All language subtitles for The.One.Youre.With.2021

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:10,784 --> 00:00:15,784 Provided by explosiveskull https://twitter.com/kaboomskull 2 00:00:17,651 --> 00:00:19,421 The best music. 3 00:00:22,790 --> 00:00:24,159 Any precedent for the virus 4 00:00:24,192 --> 00:00:25,460 that we can see, a virus- 5 00:00:28,596 --> 00:00:29,964 Lots of lockdowns. 6 00:00:33,035 --> 00:00:34,469 No, absolutely. 7 00:00:34,503 --> 00:00:36,505 And to think they're gonna shut down the country? 8 00:00:36,537 --> 00:00:37,972 Did you say shut down? 9 00:00:38,006 --> 00:00:39,441 That's right, I did, shut down. 10 00:00:39,474 --> 00:00:42,244 Clearly, this is a ploy by the whiny libs, 11 00:00:42,277 --> 00:00:45,480 just to get a little more safe spaces to take advantage 12 00:00:45,514 --> 00:00:47,915 of the president's handling of this situation. 13 00:00:47,948 --> 00:00:49,284 Why can't they just shut up, 14 00:00:49,317 --> 00:00:51,652 do their jobs, and tell the truth? 15 00:00:51,685 --> 00:00:52,620 I don't know. 16 00:00:52,653 --> 00:00:53,788 I don't know, man. I'm with you. 17 00:00:53,821 --> 00:00:55,057 I could've told you that. 18 00:00:55,090 --> 00:00:56,024 But I will tell you, 19 00:00:56,058 --> 00:00:56,857 I'm confused what the truth is. 20 00:00:57,858 --> 00:00:58,793 Thankfully, we have this- 21 00:00:58,826 --> 00:01:00,228 - It's pretty wild stuff, huh? 22 00:01:00,262 --> 00:01:01,296 Proving the involvement from- 23 00:01:01,329 --> 00:01:02,897 - Uh, what? 24 00:01:02,930 --> 00:01:05,866 I said, it's pretty wild stuff, huh? 25 00:01:05,900 --> 00:01:07,135 Uh, yeah. 26 00:01:07,169 --> 00:01:08,270 Is a fat kid heavy? 27 00:01:08,303 --> 00:01:09,837 Not for me. 28 00:01:09,870 --> 00:01:10,805 How much you benchin' lately? 29 00:01:10,838 --> 00:01:12,207 I got a brother in the Army. 30 00:01:12,240 --> 00:01:13,574 Oh. - 220 on a good day. 31 00:01:13,607 --> 00:01:14,543 No, I'm not- 32 00:01:14,575 --> 00:01:15,776 - He tries to get pretty big for his britches. 33 00:01:15,810 --> 00:01:16,977 He come home for Christmas, 34 00:01:17,012 --> 00:01:19,947 but I kick his ass every time, you know. 35 00:01:19,980 --> 00:01:21,649 But he's a good boy, he, he's a good... 36 00:01:21,682 --> 00:01:23,851 We're proud of the man he become, and, uh, 37 00:01:23,884 --> 00:01:25,953 the fact I can kick his ass don't matter, 'cause, hell, 38 00:01:25,986 --> 00:01:28,789 I can kick just about any god damn ass I want, you know? 39 00:01:28,823 --> 00:01:31,460 But I'm just proud of the boy he is and the man he's become, 40 00:01:31,493 --> 00:01:35,130 and, and, and what's your stance on homosexuals in the, 41 00:01:35,163 --> 00:01:36,465 in the military? 42 00:01:45,107 --> 00:01:49,910 ♪ There's not one soul in this whole town ♪ 43 00:01:49,944 --> 00:01:53,681 ♪ That I could not live without ♪ 44 00:01:53,714 --> 00:01:58,719 ♪ I was dyin' when I met you ♪ 45 00:02:03,391 --> 00:02:07,962 ♪ Well, isolation and sleepin' in ♪ 46 00:02:07,995 --> 00:02:11,632 ♪ Growin' out my resentment ♪ 47 00:02:11,665 --> 00:02:12,633 Peace out, pretty lady. 48 00:02:12,666 --> 00:02:17,539 ♪ I was dyin' when I met you ♪ 49 00:02:20,808 --> 00:02:25,813 ♪ Yeah, I was dyin' when I met you ♪ 50 00:02:29,850 --> 00:02:33,921 ♪ Yeah, I was dyin' when I met you ♪ 51 00:02:33,954 --> 00:02:35,789 ♪ Ooh ♪ 52 00:02:39,994 --> 00:02:43,031 My mother worries about me not having a girlfriend. 53 00:02:43,064 --> 00:02:45,699 Not that I'm expecting this to go anywhere. 54 00:02:45,733 --> 00:02:49,970 Not that I'm not not expecting it to go somewhere. 55 00:02:50,005 --> 00:02:51,573 First off, just so you know, 56 00:02:51,606 --> 00:02:53,575 I, I don't live with my mother. 57 00:02:53,608 --> 00:02:56,211 Uh, nor do I say mother. 58 00:02:56,244 --> 00:02:59,281 Oh my god, that is psychotic. 59 00:02:59,314 --> 00:03:02,117 And with that, I will leave you to it. 60 00:03:02,150 --> 00:03:03,717 This place is fantastic. 61 00:03:03,751 --> 00:03:05,253 I hope you enjoy your evening, 62 00:03:05,287 --> 00:03:08,056 And you will never have to talk to me again, okay. 63 00:03:08,089 --> 00:03:08,923 - Thank you. - Goodbye. 64 00:03:08,956 --> 00:03:10,425 Okay, I believe you. 65 00:03:10,458 --> 00:03:15,030 Even after I slowly and painfully imploded on myself? 66 00:03:15,063 --> 00:03:16,531 Yes. 67 00:03:16,565 --> 00:03:20,168 It's just, your messages are like professional-level stuff. 68 00:03:20,202 --> 00:03:22,103 This is my first swipe-right date, I swear. 69 00:03:22,137 --> 00:03:24,239 - I swear on my- - Mother. 70 00:03:24,272 --> 00:03:26,608 Good god, I am mortified. 71 00:03:27,841 --> 00:03:29,077 So what's your excuse for the app, 72 00:03:29,110 --> 00:03:30,145 if this is your first time? 73 00:03:30,178 --> 00:03:33,315 It is. It 100% is. 74 00:03:34,182 --> 00:03:36,917 Um, I just moved here. 75 00:03:36,951 --> 00:03:39,753 Oh, let me guess, LA? 76 00:03:39,787 --> 00:03:42,790 No, New York. 77 00:03:42,823 --> 00:03:44,392 Do I seem LA to you? 78 00:03:44,426 --> 00:03:47,462 You just seem a little too pretty for New York is all. 79 00:03:47,495 --> 00:03:49,064 You know, some of the most gorgeous people live 80 00:03:49,097 --> 00:03:50,298 in New York. 81 00:03:50,332 --> 00:03:51,299 Yeah, I just worry about those people 82 00:03:51,333 --> 00:03:52,567 not getting enough sun. 83 00:03:52,601 --> 00:03:53,568 Do you actually? 84 00:03:54,536 --> 00:03:56,504 No. No, I don't. 85 00:03:58,872 --> 00:04:02,177 LA is like, so plastic. 86 00:04:02,210 --> 00:04:04,713 Yeah, worries me for the turtles. 87 00:04:06,914 --> 00:04:08,450 When they choke on the plastic? 88 00:04:09,783 --> 00:04:11,219 From the implants? 89 00:04:12,654 --> 00:04:14,755 When California falls off into the ocean... 90 00:04:14,788 --> 00:04:16,224 - Um, I'm sorry. - Oh. 91 00:04:16,258 --> 00:04:17,559 That was a stretch. 92 00:04:18,826 --> 00:04:21,096 I would say this is going pretty well. 93 00:04:21,129 --> 00:04:22,863 Yeah? Would you say that? 94 00:04:22,896 --> 00:04:25,267 Yeah, honestly, you haven't left me yet. 95 00:04:25,300 --> 00:04:27,302 - Okay. - Nor have you pulled 96 00:04:27,335 --> 00:04:28,836 the whole, uh, oh my god, 97 00:04:28,869 --> 00:04:30,171 - a friend is calling. - Oh shoot. 98 00:04:30,205 --> 00:04:31,706 My friend is calling me. 99 00:04:31,740 --> 00:04:34,142 Okay, nice. I got ya. 100 00:04:34,175 --> 00:04:36,244 So, Miss New York. 101 00:04:36,278 --> 00:04:37,112 Yes. 102 00:04:37,145 --> 00:04:38,380 What part of town are you in now? 103 00:04:38,413 --> 00:04:41,949 I am in the Hotel Frida 104 00:04:41,982 --> 00:04:43,652 off exit 42. 105 00:04:43,685 --> 00:04:46,854 Oh, wow. So you're, like, new, new. 106 00:04:46,887 --> 00:04:48,723 I am new, new. 107 00:04:48,757 --> 00:04:51,426 Well, cheers. 108 00:04:51,459 --> 00:04:52,926 To the new, new girl in town. 109 00:04:54,029 --> 00:04:55,096 Cheers. 110 00:04:56,598 --> 00:04:58,333 Is that why you moved here, to learn how to two-step? 111 00:04:58,366 --> 00:04:59,301 Yes, obviously. 112 00:05:01,202 --> 00:05:05,473 Uh, no, I just, I needed a change. 113 00:05:05,507 --> 00:05:06,508 What do you do? 114 00:05:06,541 --> 00:05:09,477 I am an app developer. 115 00:05:09,511 --> 00:05:12,213 Hmm, what kind of apps? 116 00:05:12,247 --> 00:05:13,881 Hey! Can I get you anything else? 117 00:05:13,914 --> 00:05:15,883 Oh, did not mean to scare ya. 118 00:05:15,916 --> 00:05:17,385 You didn't scare me, I was just- 119 00:05:17,419 --> 00:05:19,387 - We were all just watchin' the news in the back. 120 00:05:19,421 --> 00:05:20,789 Pretty crazy stuff. 121 00:05:20,821 --> 00:05:22,424 Totally. 122 00:05:22,457 --> 00:05:23,625 - News. - Yeah, I know. 123 00:05:23,658 --> 00:05:25,126 But for real, can I get you guys anything else? 124 00:05:25,160 --> 00:05:26,227 Um, I think we'll just take the... 125 00:05:26,261 --> 00:05:27,961 I mean, unless... 126 00:05:27,995 --> 00:05:29,064 Do you want... 127 00:05:31,066 --> 00:05:33,468 I don't have anywhere to be. 128 00:05:33,501 --> 00:05:35,036 Okay. 129 00:05:42,744 --> 00:05:46,114 And, um, I'm so glad we left my car, 130 00:05:47,048 --> 00:05:48,350 because no way can I drive. 131 00:05:48,383 --> 00:05:50,785 I know. That was smart. 132 00:05:52,153 --> 00:05:54,955 And I can get it in the morning, like, easy. 133 00:05:54,988 --> 00:05:56,124 Yeah, for sure. 134 00:05:57,592 --> 00:06:00,961 And hey, and hey, I'm not usually like this. 135 00:06:00,994 --> 00:06:04,199 So I just wanna make sure, like, if you're too drunk, 136 00:06:04,232 --> 00:06:05,933 I can easily take you home. 137 00:06:05,966 --> 00:06:08,269 Shut up. This is fun. 138 00:06:08,303 --> 00:06:09,204 Okay. 139 00:06:09,237 --> 00:06:10,372 And I just wanna clarify- 140 00:06:10,405 --> 00:06:11,272 - Hey, shut up. 141 00:06:11,306 --> 00:06:12,674 Don't ruin a good thing. 142 00:06:12,707 --> 00:06:13,842 Okay. Cool. 143 00:06:13,874 --> 00:06:15,643 ♪ Tryin' to find my way home ♪ 144 00:06:15,677 --> 00:06:17,779 What the hell? 145 00:06:18,946 --> 00:06:20,348 I hate my life. 146 00:06:20,382 --> 00:06:21,816 Lockdowns across the country 147 00:06:21,850 --> 00:06:24,185 have sparked fear in many citizens. 148 00:06:24,219 --> 00:06:25,387 The president plans to- 149 00:06:26,388 --> 00:06:27,522 - Thank you. 150 00:06:27,555 --> 00:06:28,823 You are welcome, I... 151 00:06:30,392 --> 00:06:34,262 ♪ Watch 'em step right up and right back down themselves ♪ 152 00:06:34,295 --> 00:06:35,096 It's just like fate. 153 00:06:35,130 --> 00:06:37,832 Wow, cool house. 154 00:06:37,866 --> 00:06:39,434 Thanks, it's partly inspired by- 155 00:06:39,467 --> 00:06:41,902 - Where is your bathroom? 156 00:06:43,071 --> 00:06:47,208 It's around the corner. 157 00:06:47,242 --> 00:06:48,076 Okay. 158 00:06:49,043 --> 00:06:51,846 Where is your bedroom? 159 00:06:51,880 --> 00:06:56,818 It's upstairs. 160 00:06:56,851 --> 00:07:01,856 Um, where upstairs? 161 00:07:02,457 --> 00:07:03,957 Upstairs. 162 00:07:05,926 --> 00:07:07,061 Hmm. 163 00:07:07,095 --> 00:07:08,863 - ♪ I let all of my good days ♪ - Oh. 164 00:07:08,897 --> 00:07:12,100 ♪ Pass me by ♪ 165 00:07:12,133 --> 00:07:13,401 ♪ The string quartet, it scattered ♪ 166 00:07:13,435 --> 00:07:14,669 Do you need help? 167 00:07:16,137 --> 00:07:17,005 Blam-o. 168 00:07:17,038 --> 00:07:18,273 What did you just say? 169 00:07:18,306 --> 00:07:19,541 Blam-o. 170 00:07:19,574 --> 00:07:20,442 I wouldn't say that. 171 00:07:20,475 --> 00:07:21,376 Understood. 172 00:07:21,409 --> 00:07:22,243 All right. 173 00:07:22,277 --> 00:07:23,178 - Oops, sorry. - Ow. 174 00:07:23,211 --> 00:07:24,646 Oh my god, are you okay? 175 00:07:24,679 --> 00:07:25,580 Yes. 176 00:07:25,613 --> 00:07:26,481 - Okay. - I am fine. 177 00:07:27,549 --> 00:07:28,583 Oh. 178 00:07:31,019 --> 00:07:32,120 Um, do you think we should 179 00:07:32,153 --> 00:07:33,621 just take our clothes off right now? 180 00:07:33,655 --> 00:07:34,556 Whoa. 181 00:07:34,589 --> 00:07:36,057 Unless you didn't wanna- 182 00:07:36,090 --> 00:07:37,258 - No, it's just, it's so transactional, that's all. 183 00:07:37,292 --> 00:07:39,194 I know, I'm sorry, but I have- 184 00:07:39,227 --> 00:07:40,395 - That's okay. 185 00:07:40,428 --> 00:07:42,030 This, could you help me with my dress? 186 00:07:42,063 --> 00:07:42,897 Gladly. 187 00:07:44,098 --> 00:07:46,568 It's, if I lay down, then I have to shimmy, 188 00:07:46,601 --> 00:07:49,537 and that's just never cute. 189 00:07:49,571 --> 00:07:52,774 Plus, I'm wearing SPANX, 190 00:07:52,807 --> 00:07:55,076 - which is so stupid. - Shirt! 191 00:07:57,846 --> 00:07:59,447 Next up, dress. 192 00:08:01,182 --> 00:08:03,051 - It's like a tiny button. - Why is it so tiny? 193 00:08:05,420 --> 00:08:07,455 Okay, this is done. 194 00:09:03,745 --> 00:09:04,579 What up? 195 00:09:09,417 --> 00:09:11,920 I was gonna make us some breakfast, but... 196 00:09:16,658 --> 00:09:19,627 Holy shit, gross. I'm so sorry. 197 00:09:22,130 --> 00:09:25,533 And I totally implied that you wanted breakfast. 198 00:09:26,434 --> 00:09:27,435 Where's your TV? 199 00:09:29,737 --> 00:09:30,572 Uh. 200 00:09:33,441 --> 00:09:34,576 Due to the spread 201 00:09:34,609 --> 00:09:36,611 of the deadly and highly contagious virus, 202 00:09:36,644 --> 00:09:39,014 the President of the United States 203 00:09:39,048 --> 00:09:41,050 has issued a state of emergency. 204 00:09:41,082 --> 00:09:42,984 This is not a big deal, okay. 205 00:09:43,018 --> 00:09:44,953 We got this. 206 00:09:44,986 --> 00:09:48,256 I'm not tryin' to come on here and scare anybody. 207 00:09:48,289 --> 00:09:52,860 But, also, this is a big deal. 208 00:09:52,894 --> 00:09:54,295 You feel me? 209 00:09:54,329 --> 00:09:56,898 Look, you get a little sick, happens to everybody. 210 00:09:56,931 --> 00:09:58,132 Just last week, 211 00:09:58,166 --> 00:09:59,601 I'm out drinkin' with my friend, Mike, right. 212 00:09:59,634 --> 00:10:02,170 We probably drank like 40, 50 beers a pop. 213 00:10:02,203 --> 00:10:04,505 Next day, I felt sick, all right. 214 00:10:04,539 --> 00:10:07,575 I didn't feel so hot. I had liquid comin' out of both ends. 215 00:10:07,609 --> 00:10:09,544 I was not doin' good, all right. 216 00:10:09,577 --> 00:10:13,414 I slept in 'til about 3:00 pm, woke up, ate some fries. 217 00:10:13,448 --> 00:10:15,950 I'm back in the mix, drinkin' again by six. 218 00:10:15,984 --> 00:10:19,054 Now, with this thing, you will die. 219 00:10:20,555 --> 00:10:25,293 And I am ordering everyone to stay at home for... 220 00:10:25,326 --> 00:10:26,894 Is that the correct number of days? 221 00:10:26,928 --> 00:10:28,363 'Cause that seems like a lot. 222 00:10:29,464 --> 00:10:31,733 Oof, okay. That's a long time. 223 00:10:31,766 --> 00:10:34,869 Everybody needs to stay at home for 21 days. 224 00:10:36,938 --> 00:10:39,240 I'm not doin' it, I got my... 225 00:10:39,273 --> 00:10:41,509 I am doin' it? Damn. 226 00:10:41,542 --> 00:10:43,078 The lockdown went into effect 227 00:10:43,112 --> 00:10:44,512 midnight last night. 228 00:10:44,545 --> 00:10:47,515 Food and supplies are expected to be delivered in waves 229 00:10:47,548 --> 00:10:49,018 over the next three days. 230 00:10:49,051 --> 00:10:52,854 Yes, I understand, but I just need to get 15 minutes away. 231 00:10:52,887 --> 00:10:54,822 - It's not- - The interstate is closed. 232 00:10:54,856 --> 00:10:56,391 It's just closed. 233 00:10:56,424 --> 00:10:57,358 No, you don't... 234 00:10:58,660 --> 00:11:00,062 Dammit, hung up? 235 00:11:00,095 --> 00:11:03,297 Oh, oh, it looks like they're offering shuttles for... 236 00:11:03,331 --> 00:11:06,267 Nope. That's closed too. 237 00:11:06,300 --> 00:11:08,103 - Hi, Mom, does Dad have- - Hi, Stacy, yes. 238 00:11:08,137 --> 00:11:09,637 - any military connections? - No, yes, I'm calling 239 00:11:09,671 --> 00:11:11,106 - about the. - No, I'm fine, I'm just- 240 00:11:11,140 --> 00:11:12,874 - But you put me hold, but- - Nope, this was not 241 00:11:12,907 --> 00:11:13,841 - the Democrats. - No, I know 242 00:11:13,875 --> 00:11:15,243 that this is happening, so- 243 00:11:15,276 --> 00:11:16,844 - That just... 244 00:11:16,878 --> 00:11:19,280 I found a guy offering helicopter rides. 245 00:11:19,313 --> 00:11:20,149 Really? 246 00:11:21,416 --> 00:11:23,851 He does have an eye patch, though. 247 00:11:23,885 --> 00:11:25,987 Do you need both eyes for a helicopter? 248 00:11:28,157 --> 00:11:30,591 Okay, yes, but what if I'm afraid for my life? 249 00:11:32,360 --> 00:11:35,130 No, I'm not, but what if? 250 00:11:36,931 --> 00:11:40,568 Um, we met at a bar last night. 251 00:11:40,601 --> 00:11:43,371 She's 5'4" and pretty cute, and, uh... 252 00:11:46,274 --> 00:11:47,575 911 hung up on me. 253 00:11:49,111 --> 00:11:50,211 Can they even do that? 254 00:11:53,281 --> 00:11:55,683 Yeah, no, I'll, I'll try. I'll try again. 255 00:11:55,717 --> 00:11:58,419 No, no, no, no, no, no, no, no! 256 00:11:59,787 --> 00:12:01,156 Can you please slow down? 257 00:12:01,190 --> 00:12:03,691 It's only 22 miles. 258 00:12:03,725 --> 00:12:05,460 Miles? I thought you said minutes. 259 00:12:05,493 --> 00:12:07,428 Well, if we walk a little faster, 260 00:12:07,462 --> 00:12:08,463 we'll get there in... 261 00:12:09,897 --> 00:12:11,033 We need to walk faster. 262 00:12:12,533 --> 00:12:14,969 Get my stuff, I can change my clothes, put on a bra. 263 00:12:15,003 --> 00:12:16,071 Oh shit. 264 00:12:16,105 --> 00:12:17,638 - Wow. - I'm the wild card. 265 00:12:17,672 --> 00:12:19,340 No, exactly, we don't need wild cards right now. 266 00:12:19,373 --> 00:12:20,575 Do you watch the news? 267 00:12:20,608 --> 00:12:21,776 What are you talking about? 268 00:12:21,809 --> 00:12:24,512 Just act like we know what we're doing. 269 00:12:24,545 --> 00:12:25,813 The secret police. 270 00:12:25,847 --> 00:12:27,381 I... 271 00:12:27,415 --> 00:12:31,285 There's so many things that's wrong with that statement. 272 00:12:32,687 --> 00:12:33,788 Oh, whoa, whoa, whoa. 273 00:12:33,821 --> 00:12:34,622 Stop right there. 274 00:12:34,655 --> 00:12:35,857 Stop right there. 275 00:12:35,890 --> 00:12:37,358 I... 276 00:12:37,391 --> 00:12:39,260 Please return to your homes immediately. 277 00:12:39,293 --> 00:12:40,762 Um, sorry, we were just headed down- 278 00:12:40,795 --> 00:12:41,662 - Comply. 279 00:12:42,697 --> 00:12:44,298 Strict orders from the top. 280 00:12:44,332 --> 00:12:46,634 Craig, please. 281 00:12:47,802 --> 00:12:50,139 Okay, uh, folks orders are to stay 282 00:12:50,172 --> 00:12:52,406 within a 20-foot radius of your home. 283 00:12:52,440 --> 00:12:53,775 20 feet? 284 00:12:53,808 --> 00:12:55,910 Yeah, and, uh, neighborhood watch rules? 285 00:12:55,943 --> 00:12:57,779 Those are in full effect. 286 00:12:57,812 --> 00:12:59,514 Neighborhood watch? 287 00:12:59,547 --> 00:13:01,083 Yeah. 288 00:13:02,117 --> 00:13:03,651 Officer, we do understand. 289 00:13:03,684 --> 00:13:05,887 It's just, we're trying to get to where I'm staying. 290 00:13:05,920 --> 00:13:08,656 Ma'am, again, I'm sorry, but it is the law. 291 00:13:08,689 --> 00:13:11,626 Here, let me do it. Return to your home. 292 00:13:11,659 --> 00:13:12,927 She just, the thing is, Officer, 293 00:13:12,960 --> 00:13:14,328 she just doesn't have a home, 294 00:13:14,362 --> 00:13:15,596 - so that's why we need to- - Okay, okay. 295 00:13:15,630 --> 00:13:17,698 Well, anyone without a home is being rounded up 296 00:13:17,732 --> 00:13:19,168 for an immediate relocation. 297 00:13:19,201 --> 00:13:22,271 Oh, no, no, no, I'm not homeless, I just, I'm- 298 00:13:22,303 --> 00:13:23,538 Yeah. 299 00:13:23,571 --> 00:13:27,308 I'm gonna need a, uh, pickup for a homeless 300 00:13:27,341 --> 00:13:29,278 and some backup for a no-comply. 301 00:13:29,310 --> 00:13:30,545 Please send over, ASAP. 302 00:13:30,578 --> 00:13:31,779 Whoa, whoa, whoa, whoa, hey, Craig. 303 00:13:31,813 --> 00:13:33,215 Is that wired into the police channel? 304 00:13:34,116 --> 00:13:35,316 Maybe. 305 00:13:35,349 --> 00:13:36,517 Well, you can't have that, man. 306 00:13:36,551 --> 00:13:38,853 Oh, I didn't know that a trained civilian 307 00:13:38,886 --> 00:13:40,222 couldn't check in on his peers. 308 00:13:40,255 --> 00:13:41,556 You're not trained. 309 00:13:41,589 --> 00:13:42,390 - See? - Okay. 310 00:13:42,423 --> 00:13:43,591 And we're not peers. 311 00:13:43,624 --> 00:13:45,393 Okay, uh, listen. 312 00:13:45,426 --> 00:13:48,163 I'm a volunteer, I'm a taxpayer, 313 00:13:48,197 --> 00:13:50,199 and I was a guest in your home the other night, 314 00:13:50,232 --> 00:13:52,567 where you told me you saw something in me. 315 00:13:52,600 --> 00:13:53,868 - Okay, because- - And now this? 316 00:13:53,901 --> 00:13:55,103 Now you're flicking my mask? 317 00:13:55,137 --> 00:13:56,604 Listen, you're my brother-in-law, 318 00:13:56,637 --> 00:13:58,339 and I'm tryin' to be supportive of you, okay? 319 00:13:58,372 --> 00:13:59,440 Hey, hey, hey, hey. 320 00:13:59,473 --> 00:14:00,374 - They're getting away. - Hey, hey. 321 00:14:00,408 --> 00:14:01,475 - We're doing this. - Return to your homes! 322 00:14:01,509 --> 00:14:02,543 Oh. 323 00:14:02,577 --> 00:14:03,544 - Oh my god! - Oh no! 324 00:14:03,578 --> 00:14:05,113 - What the hell are you doing? - Well, he was- 325 00:14:05,147 --> 00:14:06,281 - What is happening? - He was resisting. 326 00:14:06,315 --> 00:14:07,216 - He was resisting! - Oh my god! 327 00:14:07,249 --> 00:14:08,583 - No, no, no, I- - Oh my god. 328 00:14:08,616 --> 00:14:10,319 - It's, it's not supposed to do that. - Turn it off! 329 00:14:10,351 --> 00:14:11,552 It's not supposed to do that. 330 00:14:11,586 --> 00:14:12,920 - Turn it off! What? - What is your voltage? 331 00:14:12,954 --> 00:14:13,855 I don't know. 332 00:14:13,888 --> 00:14:15,123 What do you mean you don't know? 333 00:14:15,157 --> 00:14:16,325 I don't know. I don't know. 334 00:14:16,357 --> 00:14:17,558 - Turn it off, he's- - Give it to me. 335 00:14:17,592 --> 00:14:18,392 - Give it to me. - Do it. 336 00:14:18,426 --> 00:14:19,194 What are you doing? He's peeing! 337 00:14:19,228 --> 00:14:19,994 Oh shit. 338 00:14:20,028 --> 00:14:20,828 - Ah, god. - Oh my god! 339 00:14:21,796 --> 00:14:22,697 - Hey, stop it! - I'm sorry! 340 00:14:22,730 --> 00:14:23,898 You get back here, Craig! 341 00:14:23,931 --> 00:14:25,399 I don't know what to do right now. 342 00:14:25,433 --> 00:14:26,801 Okay, we're gonna try to figure this out, buddy, um. 343 00:14:26,834 --> 00:14:28,070 It won't stop! 344 00:14:28,103 --> 00:14:30,705 ♪ Well, I think I was only half your age ♪ 345 00:14:30,738 --> 00:14:35,743 ♪ Before I figured out ♪ 346 00:14:37,545 --> 00:14:40,315 ♪ Oh, that there are things in ♪ 347 00:14:57,465 --> 00:14:59,400 I know it's not much, 348 00:15:04,739 --> 00:15:07,142 but we're pretty much limited a teenage boy's diet 349 00:15:07,175 --> 00:15:08,776 until the food shipments arrive. 350 00:15:10,411 --> 00:15:12,813 I will not be here until the food shipments. 351 00:15:12,847 --> 00:15:15,284 I don't think you're gonna die or anything. 352 00:15:15,317 --> 00:15:16,717 The virus hasn't even hit the state yet. 353 00:15:16,751 --> 00:15:18,452 I mean I won't be here. 354 00:15:18,486 --> 00:15:21,356 Oh. I don't think that's necessarily true. 355 00:15:24,026 --> 00:15:26,061 I mean, one day at a time, though, right? 356 00:15:29,864 --> 00:15:32,167 You don't, like, have another car? 357 00:15:33,268 --> 00:15:34,502 Oh shit, my car. 358 00:15:36,371 --> 00:15:37,571 What are they gonna do with my car? 359 00:15:37,605 --> 00:15:39,174 What am I gonna do for three weeks? 360 00:15:39,207 --> 00:15:40,474 I'm sorry, I know this is stressful 361 00:15:40,508 --> 00:15:41,709 - and all, but- - Yeah, you think? 362 00:15:41,742 --> 00:15:43,211 I just don't think we have much of a choice. 363 00:15:43,245 --> 00:15:44,046 To do what? 364 00:15:44,079 --> 00:15:45,546 To leave. 365 00:15:45,579 --> 00:15:46,781 For 21 days? 366 00:15:46,814 --> 00:15:47,915 They're sayin' it could be even longer. 367 00:15:47,949 --> 00:15:49,117 Who said that? 368 00:15:49,151 --> 00:15:49,917 I don't know, they, the internet. 369 00:15:49,951 --> 00:15:50,885 What news source? 370 00:15:50,918 --> 00:15:52,087 I didn't check. 371 00:15:52,120 --> 00:15:53,587 Why didn't you check? Who is saying that? 372 00:15:54,922 --> 00:15:55,890 Don't grumble at me. 373 00:15:55,923 --> 00:15:56,991 That is my response. 374 00:15:57,025 --> 00:15:57,925 To what? 375 00:15:57,959 --> 00:16:00,761 To you, to this, I don't know. 376 00:16:04,665 --> 00:16:05,566 Nacho? 377 00:16:05,599 --> 00:16:07,235 I don't want a fucking nacho! 378 00:16:30,058 --> 00:16:32,327 What am I gonna wear? 379 00:16:34,329 --> 00:16:37,265 ♪ South America ♪ 380 00:16:37,299 --> 00:16:39,434 ♪ Why do I have this magazine ♪ 381 00:16:39,468 --> 00:16:41,635 ♪ The world is falling apart ♪ 382 00:16:43,637 --> 00:16:44,972 Okay. 383 00:16:45,007 --> 00:16:46,208 Okay. 384 00:16:46,241 --> 00:16:48,443 I hate the sound of chewing. 385 00:16:48,477 --> 00:16:49,444 Chewing. 386 00:16:50,711 --> 00:16:52,147 It's all I can hear. I can hear nothing else. 387 00:16:52,180 --> 00:16:54,082 It is absolute torture. 388 00:16:54,116 --> 00:16:56,485 Eesh, all right. Um, why are you in a towel? 389 00:16:56,517 --> 00:16:59,354 I'm serious, and I cannot stand a full sink either. 390 00:16:59,388 --> 00:17:00,788 Why are you telling me this? 391 00:17:00,821 --> 00:17:03,225 Because if we are going to be roommates, 392 00:17:03,258 --> 00:17:04,525 I need ground rules. 393 00:17:04,558 --> 00:17:07,029 Full sink, do you mean, like, dishes? 394 00:17:07,062 --> 00:17:08,662 I mean, like, roommate rules. 395 00:17:10,032 --> 00:17:12,401 Okay. Do you have any rules for me? 396 00:17:16,171 --> 00:17:18,173 I've opened the door. 397 00:17:18,206 --> 00:17:20,442 The door is open, open line of communication. 398 00:17:20,475 --> 00:17:22,244 Anything you want, let it be known. 399 00:17:24,012 --> 00:17:24,845 Nothing. 400 00:17:26,547 --> 00:17:27,382 Nothing? 401 00:17:30,018 --> 00:17:30,851 Nothing. 402 00:17:33,321 --> 00:17:34,622 - Okay. - Okay. 403 00:17:34,655 --> 00:17:35,490 Okay. 404 00:17:36,791 --> 00:17:39,693 Ah, you know what? There is one thing. 405 00:17:39,727 --> 00:17:40,861 Yes. 406 00:17:40,895 --> 00:17:43,065 What if you're giving a baby a bath? 407 00:17:43,964 --> 00:17:45,200 What? 408 00:17:45,233 --> 00:17:46,334 You know, if you're giving a baby a bath, 409 00:17:46,368 --> 00:17:48,437 and you need a full sink? 410 00:17:48,470 --> 00:17:50,005 Who said anything about a baby? 411 00:17:50,038 --> 00:17:51,239 I don't know how long this thing'll go. 412 00:17:51,273 --> 00:17:53,341 Just do the dishes, okay, please? 413 00:17:54,209 --> 00:17:55,776 That's the whole point. 414 00:17:59,314 --> 00:18:00,581 Is this some kind of superiority thing? 415 00:18:00,614 --> 00:18:02,484 What are you talking about? 416 00:18:02,517 --> 00:18:04,852 Sometimes men like make it seem like- 417 00:18:04,885 --> 00:18:07,888 - Oh shit, you discovered the coalition of men 418 00:18:07,922 --> 00:18:09,657 who liked to not lay down house rules 419 00:18:09,690 --> 00:18:10,858 to hold it over women's heads. 420 00:18:10,891 --> 00:18:12,127 Congratulations. 421 00:18:12,160 --> 00:18:13,328 You are acting like you don't care at all 422 00:18:13,361 --> 00:18:14,728 to make me seem like I care too much. 423 00:18:14,762 --> 00:18:16,098 I am not, you're cr- 424 00:18:16,131 --> 00:18:16,964 - Don't say crazy. 425 00:18:16,997 --> 00:18:18,200 You're wrong. 426 00:18:18,233 --> 00:18:19,334 So you just have no rules at all? 427 00:18:19,367 --> 00:18:20,268 Nothing at all? 428 00:18:20,302 --> 00:18:21,602 Practical stranger in your home. 429 00:18:21,635 --> 00:18:22,437 No. 430 00:18:23,538 --> 00:18:26,508 I like you is all, all right. 431 00:18:26,541 --> 00:18:28,076 I don't want to fudge it up. 432 00:18:28,110 --> 00:18:29,111 Oh. 433 00:18:29,144 --> 00:18:30,711 Last night was fun. 434 00:18:30,744 --> 00:18:33,515 Last night was fun, yeah. 435 00:18:33,548 --> 00:18:35,217 Maybe too much fun. 436 00:18:35,250 --> 00:18:36,750 Oh. 437 00:18:36,784 --> 00:18:38,786 I am just not looking for a relationship right now at all. 438 00:18:38,819 --> 00:18:40,021 - Gotcha. - You're a great. 439 00:18:40,055 --> 00:18:41,456 Or, I mean, you seem really great. 440 00:18:41,490 --> 00:18:43,592 I don't, obviously, know you that well, but- 441 00:18:43,624 --> 00:18:45,060 - Look. - from what I know- 442 00:18:45,093 --> 00:18:48,130 - No need to have the whole breakup conversation 443 00:18:48,163 --> 00:18:49,498 when we're not even a thing, 444 00:18:49,531 --> 00:18:52,267 and the world is practically ending around us. 445 00:18:52,300 --> 00:18:53,201 We're adults here. 446 00:18:56,971 --> 00:18:58,340 I also need clothes. 447 00:18:59,608 --> 00:19:00,442 Ah. 448 00:19:01,876 --> 00:19:06,214 So you can pretty much have anything except for this, 449 00:19:06,248 --> 00:19:09,551 this, and really this whole section. 450 00:19:11,052 --> 00:19:12,521 Good. 451 00:19:12,554 --> 00:19:15,056 You don't happen to have an extra bra or two lyin' around, 452 00:19:15,090 --> 00:19:16,525 do you? 453 00:19:16,558 --> 00:19:17,392 Fresh out. 454 00:19:18,326 --> 00:19:20,061 All I have are sticky boobs. 455 00:19:21,062 --> 00:19:22,696 I don't know what that is. 456 00:19:22,730 --> 00:19:24,266 It's like a, um... 457 00:19:25,400 --> 00:19:28,003 Nevermind. This is great, yeah. 458 00:19:44,052 --> 00:19:48,023 ♪ Stayin' up instead ♪ 459 00:19:48,056 --> 00:19:52,027 ♪ Somethin' that you said ♪ 460 00:19:52,060 --> 00:19:55,930 ♪ Stripped away the thread ♪ 461 00:19:55,963 --> 00:20:00,402 ♪ To roll around my head ♪ 462 00:20:00,435 --> 00:20:04,506 ♪ Outgrown this, I know ♪ 463 00:20:04,539 --> 00:20:08,610 ♪ Outgrown, where do I go now ♪ 464 00:20:08,643 --> 00:20:12,581 ♪ Outgrown this, I know ♪ 465 00:20:12,614 --> 00:20:14,482 ♪ Outgrown, where ♪ 466 00:20:14,516 --> 00:20:16,117 Hey! 467 00:20:18,086 --> 00:20:19,654 What? 468 00:20:19,688 --> 00:20:21,855 Only 20 days to go! 469 00:20:42,177 --> 00:20:43,278 ♪ So tragic ♪ 470 00:21:05,766 --> 00:21:06,867 What are you? 471 00:21:06,900 --> 00:21:08,036 - Oh. - Oh my god. 472 00:21:08,069 --> 00:21:08,869 - You're a psychopath. - What? No. 473 00:21:08,902 --> 00:21:10,138 Oh my god. 474 00:21:10,171 --> 00:21:11,239 Oh my god, you're a serial killer. 475 00:21:11,273 --> 00:21:12,307 I knew it. I knew it! 476 00:21:12,340 --> 00:21:13,475 You knew it? 477 00:21:13,508 --> 00:21:15,076 Stay back! 478 00:21:15,110 --> 00:21:16,244 Yo, that's a knife. 479 00:21:16,278 --> 00:21:17,312 What were you gonna do to me? 480 00:21:17,345 --> 00:21:18,747 Is this lockdown even real? 481 00:21:18,779 --> 00:21:20,215 Why are you holding a knife? 482 00:21:20,248 --> 00:21:21,782 Why are you scrolling through horrid pictures of penises? 483 00:21:21,815 --> 00:21:23,485 They're DPs. 484 00:21:23,518 --> 00:21:24,952 - DPs? - That's what we call them. 485 00:21:24,985 --> 00:21:26,588 - Who's we? - My work. 486 00:21:26,621 --> 00:21:27,756 What work do you do? 487 00:21:27,788 --> 00:21:29,157 Can you do put down the knife, please? You're scaring me. 488 00:21:29,190 --> 00:21:30,225 What the hell is happening? 489 00:21:30,258 --> 00:21:31,593 Okay, uh. 490 00:21:31,626 --> 00:21:33,894 Mm, um, okay, um... 491 00:21:33,927 --> 00:21:36,698 Terrorist groups, murderers, rapists- 492 00:21:36,731 --> 00:21:37,632 - Rapists? 493 00:21:37,666 --> 00:21:39,167 Bad start, um, I'm in charge. 494 00:21:39,200 --> 00:21:40,000 - Of rapists? - What? 495 00:21:40,035 --> 00:21:41,236 No, of my DP group. 496 00:21:41,269 --> 00:21:44,706 Tell me right now, or I will stab your ass. 497 00:21:45,540 --> 00:21:46,474 My ass? 498 00:21:46,508 --> 00:21:47,409 Who are you? 499 00:21:47,442 --> 00:21:48,909 I'm a social media monitor. 500 00:21:50,245 --> 00:21:51,179 What? 501 00:21:51,212 --> 00:21:52,647 I'm trying to say, 502 00:21:52,681 --> 00:21:55,816 every social media site has reported content, 503 00:21:55,849 --> 00:21:57,085 and my group's in charge of... 504 00:21:57,118 --> 00:21:59,220 Can you please put down the knife? 505 00:22:05,093 --> 00:22:07,729 I'm in charge of a group that's a part of another group, 506 00:22:07,762 --> 00:22:09,431 that's a part of a bigger group, 507 00:22:09,464 --> 00:22:12,534 that looks at user-reported content. 508 00:22:12,567 --> 00:22:14,402 My section looks at dick pics. 509 00:22:15,337 --> 00:22:16,604 Dick pics? 510 00:22:16,638 --> 00:22:17,905 DPs. 511 00:22:19,274 --> 00:22:20,675 Why can't a computer do that? 512 00:22:20,709 --> 00:22:23,611 Because sometimes it's just a cucumber and tomatoes. 513 00:22:23,645 --> 00:22:27,082 You really need the human touch. 514 00:22:27,115 --> 00:22:28,316 Metaphorically speaking. 515 00:22:33,388 --> 00:22:37,158 We have to look through thousands a day. 516 00:22:37,192 --> 00:22:38,026 Thousands? 517 00:22:39,694 --> 00:22:41,830 Out of millions. 518 00:22:45,400 --> 00:22:47,935 No, that's not real. 519 00:22:47,968 --> 00:22:49,170 It's real. 520 00:22:49,204 --> 00:22:50,038 Oh. 521 00:22:52,140 --> 00:22:54,376 I thought you were an app developer. 522 00:22:54,409 --> 00:22:57,945 I am. I was, but this is my main bread and butter now. 523 00:23:01,716 --> 00:23:03,118 Do you have any breakfast? 524 00:23:04,352 --> 00:23:06,488 There's some cereal in the cabinet over there. 525 00:23:26,574 --> 00:23:27,409 When... 526 00:23:37,085 --> 00:23:39,554 When is the food shipment coming in? 527 00:23:39,587 --> 00:23:41,423 Um, they said in the next couple of days, 528 00:23:41,456 --> 00:23:43,924 but there has been reports of delays. 529 00:23:43,957 --> 00:23:46,494 Okay, well... 530 00:23:46,528 --> 00:23:47,429 Okay. 531 00:23:47,462 --> 00:23:48,897 What? 532 00:23:48,929 --> 00:23:51,065 I need to see what you have so that I can survive. 533 00:23:52,534 --> 00:23:54,102 Is something wrong? 534 00:23:54,135 --> 00:23:55,236 Nope. 535 00:23:55,270 --> 00:23:56,905 Are you sure? 536 00:23:56,937 --> 00:23:58,873 'Cause it seems like something's wrong. 537 00:23:58,907 --> 00:24:01,176 People are dying, and the economy is crashing, 538 00:24:01,209 --> 00:24:03,445 and the world is ending, and we're out of milk. 539 00:24:03,478 --> 00:24:05,346 I don't have milk. 540 00:24:05,380 --> 00:24:07,382 I know. There's none left. 541 00:24:07,415 --> 00:24:09,484 No. I don't have milk. 542 00:24:09,517 --> 00:24:11,052 Well, you failed to mention that 543 00:24:11,085 --> 00:24:12,587 before telling me there was cereal. 544 00:24:12,620 --> 00:24:13,855 I have almond drink. 545 00:24:13,888 --> 00:24:16,124 Whatever you have, you don't have it anymore. 546 00:24:16,157 --> 00:24:17,926 You know, dairy lobbyists 547 00:24:17,958 --> 00:24:19,594 actually don't allow alternatives 548 00:24:19,627 --> 00:24:21,362 to put milk on their labels. 549 00:24:23,198 --> 00:24:25,333 Huh, interesting. 550 00:24:27,268 --> 00:24:28,269 Just seems like the cow people 551 00:24:28,303 --> 00:24:29,804 are getting desperate is all. 552 00:24:37,912 --> 00:24:39,647 Any luck there, Sergeant? 553 00:24:39,681 --> 00:24:42,183 Who knows where we'll be in a week, three weeks? 554 00:24:42,217 --> 00:24:43,418 Maybe longer. 555 00:24:43,451 --> 00:24:44,919 Come on, we need to have a plan. 556 00:24:44,953 --> 00:24:47,755 I do have a plan. It's sit back and wait it out. 557 00:24:47,789 --> 00:24:48,790 Take this seriously. 558 00:24:48,823 --> 00:24:50,024 I'm taking this seriously. 559 00:24:50,058 --> 00:24:52,060 No, you're not. You're drinking all the milk. 560 00:24:52,093 --> 00:24:52,894 Almond drink. 561 00:24:52,927 --> 00:24:55,396 Shut the fuck up. 562 00:25:06,007 --> 00:25:08,409 Almond drink has hella shelf-life. 563 00:25:08,443 --> 00:25:10,078 If you need something, just ask for something. 564 00:25:10,111 --> 00:25:11,880 I don't appreciate all the yelling. 565 00:25:14,148 --> 00:25:15,817 Do you have any more almond drink? 566 00:25:15,850 --> 00:25:18,386 Why yes, next to the refrigerator. 567 00:25:18,419 --> 00:25:19,287 Thank you. 568 00:25:19,320 --> 00:25:20,154 You're welcome. 569 00:25:22,123 --> 00:25:27,128 Ooh la-la, this will be very important in the coming days. 570 00:25:27,996 --> 00:25:28,830 Ah. 571 00:25:29,931 --> 00:25:31,766 Yeah, no, not that. 572 00:25:32,600 --> 00:25:33,935 Come on, why not? 573 00:25:34,869 --> 00:25:37,405 Totally, what's mine is yours, 574 00:25:37,438 --> 00:25:40,708 just not this one, please. 575 00:25:40,742 --> 00:25:43,044 What, are you saving up for when things get really bad? 576 00:25:43,077 --> 00:25:46,881 Nah, kind of the opposite actually. 577 00:25:46,915 --> 00:25:47,882 What do you mean? 578 00:25:49,050 --> 00:25:51,586 My dad gave this to me when I graduated, 579 00:25:51,619 --> 00:25:55,223 said to save it for the next big step in my life. 580 00:25:55,256 --> 00:25:56,858 Kind of feels like a big step. 581 00:25:58,192 --> 00:26:00,495 Totally, just not this one. 582 00:26:00,528 --> 00:26:03,197 What? I'm sure he would buy you a new one. 583 00:26:04,399 --> 00:26:05,600 I don't think he will. 584 00:26:07,835 --> 00:26:09,904 Welp, I gotta get to work, 585 00:26:09,938 --> 00:26:12,106 lot of peens to sort through 586 00:26:13,207 --> 00:26:14,609 with everyone bein' home and all. 587 00:26:21,816 --> 00:26:22,951 Oh my god, gross. 588 00:26:31,359 --> 00:26:32,560 Hello? 589 00:26:32,594 --> 00:26:34,029 Hey, yo, what's up, girly? 590 00:26:34,063 --> 00:26:36,631 It's Deadre from PKV Group. 591 00:26:36,664 --> 00:26:38,766 Oh, hey Deadre. 592 00:26:38,800 --> 00:26:41,869 How are you doing in all this? 593 00:26:41,903 --> 00:26:44,539 Yeah, it's, I mean, crazy, huh? 594 00:26:44,572 --> 00:26:46,008 So crazy, right? 595 00:26:46,041 --> 00:26:48,309 Yeah, like, we're all here like, what the heck? 596 00:26:48,343 --> 00:26:52,313 And the world's like, not now, fam. 597 00:26:52,347 --> 00:26:53,815 Yeah, I know. 598 00:26:53,848 --> 00:26:56,085 Mm-hmm, I'm so excited to start working, though, 599 00:26:56,117 --> 00:26:57,385 when it's over. 600 00:26:57,418 --> 00:26:59,021 Yeah, no, totally. 601 00:26:59,054 --> 00:27:01,756 Um, crazy thing about that, girly, 602 00:27:01,789 --> 00:27:03,491 and this sucks so much to say, 603 00:27:03,524 --> 00:27:05,827 but, like, we actually are having to lay off, like, 604 00:27:05,860 --> 00:27:07,528 pretty much everybody. 605 00:27:08,630 --> 00:27:09,864 Oh? 606 00:27:09,897 --> 00:27:11,466 I know. Eesh, am I right? 607 00:27:11,499 --> 00:27:14,636 Like, kill me. Like, literally fucking kill me. 608 00:27:14,669 --> 00:27:16,038 Uh-huh. 609 00:27:16,071 --> 00:27:17,939 So that's even, like, new hires, 610 00:27:17,972 --> 00:27:20,274 which is why I'm calling. 611 00:27:20,308 --> 00:27:23,678 We're going to have to rescind the offer, hon. 612 00:27:27,915 --> 00:27:29,884 But I, I moved here. 613 00:27:29,917 --> 00:27:31,352 I know, right? 614 00:27:31,386 --> 00:27:35,623 It's like bummer central out here for everybody. 615 00:27:35,657 --> 00:27:38,426 Even marketing is, like, so dead. It's nuts. 616 00:27:38,459 --> 00:27:40,328 But hopefully the company will get to stay afloat, 617 00:27:40,361 --> 00:27:43,197 and we can retain some employees when the time comes. 618 00:27:43,231 --> 00:27:46,300 Like, honestly, girl, like, I am with you right now. 619 00:27:46,334 --> 00:27:48,436 Like, I had to cancel my summer plans. 620 00:27:48,469 --> 00:27:51,006 Like, I was supposed to go with my girlfriend, Tia. 621 00:27:51,040 --> 00:27:52,740 We were gonna go to Cape Cod, yeah. 622 00:27:52,774 --> 00:27:54,609 I heard, like, it's this gorgeous house 623 00:27:54,642 --> 00:27:56,744 that her family has there. ♪ Marvel as the time flies ♪ 624 00:27:56,778 --> 00:27:58,613 ♪ Right by, baby ♪ 625 00:27:58,646 --> 00:28:02,550 ♪ And leaves you behind in the dust ♪ 626 00:28:02,583 --> 00:28:06,287 ♪ Everything you bought, such a sad thought, babe ♪ 627 00:28:12,894 --> 00:28:13,795 No! 628 00:28:19,600 --> 00:28:20,435 What? 629 00:28:22,270 --> 00:28:24,006 No! God. 630 00:28:24,039 --> 00:28:26,607 As soon as this is over, I am gonna come over there 631 00:28:26,641 --> 00:28:28,843 and kick your nine-year-old ass. 632 00:28:30,045 --> 00:28:31,379 I'm not a pervert. You're a pervert. 633 00:28:31,412 --> 00:28:32,647 Oh, hey, I was starting get worried about you. 634 00:28:32,680 --> 00:28:34,382 No. 635 00:28:36,718 --> 00:28:38,920 Are you playing video games? 636 00:28:38,953 --> 00:28:41,023 Yeah, sorry, I get a little competitive. 637 00:28:43,058 --> 00:28:44,625 What's so funny? 638 00:28:44,659 --> 00:28:48,030 I just didn't know they made video games for grownups. 639 00:28:48,063 --> 00:28:49,230 Grownups? 640 00:28:49,263 --> 00:28:50,631 Yeah, the last time I saw somebody playing a video game, 641 00:28:50,665 --> 00:28:52,067 they were a child. 642 00:28:52,101 --> 00:28:53,234 Last time I heard someone use the word grownups, 643 00:28:53,267 --> 00:28:54,535 I was a child. 644 00:28:54,569 --> 00:28:57,305 Okay. It's just a little silly is all. 645 00:28:57,338 --> 00:28:59,607 I guess if you find a multi-billion dollar industry silly, 646 00:28:59,640 --> 00:29:00,742 then yeah. 647 00:29:00,775 --> 00:29:01,809 Yeah, I do. 648 00:29:03,011 --> 00:29:04,245 Well, geez, sorry I had nothin' to do 649 00:29:04,278 --> 00:29:06,081 while you were sittin' in your room all day. 650 00:29:13,287 --> 00:29:14,856 What the hell? 651 00:29:14,889 --> 00:29:18,993 ♪ Why don't you take from me ♪ 652 00:29:22,964 --> 00:29:24,532 ♪ Why don't you take from ♪ 653 00:29:24,565 --> 00:29:25,566 Hey. 654 00:29:25,600 --> 00:29:26,901 Hey. 655 00:29:26,934 --> 00:29:28,736 Where are you? Are you okay? 656 00:29:28,770 --> 00:29:30,872 Uh, yeah. 657 00:29:30,905 --> 00:29:32,507 My first hookup in years, 658 00:29:32,540 --> 00:29:34,109 and I am already living with the guy. 659 00:29:34,143 --> 00:29:37,045 I, I'm, I'm sorry, what? 660 00:29:37,079 --> 00:29:40,249 It's fine. He seems harmless enough. 661 00:29:40,281 --> 00:29:41,716 Oh my god, stay there. 662 00:29:41,749 --> 00:29:43,851 Anika and I are gonna parachute in and get you. 663 00:29:43,885 --> 00:29:45,887 We are coming to get you, girl. 664 00:29:45,920 --> 00:29:47,355 Hey Anika. 665 00:29:47,388 --> 00:29:49,158 Oh my god, have you told Clayton yet? 666 00:29:49,191 --> 00:29:50,092 What? No. 667 00:29:50,125 --> 00:29:53,028 Are you kidding me? He'd flip. 668 00:29:53,061 --> 00:29:53,895 Yeah. 669 00:29:55,797 --> 00:29:56,631 So? 670 00:29:58,100 --> 00:29:59,300 What? 671 00:29:59,333 --> 00:30:01,435 So what is the guy like? 672 00:30:01,469 --> 00:30:02,303 Oh. 673 00:30:03,704 --> 00:30:06,674 Uh, let's just say it's gonna be a long three weeks. 674 00:30:06,707 --> 00:30:08,676 It's that bad, huh? 675 00:30:08,709 --> 00:30:13,347 I mean, he plays video games, smacks his food. 676 00:30:13,381 --> 00:30:14,882 Sounds like a dream. 677 00:30:14,916 --> 00:30:16,951 Oh, and get this. His job? 678 00:30:16,984 --> 00:30:18,786 He looks at dick pics all day. 679 00:30:18,820 --> 00:30:20,222 What does that even mean? 680 00:30:21,190 --> 00:30:23,324 Girl, seriously, run. 681 00:30:23,357 --> 00:30:25,893 That is some Jeffrey Dahmer shit. 682 00:30:25,927 --> 00:30:28,096 Run away, just run. 683 00:30:28,130 --> 00:30:30,364 Stop. You guys are making me so jealous. 684 00:30:31,266 --> 00:30:33,334 ♪ Look here for me ♪ 685 00:30:33,367 --> 00:30:34,303 Oh, hold on one second. 686 00:30:34,335 --> 00:30:36,071 ♪ The way I cared for you ♪ 687 00:30:36,104 --> 00:30:37,505 Dumb. 688 00:30:37,538 --> 00:30:41,342 ♪ Are you prepared to see ♪ 689 00:30:41,375 --> 00:30:43,744 ♪ A different point of view ♪ 690 00:30:43,778 --> 00:30:46,148 ♪ Why don't you take it from me ♪ 691 00:30:46,181 --> 00:30:47,615 Who did that? 692 00:30:47,648 --> 00:30:48,482 What? 693 00:31:12,440 --> 00:31:13,441 This is your dream. 694 00:31:13,474 --> 00:31:14,408 - Admit it. - Shut up. 695 00:31:14,442 --> 00:31:15,110 You're the one without a job. 696 00:31:15,143 --> 00:31:16,078 Mom. 697 00:31:16,111 --> 00:31:17,012 - Be nice. - What? 698 00:31:17,045 --> 00:31:18,080 - You know I'm right. - Okay, don't be a dick. 699 00:31:18,113 --> 00:31:19,447 Well, Edna says- 700 00:31:19,480 --> 00:31:21,949 Oh, Edna. 701 00:31:23,285 --> 00:31:24,752 Can you please wear headphones? 702 00:31:24,785 --> 00:31:26,288 - Okay. - Is that a girl? 703 00:31:26,321 --> 00:31:27,455 - Someone is getting laid. - Is that your girlfriend? 704 00:31:27,488 --> 00:31:29,057 - Shut up. - Hi, honey. 705 00:31:29,091 --> 00:31:30,424 - What's your name? - Okay, gotta go. 706 00:31:30,458 --> 00:31:31,959 - Bye, bye, bye, bye, bye, bye. - Sweetie, sweetie. 707 00:31:31,993 --> 00:31:33,394 I thought it was video games again. 708 00:31:33,427 --> 00:31:34,495 I do other things, you know. 709 00:31:34,528 --> 00:31:37,165 I'm not just some nerdy gamer. 710 00:31:37,199 --> 00:31:38,300 I wasn't... 711 00:31:40,269 --> 00:31:42,937 You can talk to your family. I might just make some tea. 712 00:31:42,970 --> 00:31:44,872 Nah, they're fine. It's fine. 713 00:31:44,906 --> 00:31:46,974 They, you know, can talk without me. 714 00:31:47,009 --> 00:31:47,909 My mom's... 715 00:31:49,011 --> 00:31:50,645 I love her. 716 00:31:50,678 --> 00:31:53,648 Oh, also, thank you for making me dinner last night. 717 00:31:53,681 --> 00:31:55,816 No problem. I just felt bad with everything going on. 718 00:31:55,850 --> 00:31:57,019 So I figured I'd make you 719 00:31:57,052 --> 00:31:59,954 one of my world famous grilled cheeses. 720 00:31:59,987 --> 00:32:01,455 I can give you the recipe right now, too. 721 00:32:01,489 --> 00:32:05,294 It's bread and cheese, some butter. 722 00:32:06,361 --> 00:32:08,429 It was good. 723 00:32:11,432 --> 00:32:13,834 I, uh, lost my job. 724 00:32:16,737 --> 00:32:18,240 Oh shit, I'm sorry. 725 00:32:20,042 --> 00:32:21,442 Hey, well, you know what? 726 00:32:21,475 --> 00:32:22,743 Don't worry about rent this month. 727 00:32:22,777 --> 00:32:24,879 I've got you covered. 728 00:32:24,912 --> 00:32:27,349 Food and bills, I'm not so sure about that, 729 00:32:27,382 --> 00:32:32,054 but we'll see what's goin' on, look into the credit card... 730 00:32:35,190 --> 00:32:36,724 Oh. 731 00:32:36,757 --> 00:32:37,892 Obviously I'm kidding. 732 00:32:38,793 --> 00:32:39,593 I'm sorry. 733 00:32:39,627 --> 00:32:40,461 There's no rent. 734 00:32:41,929 --> 00:32:43,332 It's just that 735 00:32:45,400 --> 00:32:47,336 I just moved to here, and, like, 736 00:32:47,369 --> 00:32:48,769 my life is like- 737 00:32:50,105 --> 00:32:51,572 - Oh, hey. - is a mess, 738 00:32:51,605 --> 00:32:54,042 and I don't know what I'm gonna. 739 00:32:54,076 --> 00:32:55,043 It's okay. 740 00:32:56,445 --> 00:32:58,746 You know, a lot of people are losing their jobs, and... 741 00:32:58,779 --> 00:33:01,882 I'm sorry. 742 00:33:06,021 --> 00:33:08,656 What the hell is happening? 743 00:33:08,689 --> 00:33:11,360 It's gonna be okay. 744 00:33:11,393 --> 00:33:12,194 Trust me. 745 00:33:15,830 --> 00:33:17,765 I do have to get my bacon, though. 746 00:33:17,798 --> 00:33:18,766 Oh. 747 00:33:28,210 --> 00:33:29,111 Faster! 748 00:33:29,144 --> 00:33:30,412 Shut up! 749 00:33:30,445 --> 00:33:31,679 Keep wafting! 750 00:33:31,712 --> 00:33:33,382 - I'm trying! - Shut up! 751 00:33:35,117 --> 00:33:35,950 Shut up! 752 00:33:41,323 --> 00:33:43,191 Wanna go for a walk? 753 00:33:45,460 --> 00:33:47,462 Does it get old, looking at dicks all day? 754 00:33:47,496 --> 00:33:49,630 No, actually it was my childhood dream 755 00:33:49,663 --> 00:33:53,135 to scroll through endless, horrendous photos online. 756 00:33:53,168 --> 00:33:54,635 So why do you do it then? 757 00:33:54,668 --> 00:33:58,773 I started an app after college with some buddies, 758 00:33:59,640 --> 00:34:02,411 and it failed big time. 759 00:34:02,444 --> 00:34:04,612 So, uh, you know, 760 00:34:06,415 --> 00:34:08,483 this was the first thing that was offered to me, 761 00:34:08,517 --> 00:34:11,053 and here we are. 762 00:34:11,086 --> 00:34:13,921 Were you excited about your new job, you know? 763 00:34:13,954 --> 00:34:15,090 Kind of, yeah. 764 00:34:15,123 --> 00:34:17,025 I think I was mostly just excited 765 00:34:17,059 --> 00:34:18,527 to get away from my old life. 766 00:34:19,693 --> 00:34:23,731 Oh, but I mean, New York City, you know. 767 00:34:23,764 --> 00:34:24,899 It's a grind. 768 00:34:25,766 --> 00:34:27,835 Some people were a grind. 769 00:34:27,868 --> 00:34:29,304 Like, uh, an ex? 770 00:34:30,205 --> 00:34:31,173 How did you know? 771 00:34:32,706 --> 00:34:33,941 It was a wild guess. 772 00:34:33,974 --> 00:34:34,875 Wow. 773 00:34:34,909 --> 00:34:37,045 You don't move for just- 774 00:34:37,079 --> 00:34:38,280 - People. - People. 775 00:34:40,182 --> 00:34:41,649 We were engaged. 776 00:34:43,818 --> 00:34:45,320 Oh, wow, shit. 777 00:34:46,987 --> 00:34:49,790 What happened, if you don't mind me asking? 778 00:34:49,824 --> 00:34:53,195 Uh, just life. 779 00:34:53,228 --> 00:34:54,829 - Yeah. - Yeah. 780 00:34:54,862 --> 00:34:56,431 What about you? 781 00:34:56,465 --> 00:34:58,166 What about me? 782 00:34:58,200 --> 00:35:00,435 Any big relationships? 783 00:35:02,571 --> 00:35:03,472 She was ugly. 784 00:35:03,505 --> 00:35:04,239 - Oh god, it- - What? 785 00:35:04,272 --> 00:35:05,474 It was ugly. 786 00:35:06,774 --> 00:35:08,577 It was an ugly situation. It ended poorly. 787 00:35:08,609 --> 00:35:09,444 Okay. 788 00:35:10,711 --> 00:35:12,114 I know all about that. 789 00:35:12,147 --> 00:35:13,248 - Oh, you do? - Yes. 790 00:35:13,281 --> 00:35:18,019 So your fiance came out to you, 791 00:35:18,053 --> 00:35:21,922 and told you that she had been cheating on you 792 00:35:21,956 --> 00:35:23,391 with your business partner? 793 00:35:24,459 --> 00:35:25,759 Yikes. 794 00:35:25,793 --> 00:35:26,660 Yeah. 795 00:35:27,661 --> 00:35:29,364 I know this sounds really silly, 796 00:35:29,397 --> 00:35:31,799 but I always kind of wanted a relationship 797 00:35:31,832 --> 00:35:33,834 like my parents, you know. 798 00:35:33,868 --> 00:35:38,873 They met, fell in love, got married very quickly. 799 00:35:39,740 --> 00:35:40,841 Very cute, sounds very ideal. 800 00:35:42,144 --> 00:35:43,078 It was. 801 00:35:45,247 --> 00:35:46,214 Why was? 802 00:35:48,483 --> 00:35:49,884 My dad had a heart attack, 803 00:35:51,086 --> 00:35:52,720 passed away a few years back, so. 804 00:35:54,289 --> 00:35:55,723 I'm sorry. 805 00:35:55,756 --> 00:35:57,192 I just wanna skip to the part of a relationship 806 00:35:57,225 --> 00:35:58,959 where you get to sit on a porch, 807 00:35:58,993 --> 00:36:00,495 and you don't have to talk, and, you know, you're just- 808 00:36:00,529 --> 00:36:03,731 - Yeah, you wanna not talk to your partner. 809 00:36:03,764 --> 00:36:07,701 Exactly. That is perfection. 810 00:36:07,735 --> 00:36:10,505 One girl told me I was holding her back 811 00:36:10,539 --> 00:36:12,574 from her true potential. 812 00:36:12,607 --> 00:36:15,510 And I guess her true potential was a guy named Melvin. 813 00:36:15,544 --> 00:36:16,344 Stop. 814 00:36:17,778 --> 00:36:20,582 So I'm starting to wonder if something's wrong with me. 815 00:36:22,417 --> 00:36:23,585 I'm kind of wondering 816 00:36:23,618 --> 00:36:25,120 if there's something wrong with these girls. 817 00:36:25,153 --> 00:36:29,090 I get it when you do something bad, right. 818 00:36:29,124 --> 00:36:32,661 Like, or you can see the steps that led to a breakup, but- 819 00:36:32,693 --> 00:36:34,062 - Yeah. 820 00:36:34,095 --> 00:36:38,200 Screw cheaters. Seriously, like, let me know. 821 00:36:38,233 --> 00:36:39,700 Don't put me through the ringer. 822 00:36:39,733 --> 00:36:42,537 It's, I just... 823 00:36:47,142 --> 00:36:48,543 I'm kind of getting dizzy. 824 00:36:49,377 --> 00:36:50,178 Yeah. 825 00:37:05,893 --> 00:37:09,730 ♪ Well, I'm just fine ♪ 826 00:37:09,763 --> 00:37:13,000 ♪ To take it on myself ♪ 827 00:37:14,135 --> 00:37:17,405 Hey yinz, welcome back to Harper's How-tos. 828 00:37:17,439 --> 00:37:20,475 Today we are going to do something a little fun. 829 00:37:20,508 --> 00:37:24,945 We are gonna make men's clothing into women's. 830 00:37:24,979 --> 00:37:26,147 And what I... 831 00:37:26,181 --> 00:37:29,417 ♪ 'Cause I'm dealin' with enough ♪ 832 00:37:29,451 --> 00:37:33,488 ♪ The wasted years come crawlin' toward you ♪ 833 00:37:33,521 --> 00:37:37,325 ♪ Now you need some help ♪ 834 00:37:37,359 --> 00:37:41,263 ♪ Well, I know it's hard when you're lonesome ♪ 835 00:37:41,296 --> 00:37:45,233 ♪ Your sorrow can soak to the bone ♪ 836 00:37:45,267 --> 00:37:49,070 ♪ One day you'll find that you're bleedin' out ♪ 837 00:37:49,104 --> 00:37:53,041 ♪ But, baby, I'm already gone ♪ 838 00:37:53,074 --> 00:37:56,944 ♪ Well, I know it's hard when you're lonesome ♪ 839 00:37:56,977 --> 00:38:00,914 ♪ And sorrow can soak to the bone ♪ 840 00:38:00,948 --> 00:38:04,852 ♪ Yeah, one day you'll fine that you're bleedin' out ♪ 841 00:38:04,885 --> 00:38:08,056 ♪ And, baby, I'm already gone ♪ 842 00:38:08,089 --> 00:38:10,991 Devin, Daddy has to talk with work right now, okay? 843 00:38:11,026 --> 00:38:12,793 Stay with mama. Bye. 844 00:38:14,329 --> 00:38:15,697 Dude, just be happy you don't have kids right now. 845 00:38:15,730 --> 00:38:17,831 Yeah, that sounds kind of fun, though. 846 00:38:17,865 --> 00:38:19,334 How are the little dudes? 847 00:38:19,367 --> 00:38:22,337 I never thought I would say this, and Catherine agrees, 848 00:38:22,370 --> 00:38:25,740 but they're not cool. 849 00:38:25,774 --> 00:38:27,208 What? 850 00:38:27,242 --> 00:38:29,544 Like, I just, I would never hang out with my kids 851 00:38:29,577 --> 00:38:31,513 if I wasn't responsible for their lives. 852 00:38:31,546 --> 00:38:32,747 Do you know what I mean? 853 00:38:32,781 --> 00:38:33,914 - Oh my god, no. - You know, like, 854 00:38:33,947 --> 00:38:35,916 I don't wanna smoke weed with them 855 00:38:35,949 --> 00:38:37,918 or play pool with them or whatever. 856 00:38:37,951 --> 00:38:38,852 Like, they're dumb. 857 00:38:38,886 --> 00:38:40,722 Yeah, they're toddlers. 858 00:38:40,755 --> 00:38:43,258 Yeah, well, we will talk when you have a few of your own. 859 00:38:43,291 --> 00:38:44,825 I don't think we will. 860 00:38:44,858 --> 00:38:45,993 Hey, Devin. 861 00:38:46,027 --> 00:38:48,029 Devin, go back inside. 862 00:38:48,063 --> 00:38:49,397 It's not safe. The virus is out here. 863 00:38:49,431 --> 00:38:50,598 Daddy, go. 864 00:38:50,632 --> 00:38:52,133 - Daddy. - Go back inside, buddy. 865 00:38:52,167 --> 00:38:55,203 Oh, how's the, uh, how's that girl you're with? 866 00:38:55,236 --> 00:38:57,672 She's honestly really cool. 867 00:38:57,706 --> 00:38:59,240 I mean, she's a little 868 00:38:59,274 --> 00:39:00,841 - angry, but- - Ooh, bad sign, man. 869 00:39:00,874 --> 00:39:03,311 That's a bad sign, because along you're with them, 870 00:39:03,345 --> 00:39:05,347 the angrier they get, and you don't want... 871 00:39:05,380 --> 00:39:06,181 They're gonna just... 872 00:39:06,214 --> 00:39:07,349 She's gonna get angrier. 873 00:39:07,382 --> 00:39:08,882 What? 874 00:39:08,916 --> 00:39:10,218 Doesn't matter what you do. They just get angrier. 875 00:39:10,251 --> 00:39:12,253 I think it's aging for them. 876 00:39:12,287 --> 00:39:15,090 You know, we get more handsome. They get, um, angrier. 877 00:39:16,057 --> 00:39:17,459 Wait, Devin. 878 00:39:17,492 --> 00:39:20,595 Devin, grab two more of these from the fridge. 879 00:39:21,496 --> 00:39:23,431 Yeah, can you bring me... 880 00:39:23,465 --> 00:39:24,432 Devin, hey, Devin. 881 00:39:24,466 --> 00:39:25,933 You're a bad father. 882 00:39:25,966 --> 00:39:29,571 No, you're not, you're not supposed to be a good father. 883 00:39:29,604 --> 00:39:31,905 You don't get it. You'll get it. 884 00:39:31,939 --> 00:39:33,108 But you don't get it. 885 00:39:33,141 --> 00:39:33,974 What? 886 00:39:35,577 --> 00:39:36,678 You don't get it, man. 887 00:39:45,286 --> 00:39:47,722 ♪ Floatin' through the moonlight, darlin' ♪ 888 00:39:47,756 --> 00:39:48,922 Where are the razors? 889 00:39:48,956 --> 00:39:51,025 ♪ Does it seem like for once in your life ♪ 890 00:39:51,059 --> 00:39:56,064 ♪ You might be where you belong ♪ 891 00:39:57,866 --> 00:40:02,771 ♪ Belong ♪ 892 00:40:02,804 --> 00:40:04,639 ♪ And, darlin', as it turns out ♪ 893 00:40:04,672 --> 00:40:05,906 Ow! 894 00:40:05,939 --> 00:40:06,775 Shit. 895 00:40:09,244 --> 00:40:10,078 Oh shit. 896 00:40:11,079 --> 00:40:13,181 ♪ Belong ♪ 897 00:40:14,482 --> 00:40:15,316 Ow. 898 00:40:18,486 --> 00:40:21,790 ♪ Well, I wish that you were here ♪ 899 00:40:26,761 --> 00:40:28,730 ♪ Well, I wish that you were ♪ 900 00:40:28,763 --> 00:40:29,664 Hey. 901 00:40:29,697 --> 00:40:31,633 ♪ Here ♪ 902 00:40:33,034 --> 00:40:34,202 Hey. 903 00:40:34,235 --> 00:40:35,670 What are you doing? 904 00:40:35,703 --> 00:40:36,538 Nothin'. 905 00:40:37,372 --> 00:40:38,206 Can I come up? 906 00:40:40,974 --> 00:40:41,776 Hey. 907 00:40:41,810 --> 00:40:42,644 Hey. 908 00:40:43,778 --> 00:40:47,115 Um, I'm sorry I yelled at you this morning, 909 00:40:47,148 --> 00:40:50,051 and last night, and yesterday. 910 00:40:52,253 --> 00:40:53,755 It's okay. 911 00:40:53,788 --> 00:40:55,323 Honestly, I'm surprised you haven't yelled at me. 912 00:40:55,356 --> 00:40:56,157 Yeah. 913 00:40:57,459 --> 00:40:58,560 Oh, wait. 914 00:40:59,993 --> 00:41:00,929 Hold on one second. 915 00:41:04,232 --> 00:41:05,166 What is this? 916 00:41:05,200 --> 00:41:07,035 No. Where did you find that? 917 00:41:07,068 --> 00:41:08,636 I've just been bored. 918 00:41:08,670 --> 00:41:09,804 Are you spying on me? 919 00:41:09,838 --> 00:41:10,805 What is it? 920 00:41:12,273 --> 00:41:16,244 I had a rap-rock group. 921 00:41:16,277 --> 00:41:18,246 So this is you. 922 00:41:18,279 --> 00:41:21,783 Oh my god. 923 00:41:26,888 --> 00:41:28,022 ♪ There is no future ♪ 924 00:41:28,056 --> 00:41:29,757 Oh my god. 925 00:41:29,791 --> 00:41:31,793 We listened to a lot of Lincoln Park and Evanescence 926 00:41:31,826 --> 00:41:33,328 at the time. 927 00:41:33,361 --> 00:41:35,597 The Children of Brokenness? 928 00:41:35,630 --> 00:41:38,366 We also had a record deal, I swear. 929 00:41:38,399 --> 00:41:40,301 - No, no, no, no, no, no. - Yes. 930 00:41:40,335 --> 00:41:41,302 Yes, yes, yes, yes. 931 00:41:42,470 --> 00:41:43,538 What is this? 932 00:41:43,571 --> 00:41:46,007 ♪ Brokenness ♪ 933 00:41:48,710 --> 00:41:50,645 ♪ We ♪ 934 00:41:50,678 --> 00:41:52,447 ♪ We are ♪ ♪ Children of ♪ 935 00:41:52,480 --> 00:41:53,648 And we have a full disc. 936 00:41:53,681 --> 00:41:58,686 ♪ We know hopelessness ♪ 937 00:41:59,888 --> 00:42:00,688 ♪ We ♪ 938 00:42:02,257 --> 00:42:04,926 ♪ Well, I wish that you were here ♪ 939 00:42:07,762 --> 00:42:09,063 Hi. 940 00:42:09,097 --> 00:42:10,431 Hey. 941 00:42:10,465 --> 00:42:13,434 Uh, do you mind if I sleep in here tonight? 942 00:42:13,468 --> 00:42:16,337 Just, the bed downstairs isn't very comfortable. 943 00:42:16,371 --> 00:42:18,373 Uh, totally, yeah. 944 00:42:20,108 --> 00:42:20,942 Thanks. 945 00:42:22,477 --> 00:42:23,711 I'll stay on my side. 946 00:42:24,879 --> 00:42:28,416 I can put a pillow in between us, 947 00:42:28,449 --> 00:42:31,386 so, uh, no funny business. 948 00:42:32,954 --> 00:42:35,223 ♪ So wrong ♪ 949 00:42:37,592 --> 00:42:41,262 ♪ So long, Ma, and so long, Pa ♪ 950 00:42:41,296 --> 00:42:43,498 ♪ It's an awful shame to end this way ♪ 951 00:42:43,531 --> 00:42:45,733 ♪ I'm not surprised at all ♪ 952 00:42:45,767 --> 00:42:49,038 ♪ Sunshine, blue skies ♪ 953 00:42:49,070 --> 00:42:52,540 ♪ Walkin' down the road ♪ 954 00:42:52,574 --> 00:42:55,677 Bro, I never said, "We're all gonna die." 955 00:42:55,710 --> 00:43:00,715 Okay, what I said was, "We all could die." 956 00:43:01,050 --> 00:43:01,716 Big difference. 957 00:43:02,951 --> 00:43:06,021 ♪ Sunshine, blue skies ♪ 958 00:43:06,055 --> 00:43:08,356 ♪ Just walkin' down the road ♪ 959 00:43:28,910 --> 00:43:32,747 ♪ Troubled waters circlin' down below ♪ 960 00:43:32,780 --> 00:43:34,949 ♪ Right now I'd wish I'd burned that bridge ♪ 961 00:43:34,983 --> 00:43:38,720 ♪ A long, long time ago ♪ 962 00:43:38,753 --> 00:43:41,056 Back in the day, we didn't call them experts. 963 00:43:41,090 --> 00:43:43,625 We call 'em nerds, and we pantsed 'em, 964 00:43:43,658 --> 00:43:46,160 and we stuck their heads in toilets and flushed it, 965 00:43:46,194 --> 00:43:49,263 their hair all swirled around, and everybody laughed. 966 00:43:49,297 --> 00:43:50,565 Hey. 967 00:43:50,598 --> 00:43:52,067 Hi. 968 00:43:52,101 --> 00:43:53,534 - Oh! - Oh my god! 969 00:43:53,568 --> 00:43:55,603 Did you check the expiration date on that meat? 970 00:43:55,637 --> 00:43:56,971 Nah, that doesn't matter. 971 00:44:06,514 --> 00:44:08,316 ♪ Times are changin' ♪ 972 00:44:08,349 --> 00:44:10,318 ♪ Time to step outside ♪ 973 00:44:10,351 --> 00:44:12,387 ♪ And realize what you're searchin' for ♪ 974 00:44:12,420 --> 00:44:14,689 ♪ Is right before your eyes ♪ 975 00:44:14,722 --> 00:44:17,759 ♪ Sunshine, blue skies ♪ 976 00:44:17,792 --> 00:44:20,361 ♪ Just walkin' down the road ♪ 977 00:44:20,395 --> 00:44:22,363 - Toilet paper. - Throw pillows or... 978 00:44:27,869 --> 00:44:29,671 Suck on deez nuts! 979 00:44:29,704 --> 00:44:30,938 Ooh, she killed your ass. 980 00:44:30,972 --> 00:44:32,173 That's not what your mama said last night, 981 00:44:32,206 --> 00:44:33,408 you little punk. 982 00:44:37,146 --> 00:44:39,114 I'm not sayin' pour this down your mouth, 983 00:44:39,148 --> 00:44:42,583 but what if you just drink little bit of it? 984 00:45:00,635 --> 00:45:02,370 Just a few more steps, and- 985 00:45:02,403 --> 00:45:04,972 - Are you gonna walk us both off the patio? 986 00:45:05,007 --> 00:45:06,307 No. Why would I do that? 987 00:45:07,142 --> 00:45:09,044 Voila. 988 00:45:11,345 --> 00:45:13,115 Wow. 989 00:45:13,148 --> 00:45:14,315 What is it? 990 00:45:14,348 --> 00:45:18,586 So do you remember our first date? 991 00:45:18,619 --> 00:45:19,721 Our only date. 992 00:45:19,754 --> 00:45:21,289 Sure. 993 00:45:21,322 --> 00:45:24,992 But you told me you wanted to learn something. 994 00:45:25,027 --> 00:45:26,195 Hmm. 995 00:45:26,227 --> 00:45:28,262 So I figured I'd teach you how to two-step. 996 00:45:29,964 --> 00:45:32,134 What? I thought you didn't know how. 997 00:45:32,167 --> 00:45:34,736 I might've taught myself a thing or two. 998 00:45:36,038 --> 00:45:36,871 Hmm. 999 00:45:38,439 --> 00:45:39,307 Ma'am. 1000 00:45:42,477 --> 00:45:43,511 Now, it's pretty simple. 1001 00:45:43,544 --> 00:45:46,981 It's just a little one, two, 1002 00:45:47,015 --> 00:45:48,783 bend, two. 1003 00:45:48,816 --> 00:45:49,984 Back, and then I do 1004 00:45:50,018 --> 00:45:51,352 - a little spin right here. - Ooh. 1005 00:45:51,385 --> 00:45:52,653 - Oops. - And, oh, whoops. 1006 00:45:52,687 --> 00:45:54,489 - Sorry, I, uh- - Whoops. 1007 00:45:54,522 --> 00:45:55,690 set these lights a little low. 1008 00:45:55,723 --> 00:45:57,092 Okay. 1009 00:45:57,126 --> 00:46:00,394 Have you ever heard about that study, 1010 00:46:00,428 --> 00:46:02,463 where any two people can fall in love? 1011 00:46:03,631 --> 00:46:06,501 Mm, I didn't think you were such a romantic. 1012 00:46:06,534 --> 00:46:07,368 No, I... 1013 00:46:08,770 --> 00:46:11,272 Well, apparently, if you ask each other a bunch of questions 1014 00:46:11,305 --> 00:46:14,575 and then stare into one another's eyes for five minutes, 1015 00:46:14,609 --> 00:46:15,977 you fall in love. 1016 00:46:17,179 --> 00:46:18,813 Oh? 1017 00:46:18,846 --> 00:46:20,748 You wanna try? 1018 00:46:20,782 --> 00:46:21,616 Okay. 1019 00:46:23,618 --> 00:46:25,053 ♪ But if you fall ♪ 1020 00:46:25,087 --> 00:46:28,157 Okay. 1021 00:46:28,190 --> 00:46:30,691 ♪ If you fall ♪ 1022 00:46:32,560 --> 00:46:35,164 ♪ Well, if you fall ♪ 1023 00:46:35,197 --> 00:46:39,700 ♪ Go on and lose it all ♪ 1024 00:46:39,734 --> 00:46:43,971 ♪ And fall ♪ 1025 00:46:44,006 --> 00:46:48,976 ♪ Fall apart ♪ 1026 00:46:49,011 --> 00:46:51,913 ♪ Well, I don't think you meant what you said ♪ 1027 00:46:51,946 --> 00:46:56,951 ♪ I know your heart ♪ 1028 00:46:57,718 --> 00:46:58,920 ♪ So quick to take ♪ 1029 00:46:58,953 --> 00:47:02,557 That was not five minutes. 1030 00:47:02,590 --> 00:47:04,092 I cheated on my fiance. 1031 00:47:06,295 --> 00:47:07,728 Oh. 1032 00:47:07,762 --> 00:47:09,097 Once. 1033 00:47:09,131 --> 00:47:09,964 Okay. 1034 00:47:11,499 --> 00:47:13,135 I'm a terrible person. 1035 00:47:14,602 --> 00:47:15,469 I mean... 1036 00:47:20,309 --> 00:47:21,375 I like you. 1037 00:47:22,543 --> 00:47:24,179 That's why I'm, I'm telling you this. 1038 00:47:27,149 --> 00:47:32,020 I thought you didn't want a relationship. 1039 00:47:32,054 --> 00:47:33,288 I didn't, I... 1040 00:47:34,822 --> 00:47:35,656 I don't. 1041 00:47:37,458 --> 00:47:41,362 Oh. 1042 00:47:41,395 --> 00:47:45,933 We were falling out for years, not going anywhere. 1043 00:47:47,135 --> 00:47:48,337 Like, I feel like he just proposed to me 1044 00:47:48,369 --> 00:47:49,670 just to avoid a fight. 1045 00:47:52,907 --> 00:47:55,543 But you said yes. 1046 00:47:55,576 --> 00:47:57,511 Yeah. Yeah, I said yes. 1047 00:47:57,545 --> 00:47:58,379 I, I, 1048 00:47:59,780 --> 00:48:01,983 I just didn't know how to break it off with him. 1049 00:48:02,017 --> 00:48:05,087 I mean, he knew me so well, and I knew him. 1050 00:48:05,120 --> 00:48:06,587 And, and, 1051 00:48:06,621 --> 00:48:09,324 and the last thing I wanted to do was break his heart. 1052 00:48:10,391 --> 00:48:11,959 And instead I did way worse. 1053 00:48:14,263 --> 00:48:18,367 I am a shit. 1054 00:48:20,202 --> 00:48:21,370 I wouldn't say that. 1055 00:48:22,304 --> 00:48:23,138 I am. 1056 00:48:24,039 --> 00:48:26,141 No, I wouldn't say "a shit." 1057 00:48:27,075 --> 00:48:30,279 Okay, I'm a, a tramp. 1058 00:48:30,312 --> 00:48:33,148 I definitely want to say that either. 1059 00:48:35,516 --> 00:48:36,517 I'm a cheater. 1060 00:48:44,126 --> 00:48:45,160 Please say something. 1061 00:48:52,833 --> 00:48:56,238 My cousin took me fishing once, so boring. 1062 00:48:56,271 --> 00:48:58,140 I hated it, truly. 1063 00:48:58,173 --> 00:48:59,007 Not... 1064 00:49:00,741 --> 00:49:02,443 Don't say just anything, like... 1065 00:49:06,381 --> 00:49:08,250 Just because I went fishing once 1066 00:49:08,283 --> 00:49:10,618 doesn't make me a fishermen, you know? 1067 00:49:11,819 --> 00:49:12,653 Okay. 1068 00:49:14,156 --> 00:49:14,956 You cheated. 1069 00:49:16,757 --> 00:49:18,893 You are not a fisherman. 1070 00:49:21,163 --> 00:49:21,996 Okay. 1071 00:49:23,265 --> 00:49:25,833 I think I get what you're saying. 1072 00:49:26,968 --> 00:49:27,868 I'm saying 1073 00:49:30,938 --> 00:49:32,506 I like you, too. 1074 00:49:41,482 --> 00:49:43,318 I'm afraid to ask. 1075 00:49:43,352 --> 00:49:44,152 What? 1076 00:49:47,155 --> 00:49:50,025 Is it the world ending, or do you actually like me? 1077 00:49:51,460 --> 00:49:55,796 Believe it or not, I actually like you. 1078 00:49:58,566 --> 00:50:01,136 I wish you didn't have to say "believe it or not," 1079 00:50:01,169 --> 00:50:04,306 but thanks. 1080 00:50:26,794 --> 00:50:27,595 Hey. 1081 00:50:27,628 --> 00:50:28,463 Nope! 1082 00:50:44,779 --> 00:50:45,579 Hey. 1083 00:50:45,613 --> 00:50:46,415 Hey. 1084 00:50:46,448 --> 00:50:47,648 You look... 1085 00:50:47,681 --> 00:50:48,582 Are you good? 1086 00:50:48,616 --> 00:50:51,886 Yeah. Uh, I'm safe, and you? 1087 00:50:51,919 --> 00:50:55,090 Good, uh, got back to my family's cabin upstate 1088 00:50:55,123 --> 00:50:56,458 before all this happened, so. 1089 00:50:56,491 --> 00:50:58,160 Oh, that's good. 1090 00:50:58,193 --> 00:50:59,161 That's good. 1091 00:51:01,029 --> 00:51:03,231 - How's the- - I've been... 1092 00:51:03,265 --> 00:51:04,066 What? 1093 00:51:04,099 --> 00:51:04,965 Uh, nothing, just... 1094 00:51:06,234 --> 00:51:07,502 Oh, uh. 1095 00:51:07,536 --> 00:51:08,736 Sor- 1096 00:51:08,769 --> 00:51:10,105 - It's stuck. 1097 00:51:10,138 --> 00:51:11,306 I had a lot of time 1098 00:51:11,339 --> 00:51:12,474 - to think, so- - Okay, you're back. 1099 00:51:12,507 --> 00:51:13,542 Sorry? 1100 00:51:13,574 --> 00:51:15,377 Stuck? 1101 00:51:15,410 --> 00:51:16,378 I'll just let you talk. 1102 00:51:16,411 --> 00:51:17,312 Can you hear me? 1103 00:51:19,814 --> 00:51:21,149 Why are you nodding? 1104 00:51:21,183 --> 00:51:22,517 I just don't wanna talk while- 1105 00:51:22,551 --> 00:51:23,351 - You don't wanna talk? 1106 00:51:23,385 --> 00:51:24,618 No, no, no, no, it's- 1107 00:51:24,652 --> 00:51:25,454 - No? 1108 00:51:25,487 --> 00:51:26,455 No, I do wanna talk. 1109 00:51:26,488 --> 00:51:28,156 Then why did you answer? 1110 00:51:28,190 --> 00:51:28,989 No, I... 1111 00:51:29,024 --> 00:51:30,258 Okay, I'm sorry, it... 1112 00:51:30,292 --> 00:51:32,827 Yeah, it's a little too late for that now. 1113 00:51:32,860 --> 00:51:34,762 - Clayton, I made a mistake. - Why'd I even bother calling? 1114 00:51:36,064 --> 00:51:37,099 Hey, hey, hey, the you are. 1115 00:51:37,132 --> 00:51:39,101 - Oh. - Oh my god. 1116 00:51:39,134 --> 00:51:40,502 Who the hell is that? 1117 00:51:40,535 --> 00:51:42,770 Who is that? Who are you on the phone with? 1118 00:51:42,803 --> 00:51:43,637 My ex. 1119 00:51:43,671 --> 00:51:44,473 What? 1120 00:51:44,506 --> 00:51:45,840 Put pants on! 1121 00:51:45,873 --> 00:51:46,874 That's who you left me for? 1122 00:51:46,907 --> 00:51:48,009 I'm the other man? 1123 00:51:48,043 --> 00:51:48,843 What? 1124 00:51:48,876 --> 00:51:51,012 Seriously, him? That? 1125 00:51:51,046 --> 00:51:51,846 Hey. 1126 00:51:51,879 --> 00:51:52,913 Hey, leave. 1127 00:51:52,947 --> 00:51:54,182 - Sorry. - Get the hell out. 1128 00:51:56,118 --> 00:51:57,519 Clayton, I'm sorry, it's- 1129 00:51:57,552 --> 00:51:59,787 - I don't know why I even bother calling. 1130 00:52:01,389 --> 00:52:04,326 I really don't know why I even bother trying to fix this. 1131 00:52:04,359 --> 00:52:07,295 You can't fix us. 1132 00:52:07,329 --> 00:52:10,398 I don't, I don't want you to. 1133 00:52:10,432 --> 00:52:11,566 Listen, I'm... 1134 00:52:13,468 --> 00:52:14,503 I am an asshole, 1135 00:52:15,636 --> 00:52:18,906 okay, and I will never, ever forgive myself. 1136 00:52:19,874 --> 00:52:20,941 And you don't deserve that. 1137 00:52:20,975 --> 00:52:23,612 You don't deserve me. 1138 00:52:25,846 --> 00:52:26,680 You don't. 1139 00:52:29,484 --> 00:52:30,285 Clayton? 1140 00:52:32,354 --> 00:52:34,156 Damn it. 1141 00:52:37,758 --> 00:52:40,661 You still haven't put clothes on. 1142 00:52:40,694 --> 00:52:42,730 Did you cheat on your fiance with me? 1143 00:52:42,763 --> 00:52:43,697 Why are you still naked? 1144 00:52:43,731 --> 00:52:45,300 He was very attractive. 1145 00:52:45,333 --> 00:52:46,168 The Wi-Fi's out. 1146 00:52:46,201 --> 00:52:47,001 What? 1147 00:52:47,035 --> 00:52:48,002 I need air. 1148 00:52:50,438 --> 00:52:51,805 He was very attractive. 1149 00:52:51,839 --> 00:52:54,309 I need air. 1150 00:52:54,342 --> 00:52:55,410 Am I the other man? 1151 00:52:55,443 --> 00:52:56,311 No! 1152 00:53:00,448 --> 00:53:03,251 Hiya, neighbor. Oh my heavens, he's buck naked. 1153 00:53:12,127 --> 00:53:12,927 Jerky? 1154 00:53:13,961 --> 00:53:14,828 Huh? 1155 00:53:14,862 --> 00:53:15,863 You want some jerky? 1156 00:53:17,032 --> 00:53:18,066 What kind of meat is it? 1157 00:53:18,099 --> 00:53:19,134 It's just generic. 1158 00:53:22,637 --> 00:53:23,438 Huh. 1159 00:53:23,471 --> 00:53:25,674 17 years of marriage, 1160 00:53:25,706 --> 00:53:28,043 and you wouldn't think a mandatory lockdown 1161 00:53:28,076 --> 00:53:31,246 would be the thing that breaks us, but it is. 1162 00:53:31,279 --> 00:53:32,447 You'd think it'd be her cookin'. 1163 00:53:32,480 --> 00:53:33,847 What did you say? 1164 00:53:35,250 --> 00:53:36,685 I said that you'd think that it would be your cookin' 1165 00:53:36,717 --> 00:53:40,555 that would break us apart, or, you know, after all years. 1166 00:53:44,693 --> 00:53:47,828 We really do appreciate y'all openin' your door for us. 1167 00:53:47,861 --> 00:53:50,398 We really needed human connection, you know? 1168 00:53:51,266 --> 00:53:52,100 I 1169 00:53:53,668 --> 00:53:56,104 think we may go, or... 1170 00:53:56,137 --> 00:53:57,339 No, no, no, no, no. 1171 00:53:57,372 --> 00:54:00,542 No, please stay. Please stay. 1172 00:54:00,575 --> 00:54:04,579 Don't go. Stay, please. 1173 00:54:04,613 --> 00:54:06,847 I know, why don't you tell me 1174 00:54:06,880 --> 00:54:08,916 how you little love birds met. 1175 00:54:09,817 --> 00:54:10,784 Uh. 1176 00:54:10,818 --> 00:54:12,387 I'm a bit of a prepper, myself. 1177 00:54:12,420 --> 00:54:13,655 What? 1178 00:54:13,688 --> 00:54:14,822 I said, I'm a bit of a prepper. 1179 00:54:14,855 --> 00:54:16,358 Oh, a bit, you should see our garage. 1180 00:54:16,391 --> 00:54:18,526 It's just one giant jar of peanut butter. 1181 00:54:18,560 --> 00:54:19,827 - Shh. - What? 1182 00:54:19,860 --> 00:54:21,062 I told you to be quiet about that. 1183 00:54:21,096 --> 00:54:22,430 - What? - We keep it on the DL. 1184 00:54:22,464 --> 00:54:23,565 - What? - We don't talk about 1185 00:54:23,598 --> 00:54:24,633 - what's in the- - Nobody wants to get 1186 00:54:24,666 --> 00:54:26,501 your freeze-dried MREs, Joe. 1187 00:54:26,534 --> 00:54:28,169 Nobody wants them. 1188 00:54:28,203 --> 00:54:29,504 You'd be surprised. 1189 00:54:29,537 --> 00:54:31,206 Are you kidding? 1190 00:54:31,239 --> 00:54:32,140 She's kidding, right? 1191 00:54:32,173 --> 00:54:34,709 So, young love, it's so nice. 1192 00:54:34,743 --> 00:54:36,444 Oh, it's, we're not... 1193 00:54:36,478 --> 00:54:37,545 It's not? 1194 00:54:37,579 --> 00:54:39,080 We should do a game night. 1195 00:54:39,114 --> 00:54:40,348 They hardly know us, Joe. 1196 00:54:40,382 --> 00:54:42,717 We are known for our game nights. 1197 00:54:42,751 --> 00:54:43,652 Oh. 1198 00:54:43,685 --> 00:54:45,553 Joe won't take me to concerts. 1199 00:54:45,587 --> 00:54:46,588 Oh. 1200 00:54:49,857 --> 00:54:51,992 So how long have you been a prepper? 1201 00:54:52,027 --> 00:54:53,495 Read an article about 1202 00:54:53,528 --> 00:54:55,730 how the federal government controls water supply lines 1203 00:54:55,764 --> 00:54:57,699 and bought my first urine-to-water converter 1204 00:54:57,732 --> 00:54:59,301 about 15 years ago. 1205 00:54:59,334 --> 00:55:00,568 Drove me crazy, but look at us now, 1206 00:55:00,602 --> 00:55:02,437 drivin' everyone crazy, huh. 1207 00:55:02,470 --> 00:55:04,739 Who'd have thought we'd need our social circle 1208 00:55:04,773 --> 00:55:07,008 to stay sane, but I guess, at the end of the day, 1209 00:55:07,042 --> 00:55:08,443 you need your friends. 1210 00:55:15,684 --> 00:55:19,087 And I can't figure out how to use the dang video telephone. 1211 00:55:19,120 --> 00:55:21,189 Can you help with that? Can you help him with his phone? 1212 00:55:21,222 --> 00:55:22,624 - I mean- - Is that thing 1213 00:55:22,657 --> 00:55:24,559 to convert pee to water? 1214 00:55:24,592 --> 00:55:27,595 No, we have that part down, honey. We can do that. 1215 00:55:27,629 --> 00:55:29,397 Basically, government's makin' plans 1216 00:55:29,431 --> 00:55:31,433 to weaken the tent poles of the society. 1217 00:55:31,466 --> 00:55:34,169 Thankfully, we have a president who isn't an insider, 1218 00:55:34,202 --> 00:55:36,004 like all those sewer rats. 1219 00:55:36,037 --> 00:55:37,339 I'm sorry, excuse me? 1220 00:55:37,372 --> 00:55:38,273 It's a fact. 1221 00:55:38,306 --> 00:55:39,641 Now, Joe has a composter. 1222 00:55:39,674 --> 00:55:41,209 I read things, different things. 1223 00:55:41,242 --> 00:55:42,943 You don't, you don't actually think 1224 00:55:42,976 --> 00:55:44,379 that the president has our best interest. 1225 00:55:44,412 --> 00:55:47,182 It's a fact. I mean, I read a lot of stuff. 1226 00:55:47,215 --> 00:55:48,982 Can you compost paper towels? 1227 00:55:49,017 --> 00:55:51,286 Got about six more months of this lockdown, minimum. 1228 00:55:51,319 --> 00:55:53,021 Unbleached paper towels, they'll compost. 1229 00:55:53,054 --> 00:55:54,322 That cannot be accurate. 1230 00:55:54,356 --> 00:55:55,923 - It's accurate. - Six months? 1231 00:55:55,956 --> 00:55:57,958 Any unbleached paper product will do. 1232 00:55:57,991 --> 00:55:59,060 I mean, it's very good 1233 00:55:59,094 --> 00:56:00,395 - for the soil. - Maybe not according to 1234 00:56:00,428 --> 00:56:01,796 - mainstream media projections. - It oxidizes it. 1235 00:56:01,830 --> 00:56:03,331 You gotta keep the masses from panicking, man. 1236 00:56:03,365 --> 00:56:05,233 - That can't be accurate. - Or maybe it nitrodizes, 1237 00:56:05,266 --> 00:56:06,501 - like nitrogen. - I read a lot 1238 00:56:06,534 --> 00:56:07,868 - of different things. - I can't remember. 1239 00:56:07,901 --> 00:56:09,037 - I'd say about 15 years- - I've actually 1240 00:56:09,070 --> 00:56:10,605 - been trying- - if we're gonna- 1241 00:56:10,638 --> 00:56:12,173 - to get into composting. - put a number on it. - What the hell are you saying? 1242 00:56:16,644 --> 00:56:18,979 Okay, okay, it's saying there's a Wi-Fi signal, 1243 00:56:19,013 --> 00:56:21,015 just no service, but the ethernet... 1244 00:56:21,049 --> 00:56:22,283 Wait. 1245 00:56:22,317 --> 00:56:23,818 Maybe you should call the company. 1246 00:56:23,852 --> 00:56:26,054 No, I've had this happen before. 1247 00:56:26,087 --> 00:56:27,756 Geez, six months. 1248 00:56:28,889 --> 00:56:30,525 That guy was crazy. 1249 00:56:30,558 --> 00:56:31,860 Damn it. 1250 00:56:31,892 --> 00:56:32,960 That guy was crazy. 1251 00:56:34,095 --> 00:56:36,598 Can we talk about how your ex saw my junk 1252 00:56:36,631 --> 00:56:38,932 and then said, uh, "You left me for that?" 1253 00:56:40,702 --> 00:56:42,203 Let me try. 1254 00:56:42,237 --> 00:56:43,071 Go ahead. 1255 00:56:44,272 --> 00:56:46,974 I cannot be trapped here for six months, 1256 00:56:47,008 --> 00:56:48,443 not without Wi-Fi. 1257 00:56:48,476 --> 00:56:50,845 I'm sorry. I didn't realize you were trapped. 1258 00:56:50,879 --> 00:56:52,113 What? 1259 00:56:52,147 --> 00:56:53,914 I didn't realize you were trapped. 1260 00:56:53,947 --> 00:56:58,853 It says there's a Wi-Fi signal but no service. 1261 00:56:58,887 --> 00:57:00,288 I already said that. 1262 00:57:00,321 --> 00:57:01,456 All right, should I call the company? 1263 00:57:01,489 --> 00:57:03,024 No, I will figure it out. 1264 00:57:06,561 --> 00:57:08,129 Am I a rebound? 1265 00:57:08,163 --> 00:57:09,063 Stop that. 1266 00:57:09,097 --> 00:57:10,765 I just, I feel used. 1267 00:57:10,799 --> 00:57:11,666 Stop that. 1268 00:57:11,699 --> 00:57:12,667 I do. 1269 00:57:13,934 --> 00:57:17,038 Six months with no Wi-Fi? 1270 00:57:17,071 --> 00:57:19,207 You should call the company. 1271 00:57:19,240 --> 00:57:20,475 Stop saying that. 1272 00:57:20,508 --> 00:57:23,211 What are we gonna do the whole time, read? 1273 00:57:26,014 --> 00:57:29,217 Why did you tell Nancy that we weren't a thing? 1274 00:57:29,250 --> 00:57:31,186 Because we're not. 1275 00:57:31,219 --> 00:57:32,487 I don't know. It's new. 1276 00:57:33,655 --> 00:57:35,590 Is that why you called your ex? 1277 00:57:35,623 --> 00:57:37,125 He called me. 1278 00:57:37,158 --> 00:57:38,827 And you answered. 1279 00:57:38,860 --> 00:57:40,528 Sounds like regret to me. 1280 00:57:41,763 --> 00:57:43,164 I knew this was too good to be true. 1281 00:57:44,299 --> 00:57:46,634 Admit it. Just please, let's be up front. 1282 00:57:46,668 --> 00:57:48,102 This was too good to be true. 1283 00:57:49,304 --> 00:57:51,139 I haven't talked to him since everything. 1284 00:57:52,474 --> 00:57:55,009 I'm just, I'm confused. 1285 00:57:56,678 --> 00:57:57,512 Okay. 1286 00:57:58,813 --> 00:58:02,317 I will call about the Wi-Fi. 1287 00:58:02,350 --> 00:58:06,287 You told me that you didn't wanna be in a relationship, 1288 00:58:06,321 --> 00:58:08,256 and so I held off trying. 1289 00:58:08,289 --> 00:58:09,390 Thank you for sparing me. 1290 00:58:09,424 --> 00:58:10,225 Okay. 1291 00:58:10,258 --> 00:58:11,059 English. 1292 00:58:11,092 --> 00:58:12,227 You know what I mean. 1293 00:58:12,260 --> 00:58:13,461 No. 1294 00:58:13,495 --> 00:58:15,230 Geez, I just mean that I was actively trying 1295 00:58:15,263 --> 00:58:16,164 not to fall for you. 1296 00:58:16,197 --> 00:58:17,699 I'm talking to the phone. 1297 00:58:17,732 --> 00:58:19,334 I, 1298 00:58:19,367 --> 00:58:20,902 I just can't handle another broken heart. 1299 00:58:20,935 --> 00:58:23,037 No, damn it. 1300 00:58:23,071 --> 00:58:25,073 - Chill. - Don't tell me to chill. 1301 00:58:25,106 --> 00:58:26,574 Don't string me along. 1302 00:58:26,608 --> 00:58:28,643 Speak with operator. 1303 00:58:28,676 --> 00:58:29,577 Please. 1304 00:58:29,611 --> 00:58:30,745 Why is the Wi-Fi not working? 1305 00:58:30,778 --> 00:58:32,313 Why were you talking to your fiance? 1306 00:58:32,347 --> 00:58:33,314 Ex. 1307 00:58:33,348 --> 00:58:34,449 Did you miss him after sleeping with me? 1308 00:58:34,482 --> 00:58:36,317 - Resetting your router. - Yes. 1309 00:58:36,351 --> 00:58:37,385 Okay. 1310 00:58:37,418 --> 00:58:39,020 I'm talking... 1311 00:58:39,053 --> 00:58:41,155 You are exhausting. 1312 00:58:41,189 --> 00:58:42,423 Broken internet. 1313 00:58:42,457 --> 00:58:43,858 Can you please put down the phone? 1314 00:58:43,892 --> 00:58:44,993 Yes. 1315 00:58:45,026 --> 00:58:45,927 No. 1316 00:58:45,960 --> 00:58:47,629 Why did you call him, regret? 1317 00:58:47,662 --> 00:58:50,765 We were together for eight years. 1318 00:58:50,798 --> 00:58:52,133 What? 1319 00:58:52,166 --> 00:58:55,370 Yeah, I answered an eight-year ex's phone call, okay? 1320 00:58:55,403 --> 00:58:56,371 Can you repeat your issue? 1321 00:58:56,404 --> 00:58:58,373 Are you happy? Is that good? 1322 00:58:58,406 --> 00:59:00,174 Broken internet. 1323 00:59:01,376 --> 00:59:02,477 Please hold as I connect you 1324 00:59:02,510 --> 00:59:04,078 with the nearest representative. 1325 00:59:06,281 --> 00:59:09,384 Trapped with some nerdy guy 1326 00:59:09,417 --> 00:59:10,385 who looks at dicks all day. 1327 00:59:10,418 --> 00:59:12,353 You are so insecure. 1328 00:59:12,387 --> 00:59:13,288 So you actually think that? 1329 00:59:13,321 --> 00:59:14,689 That's how you see yourself. 1330 00:59:14,722 --> 00:59:18,159 No, no, that's how I heard you laughing 1331 00:59:18,192 --> 00:59:19,827 and talking to your friends about me. 1332 00:59:19,861 --> 00:59:21,629 Oh, so you were spying on me? 1333 00:59:21,663 --> 00:59:23,197 You weren't exactly quiet about it. 1334 00:59:23,231 --> 00:59:25,233 I, I didn't know you then. 1335 00:59:25,266 --> 00:59:26,200 Yeah? So? 1336 00:59:26,234 --> 00:59:29,337 So you aren't in my position. 1337 00:59:29,370 --> 00:59:32,640 Ah, ah, ah, trapped in your position. 1338 00:59:32,674 --> 00:59:35,276 Now you sound like my ex. 1339 00:59:35,310 --> 00:59:37,046 Stop comparing me to him. 1340 00:59:37,078 --> 00:59:38,980 I'm doing that enough as it is. 1341 00:59:39,014 --> 00:59:40,281 What? Who? 1342 00:59:40,315 --> 00:59:41,249 Your ex. 1343 00:59:41,282 --> 00:59:42,083 What? 1344 00:59:42,116 --> 00:59:43,318 What do you mean what? 1345 00:59:43,351 --> 00:59:44,819 This morning, when I walked in, 1346 00:59:44,852 --> 00:59:47,355 and an Adonis of a man saw my naked body 1347 00:59:47,388 --> 00:59:49,557 and was surprised that someone like you 1348 00:59:49,591 --> 00:59:51,026 would ever end up with someone like me. 1349 00:59:51,060 --> 00:59:53,227 How can you even think like that? 1350 00:59:53,261 --> 00:59:55,129 How can I not think like that? 1351 00:59:55,163 --> 00:59:58,199 You're gorgeous, and I'm, uh... 1352 00:59:58,232 --> 01:00:00,435 I knew it was too good to be true. 1353 01:00:00,468 --> 01:00:02,337 Yeah, I know. You already said that. 1354 01:00:02,370 --> 01:00:03,571 So it is. 1355 01:00:03,605 --> 01:00:04,639 No. 1356 01:00:04,672 --> 01:00:05,640 Are you talking to the phone? 1357 01:00:05,673 --> 01:00:06,541 Are you talking to me? 1358 01:00:06,574 --> 01:00:07,742 To the phone? 1359 01:00:07,775 --> 01:00:08,943 Thank you for your patience. 1360 01:00:08,977 --> 01:00:09,744 We appreciate your service. 1361 01:00:09,777 --> 01:00:11,179 Telecom Services offers 1362 01:00:11,212 --> 01:00:13,681 the fastest and most reliable internet in our country. 1363 01:00:13,715 --> 01:00:14,882 Thank you for being our customer. 1364 01:00:14,916 --> 01:00:16,351 You lied on our first date. 1365 01:00:16,384 --> 01:00:18,252 Wouldn't you, if your job was looking at 1366 01:00:18,286 --> 01:00:20,154 America's most wanted cock and balls? 1367 01:00:20,188 --> 01:00:21,090 Gross. 1368 01:00:21,122 --> 01:00:22,557 You're gross. 1369 01:00:22,590 --> 01:00:24,592 Since when does failing at making one app 1370 01:00:24,626 --> 01:00:26,494 make you an app developer? 1371 01:00:26,527 --> 01:00:27,729 At least I have a job. 1372 01:00:30,431 --> 01:00:31,265 Okay. 1373 01:00:32,734 --> 01:00:34,602 Have you tried resetting your router? 1374 01:00:34,636 --> 01:00:36,971 You like playing with my heart. 1375 01:00:37,006 --> 01:00:38,873 You like saying one thing and then doing another. 1376 01:00:38,906 --> 01:00:39,707 No, I don't. 1377 01:00:39,741 --> 01:00:40,642 Yes, you do. 1378 01:00:40,675 --> 01:00:42,744 Oh my god. I hate it here. 1379 01:00:42,777 --> 01:00:43,945 I knew it was too good to be true. 1380 01:00:43,978 --> 01:00:45,014 Oh, boo-hoo. 1381 01:00:45,047 --> 01:00:46,948 You are such a mean person. 1382 01:00:46,981 --> 01:00:49,584 Oh god, you act like you're the Elephant Man. 1383 01:00:49,617 --> 01:00:51,886 Don't break my heart like you did your ex-fiance's. 1384 01:00:51,919 --> 01:00:54,355 No, you're manipulating this to make me feel bad, 1385 01:00:54,389 --> 01:00:56,424 - and I won't, I refuse. - You have been patronizing me 1386 01:00:56,457 --> 01:00:58,359 since day one, and I'm so- 1387 01:00:58,393 --> 01:01:00,228 - Lazy is lazy, 1388 01:01:00,261 --> 01:01:02,797 and quitting after failing on your dreams once 1389 01:01:02,830 --> 01:01:03,998 shows that you're ready to quit 1390 01:01:04,033 --> 01:01:05,333 - on everything else easily too. - I'm ready to quit 1391 01:01:05,366 --> 01:01:06,101 on everything else? 1392 01:01:06,135 --> 01:01:08,436 You are an adulterer. 1393 01:01:08,469 --> 01:01:09,404 An adulterer? 1394 01:01:09,437 --> 01:01:11,372 Yeah, and you're so angry. 1395 01:01:11,406 --> 01:01:13,708 I am working on that. 1396 01:01:13,741 --> 01:01:15,110 I knew this was too good to be true. 1397 01:01:15,144 --> 01:01:17,712 Oh my god, you are such a fucking headcase. 1398 01:01:17,745 --> 01:01:20,314 And you're a cheater, and you don't deserve love! 1399 01:01:24,986 --> 01:01:25,787 You're right. 1400 01:01:27,588 --> 01:01:28,423 We're through. 1401 01:01:30,159 --> 01:01:31,126 We never were. 1402 01:01:33,095 --> 01:01:35,663 You have made that abundantly clear. 1403 01:01:38,800 --> 01:01:39,701 We're sorry. 1404 01:01:39,734 --> 01:01:40,935 Due to an increase in demand, 1405 01:01:40,968 --> 01:01:42,804 no representatives are available for the next- 1406 01:01:42,837 --> 01:01:44,439 - 43 hours. 1407 01:01:44,472 --> 01:01:46,075 Shut up! 1408 01:01:46,108 --> 01:01:46,874 Goodbye. 1409 01:01:53,815 --> 01:01:58,386 ♪ Well, I don't wanna play anymore ♪ 1410 01:01:58,419 --> 01:02:03,391 ♪ Well, I don't wanna play anymore ♪ 1411 01:02:04,659 --> 01:02:07,595 ♪ 'Cause, baby, Norm's on second base ♪ 1412 01:02:07,628 --> 01:02:09,164 ♪ And left field feels like ♪ 1413 01:02:11,499 --> 01:02:13,634 What the hell? What's wrong with you? 1414 01:02:14,569 --> 01:02:16,504 What the hell? 1415 01:02:16,537 --> 01:02:18,140 I'm charging you for that. 1416 01:02:18,173 --> 01:02:19,273 Go ahead. 1417 01:02:20,475 --> 01:02:22,144 You're a real psycho, you know. 1418 01:02:22,177 --> 01:02:23,511 Piece of shit. 1419 01:02:23,544 --> 01:02:27,381 ♪ Well, I don't wanna pray anymore ♪ 1420 01:02:28,649 --> 01:02:32,653 ♪ Well, I don't wanna pray anymore ♪ 1421 01:02:43,364 --> 01:02:45,299 You're an asshole. 1422 01:02:45,333 --> 01:02:47,835 I'm just checkin' to make sure this thing works. 1423 01:02:56,511 --> 01:02:58,213 Did you drink all the almond milk? 1424 01:02:59,514 --> 01:03:02,984 Almond drink. 1425 01:03:03,018 --> 01:03:03,851 Bitch. 1426 01:03:05,020 --> 01:03:08,589 ♪ Hope it's worth it ♪ 1427 01:03:08,623 --> 01:03:12,027 ♪ All the dreams you were denied ♪ 1428 01:03:12,060 --> 01:03:15,130 - ♪ Every single time ♪ - Fuck! 1429 01:03:20,202 --> 01:03:21,069 What are you doing? 1430 01:03:21,103 --> 01:03:21,969 Gotta shit. 1431 01:03:22,003 --> 01:03:23,205 Not now, you don't. 1432 01:03:24,372 --> 01:03:26,440 Now, I do. 1433 01:03:27,441 --> 01:03:28,277 What are... 1434 01:03:28,309 --> 01:03:29,777 No. What are you doing? 1435 01:03:29,811 --> 01:03:33,414 Oh man, ow, ow. 1436 01:03:33,447 --> 01:03:34,549 Oh my god. 1437 01:03:34,582 --> 01:03:36,118 That's like a baseball. 1438 01:03:36,151 --> 01:03:37,351 Oh my god. 1439 01:03:38,419 --> 01:03:39,787 I'm gonna die. 1440 01:03:41,123 --> 01:03:42,790 Flush the toilet. 1441 01:03:42,824 --> 01:03:45,660 Flush the toilet, and wash your hands! 1442 01:03:45,693 --> 01:03:46,561 I'm saving water. 1443 01:03:46,594 --> 01:03:48,230 Flush the toilet! 1444 01:03:48,263 --> 01:03:52,234 It's just not fair to consistently put my trust into... 1445 01:03:53,868 --> 01:03:56,171 I don't wanna put 'em in one group, but women. 1446 01:03:57,805 --> 01:04:01,709 I mean, I do trust women, but it hurts 1447 01:04:02,743 --> 01:04:04,412 to get my heart broken, 1448 01:04:04,445 --> 01:04:07,782 to get cheated on or sidestepped, and 1449 01:04:09,218 --> 01:04:11,619 I just feel like maybe it's just me, 1450 01:04:11,652 --> 01:04:14,355 because everyone else seems to have it figured out. 1451 01:04:14,388 --> 01:04:15,790 Far as I'm concerned, 1452 01:04:15,823 --> 01:04:17,725 the only two healthy responses in relationships 1453 01:04:17,758 --> 01:04:20,928 are, "Yes, dear," and, "I'm sorry, dear." 1454 01:04:21,863 --> 01:04:22,663 And that's it. 1455 01:04:28,303 --> 01:04:30,438 Do you have pants on under there? 1456 01:04:30,471 --> 01:04:31,772 Wait, it's green. 1457 01:04:31,806 --> 01:04:33,208 Oh my god, it's green. 1458 01:04:33,242 --> 01:04:35,244 Yes, thank you so much. 1459 01:04:35,277 --> 01:04:37,079 I fixed the... 1460 01:04:37,112 --> 01:04:38,446 ♪ Well, I don't wanna ♪ I fixed the Wi-Fi! 1461 01:04:38,479 --> 01:04:41,049 ♪ Play anymore ♪ 1462 01:04:42,483 --> 01:04:45,320 Things took a turn for the worse here. 1463 01:04:45,354 --> 01:04:46,255 She tried to bite you? 1464 01:04:46,288 --> 01:04:47,421 What? No. 1465 01:04:47,455 --> 01:04:48,623 Pretty good guess, though, yeah? 1466 01:04:48,656 --> 01:04:49,557 - No. - I'm usually pretty good 1467 01:04:49,590 --> 01:04:51,293 at picking out the biters. 1468 01:04:51,326 --> 01:04:53,728 How do you do it, man? 1469 01:04:53,761 --> 01:04:54,962 Do what? 1470 01:04:54,996 --> 01:04:58,066 Life with someone else, with Catherine. 1471 01:04:58,100 --> 01:04:59,167 How do you make it work? 1472 01:04:59,201 --> 01:05:01,903 Shit. 1473 01:05:01,936 --> 01:05:04,072 Yeah. I'm feeling that. 1474 01:05:04,106 --> 01:05:05,640 Oh, no, no. I, uh, I shit. 1475 01:05:05,673 --> 01:05:09,278 You know, the bathroom, it's kind of like my office now. 1476 01:05:09,311 --> 01:05:10,678 Oh. 1477 01:05:10,711 --> 01:05:13,282 I am never gonna pretend 1478 01:05:13,315 --> 01:05:16,784 that I fully understand Catherine, 'cause I don't. 1479 01:05:16,817 --> 01:05:19,754 Like, sometimes we'll just be watching "Chicago PD," 1480 01:05:19,787 --> 01:05:24,792 havin' a great time, and she will just start weeping, 1481 01:05:25,660 --> 01:05:28,462 like just crying, tears, tears, 1482 01:05:29,463 --> 01:05:30,831 and somehow that's my fault. 1483 01:05:30,865 --> 01:05:32,100 Sounds confusing. 1484 01:05:32,134 --> 01:05:34,468 Yeah, but, man, if I got married again, 1485 01:05:35,603 --> 01:05:37,838 she would definitely be my best man. 1486 01:05:37,872 --> 01:05:41,076 That's actually really sweet. 1487 01:05:41,109 --> 01:05:44,346 And even with the crying for no reason at all 1488 01:05:44,379 --> 01:05:49,151 or the look she gives me or, like, the yelling at me 1489 01:05:49,184 --> 01:05:51,219 'cause I accidentally killed the cat- 1490 01:05:51,253 --> 01:05:52,154 - What? What? 1491 01:05:52,187 --> 01:05:53,355 I still love her, you know, 1492 01:05:53,388 --> 01:05:56,557 even with those faults of hers, you know? 1493 01:05:58,393 --> 01:06:02,297 I mean, I really love everything about her. 1494 01:06:03,731 --> 01:06:04,865 Hmm. 1495 01:06:04,899 --> 01:06:06,134 You've just gotta accept people for who they are. 1496 01:06:06,168 --> 01:06:07,668 Like, I'm not good with tools. 1497 01:06:07,702 --> 01:06:10,238 Like, I can't hang a TV on the wall 1498 01:06:10,272 --> 01:06:11,839 without it, like, fallin' off 1499 01:06:11,872 --> 01:06:14,809 and droppin' it on the cat, or whatever. 1500 01:06:15,676 --> 01:06:16,744 - What is going on here? - Yeah? 1501 01:06:16,777 --> 01:06:19,247 Okay. Okay, buddy, gotta go. 1502 01:06:28,056 --> 01:06:29,890 Coming up on "Sex Island." 1503 01:06:29,924 --> 01:06:32,827 bugger, it's either me or Tristan. 1504 01:06:32,860 --> 01:06:34,062 I never touched her, you bloody. 1505 01:06:34,096 --> 01:06:36,331 Tensions get high in the Bum Hut. 1506 01:06:40,335 --> 01:06:41,769 I saw you lickin' 1507 01:06:41,802 --> 01:06:43,438 his Johnny right in the Bum Hut. 1508 01:06:43,472 --> 01:06:45,506 I smelt your porky pie. 1509 01:06:45,539 --> 01:06:47,209 Oh yeah, she was snoggin' on my wanker. 1510 01:06:53,315 --> 01:06:54,915 No, no, no, no, no, no. 1511 01:06:54,949 --> 01:06:57,019 No, no, no, no, no, no. 1512 01:06:57,052 --> 01:06:57,885 No! 1513 01:06:59,987 --> 01:07:01,356 To the American people, 1514 01:07:02,723 --> 01:07:05,360 y'all have been fire through all of this, for real. 1515 01:07:05,394 --> 01:07:08,163 I mean, minus the tragic deaths 1516 01:07:08,196 --> 01:07:10,399 and the other party tryin' to make me out 1517 01:07:10,432 --> 01:07:12,067 to be some kind of bad guy. 1518 01:07:12,100 --> 01:07:14,069 Like, I mean, what's that about anyway? 1519 01:07:14,102 --> 01:07:15,536 Like, who wins in that? 1520 01:07:15,569 --> 01:07:19,807 But you, the people, y'all have been mega chill. 1521 01:07:19,840 --> 01:07:21,742 So I'm gonna break it to you. 1522 01:07:21,776 --> 01:07:25,480 I've been talkin' with my team, and they, they laid it out, 1523 01:07:25,514 --> 01:07:27,249 very easy terms. 1524 01:07:29,550 --> 01:07:31,319 We have to stay in a little longer. 1525 01:07:32,753 --> 01:07:37,125 I'm actually not sure how much longer, maybe a lot longer. 1526 01:07:37,159 --> 01:07:37,958 We don't know. 1527 01:07:37,992 --> 01:07:38,859 This is hell. 1528 01:07:38,893 --> 01:07:40,195 - But just sit tight. - I'm in hell. 1529 01:07:40,228 --> 01:07:42,197 - This is hell. - 'Cause I got this. I'm gonna tell you right now. 1530 01:07:42,230 --> 01:07:43,798 - How can they even... - I'm the president 1531 01:07:43,831 --> 01:07:45,167 - of the United States. - Oh my god. 1532 01:07:45,200 --> 01:07:46,600 - I'm not even quite sure- - This is hell. 1533 01:07:46,634 --> 01:07:48,036 - how much longer that is. - That's... 1534 01:07:48,070 --> 01:07:49,637 - Hell, I'm in hell. - A little longer, a lot longer. - There's no way. 1535 01:07:49,670 --> 01:07:51,039 - This is hell, this is hell. - More longer. 1536 01:07:51,073 --> 01:07:52,307 - Stay frosty, America. - Oh my god. 1537 01:07:52,340 --> 01:07:53,408 No, no, no, no, no, no, no, no. 1538 01:07:53,442 --> 01:07:56,211 Peace. 1539 01:07:58,712 --> 01:08:03,151 I just wanna go home. I wanna see my family. 1540 01:08:07,022 --> 01:08:10,325 ♪ Well, hand grenades and horseshoes, baby ♪ 1541 01:08:10,358 --> 01:08:14,062 ♪ Close is not the only thing ♪ 1542 01:08:14,096 --> 01:08:17,432 ♪ I can give you close to nothin' ♪ 1543 01:08:17,466 --> 01:08:21,001 ♪ I just want you close to me ♪ 1544 01:08:26,841 --> 01:08:30,245 ♪ Well, you said that I'm halfway crazy ♪ 1545 01:08:30,278 --> 01:08:33,714 ♪ But halfway beats the whole damn thing ♪ 1546 01:08:33,747 --> 01:08:37,185 ♪ So when I say I'm crazy 'bout you ♪ 1547 01:08:37,219 --> 01:08:42,224 ♪ Babe, I know just what I mean ♪ 1548 01:08:44,859 --> 01:08:49,864 ♪ Well, the going's always easy ♪ 1549 01:08:51,632 --> 01:08:56,637 ♪ But it's so hard bein' gone ♪ 1550 01:08:57,872 --> 01:09:00,774 ♪ Well, hand grenades and horseshoes, baby ♪ 1551 01:09:00,808 --> 01:09:04,712 ♪ Close is not the only thing ♪ 1552 01:09:04,745 --> 01:09:05,913 What are you doing? 1553 01:09:05,946 --> 01:09:06,981 Good morning. 1554 01:09:08,083 --> 01:09:09,984 You're freaking me out. 1555 01:09:10,018 --> 01:09:13,321 I figured, since the world is ending, 1556 01:09:13,355 --> 01:09:17,125 and we're stuck with each other for God knows how long, 1557 01:09:17,159 --> 01:09:18,360 and we can't be in love, 1558 01:09:18,393 --> 01:09:20,562 and I don't think we should be in hate, 1559 01:09:21,429 --> 01:09:23,998 we might as well be in friends. 1560 01:09:25,333 --> 01:09:26,535 Okay. 1561 01:09:26,568 --> 01:09:28,836 And do you know what friends do? 1562 01:09:28,869 --> 01:09:30,138 Have sex? 1563 01:09:30,172 --> 01:09:31,606 What? No. 1564 01:09:31,640 --> 01:09:33,774 What kind of friends do you have? 1565 01:09:33,807 --> 01:09:36,645 Not that kind, I just thought that's where you were going. 1566 01:09:36,677 --> 01:09:38,480 Why would I be going there? 1567 01:09:38,513 --> 01:09:40,681 I don't know. You're a guy. 1568 01:09:41,849 --> 01:09:44,752 Okay, point taken, but no. 1569 01:09:44,785 --> 01:09:48,856 Friends get drunk together. 1570 01:09:48,889 --> 01:09:51,459 No, that's your dad's. I can't. 1571 01:09:51,493 --> 01:09:53,861 It is, but I can't think of 1572 01:09:53,894 --> 01:09:56,531 a better time to drink it than now. 1573 01:09:56,565 --> 01:09:57,365 Dude, no. 1574 01:09:58,866 --> 01:09:59,700 Too late. 1575 01:10:01,136 --> 01:10:02,070 Yes. 1576 01:10:04,439 --> 01:10:06,174 Let's get swastey. 1577 01:10:17,219 --> 01:10:18,520 ♪ Well, I traced the deepest trenches ♪ 1578 01:10:18,553 --> 01:10:21,056 ♪ Of your heart's topography ♪ 1579 01:10:21,089 --> 01:10:22,856 ♪ And the darkness was extensive ♪ 1580 01:10:22,890 --> 01:10:25,493 ♪ Least as far as I can see ♪ 1581 01:10:25,527 --> 01:10:27,795 ♪ God damn the mess you made me ♪ 1582 01:10:27,828 --> 01:10:30,931 ♪ You're the wretch that just might save me, I believe ♪ 1583 01:10:30,965 --> 01:10:33,168 Mm-mm. 1584 01:10:33,201 --> 01:10:34,569 What? 1585 01:10:34,603 --> 01:10:36,371 That's the worst one yet. 1586 01:10:36,404 --> 01:10:37,672 Oh yeah, it's so gross 1587 01:10:37,706 --> 01:10:39,140 ♪ Underneath our feet ♪ 1588 01:10:39,174 --> 01:10:41,176 ♪ In the cold organic matter ♪ 1589 01:10:41,209 --> 01:10:43,612 ♪ That we're never meant to see ♪ 1590 01:10:43,645 --> 01:10:45,913 ♪ God damn the mess you made me ♪ 1591 01:10:45,946 --> 01:10:49,718 ♪ You're the wretch that just might save me, I believe ♪ 1592 01:10:49,750 --> 01:10:51,319 - Okay. - Okay. 1593 01:10:51,353 --> 01:10:55,290 Every time the news says virus, you have to take a drink. 1594 01:10:55,323 --> 01:10:57,058 Okay. 1595 01:10:57,092 --> 01:10:58,360 And I do mean that literally. 1596 01:10:58,393 --> 01:11:00,462 It is an extremely contagious virus- 1597 01:11:00,495 --> 01:11:01,762 - There's another one. - that a lot of people 1598 01:11:01,795 --> 01:11:03,098 need to be taking a serious. 1599 01:11:03,131 --> 01:11:04,332 Dude, no way. 1600 01:11:05,200 --> 01:11:07,168 What? What? 1601 01:11:07,202 --> 01:11:09,170 I think I have the plug. 1602 01:11:09,204 --> 01:11:11,106 No. 1603 01:11:16,111 --> 01:11:17,778 Weed drone! 1604 01:11:20,781 --> 01:11:21,815 Hell yeah. 1605 01:11:21,849 --> 01:11:23,718 The future is crazy. 1606 01:11:23,752 --> 01:11:24,586 Yeah. 1607 01:11:27,322 --> 01:11:28,989 Now what do we do? 1608 01:11:30,158 --> 01:11:33,428 I don't know. I thought you smoked. 1609 01:11:33,461 --> 01:11:34,862 I thought you smoked. 1610 01:11:34,895 --> 01:11:37,998 ♪ On ancient page in blood as black as ink ♪ 1611 01:11:38,033 --> 01:11:40,235 ♪ That night you gave your life away ♪ 1612 01:11:40,268 --> 01:11:42,470 ♪ To love and be set free ♪ 1613 01:11:42,504 --> 01:11:44,673 ♪ God damn the mess you made me ♪ 1614 01:11:44,706 --> 01:11:45,774 ♪ You're the wretch ♪ 1615 01:11:45,806 --> 01:11:47,676 - Oh no. - Son of a bitch. 1616 01:11:47,709 --> 01:11:49,044 All definitely could be a metaphor. 1617 01:11:49,077 --> 01:11:50,811 Like, I'm not opposed to that. 1618 01:11:50,844 --> 01:11:52,147 Work could be. 1619 01:11:52,180 --> 01:11:53,148 ♪ And you circled round ♪ ♪ Lovin' ♪ 1620 01:11:53,181 --> 01:11:54,649 ♪ Some pentagram as smoke ♪ ♪ You, you ♪ 1621 01:11:54,683 --> 01:11:56,251 ♪ Filled up the street ♪ ♪ I will ♪ 1622 01:11:56,284 --> 01:11:58,819 Oh my god, I have an idea. 1623 01:11:58,852 --> 01:12:00,088 What? 1624 01:12:00,121 --> 01:12:03,191 Let's TP Joe and Nancy. 1625 01:12:04,092 --> 01:12:05,126 Yes, dude. 1626 01:12:12,434 --> 01:12:13,234 One. 1627 01:12:20,408 --> 01:12:21,209 Holy shit. 1628 01:12:21,242 --> 01:12:22,177 Oh my god, what? 1629 01:12:22,210 --> 01:12:23,111 - Holy shit! - I told you 1630 01:12:23,144 --> 01:12:24,945 he had a gun. 1631 01:12:24,978 --> 01:12:27,449 We got TPed, Nance. 1632 01:12:27,482 --> 01:12:29,050 They got us real good. 1633 01:12:29,084 --> 01:12:30,552 - I don't even know what- - It's a scooter- 1634 01:12:30,585 --> 01:12:32,120 - this is, but I like it. - scooter-based dating app. 1635 01:12:32,153 --> 01:12:33,954 You can own your own apart... 1636 01:12:33,987 --> 01:12:35,223 You can own an apartment. 1637 01:12:35,256 --> 01:12:36,758 ♪ God damn the mess you made me ♪ 1638 01:12:36,791 --> 01:12:39,394 ♪ You're the wretch that just might save me, I believe ♪ 1639 01:12:39,427 --> 01:12:40,994 I don't know if that's an app. 1640 01:12:42,630 --> 01:12:43,531 You have not. 1641 01:12:43,565 --> 01:12:45,999 I have dyed my beard, yes. 1642 01:12:47,802 --> 01:12:49,237 Why? 1643 01:12:49,270 --> 01:12:52,207 This side gets uneven, and I get the goatee and... 1644 01:12:52,240 --> 01:12:53,375 That's so g- 1645 01:12:55,410 --> 01:12:56,611 You were just gonna say he didn't say- 1646 01:12:56,644 --> 01:12:57,978 - But I didn't say it. 1647 01:12:58,012 --> 01:12:59,814 - You are such a hater, dude. - Stop, dude, stop. 1648 01:12:59,848 --> 01:13:01,383 My best friends are gay. 1649 01:13:01,416 --> 01:13:02,817 So you were gonna say it! 1650 01:13:02,851 --> 01:13:03,884 No! 1651 01:13:03,917 --> 01:13:04,719 Yes! 1652 01:13:06,788 --> 01:13:08,922 You hate your best friends. 1653 01:13:08,956 --> 01:13:10,825 ♪ It all was meant to be ♪ 1654 01:13:10,859 --> 01:13:13,027 ♪ God damn the mess you made me ♪ 1655 01:13:13,061 --> 01:13:16,598 ♪ You're the wretch that just might save me, I believe ♪ 1656 01:13:19,134 --> 01:13:21,536 Oh. 1657 01:13:21,569 --> 01:13:23,838 Does this make my legs look big? 1658 01:13:28,076 --> 01:13:28,909 Oh shh. 1659 01:13:30,378 --> 01:13:31,646 Oh no. 1660 01:13:33,581 --> 01:13:34,749 Are you okay? 1661 01:13:34,783 --> 01:13:36,418 I just feel bad. 1662 01:13:38,386 --> 01:13:39,220 Wait. 1663 01:13:40,688 --> 01:13:43,258 Ready? 1664 01:13:44,958 --> 01:13:46,461 Sup? 1665 01:13:46,494 --> 01:13:48,329 What's up? 1666 01:13:48,363 --> 01:13:49,831 Do I look hot? 1667 01:13:49,864 --> 01:13:52,500 So hot. 1668 01:13:52,534 --> 01:13:54,302 Really? 1669 01:13:54,335 --> 01:13:55,503 I think I'm... 1670 01:13:57,071 --> 01:14:01,042 You look really hot in this outfit. 1671 01:14:01,075 --> 01:14:05,680 Shut up. 1672 01:14:06,681 --> 01:14:07,849 Oh, whoa. 1673 01:14:07,882 --> 01:14:08,683 What? 1674 01:14:08,716 --> 01:14:09,884 You don't? No? 1675 01:14:23,665 --> 01:14:24,466 Oh. 1676 01:14:25,400 --> 01:14:26,835 Holy shit. 1677 01:14:26,868 --> 01:14:29,370 Ow. 1678 01:14:31,239 --> 01:14:32,273 What was that? 1679 01:14:34,142 --> 01:14:34,975 Guns? 1680 01:14:41,549 --> 01:14:42,350 Water. 1681 01:14:52,794 --> 01:14:54,696 I can't see anything. 1682 01:15:01,769 --> 01:15:04,506 Tonight, with the discovery of a vaccine, 1683 01:15:04,539 --> 01:15:06,808 the president addressed the nation. 1684 01:15:06,841 --> 01:15:09,344 Yeah, we did it! 1685 01:15:09,377 --> 01:15:10,912 American, America! 1686 01:15:10,945 --> 01:15:13,481 Yeah, baby, we did it. 1687 01:15:13,515 --> 01:15:14,883 We did... 1688 01:15:14,916 --> 01:15:17,519 Oh, you know what, I should say, I did it, okay. 1689 01:15:17,552 --> 01:15:18,720 I made it happen. 1690 01:15:18,753 --> 01:15:19,988 I don't know if y'all heard, 1691 01:15:20,021 --> 01:15:23,458 but my little homeys at the CDC did their thing, 1692 01:15:23,491 --> 01:15:25,927 and they made the thing to stop the thing 1693 01:15:25,960 --> 01:15:28,129 so we can get on with this thing. 1694 01:15:28,162 --> 01:15:30,331 You know what I'm sayin'? 1695 01:15:30,365 --> 01:15:31,566 Feels good, man. 1696 01:15:31,599 --> 01:15:33,568 So y'all just get back to your lives. 1697 01:15:33,601 --> 01:15:36,337 Get back to livin', and do your thing. 1698 01:15:36,371 --> 01:15:38,373 Whoo, yeah! 1699 01:15:38,406 --> 01:15:39,340 Yeah, whoo! 1700 01:15:40,775 --> 01:15:43,778 And you, you if you didn't believe in me. 1701 01:15:43,811 --> 01:15:45,980 Lockdown will be lifted in droves 1702 01:15:46,015 --> 01:15:47,482 over the next two months, 1703 01:15:47,515 --> 01:15:50,451 depending on local municipal authority's release plan. 1704 01:15:56,124 --> 01:15:58,126 Let me get this. 1705 01:15:59,827 --> 01:16:00,828 Thank you. 1706 01:16:08,636 --> 01:16:11,806 Well, hey, I guess I'll, uh, see you around. 1707 01:16:11,839 --> 01:16:14,442 Yeah, maybe not for a while. 1708 01:16:15,610 --> 01:16:16,711 Agreed. 1709 01:16:20,415 --> 01:16:24,419 Hey, for real, thank you again. 1710 01:16:24,452 --> 01:16:26,521 Don't mention it, you know. 1711 01:16:26,554 --> 01:16:30,792 ♪ Well, I wish that you were here. ♪ 1712 01:16:32,160 --> 01:16:34,662 Should be here like any second. 1713 01:16:36,197 --> 01:16:37,632 Totally, totally. 1714 01:16:42,570 --> 01:16:43,871 And about us... 1715 01:16:45,239 --> 01:16:47,875 Oh, dude, just, uh... 1716 01:16:47,909 --> 01:16:51,279 I think we should enjoy the fact that this is over, 1717 01:16:51,312 --> 01:16:53,381 - you know? - Yeah, yes. 1718 01:16:53,414 --> 01:16:54,248 It's over. 1719 01:16:56,217 --> 01:16:57,052 We tried it. 1720 01:16:58,186 --> 01:16:59,021 Didn't work. 1721 01:16:59,054 --> 01:17:01,422 We move on. 1722 01:17:01,456 --> 01:17:04,192 Maybe in different circumstances. 1723 01:17:04,225 --> 01:17:06,861 Maybe, maybe. 1724 01:17:06,894 --> 01:17:07,962 Probably not. 1725 01:17:11,432 --> 01:17:12,834 It was fun. 1726 01:17:12,867 --> 01:17:15,003 I just wouldn't recommend it to anyone else. 1727 01:17:15,037 --> 01:17:15,837 No. 1728 01:17:22,276 --> 01:17:23,878 That's it. 1729 01:17:23,911 --> 01:17:24,746 Well, hey. 1730 01:17:26,881 --> 01:17:27,682 Bye. 1731 01:17:27,715 --> 01:17:28,516 Yeah. 1732 01:17:28,549 --> 01:17:29,384 Okay, bye. 1733 01:17:34,389 --> 01:17:35,223 Bye. 1734 01:17:36,991 --> 01:17:40,294 And hey, uh, enjoy the city. 1735 01:17:40,328 --> 01:17:44,565 It's actually much bigger than my house. 1736 01:17:44,599 --> 01:17:45,767 I hope so, yeah. 1737 01:17:47,235 --> 01:17:48,037 See ya. 1738 01:17:48,070 --> 01:17:48,903 See ya. 1739 01:18:09,957 --> 01:18:13,761 ♪ Well, this time ♪ 1740 01:18:13,795 --> 01:18:18,633 ♪ Won't be the last time ♪ 1741 01:18:18,666 --> 01:18:20,902 ♪ The last time that I come around ♪ 1742 01:18:20,935 --> 01:18:25,940 ♪ And still somehow make it out alive ♪ 1743 01:18:27,675 --> 01:18:31,379 ♪ Well, this time ♪ 1744 01:18:31,412 --> 01:18:36,384 ♪ Won't be the last time ♪ 1745 01:18:36,417 --> 01:18:38,653 ♪ The last time I get knocked down ♪ 1746 01:18:38,686 --> 01:18:43,691 ♪ To you, I'm bound, and who's to say it's right ♪ 1747 01:18:46,394 --> 01:18:50,631 ♪ Well, if you fall ♪ 1748 01:18:50,665 --> 01:18:55,170 ♪ Yeah, if you fall ♪ 1749 01:18:55,204 --> 01:18:57,839 ♪ Yeah, if you fall ♪ 1750 01:18:57,872 --> 01:19:02,376 ♪ Go on and lose it all ♪ 1751 01:19:02,410 --> 01:19:06,714 ♪ And fall ♪ 1752 01:19:06,748 --> 01:19:11,753 ♪ Fall apart ♪ 1753 01:19:13,155 --> 01:19:14,555 ♪ Well, I don't think you meant what you said ♪ 1754 01:19:14,589 --> 01:19:19,527 ♪ I know your heart ♪ 1755 01:19:20,762 --> 01:19:23,798 ♪ So quick to take the long way most days ♪ 1756 01:19:23,831 --> 01:19:28,836 ♪ You say somethin' that you read on a loose page, baby ♪ 1757 01:19:30,004 --> 01:19:32,473 ♪ Livin' in your head like an old sage ♪ 1758 01:19:32,507 --> 01:19:35,177 ♪ Ain't so dark ♪ 1759 01:19:36,344 --> 01:19:37,179 Hi, welcome. 1760 01:19:37,212 --> 01:19:38,746 ♪ Fall apart ♪ 1761 01:19:44,619 --> 01:19:46,255 All set, thank you. 1762 01:19:46,287 --> 01:19:47,555 I'm actually just meeting a friend here. 1763 01:19:47,588 --> 01:19:49,224 I see her right there. 1764 01:20:02,137 --> 01:20:03,172 Hi. 1765 01:20:03,205 --> 01:20:05,606 Hello. 1766 01:20:05,640 --> 01:20:06,607 Wow. 1767 01:20:06,641 --> 01:20:08,409 Uh, how are you? 1768 01:20:09,244 --> 01:20:11,312 I'm good. I'm good. 1769 01:20:11,345 --> 01:20:14,283 Um, I quit my job. 1770 01:20:14,315 --> 01:20:16,151 Wow, ballsy. 1771 01:20:16,185 --> 01:20:18,686 No, no, not anymore, no more balls. 1772 01:20:20,088 --> 01:20:21,656 So what are you doing now? 1773 01:20:21,689 --> 01:20:24,092 Uh, I'm actually in app development. 1774 01:20:24,126 --> 01:20:25,860 I'm not lying this time. 1775 01:20:25,893 --> 01:20:29,764 It's, uh, got some funding for a new idea, so. 1776 01:20:29,797 --> 01:20:31,799 Wow, that's amazing. 1777 01:20:31,833 --> 01:20:33,302 Yeah, thanks. 1778 01:20:33,334 --> 01:20:35,903 It'll be a while, but we'll see kind of where it goes. 1779 01:20:38,573 --> 01:20:40,175 What about you? What's new? 1780 01:20:40,209 --> 01:20:41,342 What's goin' on? 1781 01:20:41,375 --> 01:20:42,211 Uh. 1782 01:20:43,111 --> 01:20:45,346 Yeah, I've, I've, I'm good. 1783 01:20:45,379 --> 01:20:47,882 I've, uh, got a place. 1784 01:20:47,915 --> 01:20:48,716 Good. 1785 01:20:48,749 --> 01:20:50,219 Um, yep. 1786 01:20:50,252 --> 01:20:54,689 And I'm on the fourth round of interviews at this company, 1787 01:20:54,722 --> 01:20:56,124 this new job. 1788 01:20:56,158 --> 01:20:56,958 Mm-hmm. 1789 01:20:58,960 --> 01:20:59,760 Um. 1790 01:21:01,362 --> 01:21:04,932 That's really great. Are you, uh, seeing anyone? 1791 01:21:06,301 --> 01:21:07,835 Uh, no. 1792 01:21:07,869 --> 01:21:12,740 No, I needed a bit of a break. 1793 01:21:12,773 --> 01:21:13,741 I feel ya. 1794 01:21:13,774 --> 01:21:15,210 - Yeah. - Yeah. 1795 01:21:15,244 --> 01:21:16,044 Are you? 1796 01:21:17,712 --> 01:21:19,981 Yeah, kind of started up this thing 1797 01:21:20,015 --> 01:21:22,351 with a girl from an app. 1798 01:21:22,383 --> 01:21:23,218 Oh. 1799 01:21:23,252 --> 01:21:24,319 - So. - Wow. 1800 01:21:25,519 --> 01:21:28,056 Yeah, we'll see where it goes, you know. 1801 01:21:29,091 --> 01:21:30,125 Yeah, um. 1802 01:21:32,994 --> 01:21:33,794 That... 1803 01:21:34,662 --> 01:21:37,498 Hey, uh, why so nervous? 1804 01:21:37,531 --> 01:21:39,201 You know? 1805 01:21:39,234 --> 01:21:40,668 - It's just me. - Yeah. 1806 01:21:40,701 --> 01:21:42,937 And we've spent a lot of time together. 1807 01:21:42,970 --> 01:21:45,207 I've actually been thinking about that time a lot, 1808 01:21:45,240 --> 01:21:46,774 between us. 1809 01:21:46,807 --> 01:21:48,277 Yeah? 1810 01:21:48,310 --> 01:21:52,381 Yeah, I just think, to be honest, I was such an ass. 1811 01:21:52,413 --> 01:21:53,714 No, no. 1812 01:21:53,748 --> 01:21:55,117 - No. - Honestly, I- 1813 01:21:55,150 --> 01:21:58,686 - I was, and I have absolutely no excuse for it, 1814 01:21:58,719 --> 01:22:02,423 because yeah, I think I just really liked you, 1815 01:22:02,456 --> 01:22:06,560 and I didn't want to, you know, mess it up, 1816 01:22:06,594 --> 01:22:10,399 but what a weird thing to mess up in those circumstances 1817 01:22:10,431 --> 01:22:11,333 with everything going on. 1818 01:22:11,366 --> 01:22:13,834 Please, um, stop. 1819 01:22:13,868 --> 01:22:15,304 No, I wanna get this out. 1820 01:22:15,337 --> 01:22:19,274 I think it was really great that we went through it, 1821 01:22:19,308 --> 01:22:20,574 and now I'm just seein', like, 1822 01:22:20,608 --> 01:22:22,677 it absolutely wouldn't have worked. 1823 01:22:22,710 --> 01:22:26,214 It's like, instead of a full, year-by-year, 1824 01:22:26,248 --> 01:22:28,849 full-blown relationship with all the pain, 1825 01:22:28,883 --> 01:22:30,952 it's like, we gotta condense that to three weeks 1826 01:22:30,985 --> 01:22:32,154 and figure that out. 1827 01:22:32,187 --> 01:22:34,522 And as friends, we, we, we... 1828 01:22:34,555 --> 01:22:36,258 We gotta be friends now, and we're friendly, 1829 01:22:36,291 --> 01:22:38,759 and this is great, and what's, uh... 1830 01:22:53,674 --> 01:22:58,579 ♪ Well, time to move on down the line ♪ 1831 01:22:58,612 --> 01:23:02,950 ♪ I'm gonna take my piece of mind ♪ 1832 01:23:02,984 --> 01:23:06,587 ♪ I'm gonna take my dear, sweet time ♪ 1833 01:23:06,620 --> 01:23:11,193 ♪ Just walkin' out the door ♪ 1834 01:23:11,226 --> 01:23:15,696 ♪ Well, hard luck's been a friend of mine ♪ 1835 01:23:15,730 --> 01:23:20,302 ♪ Smoked my weed and drinks my wine ♪ 1836 01:23:20,335 --> 01:23:24,006 ♪ I nearly let him rob me blind ♪ 1837 01:23:24,039 --> 01:23:29,044 ♪ But hey, that's what friends are for ♪ 1838 01:23:30,778 --> 01:23:35,017 ♪ Well, ain't no time to wait ♪ 1839 01:23:35,050 --> 01:23:39,421 ♪ I rush to find my place ♪ 1840 01:23:39,454 --> 01:23:43,791 ♪ Yeah, love can make things things easier ♪ 1841 01:23:43,824 --> 01:23:47,661 ♪ Well, love, I hope you stay ♪ 1842 01:23:54,735 --> 01:23:59,607 ♪ Well, sweet Eileen, my sweet revenge ♪ 1843 01:23:59,640 --> 01:24:03,911 ♪ I nearly thought I had you then ♪ 1844 01:24:03,944 --> 01:24:05,613 ♪ But now is now ♪ 1845 01:24:05,646 --> 01:24:10,651 ♪ And that was when I never could be sure ♪ 1846 01:24:10,755 --> 01:24:14,286 Provided by explosiveskull https://twitter.com/kaboomskull 1847 01:24:14,389 --> 01:24:19,127 ♪ But the times have changed, and so have I ♪ 1848 01:24:19,161 --> 01:24:23,631 ♪ Seen the past with my own eyes ♪ 1849 01:24:23,664 --> 01:24:27,402 ♪ Comes around and never dies ♪ 1850 01:24:27,436 --> 01:24:32,441 ♪ The same way as before ♪ 1851 01:24:34,042 --> 01:24:38,380 ♪ There ain't no time to wait ♪ 1852 01:24:38,413 --> 01:24:42,650 ♪ I rush to find my place ♪ 1853 01:24:42,683 --> 01:24:47,055 ♪ Yeah, love could make things easier ♪ 1854 01:24:47,089 --> 01:24:51,093 ♪ Well, love, I hope you stay ♪ 1855 01:24:51,126 --> 01:24:51,926 ♪ Solo ♪ 1856 01:25:09,377 --> 01:25:12,114 ♪ There is no future ♪ 1857 01:25:12,147 --> 01:25:14,949 ♪ Without the past ♪ 1858 01:25:14,982 --> 01:25:17,718 ♪ Like an anal tumor ♪ 1859 01:25:17,751 --> 01:25:19,554 ♪ You can kiss my ass ♪ 1860 01:25:19,588 --> 01:25:23,525 ♪ We, we are ♪ 1861 01:25:23,558 --> 01:25:28,563 ♪ The Children of Brokenness ♪ 1862 01:25:30,764 --> 01:25:35,769 ♪ We, we know ♪ 1863 01:25:36,538 --> 01:25:40,808 ♪ We know hopelessness ♪ 1864 01:25:42,177 --> 01:25:46,081 ♪ We, we are ♪ 1865 01:25:46,114 --> 01:25:51,119 ♪ The Children of Brokenness ♪ 1866 01:25:53,455 --> 01:25:58,460 ♪ Children of Brokenness gather 'round ♪ 1867 01:25:59,693 --> 01:26:03,964 ♪ Listen to my sad story right now ♪ 1868 01:26:05,200 --> 01:26:07,536 ♪ Mommy don't love me, Daddy don't love me ♪ 1869 01:26:07,569 --> 01:26:10,305 ♪ God don't care ♪ 1870 01:26:10,338 --> 01:26:15,310 ♪ My whole life is one black pit of despair ♪ 1871 01:26:16,211 --> 01:26:18,812 ♪ Every day, every night ♪ 1872 01:26:18,846 --> 01:26:21,483 ♪ I'm alone ♪ 1873 01:26:21,516 --> 01:26:25,453 ♪ No one calls me on the phone ♪ 1874 01:26:50,045 --> 01:26:54,049 ♪ We, we are ♪ 1875 01:26:54,082 --> 01:26:59,087 ♪ The Children of Brokenness ♪ 1876 01:27:01,223 --> 01:27:06,027 ♪ We, we know ♪ 1877 01:27:06,061 --> 01:27:11,066 ♪ We know hopelessness ♪ 1878 01:27:12,667 --> 01:27:16,605 ♪ We, we are ♪ 1879 01:27:16,638 --> 01:27:20,408 ♪ The Children of Brokenness ♪ 1880 01:27:30,185 --> 01:27:33,921 ♪ Well, I know I can't tell from where I'm standin' ♪ 1881 01:27:33,954 --> 01:27:38,826 ♪ But now I feel that summer's almost gone ♪ 1882 01:27:38,859 --> 01:27:43,431 ♪ And I know it can be a lot to handle ♪ 1883 01:27:43,465 --> 01:27:48,002 ♪ To get let down by gettin' what you've wanted all along ♪ 1884 01:27:48,036 --> 01:27:49,903 ♪ And comin' down the stairs, ♪ 1885 01:27:49,937 --> 01:27:54,942 ♪ Combin' back your yellow hair, it was ♪ 1886 01:27:57,412 --> 01:27:59,381 ♪ Well, comin' down the stairs, ♪ 1887 01:27:59,414 --> 01:28:04,085 ♪ Combin' back your yellow hair, it was ♪ 128518

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.