All language subtitles for The-Flame-of-the-Nine-Heavens-2020-www.torrentdosfilmeshd2.net

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,000 --> 00:00:15,000 BERSAMA21.XYZ Support us like & share :) 2 00:00:16,010 --> 00:00:17,200 [I'm a Phoenix] 3 00:00:17,370 --> 00:00:18,830 [The king of all birds] 4 00:00:19,660 --> 00:00:21,290 [I live in this wondrous place] 5 00:00:21,600 --> 00:00:24,590 [with the company of the animals in the jungle] 6 00:00:27,490 --> 00:00:28,550 [War] 7 00:00:28,860 --> 00:00:30,780 [has turned the mortal world into hell] 8 00:00:31,100 --> 00:00:32,729 [People came here for asylum] 9 00:00:32,990 --> 00:00:34,750 [But they were scared by my true form] 10 00:00:35,060 --> 00:00:37,660 [So, they knelt and bowed at me] 11 00:00:38,100 --> 00:00:41,440 [I was named as the Phoenix God] 12 00:00:42,590 --> 00:00:44,130 [To get closer to mortals,] 13 00:00:44,350 --> 00:00:45,930 [I turned into my mortal form] 14 00:00:46,110 --> 00:00:47,510 [and blended in] 15 00:00:49,450 --> 00:00:51,390 [However, life was short for mortals] 16 00:00:51,610 --> 00:00:53,450 [They live only for a few decades] 17 00:00:53,590 --> 00:00:55,570 [For a compassionate soul like me,] 18 00:00:55,830 --> 00:00:58,560 [life and death makes me depressed] 19 00:00:58,820 --> 00:01:01,240 [Therefore I used my blood as medium] 20 00:01:01,330 --> 00:01:04,410 [and granted the kind souls immortality] 21 00:01:04,760 --> 00:01:07,670 [Hence they will never leave me] 22 00:01:08,240 --> 00:01:10,260 [The people here lived in peace and harmony] 23 00:01:10,750 --> 00:01:12,680 [Hence the world termed this place as Yan Chi Celestial County] 24 00:01:12,680 --> 00:01:14,490 [Love In The Land of Immortality] [Hence the world termed this place as Yan Chi Celestial County] 25 00:01:14,490 --> 00:01:16,690 [Love In The Land of Immortality] 26 00:01:16,690 --> 00:01:17,300 [However,] [Love In The Land of Immortality] 27 00:01:17,300 --> 00:01:18,000 [However,] 28 00:01:18,090 --> 00:01:20,910 [immortality caught the attention of the Wangming Clan] 29 00:01:21,039 --> 00:01:23,150 [A calamity was risen] 30 00:01:23,240 --> 00:01:25,750 Until I lose the last drop of my blood, 31 00:01:26,360 --> 00:01:29,880 I'll protect Yan Chi Celestial County with my life 32 00:01:31,289 --> 00:01:32,830 You're overconfidence 33 00:01:33,009 --> 00:01:34,460 Hurry and surrender now 34 00:01:34,640 --> 00:01:38,509 My clan will eradicate Yan Chi Celestial County today 35 00:01:38,990 --> 00:01:40,180 We'll kill the Phoenix 36 00:01:40,400 --> 00:01:43,700 and end the short-lived curse of Wangming Clan forever 37 00:01:43,920 --> 00:01:47,000 Everyone, follow me with swinging swords at our enemies 38 00:01:47,310 --> 00:01:49,509 We'll fight to death 39 00:01:49,600 --> 00:01:50,610 Charge 40 00:03:08,090 --> 00:03:09,410 Kill the Phoenix God 41 00:03:09,500 --> 00:03:11,170 Take the Phoenix blood 42 00:03:27,630 --> 00:03:28,510 Retreat 43 00:03:28,590 --> 00:03:29,520 Retreat 44 00:03:53,410 --> 00:03:54,420 Chang Sheng 45 00:03:54,600 --> 00:03:55,610 Brother 46 00:03:56,090 --> 00:03:58,380 -Go -Chang Sheng 47 00:03:59,390 --> 00:04:00,710 Go 48 00:04:01,860 --> 00:04:02,990 Hurry 49 00:04:03,090 --> 00:04:05,290 -Chang Sheng -Leave 50 00:04:05,380 --> 00:04:07,710 -Chang Sheng -Leave 51 00:04:15,140 --> 00:04:16,600 May the Phoenix God bless us 52 00:04:16,680 --> 00:04:19,810 -Please bless us -Thank you 53 00:04:23,370 --> 00:04:25,440 [Due to my intervention on the mortal calamity,] 54 00:04:25,660 --> 00:04:27,730 [I was punished to three heavenly trials] 55 00:04:28,740 --> 00:04:31,420 [I went to the mortal world a few years ago] 56 00:04:31,640 --> 00:04:33,770 [By chance, I saved a girl] 57 00:04:33,840 --> 00:04:35,870 [Hence I passed the life trial] 58 00:04:36,310 --> 00:04:38,330 [And my next heavenly trial] 59 00:04:38,730 --> 00:04:40,620 [is a love trial] 60 00:04:40,930 --> 00:04:43,000 [I have to find true love] 61 00:04:43,260 --> 00:04:44,320 [But,] 62 00:04:44,840 --> 00:04:46,690 [what is love?] 63 00:04:55,270 --> 00:04:57,120 Brother Qi Cang Lan likes flowers 64 00:04:57,210 --> 00:04:58,880 Let's go pluck some more up ahead 65 00:04:59,800 --> 00:05:01,740 A great First Young Lady of the Oracle Manor 66 00:05:01,830 --> 00:05:03,280 thinking about a playboy every day 67 00:05:03,370 --> 00:05:04,560 Look how it changes you 68 00:05:04,600 --> 00:05:06,270 What playboy? 69 00:05:06,540 --> 00:05:09,610 He's the Right Guard beside Father 70 00:05:09,790 --> 00:05:11,590 He's equal as you 71 00:05:25,980 --> 00:05:27,170 It's here 72 00:05:29,240 --> 00:05:31,880 So handsome 73 00:05:35,930 --> 00:05:37,290 What are you doing, Qi Cang Lan? 74 00:05:37,600 --> 00:05:38,790 My flower 75 00:05:39,620 --> 00:05:40,850 Brother Cang Lan 76 00:05:48,690 --> 00:05:49,830 Qi Cang Lan 77 00:05:49,920 --> 00:05:50,970 Brother Cang Lan 78 00:05:51,060 --> 00:05:51,940 Qi Cang Lan 79 00:05:52,030 --> 00:05:53,690 -Qi Cang Lan -Hurry and save him 80 00:05:53,790 --> 00:05:54,670 Let's wait 81 00:05:54,760 --> 00:05:55,770 Qi Cang Lan 82 00:05:55,900 --> 00:05:57,620 Who are you two worrying about? 83 00:05:57,710 --> 00:05:59,250 Do you think I fell into the water? 84 00:05:59,990 --> 00:06:00,870 You... 85 00:06:01,670 --> 00:06:03,910 -I'll kill you -Wait 86 00:06:08,660 --> 00:06:09,590 Look 87 00:06:09,760 --> 00:06:11,040 What is that? 88 00:06:11,480 --> 00:06:12,670 Seems like a person 89 00:06:12,800 --> 00:06:15,040 How can an outsider trespass the celestial county? 90 00:06:15,170 --> 00:06:16,630 I'm reporting this to Father 91 00:06:19,620 --> 00:06:20,540 I... 92 00:06:20,760 --> 00:06:22,430 Let's go and have a look 93 00:06:30,700 --> 00:06:32,159 [It's her?] 94 00:06:38,890 --> 00:06:41,310 [Will my love trial happen on her too?] 95 00:06:41,570 --> 00:06:44,730 [People of the celestial county might think she's a Wangming Clan spy] 96 00:06:44,960 --> 00:06:46,370 [I have to protect her] 97 00:06:50,640 --> 00:06:51,520 She's alive 98 00:06:51,909 --> 00:06:53,760 -Let's bring her back and treat her -Wait 99 00:06:53,980 --> 00:06:55,740 What if she has ulterior motives? 100 00:06:55,870 --> 00:06:57,190 Let's not act rashly 101 00:06:57,409 --> 00:06:58,290 We should save her 102 00:06:58,420 --> 00:07:00,010 I'll bear all responsibilities 103 00:07:13,520 --> 00:07:15,060 What are you all screaming for? 104 00:07:15,140 --> 00:07:16,640 What are you screaming for? 105 00:07:16,730 --> 00:07:17,960 I... 106 00:07:18,050 --> 00:07:19,810 -I... -What's your name? 107 00:07:20,640 --> 00:07:23,550 How can I not remember anything? 108 00:07:23,860 --> 00:07:25,700 [Seems like she has forgotten about everything] 109 00:07:25,790 --> 00:07:27,330 [What should we do?] 110 00:07:27,420 --> 00:07:29,270 [We'll act accordingly to how things go] 111 00:07:32,830 --> 00:07:35,690 Do you know who I am? 112 00:07:35,780 --> 00:07:37,360 -Yes -No 113 00:07:37,940 --> 00:07:40,090 Do you know or not know? 114 00:07:40,180 --> 00:07:41,409 Who am I? 115 00:07:41,500 --> 00:07:42,050 -My wife -My maid 116 00:07:42,159 --> 00:07:42,740 My sister 117 00:07:44,710 --> 00:07:46,950 I can't take it anymore. You're actually... 118 00:07:47,090 --> 00:07:48,580 Come 119 00:07:51,000 --> 00:07:52,450 I can see she's erratic 120 00:07:52,540 --> 00:07:53,990 She seems amnesiac 121 00:07:54,790 --> 00:07:56,550 Even if she's a spy, 122 00:07:56,680 --> 00:07:59,190 she can't create any mess 123 00:08:00,110 --> 00:08:02,050 But what if she pretended to be amnesiac? 124 00:08:02,310 --> 00:08:03,500 I don't trust her 125 00:08:04,070 --> 00:08:05,740 Lord Oracle gave his instructions 126 00:08:05,830 --> 00:08:07,280 We must monitor her with caution 127 00:08:07,850 --> 00:08:10,140 Why don't we steady her up? 128 00:08:10,230 --> 00:08:12,300 Then we can make our plans 129 00:08:12,560 --> 00:08:14,100 What are you talking about? 130 00:08:15,160 --> 00:08:16,040 Nothing 131 00:08:16,130 --> 00:08:17,140 Nothing 132 00:08:17,750 --> 00:08:19,910 Miss. Actually, 133 00:08:20,920 --> 00:08:23,470 your name is Wu Tong 134 00:08:23,870 --> 00:08:26,290 As for what happened before, 135 00:08:26,380 --> 00:08:27,520 it's really 136 00:08:28,090 --> 00:08:29,410 a heartbreaking 137 00:08:29,550 --> 00:08:31,170 and sad story 138 00:08:31,390 --> 00:08:32,700 This is how 139 00:08:32,890 --> 00:08:34,470 things go 140 00:08:34,610 --> 00:08:35,789 You are Wu Tong 141 00:08:35,840 --> 00:08:38,789 You lived with your sister, Diao Diao 142 00:08:38,870 --> 00:08:41,950 The two of you are close sisters and were always together 143 00:08:42,750 --> 00:08:44,210 Diao Diao and me 144 00:08:44,290 --> 00:08:47,450 are the guardians of the Oracle Sikong Mu 145 00:08:47,540 --> 00:08:48,730 The Oracle saw your virtue, 146 00:08:48,820 --> 00:08:51,550 so he took you in as Huan Luo's maid 147 00:08:52,070 --> 00:08:53,220 Here 148 00:08:54,580 --> 00:08:56,390 I'll tell you about the both of us 149 00:08:56,740 --> 00:08:58,450 It's really saddening 150 00:08:58,540 --> 00:09:00,920 Brother Cang Lan 151 00:09:01,010 --> 00:09:03,690 -Please marry me -What are you doing? 152 00:09:03,780 --> 00:09:06,240 Marry me 153 00:09:06,940 --> 00:09:08,400 Don't force me 154 00:09:10,420 --> 00:09:11,520 If you don't marry me, 155 00:09:11,610 --> 00:09:13,720 I'll kill myself 156 00:09:20,800 --> 00:09:22,260 What a sin 157 00:09:22,390 --> 00:09:23,580 All because of me 158 00:09:23,710 --> 00:09:26,170 and my beautiful looks 159 00:09:26,570 --> 00:09:27,580 Wait a minute 160 00:09:27,670 --> 00:09:32,160 Do you mean you and me... 161 00:09:33,300 --> 00:09:34,270 Are... 162 00:09:34,660 --> 00:09:35,590 That's right 163 00:09:35,680 --> 00:09:36,640 Good girl 164 00:09:36,730 --> 00:09:37,700 Good girl 165 00:09:37,830 --> 00:09:38,760 No way 166 00:09:38,930 --> 00:09:42,320 If that's so, why did I forget everything? 167 00:09:42,670 --> 00:09:44,300 How about this, my wife 168 00:09:44,390 --> 00:09:46,410 I'll dress you up first 169 00:09:46,500 --> 00:09:48,600 Then we'll recollect our memories outside 170 00:09:48,740 --> 00:09:51,120 Perhaps you might remember something 171 00:09:54,020 --> 00:09:57,460 That playboy is indeed capable 172 00:09:57,590 --> 00:09:59,220 He can patch the lie up perfectly 173 00:09:59,830 --> 00:10:02,470 Qi Cang Lan 174 00:10:02,690 --> 00:10:04,010 Shameless 175 00:10:10,080 --> 00:10:12,200 So, according to you, 176 00:10:12,280 --> 00:10:14,620 without the Phoenix God's blessings 177 00:10:14,700 --> 00:10:17,700 to stop the Wangming Clan's attack, 178 00:10:17,920 --> 00:10:20,820 Yan Chi Celestial County might have disappeared 179 00:10:21,300 --> 00:10:22,360 And if everyone here 180 00:10:22,450 --> 00:10:24,380 are all immortals, 181 00:10:24,470 --> 00:10:25,970 how old are you? 182 00:10:26,710 --> 00:10:28,780 If I'm 70 or 80 183 00:10:28,870 --> 00:10:30,100 and even a hundred, 184 00:10:30,190 --> 00:10:32,790 will you despise me, my wife? 185 00:10:33,140 --> 00:10:36,700 Can you stop calling me that? 186 00:10:36,880 --> 00:10:38,800 Before I recover my memories 187 00:10:38,900 --> 00:10:41,670 What do you mean? 188 00:10:42,640 --> 00:10:44,530 That one 189 00:10:44,710 --> 00:10:46,120 If you don't say it clearly, 190 00:10:46,210 --> 00:10:48,410 how would I know what you mean? 191 00:10:49,200 --> 00:10:51,970 It's... My wife 192 00:10:53,910 --> 00:10:55,750 If you're willing and happy, 193 00:10:55,840 --> 00:10:57,950 I can be your wife. 194 00:10:58,040 --> 00:10:59,100 My husband 195 00:10:59,190 --> 00:11:00,200 That's it 196 00:11:00,290 --> 00:11:02,090 Call me like before 197 00:11:02,220 --> 00:11:03,100 Sure 198 00:11:03,190 --> 00:11:04,170 So, you're my wife 199 00:11:04,250 --> 00:11:05,260 and I'm your husband 200 00:11:06,140 --> 00:11:07,060 Yes 201 00:11:07,150 --> 00:11:09,040 We're here 202 00:11:09,350 --> 00:11:12,870 Do you feel familiar here? 203 00:11:13,180 --> 00:11:16,260 Does it remind you of something? 204 00:11:19,210 --> 00:11:20,090 This place 205 00:11:20,220 --> 00:11:23,470 is where I gifted you my token of love 206 00:11:23,830 --> 00:11:25,060 Do you remember it? 207 00:11:29,410 --> 00:11:30,650 It's this one 208 00:11:31,570 --> 00:11:36,410 Do you remember this beaded bracelet? 209 00:11:37,380 --> 00:11:39,620 Every bead on this bracelet 210 00:11:39,710 --> 00:11:43,050 are handmade by the both of us 211 00:11:43,270 --> 00:11:46,000 It's the only piece in the world 212 00:11:46,090 --> 00:11:47,720 Handmade bracelets 213 00:11:47,890 --> 00:11:50,970 A bag of flour for ten bracelets 214 00:11:51,590 --> 00:11:53,390 -Handmade bracelets -Bracelets 215 00:11:53,570 --> 00:11:56,160 -Bracelets -Bracelets 216 00:11:56,430 --> 00:11:57,310 Mister 217 00:11:57,400 --> 00:11:59,860 Your bracelet is not as pretty as mine 218 00:11:59,950 --> 00:12:01,880 My crafts are inherited, do you want one? 219 00:12:01,970 --> 00:12:03,510 What are you doing? Go away 220 00:12:03,600 --> 00:12:04,790 Leave 221 00:12:04,880 --> 00:12:08,840 Bracelets. Bracelets for sale 222 00:12:08,920 --> 00:12:10,640 Handmade bracelets 223 00:12:10,730 --> 00:12:12,750 -My wife -Bracelets for sale 224 00:12:12,840 --> 00:12:14,600 -Handmade bracelets -My wife 225 00:12:14,690 --> 00:12:16,670 Bracelets for sale 226 00:12:17,860 --> 00:12:21,550 Didn't you say it's one and only? 227 00:12:21,640 --> 00:12:22,560 My wife 228 00:12:22,650 --> 00:12:23,750 This is because 229 00:12:23,880 --> 00:12:26,860 our love story was sung by everyone in town 230 00:12:26,960 --> 00:12:30,180 So, everyone has been forging their own pieces 231 00:12:30,440 --> 00:12:31,670 Don't think about it 232 00:12:31,800 --> 00:12:34,050 I'll take you to the next location 233 00:13:07,570 --> 00:13:10,210 -So handsome -He's so handsome 234 00:13:14,130 --> 00:13:16,070 So handsome 235 00:13:24,730 --> 00:13:26,930 So handsome 236 00:13:29,790 --> 00:13:32,480 Flowers never last over three months 237 00:13:33,050 --> 00:13:34,370 But you, my wife 238 00:13:35,650 --> 00:13:37,540 You're beautiful like the flowers every day 239 00:13:38,370 --> 00:13:39,470 This is for you 240 00:13:41,370 --> 00:13:42,640 Thank you 241 00:13:46,380 --> 00:13:47,830 What's wrong with you? 242 00:13:49,770 --> 00:13:53,110 My heart is gone 243 00:13:53,200 --> 00:13:55,700 Why? How can your heart be gone? 244 00:13:55,970 --> 00:13:57,340 Because of you, my wife 245 00:13:58,390 --> 00:14:00,420 You stole my heart 246 00:14:06,490 --> 00:14:08,070 Mister Cang Lan's presence 247 00:14:08,160 --> 00:14:09,790 brings great honour to my humble shop 248 00:14:10,050 --> 00:14:11,810 Your order, Mister Cang Lan? 249 00:14:11,900 --> 00:14:12,960 Today, 250 00:14:13,040 --> 00:14:14,500 my wife is feeling weak 251 00:14:15,990 --> 00:14:17,050 How about this? 252 00:14:17,440 --> 00:14:19,380 Give us all cuisines you have 253 00:14:19,470 --> 00:14:20,610 in your restaurant 254 00:14:20,740 --> 00:14:21,840 Qi Cang Lan 255 00:14:22,240 --> 00:14:23,780 You're splurging too much 256 00:14:24,840 --> 00:14:26,460 As long as I can see you smile, 257 00:14:26,550 --> 00:14:29,240 I'm willing to spend all my money 258 00:14:34,430 --> 00:14:37,900 Mister Cang Lan 259 00:14:41,600 --> 00:14:42,960 Mister Cang Lan 260 00:14:43,100 --> 00:14:45,160 God knows how much I love you 261 00:14:45,250 --> 00:14:47,140 If you divorce your wife and marry me, 262 00:14:47,230 --> 00:14:49,520 my ten houses, 263 00:14:49,650 --> 00:14:50,800 20 shops, 264 00:14:50,880 --> 00:14:53,390 and all assets belong to you 265 00:14:53,480 --> 00:14:55,590 Me too, of course 266 00:14:55,680 --> 00:14:56,560 How shallow 267 00:14:56,690 --> 00:14:58,580 Do you think I'll be yours just because you do this? 268 00:15:00,120 --> 00:15:03,340 How can you measure true love with money? 269 00:15:05,800 --> 00:15:07,600 Look at my wife 270 00:15:08,040 --> 00:15:09,670 She's beautiful 271 00:15:09,760 --> 00:15:11,300 She's gentle and kind 272 00:15:11,960 --> 00:15:15,350 What more do I want with a wife like her? 273 00:15:19,220 --> 00:15:20,280 Let me tell you 274 00:15:20,760 --> 00:15:22,160 In this life, I, Qi Cang Lan, 275 00:15:22,260 --> 00:15:24,460 will never divorce my wife and marry another woman 276 00:15:24,630 --> 00:15:26,170 You should give up 277 00:15:26,660 --> 00:15:27,620 Leave 278 00:15:27,710 --> 00:15:28,850 You... 279 00:15:34,440 --> 00:15:35,870 So, your love to me 280 00:15:35,980 --> 00:15:37,570 was so true and everlasting 281 00:15:38,580 --> 00:15:39,850 Of course 282 00:15:39,940 --> 00:15:41,570 Here's your meal, sir 283 00:15:44,520 --> 00:15:45,620 Be careful, my wife 284 00:16:29,490 --> 00:16:30,920 Everybody line up 285 00:16:31,030 --> 00:16:32,080 You'll get what you want 286 00:16:32,650 --> 00:16:33,670 Nice play 287 00:16:33,800 --> 00:16:35,470 This jade pendant is for you 288 00:16:37,540 --> 00:16:38,810 -You set the birds free? -Yes 289 00:16:38,900 --> 00:16:39,870 Let me tell you 290 00:16:39,960 --> 00:16:41,850 your timing was so impeccable 291 00:16:42,030 --> 00:16:43,040 Here 292 00:16:43,390 --> 00:16:44,670 This duck is for you 293 00:16:46,070 --> 00:16:47,390 I'm the flute player 294 00:16:47,480 --> 00:16:48,830 Here, choose one 295 00:16:48,930 --> 00:16:50,160 I want this one 296 00:16:50,600 --> 00:16:52,010 Here, this is for you 297 00:16:53,020 --> 00:16:54,870 -I played the qin -Well done, well done 298 00:16:54,960 --> 00:16:57,910 -I'm the flower plucker -Sure, this is for you 299 00:16:58,350 --> 00:16:59,400 Wu Tong 300 00:16:59,620 --> 00:17:01,520 Do you know? When you lost your memory, 301 00:17:01,600 --> 00:17:02,690 I was so worried 302 00:17:02,790 --> 00:17:04,380 and so heartbroken 303 00:17:04,730 --> 00:17:06,140 Thank you, Young Lady 304 00:17:06,270 --> 00:17:08,780 You must not have mental burden 305 00:17:08,859 --> 00:17:11,770 You should be relaxed right now 306 00:17:14,670 --> 00:17:16,780 Give this letter to Uncle Wang 307 00:17:16,869 --> 00:17:20,260 He'll take care of you after he reads it 308 00:17:20,349 --> 00:17:22,640 You don't have to do so much for me, Young Lady 309 00:17:23,430 --> 00:17:24,839 Don't be too courteous 310 00:17:24,920 --> 00:17:27,480 You should relax yourself by walking outside 311 00:17:27,560 --> 00:17:28,800 When you feel better, 312 00:17:28,930 --> 00:17:31,440 you might remember the past 313 00:17:31,520 --> 00:17:34,120 Right? Hurry and go 314 00:17:34,340 --> 00:17:35,840 Thank you, Young Lady 315 00:17:35,920 --> 00:17:37,160 Go 316 00:17:41,200 --> 00:17:43,450 This is for me? 317 00:17:44,640 --> 00:17:45,690 Supposedly, yes 318 00:17:47,980 --> 00:17:49,090 How are you, Uncle Wang? 319 00:17:49,170 --> 00:17:50,660 I'm fine, it's just the heat 320 00:18:04,130 --> 00:18:06,770 If the love for each other goes on as ever, 321 00:18:07,070 --> 00:18:10,370 why need they stay together day and night? 322 00:18:11,080 --> 00:18:12,970 Tong Tong, to be frank with you 323 00:18:13,060 --> 00:18:16,230 I've fallen in love with you when I first saw you 324 00:18:16,450 --> 00:18:18,470 I never thought that our feelings are mutual 325 00:18:18,560 --> 00:18:20,750 Did you misunderstand me, Uncle Wang? 326 00:18:20,850 --> 00:18:21,860 I misunderstood you 327 00:18:21,950 --> 00:18:23,160 I was stupid 328 00:18:23,310 --> 00:18:25,380 I didn't realize your affection towards me 329 00:18:25,510 --> 00:18:27,670 You're truly affectionate towards me 330 00:18:28,680 --> 00:18:30,310 We can still make it. Come on 331 00:18:30,440 --> 00:18:31,690 Come into my embrace 332 00:18:31,800 --> 00:18:32,990 Come 333 00:18:35,010 --> 00:18:36,110 You old lecher 334 00:18:36,420 --> 00:18:37,790 What do you think you're doing? 335 00:18:37,870 --> 00:18:39,110 I'm just stretching out 336 00:18:39,190 --> 00:18:40,600 I'm stretching up my back 337 00:18:42,360 --> 00:18:43,510 Step aside 338 00:18:47,860 --> 00:18:49,530 Wang Lao'er 339 00:18:50,900 --> 00:18:52,660 Having an affair behind my back again? 340 00:18:52,750 --> 00:18:55,300 I'll kill you 341 00:19:02,560 --> 00:19:04,140 You little fox 342 00:19:05,200 --> 00:19:07,530 How dare you seduce my man? 343 00:19:07,620 --> 00:19:08,940 No, Aunt Wang 344 00:19:09,380 --> 00:19:11,450 I knew you are nothing good 345 00:19:12,370 --> 00:19:15,270 If I don't skin you alive today, 346 00:19:15,360 --> 00:19:17,470 -I'm your pet -Aunt Wang 347 00:19:17,560 --> 00:19:19,100 Please spare her and listen to me 348 00:19:19,760 --> 00:19:20,950 Aunt Wang 349 00:19:22,620 --> 00:19:25,880 After my wife lost her memories from falling in the river, 350 00:19:26,230 --> 00:19:29,550 she turned into a serious anthomaniac 351 00:19:29,660 --> 00:19:30,540 Yes 352 00:19:31,330 --> 00:19:35,510 She can't even walk when she sees a man 353 00:19:42,240 --> 00:19:44,140 Dear sir, let me drink with you 354 00:19:44,220 --> 00:19:45,710 I like you so much 355 00:19:45,810 --> 00:19:47,040 Do you like me? Come on 356 00:19:47,220 --> 00:19:49,060 I'm at such an old age 357 00:19:49,150 --> 00:19:51,750 And now I'm being taken advantage by you? 358 00:19:51,840 --> 00:19:54,340 I can't live anymore, I'll kill myself 359 00:19:54,780 --> 00:19:56,020 Hey, cute brother 360 00:19:56,150 --> 00:19:58,660 -Do you want a drink, cute brother? -No 361 00:19:58,740 --> 00:20:00,150 -Come, I'll feed you -My wife 362 00:20:00,240 --> 00:20:02,180 -It's time for medicine -Cute brother 363 00:20:02,260 --> 00:20:04,770 -Can I follow you home? -Sorry to disturb you 364 00:20:04,950 --> 00:20:06,580 -Cute brother -Excuse me, Aunt Wang 365 00:20:07,370 --> 00:20:09,610 -Keep her home for treatment if she's sick -For sure 366 00:20:09,700 --> 00:20:12,240 -You can't obstruct my business -That's right 367 00:20:12,340 --> 00:20:14,230 -Hurry and leave -Let's go 368 00:20:15,600 --> 00:20:16,480 Wake up 369 00:20:16,560 --> 00:20:17,440 Wake up 370 00:20:17,660 --> 00:20:18,720 Wake up 371 00:20:25,190 --> 00:20:26,680 Respected ancestors, 372 00:20:27,780 --> 00:20:31,440 bless our descendants from the torture of destiny 373 00:21:07,600 --> 00:21:08,570 Lord Oracle 374 00:21:08,660 --> 00:21:10,150 I have something to report 375 00:21:12,440 --> 00:21:13,450 What is it? 376 00:21:15,390 --> 00:21:16,530 Amnesia? 377 00:21:17,720 --> 00:21:19,970 How can something so weird happen? 378 00:21:20,230 --> 00:21:21,290 Yes 379 00:21:21,420 --> 00:21:22,870 Looking at her behaviour, 380 00:21:22,960 --> 00:21:25,110 she's not pretending 381 00:21:25,690 --> 00:21:26,570 Lord Oracle 382 00:21:26,650 --> 00:21:28,720 What should we do with her? 383 00:21:29,210 --> 00:21:32,200 If she's really a spy from the Wangming Clan, 384 00:21:32,370 --> 00:21:33,390 this... 385 00:21:36,200 --> 00:21:39,590 She entered the celestial county in time for the Grand Ritual of the Phoenix 386 00:21:40,340 --> 00:21:42,230 And she coincidentally lost her memories 387 00:21:42,630 --> 00:21:44,340 It's too much coincidence 388 00:21:45,090 --> 00:21:47,110 Something's on if things look abnormal 389 00:21:47,600 --> 00:21:48,790 If she's pretending, 390 00:21:48,870 --> 00:21:50,280 she must be after something 391 00:21:50,720 --> 00:21:52,920 We must not be soft-hearted 392 00:21:54,460 --> 00:21:56,570 Why don't we try her out? 393 00:21:57,580 --> 00:21:59,480 Nothing must happen to you 394 00:21:59,560 --> 00:22:01,760 I merely wanted that fierce Aunt Wang 395 00:22:01,850 --> 00:22:03,390 to teach you a lesson 396 00:22:06,210 --> 00:22:07,090 Wu Tong 397 00:22:07,180 --> 00:22:09,240 You're alright 398 00:22:09,330 --> 00:22:10,740 What are you talking about? 399 00:22:11,440 --> 00:22:13,600 Return to your room first, Wu Tong 400 00:22:20,820 --> 00:22:21,870 Huan Luo 401 00:22:22,140 --> 00:22:24,730 You're rash and spoilt, 402 00:22:24,860 --> 00:22:26,400 but you're not a bad person 403 00:22:26,580 --> 00:22:28,690 Why did you set Wu Tong up this time? 404 00:22:28,870 --> 00:22:30,320 Don't make me disappointed in you 405 00:22:30,410 --> 00:22:32,260 She's not really Wu Tong 406 00:22:33,000 --> 00:22:35,340 What if she's a spy from Wangming Clan? 407 00:22:35,560 --> 00:22:37,760 What's wrong about me punishing a spy? 408 00:22:38,590 --> 00:22:40,440 Since she appeared, 409 00:22:40,530 --> 00:22:42,330 you turned cold towards me 410 00:22:42,460 --> 00:22:44,270 What did I do wrong? 411 00:22:49,020 --> 00:22:50,250 Sister? 412 00:22:53,290 --> 00:22:55,440 Why are you here late at night? 413 00:22:56,060 --> 00:22:58,220 We don't have to pretend between ourselves 414 00:22:58,570 --> 00:23:00,770 I know the Wangming Clan sent you here 415 00:23:01,740 --> 00:23:04,160 I'm your handler 416 00:23:04,290 --> 00:23:05,840 Handler? 417 00:23:06,220 --> 00:23:07,810 Aren't you my sister? 418 00:23:08,250 --> 00:23:11,460 You'll believe me after we exchange the secret code 419 00:23:12,430 --> 00:23:14,320 "The Phoenix cries from the Ninth Heaven" 420 00:23:14,360 --> 00:23:16,740 "A fallen Phoenix is weaker than a chicken" 421 00:23:18,760 --> 00:23:20,130 "A fallen Phoenix is weaker than a chicken" 422 00:23:20,210 --> 00:23:21,310 Continue my sentence 423 00:23:23,120 --> 00:23:24,170 Sister 424 00:23:24,260 --> 00:23:25,450 You're really sick 425 00:23:25,540 --> 00:23:26,990 -I'll find you a physician -That's it 426 00:23:27,080 --> 00:23:29,010 You said the right code 427 00:23:30,420 --> 00:23:32,710 What is your next plan? 428 00:23:33,330 --> 00:23:36,630 How are you stealing the Ember? 429 00:23:40,100 --> 00:23:41,380 I understand now 430 00:23:41,600 --> 00:23:43,750 So, you're my handler 431 00:23:43,970 --> 00:23:46,260 The Heavens are helping me 432 00:23:46,700 --> 00:23:48,550 My plan is... 433 00:23:59,510 --> 00:24:00,560 No way 434 00:24:00,740 --> 00:24:02,540 What you're saying is far-fetched 435 00:24:02,720 --> 00:24:06,770 How is the vegetables stall aunt included in the plan? 436 00:24:06,900 --> 00:24:08,310 Of course 437 00:24:11,170 --> 00:24:12,400 You girls are... 438 00:24:13,890 --> 00:24:15,170 What happened, my wife? 439 00:24:15,920 --> 00:24:17,630 I'm so tired 440 00:24:25,550 --> 00:24:27,230 Greetings, Master 441 00:24:29,340 --> 00:24:30,610 What? 442 00:24:30,830 --> 00:24:34,620 Qi Cang Lan, you're also... 443 00:24:37,080 --> 00:24:38,270 Pay attention, everyone 444 00:24:38,360 --> 00:24:39,900 There's a special operation tonight 445 00:24:39,980 --> 00:24:41,960 We have to put on a disguise 446 00:24:42,050 --> 00:24:43,110 Qi Cang Lan 447 00:24:43,200 --> 00:24:45,530 I order you to draw a spell on my sister 448 00:24:45,620 --> 00:24:47,640 This spell can turn her invisible 449 00:24:47,820 --> 00:24:49,140 So that no one will notice her 450 00:24:49,660 --> 00:24:50,630 Got it 451 00:25:00,710 --> 00:25:02,340 Why are you laughing? 452 00:25:03,610 --> 00:25:06,380 I know you and Huan Luo are toying with me 453 00:25:06,470 --> 00:25:07,840 So, I'm giving you 454 00:25:07,920 --> 00:25:09,160 a taste of your own medicine 455 00:25:09,680 --> 00:25:10,830 Diao Diao 456 00:25:11,800 --> 00:25:13,600 Go back and tell Lord Oracle 457 00:25:13,780 --> 00:25:15,490 I can guarantee with my life that 458 00:25:15,620 --> 00:25:17,910 she's definitely not from the Wangming Clan 459 00:25:20,600 --> 00:25:21,780 You two... 460 00:25:32,170 --> 00:25:33,180 Lord Oracle 461 00:25:33,310 --> 00:25:36,000 I was totally fooled by her 462 00:25:36,350 --> 00:25:37,760 My motives were exposed 463 00:25:38,330 --> 00:25:42,240 I guess we can't monitor her openly in the future 464 00:25:45,630 --> 00:25:46,860 According to you, 465 00:25:47,300 --> 00:25:49,720 this girl is smart and quick-witted 466 00:25:50,430 --> 00:25:51,390 We can't be careless 467 00:25:51,480 --> 00:25:53,150 We can't be blinded by her 468 00:25:57,820 --> 00:25:59,710 The Grand Ritual of the Phoenix is coming 469 00:26:00,020 --> 00:26:03,190 This is the time when we're mostly busy preparing for the ritual 470 00:26:03,450 --> 00:26:06,620 Everyone has been slugging out for the preparations these days 471 00:26:06,710 --> 00:26:07,740 It's hard on everyone 472 00:26:07,850 --> 00:26:10,400 A toast to all of you 473 00:26:10,970 --> 00:26:12,950 Thank you, Lord Oracle 474 00:26:18,100 --> 00:26:19,420 This Grand Ritual, 475 00:26:19,510 --> 00:26:21,840 is it a traditional festival of the celestial county? 476 00:26:21,930 --> 00:26:22,810 That's right 477 00:26:23,030 --> 00:26:25,100 All because of the grace from the Phoenix God, 478 00:26:25,360 --> 00:26:26,730 we're able to stay immortal 479 00:26:26,810 --> 00:26:28,220 here in Yan Chi Celestial County 480 00:26:28,440 --> 00:26:29,890 So, during this time every year, 481 00:26:30,070 --> 00:26:32,620 we'll held the Grand Ritual of the Phoenix 482 00:26:32,930 --> 00:26:35,570 to pray for the Phoenix God's blessings 483 00:26:36,140 --> 00:26:40,850 I'll be doing the Phoenix dance at the ceremony 484 00:26:42,430 --> 00:26:43,930 My dance moves 485 00:26:44,020 --> 00:26:48,460 are so captivating 486 00:26:48,640 --> 00:26:51,500 that all girls will fall for me 487 00:26:51,890 --> 00:26:55,280 You must come and have a look at my dancing 488 00:26:56,430 --> 00:26:59,770 Then I shall give you my blessings for the performance first 489 00:26:59,990 --> 00:27:01,130 Thank you, my wife 490 00:27:03,510 --> 00:27:05,930 The Grand Ritual of the Phoenix is so important 491 00:27:06,020 --> 00:27:09,620 We must be cautious to avoid disruptions from the Wangming Clan 492 00:27:09,980 --> 00:27:12,480 They're scheming and up to no good 493 00:27:12,880 --> 00:27:14,640 Serves them right for being cursed 494 00:27:14,730 --> 00:27:16,180 and not living over 30 years old 495 00:27:17,280 --> 00:27:18,950 They can live only until 30 years old? 496 00:27:19,920 --> 00:27:21,330 How short-lived 497 00:27:21,860 --> 00:27:23,880 What pitiful people 498 00:28:14,220 --> 00:28:16,460 You must come to the Grand Ritual of the Phoenix 499 00:28:16,550 --> 00:28:19,540 to look at my captivating dance moves 500 00:28:19,760 --> 00:28:20,900 Of course 501 00:28:20,990 --> 00:28:22,270 I'll be there 502 00:28:22,350 --> 00:28:23,810 That's a promise 503 00:28:23,890 --> 00:28:24,770 It's a deal 504 00:28:24,860 --> 00:28:25,870 See you there 505 00:28:26,490 --> 00:28:27,680 Let's do a pinky swear 506 00:28:32,870 --> 00:28:34,450 By another day... 507 00:28:36,870 --> 00:28:40,530 The Phoenix is reaping souls 508 00:28:40,610 --> 00:28:42,290 The Phoenix is reaping souls 509 00:28:42,370 --> 00:28:43,960 The Phoenix reaped a soul 510 00:28:44,050 --> 00:28:45,100 -What's wrong? -Where? 511 00:28:45,190 --> 00:28:46,820 The Phoenix reaped a soul 512 00:28:46,910 --> 00:28:48,670 -Phoenix? -Let's go inside 513 00:28:49,060 --> 00:28:50,870 Let's go 514 00:28:55,400 --> 00:28:56,280 He's dead 515 00:28:56,370 --> 00:28:57,820 The Phoenix reaped his soul 516 00:28:58,520 --> 00:29:00,400 Did you see the Phoenix reaping his soul? 517 00:29:00,500 --> 00:29:02,990 Why is the Phoenix God beginning to take lives? 518 00:29:03,100 --> 00:29:05,250 Is the Phoenix using humans for blood sacrifices? 519 00:29:05,340 --> 00:29:06,620 Blood sacrifice? 520 00:29:07,980 --> 00:29:09,920 -Blood sacrifice? -Blood sacrifice? 521 00:29:12,730 --> 00:29:15,530 People in Yan Chi Celestial County are in a panic 522 00:29:15,640 --> 00:29:17,220 They have been spreading rumours 523 00:29:17,790 --> 00:29:19,730 that the Phoenix is the Grim's messenger 524 00:29:19,820 --> 00:29:21,620 and that it reaps people's lives 525 00:29:22,280 --> 00:29:25,710 The Grand Ritual of the Phoenix is where the Phoenix God 526 00:29:26,370 --> 00:29:28,660 use human's lives for blood sacrifice 527 00:29:29,150 --> 00:29:30,330 Lord Oracle 528 00:29:30,420 --> 00:29:32,280 Someone must be behind this 529 00:29:32,360 --> 00:29:35,920 They plan to cause disturbance before the ritual 530 00:29:36,010 --> 00:29:37,640 and slander the Phoenix God 531 00:29:40,010 --> 00:29:42,080 Of course I know 532 00:29:42,610 --> 00:29:44,680 It's just that the people are rifled up 533 00:29:45,030 --> 00:29:48,110 A lot of them wanted to leave Yan Chi Celestial County 534 00:29:49,960 --> 00:29:50,880 So, 535 00:29:50,970 --> 00:29:54,270 our priority is to comfort the people 536 00:29:54,360 --> 00:29:55,280 How about this? 537 00:29:55,370 --> 00:29:57,350 You shall draft an explanatory notice 538 00:29:57,440 --> 00:29:58,670 to stabilize the people's mind 539 00:29:59,900 --> 00:30:00,910 Yes, sir 540 00:30:05,490 --> 00:30:06,630 What Phoenix God? 541 00:30:06,720 --> 00:30:08,390 It's a demon 542 00:30:08,610 --> 00:30:10,420 -Burn all of them -Burn them 543 00:30:10,500 --> 00:30:11,600 Burn them 544 00:30:14,460 --> 00:30:16,140 -Hurry up -Give them to me 545 00:30:16,220 --> 00:30:18,820 -Break it -We're not trusting it anymore 546 00:30:22,430 --> 00:30:23,750 The Phoenix God is dead 547 00:30:23,840 --> 00:30:25,200 What a pity 548 00:30:26,000 --> 00:30:28,420 It's not killed by the knives of the Wangming clansmen, 549 00:30:28,500 --> 00:30:31,490 but it demised in the heart of the people it's trying to protect 550 00:30:31,670 --> 00:30:33,520 The human heart killed it 551 00:30:33,650 --> 00:30:36,240 I don't believe anything about the Phoenix reaping souls 552 00:30:36,600 --> 00:30:38,000 If it's true, 553 00:30:38,090 --> 00:30:41,170 why should the Phoenix God protect the people of Yan Chi for years? 554 00:30:41,390 --> 00:30:43,420 Though I never met with the Phoenix God, 555 00:30:43,500 --> 00:30:45,700 but I think It must be a nice god 556 00:30:45,790 --> 00:30:47,460 Do you really think so? 557 00:30:47,640 --> 00:30:49,840 Don't you think it's a demon? 558 00:30:50,720 --> 00:30:52,350 There's no demon in the world 559 00:30:52,480 --> 00:30:54,060 People termed it a demon because 560 00:30:54,150 --> 00:30:56,750 they're afraid and wanted to escape from it 561 00:30:57,540 --> 00:31:00,930 In my opinion, if it doesn't hurt anyone, 562 00:31:01,010 --> 00:31:02,770 why should we be afraid of it? 563 00:31:04,050 --> 00:31:05,460 You're right 564 00:31:05,990 --> 00:31:07,700 I must find the real culprit 565 00:31:07,970 --> 00:31:09,950 and bring justice to the Phoenix God 566 00:31:14,130 --> 00:31:15,450 Come here 567 00:31:37,140 --> 00:31:38,110 Don't move 568 00:31:38,720 --> 00:31:39,600 What is it? 569 00:31:39,690 --> 00:31:40,750 Go backwards 570 00:31:41,450 --> 00:31:42,860 What's the matter? 571 00:31:43,030 --> 00:31:44,090 Go back a little more 572 00:31:44,790 --> 00:31:46,470 -No, you... -Stop 573 00:31:47,960 --> 00:31:49,020 Place the candle 574 00:31:49,460 --> 00:31:50,690 on the table 575 00:32:09,170 --> 00:32:10,360 I know 576 00:32:11,190 --> 00:32:13,920 I know how the Phoenix reaped souls 577 00:32:17,180 --> 00:32:18,230 My wife 578 00:32:18,360 --> 00:32:20,210 You're really my lucky charm 579 00:32:22,460 --> 00:32:23,390 I understand now 580 00:32:23,600 --> 00:32:26,020 This is not the Phoenix reaping a soul 581 00:32:26,370 --> 00:32:29,630 Someone planned a murder beforehand 582 00:32:30,330 --> 00:32:32,090 [According to Mozi's Mojing,] 583 00:32:32,270 --> 00:32:35,300 [upside down shadow, intersect by lights, causing focus on shadow] 584 00:32:35,390 --> 00:32:37,900 [hence focuses the image. This can best describe this scene] 585 00:32:38,300 --> 00:32:40,320 [The murderer dug a hole on the wall] 586 00:32:40,450 --> 00:32:43,750 [Then he arranged the candle and sculpture into position] 587 00:32:46,830 --> 00:32:50,570 [When the deceased lit the poisoned candle,] 588 00:32:53,740 --> 00:32:57,040 [the light shone upon the object] 589 00:32:57,610 --> 00:33:00,740 [And as the deceased fell to his death from the poisoned candle,] 590 00:33:01,000 --> 00:33:02,580 [an image was projected] 591 00:33:02,940 --> 00:33:04,920 [on the blanket outside by pinhole imagery] 592 00:33:05,000 --> 00:33:07,290 [The people outside saw the Phoenix flying] 593 00:33:07,380 --> 00:33:09,570 [and the human shadow rising] 594 00:33:09,670 --> 00:33:13,100 [This forms the spectacle of the Phoenix reaping a soul] 595 00:33:13,720 --> 00:33:16,930 Therefore, a human was behind this 596 00:33:17,150 --> 00:33:20,360 with a purpose to slander the Phoenix God 597 00:33:20,490 --> 00:33:23,790 So that the people will be disappointed with the Phoenix God 598 00:33:25,990 --> 00:33:27,880 Who did that then? 599 00:33:31,400 --> 00:33:34,390 The Yan Chi Celestial County is always peaceful 600 00:33:34,610 --> 00:33:36,900 Everyone is pure-hearted and kind 601 00:33:36,990 --> 00:33:38,530 Such creepy and devilish act 602 00:33:38,620 --> 00:33:40,330 looks like the Wangming Clan's doings 603 00:33:40,640 --> 00:33:44,160 But no outsiders came in all this while 604 00:33:44,870 --> 00:33:46,410 Who said so? 605 00:33:47,200 --> 00:33:48,780 Isn't she an outsider? 606 00:33:50,370 --> 00:33:51,690 Since she showed up, 607 00:33:51,910 --> 00:33:53,310 weird things kept happening 608 00:33:53,670 --> 00:33:55,290 What are you saying, Huan Luo? 609 00:33:55,690 --> 00:33:57,320 Who's an outsider? 610 00:33:57,850 --> 00:34:00,220 Didn't you say I'm your maid? 611 00:34:00,310 --> 00:34:02,990 Stop your pretence 612 00:34:03,210 --> 00:34:04,840 You know clearly in your mind 613 00:34:04,930 --> 00:34:07,390 that you don't belong with the celestial county 614 00:34:07,610 --> 00:34:10,250 You're just a stranger drifted down from the Phoenix River 615 00:34:10,560 --> 00:34:11,489 This outsider 616 00:34:11,570 --> 00:34:13,159 must be a spy from the Wangming Clan 617 00:34:13,510 --> 00:34:14,960 Yes, she must be the culprit 618 00:34:15,050 --> 00:34:16,060 Offending the Phoenix God 619 00:34:16,150 --> 00:34:17,780 implicates the whole celestial county 620 00:34:18,440 --> 00:34:20,810 Burn her to death 621 00:34:20,900 --> 00:34:24,690 -Burn her to death -Calm down, everyone 622 00:34:24,770 --> 00:34:26,139 Listen to me 623 00:34:26,230 --> 00:34:28,070 She worked on the case with me 624 00:34:28,159 --> 00:34:29,750 She'll never be the culprit 625 00:34:30,010 --> 00:34:31,510 I solved the case 626 00:34:31,590 --> 00:34:33,000 under her influence too 627 00:34:33,090 --> 00:34:36,080 You mustn't blame the innocent without any evidence 628 00:34:36,389 --> 00:34:38,150 You're lying to me as well 629 00:34:39,870 --> 00:34:40,969 Wu Tong 630 00:34:41,409 --> 00:34:43,429 -But I... -I'm so disappointed at you 631 00:34:44,659 --> 00:34:46,070 I lied to you 632 00:34:46,250 --> 00:34:48,489 -But I never harmed you -That's it 633 00:34:48,620 --> 00:34:50,380 Take her to the sacrificial altar 634 00:34:51,520 --> 00:34:52,449 What are you doing? 635 00:34:52,540 --> 00:34:54,030 Stop. Let me go 636 00:34:54,120 --> 00:34:56,230 -You've framed the wrong person -Brother Cang Lan 637 00:34:56,320 --> 00:34:57,510 Don't drag yourself in 638 00:34:57,600 --> 00:34:58,870 If she's a Wangming clansman, 639 00:34:58,960 --> 00:35:01,070 she deserves to be burnt to death 640 00:35:01,600 --> 00:35:02,830 Let me go 641 00:35:03,760 --> 00:35:05,600 You kill at will without any evidence 642 00:35:05,690 --> 00:35:08,290 How are you different from those Wangming Clan ruthless people? 643 00:35:09,740 --> 00:35:11,410 Brother Cang Lan 644 00:35:22,370 --> 00:35:24,220 Spy from the Wangming Clan, 645 00:35:24,300 --> 00:35:25,800 what do you have to say? 646 00:35:26,500 --> 00:35:28,220 You share the same intention 647 00:35:28,350 --> 00:35:29,890 I have nothing to say about myself 648 00:35:30,380 --> 00:35:33,150 You've already sentenced me to death in your mind 649 00:35:33,630 --> 00:35:34,640 Do it 650 00:35:34,730 --> 00:35:37,550 Burn her to death 651 00:35:37,640 --> 00:35:40,890 Burn her to death 652 00:35:40,980 --> 00:35:42,610 Burn her to death 653 00:35:42,740 --> 00:35:43,880 Who dares to touch her? 654 00:35:44,240 --> 00:35:45,200 Qi Cang Lan 655 00:35:45,290 --> 00:35:46,390 What do you mean? 656 00:35:46,480 --> 00:35:48,230 For this stranger, you're taking on 657 00:35:48,330 --> 00:35:50,130 the whole celestial county? 658 00:35:50,350 --> 00:35:51,580 Qi Cang Lan 659 00:35:51,720 --> 00:35:53,300 Are you really sacrificing for her? 660 00:35:53,390 --> 00:35:54,660 That's right 661 00:35:55,410 --> 00:35:57,740 I, Qi Cang Lan, will protect her today 662 00:35:58,140 --> 00:35:59,900 Not mentioning to sacrifice my body 663 00:36:00,780 --> 00:36:02,500 If I have to turn the world upside down, 664 00:36:02,580 --> 00:36:04,120 I'll have no regrets 665 00:36:06,590 --> 00:36:08,700 If you intend to harm her today, 666 00:36:09,800 --> 00:36:12,000 you'll have to do it over my dead body 667 00:36:20,050 --> 00:36:22,870 You don't have to risk your life 668 00:36:22,950 --> 00:36:24,800 for a mere stranger like me 669 00:36:25,770 --> 00:36:26,870 Wu Tong 670 00:36:27,400 --> 00:36:28,590 Don't be afraid 671 00:36:29,770 --> 00:36:31,360 As long as I'm here, 672 00:36:32,330 --> 00:36:34,750 no one can ever harm you 673 00:36:38,790 --> 00:36:39,940 Listen carefully 674 00:36:40,990 --> 00:36:42,180 Today, 675 00:36:43,520 --> 00:36:46,030 I found out how the culprit carried out his murder 676 00:36:46,670 --> 00:36:50,230 So, I'll gradually find out who's behind this someday 677 00:36:50,850 --> 00:36:52,260 Give me three days 678 00:36:53,890 --> 00:36:56,220 If I can't nab the culprit, 679 00:36:56,880 --> 00:36:58,290 then I, Qi Cang Lan, 680 00:36:59,740 --> 00:37:01,810 will pay with my life 681 00:37:04,180 --> 00:37:05,190 Sure 682 00:37:05,590 --> 00:37:06,690 We accept your proposal 683 00:37:06,820 --> 00:37:07,890 You have three days 684 00:37:08,010 --> 00:37:09,990 to find the actual murderer 685 00:37:13,380 --> 00:37:14,610 Are you alright? 686 00:37:16,630 --> 00:37:19,710 Are you still mad at me for lying to you? 687 00:37:20,990 --> 00:37:22,220 I'm sorry 688 00:37:22,400 --> 00:37:23,850 It's my fault 689 00:37:24,860 --> 00:37:27,720 You knew I'm not a local, right? 690 00:37:28,340 --> 00:37:30,890 Why did you help me again and again? 691 00:37:30,980 --> 00:37:33,000 And you trusted me so much 692 00:37:35,730 --> 00:37:38,060 How about I take you somewhere? 693 00:37:38,280 --> 00:37:40,920 Then I'll tell you everything 694 00:37:46,680 --> 00:37:48,440 Why do you look at me like that? 695 00:37:49,630 --> 00:37:50,640 Nothing 696 00:37:53,370 --> 00:37:54,650 Give me your hand 697 00:38:22,760 --> 00:38:23,860 Qi Cang Lan 698 00:38:24,080 --> 00:38:25,890 Where is this place? 699 00:38:26,020 --> 00:38:28,660 This is where I reside 700 00:38:29,410 --> 00:38:30,330 Is it beautiful? 701 00:38:31,390 --> 00:38:32,800 It's like a wonderland 702 00:38:33,150 --> 00:38:34,200 Look over there 703 00:38:36,620 --> 00:38:37,640 It's fine 704 00:38:37,770 --> 00:38:38,870 Don't be scared 705 00:38:39,220 --> 00:38:40,270 Man Man 706 00:38:44,230 --> 00:38:45,510 Are you good today? 707 00:38:47,140 --> 00:38:48,150 This is Man Man 708 00:38:48,240 --> 00:38:49,430 I've been taking care of it 709 00:38:49,510 --> 00:38:50,880 since it was a little cub 710 00:38:51,320 --> 00:38:52,640 Do you want to touch it? 711 00:38:53,610 --> 00:38:55,280 Have a go 712 00:38:58,580 --> 00:39:00,560 Slowly. That's it 713 00:39:03,640 --> 00:39:05,310 It's so cute 714 00:39:06,500 --> 00:39:08,390 I want one too 715 00:39:08,570 --> 00:39:11,160 We can take care of it together 716 00:39:14,550 --> 00:39:15,960 We? 717 00:39:17,810 --> 00:39:19,210 Together? 718 00:39:20,800 --> 00:39:21,940 I mean... 719 00:39:22,210 --> 00:39:24,540 You can visit it often 720 00:39:31,010 --> 00:39:31,930 Stop it, Man Man 721 00:39:32,020 --> 00:39:33,160 Are you alright? 722 00:39:33,650 --> 00:39:35,450 Hurry back to play 723 00:39:41,390 --> 00:39:44,950 I'm admiring this wonderland 724 00:39:45,880 --> 00:39:48,430 No celestial beings will leave if they come 725 00:39:49,130 --> 00:39:50,740 If you're willing, 726 00:39:50,850 --> 00:39:52,260 you can stay here 727 00:39:53,010 --> 00:39:54,240 Me? 728 00:39:56,750 --> 00:39:58,240 I don't live here 729 00:39:58,940 --> 00:40:00,480 I don't belong here as well 730 00:40:08,800 --> 00:40:10,470 Your shadow 731 00:40:11,000 --> 00:40:12,580 Why is your shadow... 732 00:40:16,240 --> 00:40:18,520 Are you the Phoenix God? 733 00:40:20,900 --> 00:40:22,090 Wu Tong 734 00:40:22,750 --> 00:40:25,920 I can answer your question now 735 00:40:26,660 --> 00:40:27,810 Yes 736 00:40:28,160 --> 00:40:29,740 I lied to you before 737 00:40:30,140 --> 00:40:32,160 But I didn't lie about two things 738 00:40:32,430 --> 00:40:34,850 I really like you 739 00:40:35,640 --> 00:40:36,920 Our encounter 740 00:40:37,270 --> 00:40:39,640 and its story is also real 741 00:40:40,260 --> 00:40:45,580 But you were the one who saved me 742 00:40:46,990 --> 00:40:48,360 What? 743 00:40:49,760 --> 00:40:52,840 Back when I left Yan Chi Celestial County 744 00:40:53,060 --> 00:40:55,570 to pass my life trial, 745 00:40:56,190 --> 00:40:57,990 [I was hunted down by evil goers] 746 00:41:20,650 --> 00:41:21,350 [Yao Residence] 747 00:41:21,350 --> 00:41:23,820 I've never seen such a handsome bird like you [Yao Residence] 748 00:41:23,820 --> 00:41:24,080 I've never seen such a handsome bird like you 749 00:41:24,740 --> 00:41:27,030 You're nice to touch 750 00:41:28,530 --> 00:41:29,760 But it's such a pity 751 00:41:29,850 --> 00:41:31,560 You're as pitiful as me 752 00:41:31,650 --> 00:41:33,760 No one loves us 753 00:41:33,940 --> 00:41:37,810 Will you stay with me after this? 754 00:41:38,030 --> 00:41:40,100 I'll take it as a yes if you're not answering me 755 00:41:40,190 --> 00:41:42,340 I picked you up 756 00:41:42,390 --> 00:41:44,500 You should keep me company 757 00:41:44,590 --> 00:41:46,100 If you want to leave after this, 758 00:41:46,210 --> 00:41:47,510 you can leave quietly 759 00:41:47,620 --> 00:41:48,940 But do promise me 760 00:41:49,030 --> 00:41:51,710 You'll have only one master in this life 761 00:41:58,580 --> 00:42:00,290 It's been over ten days 762 00:42:00,380 --> 00:42:03,020 Why are you not healing from your wounds? 763 00:42:03,110 --> 00:42:06,720 -Silly bird, you mustn't die -[Servant] 764 00:42:07,160 --> 00:42:08,920 [Hurry and bring the healing pill] 765 00:42:09,010 --> 00:42:11,560 [from my brother to His Majesty to the study] 766 00:42:11,650 --> 00:42:12,920 [Yes, Madam] 767 00:42:33,640 --> 00:42:35,090 That's great, silly bird 768 00:42:35,180 --> 00:42:36,500 You're all healed 769 00:42:36,590 --> 00:42:38,920 I'll be heartbroken if you're not healed 770 00:42:40,380 --> 00:42:42,050 [Big trouble, First Madam] 771 00:42:42,270 --> 00:42:43,850 [The pill is missing] 772 00:42:50,230 --> 00:42:53,490 92, 93, 94 773 00:42:53,880 --> 00:42:57,760 95, 96, 97 774 00:42:58,020 --> 00:43:02,290 98, 105, 10... 775 00:43:20,200 --> 00:43:22,660 [You were harmed because of me] 776 00:43:23,060 --> 00:43:24,600 [Now that you're in danger,] 777 00:43:25,170 --> 00:43:26,620 [I have to save you] 778 00:43:27,020 --> 00:43:30,320 [even if I'm defying the Heavens' orders] 779 00:43:49,190 --> 00:43:51,650 Who are you? 780 00:44:07,580 --> 00:44:09,570 [Due to my unauthorized action to save you] 781 00:44:09,650 --> 00:44:11,320 [which changed your destiny,] 782 00:44:11,810 --> 00:44:14,550 [I was punished to take the 36 sacred blazes] 783 00:44:14,620 --> 00:44:16,560 [and nine holy lightning bolts] 784 00:44:16,780 --> 00:44:19,680 [Passing through my elixir field and nine holes] 785 00:44:21,790 --> 00:44:23,640 So, the story of our encounter contains 786 00:44:23,820 --> 00:44:26,770 a plenty of twists and turns 787 00:44:30,020 --> 00:44:31,830 So, you're the Phoenix God 788 00:44:33,230 --> 00:44:35,480 So, you named me Wu Tong (plane tree) 789 00:44:35,790 --> 00:44:39,610 because a Phoenix will only rest on a plane tree? 790 00:44:45,690 --> 00:44:48,810 But you're a brilliant god 791 00:44:50,170 --> 00:44:54,050 And I'm just a human whose soul reincarnates for hundreds of years 792 00:44:55,320 --> 00:44:58,890 Everything may be in futile 793 00:44:59,680 --> 00:45:02,490 Love can't be easily forgotten, 794 00:45:02,670 --> 00:45:03,900 as the saying goes 795 00:45:04,780 --> 00:45:08,170 Two of my three heavenly trials happened on you 796 00:45:08,700 --> 00:45:10,460 If it's not destiny, 797 00:45:10,720 --> 00:45:12,610 how can it happen? 798 00:45:14,110 --> 00:45:16,260 Are you going to believe me when my death trial 799 00:45:16,400 --> 00:45:17,580 happens on you? 800 00:45:18,680 --> 00:45:20,930 No, I don't want you to die 801 00:45:23,390 --> 00:45:25,900 I knew it, Wu Tong 802 00:45:26,520 --> 00:45:29,380 A Phoenix will rest only on a Phoenix tree 803 00:45:29,900 --> 00:45:33,340 The Phoenix tree will be unwilling if it's not a Phoenix 804 00:45:35,400 --> 00:45:37,870 If you call me Wu Tong, 805 00:45:38,260 --> 00:45:40,380 can I call you Phoenix in the future? 806 00:45:40,460 --> 00:45:41,560 Sure 807 00:45:41,920 --> 00:45:43,100 As long as you're willing, 808 00:45:43,240 --> 00:45:44,470 you can call me anything 809 00:45:44,600 --> 00:45:46,840 Even if you call me your husband 810 00:45:46,930 --> 00:45:47,990 Phoenix 811 00:45:48,300 --> 00:45:49,480 Phoenix 812 00:45:49,570 --> 00:45:52,780 Phoenix, Phoenix, Phoenix 813 00:45:53,580 --> 00:45:56,610 What is that red light, Phoenix? 814 00:46:00,750 --> 00:46:02,770 That is the Ember 815 00:46:03,120 --> 00:46:04,750 The Ember built the celestial barrier 816 00:46:04,880 --> 00:46:07,830 and protects Yan Chi Celestial County from being seen 817 00:46:07,960 --> 00:46:09,370 Mortals will only see 818 00:46:09,460 --> 00:46:10,910 a barren mountain from outside 819 00:46:11,000 --> 00:46:13,820 Besides, they can never enter this place 820 00:46:14,870 --> 00:46:16,940 Then how did I get in? 821 00:46:18,000 --> 00:46:21,600 It's because of the Phoenix mark on your forehead 822 00:46:22,090 --> 00:46:24,070 You were marked by me 823 00:46:24,460 --> 00:46:25,830 Of course you can enter 824 00:46:25,910 --> 00:46:27,540 a Phoenix's territory at will 825 00:46:27,940 --> 00:46:29,170 Silly wife 826 00:46:31,110 --> 00:46:32,870 Who are you saying is silly? 827 00:46:32,950 --> 00:46:34,180 You're silly 828 00:46:34,270 --> 00:46:35,810 Silly bird, silly bird 829 00:46:36,870 --> 00:46:39,420 To be honest, I've never seen the true form of a Phoenix 830 00:46:39,510 --> 00:46:41,530 Can you show me your true form? 831 00:46:41,890 --> 00:46:43,030 With my wife's order, 832 00:46:43,120 --> 00:46:44,920 I have to obey 833 00:46:45,450 --> 00:46:46,990 Look closely 834 00:47:28,750 --> 00:47:29,630 My wife 835 00:47:30,070 --> 00:47:31,300 What's wrong, my wife? 836 00:47:31,690 --> 00:47:33,590 I remembered something 837 00:47:34,160 --> 00:47:35,480 What did you remember? 838 00:47:35,570 --> 00:47:37,680 Phoenix, you're a god 839 00:47:37,900 --> 00:47:39,970 Can you help me retrieve my memories? 840 00:47:42,340 --> 00:47:43,570 I can help you 841 00:47:43,970 --> 00:47:44,940 But, 842 00:47:45,070 --> 00:47:48,630 can you accept a small favour from me? 843 00:47:49,160 --> 00:47:50,880 What is it? 844 00:47:51,580 --> 00:47:52,630 What happened was, 845 00:47:52,720 --> 00:47:55,410 I never knew how I looked like 846 00:47:55,670 --> 00:47:57,210 after turning into my human form 847 00:47:58,270 --> 00:48:01,700 No matter the water surface or a mirror, 848 00:48:01,830 --> 00:48:03,770 it can only show my Phoenix form 849 00:48:04,520 --> 00:48:08,520 Can you draw me a portrait of myself? 850 00:48:09,710 --> 00:48:10,980 Of course 851 00:48:11,470 --> 00:48:13,450 Good, then I'll help you 852 00:48:13,670 --> 00:48:15,160 When you finish the portrait, 853 00:48:15,520 --> 00:48:17,580 I'll concoct a medicine for you 854 00:48:17,800 --> 00:48:19,560 But do you know, Phoenix? 855 00:48:19,700 --> 00:48:21,100 The most important thing now 856 00:48:21,370 --> 00:48:24,100 is to find the culprit behind the soul reaping incident 857 00:48:24,540 --> 00:48:26,380 If not, I'm not compensating them 858 00:48:26,820 --> 00:48:29,290 with your life after three days 859 00:48:33,860 --> 00:48:36,110 This is what I know 860 00:48:38,130 --> 00:48:40,020 Alright, we understand 861 00:48:40,200 --> 00:48:42,930 The dead cannot be resurrected, please take care 862 00:48:48,380 --> 00:48:49,700 According to her, 863 00:48:49,790 --> 00:48:51,020 before the mishap happened, 864 00:48:51,110 --> 00:48:54,100 Diao Diao was the only one who came for security check 865 00:48:54,500 --> 00:48:56,040 How can it be Diao Diao? 866 00:48:56,130 --> 00:48:57,400 She's the Left Guardian 867 00:48:57,490 --> 00:48:59,380 A heroine of the Yan Chi Celestial County 868 00:48:59,510 --> 00:49:01,980 Though it's not testified, but for now, 869 00:49:02,070 --> 00:49:04,220 she's highly suspicious 870 00:49:04,400 --> 00:49:05,940 How about this, Phoenix? 871 00:49:06,070 --> 00:49:07,260 We shouldn't alert her 872 00:49:07,350 --> 00:49:09,370 Let me go to Diao Diao and observe her 873 00:49:09,810 --> 00:49:12,450 Sure, but you must be careful 874 00:49:21,650 --> 00:49:23,160 -Diao Diao -Sister? 875 00:49:23,270 --> 00:49:25,250 Your cover was blown 876 00:49:25,340 --> 00:49:26,970 You must leave here immediately 877 00:49:27,060 --> 00:49:29,130 What do you mean that my cover was blown? 878 00:49:29,210 --> 00:49:30,360 Trust me 879 00:49:30,450 --> 00:49:31,550 We're both from Wangming 880 00:49:31,630 --> 00:49:33,220 How will I harm you? 881 00:49:33,660 --> 00:49:35,550 You're really a Wangming clansman? 882 00:49:37,310 --> 00:49:38,190 Young lady? 883 00:49:38,280 --> 00:49:39,200 [That day,] 884 00:49:39,290 --> 00:49:41,710 [I lost my memories from the fall off the cliff] 885 00:49:48,710 --> 00:49:49,850 Come, young lady 886 00:49:50,160 --> 00:49:51,480 Are you alright? 887 00:49:52,360 --> 00:49:53,590 [Brother Yuan saved me] 888 00:49:53,850 --> 00:49:55,390 [He told me my identity] 889 00:49:55,920 --> 00:49:59,050 [It was the Yan Chi people and Phoenix God] 890 00:49:59,130 --> 00:50:01,510 [who cursed us Wangming Clan] 891 00:50:01,600 --> 00:50:03,310 [Father and Mother died] 892 00:50:03,400 --> 00:50:05,600 [under their blades to protect me] 893 00:50:06,130 --> 00:50:09,780 [How can I not avenge them?] 894 00:50:10,180 --> 00:50:12,250 Brother Yuan trained me after that 895 00:50:12,330 --> 00:50:14,400 and sent me into Yan Chi Celestial County 896 00:50:14,530 --> 00:50:15,630 I'll find the Phoenix God 897 00:50:15,720 --> 00:50:17,170 and shut the barrier down with the stolen Ember 898 00:50:17,260 --> 00:50:19,060 So that our clansmen can enter 899 00:50:20,380 --> 00:50:21,530 But... 900 00:50:21,840 --> 00:50:23,640 Back when we exchanged the secret code, 901 00:50:23,990 --> 00:50:25,620 why didn't you tell me the truth? 902 00:50:25,710 --> 00:50:27,030 Brother Yuan did mention 903 00:50:27,120 --> 00:50:29,580 that one clansman is here in the celestial county 904 00:50:30,060 --> 00:50:31,690 But he reminded me again and again 905 00:50:31,780 --> 00:50:34,110 to earn everyone's trust with my hidden identity 906 00:50:34,200 --> 00:50:35,780 Only then I can exchange the secret code 907 00:50:36,270 --> 00:50:37,370 So, 908 00:50:37,460 --> 00:50:40,140 you can answer the secret code 909 00:50:40,400 --> 00:50:42,250 Diao Diao, it's an emergency 910 00:50:42,340 --> 00:50:43,990 I know who's the Phoenix God now 911 00:50:44,100 --> 00:50:45,730 And I know where the Ember is 912 00:50:45,820 --> 00:50:47,620 Only I can enter the forbidden grounds 913 00:50:47,840 --> 00:50:50,040 What happens next does not concern you anymore 914 00:50:50,130 --> 00:50:51,010 Hurry and leave 915 00:50:51,100 --> 00:50:52,060 Don't move 916 00:50:52,150 --> 00:50:53,560 Diao Diao, you... 917 00:50:54,660 --> 00:50:56,240 You've finally confessed 918 00:50:56,380 --> 00:50:57,520 You, Wangming Clan spy 919 00:50:57,610 --> 00:50:58,750 Come with me 920 00:51:01,700 --> 00:51:03,060 Lord Oracle 921 00:51:07,510 --> 00:51:09,180 I've heard everything you said 922 00:51:09,660 --> 00:51:11,340 just now right outside 923 00:51:11,730 --> 00:51:13,980 Diao Diao, give her to me 924 00:51:18,290 --> 00:51:21,540 Diao Diao, you did well 925 00:51:27,350 --> 00:51:29,330 "The Phoenix cries from the Ninth Heaven" 926 00:51:30,740 --> 00:51:33,510 "A fallen Phoenix is weaker than a chicken" 927 00:51:34,210 --> 00:51:35,970 "Wangming kills its flames" 928 00:51:36,850 --> 00:51:39,850 "The lying dragon in the mountains finally awakes" 929 00:51:42,790 --> 00:51:44,860 It's you 930 00:52:06,690 --> 00:52:08,270 My name is Yuan Chang Sheng 931 00:52:08,840 --> 00:52:10,820 I'm the one you're looking for 932 00:52:15,710 --> 00:52:17,990 [I was injured three years ago] 933 00:52:18,080 --> 00:52:19,670 [in the great war] 934 00:52:20,590 --> 00:52:22,530 [I stayed in the Oracle Manor ever since] 935 00:52:22,660 --> 00:52:24,290 [and I killed Sikong Mu] 936 00:52:24,370 --> 00:52:26,750 I've been waiting for three years in this disguise 937 00:52:28,600 --> 00:52:30,140 As for Diao Diao, 938 00:52:30,400 --> 00:52:32,430 I sent her to keep an eye on you 939 00:52:32,510 --> 00:52:35,950 She must die now that she knows your identity 940 00:52:36,560 --> 00:52:38,590 Diao Diao was innocent 941 00:52:39,110 --> 00:52:41,010 But she was killed 942 00:52:41,930 --> 00:52:44,480 What did the person whose soul was reaped do wrong? 943 00:52:45,320 --> 00:52:48,270 You killed the innocent to attain your motives 944 00:52:48,790 --> 00:52:50,820 Are the Wangming people 945 00:52:51,340 --> 00:52:54,160 really that fair and just like how Brother Yuan said? 946 00:52:54,200 --> 00:52:56,230 I can't let him ruin my plan 947 00:52:59,880 --> 00:53:01,460 Have you forgotten 948 00:53:02,120 --> 00:53:05,160 about the curse of the Wangming Clan? 949 00:53:06,570 --> 00:53:08,900 You forgot about your oath? 950 00:53:09,380 --> 00:53:12,290 You forgot about your parents' vengeance? 951 00:53:14,620 --> 00:53:15,720 No 952 00:53:18,010 --> 00:53:19,280 I didn't 953 00:53:20,080 --> 00:53:21,400 I didn't 954 00:53:22,010 --> 00:53:23,240 Good then 955 00:53:24,170 --> 00:53:25,880 Since you didn't forget, 956 00:53:26,150 --> 00:53:28,570 hurry and steal the Ember 957 00:53:28,960 --> 00:53:32,400 Help undo the curse for our clan forever 958 00:53:38,470 --> 00:53:39,830 What now? 959 00:53:41,060 --> 00:53:43,920 You can't do it now because you have feelings for him? 960 00:53:45,020 --> 00:53:46,830 If he knows you're a Wangming clansman, 961 00:53:46,920 --> 00:53:48,850 what do you think he'll do? 962 00:53:55,670 --> 00:53:56,820 Three days 963 00:53:56,950 --> 00:53:58,400 Give me three days 964 00:53:59,980 --> 00:54:02,100 He'll be dancing the Phoenix dance 965 00:54:03,460 --> 00:54:04,910 at the grand ritual 966 00:54:05,310 --> 00:54:06,980 When he lowers his defence, 967 00:54:07,680 --> 00:54:08,790 I'll steal it right away 968 00:54:08,910 --> 00:54:09,930 Good 969 00:54:10,940 --> 00:54:12,350 I'll give you three days 970 00:54:12,650 --> 00:54:14,060 You can go now 971 00:55:06,330 --> 00:55:08,840 [I, Qi Cang Lan, will protect her today] 972 00:55:09,280 --> 00:55:10,950 [Not mentioning to sacrifice my body] 973 00:55:11,920 --> 00:55:13,640 [If I have to turn the world upside down,] 974 00:55:13,730 --> 00:55:15,490 [I'll have no regrets] 975 00:55:17,550 --> 00:55:20,110 [If you intend to harm her today,] 976 00:55:20,940 --> 00:55:25,340 [you'll have to do it over my dead body] 977 00:55:52,970 --> 00:55:54,250 Phoenix 978 00:55:55,260 --> 00:55:57,990 Why did you ask me here? 979 00:55:58,160 --> 00:55:59,310 I'm taking you on a flight 980 00:56:07,620 --> 00:56:11,450 No wonder the people said a roc will rise to the highest sky flying with a Phoenix 981 00:56:11,580 --> 00:56:13,700 It's indeed a great view 982 00:56:13,960 --> 00:56:15,730 How great will it be 983 00:56:15,850 --> 00:56:17,480 if we can do this every day 984 00:56:18,490 --> 00:56:23,160 [Phoenix, these days with you] 985 00:56:23,860 --> 00:56:26,460 [are the happiest day in my life] 986 00:56:32,660 --> 00:56:34,380 [So many people are lighting up lanterns] 987 00:56:34,510 --> 00:56:35,390 [That's right] 988 00:56:35,480 --> 00:56:36,560 [During this moment,] 989 00:56:36,660 --> 00:56:38,160 [people will ask for blessings here] 990 00:56:38,470 --> 00:56:40,790 [Everyone makes a wish to the Phoenix God] 991 00:56:40,890 --> 00:56:43,260 [I never thought the real deal needs a wish as well] 992 00:56:44,670 --> 00:56:46,080 [Of course] 993 00:56:46,250 --> 00:56:47,710 [Since there are things] 994 00:56:47,790 --> 00:56:50,650 [that gods can't do as well] 995 00:56:56,290 --> 00:56:57,610 It's beautiful 996 00:56:57,870 --> 00:57:01,790 [How I wish to give the best of everything] 997 00:57:02,010 --> 00:57:04,600 [in the world to you] 998 00:57:05,350 --> 00:57:08,690 [If you can live with me forever,] 999 00:57:09,130 --> 00:57:10,850 [I'm willing to keep you company] 1000 00:57:11,200 --> 00:57:12,830 [and never leave you] 1001 00:57:13,970 --> 00:57:15,160 Phoenix 1002 00:57:15,600 --> 00:57:19,520 How long do you think is eternity? 1003 00:57:20,050 --> 00:57:21,190 A hundred years? 1004 00:57:22,200 --> 00:57:23,610 A thousand years? 1005 00:57:30,300 --> 00:57:31,570 My eternity can be counted 1006 00:57:32,150 --> 00:57:35,010 with you for the rest of my life 1007 00:57:35,310 --> 00:57:37,690 Aren't the days we were together 1008 00:57:38,390 --> 00:57:40,590 eternity? 1009 00:57:41,780 --> 00:57:43,630 No matter if I suddenly leave... 1010 00:57:43,810 --> 00:57:45,480 No matter if I suddenly die... 1011 00:57:45,610 --> 00:57:48,650 No matter if we only have a year between us... 1012 00:57:49,090 --> 00:57:50,490 A day... 1013 00:57:50,980 --> 00:57:52,430 Two hours... 1014 00:57:53,710 --> 00:57:55,330 Isn't it eternity 1015 00:57:56,260 --> 00:57:58,330 when I'm with you? 1016 00:58:52,620 --> 00:58:54,120 You made this? 1017 00:58:55,080 --> 00:58:56,270 How old are you? 1018 00:58:56,360 --> 00:58:57,370 I'm 18 1019 00:58:57,460 --> 00:58:58,520 Where do you live? 1020 00:58:58,600 --> 00:59:00,060 I live here 1021 00:59:00,140 --> 00:59:01,820 Why have I never seen you before? 1022 00:59:01,900 --> 00:59:03,160 Go 1023 00:59:03,270 --> 00:59:04,240 Go 1024 00:59:04,980 --> 00:59:06,080 What are you doing? 1025 00:59:06,170 --> 00:59:07,270 I'm learning 1026 00:59:07,360 --> 00:59:08,460 how to make this from her 1027 00:59:08,550 --> 00:59:10,310 I was just learning 1028 00:59:25,180 --> 00:59:27,330 Good 1029 00:59:27,420 --> 00:59:29,930 [You forgot about your oath?] 1030 00:59:30,240 --> 00:59:32,750 [You forgot about your parents' vengeance?] 1031 01:00:07,900 --> 01:00:10,150 [A Phoenix won't stop until it meets a Phoenix tree] 1032 01:00:10,230 --> 01:00:13,450 [Wu Tong, I'm tired of flying after meeting you] 1033 01:00:13,530 --> 01:00:14,770 [I want to have a rest] 1034 01:00:14,850 --> 01:00:17,010 [I want you to keep this portrait to yourself] 1035 01:00:17,100 --> 01:00:20,180 [Perhaps you'll leave here after you regain your memories] 1036 01:00:20,270 --> 01:00:22,410 [But I'm greedily hoping that you can remember] 1037 01:00:22,510 --> 01:00:25,630 [the eternity that we've spent together] 1038 01:00:25,720 --> 01:00:27,650 [If I give the Ember to Yuan Chang Sheng,] 1039 01:00:27,750 --> 01:00:29,090 [the Yan Chi people] 1040 01:00:29,200 --> 01:00:32,190 [and Phoenix will immediately be in danger] 1041 01:00:32,540 --> 01:00:34,830 [But my parents' vengeance...] 1042 01:00:36,630 --> 01:00:39,140 [That's it. My memories] 1043 01:00:40,900 --> 01:00:42,880 [Phoenix, you...] 1044 01:00:43,410 --> 01:00:45,210 [A Phoenix's blood] 1045 01:00:46,000 --> 01:00:48,470 [is the best medicine for you to regain your memories] 1046 01:01:03,560 --> 01:01:06,460 [I've never seen such a handsome bird like you] 1047 01:01:06,600 --> 01:01:09,410 [Will you stay with me after this?] 1048 01:01:09,590 --> 01:01:11,080 [106] 1049 01:01:16,230 --> 01:01:17,550 [I remember now] 1050 01:01:24,900 --> 01:01:28,070 [I'm the Third Young Lady of Minister Yao of Chu, Yao Mo Wan] 1051 01:01:31,540 --> 01:01:33,390 [I'm being used by the Wangming clansmen] 1052 01:01:33,610 --> 01:01:35,370 [I must tell Qi Cang Lan about this] 1053 01:01:36,560 --> 01:01:38,100 [Phoenix] 1054 01:01:38,580 --> 01:01:39,990 [Wait for me] 1055 01:01:48,790 --> 01:01:50,860 What a beautiful Ember 1056 01:01:51,260 --> 01:01:52,350 With this, 1057 01:01:52,710 --> 01:01:55,650 the Wangming Clan can go through the barrier 1058 01:01:55,870 --> 01:01:56,930 and break the curse 1059 01:01:57,020 --> 01:01:58,560 We'll be immortal 1060 01:02:03,880 --> 01:02:05,160 You're awake 1061 01:02:05,250 --> 01:02:08,330 I knew you won't obediently pass the Ember to me 1062 01:02:09,340 --> 01:02:11,490 Luckily I'm all prepared 1063 01:02:12,070 --> 01:02:14,130 The Ember is mine 1064 01:02:16,470 --> 01:02:18,580 I'm not from Wangming Clan, am I? 1065 01:02:18,670 --> 01:02:20,510 Why did you use me and lie to me? 1066 01:02:20,910 --> 01:02:23,420 What exactly do you plan to do by stealing the Ember? 1067 01:02:23,990 --> 01:02:26,540 I've read every ancient writings in Sikong Mu's possession 1068 01:02:27,030 --> 01:02:28,430 I finally found it 1069 01:02:28,480 --> 01:02:30,280 The jinx of the Phoenix God 1070 01:02:30,850 --> 01:02:32,610 is the Ember 1071 01:02:33,140 --> 01:02:35,780 The Ember is the source of Nirvana 1072 01:02:36,440 --> 01:02:37,850 With it, 1073 01:02:37,940 --> 01:02:40,140 I can obtain the power of Fire God 1074 01:02:40,230 --> 01:02:42,120 Wait till I kill the Phoenix 1075 01:02:42,210 --> 01:02:43,750 and drink its blood, 1076 01:02:43,830 --> 01:02:47,000 I can be immortal 1077 01:03:11,460 --> 01:03:13,270 Chang Sheng did it 1078 01:03:14,500 --> 01:03:15,560 Today 1079 01:03:16,040 --> 01:03:18,770 is the day of the rebirth of the Wangming Clan 1080 01:03:19,250 --> 01:03:22,730 Trample the Yan Chi Celestial County, kill the Phoenix 1081 01:03:23,040 --> 01:03:26,330 End the short-lived curse of Wangming clansmen forever 1082 01:03:26,420 --> 01:03:28,710 Kill the Phoenix 1083 01:03:52,690 --> 01:03:53,700 Little brother 1084 01:03:53,790 --> 01:03:54,940 Big brother 1085 01:03:56,170 --> 01:03:58,460 Qi Cang Lan is the Phoenix God 1086 01:03:58,540 --> 01:03:59,910 And I've obtained the Ember 1087 01:04:00,260 --> 01:04:02,900 We can kill him now that he's weak 1088 01:04:03,600 --> 01:04:05,500 Kill the Phoenix 1089 01:04:30,270 --> 01:04:31,540 Run, Tong Tong 1090 01:05:41,020 --> 01:05:44,010 Brothers, the Phoenix God is here 1091 01:05:44,100 --> 01:05:45,460 We're saved 1092 01:05:45,550 --> 01:05:46,870 Charge 1093 01:05:53,510 --> 01:05:55,120 [Oh no, without the Ember, 1094 01:05:55,230 --> 01:05:56,940 [I can't turn into my true form] 1095 01:06:02,660 --> 01:06:06,490 You tread the path of no return 1096 01:06:07,060 --> 01:06:09,260 I'll fulfil your wishes 1097 01:06:22,330 --> 01:06:23,920 Phoenix 1098 01:06:26,340 --> 01:06:28,320 I'm sorry for stealing the Ember 1099 01:06:28,540 --> 01:06:30,470 I've caused the death of these people 1100 01:06:31,040 --> 01:06:32,320 It's all my fault 1101 01:06:32,410 --> 01:06:33,940 It's you? 1102 01:06:34,170 --> 01:06:35,710 Why did you do it? 1103 01:06:35,800 --> 01:06:37,600 I mistrusted the villain 1104 01:06:38,480 --> 01:06:39,800 I wish... 1105 01:06:39,890 --> 01:06:42,260 I wish you won't get hurt for me anymore 1106 01:06:43,540 --> 01:06:45,120 With this outcome, 1107 01:06:45,520 --> 01:06:48,560 the most important thing now is to protect the people and 1108 01:06:48,910 --> 01:06:50,320 fend off the Wangming clansmen 1109 01:06:50,890 --> 01:06:52,120 Qi Cang Lan 1110 01:06:52,600 --> 01:06:54,500 You can't transform without the Ember 1111 01:06:54,580 --> 01:06:55,950 You're useless 1112 01:06:56,740 --> 01:06:59,420 People say that gods are kind 1113 01:06:59,510 --> 01:07:00,920 But do you know 1114 01:07:01,010 --> 01:07:03,820 gods will get mad? 1115 01:09:05,130 --> 01:09:07,720 The eternity I promised you... 1116 01:09:07,810 --> 01:09:10,010 I'll have to miss it 1117 01:09:16,040 --> 01:09:22,290 Wu Tong 1118 01:10:21,600 --> 01:10:25,070 So, this is the extent a Phoenix can go 1119 01:10:58,120 --> 01:11:01,060 If passing through the love trial 1120 01:11:01,460 --> 01:11:04,320 requires your sacrifice, 1121 01:11:05,020 --> 01:11:07,220 I'd rather perish into ashes 1122 01:11:08,150 --> 01:11:09,510 I never thought 1123 01:11:09,860 --> 01:11:12,460 that my death trial also includes you 1124 01:11:59,580 --> 01:12:01,080 Phoenix? 1125 01:12:02,530 --> 01:12:06,360 Look at the sky when you miss me 1126 01:12:07,500 --> 01:12:09,530 I'll look at you from the heaven 1127 01:12:25,630 --> 01:12:26,690 Phoenix 1128 01:12:27,740 --> 01:12:29,060 Phoenix 1129 01:12:29,900 --> 01:12:31,530 Phoenix 1130 01:12:34,170 --> 01:12:36,810 Phoenix 1131 01:13:11,520 --> 01:13:12,890 Bring that over here 1132 01:13:13,550 --> 01:13:15,220 Slowly up there 1133 01:13:15,610 --> 01:13:17,020 Be careful 1134 01:13:17,110 --> 01:13:18,120 Let me do it 1135 01:13:18,910 --> 01:13:19,960 Pass this to me 1136 01:13:20,060 --> 01:13:22,080 Slowly, slowly 1137 01:13:55,040 --> 01:13:56,090 Phoenix 1138 01:13:57,320 --> 01:13:59,830 The fate between you and me 1139 01:14:00,050 --> 01:14:02,380 has already been written in the book of fate 1140 01:14:04,890 --> 01:14:07,490 I'm willing to turn into a plane tree 1141 01:14:08,680 --> 01:14:10,740 I'll let the wind blow by my branches 1142 01:14:10,960 --> 01:14:12,640 I'll stand under the bright sun 1143 01:14:13,690 --> 01:14:15,360 [I'll never rest for my whole life] 1144 01:14:16,290 --> 01:14:18,180 [just to wait for your rebirth] 1145 01:14:19,060 --> 01:14:21,260 [Then, I'll help you pass the trial again] 1146 01:14:53,040 --> 01:14:54,490 Wu Tong 75982

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.