All language subtitles for The.One.Youre.With.2021
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:10,784 --> 00:00:15,784
Provided by explosiveskull
https://twitter.com/kaboomskull
2
00:00:17,651 --> 00:00:19,421
The best music.
3
00:00:22,790 --> 00:00:24,159
Any
precedent for the virus
4
00:00:24,192 --> 00:00:25,460
that we can see, a virus-
5
00:00:28,596 --> 00:00:29,964
Lots of lockdowns.
6
00:00:33,035 --> 00:00:34,469
No, absolutely.
7
00:00:34,503 --> 00:00:36,505
And to think they're gonna
shut down the country?
8
00:00:36,537 --> 00:00:37,972
Did you say shut down?
9
00:00:38,006 --> 00:00:39,441
That's
right, I did, shut down.
10
00:00:39,474 --> 00:00:42,244
Clearly, this is a
ploy by the whiny libs,
11
00:00:42,277 --> 00:00:45,480
just to get a little more
safe spaces to take advantage
12
00:00:45,514 --> 00:00:47,915
of the president's
handling of this situation.
13
00:00:47,948 --> 00:00:49,284
Why
can't they just shut up,
14
00:00:49,317 --> 00:00:51,652
do their jobs, and
tell the truth?
15
00:00:51,685 --> 00:00:52,620
I don't know.
16
00:00:52,653 --> 00:00:53,788
I don't know, man. I'm with you.
17
00:00:53,821 --> 00:00:55,057
I could've
told you that.
18
00:00:55,090 --> 00:00:56,024
But I will tell you,
19
00:00:56,058 --> 00:00:56,857
I'm confused what the truth is.
20
00:00:57,858 --> 00:00:58,793
Thankfully, we have this-
21
00:00:58,826 --> 00:01:00,228
- It's pretty wild stuff, huh?
22
00:01:00,262 --> 00:01:01,296
Proving the involvement from-
23
00:01:01,329 --> 00:01:02,897
- Uh, what?
24
00:01:02,930 --> 00:01:05,866
I said, it's pretty
wild stuff, huh?
25
00:01:05,900 --> 00:01:07,135
Uh, yeah.
26
00:01:07,169 --> 00:01:08,270
Is a fat kid heavy?
27
00:01:08,303 --> 00:01:09,837
Not for me.
28
00:01:09,870 --> 00:01:10,805
How
much you benchin' lately?
29
00:01:10,838 --> 00:01:12,207
I got a brother in the Army.
30
00:01:12,240 --> 00:01:13,574
Oh. -
220 on a good day.
31
00:01:13,607 --> 00:01:14,543
No, I'm not-
32
00:01:14,575 --> 00:01:15,776
- He tries to get pretty
big for his britches.
33
00:01:15,810 --> 00:01:16,977
He come home for Christmas,
34
00:01:17,012 --> 00:01:19,947
but I kick his ass
every time, you know.
35
00:01:19,980 --> 00:01:21,649
But he's a good boy,
he, he's a good...
36
00:01:21,682 --> 00:01:23,851
We're proud of the man
he become, and, uh,
37
00:01:23,884 --> 00:01:25,953
the fact I can kick his ass
don't matter, 'cause, hell,
38
00:01:25,986 --> 00:01:28,789
I can kick just about any god
damn ass I want, you know?
39
00:01:28,823 --> 00:01:31,460
But I'm just proud of the boy
he is and the man he's become,
40
00:01:31,493 --> 00:01:35,130
and, and, and what's your
stance on homosexuals in the,
41
00:01:35,163 --> 00:01:36,465
in the military?
42
00:01:45,107 --> 00:01:49,910
♪ There's not one soul
in this whole town ♪
43
00:01:49,944 --> 00:01:53,681
♪ That I could
not live without ♪
44
00:01:53,714 --> 00:01:58,719
♪ I was dyin' when I met you ♪
45
00:02:03,391 --> 00:02:07,962
♪ Well, isolation
and sleepin' in ♪
46
00:02:07,995 --> 00:02:11,632
♪ Growin' out my resentment ♪
47
00:02:11,665 --> 00:02:12,633
Peace
out, pretty lady.
48
00:02:12,666 --> 00:02:17,539
♪ I was dyin' when I met you ♪
49
00:02:20,808 --> 00:02:25,813
♪ Yeah, I was dyin'
when I met you ♪
50
00:02:29,850 --> 00:02:33,921
♪ Yeah, I was dyin'
when I met you ♪
51
00:02:33,954 --> 00:02:35,789
♪ Ooh ♪
52
00:02:39,994 --> 00:02:43,031
My mother worries about
me not having a girlfriend.
53
00:02:43,064 --> 00:02:45,699
Not that I'm expecting
this to go anywhere.
54
00:02:45,733 --> 00:02:49,970
Not that I'm not not
expecting it to go somewhere.
55
00:02:50,005 --> 00:02:51,573
First off, just so you know,
56
00:02:51,606 --> 00:02:53,575
I, I don't live with my mother.
57
00:02:53,608 --> 00:02:56,211
Uh, nor do I say mother.
58
00:02:56,244 --> 00:02:59,281
Oh my god, that is
psychotic.
59
00:02:59,314 --> 00:03:02,117
And with that, I
will leave you to it.
60
00:03:02,150 --> 00:03:03,717
This place is fantastic.
61
00:03:03,751 --> 00:03:05,253
I hope you enjoy your evening,
62
00:03:05,287 --> 00:03:08,056
And you will never have
to talk to me again, okay.
63
00:03:08,089 --> 00:03:08,923
- Thank you.
- Goodbye.
64
00:03:08,956 --> 00:03:10,425
Okay, I believe you.
65
00:03:10,458 --> 00:03:15,030
Even after I slowly and
painfully imploded on myself?
66
00:03:15,063 --> 00:03:16,531
Yes.
67
00:03:16,565 --> 00:03:20,168
It's just, your messages are
like professional-level stuff.
68
00:03:20,202 --> 00:03:22,103
This is my first
swipe-right date, I swear.
69
00:03:22,137 --> 00:03:24,239
- I swear on my-
- Mother.
70
00:03:24,272 --> 00:03:26,608
Good god, I am mortified.
71
00:03:27,841 --> 00:03:29,077
So what's your
excuse for the app,
72
00:03:29,110 --> 00:03:30,145
if this is your first time?
73
00:03:30,178 --> 00:03:33,315
It is. It 100% is.
74
00:03:34,182 --> 00:03:36,917
Um, I just moved here.
75
00:03:36,951 --> 00:03:39,753
Oh, let me guess, LA?
76
00:03:39,787 --> 00:03:42,790
No, New York.
77
00:03:42,823 --> 00:03:44,392
Do I seem LA to you?
78
00:03:44,426 --> 00:03:47,462
You just seem a little too
pretty for New York is all.
79
00:03:47,495 --> 00:03:49,064
You know, some of the
most gorgeous people live
80
00:03:49,097 --> 00:03:50,298
in New York.
81
00:03:50,332 --> 00:03:51,299
Yeah, I just worry
about those people
82
00:03:51,333 --> 00:03:52,567
not getting enough sun.
83
00:03:52,601 --> 00:03:53,568
Do you actually?
84
00:03:54,536 --> 00:03:56,504
No. No, I don't.
85
00:03:58,872 --> 00:04:02,177
LA is like, so plastic.
86
00:04:02,210 --> 00:04:04,713
Yeah, worries me
for the turtles.
87
00:04:06,914 --> 00:04:08,450
When they choke on the plastic?
88
00:04:09,783 --> 00:04:11,219
From the implants?
89
00:04:12,654 --> 00:04:14,755
When California falls
off into the ocean...
90
00:04:14,788 --> 00:04:16,224
- Um, I'm sorry.
- Oh.
91
00:04:16,258 --> 00:04:17,559
That was a stretch.
92
00:04:18,826 --> 00:04:21,096
I would say this is
going pretty well.
93
00:04:21,129 --> 00:04:22,863
Yeah? Would you say that?
94
00:04:22,896 --> 00:04:25,267
Yeah, honestly, you
haven't left me yet.
95
00:04:25,300 --> 00:04:27,302
- Okay.
- Nor have you pulled
96
00:04:27,335 --> 00:04:28,836
the whole, uh, oh my god,
97
00:04:28,869 --> 00:04:30,171
- a friend is calling.
- Oh shoot.
98
00:04:30,205 --> 00:04:31,706
My friend is calling me.
99
00:04:31,740 --> 00:04:34,142
Okay, nice. I got ya.
100
00:04:34,175 --> 00:04:36,244
So, Miss New York.
101
00:04:36,278 --> 00:04:37,112
Yes.
102
00:04:37,145 --> 00:04:38,380
What part of town
are you in now?
103
00:04:38,413 --> 00:04:41,949
I am in the Hotel Frida
104
00:04:41,982 --> 00:04:43,652
off exit 42.
105
00:04:43,685 --> 00:04:46,854
Oh, wow. So you're,
like, new, new.
106
00:04:46,887 --> 00:04:48,723
I am new, new.
107
00:04:48,757 --> 00:04:51,426
Well, cheers.
108
00:04:51,459 --> 00:04:52,926
To the new, new girl in town.
109
00:04:54,029 --> 00:04:55,096
Cheers.
110
00:04:56,598 --> 00:04:58,333
Is that why you moved here,
to learn how to two-step?
111
00:04:58,366 --> 00:04:59,301
Yes, obviously.
112
00:05:01,202 --> 00:05:05,473
Uh, no, I just, I
needed a change.
113
00:05:05,507 --> 00:05:06,508
What do you do?
114
00:05:06,541 --> 00:05:09,477
I am an app developer.
115
00:05:09,511 --> 00:05:12,213
Hmm, what kind of apps?
116
00:05:12,247 --> 00:05:13,881
Hey! Can I
get you anything else?
117
00:05:13,914 --> 00:05:15,883
Oh, did not mean to scare ya.
118
00:05:15,916 --> 00:05:17,385
You didn't scare
me, I was just-
119
00:05:17,419 --> 00:05:19,387
- We were all just
watchin' the news in the back.
120
00:05:19,421 --> 00:05:20,789
Pretty crazy stuff.
121
00:05:20,821 --> 00:05:22,424
Totally.
122
00:05:22,457 --> 00:05:23,625
- News.
- Yeah, I know.
123
00:05:23,658 --> 00:05:25,126
But for real, can
I get you guys anything else?
124
00:05:25,160 --> 00:05:26,227
Um, I think we'll
just take the...
125
00:05:26,261 --> 00:05:27,961
I mean, unless...
126
00:05:27,995 --> 00:05:29,064
Do you want...
127
00:05:31,066 --> 00:05:33,468
I don't have anywhere to be.
128
00:05:33,501 --> 00:05:35,036
Okay.
129
00:05:42,744 --> 00:05:46,114
And, um, I'm so
glad we left my car,
130
00:05:47,048 --> 00:05:48,350
because no way can I drive.
131
00:05:48,383 --> 00:05:50,785
I know.
That was smart.
132
00:05:52,153 --> 00:05:54,955
And I can get it in
the morning, like, easy.
133
00:05:54,988 --> 00:05:56,124
Yeah, for sure.
134
00:05:57,592 --> 00:06:00,961
And hey, and hey, I'm
not usually like this.
135
00:06:00,994 --> 00:06:04,199
So I just wanna make sure,
like, if you're too drunk,
136
00:06:04,232 --> 00:06:05,933
I can easily take
you home.
137
00:06:05,966 --> 00:06:08,269
Shut up. This is fun.
138
00:06:08,303 --> 00:06:09,204
Okay.
139
00:06:09,237 --> 00:06:10,372
And I just wanna clarify-
140
00:06:10,405 --> 00:06:11,272
- Hey, shut up.
141
00:06:11,306 --> 00:06:12,674
Don't ruin a good thing.
142
00:06:12,707 --> 00:06:13,842
Okay. Cool.
143
00:06:13,874 --> 00:06:15,643
♪ Tryin' to find my way home ♪
144
00:06:15,677 --> 00:06:17,779
What the hell?
145
00:06:18,946 --> 00:06:20,348
I hate my life.
146
00:06:20,382 --> 00:06:21,816
Lockdowns across the country
147
00:06:21,850 --> 00:06:24,185
have sparked fear
in many citizens.
148
00:06:24,219 --> 00:06:25,387
The president plans to-
149
00:06:26,388 --> 00:06:27,522
- Thank you.
150
00:06:27,555 --> 00:06:28,823
You are welcome, I...
151
00:06:30,392 --> 00:06:34,262
♪ Watch 'em step right up and
right back down themselves ♪
152
00:06:34,295 --> 00:06:35,096
It's just like fate.
153
00:06:35,130 --> 00:06:37,832
Wow, cool house.
154
00:06:37,866 --> 00:06:39,434
Thanks, it's
partly inspired by-
155
00:06:39,467 --> 00:06:41,902
- Where is your bathroom?
156
00:06:43,071 --> 00:06:47,208
It's around the
corner.
157
00:06:47,242 --> 00:06:48,076
Okay.
158
00:06:49,043 --> 00:06:51,846
Where is your bedroom?
159
00:06:51,880 --> 00:06:56,818
It's upstairs.
160
00:06:56,851 --> 00:07:01,856
Um, where upstairs?
161
00:07:02,457 --> 00:07:03,957
Upstairs.
162
00:07:05,926 --> 00:07:07,061
Hmm.
163
00:07:07,095 --> 00:07:08,863
- ♪ I let all of my good days ♪
- Oh.
164
00:07:08,897 --> 00:07:12,100
♪ Pass me by ♪
165
00:07:12,133 --> 00:07:13,401
♪ The string quartet,
it scattered ♪
166
00:07:13,435 --> 00:07:14,669
Do you need help?
167
00:07:16,137 --> 00:07:17,005
Blam-o.
168
00:07:17,038 --> 00:07:18,273
What did you just say?
169
00:07:18,306 --> 00:07:19,541
Blam-o.
170
00:07:19,574 --> 00:07:20,442
I wouldn't say that.
171
00:07:20,475 --> 00:07:21,376
Understood.
172
00:07:21,409 --> 00:07:22,243
All right.
173
00:07:22,277 --> 00:07:23,178
- Oops, sorry.
- Ow.
174
00:07:23,211 --> 00:07:24,646
Oh my god, are you okay?
175
00:07:24,679 --> 00:07:25,580
Yes.
176
00:07:25,613 --> 00:07:26,481
- Okay.
- I am fine.
177
00:07:27,549 --> 00:07:28,583
Oh.
178
00:07:31,019 --> 00:07:32,120
Um, do you think we should
179
00:07:32,153 --> 00:07:33,621
just take our clothes
off right now?
180
00:07:33,655 --> 00:07:34,556
Whoa.
181
00:07:34,589 --> 00:07:36,057
Unless you didn't wanna-
182
00:07:36,090 --> 00:07:37,258
- No, it's just, it's so
transactional, that's all.
183
00:07:37,292 --> 00:07:39,194
I know, I'm sorry, but I have-
184
00:07:39,227 --> 00:07:40,395
- That's okay.
185
00:07:40,428 --> 00:07:42,030
This, could you
help me with my dress?
186
00:07:42,063 --> 00:07:42,897
Gladly.
187
00:07:44,098 --> 00:07:46,568
It's, if I lay down,
then I have to shimmy,
188
00:07:46,601 --> 00:07:49,537
and that's just never cute.
189
00:07:49,571 --> 00:07:52,774
Plus, I'm wearing SPANX,
190
00:07:52,807 --> 00:07:55,076
- which is so stupid.
- Shirt!
191
00:07:57,846 --> 00:07:59,447
Next up, dress.
192
00:08:01,182 --> 00:08:03,051
- It's like a tiny button.
- Why is it so tiny?
193
00:08:05,420 --> 00:08:07,455
Okay, this is done.
194
00:09:03,745 --> 00:09:04,579
What up?
195
00:09:09,417 --> 00:09:11,920
I was gonna make us
some breakfast, but...
196
00:09:16,658 --> 00:09:19,627
Holy shit, gross. I'm so sorry.
197
00:09:22,130 --> 00:09:25,533
And I totally implied
that you wanted breakfast.
198
00:09:26,434 --> 00:09:27,435
Where's your TV?
199
00:09:29,737 --> 00:09:30,572
Uh.
200
00:09:33,441 --> 00:09:34,576
Due to the spread
201
00:09:34,609 --> 00:09:36,611
of the deadly and
highly contagious virus,
202
00:09:36,644 --> 00:09:39,014
the President of
the United States
203
00:09:39,048 --> 00:09:41,050
has issued a state of emergency.
204
00:09:41,082 --> 00:09:42,984
This is not a big deal, okay.
205
00:09:43,018 --> 00:09:44,953
We got this.
206
00:09:44,986 --> 00:09:48,256
I'm not tryin' to come on
here and scare anybody.
207
00:09:48,289 --> 00:09:52,860
But, also, this is a big deal.
208
00:09:52,894 --> 00:09:54,295
You feel me?
209
00:09:54,329 --> 00:09:56,898
Look, you get a little
sick, happens to everybody.
210
00:09:56,931 --> 00:09:58,132
Just last week,
211
00:09:58,166 --> 00:09:59,601
I'm out drinkin' with
my friend, Mike, right.
212
00:09:59,634 --> 00:10:02,170
We probably drank like
40, 50 beers a pop.
213
00:10:02,203 --> 00:10:04,505
Next day, I felt
sick, all right.
214
00:10:04,539 --> 00:10:07,575
I didn't feel so hot. I had
liquid comin' out of both ends.
215
00:10:07,609 --> 00:10:09,544
I was not doin' good, all right.
216
00:10:09,577 --> 00:10:13,414
I slept in 'til about 3:00
pm, woke up, ate some fries.
217
00:10:13,448 --> 00:10:15,950
I'm back in the mix,
drinkin' again by six.
218
00:10:15,984 --> 00:10:19,054
Now, with this
thing, you will die.
219
00:10:20,555 --> 00:10:25,293
And I am ordering everyone
to stay at home for...
220
00:10:25,326 --> 00:10:26,894
Is that the correct
number of days?
221
00:10:26,928 --> 00:10:28,363
'Cause that seems like a lot.
222
00:10:29,464 --> 00:10:31,733
Oof, okay. That's a long time.
223
00:10:31,766 --> 00:10:34,869
Everybody needs to stay
at home for 21 days.
224
00:10:36,938 --> 00:10:39,240
I'm not doin' it, I got my...
225
00:10:39,273 --> 00:10:41,509
I am doin' it? Damn.
226
00:10:41,542 --> 00:10:43,078
The
lockdown went into effect
227
00:10:43,112 --> 00:10:44,512
midnight last night.
228
00:10:44,545 --> 00:10:47,515
Food and supplies are expected
to be delivered in waves
229
00:10:47,548 --> 00:10:49,018
over the next three days.
230
00:10:49,051 --> 00:10:52,854
Yes, I understand, but I just
need to get 15 minutes away.
231
00:10:52,887 --> 00:10:54,822
- It's not-
- The interstate is closed.
232
00:10:54,856 --> 00:10:56,391
It's just closed.
233
00:10:56,424 --> 00:10:57,358
No, you don't...
234
00:10:58,660 --> 00:11:00,062
Dammit, hung up?
235
00:11:00,095 --> 00:11:03,297
Oh, oh, it looks like they're
offering shuttles for...
236
00:11:03,331 --> 00:11:06,267
Nope. That's closed too.
237
00:11:06,300 --> 00:11:08,103
- Hi, Mom, does Dad have-
- Hi, Stacy, yes.
238
00:11:08,137 --> 00:11:09,637
- any military connections?
- No, yes, I'm calling
239
00:11:09,671 --> 00:11:11,106
- about the.
- No, I'm fine, I'm just-
240
00:11:11,140 --> 00:11:12,874
- But you put me hold, but-
- Nope, this was not
241
00:11:12,907 --> 00:11:13,841
- the Democrats.
- No, I know
242
00:11:13,875 --> 00:11:15,243
that this is happening, so-
243
00:11:15,276 --> 00:11:16,844
- That just...
244
00:11:16,878 --> 00:11:19,280
I found a guy offering
helicopter rides.
245
00:11:19,313 --> 00:11:20,149
Really?
246
00:11:21,416 --> 00:11:23,851
He does have an
eye patch, though.
247
00:11:23,885 --> 00:11:25,987
Do you need both
eyes for a helicopter?
248
00:11:28,157 --> 00:11:30,591
Okay, yes, but what if
I'm afraid for my life?
249
00:11:32,360 --> 00:11:35,130
No, I'm not, but what if?
250
00:11:36,931 --> 00:11:40,568
Um, we met at a bar last night.
251
00:11:40,601 --> 00:11:43,371
She's 5'4" and pretty
cute, and, uh...
252
00:11:46,274 --> 00:11:47,575
911 hung up on me.
253
00:11:49,111 --> 00:11:50,211
Can they even do that?
254
00:11:53,281 --> 00:11:55,683
Yeah, no, I'll, I'll
try. I'll try again.
255
00:11:55,717 --> 00:11:58,419
No, no, no, no,
no, no, no, no!
256
00:11:59,787 --> 00:12:01,156
Can you please slow down?
257
00:12:01,190 --> 00:12:03,691
It's only 22 miles.
258
00:12:03,725 --> 00:12:05,460
Miles? I thought
you said minutes.
259
00:12:05,493 --> 00:12:07,428
Well, if we walk
a little faster,
260
00:12:07,462 --> 00:12:08,463
we'll get there in...
261
00:12:09,897 --> 00:12:11,033
We need to walk faster.
262
00:12:12,533 --> 00:12:14,969
Get my stuff, I can change
my clothes, put on a bra.
263
00:12:15,003 --> 00:12:16,071
Oh shit.
264
00:12:16,105 --> 00:12:17,638
- Wow.
- I'm the wild card.
265
00:12:17,672 --> 00:12:19,340
No, exactly, we don't
need wild cards right now.
266
00:12:19,373 --> 00:12:20,575
Do you watch the news?
267
00:12:20,608 --> 00:12:21,776
What are
you talking about?
268
00:12:21,809 --> 00:12:24,512
Just act like we
know what we're doing.
269
00:12:24,545 --> 00:12:25,813
The secret police.
270
00:12:25,847 --> 00:12:27,381
I...
271
00:12:27,415 --> 00:12:31,285
There's so many things that's
wrong with that statement.
272
00:12:32,687 --> 00:12:33,788
Oh, whoa, whoa, whoa.
273
00:12:33,821 --> 00:12:34,622
Stop right there.
274
00:12:34,655 --> 00:12:35,857
Stop right there.
275
00:12:35,890 --> 00:12:37,358
I...
276
00:12:37,391 --> 00:12:39,260
Please return to your
homes immediately.
277
00:12:39,293 --> 00:12:40,762
Um, sorry, we were
just headed down-
278
00:12:40,795 --> 00:12:41,662
- Comply.
279
00:12:42,697 --> 00:12:44,298
Strict orders from the top.
280
00:12:44,332 --> 00:12:46,634
Craig, please.
281
00:12:47,802 --> 00:12:50,139
Okay, uh, folks
orders are to stay
282
00:12:50,172 --> 00:12:52,406
within a 20-foot
radius of your home.
283
00:12:52,440 --> 00:12:53,775
20 feet?
284
00:12:53,808 --> 00:12:55,910
Yeah, and, uh,
neighborhood watch rules?
285
00:12:55,943 --> 00:12:57,779
Those are in full effect.
286
00:12:57,812 --> 00:12:59,514
Neighborhood watch?
287
00:12:59,547 --> 00:13:01,083
Yeah.
288
00:13:02,117 --> 00:13:03,651
Officer, we do understand.
289
00:13:03,684 --> 00:13:05,887
It's just, we're trying to
get to where I'm staying.
290
00:13:05,920 --> 00:13:08,656
Ma'am, again, I'm
sorry, but it is the law.
291
00:13:08,689 --> 00:13:11,626
Here, let me do it.
Return to your home.
292
00:13:11,659 --> 00:13:12,927
She just, the
thing is, Officer,
293
00:13:12,960 --> 00:13:14,328
she just doesn't have a home,
294
00:13:14,362 --> 00:13:15,596
- so that's why we need to-
- Okay, okay.
295
00:13:15,630 --> 00:13:17,698
Well, anyone without a
home is being rounded up
296
00:13:17,732 --> 00:13:19,168
for an immediate relocation.
297
00:13:19,201 --> 00:13:22,271
Oh, no, no, no, I'm not
homeless, I just, I'm-
298
00:13:22,303 --> 00:13:23,538
Yeah.
299
00:13:23,571 --> 00:13:27,308
I'm gonna need a, uh,
pickup for a homeless
300
00:13:27,341 --> 00:13:29,278
and some backup for a no-comply.
301
00:13:29,310 --> 00:13:30,545
Please send over, ASAP.
302
00:13:30,578 --> 00:13:31,779
Whoa, whoa, whoa,
whoa, hey, Craig.
303
00:13:31,813 --> 00:13:33,215
Is that wired into
the police channel?
304
00:13:34,116 --> 00:13:35,316
Maybe.
305
00:13:35,349 --> 00:13:36,517
Well, you can't
have that, man.
306
00:13:36,551 --> 00:13:38,853
Oh, I didn't know
that a trained civilian
307
00:13:38,886 --> 00:13:40,222
couldn't check in on his peers.
308
00:13:40,255 --> 00:13:41,556
You're not trained.
309
00:13:41,589 --> 00:13:42,390
- See?
- Okay.
310
00:13:42,423 --> 00:13:43,591
And we're not peers.
311
00:13:43,624 --> 00:13:45,393
Okay, uh, listen.
312
00:13:45,426 --> 00:13:48,163
I'm a volunteer, I'm a taxpayer,
313
00:13:48,197 --> 00:13:50,199
and I was a guest in your
home the other night,
314
00:13:50,232 --> 00:13:52,567
where you told me you
saw something in me.
315
00:13:52,600 --> 00:13:53,868
- Okay, because-
- And now this?
316
00:13:53,901 --> 00:13:55,103
Now you're flicking my mask?
317
00:13:55,137 --> 00:13:56,604
Listen, you're
my brother-in-law,
318
00:13:56,637 --> 00:13:58,339
and I'm tryin' to be
supportive of you, okay?
319
00:13:58,372 --> 00:13:59,440
Hey, hey, hey, hey.
320
00:13:59,473 --> 00:14:00,374
- They're getting away.
- Hey, hey.
321
00:14:00,408 --> 00:14:01,475
- We're doing this.
- Return to your homes!
322
00:14:01,509 --> 00:14:02,543
Oh.
323
00:14:02,577 --> 00:14:03,544
- Oh my god!
- Oh no!
324
00:14:03,578 --> 00:14:05,113
- What the hell are you doing?
- Well, he was-
325
00:14:05,147 --> 00:14:06,281
- What is happening?
- He was resisting.
326
00:14:06,315 --> 00:14:07,216
- He was resisting!
- Oh my god!
327
00:14:07,249 --> 00:14:08,583
- No, no, no, I-
- Oh my god.
328
00:14:08,616 --> 00:14:10,319
- It's, it's not supposed to do that.
- Turn it off!
329
00:14:10,351 --> 00:14:11,552
It's not
supposed to do that.
330
00:14:11,586 --> 00:14:12,920
- Turn it off! What?
- What is your voltage?
331
00:14:12,954 --> 00:14:13,855
I don't know.
332
00:14:13,888 --> 00:14:15,123
What do you mean
you don't know?
333
00:14:15,157 --> 00:14:16,325
I don't know. I don't know.
334
00:14:16,357 --> 00:14:17,558
- Turn it off, he's-
- Give it to me.
335
00:14:17,592 --> 00:14:18,392
- Give it to me.
- Do it.
336
00:14:18,426 --> 00:14:19,194
What are you
doing? He's peeing!
337
00:14:19,228 --> 00:14:19,994
Oh shit.
338
00:14:20,028 --> 00:14:20,828
- Ah, god.
- Oh my god!
339
00:14:21,796 --> 00:14:22,697
- Hey, stop it!
- I'm sorry!
340
00:14:22,730 --> 00:14:23,898
You get back here, Craig!
341
00:14:23,931 --> 00:14:25,399
I don't know what
to do right now.
342
00:14:25,433 --> 00:14:26,801
Okay, we're gonna try to
figure this out, buddy, um.
343
00:14:26,834 --> 00:14:28,070
It won't stop!
344
00:14:28,103 --> 00:14:30,705
♪ Well, I think I was
only half your age ♪
345
00:14:30,738 --> 00:14:35,743
♪ Before I figured out ♪
346
00:14:37,545 --> 00:14:40,315
♪ Oh, that there are things in ♪
347
00:14:57,465 --> 00:14:59,400
I know it's not much,
348
00:15:04,739 --> 00:15:07,142
but we're pretty much
limited a teenage boy's diet
349
00:15:07,175 --> 00:15:08,776
until the food shipments arrive.
350
00:15:10,411 --> 00:15:12,813
I will not be here
until the food shipments.
351
00:15:12,847 --> 00:15:15,284
I don't think
you're gonna die or anything.
352
00:15:15,317 --> 00:15:16,717
The virus hasn't even
hit the state yet.
353
00:15:16,751 --> 00:15:18,452
I mean I won't be here.
354
00:15:18,486 --> 00:15:21,356
Oh. I don't think
that's necessarily true.
355
00:15:24,026 --> 00:15:26,061
I mean, one day at a
time, though, right?
356
00:15:29,864 --> 00:15:32,167
You don't, like,
have another car?
357
00:15:33,268 --> 00:15:34,502
Oh shit, my car.
358
00:15:36,371 --> 00:15:37,571
What are they gonna
do with my car?
359
00:15:37,605 --> 00:15:39,174
What am I gonna
do for three weeks?
360
00:15:39,207 --> 00:15:40,474
I'm sorry, I know
this is stressful
361
00:15:40,508 --> 00:15:41,709
- and all, but-
- Yeah, you think?
362
00:15:41,742 --> 00:15:43,211
I just don't think we
have much of a choice.
363
00:15:43,245 --> 00:15:44,046
To do what?
364
00:15:44,079 --> 00:15:45,546
To leave.
365
00:15:45,579 --> 00:15:46,781
For 21 days?
366
00:15:46,814 --> 00:15:47,915
They're sayin' it
could be even longer.
367
00:15:47,949 --> 00:15:49,117
Who said that?
368
00:15:49,151 --> 00:15:49,917
I don't know,
they, the internet.
369
00:15:49,951 --> 00:15:50,885
What news source?
370
00:15:50,918 --> 00:15:52,087
I didn't check.
371
00:15:52,120 --> 00:15:53,587
Why didn't you check?
Who is saying that?
372
00:15:54,922 --> 00:15:55,890
Don't grumble at me.
373
00:15:55,923 --> 00:15:56,991
That is my response.
374
00:15:57,025 --> 00:15:57,925
To what?
375
00:15:57,959 --> 00:16:00,761
To you, to this, I don't know.
376
00:16:04,665 --> 00:16:05,566
Nacho?
377
00:16:05,599 --> 00:16:07,235
I don't want a fucking nacho!
378
00:16:30,058 --> 00:16:32,327
What am I gonna wear?
379
00:16:34,329 --> 00:16:37,265
♪ South America ♪
380
00:16:37,299 --> 00:16:39,434
♪ Why do I have this magazine ♪
381
00:16:39,468 --> 00:16:41,635
♪ The world is falling apart ♪
382
00:16:43,637 --> 00:16:44,972
Okay.
383
00:16:45,007 --> 00:16:46,208
Okay.
384
00:16:46,241 --> 00:16:48,443
I hate the sound of chewing.
385
00:16:48,477 --> 00:16:49,444
Chewing.
386
00:16:50,711 --> 00:16:52,147
It's all I can hear.
I can hear nothing else.
387
00:16:52,180 --> 00:16:54,082
It is absolute torture.
388
00:16:54,116 --> 00:16:56,485
Eesh, all right. Um,
why are you in a towel?
389
00:16:56,517 --> 00:16:59,354
I'm serious, and I cannot
stand a full sink either.
390
00:16:59,388 --> 00:17:00,788
Why are you telling me this?
391
00:17:00,821 --> 00:17:03,225
Because if we are
going to be roommates,
392
00:17:03,258 --> 00:17:04,525
I need ground rules.
393
00:17:04,558 --> 00:17:07,029
Full sink, do you
mean, like, dishes?
394
00:17:07,062 --> 00:17:08,662
I mean, like, roommate rules.
395
00:17:10,032 --> 00:17:12,401
Okay. Do you have
any rules for me?
396
00:17:16,171 --> 00:17:18,173
I've opened the door.
397
00:17:18,206 --> 00:17:20,442
The door is open, open
line of communication.
398
00:17:20,475 --> 00:17:22,244
Anything you want,
let it be known.
399
00:17:24,012 --> 00:17:24,845
Nothing.
400
00:17:26,547 --> 00:17:27,382
Nothing?
401
00:17:30,018 --> 00:17:30,851
Nothing.
402
00:17:33,321 --> 00:17:34,622
- Okay.
- Okay.
403
00:17:34,655 --> 00:17:35,490
Okay.
404
00:17:36,791 --> 00:17:39,693
Ah, you know what?
There is one thing.
405
00:17:39,727 --> 00:17:40,861
Yes.
406
00:17:40,895 --> 00:17:43,065
What if you're
giving a baby a bath?
407
00:17:43,964 --> 00:17:45,200
What?
408
00:17:45,233 --> 00:17:46,334
You know, if you're
giving a baby a bath,
409
00:17:46,368 --> 00:17:48,437
and you need a full sink?
410
00:17:48,470 --> 00:17:50,005
Who said anything
about a baby?
411
00:17:50,038 --> 00:17:51,239
I don't know how
long this thing'll go.
412
00:17:51,273 --> 00:17:53,341
Just do the
dishes, okay, please?
413
00:17:54,209 --> 00:17:55,776
That's the whole point.
414
00:17:59,314 --> 00:18:00,581
Is this some kind of
superiority thing?
415
00:18:00,614 --> 00:18:02,484
What are you talking about?
416
00:18:02,517 --> 00:18:04,852
Sometimes men like
make it seem like-
417
00:18:04,885 --> 00:18:07,888
- Oh shit, you discovered
the coalition of men
418
00:18:07,922 --> 00:18:09,657
who liked to not
lay down house rules
419
00:18:09,690 --> 00:18:10,858
to hold it over women's heads.
420
00:18:10,891 --> 00:18:12,127
Congratulations.
421
00:18:12,160 --> 00:18:13,328
You are acting like
you don't care at all
422
00:18:13,361 --> 00:18:14,728
to make me seem like
I care too much.
423
00:18:14,762 --> 00:18:16,098
I am not, you're cr-
424
00:18:16,131 --> 00:18:16,964
- Don't say crazy.
425
00:18:16,997 --> 00:18:18,200
You're wrong.
426
00:18:18,233 --> 00:18:19,334
So you just have
no rules at all?
427
00:18:19,367 --> 00:18:20,268
Nothing at all?
428
00:18:20,302 --> 00:18:21,602
Practical stranger in your home.
429
00:18:21,635 --> 00:18:22,437
No.
430
00:18:23,538 --> 00:18:26,508
I like you is all, all right.
431
00:18:26,541 --> 00:18:28,076
I don't want to fudge it up.
432
00:18:28,110 --> 00:18:29,111
Oh.
433
00:18:29,144 --> 00:18:30,711
Last night was fun.
434
00:18:30,744 --> 00:18:33,515
Last night was fun, yeah.
435
00:18:33,548 --> 00:18:35,217
Maybe too much fun.
436
00:18:35,250 --> 00:18:36,750
Oh.
437
00:18:36,784 --> 00:18:38,786
I am just not looking for a
relationship right now at all.
438
00:18:38,819 --> 00:18:40,021
- Gotcha.
- You're a great.
439
00:18:40,055 --> 00:18:41,456
Or, I mean, you
seem really great.
440
00:18:41,490 --> 00:18:43,592
I don't, obviously,
know you that well, but-
441
00:18:43,624 --> 00:18:45,060
- Look.
- from what I know-
442
00:18:45,093 --> 00:18:48,130
- No need to have the
whole breakup conversation
443
00:18:48,163 --> 00:18:49,498
when we're not even a thing,
444
00:18:49,531 --> 00:18:52,267
and the world is practically
ending around us.
445
00:18:52,300 --> 00:18:53,201
We're adults here.
446
00:18:56,971 --> 00:18:58,340
I also need clothes.
447
00:18:59,608 --> 00:19:00,442
Ah.
448
00:19:01,876 --> 00:19:06,214
So you can pretty much have
anything except for this,
449
00:19:06,248 --> 00:19:09,551
this, and really
this whole section.
450
00:19:11,052 --> 00:19:12,521
Good.
451
00:19:12,554 --> 00:19:15,056
You don't happen to have an
extra bra or two lyin' around,
452
00:19:15,090 --> 00:19:16,525
do you?
453
00:19:16,558 --> 00:19:17,392
Fresh out.
454
00:19:18,326 --> 00:19:20,061
All I have are sticky boobs.
455
00:19:21,062 --> 00:19:22,696
I don't know what that is.
456
00:19:22,730 --> 00:19:24,266
It's like a, um...
457
00:19:25,400 --> 00:19:28,003
Nevermind. This is great, yeah.
458
00:19:44,052 --> 00:19:48,023
♪ Stayin' up instead ♪
459
00:19:48,056 --> 00:19:52,027
♪ Somethin' that you said ♪
460
00:19:52,060 --> 00:19:55,930
♪ Stripped away the thread ♪
461
00:19:55,963 --> 00:20:00,402
♪ To roll around my head ♪
462
00:20:00,435 --> 00:20:04,506
♪ Outgrown this, I know ♪
463
00:20:04,539 --> 00:20:08,610
♪ Outgrown, where do I go now ♪
464
00:20:08,643 --> 00:20:12,581
♪ Outgrown this, I know ♪
465
00:20:12,614 --> 00:20:14,482
♪ Outgrown, where ♪
466
00:20:14,516 --> 00:20:16,117
Hey!
467
00:20:18,086 --> 00:20:19,654
What?
468
00:20:19,688 --> 00:20:21,855
Only 20 days to go!
469
00:20:42,177 --> 00:20:43,278
♪ So tragic ♪
470
00:21:05,766 --> 00:21:06,867
What are you?
471
00:21:06,900 --> 00:21:08,036
- Oh.
- Oh my god.
472
00:21:08,069 --> 00:21:08,869
- You're a psychopath.
- What? No.
473
00:21:08,902 --> 00:21:10,138
Oh my god.
474
00:21:10,171 --> 00:21:11,239
Oh my god, you're
a serial killer.
475
00:21:11,273 --> 00:21:12,307
I knew it. I knew it!
476
00:21:12,340 --> 00:21:13,475
You knew it?
477
00:21:13,508 --> 00:21:15,076
Stay back!
478
00:21:15,110 --> 00:21:16,244
Yo, that's a knife.
479
00:21:16,278 --> 00:21:17,312
What were you gonna do to me?
480
00:21:17,345 --> 00:21:18,747
Is this lockdown even real?
481
00:21:18,779 --> 00:21:20,215
Why are you holding a knife?
482
00:21:20,248 --> 00:21:21,782
Why are you scrolling through
horrid pictures of penises?
483
00:21:21,815 --> 00:21:23,485
They're DPs.
484
00:21:23,518 --> 00:21:24,952
- DPs?
- That's what we call them.
485
00:21:24,985 --> 00:21:26,588
- Who's we?
- My work.
486
00:21:26,621 --> 00:21:27,756
What work do you do?
487
00:21:27,788 --> 00:21:29,157
Can you do put down the knife,
please? You're scaring me.
488
00:21:29,190 --> 00:21:30,225
What the hell is happening?
489
00:21:30,258 --> 00:21:31,593
Okay, uh.
490
00:21:31,626 --> 00:21:33,894
Mm, um, okay, um...
491
00:21:33,927 --> 00:21:36,698
Terrorist groups,
murderers, rapists-
492
00:21:36,731 --> 00:21:37,632
- Rapists?
493
00:21:37,666 --> 00:21:39,167
Bad start, um, I'm in charge.
494
00:21:39,200 --> 00:21:40,000
- Of rapists?
- What?
495
00:21:40,035 --> 00:21:41,236
No, of my DP group.
496
00:21:41,269 --> 00:21:44,706
Tell me right now, or
I will stab your ass.
497
00:21:45,540 --> 00:21:46,474
My ass?
498
00:21:46,508 --> 00:21:47,409
Who are you?
499
00:21:47,442 --> 00:21:48,909
I'm a social media monitor.
500
00:21:50,245 --> 00:21:51,179
What?
501
00:21:51,212 --> 00:21:52,647
I'm trying to say,
502
00:21:52,681 --> 00:21:55,816
every social media site
has reported content,
503
00:21:55,849 --> 00:21:57,085
and my group's in charge of...
504
00:21:57,118 --> 00:21:59,220
Can you please put
down the knife?
505
00:22:05,093 --> 00:22:07,729
I'm in charge of a group
that's a part of another group,
506
00:22:07,762 --> 00:22:09,431
that's a part of a bigger group,
507
00:22:09,464 --> 00:22:12,534
that looks at
user-reported content.
508
00:22:12,567 --> 00:22:14,402
My section looks at dick pics.
509
00:22:15,337 --> 00:22:16,604
Dick pics?
510
00:22:16,638 --> 00:22:17,905
DPs.
511
00:22:19,274 --> 00:22:20,675
Why can't a computer do that?
512
00:22:20,709 --> 00:22:23,611
Because sometimes it's
just a cucumber and tomatoes.
513
00:22:23,645 --> 00:22:27,082
You really need the human touch.
514
00:22:27,115 --> 00:22:28,316
Metaphorically speaking.
515
00:22:33,388 --> 00:22:37,158
We have to look through
thousands a day.
516
00:22:37,192 --> 00:22:38,026
Thousands?
517
00:22:39,694 --> 00:22:41,830
Out of millions.
518
00:22:45,400 --> 00:22:47,935
No, that's not real.
519
00:22:47,968 --> 00:22:49,170
It's real.
520
00:22:49,204 --> 00:22:50,038
Oh.
521
00:22:52,140 --> 00:22:54,376
I thought you were
an app developer.
522
00:22:54,409 --> 00:22:57,945
I am. I was, but this is
my main bread and butter now.
523
00:23:01,716 --> 00:23:03,118
Do you have any breakfast?
524
00:23:04,352 --> 00:23:06,488
There's some cereal in
the cabinet over there.
525
00:23:26,574 --> 00:23:27,409
When...
526
00:23:37,085 --> 00:23:39,554
When is the food
shipment coming in?
527
00:23:39,587 --> 00:23:41,423
Um, they said in the
next couple of days,
528
00:23:41,456 --> 00:23:43,924
but there has been
reports of delays.
529
00:23:43,957 --> 00:23:46,494
Okay, well...
530
00:23:46,528 --> 00:23:47,429
Okay.
531
00:23:47,462 --> 00:23:48,897
What?
532
00:23:48,929 --> 00:23:51,065
I need to see what you
have so that I can survive.
533
00:23:52,534 --> 00:23:54,102
Is something wrong?
534
00:23:54,135 --> 00:23:55,236
Nope.
535
00:23:55,270 --> 00:23:56,905
Are you sure?
536
00:23:56,937 --> 00:23:58,873
'Cause it seems like
something's wrong.
537
00:23:58,907 --> 00:24:01,176
People are dying, and
the economy is crashing,
538
00:24:01,209 --> 00:24:03,445
and the world is ending,
and we're out of milk.
539
00:24:03,478 --> 00:24:05,346
I don't have milk.
540
00:24:05,380 --> 00:24:07,382
I know. There's none left.
541
00:24:07,415 --> 00:24:09,484
No. I don't have milk.
542
00:24:09,517 --> 00:24:11,052
Well, you failed
to mention that
543
00:24:11,085 --> 00:24:12,587
before telling me
there was cereal.
544
00:24:12,620 --> 00:24:13,855
I have almond drink.
545
00:24:13,888 --> 00:24:16,124
Whatever you have, you
don't have it anymore.
546
00:24:16,157 --> 00:24:17,926
You know, dairy lobbyists
547
00:24:17,958 --> 00:24:19,594
actually don't
allow alternatives
548
00:24:19,627 --> 00:24:21,362
to put milk on their labels.
549
00:24:23,198 --> 00:24:25,333
Huh, interesting.
550
00:24:27,268 --> 00:24:28,269
Just seems like the cow people
551
00:24:28,303 --> 00:24:29,804
are getting desperate is all.
552
00:24:37,912 --> 00:24:39,647
Any luck there, Sergeant?
553
00:24:39,681 --> 00:24:42,183
Who knows where we'll
be in a week, three weeks?
554
00:24:42,217 --> 00:24:43,418
Maybe longer.
555
00:24:43,451 --> 00:24:44,919
Come on, we need
to have a plan.
556
00:24:44,953 --> 00:24:47,755
I do have a plan. It's
sit back and wait it out.
557
00:24:47,789 --> 00:24:48,790
Take this seriously.
558
00:24:48,823 --> 00:24:50,024
I'm taking this seriously.
559
00:24:50,058 --> 00:24:52,060
No, you're not. You're
drinking all the milk.
560
00:24:52,093 --> 00:24:52,894
Almond drink.
561
00:24:52,927 --> 00:24:55,396
Shut the fuck up.
562
00:25:06,007 --> 00:25:08,409
Almond drink has
hella shelf-life.
563
00:25:08,443 --> 00:25:10,078
If you need something,
just ask for something.
564
00:25:10,111 --> 00:25:11,880
I don't appreciate
all the yelling.
565
00:25:14,148 --> 00:25:15,817
Do you have any
more almond drink?
566
00:25:15,850 --> 00:25:18,386
Why yes, next to
the refrigerator.
567
00:25:18,419 --> 00:25:19,287
Thank you.
568
00:25:19,320 --> 00:25:20,154
You're welcome.
569
00:25:22,123 --> 00:25:27,128
Ooh la-la, this will be very
important in the coming days.
570
00:25:27,996 --> 00:25:28,830
Ah.
571
00:25:29,931 --> 00:25:31,766
Yeah, no, not that.
572
00:25:32,600 --> 00:25:33,935
Come on, why not?
573
00:25:34,869 --> 00:25:37,405
Totally, what's mine is yours,
574
00:25:37,438 --> 00:25:40,708
just not this one, please.
575
00:25:40,742 --> 00:25:43,044
What, are you saving up for
when things get really bad?
576
00:25:43,077 --> 00:25:46,881
Nah, kind
of the opposite actually.
577
00:25:46,915 --> 00:25:47,882
What do you mean?
578
00:25:49,050 --> 00:25:51,586
My dad gave this to
me when I graduated,
579
00:25:51,619 --> 00:25:55,223
said to save it for the
next big step in my life.
580
00:25:55,256 --> 00:25:56,858
Kind of feels like a big step.
581
00:25:58,192 --> 00:26:00,495
Totally, just not this one.
582
00:26:00,528 --> 00:26:03,197
What? I'm sure he
would buy you a new one.
583
00:26:04,399 --> 00:26:05,600
I don't think he will.
584
00:26:07,835 --> 00:26:09,904
Welp, I gotta get to work,
585
00:26:09,938 --> 00:26:12,106
lot of
peens to sort through
586
00:26:13,207 --> 00:26:14,609
with everyone
bein' home and all.
587
00:26:21,816 --> 00:26:22,951
Oh my god, gross.
588
00:26:31,359 --> 00:26:32,560
Hello?
589
00:26:32,594 --> 00:26:34,029
Hey, yo,
what's up, girly?
590
00:26:34,063 --> 00:26:36,631
It's Deadre from PKV Group.
591
00:26:36,664 --> 00:26:38,766
Oh, hey Deadre.
592
00:26:38,800 --> 00:26:41,869
How
are you doing in all this?
593
00:26:41,903 --> 00:26:44,539
Yeah, it's, I
mean, crazy, huh?
594
00:26:44,572 --> 00:26:46,008
So crazy, right?
595
00:26:46,041 --> 00:26:48,309
Yeah, like, we're all
here like, what the heck?
596
00:26:48,343 --> 00:26:52,313
And the world's like,
not now, fam.
597
00:26:52,347 --> 00:26:53,815
Yeah, I know.
598
00:26:53,848 --> 00:26:56,085
Mm-hmm, I'm so excited
to start working, though,
599
00:26:56,117 --> 00:26:57,385
when it's over.
600
00:26:57,418 --> 00:26:59,021
Yeah, no, totally.
601
00:26:59,054 --> 00:27:01,756
Um, crazy thing about
that, girly,
602
00:27:01,789 --> 00:27:03,491
and this sucks so much to say,
603
00:27:03,524 --> 00:27:05,827
but, like, we actually are
having to lay off, like,
604
00:27:05,860 --> 00:27:07,528
pretty much everybody.
605
00:27:08,630 --> 00:27:09,864
Oh?
606
00:27:09,897 --> 00:27:11,466
I know.
Eesh, am I right?
607
00:27:11,499 --> 00:27:14,636
Like, kill me. Like,
literally fucking kill me.
608
00:27:14,669 --> 00:27:16,038
Uh-huh.
609
00:27:16,071 --> 00:27:17,939
So
that's even, like, new hires,
610
00:27:17,972 --> 00:27:20,274
which is why I'm calling.
611
00:27:20,308 --> 00:27:23,678
We're going to have to
rescind the offer, hon.
612
00:27:27,915 --> 00:27:29,884
But I, I moved here.
613
00:27:29,917 --> 00:27:31,352
I know, right?
614
00:27:31,386 --> 00:27:35,623
It's like bummer central
out here for everybody.
615
00:27:35,657 --> 00:27:38,426
Even marketing is, like,
so dead. It's nuts.
616
00:27:38,459 --> 00:27:40,328
But hopefully the company
will get to stay afloat,
617
00:27:40,361 --> 00:27:43,197
and we can retain some
employees when the time comes.
618
00:27:43,231 --> 00:27:46,300
Like, honestly, girl, like,
I am with you right now.
619
00:27:46,334 --> 00:27:48,436
Like, I had to cancel
my summer plans.
620
00:27:48,469 --> 00:27:51,006
Like, I was supposed to go
with my girlfriend, Tia.
621
00:27:51,040 --> 00:27:52,740
We were gonna go
to Cape Cod, yeah.
622
00:27:52,774 --> 00:27:54,609
I heard, like, it's
this gorgeous house
623
00:27:54,642 --> 00:27:56,744
that her family has there.
♪ Marvel as the time flies ♪
624
00:27:56,778 --> 00:27:58,613
♪ Right by, baby ♪
625
00:27:58,646 --> 00:28:02,550
♪ And leaves you
behind in the dust ♪
626
00:28:02,583 --> 00:28:06,287
♪ Everything you bought,
such a sad thought, babe ♪
627
00:28:12,894 --> 00:28:13,795
No!
628
00:28:19,600 --> 00:28:20,435
What?
629
00:28:22,270 --> 00:28:24,006
No! God.
630
00:28:24,039 --> 00:28:26,607
As soon as this is over,
I am gonna come over there
631
00:28:26,641 --> 00:28:28,843
and kick your nine-year-old ass.
632
00:28:30,045 --> 00:28:31,379
I'm not a pervert.
You're a pervert.
633
00:28:31,412 --> 00:28:32,647
Oh, hey, I was starting
get worried about you.
634
00:28:32,680 --> 00:28:34,382
No.
635
00:28:36,718 --> 00:28:38,920
Are you playing video games?
636
00:28:38,953 --> 00:28:41,023
Yeah, sorry, I get
a little competitive.
637
00:28:43,058 --> 00:28:44,625
What's so funny?
638
00:28:44,659 --> 00:28:48,030
I just didn't know they
made video games for grownups.
639
00:28:48,063 --> 00:28:49,230
Grownups?
640
00:28:49,263 --> 00:28:50,631
Yeah, the last time I saw
somebody playing a video game,
641
00:28:50,665 --> 00:28:52,067
they were a child.
642
00:28:52,101 --> 00:28:53,234
Last time I heard someone
use the word grownups,
643
00:28:53,267 --> 00:28:54,535
I was a child.
644
00:28:54,569 --> 00:28:57,305
Okay. It's just a
little silly is all.
645
00:28:57,338 --> 00:28:59,607
I guess if you find a multi-billion
dollar industry silly,
646
00:28:59,640 --> 00:29:00,742
then yeah.
647
00:29:00,775 --> 00:29:01,809
Yeah, I do.
648
00:29:03,011 --> 00:29:04,245
Well, geez, sorry
I had nothin' to do
649
00:29:04,278 --> 00:29:06,081
while you were sittin'
in your room all day.
650
00:29:13,287 --> 00:29:14,856
What the hell?
651
00:29:14,889 --> 00:29:18,993
♪ Why don't you take from me ♪
652
00:29:22,964 --> 00:29:24,532
♪ Why don't you take from ♪
653
00:29:24,565 --> 00:29:25,566
Hey.
654
00:29:25,600 --> 00:29:26,901
Hey.
655
00:29:26,934 --> 00:29:28,736
Where are
you? Are you okay?
656
00:29:28,770 --> 00:29:30,872
Uh, yeah.
657
00:29:30,905 --> 00:29:32,507
My first hookup in years,
658
00:29:32,540 --> 00:29:34,109
and I am already
living with the guy.
659
00:29:34,143 --> 00:29:37,045
I, I'm, I'm sorry, what?
660
00:29:37,079 --> 00:29:40,249
It's fine. He seems
harmless enough.
661
00:29:40,281 --> 00:29:41,716
Oh my god, stay there.
662
00:29:41,749 --> 00:29:43,851
Anika and I are gonna
parachute in and get you.
663
00:29:43,885 --> 00:29:45,887
We are coming
to get you, girl.
664
00:29:45,920 --> 00:29:47,355
Hey Anika.
665
00:29:47,388 --> 00:29:49,158
Oh my god, have
you told Clayton yet?
666
00:29:49,191 --> 00:29:50,092
What? No.
667
00:29:50,125 --> 00:29:53,028
Are you kidding me? He'd flip.
668
00:29:53,061 --> 00:29:53,895
Yeah.
669
00:29:55,797 --> 00:29:56,631
So?
670
00:29:58,100 --> 00:29:59,300
What?
671
00:29:59,333 --> 00:30:01,435
So what
is the guy like?
672
00:30:01,469 --> 00:30:02,303
Oh.
673
00:30:03,704 --> 00:30:06,674
Uh, let's just say it's
gonna be a long three weeks.
674
00:30:06,707 --> 00:30:08,676
It's that bad, huh?
675
00:30:08,709 --> 00:30:13,347
I mean, he plays video
games, smacks his food.
676
00:30:13,381 --> 00:30:14,882
Sounds like a dream.
677
00:30:14,916 --> 00:30:16,951
Oh, and get this. His job?
678
00:30:16,984 --> 00:30:18,786
He looks at dick pics all day.
679
00:30:18,820 --> 00:30:20,222
What
does that even mean?
680
00:30:21,190 --> 00:30:23,324
Girl, seriously, run.
681
00:30:23,357 --> 00:30:25,893
That is some
Jeffrey Dahmer shit.
682
00:30:25,927 --> 00:30:28,096
Run away, just run.
683
00:30:28,130 --> 00:30:30,364
Stop. You guys are
making me so jealous.
684
00:30:31,266 --> 00:30:33,334
♪ Look here for me ♪
685
00:30:33,367 --> 00:30:34,303
Oh, hold on one second.
686
00:30:34,335 --> 00:30:36,071
♪ The way I cared for you ♪
687
00:30:36,104 --> 00:30:37,505
Dumb.
688
00:30:37,538 --> 00:30:41,342
♪ Are you prepared to see ♪
689
00:30:41,375 --> 00:30:43,744
♪ A different point of view ♪
690
00:30:43,778 --> 00:30:46,148
♪ Why don't you
take it from me ♪
691
00:30:46,181 --> 00:30:47,615
Who did that?
692
00:30:47,648 --> 00:30:48,482
What?
693
00:31:12,440 --> 00:31:13,441
This is your dream.
694
00:31:13,474 --> 00:31:14,408
- Admit it.
- Shut up.
695
00:31:14,442 --> 00:31:15,110
You're the one without a job.
696
00:31:15,143 --> 00:31:16,078
Mom.
697
00:31:16,111 --> 00:31:17,012
- Be nice.
- What?
698
00:31:17,045 --> 00:31:18,080
- You know I'm right.
- Okay, don't be a dick.
699
00:31:18,113 --> 00:31:19,447
Well, Edna says-
700
00:31:19,480 --> 00:31:21,949
Oh, Edna.
701
00:31:23,285 --> 00:31:24,752
Can you please
wear headphones?
702
00:31:24,785 --> 00:31:26,288
- Okay.
- Is that a girl?
703
00:31:26,321 --> 00:31:27,455
- Someone is getting laid.
- Is that your girlfriend?
704
00:31:27,488 --> 00:31:29,057
- Shut up.
- Hi, honey.
705
00:31:29,091 --> 00:31:30,424
- What's your name?
- Okay, gotta go.
706
00:31:30,458 --> 00:31:31,959
- Bye, bye, bye, bye, bye, bye.
- Sweetie, sweetie.
707
00:31:31,993 --> 00:31:33,394
I thought it was
video games again.
708
00:31:33,427 --> 00:31:34,495
I do other things, you know.
709
00:31:34,528 --> 00:31:37,165
I'm not just some nerdy gamer.
710
00:31:37,199 --> 00:31:38,300
I wasn't...
711
00:31:40,269 --> 00:31:42,937
You can talk to your family.
I might just make some tea.
712
00:31:42,970 --> 00:31:44,872
Nah, they're fine. It's fine.
713
00:31:44,906 --> 00:31:46,974
They, you know, can
talk without me.
714
00:31:47,009 --> 00:31:47,909
My mom's...
715
00:31:49,011 --> 00:31:50,645
I love her.
716
00:31:50,678 --> 00:31:53,648
Oh, also, thank you for
making me dinner last night.
717
00:31:53,681 --> 00:31:55,816
No problem. I just felt
bad with everything going on.
718
00:31:55,850 --> 00:31:57,019
So I figured I'd make you
719
00:31:57,052 --> 00:31:59,954
one of my world famous
grilled cheeses.
720
00:31:59,987 --> 00:32:01,455
I can give you the
recipe right now, too.
721
00:32:01,489 --> 00:32:05,294
It's bread and
cheese, some butter.
722
00:32:06,361 --> 00:32:08,429
It was good.
723
00:32:11,432 --> 00:32:13,834
I, uh, lost my job.
724
00:32:16,737 --> 00:32:18,240
Oh shit, I'm sorry.
725
00:32:20,042 --> 00:32:21,442
Hey, well, you know what?
726
00:32:21,475 --> 00:32:22,743
Don't worry about
rent this month.
727
00:32:22,777 --> 00:32:24,879
I've got you covered.
728
00:32:24,912 --> 00:32:27,349
Food and bills, I'm
not so sure about that,
729
00:32:27,382 --> 00:32:32,054
but we'll see what's goin' on,
look into the credit card...
730
00:32:35,190 --> 00:32:36,724
Oh.
731
00:32:36,757 --> 00:32:37,892
Obviously I'm kidding.
732
00:32:38,793 --> 00:32:39,593
I'm sorry.
733
00:32:39,627 --> 00:32:40,461
There's no rent.
734
00:32:41,929 --> 00:32:43,332
It's just that
735
00:32:45,400 --> 00:32:47,336
I just moved to here, and, like,
736
00:32:47,369 --> 00:32:48,769
my life is like-
737
00:32:50,105 --> 00:32:51,572
- Oh, hey.
- is a mess,
738
00:32:51,605 --> 00:32:54,042
and I don't know what
I'm gonna.
739
00:32:54,076 --> 00:32:55,043
It's okay.
740
00:32:56,445 --> 00:32:58,746
You know, a lot of people
are losing their jobs, and...
741
00:32:58,779 --> 00:33:01,882
I'm sorry.
742
00:33:06,021 --> 00:33:08,656
What the hell is happening?
743
00:33:08,689 --> 00:33:11,360
It's gonna be okay.
744
00:33:11,393 --> 00:33:12,194
Trust me.
745
00:33:15,830 --> 00:33:17,765
I do have to get
my bacon, though.
746
00:33:17,798 --> 00:33:18,766
Oh.
747
00:33:28,210 --> 00:33:29,111
Faster!
748
00:33:29,144 --> 00:33:30,412
Shut up!
749
00:33:30,445 --> 00:33:31,679
Keep wafting!
750
00:33:31,712 --> 00:33:33,382
- I'm trying!
- Shut up!
751
00:33:35,117 --> 00:33:35,950
Shut up!
752
00:33:41,323 --> 00:33:43,191
Wanna go for a walk?
753
00:33:45,460 --> 00:33:47,462
Does it get old,
looking at dicks all day?
754
00:33:47,496 --> 00:33:49,630
No, actually it
was my childhood dream
755
00:33:49,663 --> 00:33:53,135
to scroll through endless,
horrendous photos online.
756
00:33:53,168 --> 00:33:54,635
So why
do you do it then?
757
00:33:54,668 --> 00:33:58,773
I started an app after
college with some buddies,
758
00:33:59,640 --> 00:34:02,411
and it failed big time.
759
00:34:02,444 --> 00:34:04,612
So, uh, you know,
760
00:34:06,415 --> 00:34:08,483
this was the first thing
that was offered to me,
761
00:34:08,517 --> 00:34:11,053
and here we are.
762
00:34:11,086 --> 00:34:13,921
Were you excited about
your new job, you know?
763
00:34:13,954 --> 00:34:15,090
Kind of, yeah.
764
00:34:15,123 --> 00:34:17,025
I think I was
mostly just excited
765
00:34:17,059 --> 00:34:18,527
to get away from my old life.
766
00:34:19,693 --> 00:34:23,731
Oh, but I mean, New
York City, you know.
767
00:34:23,764 --> 00:34:24,899
It's a grind.
768
00:34:25,766 --> 00:34:27,835
Some people were a grind.
769
00:34:27,868 --> 00:34:29,304
Like, uh, an ex?
770
00:34:30,205 --> 00:34:31,173
How did you know?
771
00:34:32,706 --> 00:34:33,941
It was a wild guess.
772
00:34:33,974 --> 00:34:34,875
Wow.
773
00:34:34,909 --> 00:34:37,045
You don't move for just-
774
00:34:37,079 --> 00:34:38,280
- People.
- People.
775
00:34:40,182 --> 00:34:41,649
We were engaged.
776
00:34:43,818 --> 00:34:45,320
Oh, wow, shit.
777
00:34:46,987 --> 00:34:49,790
What happened, if you
don't mind me asking?
778
00:34:49,824 --> 00:34:53,195
Uh, just life.
779
00:34:53,228 --> 00:34:54,829
- Yeah.
- Yeah.
780
00:34:54,862 --> 00:34:56,431
What about you?
781
00:34:56,465 --> 00:34:58,166
What about me?
782
00:34:58,200 --> 00:35:00,435
Any big relationships?
783
00:35:02,571 --> 00:35:03,472
She was ugly.
784
00:35:03,505 --> 00:35:04,239
- Oh god, it-
- What?
785
00:35:04,272 --> 00:35:05,474
It was ugly.
786
00:35:06,774 --> 00:35:08,577
It was an ugly situation.
It ended poorly.
787
00:35:08,609 --> 00:35:09,444
Okay.
788
00:35:10,711 --> 00:35:12,114
I know all about that.
789
00:35:12,147 --> 00:35:13,248
- Oh, you do?
- Yes.
790
00:35:13,281 --> 00:35:18,019
So your fiance
came out to you,
791
00:35:18,053 --> 00:35:21,922
and told you that she
had been cheating on you
792
00:35:21,956 --> 00:35:23,391
with your business partner?
793
00:35:24,459 --> 00:35:25,759
Yikes.
794
00:35:25,793 --> 00:35:26,660
Yeah.
795
00:35:27,661 --> 00:35:29,364
I know this sounds really silly,
796
00:35:29,397 --> 00:35:31,799
but I always kind of
wanted a relationship
797
00:35:31,832 --> 00:35:33,834
like my parents, you know.
798
00:35:33,868 --> 00:35:38,873
They met, fell in love,
got married very quickly.
799
00:35:39,740 --> 00:35:40,841
Very cute, sounds very ideal.
800
00:35:42,144 --> 00:35:43,078
It was.
801
00:35:45,247 --> 00:35:46,214
Why was?
802
00:35:48,483 --> 00:35:49,884
My dad had a heart attack,
803
00:35:51,086 --> 00:35:52,720
passed away a few
years back, so.
804
00:35:54,289 --> 00:35:55,723
I'm sorry.
805
00:35:55,756 --> 00:35:57,192
I just wanna skip to
the part of a relationship
806
00:35:57,225 --> 00:35:58,959
where you get to sit on a porch,
807
00:35:58,993 --> 00:36:00,495
and you don't have to talk,
and, you know, you're just-
808
00:36:00,529 --> 00:36:03,731
- Yeah, you wanna not
talk to your partner.
809
00:36:03,764 --> 00:36:07,701
Exactly. That is perfection.
810
00:36:07,735 --> 00:36:10,505
One girl told me I
was holding her back
811
00:36:10,539 --> 00:36:12,574
from her true potential.
812
00:36:12,607 --> 00:36:15,510
And I guess her true potential
was a guy named Melvin.
813
00:36:15,544 --> 00:36:16,344
Stop.
814
00:36:17,778 --> 00:36:20,582
So I'm starting to wonder
if something's wrong with me.
815
00:36:22,417 --> 00:36:23,585
I'm kind of wondering
816
00:36:23,618 --> 00:36:25,120
if there's something
wrong with these girls.
817
00:36:25,153 --> 00:36:29,090
I get it when you do
something bad, right.
818
00:36:29,124 --> 00:36:32,661
Like, or you can see the steps
that led to a breakup, but-
819
00:36:32,693 --> 00:36:34,062
- Yeah.
820
00:36:34,095 --> 00:36:38,200
Screw cheaters. Seriously,
like, let me know.
821
00:36:38,233 --> 00:36:39,700
Don't put me through the ringer.
822
00:36:39,733 --> 00:36:42,537
It's, I just...
823
00:36:47,142 --> 00:36:48,543
I'm kind of getting dizzy.
824
00:36:49,377 --> 00:36:50,178
Yeah.
825
00:37:05,893 --> 00:37:09,730
♪ Well, I'm just fine ♪
826
00:37:09,763 --> 00:37:13,000
♪ To take it on myself ♪
827
00:37:14,135 --> 00:37:17,405
Hey yinz, welcome back
to Harper's How-tos.
828
00:37:17,439 --> 00:37:20,475
Today we are going to do
something a little fun.
829
00:37:20,508 --> 00:37:24,945
We are gonna make men's
clothing into women's.
830
00:37:24,979 --> 00:37:26,147
And what I...
831
00:37:26,181 --> 00:37:29,417
♪ 'Cause I'm dealin'
with enough ♪
832
00:37:29,451 --> 00:37:33,488
♪ The wasted years come
crawlin' toward you ♪
833
00:37:33,521 --> 00:37:37,325
♪ Now you need some help ♪
834
00:37:37,359 --> 00:37:41,263
♪ Well, I know it's hard
when you're lonesome ♪
835
00:37:41,296 --> 00:37:45,233
♪ Your sorrow can
soak to the bone ♪
836
00:37:45,267 --> 00:37:49,070
♪ One day you'll find
that you're bleedin' out ♪
837
00:37:49,104 --> 00:37:53,041
♪ But, baby, I'm already gone ♪
838
00:37:53,074 --> 00:37:56,944
♪ Well, I know it's hard
when you're lonesome ♪
839
00:37:56,977 --> 00:38:00,914
♪ And sorrow can
soak to the bone ♪
840
00:38:00,948 --> 00:38:04,852
♪ Yeah, one day you'll fine
that you're bleedin' out ♪
841
00:38:04,885 --> 00:38:08,056
♪ And, baby, I'm already gone ♪
842
00:38:08,089 --> 00:38:10,991
Devin, Daddy has to talk
with work right now, okay?
843
00:38:11,026 --> 00:38:12,793
Stay with mama. Bye.
844
00:38:14,329 --> 00:38:15,697
Dude, just be happy you
don't have kids right now.
845
00:38:15,730 --> 00:38:17,831
Yeah, that sounds
kind of fun, though.
846
00:38:17,865 --> 00:38:19,334
How are the little dudes?
847
00:38:19,367 --> 00:38:22,337
I never thought I would say
this, and Catherine agrees,
848
00:38:22,370 --> 00:38:25,740
but they're not cool.
849
00:38:25,774 --> 00:38:27,208
What?
850
00:38:27,242 --> 00:38:29,544
Like, I just, I would
never hang out with my kids
851
00:38:29,577 --> 00:38:31,513
if I wasn't responsible
for their lives.
852
00:38:31,546 --> 00:38:32,747
Do you know what I mean?
853
00:38:32,781 --> 00:38:33,914
- Oh my god, no.
- You know, like,
854
00:38:33,947 --> 00:38:35,916
I don't wanna smoke
weed with them
855
00:38:35,949 --> 00:38:37,918
or play pool with
them or whatever.
856
00:38:37,951 --> 00:38:38,852
Like, they're dumb.
857
00:38:38,886 --> 00:38:40,722
Yeah, they're toddlers.
858
00:38:40,755 --> 00:38:43,258
Yeah, well, we will talk when
you have a few of your own.
859
00:38:43,291 --> 00:38:44,825
I don't think we will.
860
00:38:44,858 --> 00:38:45,993
Hey, Devin.
861
00:38:46,027 --> 00:38:48,029
Devin, go back inside.
862
00:38:48,063 --> 00:38:49,397
It's not safe. The
virus is out here.
863
00:38:49,431 --> 00:38:50,598
Daddy, go.
864
00:38:50,632 --> 00:38:52,133
- Daddy.
- Go back inside, buddy.
865
00:38:52,167 --> 00:38:55,203
Oh, how's the, uh,
how's that girl you're with?
866
00:38:55,236 --> 00:38:57,672
She's honestly really cool.
867
00:38:57,706 --> 00:38:59,240
I mean, she's a little
868
00:38:59,274 --> 00:39:00,841
- angry, but-
- Ooh, bad sign, man.
869
00:39:00,874 --> 00:39:03,311
That's a bad sign, because
along you're with them,
870
00:39:03,345 --> 00:39:05,347
the angrier they get,
and you don't want...
871
00:39:05,380 --> 00:39:06,181
They're gonna just...
872
00:39:06,214 --> 00:39:07,349
She's gonna get angrier.
873
00:39:07,382 --> 00:39:08,882
What?
874
00:39:08,916 --> 00:39:10,218
Doesn't matter what you
do. They just get angrier.
875
00:39:10,251 --> 00:39:12,253
I think it's aging for them.
876
00:39:12,287 --> 00:39:15,090
You know, we get more handsome.
They get, um, angrier.
877
00:39:16,057 --> 00:39:17,459
Wait, Devin.
878
00:39:17,492 --> 00:39:20,595
Devin, grab two more of
these from the fridge.
879
00:39:21,496 --> 00:39:23,431
Yeah, can you bring me...
880
00:39:23,465 --> 00:39:24,432
Devin, hey, Devin.
881
00:39:24,466 --> 00:39:25,933
You're a bad father.
882
00:39:25,966 --> 00:39:29,571
No, you're not, you're not
supposed to be a good father.
883
00:39:29,604 --> 00:39:31,905
You don't get it. You'll get it.
884
00:39:31,939 --> 00:39:33,108
But you don't get it.
885
00:39:33,141 --> 00:39:33,974
What?
886
00:39:35,577 --> 00:39:36,678
You don't get it, man.
887
00:39:45,286 --> 00:39:47,722
♪ Floatin' through the
moonlight, darlin' ♪
888
00:39:47,756 --> 00:39:48,922
Where are the razors?
889
00:39:48,956 --> 00:39:51,025
♪ Does it seem like
for once in your life ♪
890
00:39:51,059 --> 00:39:56,064
♪ You might be
where you belong ♪
891
00:39:57,866 --> 00:40:02,771
♪ Belong ♪
892
00:40:02,804 --> 00:40:04,639
♪ And, darlin',
as it turns out ♪
893
00:40:04,672 --> 00:40:05,906
Ow!
894
00:40:05,939 --> 00:40:06,775
Shit.
895
00:40:09,244 --> 00:40:10,078
Oh shit.
896
00:40:11,079 --> 00:40:13,181
♪ Belong ♪
897
00:40:14,482 --> 00:40:15,316
Ow.
898
00:40:18,486 --> 00:40:21,790
♪ Well, I wish that
you were here ♪
899
00:40:26,761 --> 00:40:28,730
♪ Well, I wish that you were ♪
900
00:40:28,763 --> 00:40:29,664
Hey.
901
00:40:29,697 --> 00:40:31,633
♪ Here ♪
902
00:40:33,034 --> 00:40:34,202
Hey.
903
00:40:34,235 --> 00:40:35,670
What are you doing?
904
00:40:35,703 --> 00:40:36,538
Nothin'.
905
00:40:37,372 --> 00:40:38,206
Can I come up?
906
00:40:40,974 --> 00:40:41,776
Hey.
907
00:40:41,810 --> 00:40:42,644
Hey.
908
00:40:43,778 --> 00:40:47,115
Um, I'm sorry I yelled
at you this morning,
909
00:40:47,148 --> 00:40:50,051
and last night, and yesterday.
910
00:40:52,253 --> 00:40:53,755
It's okay.
911
00:40:53,788 --> 00:40:55,323
Honestly, I'm surprised
you haven't yelled at me.
912
00:40:55,356 --> 00:40:56,157
Yeah.
913
00:40:57,459 --> 00:40:58,560
Oh, wait.
914
00:40:59,993 --> 00:41:00,929
Hold on one second.
915
00:41:04,232 --> 00:41:05,166
What is this?
916
00:41:05,200 --> 00:41:07,035
No. Where did you find that?
917
00:41:07,068 --> 00:41:08,636
I've just been bored.
918
00:41:08,670 --> 00:41:09,804
Are you spying on me?
919
00:41:09,838 --> 00:41:10,805
What is it?
920
00:41:12,273 --> 00:41:16,244
I had
a rap-rock group.
921
00:41:16,277 --> 00:41:18,246
So this is you.
922
00:41:18,279 --> 00:41:21,783
Oh my god.
923
00:41:26,888 --> 00:41:28,022
♪ There is no future ♪
924
00:41:28,056 --> 00:41:29,757
Oh my god.
925
00:41:29,791 --> 00:41:31,793
We listened to a lot of
Lincoln Park and Evanescence
926
00:41:31,826 --> 00:41:33,328
at the time.
927
00:41:33,361 --> 00:41:35,597
The Children of Brokenness?
928
00:41:35,630 --> 00:41:38,366
We also had a
record deal, I swear.
929
00:41:38,399 --> 00:41:40,301
- No, no, no, no, no, no.
- Yes.
930
00:41:40,335 --> 00:41:41,302
Yes, yes, yes, yes.
931
00:41:42,470 --> 00:41:43,538
What is this?
932
00:41:43,571 --> 00:41:46,007
♪ Brokenness ♪
933
00:41:48,710 --> 00:41:50,645
♪ We ♪
934
00:41:50,678 --> 00:41:52,447
♪ We are ♪
♪ Children of ♪
935
00:41:52,480 --> 00:41:53,648
And we have a full disc.
936
00:41:53,681 --> 00:41:58,686
♪ We know hopelessness ♪
937
00:41:59,888 --> 00:42:00,688
♪ We ♪
938
00:42:02,257 --> 00:42:04,926
♪ Well, I wish that
you were here ♪
939
00:42:07,762 --> 00:42:09,063
Hi.
940
00:42:09,097 --> 00:42:10,431
Hey.
941
00:42:10,465 --> 00:42:13,434
Uh, do you mind if I
sleep in here tonight?
942
00:42:13,468 --> 00:42:16,337
Just, the bed downstairs
isn't very comfortable.
943
00:42:16,371 --> 00:42:18,373
Uh, totally, yeah.
944
00:42:20,108 --> 00:42:20,942
Thanks.
945
00:42:22,477 --> 00:42:23,711
I'll stay on my side.
946
00:42:24,879 --> 00:42:28,416
I can put
a pillow in between us,
947
00:42:28,449 --> 00:42:31,386
so, uh, no funny business.
948
00:42:32,954 --> 00:42:35,223
♪ So wrong ♪
949
00:42:37,592 --> 00:42:41,262
♪ So long, Ma, and so long, Pa ♪
950
00:42:41,296 --> 00:42:43,498
♪ It's an awful shame
to end this way ♪
951
00:42:43,531 --> 00:42:45,733
♪ I'm not surprised at all ♪
952
00:42:45,767 --> 00:42:49,038
♪ Sunshine, blue skies ♪
953
00:42:49,070 --> 00:42:52,540
♪ Walkin' down the road ♪
954
00:42:52,574 --> 00:42:55,677
Bro, I never said,
"We're all gonna die."
955
00:42:55,710 --> 00:43:00,715
Okay, what I said was,
"We all could die."
956
00:43:01,050 --> 00:43:01,716
Big difference.
957
00:43:02,951 --> 00:43:06,021
♪ Sunshine, blue skies ♪
958
00:43:06,055 --> 00:43:08,356
♪ Just walkin' down the road ♪
959
00:43:28,910 --> 00:43:32,747
♪ Troubled waters
circlin' down below ♪
960
00:43:32,780 --> 00:43:34,949
♪ Right now I'd wish
I'd burned that bridge ♪
961
00:43:34,983 --> 00:43:38,720
♪ A long, long time ago ♪
962
00:43:38,753 --> 00:43:41,056
Back in the day, we
didn't call them experts.
963
00:43:41,090 --> 00:43:43,625
We call 'em nerds,
and we pantsed 'em,
964
00:43:43,658 --> 00:43:46,160
and we stuck their heads
in toilets and flushed it,
965
00:43:46,194 --> 00:43:49,263
their hair all swirled
around, and everybody laughed.
966
00:43:49,297 --> 00:43:50,565
Hey.
967
00:43:50,598 --> 00:43:52,067
Hi.
968
00:43:52,101 --> 00:43:53,534
- Oh!
- Oh my god!
969
00:43:53,568 --> 00:43:55,603
Did you check the
expiration date on that meat?
970
00:43:55,637 --> 00:43:56,971
Nah, that doesn't matter.
971
00:44:06,514 --> 00:44:08,316
♪ Times are changin' ♪
972
00:44:08,349 --> 00:44:10,318
♪ Time to step outside ♪
973
00:44:10,351 --> 00:44:12,387
♪ And realize what
you're searchin' for ♪
974
00:44:12,420 --> 00:44:14,689
♪ Is right before your eyes ♪
975
00:44:14,722 --> 00:44:17,759
♪ Sunshine, blue skies ♪
976
00:44:17,792 --> 00:44:20,361
♪ Just walkin' down the road ♪
977
00:44:20,395 --> 00:44:22,363
- Toilet paper.
- Throw pillows or...
978
00:44:27,869 --> 00:44:29,671
Suck on deez nuts!
979
00:44:29,704 --> 00:44:30,938
Ooh, she
killed your ass.
980
00:44:30,972 --> 00:44:32,173
That's not what your
mama said last night,
981
00:44:32,206 --> 00:44:33,408
you little punk.
982
00:44:37,146 --> 00:44:39,114
I'm not sayin' pour
this down your mouth,
983
00:44:39,148 --> 00:44:42,583
but what if you just
drink little bit of it?
984
00:45:00,635 --> 00:45:02,370
Just a few more steps, and-
985
00:45:02,403 --> 00:45:04,972
- Are you gonna walk
us both off the patio?
986
00:45:05,007 --> 00:45:06,307
No. Why would I do that?
987
00:45:07,142 --> 00:45:09,044
Voila.
988
00:45:11,345 --> 00:45:13,115
Wow.
989
00:45:13,148 --> 00:45:14,315
What is it?
990
00:45:14,348 --> 00:45:18,586
So do you remember
our first date?
991
00:45:18,619 --> 00:45:19,721
Our only date.
992
00:45:19,754 --> 00:45:21,289
Sure.
993
00:45:21,322 --> 00:45:24,992
But you told me you
wanted to learn something.
994
00:45:25,027 --> 00:45:26,195
Hmm.
995
00:45:26,227 --> 00:45:28,262
So I figured I'd teach
you how to two-step.
996
00:45:29,964 --> 00:45:32,134
What? I thought
you didn't know how.
997
00:45:32,167 --> 00:45:34,736
I might've taught
myself a thing or two.
998
00:45:36,038 --> 00:45:36,871
Hmm.
999
00:45:38,439 --> 00:45:39,307
Ma'am.
1000
00:45:42,477 --> 00:45:43,511
Now, it's pretty simple.
1001
00:45:43,544 --> 00:45:46,981
It's just a little one, two,
1002
00:45:47,015 --> 00:45:48,783
bend, two.
1003
00:45:48,816 --> 00:45:49,984
Back, and then I do
1004
00:45:50,018 --> 00:45:51,352
- a little spin right here.
- Ooh.
1005
00:45:51,385 --> 00:45:52,653
- Oops.
- And, oh, whoops.
1006
00:45:52,687 --> 00:45:54,489
- Sorry, I, uh-
- Whoops.
1007
00:45:54,522 --> 00:45:55,690
set these lights a little low.
1008
00:45:55,723 --> 00:45:57,092
Okay.
1009
00:45:57,126 --> 00:46:00,394
Have you ever heard
about that study,
1010
00:46:00,428 --> 00:46:02,463
where any two people
can fall in love?
1011
00:46:03,631 --> 00:46:06,501
Mm, I didn't think you
were such a romantic.
1012
00:46:06,534 --> 00:46:07,368
No, I...
1013
00:46:08,770 --> 00:46:11,272
Well, apparently, if you ask
each other a bunch of questions
1014
00:46:11,305 --> 00:46:14,575
and then stare into one
another's eyes for five minutes,
1015
00:46:14,609 --> 00:46:15,977
you fall in love.
1016
00:46:17,179 --> 00:46:18,813
Oh?
1017
00:46:18,846 --> 00:46:20,748
You wanna try?
1018
00:46:20,782 --> 00:46:21,616
Okay.
1019
00:46:23,618 --> 00:46:25,053
♪ But if you fall ♪
1020
00:46:25,087 --> 00:46:28,157
Okay.
1021
00:46:28,190 --> 00:46:30,691
♪ If you fall ♪
1022
00:46:32,560 --> 00:46:35,164
♪ Well, if you fall ♪
1023
00:46:35,197 --> 00:46:39,700
♪ Go on and lose it all ♪
1024
00:46:39,734 --> 00:46:43,971
♪ And fall ♪
1025
00:46:44,006 --> 00:46:48,976
♪ Fall apart ♪
1026
00:46:49,011 --> 00:46:51,913
♪ Well, I don't think
you meant what you said ♪
1027
00:46:51,946 --> 00:46:56,951
♪ I know your heart ♪
1028
00:46:57,718 --> 00:46:58,920
♪ So quick to take ♪
1029
00:46:58,953 --> 00:47:02,557
That was not five
minutes.
1030
00:47:02,590 --> 00:47:04,092
I cheated on my fiance.
1031
00:47:06,295 --> 00:47:07,728
Oh.
1032
00:47:07,762 --> 00:47:09,097
Once.
1033
00:47:09,131 --> 00:47:09,964
Okay.
1034
00:47:11,499 --> 00:47:13,135
I'm a terrible person.
1035
00:47:14,602 --> 00:47:15,469
I mean...
1036
00:47:20,309 --> 00:47:21,375
I like you.
1037
00:47:22,543 --> 00:47:24,179
That's why I'm, I'm
telling you this.
1038
00:47:27,149 --> 00:47:32,020
I thought you didn't
want a relationship.
1039
00:47:32,054 --> 00:47:33,288
I didn't, I...
1040
00:47:34,822 --> 00:47:35,656
I don't.
1041
00:47:37,458 --> 00:47:41,362
Oh.
1042
00:47:41,395 --> 00:47:45,933
We were falling out for
years, not going anywhere.
1043
00:47:47,135 --> 00:47:48,337
Like, I feel like he
just proposed to me
1044
00:47:48,369 --> 00:47:49,670
just to avoid a fight.
1045
00:47:52,907 --> 00:47:55,543
But you said yes.
1046
00:47:55,576 --> 00:47:57,511
Yeah. Yeah, I said yes.
1047
00:47:57,545 --> 00:47:58,379
I, I,
1048
00:47:59,780 --> 00:48:01,983
I just didn't know how
to break it off with him.
1049
00:48:02,017 --> 00:48:05,087
I mean, he knew me so
well, and I knew him.
1050
00:48:05,120 --> 00:48:06,587
And, and,
1051
00:48:06,621 --> 00:48:09,324
and the last thing I wanted
to do was break his heart.
1052
00:48:10,391 --> 00:48:11,959
And instead I did way worse.
1053
00:48:14,263 --> 00:48:18,367
I am a shit.
1054
00:48:20,202 --> 00:48:21,370
I wouldn't say that.
1055
00:48:22,304 --> 00:48:23,138
I am.
1056
00:48:24,039 --> 00:48:26,141
No, I wouldn't say "a shit."
1057
00:48:27,075 --> 00:48:30,279
Okay, I'm a, a tramp.
1058
00:48:30,312 --> 00:48:33,148
I definitely
want to say that either.
1059
00:48:35,516 --> 00:48:36,517
I'm a cheater.
1060
00:48:44,126 --> 00:48:45,160
Please say something.
1061
00:48:52,833 --> 00:48:56,238
My cousin took me
fishing once, so boring.
1062
00:48:56,271 --> 00:48:58,140
I hated it, truly.
1063
00:48:58,173 --> 00:48:59,007
Not...
1064
00:49:00,741 --> 00:49:02,443
Don't say just anything, like...
1065
00:49:06,381 --> 00:49:08,250
Just because I
went fishing once
1066
00:49:08,283 --> 00:49:10,618
doesn't make me a
fishermen, you know?
1067
00:49:11,819 --> 00:49:12,653
Okay.
1068
00:49:14,156 --> 00:49:14,956
You cheated.
1069
00:49:16,757 --> 00:49:18,893
You are not a fisherman.
1070
00:49:21,163 --> 00:49:21,996
Okay.
1071
00:49:23,265 --> 00:49:25,833
I think I get what
you're saying.
1072
00:49:26,968 --> 00:49:27,868
I'm saying
1073
00:49:30,938 --> 00:49:32,506
I like you, too.
1074
00:49:41,482 --> 00:49:43,318
I'm afraid to ask.
1075
00:49:43,352 --> 00:49:44,152
What?
1076
00:49:47,155 --> 00:49:50,025
Is it the world ending,
or do you actually like me?
1077
00:49:51,460 --> 00:49:55,796
Believe it or
not, I actually like you.
1078
00:49:58,566 --> 00:50:01,136
I wish you didn't have
to say "believe it or not,"
1079
00:50:01,169 --> 00:50:04,306
but thanks.
1080
00:50:26,794 --> 00:50:27,595
Hey.
1081
00:50:27,628 --> 00:50:28,463
Nope!
1082
00:50:44,779 --> 00:50:45,579
Hey.
1083
00:50:45,613 --> 00:50:46,415
Hey.
1084
00:50:46,448 --> 00:50:47,648
You look...
1085
00:50:47,681 --> 00:50:48,582
Are you good?
1086
00:50:48,616 --> 00:50:51,886
Yeah. Uh, I'm safe, and you?
1087
00:50:51,919 --> 00:50:55,090
Good, uh, got back to
my family's cabin upstate
1088
00:50:55,123 --> 00:50:56,458
before all this happened, so.
1089
00:50:56,491 --> 00:50:58,160
Oh, that's good.
1090
00:50:58,193 --> 00:50:59,161
That's good.
1091
00:51:01,029 --> 00:51:03,231
- How's the-
- I've been...
1092
00:51:03,265 --> 00:51:04,066
What?
1093
00:51:04,099 --> 00:51:04,965
Uh, nothing, just...
1094
00:51:06,234 --> 00:51:07,502
Oh, uh.
1095
00:51:07,536 --> 00:51:08,736
Sor-
1096
00:51:08,769 --> 00:51:10,105
- It's stuck.
1097
00:51:10,138 --> 00:51:11,306
I had a lot of time
1098
00:51:11,339 --> 00:51:12,474
- to think, so-
- Okay, you're back.
1099
00:51:12,507 --> 00:51:13,542
Sorry?
1100
00:51:13,574 --> 00:51:15,377
Stuck?
1101
00:51:15,410 --> 00:51:16,378
I'll just let you talk.
1102
00:51:16,411 --> 00:51:17,312
Can you hear me?
1103
00:51:19,814 --> 00:51:21,149
Why are you nodding?
1104
00:51:21,183 --> 00:51:22,517
I just don't wanna talk while-
1105
00:51:22,551 --> 00:51:23,351
- You don't wanna talk?
1106
00:51:23,385 --> 00:51:24,618
No, no, no, no, it's-
1107
00:51:24,652 --> 00:51:25,454
- No?
1108
00:51:25,487 --> 00:51:26,455
No, I do wanna talk.
1109
00:51:26,488 --> 00:51:28,156
Then why did you answer?
1110
00:51:28,190 --> 00:51:28,989
No, I...
1111
00:51:29,024 --> 00:51:30,258
Okay, I'm sorry, it...
1112
00:51:30,292 --> 00:51:32,827
Yeah, it's a little
too late for that now.
1113
00:51:32,860 --> 00:51:34,762
- Clayton, I made a mistake.
- Why'd I even bother calling?
1114
00:51:36,064 --> 00:51:37,099
Hey, hey, hey, the you are.
1115
00:51:37,132 --> 00:51:39,101
- Oh.
- Oh my god.
1116
00:51:39,134 --> 00:51:40,502
Who the hell is that?
1117
00:51:40,535 --> 00:51:42,770
Who is that? Who are
you on the phone with?
1118
00:51:42,803 --> 00:51:43,637
My ex.
1119
00:51:43,671 --> 00:51:44,473
What?
1120
00:51:44,506 --> 00:51:45,840
Put pants on!
1121
00:51:45,873 --> 00:51:46,874
That's who you left me for?
1122
00:51:46,907 --> 00:51:48,009
I'm the other man?
1123
00:51:48,043 --> 00:51:48,843
What?
1124
00:51:48,876 --> 00:51:51,012
Seriously, him? That?
1125
00:51:51,046 --> 00:51:51,846
Hey.
1126
00:51:51,879 --> 00:51:52,913
Hey, leave.
1127
00:51:52,947 --> 00:51:54,182
- Sorry.
- Get the hell out.
1128
00:51:56,118 --> 00:51:57,519
Clayton, I'm sorry, it's-
1129
00:51:57,552 --> 00:51:59,787
- I don't know why I
even bother calling.
1130
00:52:01,389 --> 00:52:04,326
I really don't know why I even
bother trying to fix this.
1131
00:52:04,359 --> 00:52:07,295
You can't fix us.
1132
00:52:07,329 --> 00:52:10,398
I don't, I don't
want you to.
1133
00:52:10,432 --> 00:52:11,566
Listen, I'm...
1134
00:52:13,468 --> 00:52:14,503
I am an asshole,
1135
00:52:15,636 --> 00:52:18,906
okay, and I will never,
ever forgive myself.
1136
00:52:19,874 --> 00:52:20,941
And you don't deserve that.
1137
00:52:20,975 --> 00:52:23,612
You don't deserve me.
1138
00:52:25,846 --> 00:52:26,680
You don't.
1139
00:52:29,484 --> 00:52:30,285
Clayton?
1140
00:52:32,354 --> 00:52:34,156
Damn it.
1141
00:52:37,758 --> 00:52:40,661
You still
haven't put clothes on.
1142
00:52:40,694 --> 00:52:42,730
Did you cheat on
your fiance with me?
1143
00:52:42,763 --> 00:52:43,697
Why are you still naked?
1144
00:52:43,731 --> 00:52:45,300
He was very attractive.
1145
00:52:45,333 --> 00:52:46,168
The Wi-Fi's out.
1146
00:52:46,201 --> 00:52:47,001
What?
1147
00:52:47,035 --> 00:52:48,002
I need air.
1148
00:52:50,438 --> 00:52:51,805
He was very attractive.
1149
00:52:51,839 --> 00:52:54,309
I need air.
1150
00:52:54,342 --> 00:52:55,410
Am I the other man?
1151
00:52:55,443 --> 00:52:56,311
No!
1152
00:53:00,448 --> 00:53:03,251
Hiya, neighbor. Oh my
heavens, he's buck naked.
1153
00:53:12,127 --> 00:53:12,927
Jerky?
1154
00:53:13,961 --> 00:53:14,828
Huh?
1155
00:53:14,862 --> 00:53:15,863
You want some jerky?
1156
00:53:17,032 --> 00:53:18,066
What kind of meat is it?
1157
00:53:18,099 --> 00:53:19,134
It's just generic.
1158
00:53:22,637 --> 00:53:23,438
Huh.
1159
00:53:23,471 --> 00:53:25,674
17 years of marriage,
1160
00:53:25,706 --> 00:53:28,043
and you wouldn't think
a mandatory lockdown
1161
00:53:28,076 --> 00:53:31,246
would be the thing that
breaks us, but it is.
1162
00:53:31,279 --> 00:53:32,447
You'd think
it'd be her cookin'.
1163
00:53:32,480 --> 00:53:33,847
What did you say?
1164
00:53:35,250 --> 00:53:36,685
I said that you'd think
that it would be your cookin'
1165
00:53:36,717 --> 00:53:40,555
that would break us apart,
or, you know, after all years.
1166
00:53:44,693 --> 00:53:47,828
We really do appreciate y'all
openin' your door for us.
1167
00:53:47,861 --> 00:53:50,398
We really needed human
connection, you know?
1168
00:53:51,266 --> 00:53:52,100
I
1169
00:53:53,668 --> 00:53:56,104
think we may go, or...
1170
00:53:56,137 --> 00:53:57,339
No, no, no, no, no.
1171
00:53:57,372 --> 00:54:00,542
No, please stay. Please stay.
1172
00:54:00,575 --> 00:54:04,579
Don't go. Stay, please.
1173
00:54:04,613 --> 00:54:06,847
I know, why don't you tell me
1174
00:54:06,880 --> 00:54:08,916
how you little love birds met.
1175
00:54:09,817 --> 00:54:10,784
Uh.
1176
00:54:10,818 --> 00:54:12,387
I'm a bit of a
prepper, myself.
1177
00:54:12,420 --> 00:54:13,655
What?
1178
00:54:13,688 --> 00:54:14,822
I said, I'm a
bit of a prepper.
1179
00:54:14,855 --> 00:54:16,358
Oh, a bit, you
should see our garage.
1180
00:54:16,391 --> 00:54:18,526
It's just one giant
jar of peanut butter.
1181
00:54:18,560 --> 00:54:19,827
- Shh.
- What?
1182
00:54:19,860 --> 00:54:21,062
I told you to be
quiet about that.
1183
00:54:21,096 --> 00:54:22,430
- What?
- We keep it on the DL.
1184
00:54:22,464 --> 00:54:23,565
- What?
- We don't talk about
1185
00:54:23,598 --> 00:54:24,633
- what's in the-
- Nobody wants to get
1186
00:54:24,666 --> 00:54:26,501
your freeze-dried MREs, Joe.
1187
00:54:26,534 --> 00:54:28,169
Nobody wants them.
1188
00:54:28,203 --> 00:54:29,504
You'd be surprised.
1189
00:54:29,537 --> 00:54:31,206
Are you kidding?
1190
00:54:31,239 --> 00:54:32,140
She's kidding, right?
1191
00:54:32,173 --> 00:54:34,709
So, young love, it's so nice.
1192
00:54:34,743 --> 00:54:36,444
Oh, it's, we're not...
1193
00:54:36,478 --> 00:54:37,545
It's not?
1194
00:54:37,579 --> 00:54:39,080
We should do a game night.
1195
00:54:39,114 --> 00:54:40,348
They hardly know us, Joe.
1196
00:54:40,382 --> 00:54:42,717
We are known for
our game nights.
1197
00:54:42,751 --> 00:54:43,652
Oh.
1198
00:54:43,685 --> 00:54:45,553
Joe won't take me to concerts.
1199
00:54:45,587 --> 00:54:46,588
Oh.
1200
00:54:49,857 --> 00:54:51,992
So how long have
you been a prepper?
1201
00:54:52,027 --> 00:54:53,495
Read an article about
1202
00:54:53,528 --> 00:54:55,730
how the federal government
controls water supply lines
1203
00:54:55,764 --> 00:54:57,699
and bought my first
urine-to-water converter
1204
00:54:57,732 --> 00:54:59,301
about 15 years ago.
1205
00:54:59,334 --> 00:55:00,568
Drove me crazy,
but look at us now,
1206
00:55:00,602 --> 00:55:02,437
drivin' everyone crazy, huh.
1207
00:55:02,470 --> 00:55:04,739
Who'd have thought we'd
need our social circle
1208
00:55:04,773 --> 00:55:07,008
to stay sane, but I guess,
at the end of the day,
1209
00:55:07,042 --> 00:55:08,443
you need your friends.
1210
00:55:15,684 --> 00:55:19,087
And I can't figure out how to
use the dang video telephone.
1211
00:55:19,120 --> 00:55:21,189
Can you help with that? Can
you help him with his phone?
1212
00:55:21,222 --> 00:55:22,624
- I mean-
- Is that thing
1213
00:55:22,657 --> 00:55:24,559
to convert pee to water?
1214
00:55:24,592 --> 00:55:27,595
No, we have that part
down, honey. We can do that.
1215
00:55:27,629 --> 00:55:29,397
Basically,
government's makin' plans
1216
00:55:29,431 --> 00:55:31,433
to weaken the tent
poles of the society.
1217
00:55:31,466 --> 00:55:34,169
Thankfully, we have a
president who isn't an insider,
1218
00:55:34,202 --> 00:55:36,004
like all those sewer rats.
1219
00:55:36,037 --> 00:55:37,339
I'm sorry, excuse me?
1220
00:55:37,372 --> 00:55:38,273
It's a fact.
1221
00:55:38,306 --> 00:55:39,641
Now, Joe has a composter.
1222
00:55:39,674 --> 00:55:41,209
I read things,
different things.
1223
00:55:41,242 --> 00:55:42,943
You don't, you
don't actually think
1224
00:55:42,976 --> 00:55:44,379
that the president
has our best interest.
1225
00:55:44,412 --> 00:55:47,182
It's a fact. I
mean, I read a lot of stuff.
1226
00:55:47,215 --> 00:55:48,982
Can you compost paper towels?
1227
00:55:49,017 --> 00:55:51,286
Got about six more months
of this lockdown, minimum.
1228
00:55:51,319 --> 00:55:53,021
Unbleached paper
towels, they'll compost.
1229
00:55:53,054 --> 00:55:54,322
That cannot be accurate.
1230
00:55:54,356 --> 00:55:55,923
- It's accurate.
- Six months?
1231
00:55:55,956 --> 00:55:57,958
Any unbleached
paper product will do.
1232
00:55:57,991 --> 00:55:59,060
I mean, it's very good
1233
00:55:59,094 --> 00:56:00,395
- for the soil.
- Maybe not according to
1234
00:56:00,428 --> 00:56:01,796
- mainstream media projections.
- It oxidizes it.
1235
00:56:01,830 --> 00:56:03,331
You gotta keep the
masses from panicking, man.
1236
00:56:03,365 --> 00:56:05,233
- That can't be accurate.
- Or maybe it nitrodizes,
1237
00:56:05,266 --> 00:56:06,501
- like nitrogen.
- I read a lot
1238
00:56:06,534 --> 00:56:07,868
- of different things.
- I can't remember.
1239
00:56:07,901 --> 00:56:09,037
- I'd say about 15 years-
- I've actually
1240
00:56:09,070 --> 00:56:10,605
- been trying-
- if we're gonna-
1241
00:56:10,638 --> 00:56:12,173
- to get into composting. - put a number on it.
- What the hell are you saying?
1242
00:56:16,644 --> 00:56:18,979
Okay, okay, it's
saying there's a Wi-Fi signal,
1243
00:56:19,013 --> 00:56:21,015
just no service,
but the ethernet...
1244
00:56:21,049 --> 00:56:22,283
Wait.
1245
00:56:22,317 --> 00:56:23,818
Maybe you should
call the company.
1246
00:56:23,852 --> 00:56:26,054
No, I've had
this happen before.
1247
00:56:26,087 --> 00:56:27,756
Geez, six months.
1248
00:56:28,889 --> 00:56:30,525
That guy was crazy.
1249
00:56:30,558 --> 00:56:31,860
Damn it.
1250
00:56:31,892 --> 00:56:32,960
That guy was crazy.
1251
00:56:34,095 --> 00:56:36,598
Can we talk about
how your ex saw my junk
1252
00:56:36,631 --> 00:56:38,932
and then said, uh,
"You left me for that?"
1253
00:56:40,702 --> 00:56:42,203
Let me try.
1254
00:56:42,237 --> 00:56:43,071
Go ahead.
1255
00:56:44,272 --> 00:56:46,974
I cannot be trapped
here for six months,
1256
00:56:47,008 --> 00:56:48,443
not without Wi-Fi.
1257
00:56:48,476 --> 00:56:50,845
I'm sorry. I didn't
realize you were trapped.
1258
00:56:50,879 --> 00:56:52,113
What?
1259
00:56:52,147 --> 00:56:53,914
I didn't realize
you were trapped.
1260
00:56:53,947 --> 00:56:58,853
It says there's a
Wi-Fi signal but no service.
1261
00:56:58,887 --> 00:57:00,288
I already said that.
1262
00:57:00,321 --> 00:57:01,456
All right,
should I call the company?
1263
00:57:01,489 --> 00:57:03,024
No, I will figure it out.
1264
00:57:06,561 --> 00:57:08,129
Am I a rebound?
1265
00:57:08,163 --> 00:57:09,063
Stop that.
1266
00:57:09,097 --> 00:57:10,765
I just, I feel used.
1267
00:57:10,799 --> 00:57:11,666
Stop that.
1268
00:57:11,699 --> 00:57:12,667
I do.
1269
00:57:13,934 --> 00:57:17,038
Six months
with no Wi-Fi?
1270
00:57:17,071 --> 00:57:19,207
You should call the company.
1271
00:57:19,240 --> 00:57:20,475
Stop saying that.
1272
00:57:20,508 --> 00:57:23,211
What are we gonna do
the whole time, read?
1273
00:57:26,014 --> 00:57:29,217
Why did you tell
Nancy that we weren't a thing?
1274
00:57:29,250 --> 00:57:31,186
Because we're not.
1275
00:57:31,219 --> 00:57:32,487
I don't know. It's new.
1276
00:57:33,655 --> 00:57:35,590
Is that why you
called your ex?
1277
00:57:35,623 --> 00:57:37,125
He called me.
1278
00:57:37,158 --> 00:57:38,827
And you answered.
1279
00:57:38,860 --> 00:57:40,528
Sounds like regret to me.
1280
00:57:41,763 --> 00:57:43,164
I knew this was too
good to be true.
1281
00:57:44,299 --> 00:57:46,634
Admit it. Just please,
let's be up front.
1282
00:57:46,668 --> 00:57:48,102
This was too good to be true.
1283
00:57:49,304 --> 00:57:51,139
I haven't talked to
him since everything.
1284
00:57:52,474 --> 00:57:55,009
I'm just, I'm confused.
1285
00:57:56,678 --> 00:57:57,512
Okay.
1286
00:57:58,813 --> 00:58:02,317
I will call about the Wi-Fi.
1287
00:58:02,350 --> 00:58:06,287
You told me that you didn't
wanna be in a relationship,
1288
00:58:06,321 --> 00:58:08,256
and so I held off trying.
1289
00:58:08,289 --> 00:58:09,390
Thank you for sparing me.
1290
00:58:09,424 --> 00:58:10,225
Okay.
1291
00:58:10,258 --> 00:58:11,059
English.
1292
00:58:11,092 --> 00:58:12,227
You know what I mean.
1293
00:58:12,260 --> 00:58:13,461
No.
1294
00:58:13,495 --> 00:58:15,230
Geez, I just mean that
I was actively trying
1295
00:58:15,263 --> 00:58:16,164
not to fall for you.
1296
00:58:16,197 --> 00:58:17,699
I'm talking to the phone.
1297
00:58:17,732 --> 00:58:19,334
I,
1298
00:58:19,367 --> 00:58:20,902
I just can't handle
another broken heart.
1299
00:58:20,935 --> 00:58:23,037
No, damn it.
1300
00:58:23,071 --> 00:58:25,073
- Chill.
- Don't tell me to chill.
1301
00:58:25,106 --> 00:58:26,574
Don't string me along.
1302
00:58:26,608 --> 00:58:28,643
Speak with operator.
1303
00:58:28,676 --> 00:58:29,577
Please.
1304
00:58:29,611 --> 00:58:30,745
Why is the Wi-Fi not working?
1305
00:58:30,778 --> 00:58:32,313
Why were you talking
to your fiance?
1306
00:58:32,347 --> 00:58:33,314
Ex.
1307
00:58:33,348 --> 00:58:34,449
Did you miss him
after sleeping with me?
1308
00:58:34,482 --> 00:58:36,317
- Resetting your router.
- Yes.
1309
00:58:36,351 --> 00:58:37,385
Okay.
1310
00:58:37,418 --> 00:58:39,020
I'm talking...
1311
00:58:39,053 --> 00:58:41,155
You are exhausting.
1312
00:58:41,189 --> 00:58:42,423
Broken internet.
1313
00:58:42,457 --> 00:58:43,858
Can you please
put down the phone?
1314
00:58:43,892 --> 00:58:44,993
Yes.
1315
00:58:45,026 --> 00:58:45,927
No.
1316
00:58:45,960 --> 00:58:47,629
Why did you call him, regret?
1317
00:58:47,662 --> 00:58:50,765
We were together
for eight years.
1318
00:58:50,798 --> 00:58:52,133
What?
1319
00:58:52,166 --> 00:58:55,370
Yeah, I answered an eight-year
ex's phone call, okay?
1320
00:58:55,403 --> 00:58:56,371
Can
you repeat your issue?
1321
00:58:56,404 --> 00:58:58,373
Are you happy? Is that good?
1322
00:58:58,406 --> 00:59:00,174
Broken internet.
1323
00:59:01,376 --> 00:59:02,477
Please
hold as I connect you
1324
00:59:02,510 --> 00:59:04,078
with the nearest representative.
1325
00:59:06,281 --> 00:59:09,384
Trapped
with some nerdy guy
1326
00:59:09,417 --> 00:59:10,385
who looks at dicks all day.
1327
00:59:10,418 --> 00:59:12,353
You are so insecure.
1328
00:59:12,387 --> 00:59:13,288
So you actually think that?
1329
00:59:13,321 --> 00:59:14,689
That's how you see yourself.
1330
00:59:14,722 --> 00:59:18,159
No, no, that's how
I heard you laughing
1331
00:59:18,192 --> 00:59:19,827
and talking to your
friends about me.
1332
00:59:19,861 --> 00:59:21,629
Oh, so you were spying on me?
1333
00:59:21,663 --> 00:59:23,197
You weren't exactly
quiet about it.
1334
00:59:23,231 --> 00:59:25,233
I, I didn't know you then.
1335
00:59:25,266 --> 00:59:26,200
Yeah? So?
1336
00:59:26,234 --> 00:59:29,337
So you aren't in my position.
1337
00:59:29,370 --> 00:59:32,640
Ah, ah, ah, trapped
in your position.
1338
00:59:32,674 --> 00:59:35,276
Now you
sound like my ex.
1339
00:59:35,310 --> 00:59:37,046
Stop comparing me to him.
1340
00:59:37,078 --> 00:59:38,980
I'm doing that enough as it is.
1341
00:59:39,014 --> 00:59:40,281
What? Who?
1342
00:59:40,315 --> 00:59:41,249
Your ex.
1343
00:59:41,282 --> 00:59:42,083
What?
1344
00:59:42,116 --> 00:59:43,318
What do you mean what?
1345
00:59:43,351 --> 00:59:44,819
This morning, when I walked in,
1346
00:59:44,852 --> 00:59:47,355
and an Adonis of a
man saw my naked body
1347
00:59:47,388 --> 00:59:49,557
and was surprised
that someone like you
1348
00:59:49,591 --> 00:59:51,026
would ever end up
with someone like me.
1349
00:59:51,060 --> 00:59:53,227
How can you
even think like that?
1350
00:59:53,261 --> 00:59:55,129
How can I not think like that?
1351
00:59:55,163 --> 00:59:58,199
You're gorgeous, and I'm, uh...
1352
00:59:58,232 --> 01:00:00,435
I knew it was too
good to be true.
1353
01:00:00,468 --> 01:00:02,337
Yeah, I know. You
already said that.
1354
01:00:02,370 --> 01:00:03,571
So it is.
1355
01:00:03,605 --> 01:00:04,639
No.
1356
01:00:04,672 --> 01:00:05,640
Are you talking to the phone?
1357
01:00:05,673 --> 01:00:06,541
Are you talking to me?
1358
01:00:06,574 --> 01:00:07,742
To the phone?
1359
01:00:07,775 --> 01:00:08,943
Thank
you for your patience.
1360
01:00:08,977 --> 01:00:09,744
We appreciate your service.
1361
01:00:09,777 --> 01:00:11,179
Telecom Services offers
1362
01:00:11,212 --> 01:00:13,681
the fastest and most reliable
internet in our country.
1363
01:00:13,715 --> 01:00:14,882
Thank you for
being our customer.
1364
01:00:14,916 --> 01:00:16,351
You lied on our first date.
1365
01:00:16,384 --> 01:00:18,252
Wouldn't you, if
your job was looking at
1366
01:00:18,286 --> 01:00:20,154
America's most wanted
cock and balls?
1367
01:00:20,188 --> 01:00:21,090
Gross.
1368
01:00:21,122 --> 01:00:22,557
You're gross.
1369
01:00:22,590 --> 01:00:24,592
Since when does
failing at making one app
1370
01:00:24,626 --> 01:00:26,494
make you an app developer?
1371
01:00:26,527 --> 01:00:27,729
At least I have a job.
1372
01:00:30,431 --> 01:00:31,265
Okay.
1373
01:00:32,734 --> 01:00:34,602
Have you
tried resetting your router?
1374
01:00:34,636 --> 01:00:36,971
You like playing
with my heart.
1375
01:00:37,006 --> 01:00:38,873
You like saying one thing
and then doing another.
1376
01:00:38,906 --> 01:00:39,707
No, I don't.
1377
01:00:39,741 --> 01:00:40,642
Yes, you do.
1378
01:00:40,675 --> 01:00:42,744
Oh my god. I hate it here.
1379
01:00:42,777 --> 01:00:43,945
I knew it was too
good to be true.
1380
01:00:43,978 --> 01:00:45,014
Oh, boo-hoo.
1381
01:00:45,047 --> 01:00:46,948
You are such a mean person.
1382
01:00:46,981 --> 01:00:49,584
Oh god, you act like
you're the Elephant Man.
1383
01:00:49,617 --> 01:00:51,886
Don't break my heart like
you did your ex-fiance's.
1384
01:00:51,919 --> 01:00:54,355
No, you're manipulating
this to make me feel bad,
1385
01:00:54,389 --> 01:00:56,424
- and I won't, I refuse.
- You have been patronizing me
1386
01:00:56,457 --> 01:00:58,359
since day one, and I'm so-
1387
01:00:58,393 --> 01:01:00,228
- Lazy is lazy,
1388
01:01:00,261 --> 01:01:02,797
and quitting after failing
on your dreams once
1389
01:01:02,830 --> 01:01:03,998
shows that you're ready to quit
1390
01:01:04,033 --> 01:01:05,333
- on everything else easily too.
- I'm ready to quit
1391
01:01:05,366 --> 01:01:06,101
on everything else?
1392
01:01:06,135 --> 01:01:08,436
You are an adulterer.
1393
01:01:08,469 --> 01:01:09,404
An adulterer?
1394
01:01:09,437 --> 01:01:11,372
Yeah, and you're so angry.
1395
01:01:11,406 --> 01:01:13,708
I am working on that.
1396
01:01:13,741 --> 01:01:15,110
I knew this was
too good to be true.
1397
01:01:15,144 --> 01:01:17,712
Oh my god, you are
such a fucking headcase.
1398
01:01:17,745 --> 01:01:20,314
And you're a cheater,
and you don't deserve love!
1399
01:01:24,986 --> 01:01:25,787
You're right.
1400
01:01:27,588 --> 01:01:28,423
We're through.
1401
01:01:30,159 --> 01:01:31,126
We never were.
1402
01:01:33,095 --> 01:01:35,663
You have made that
abundantly clear.
1403
01:01:38,800 --> 01:01:39,701
We're sorry.
1404
01:01:39,734 --> 01:01:40,935
Due to an increase in demand,
1405
01:01:40,968 --> 01:01:42,804
no representatives are
available for the next-
1406
01:01:42,837 --> 01:01:44,439
- 43 hours.
1407
01:01:44,472 --> 01:01:46,075
Shut up!
1408
01:01:46,108 --> 01:01:46,874
Goodbye.
1409
01:01:53,815 --> 01:01:58,386
♪ Well, I don't
wanna play anymore ♪
1410
01:01:58,419 --> 01:02:03,391
♪ Well, I don't
wanna play anymore ♪
1411
01:02:04,659 --> 01:02:07,595
♪ 'Cause, baby, Norm's
on second base ♪
1412
01:02:07,628 --> 01:02:09,164
♪ And left field feels like ♪
1413
01:02:11,499 --> 01:02:13,634
What the hell?
What's wrong with you?
1414
01:02:14,569 --> 01:02:16,504
What the hell?
1415
01:02:16,537 --> 01:02:18,140
I'm charging you for that.
1416
01:02:18,173 --> 01:02:19,273
Go ahead.
1417
01:02:20,475 --> 01:02:22,144
You're a real
psycho, you know.
1418
01:02:22,177 --> 01:02:23,511
Piece of shit.
1419
01:02:23,544 --> 01:02:27,381
♪ Well, I don't
wanna pray anymore ♪
1420
01:02:28,649 --> 01:02:32,653
♪ Well, I don't
wanna pray anymore ♪
1421
01:02:43,364 --> 01:02:45,299
You're an asshole.
1422
01:02:45,333 --> 01:02:47,835
I'm just checkin' to
make sure this thing works.
1423
01:02:56,511 --> 01:02:58,213
Did you drink all
the almond milk?
1424
01:02:59,514 --> 01:03:02,984
Almond drink.
1425
01:03:03,018 --> 01:03:03,851
Bitch.
1426
01:03:05,020 --> 01:03:08,589
♪ Hope it's worth it ♪
1427
01:03:08,623 --> 01:03:12,027
♪ All the dreams
you were denied ♪
1428
01:03:12,060 --> 01:03:15,130
- ♪ Every single time ♪
- Fuck!
1429
01:03:20,202 --> 01:03:21,069
What are you doing?
1430
01:03:21,103 --> 01:03:21,969
Gotta shit.
1431
01:03:22,003 --> 01:03:23,205
Not now, you don't.
1432
01:03:24,372 --> 01:03:26,440
Now, I do.
1433
01:03:27,441 --> 01:03:28,277
What are...
1434
01:03:28,309 --> 01:03:29,777
No. What are you doing?
1435
01:03:29,811 --> 01:03:33,414
Oh man, ow, ow.
1436
01:03:33,447 --> 01:03:34,549
Oh my god.
1437
01:03:34,582 --> 01:03:36,118
That's like a baseball.
1438
01:03:36,151 --> 01:03:37,351
Oh my god.
1439
01:03:38,419 --> 01:03:39,787
I'm gonna die.
1440
01:03:41,123 --> 01:03:42,790
Flush the toilet.
1441
01:03:42,824 --> 01:03:45,660
Flush the toilet,
and wash your hands!
1442
01:03:45,693 --> 01:03:46,561
I'm saving water.
1443
01:03:46,594 --> 01:03:48,230
Flush the toilet!
1444
01:03:48,263 --> 01:03:52,234
It's just not fair to
consistently put my trust into...
1445
01:03:53,868 --> 01:03:56,171
I don't wanna put 'em
in one group, but women.
1446
01:03:57,805 --> 01:04:01,709
I mean, I do trust
women, but it hurts
1447
01:04:02,743 --> 01:04:04,412
to get my heart broken,
1448
01:04:04,445 --> 01:04:07,782
to get cheated on or
sidestepped, and
1449
01:04:09,218 --> 01:04:11,619
I just feel like
maybe it's just me,
1450
01:04:11,652 --> 01:04:14,355
because everyone else seems
to have it figured out.
1451
01:04:14,388 --> 01:04:15,790
Far as I'm concerned,
1452
01:04:15,823 --> 01:04:17,725
the only two healthy
responses in relationships
1453
01:04:17,758 --> 01:04:20,928
are, "Yes, dear," and,
"I'm sorry, dear."
1454
01:04:21,863 --> 01:04:22,663
And that's it.
1455
01:04:28,303 --> 01:04:30,438
Do you have pants
on under there?
1456
01:04:30,471 --> 01:04:31,772
Wait, it's green.
1457
01:04:31,806 --> 01:04:33,208
Oh my god, it's green.
1458
01:04:33,242 --> 01:04:35,244
Yes, thank you so much.
1459
01:04:35,277 --> 01:04:37,079
I fixed the...
1460
01:04:37,112 --> 01:04:38,446
♪ Well, I don't wanna ♪
I fixed the Wi-Fi!
1461
01:04:38,479 --> 01:04:41,049
♪ Play anymore ♪
1462
01:04:42,483 --> 01:04:45,320
Things took a turn
for the worse here.
1463
01:04:45,354 --> 01:04:46,255
She tried to bite you?
1464
01:04:46,288 --> 01:04:47,421
What? No.
1465
01:04:47,455 --> 01:04:48,623
Pretty good
guess, though, yeah?
1466
01:04:48,656 --> 01:04:49,557
- No.
- I'm usually pretty good
1467
01:04:49,590 --> 01:04:51,293
at picking out the biters.
1468
01:04:51,326 --> 01:04:53,728
How do you do it, man?
1469
01:04:53,761 --> 01:04:54,962
Do what?
1470
01:04:54,996 --> 01:04:58,066
Life with someone
else, with Catherine.
1471
01:04:58,100 --> 01:04:59,167
How do you make it work?
1472
01:04:59,201 --> 01:05:01,903
Shit.
1473
01:05:01,936 --> 01:05:04,072
Yeah. I'm feeling that.
1474
01:05:04,106 --> 01:05:05,640
Oh, no, no. I, uh, I shit.
1475
01:05:05,673 --> 01:05:09,278
You know, the bathroom, it's
kind of like my office now.
1476
01:05:09,311 --> 01:05:10,678
Oh.
1477
01:05:10,711 --> 01:05:13,282
I am never gonna pretend
1478
01:05:13,315 --> 01:05:16,784
that I fully understand
Catherine, 'cause I don't.
1479
01:05:16,817 --> 01:05:19,754
Like, sometimes we'll just
be watching "Chicago PD,"
1480
01:05:19,787 --> 01:05:24,792
havin' a great time, and
she will just start weeping,
1481
01:05:25,660 --> 01:05:28,462
like just crying, tears, tears,
1482
01:05:29,463 --> 01:05:30,831
and somehow that's my fault.
1483
01:05:30,865 --> 01:05:32,100
Sounds confusing.
1484
01:05:32,134 --> 01:05:34,468
Yeah, but, man, if
I got married again,
1485
01:05:35,603 --> 01:05:37,838
she would definitely
be my best man.
1486
01:05:37,872 --> 01:05:41,076
That's actually really sweet.
1487
01:05:41,109 --> 01:05:44,346
And even with the crying
for no reason at all
1488
01:05:44,379 --> 01:05:49,151
or the look she gives me
or, like, the yelling at me
1489
01:05:49,184 --> 01:05:51,219
'cause I accidentally
killed the cat-
1490
01:05:51,253 --> 01:05:52,154
- What? What?
1491
01:05:52,187 --> 01:05:53,355
I still love her, you know,
1492
01:05:53,388 --> 01:05:56,557
even with those faults
of hers, you know?
1493
01:05:58,393 --> 01:06:02,297
I mean, I really love
everything about her.
1494
01:06:03,731 --> 01:06:04,865
Hmm.
1495
01:06:04,899 --> 01:06:06,134
You've just gotta accept
people for who they are.
1496
01:06:06,168 --> 01:06:07,668
Like, I'm not good with tools.
1497
01:06:07,702 --> 01:06:10,238
Like, I can't hang
a TV on the wall
1498
01:06:10,272 --> 01:06:11,839
without it, like, fallin' off
1499
01:06:11,872 --> 01:06:14,809
and droppin' it on
the cat, or whatever.
1500
01:06:15,676 --> 01:06:16,744
- What is going on here?
- Yeah?
1501
01:06:16,777 --> 01:06:19,247
Okay. Okay, buddy, gotta go.
1502
01:06:28,056 --> 01:06:29,890
Coming
up on "Sex Island."
1503
01:06:29,924 --> 01:06:32,827
bugger,
it's either me or Tristan.
1504
01:06:32,860 --> 01:06:34,062
I never touched
her, you bloody.
1505
01:06:34,096 --> 01:06:36,331
Tensions
get high in the Bum Hut.
1506
01:06:40,335 --> 01:06:41,769
I saw you lickin'
1507
01:06:41,802 --> 01:06:43,438
his Johnny right in the Bum Hut.
1508
01:06:43,472 --> 01:06:45,506
I smelt your porky pie.
1509
01:06:45,539 --> 01:06:47,209
Oh yeah, she was
snoggin' on my wanker.
1510
01:06:53,315 --> 01:06:54,915
No, no, no, no, no, no.
1511
01:06:54,949 --> 01:06:57,019
No, no, no, no, no, no.
1512
01:06:57,052 --> 01:06:57,885
No!
1513
01:06:59,987 --> 01:07:01,356
To the American people,
1514
01:07:02,723 --> 01:07:05,360
y'all have been fire through
all of this, for real.
1515
01:07:05,394 --> 01:07:08,163
I mean, minus the tragic deaths
1516
01:07:08,196 --> 01:07:10,399
and the other party
tryin' to make me out
1517
01:07:10,432 --> 01:07:12,067
to be some kind of bad guy.
1518
01:07:12,100 --> 01:07:14,069
Like, I mean,
what's that about anyway?
1519
01:07:14,102 --> 01:07:15,536
Like, who wins in that?
1520
01:07:15,569 --> 01:07:19,807
But you, the people, y'all
have been mega chill.
1521
01:07:19,840 --> 01:07:21,742
So I'm gonna break it to you.
1522
01:07:21,776 --> 01:07:25,480
I've been talkin' with my team,
and they, they laid it out,
1523
01:07:25,514 --> 01:07:27,249
very easy terms.
1524
01:07:29,550 --> 01:07:31,319
We have to stay in
a little longer.
1525
01:07:32,753 --> 01:07:37,125
I'm actually not sure how much
longer, maybe a lot longer.
1526
01:07:37,159 --> 01:07:37,958
We don't know.
1527
01:07:37,992 --> 01:07:38,859
This is hell.
1528
01:07:38,893 --> 01:07:40,195
- But just sit tight.
- I'm in hell.
1529
01:07:40,228 --> 01:07:42,197
- This is hell.
- 'Cause I got this. I'm gonna tell you right now.
1530
01:07:42,230 --> 01:07:43,798
- How can they even...
- I'm the president
1531
01:07:43,831 --> 01:07:45,167
- of the United States.
- Oh my god.
1532
01:07:45,200 --> 01:07:46,600
- I'm not even quite sure-
- This is hell.
1533
01:07:46,634 --> 01:07:48,036
- how much longer that is.
- That's...
1534
01:07:48,070 --> 01:07:49,637
- Hell, I'm in hell.
- A little longer, a lot longer. - There's no way.
1535
01:07:49,670 --> 01:07:51,039
- This is hell, this is hell.
- More longer.
1536
01:07:51,073 --> 01:07:52,307
- Stay frosty, America.
- Oh my god.
1537
01:07:52,340 --> 01:07:53,408
No, no, no, no, no, no, no, no.
1538
01:07:53,442 --> 01:07:56,211
Peace.
1539
01:07:58,712 --> 01:08:03,151
I just wanna go home.
I wanna see my family.
1540
01:08:07,022 --> 01:08:10,325
♪ Well, hand grenades
and horseshoes, baby ♪
1541
01:08:10,358 --> 01:08:14,062
♪ Close is not the only thing ♪
1542
01:08:14,096 --> 01:08:17,432
♪ I can give you
close to nothin' ♪
1543
01:08:17,466 --> 01:08:21,001
♪ I just want you close to me ♪
1544
01:08:26,841 --> 01:08:30,245
♪ Well, you said that
I'm halfway crazy ♪
1545
01:08:30,278 --> 01:08:33,714
♪ But halfway beats
the whole damn thing ♪
1546
01:08:33,747 --> 01:08:37,185
♪ So when I say I'm
crazy 'bout you ♪
1547
01:08:37,219 --> 01:08:42,224
♪ Babe, I know
just what I mean ♪
1548
01:08:44,859 --> 01:08:49,864
♪ Well, the going's
always easy ♪
1549
01:08:51,632 --> 01:08:56,637
♪ But it's so hard bein' gone ♪
1550
01:08:57,872 --> 01:09:00,774
♪ Well, hand grenades
and horseshoes, baby ♪
1551
01:09:00,808 --> 01:09:04,712
♪ Close is not the only thing ♪
1552
01:09:04,745 --> 01:09:05,913
What are you doing?
1553
01:09:05,946 --> 01:09:06,981
Good morning.
1554
01:09:08,083 --> 01:09:09,984
You're freaking me out.
1555
01:09:10,018 --> 01:09:13,321
I figured, since
the world is ending,
1556
01:09:13,355 --> 01:09:17,125
and we're stuck with each
other for God knows how long,
1557
01:09:17,159 --> 01:09:18,360
and we can't be in love,
1558
01:09:18,393 --> 01:09:20,562
and I don't think we
should be in hate,
1559
01:09:21,429 --> 01:09:23,998
we might as well be in friends.
1560
01:09:25,333 --> 01:09:26,535
Okay.
1561
01:09:26,568 --> 01:09:28,836
And do you know
what friends do?
1562
01:09:28,869 --> 01:09:30,138
Have sex?
1563
01:09:30,172 --> 01:09:31,606
What? No.
1564
01:09:31,640 --> 01:09:33,774
What kind of
friends do you have?
1565
01:09:33,807 --> 01:09:36,645
Not that kind, I just thought
that's where you were going.
1566
01:09:36,677 --> 01:09:38,480
Why would I be going there?
1567
01:09:38,513 --> 01:09:40,681
I don't know. You're a guy.
1568
01:09:41,849 --> 01:09:44,752
Okay, point taken, but no.
1569
01:09:44,785 --> 01:09:48,856
Friends get drunk together.
1570
01:09:48,889 --> 01:09:51,459
No, that's your
dad's. I can't.
1571
01:09:51,493 --> 01:09:53,861
It is, but I can't think of
1572
01:09:53,894 --> 01:09:56,531
a better time to
drink it than now.
1573
01:09:56,565 --> 01:09:57,365
Dude, no.
1574
01:09:58,866 --> 01:09:59,700
Too late.
1575
01:10:01,136 --> 01:10:02,070
Yes.
1576
01:10:04,439 --> 01:10:06,174
Let's get swastey.
1577
01:10:17,219 --> 01:10:18,520
♪ Well, I traced the
deepest trenches ♪
1578
01:10:18,553 --> 01:10:21,056
♪ Of your heart's topography ♪
1579
01:10:21,089 --> 01:10:22,856
♪ And the darkness
was extensive ♪
1580
01:10:22,890 --> 01:10:25,493
♪ Least as far as I can see ♪
1581
01:10:25,527 --> 01:10:27,795
♪ God damn the
mess you made me ♪
1582
01:10:27,828 --> 01:10:30,931
♪ You're the wretch that just
might save me, I believe ♪
1583
01:10:30,965 --> 01:10:33,168
Mm-mm.
1584
01:10:33,201 --> 01:10:34,569
What?
1585
01:10:34,603 --> 01:10:36,371
That's the worst one yet.
1586
01:10:36,404 --> 01:10:37,672
Oh yeah, it's so gross
1587
01:10:37,706 --> 01:10:39,140
♪ Underneath our feet ♪
1588
01:10:39,174 --> 01:10:41,176
♪ In the cold organic matter ♪
1589
01:10:41,209 --> 01:10:43,612
♪ That we're never
meant to see ♪
1590
01:10:43,645 --> 01:10:45,913
♪ God damn the
mess you made me ♪
1591
01:10:45,946 --> 01:10:49,718
♪ You're the wretch that just
might save me, I believe ♪
1592
01:10:49,750 --> 01:10:51,319
- Okay.
- Okay.
1593
01:10:51,353 --> 01:10:55,290
Every time the news says
virus, you have to take a drink.
1594
01:10:55,323 --> 01:10:57,058
Okay.
1595
01:10:57,092 --> 01:10:58,360
And I do
mean that literally.
1596
01:10:58,393 --> 01:11:00,462
It is an extremely
contagious virus-
1597
01:11:00,495 --> 01:11:01,762
- There's another one.
- that a lot of people
1598
01:11:01,795 --> 01:11:03,098
need to be taking a serious.
1599
01:11:03,131 --> 01:11:04,332
Dude, no way.
1600
01:11:05,200 --> 01:11:07,168
What? What?
1601
01:11:07,202 --> 01:11:09,170
I think I have the plug.
1602
01:11:09,204 --> 01:11:11,106
No.
1603
01:11:16,111 --> 01:11:17,778
Weed drone!
1604
01:11:20,781 --> 01:11:21,815
Hell yeah.
1605
01:11:21,849 --> 01:11:23,718
The future is crazy.
1606
01:11:23,752 --> 01:11:24,586
Yeah.
1607
01:11:27,322 --> 01:11:28,989
Now what do we do?
1608
01:11:30,158 --> 01:11:33,428
I don't know. I
thought you smoked.
1609
01:11:33,461 --> 01:11:34,862
I thought you smoked.
1610
01:11:34,895 --> 01:11:37,998
♪ On ancient page in
blood as black as ink ♪
1611
01:11:38,033 --> 01:11:40,235
♪ That night you
gave your life away ♪
1612
01:11:40,268 --> 01:11:42,470
♪ To love and be set free ♪
1613
01:11:42,504 --> 01:11:44,673
♪ God damn the
mess you made me ♪
1614
01:11:44,706 --> 01:11:45,774
♪ You're the wretch ♪
1615
01:11:45,806 --> 01:11:47,676
- Oh no.
- Son of a bitch.
1616
01:11:47,709 --> 01:11:49,044
All definitely
could be a metaphor.
1617
01:11:49,077 --> 01:11:50,811
Like, I'm not opposed to that.
1618
01:11:50,844 --> 01:11:52,147
Work could be.
1619
01:11:52,180 --> 01:11:53,148
♪ And you circled round ♪
♪ Lovin' ♪
1620
01:11:53,181 --> 01:11:54,649
♪ Some pentagram as smoke ♪
♪ You, you ♪
1621
01:11:54,683 --> 01:11:56,251
♪ Filled up the street ♪
♪ I will ♪
1622
01:11:56,284 --> 01:11:58,819
Oh my god, I have an idea.
1623
01:11:58,852 --> 01:12:00,088
What?
1624
01:12:00,121 --> 01:12:03,191
Let's TP Joe and Nancy.
1625
01:12:04,092 --> 01:12:05,126
Yes, dude.
1626
01:12:12,434 --> 01:12:13,234
One.
1627
01:12:20,408 --> 01:12:21,209
Holy shit.
1628
01:12:21,242 --> 01:12:22,177
Oh my god, what?
1629
01:12:22,210 --> 01:12:23,111
- Holy shit!
- I told you
1630
01:12:23,144 --> 01:12:24,945
he had a gun.
1631
01:12:24,978 --> 01:12:27,449
We got TPed, Nance.
1632
01:12:27,482 --> 01:12:29,050
They got us real good.
1633
01:12:29,084 --> 01:12:30,552
- I don't even know what-
- It's a scooter-
1634
01:12:30,585 --> 01:12:32,120
- this is, but I like it.
- scooter-based dating app.
1635
01:12:32,153 --> 01:12:33,954
You can own your own apart...
1636
01:12:33,987 --> 01:12:35,223
You can own an apartment.
1637
01:12:35,256 --> 01:12:36,758
♪ God damn the
mess you made me ♪
1638
01:12:36,791 --> 01:12:39,394
♪ You're the wretch that just
might save me, I believe ♪
1639
01:12:39,427 --> 01:12:40,994
I don't know if that's an app.
1640
01:12:42,630 --> 01:12:43,531
You have not.
1641
01:12:43,565 --> 01:12:45,999
I have dyed my beard, yes.
1642
01:12:47,802 --> 01:12:49,237
Why?
1643
01:12:49,270 --> 01:12:52,207
This side gets uneven,
and I get the goatee and...
1644
01:12:52,240 --> 01:12:53,375
That's so g-
1645
01:12:55,410 --> 01:12:56,611
You were just gonna
say he didn't say-
1646
01:12:56,644 --> 01:12:57,978
- But I didn't say it.
1647
01:12:58,012 --> 01:12:59,814
- You are such a hater, dude.
- Stop, dude, stop.
1648
01:12:59,848 --> 01:13:01,383
My best friends are gay.
1649
01:13:01,416 --> 01:13:02,817
So you were gonna say it!
1650
01:13:02,851 --> 01:13:03,884
No!
1651
01:13:03,917 --> 01:13:04,719
Yes!
1652
01:13:06,788 --> 01:13:08,922
You hate your best friends.
1653
01:13:08,956 --> 01:13:10,825
♪ It all was meant to be ♪
1654
01:13:10,859 --> 01:13:13,027
♪ God damn the
mess you made me ♪
1655
01:13:13,061 --> 01:13:16,598
♪ You're the wretch that just
might save me, I believe ♪
1656
01:13:19,134 --> 01:13:21,536
Oh.
1657
01:13:21,569 --> 01:13:23,838
Does this make
my legs look big?
1658
01:13:28,076 --> 01:13:28,909
Oh shh.
1659
01:13:30,378 --> 01:13:31,646
Oh no.
1660
01:13:33,581 --> 01:13:34,749
Are you okay?
1661
01:13:34,783 --> 01:13:36,418
I just feel bad.
1662
01:13:38,386 --> 01:13:39,220
Wait.
1663
01:13:40,688 --> 01:13:43,258
Ready?
1664
01:13:44,958 --> 01:13:46,461
Sup?
1665
01:13:46,494 --> 01:13:48,329
What's up?
1666
01:13:48,363 --> 01:13:49,831
Do I look hot?
1667
01:13:49,864 --> 01:13:52,500
So hot.
1668
01:13:52,534 --> 01:13:54,302
Really?
1669
01:13:54,335 --> 01:13:55,503
I think I'm...
1670
01:13:57,071 --> 01:14:01,042
You look really
hot in this outfit.
1671
01:14:01,075 --> 01:14:05,680
Shut up.
1672
01:14:06,681 --> 01:14:07,849
Oh, whoa.
1673
01:14:07,882 --> 01:14:08,683
What?
1674
01:14:08,716 --> 01:14:09,884
You don't? No?
1675
01:14:23,665 --> 01:14:24,466
Oh.
1676
01:14:25,400 --> 01:14:26,835
Holy shit.
1677
01:14:26,868 --> 01:14:29,370
Ow.
1678
01:14:31,239 --> 01:14:32,273
What was that?
1679
01:14:34,142 --> 01:14:34,975
Guns?
1680
01:14:41,549 --> 01:14:42,350
Water.
1681
01:14:52,794 --> 01:14:54,696
I can't see anything.
1682
01:15:01,769 --> 01:15:04,506
Tonight, with
the discovery of a vaccine,
1683
01:15:04,539 --> 01:15:06,808
the president
addressed the nation.
1684
01:15:06,841 --> 01:15:09,344
Yeah, we did it!
1685
01:15:09,377 --> 01:15:10,912
American, America!
1686
01:15:10,945 --> 01:15:13,481
Yeah, baby, we did it.
1687
01:15:13,515 --> 01:15:14,883
We did...
1688
01:15:14,916 --> 01:15:17,519
Oh, you know what, I
should say, I did it, okay.
1689
01:15:17,552 --> 01:15:18,720
I made it happen.
1690
01:15:18,753 --> 01:15:19,988
I don't know if y'all heard,
1691
01:15:20,021 --> 01:15:23,458
but my little homeys at
the CDC did their thing,
1692
01:15:23,491 --> 01:15:25,927
and they made the
thing to stop the thing
1693
01:15:25,960 --> 01:15:28,129
so we can get on
with this thing.
1694
01:15:28,162 --> 01:15:30,331
You know what I'm
sayin'?
1695
01:15:30,365 --> 01:15:31,566
Feels good, man.
1696
01:15:31,599 --> 01:15:33,568
So y'all just get
back to your lives.
1697
01:15:33,601 --> 01:15:36,337
Get back to livin',
and do your thing.
1698
01:15:36,371 --> 01:15:38,373
Whoo, yeah!
1699
01:15:38,406 --> 01:15:39,340
Yeah, whoo!
1700
01:15:40,775 --> 01:15:43,778
And you, you
if you didn't believe in me.
1701
01:15:43,811 --> 01:15:45,980
Lockdown
will be lifted in droves
1702
01:15:46,015 --> 01:15:47,482
over the next two months,
1703
01:15:47,515 --> 01:15:50,451
depending on local municipal
authority's release plan.
1704
01:15:56,124 --> 01:15:58,126
Let me get this.
1705
01:15:59,827 --> 01:16:00,828
Thank you.
1706
01:16:08,636 --> 01:16:11,806
Well, hey, I guess
I'll, uh, see you around.
1707
01:16:11,839 --> 01:16:14,442
Yeah, maybe not for a while.
1708
01:16:15,610 --> 01:16:16,711
Agreed.
1709
01:16:20,415 --> 01:16:24,419
Hey, for real,
thank you again.
1710
01:16:24,452 --> 01:16:26,521
Don't mention it, you know.
1711
01:16:26,554 --> 01:16:30,792
♪ Well, I wish that
you were here. ♪
1712
01:16:32,160 --> 01:16:34,662
Should be here
like any second.
1713
01:16:36,197 --> 01:16:37,632
Totally, totally.
1714
01:16:42,570 --> 01:16:43,871
And about us...
1715
01:16:45,239 --> 01:16:47,875
Oh, dude, just, uh...
1716
01:16:47,909 --> 01:16:51,279
I think we should enjoy
the fact that this is over,
1717
01:16:51,312 --> 01:16:53,381
- you know?
- Yeah, yes.
1718
01:16:53,414 --> 01:16:54,248
It's over.
1719
01:16:56,217 --> 01:16:57,052
We tried it.
1720
01:16:58,186 --> 01:16:59,021
Didn't work.
1721
01:16:59,054 --> 01:17:01,422
We move on.
1722
01:17:01,456 --> 01:17:04,192
Maybe in different
circumstances.
1723
01:17:04,225 --> 01:17:06,861
Maybe, maybe.
1724
01:17:06,894 --> 01:17:07,962
Probably not.
1725
01:17:11,432 --> 01:17:12,834
It was fun.
1726
01:17:12,867 --> 01:17:15,003
I just wouldn't recommend
it to anyone else.
1727
01:17:15,037 --> 01:17:15,837
No.
1728
01:17:22,276 --> 01:17:23,878
That's it.
1729
01:17:23,911 --> 01:17:24,746
Well, hey.
1730
01:17:26,881 --> 01:17:27,682
Bye.
1731
01:17:27,715 --> 01:17:28,516
Yeah.
1732
01:17:28,549 --> 01:17:29,384
Okay, bye.
1733
01:17:34,389 --> 01:17:35,223
Bye.
1734
01:17:36,991 --> 01:17:40,294
And hey, uh, enjoy the city.
1735
01:17:40,328 --> 01:17:44,565
It's actually much
bigger than my house.
1736
01:17:44,599 --> 01:17:45,767
I hope so, yeah.
1737
01:17:47,235 --> 01:17:48,037
See ya.
1738
01:17:48,070 --> 01:17:48,903
See ya.
1739
01:18:09,957 --> 01:18:13,761
♪ Well, this time ♪
1740
01:18:13,795 --> 01:18:18,633
♪ Won't be the last time ♪
1741
01:18:18,666 --> 01:18:20,902
♪ The last time
that I come around ♪
1742
01:18:20,935 --> 01:18:25,940
♪ And still somehow
make it out alive ♪
1743
01:18:27,675 --> 01:18:31,379
♪ Well, this time ♪
1744
01:18:31,412 --> 01:18:36,384
♪ Won't be the last time ♪
1745
01:18:36,417 --> 01:18:38,653
♪ The last time I
get knocked down ♪
1746
01:18:38,686 --> 01:18:43,691
♪ To you, I'm bound, and
who's to say it's right ♪
1747
01:18:46,394 --> 01:18:50,631
♪ Well, if you fall ♪
1748
01:18:50,665 --> 01:18:55,170
♪ Yeah, if you fall ♪
1749
01:18:55,204 --> 01:18:57,839
♪ Yeah, if you fall ♪
1750
01:18:57,872 --> 01:19:02,376
♪ Go on and lose it all ♪
1751
01:19:02,410 --> 01:19:06,714
♪ And fall ♪
1752
01:19:06,748 --> 01:19:11,753
♪ Fall apart ♪
1753
01:19:13,155 --> 01:19:14,555
♪ Well, I don't think
you meant what you said ♪
1754
01:19:14,589 --> 01:19:19,527
♪ I know your heart ♪
1755
01:19:20,762 --> 01:19:23,798
♪ So quick to take the
long way most days ♪
1756
01:19:23,831 --> 01:19:28,836
♪ You say somethin' that you
read on a loose page, baby ♪
1757
01:19:30,004 --> 01:19:32,473
♪ Livin' in your head
like an old sage ♪
1758
01:19:32,507 --> 01:19:35,177
♪ Ain't so dark ♪
1759
01:19:36,344 --> 01:19:37,179
Hi, welcome.
1760
01:19:37,212 --> 01:19:38,746
♪ Fall apart ♪
1761
01:19:44,619 --> 01:19:46,255
All set, thank you.
1762
01:19:46,287 --> 01:19:47,555
I'm actually just
meeting a friend here.
1763
01:19:47,588 --> 01:19:49,224
I see her right there.
1764
01:20:02,137 --> 01:20:03,172
Hi.
1765
01:20:03,205 --> 01:20:05,606
Hello.
1766
01:20:05,640 --> 01:20:06,607
Wow.
1767
01:20:06,641 --> 01:20:08,409
Uh, how are you?
1768
01:20:09,244 --> 01:20:11,312
I'm good. I'm good.
1769
01:20:11,345 --> 01:20:14,283
Um, I quit my job.
1770
01:20:14,315 --> 01:20:16,151
Wow, ballsy.
1771
01:20:16,185 --> 01:20:18,686
No, no, not anymore,
no more balls.
1772
01:20:20,088 --> 01:20:21,656
So what are you doing now?
1773
01:20:21,689 --> 01:20:24,092
Uh, I'm actually
in app development.
1774
01:20:24,126 --> 01:20:25,860
I'm not lying this time.
1775
01:20:25,893 --> 01:20:29,764
It's, uh, got some funding
for a new idea, so.
1776
01:20:29,797 --> 01:20:31,799
Wow, that's amazing.
1777
01:20:31,833 --> 01:20:33,302
Yeah, thanks.
1778
01:20:33,334 --> 01:20:35,903
It'll be a while, but we'll
see kind of where it goes.
1779
01:20:38,573 --> 01:20:40,175
What about you? What's new?
1780
01:20:40,209 --> 01:20:41,342
What's goin' on?
1781
01:20:41,375 --> 01:20:42,211
Uh.
1782
01:20:43,111 --> 01:20:45,346
Yeah, I've, I've, I'm good.
1783
01:20:45,379 --> 01:20:47,882
I've, uh, got a place.
1784
01:20:47,915 --> 01:20:48,716
Good.
1785
01:20:48,749 --> 01:20:50,219
Um, yep.
1786
01:20:50,252 --> 01:20:54,689
And I'm on the fourth round
of interviews at this company,
1787
01:20:54,722 --> 01:20:56,124
this new job.
1788
01:20:56,158 --> 01:20:56,958
Mm-hmm.
1789
01:20:58,960 --> 01:20:59,760
Um.
1790
01:21:01,362 --> 01:21:04,932
That's really great. Are
you, uh, seeing anyone?
1791
01:21:06,301 --> 01:21:07,835
Uh, no.
1792
01:21:07,869 --> 01:21:12,740
No, I needed
a bit of a break.
1793
01:21:12,773 --> 01:21:13,741
I feel ya.
1794
01:21:13,774 --> 01:21:15,210
- Yeah.
- Yeah.
1795
01:21:15,244 --> 01:21:16,044
Are you?
1796
01:21:17,712 --> 01:21:19,981
Yeah, kind of
started up this thing
1797
01:21:20,015 --> 01:21:22,351
with a girl from an app.
1798
01:21:22,383 --> 01:21:23,218
Oh.
1799
01:21:23,252 --> 01:21:24,319
- So.
- Wow.
1800
01:21:25,519 --> 01:21:28,056
Yeah, we'll see where
it goes, you know.
1801
01:21:29,091 --> 01:21:30,125
Yeah, um.
1802
01:21:32,994 --> 01:21:33,794
That...
1803
01:21:34,662 --> 01:21:37,498
Hey, uh, why so nervous?
1804
01:21:37,531 --> 01:21:39,201
You know?
1805
01:21:39,234 --> 01:21:40,668
- It's just me.
- Yeah.
1806
01:21:40,701 --> 01:21:42,937
And we've spent a
lot of time together.
1807
01:21:42,970 --> 01:21:45,207
I've actually been thinking
about that time a lot,
1808
01:21:45,240 --> 01:21:46,774
between us.
1809
01:21:46,807 --> 01:21:48,277
Yeah?
1810
01:21:48,310 --> 01:21:52,381
Yeah, I just think, to be
honest, I was such an ass.
1811
01:21:52,413 --> 01:21:53,714
No, no.
1812
01:21:53,748 --> 01:21:55,117
- No.
- Honestly, I-
1813
01:21:55,150 --> 01:21:58,686
- I was, and I have
absolutely no excuse for it,
1814
01:21:58,719 --> 01:22:02,423
because yeah, I think I just
really liked you,
1815
01:22:02,456 --> 01:22:06,560
and I didn't want to,
you know, mess it up,
1816
01:22:06,594 --> 01:22:10,399
but what a weird thing to
mess up in those circumstances
1817
01:22:10,431 --> 01:22:11,333
with everything going on.
1818
01:22:11,366 --> 01:22:13,834
Please, um, stop.
1819
01:22:13,868 --> 01:22:15,304
No, I wanna get this out.
1820
01:22:15,337 --> 01:22:19,274
I think it was really great
that we went through it,
1821
01:22:19,308 --> 01:22:20,574
and now I'm just seein', like,
1822
01:22:20,608 --> 01:22:22,677
it absolutely
wouldn't have worked.
1823
01:22:22,710 --> 01:22:26,214
It's like, instead of
a full, year-by-year,
1824
01:22:26,248 --> 01:22:28,849
full-blown relationship
with all the pain,
1825
01:22:28,883 --> 01:22:30,952
it's like, we gotta
condense that to three weeks
1826
01:22:30,985 --> 01:22:32,154
and figure that out.
1827
01:22:32,187 --> 01:22:34,522
And as friends, we, we, we...
1828
01:22:34,555 --> 01:22:36,258
We gotta be friends
now, and we're friendly,
1829
01:22:36,291 --> 01:22:38,759
and this is great,
and what's, uh...
1830
01:22:53,674 --> 01:22:58,579
♪ Well, time to move
on down the line ♪
1831
01:22:58,612 --> 01:23:02,950
♪ I'm gonna take
my piece of mind ♪
1832
01:23:02,984 --> 01:23:06,587
♪ I'm gonna take my
dear, sweet time ♪
1833
01:23:06,620 --> 01:23:11,193
♪ Just walkin' out the door ♪
1834
01:23:11,226 --> 01:23:15,696
♪ Well, hard luck's
been a friend of mine ♪
1835
01:23:15,730 --> 01:23:20,302
♪ Smoked my weed
and drinks my wine ♪
1836
01:23:20,335 --> 01:23:24,006
♪ I nearly let
him rob me blind ♪
1837
01:23:24,039 --> 01:23:29,044
♪ But hey, that's
what friends are for ♪
1838
01:23:30,778 --> 01:23:35,017
♪ Well, ain't no time to wait ♪
1839
01:23:35,050 --> 01:23:39,421
♪ I rush to find my place ♪
1840
01:23:39,454 --> 01:23:43,791
♪ Yeah, love can make
things things easier ♪
1841
01:23:43,824 --> 01:23:47,661
♪ Well, love, I hope you stay ♪
1842
01:23:54,735 --> 01:23:59,607
♪ Well, sweet Eileen,
my sweet revenge ♪
1843
01:23:59,640 --> 01:24:03,911
♪ I nearly thought
I had you then ♪
1844
01:24:03,944 --> 01:24:05,613
♪ But now is now ♪
1845
01:24:05,646 --> 01:24:10,651
♪ And that was when I
never could be sure ♪
1846
01:24:10,755 --> 01:24:14,286
Provided by explosiveskull
https://twitter.com/kaboomskull
1847
01:24:14,389 --> 01:24:19,127
♪ But the times have
changed, and so have I ♪
1848
01:24:19,161 --> 01:24:23,631
♪ Seen the past
with my own eyes ♪
1849
01:24:23,664 --> 01:24:27,402
♪ Comes around and never dies ♪
1850
01:24:27,436 --> 01:24:32,441
♪ The same way as before ♪
1851
01:24:34,042 --> 01:24:38,380
♪ There ain't no time to wait ♪
1852
01:24:38,413 --> 01:24:42,650
♪ I rush to find my place ♪
1853
01:24:42,683 --> 01:24:47,055
♪ Yeah, love could
make things easier ♪
1854
01:24:47,089 --> 01:24:51,093
♪ Well, love, I hope you stay ♪
1855
01:24:51,126 --> 01:24:51,926
♪ Solo ♪
1856
01:25:09,377 --> 01:25:12,114
♪ There is no future ♪
1857
01:25:12,147 --> 01:25:14,949
♪ Without the past ♪
1858
01:25:14,982 --> 01:25:17,718
♪ Like an anal tumor ♪
1859
01:25:17,751 --> 01:25:19,554
♪ You can kiss my ass ♪
1860
01:25:19,588 --> 01:25:23,525
♪ We, we are ♪
1861
01:25:23,558 --> 01:25:28,563
♪ The Children of Brokenness ♪
1862
01:25:30,764 --> 01:25:35,769
♪ We, we know ♪
1863
01:25:36,538 --> 01:25:40,808
♪ We know hopelessness ♪
1864
01:25:42,177 --> 01:25:46,081
♪ We, we are ♪
1865
01:25:46,114 --> 01:25:51,119
♪ The Children of Brokenness ♪
1866
01:25:53,455 --> 01:25:58,460
♪ Children of Brokenness
gather 'round ♪
1867
01:25:59,693 --> 01:26:03,964
♪ Listen to my sad
story right now ♪
1868
01:26:05,200 --> 01:26:07,536
♪ Mommy don't love me,
Daddy don't love me ♪
1869
01:26:07,569 --> 01:26:10,305
♪ God don't care ♪
1870
01:26:10,338 --> 01:26:15,310
♪ My whole life is one
black pit of despair ♪
1871
01:26:16,211 --> 01:26:18,812
♪ Every day, every night ♪
1872
01:26:18,846 --> 01:26:21,483
♪ I'm alone ♪
1873
01:26:21,516 --> 01:26:25,453
♪ No one calls me on the phone ♪
1874
01:26:50,045 --> 01:26:54,049
♪ We, we are ♪
1875
01:26:54,082 --> 01:26:59,087
♪ The Children of Brokenness ♪
1876
01:27:01,223 --> 01:27:06,027
♪ We, we know ♪
1877
01:27:06,061 --> 01:27:11,066
♪ We know hopelessness ♪
1878
01:27:12,667 --> 01:27:16,605
♪ We, we are ♪
1879
01:27:16,638 --> 01:27:20,408
♪ The Children of Brokenness ♪
1880
01:27:30,185 --> 01:27:33,921
♪ Well, I know I can't tell
from where I'm standin' ♪
1881
01:27:33,954 --> 01:27:38,826
♪ But now I feel that
summer's almost gone ♪
1882
01:27:38,859 --> 01:27:43,431
♪ And I know it can
be a lot to handle ♪
1883
01:27:43,465 --> 01:27:48,002
♪ To get let down by gettin'
what you've wanted all along ♪
1884
01:27:48,036 --> 01:27:49,903
♪ And comin' down the stairs, ♪
1885
01:27:49,937 --> 01:27:54,942
♪ Combin' back your
yellow hair, it was ♪
1886
01:27:57,412 --> 01:27:59,381
♪ Well, comin'
down the stairs, ♪
1887
01:27:59,414 --> 01:28:04,085
♪ Combin' back your
yellow hair, it was ♪
128518
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.