Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:51,547 --> 00:00:55,180
To any true forsyte,
there is something repugnant about men
2
00:00:55,604 --> 00:00:58,293
so careless of their appearance
as Philip Bosinney.
3
00:00:59,470 --> 00:01:03,103
It argues a lack of deference
towards the rules of polite society,
4
00:01:03,847 --> 00:01:07,809
towards Forsytes, in other words,
that strikes them as immoral,
5
00:01:08,473 --> 00:01:10,554
if not positively dangerous.
6
00:01:12,539 --> 00:01:13,972
But soames, though a forsyte
through and through,
7
00:01:14,565 --> 00:01:16,925
is clever enough himself to
recognize brains in others.
8
00:01:17,638 --> 00:01:21,536
He might despise Bosinney, but
he intended to use his ability.
9
00:01:22,048 --> 00:01:25,929
After all, if the fellow could
build houses, what did his clothes matter?
10
00:01:27,004 --> 00:01:29,254
And Bosinney?
- Well, he didn't know,
11
00:01:29,830 --> 00:01:32,513
any more than Soames did,
that this was probably
12
00:01:32,960 --> 00:01:35,073
the most fateful day
in both their lives.
13
00:01:45,732 --> 00:01:47,198
Gravel soil.
14
00:01:47,764 --> 00:01:49,305
What's that?
- Yes.
15
00:01:51,558 --> 00:01:53,111
It's a fair site, but...
16
00:01:54,055 --> 00:01:57,448
here comes Oliver, the agent.
I've asked him to meet us here.
17
00:01:58,865 --> 00:02:00,818
I'm the solicitor
for the estate.
18
00:02:01,779 --> 00:02:03,615
Getting in
on the ground floor?
19
00:02:05,995 --> 00:02:07,626
I expect you've got business to discuss.
20
00:02:08,133 --> 00:02:09,487
I'll leave you alone
for a bit.
21
00:02:15,304 --> 00:02:16,363
Well, mr. Forsyte?
22
00:02:16,809 --> 00:02:18,353
Good morning.
That your architect?
23
00:02:19,369 --> 00:02:20,964
He may be, if I decide
to build.
24
00:02:21,563 --> 00:02:23,204
I think you'll be making
a mistake, sir, if you don't.
25
00:02:25,563 --> 00:02:27,260
I think your people ought to
come down in price to me.
26
00:02:27,828 --> 00:02:29,952
This site is the cheapest we've
go at the top of the hill,
27
00:02:30,152 --> 00:02:31,645
they're dearer by quite a bit.
28
00:02:32,725 --> 00:02:36,162
It's possible I may not build at all.
The ground rent's very high.
29
00:02:36,823 --> 00:02:37,671
With respect, sir.
30
00:02:37,871 --> 00:02:40,741
We've only got to advertise to
have a mob of people after it.
31
00:02:41,644 --> 00:02:43,130
You'll find nothing like it near London.
32
00:02:44,734 --> 00:02:46,645
Well, I haven't made up my mind yet.
33
00:02:49,711 --> 00:02:50,815
I'll see you later at your house.
34
00:02:51,045 --> 00:02:53,639
Glad to see you, sir.
The wife'll have some lunch ready.
35
00:03:09,159 --> 00:03:10,487
Bosinney!
36
00:03:13,675 --> 00:03:14,842
Bosinney, where are you?
37
00:03:15,699 --> 00:03:16,996
Up here.
38
00:03:27,335 --> 00:03:28,704
Hello, Forsyte.
39
00:03:29,232 --> 00:03:31,112
I've found the very place
for your house. Look here.
40
00:03:32,113 --> 00:03:34,274
You may be clever, but this site
will cost me half as much again.
41
00:03:34,850 --> 00:03:36,418
Hang the cost, man.
Look at the view.
42
00:03:42,205 --> 00:03:45,421
For 8000 I could build
you a palace.
43
00:03:46,825 --> 00:03:48,638
I can't afford 8000.
44
00:04:19,793 --> 00:04:21,409
Well?
45
00:04:22,267 --> 00:04:24,188
Well, I've taken that site
of yours, after all.
46
00:04:24,899 --> 00:04:27,012
Good for you.
47
00:04:29,533 --> 00:04:30,718
Soames is a brick.
48
00:04:31,262 --> 00:04:33,953
Really a brick. To think that I should
ever say that.
49
00:04:35,687 --> 00:04:38,065
Phil, it's wonderful for you, wonderful.
50
00:04:39,198 --> 00:04:41,297
Now you'll show them all, won't you just?
51
00:04:41,437 --> 00:04:43,076
You weren't supposed to know.
52
00:04:43,497 --> 00:04:46,386
Nobody was.
He didn't even tell you, did he?
53
00:04:47,283 --> 00:04:51,340
I've no doubt he will,
in his own way, in his own time.
54
00:04:52,860 --> 00:04:55,669
Shall you be pleased if I build
you a beautiful house?
55
00:04:56,365 --> 00:04:57,959
Of course she will.
Who wouldn't?
56
00:04:58,259 --> 00:05:01,399
I'll be pleased.
If it helps you, and mr. Bosinney.
57
00:05:01,599 --> 00:05:02,289
It will.
58
00:05:03,242 --> 00:05:04,823
This is just the beginning,
isn't it, Phil?
59
00:05:06,065 --> 00:05:08,851
Wait until I tell grandfather.
We'll be married in no time.
60
00:05:09,393 --> 00:05:11,257
As you can imagine,
Aoames isn't paying me much.
61
00:05:12,737 --> 00:05:14,217
You see, it's all in the family.
62
00:05:14,738 --> 00:05:17,187
Never mind about that.
It's what comes after that counts.
63
00:05:18,448 --> 00:05:21,127
You'll be known.
You'll be famous.
64
00:05:22,113 --> 00:05:22,846
On the strength of one house?
65
00:05:23,046 --> 00:05:23,615
But surely.
66
00:05:23,815 --> 00:05:26,608
It's going to be the most
marvelous house ever built.
67
00:05:27,301 --> 00:05:28,206
Well, of course it is.
68
00:05:28,814 --> 00:05:30,735
Irene, you'll have no end
of trouble.
69
00:05:31,494 --> 00:05:33,120
People will come for miles
to see it.
70
00:05:33,592 --> 00:05:35,537
And soames won't let any of them
inside the gate.
71
00:05:39,185 --> 00:05:41,368
Philip... may I call you that?
We're going to be cousins.
72
00:05:41,415 --> 00:05:42,615
I'm honored.
73
00:05:44,710 --> 00:05:47,719
Well, then, Philip, if you wish
to please your client,
74
00:05:48,455 --> 00:05:51,977
you must build a high stone wall around
the house with broken glass on top,
75
00:05:52,490 --> 00:05:54,816
and strong iron gates
and notices everywhere.
76
00:05:55,216 --> 00:05:56,216
"Beware of the dog".
77
00:05:56,504 --> 00:05:58,660
"Keep off the grass".
"Abandon hope".
78
00:05:59,359 --> 00:06:02,770
What nonsense.
Soames loves to show off.
79
00:06:03,271 --> 00:06:04,464
You know he does, Irene.
80
00:06:04,664 --> 00:06:07,795
Why, look how he insists on your
going to the best dressmakers.
81
00:06:07,995 --> 00:06:09,794
And the jewels he keeps buying you,
82
00:06:10,278 --> 00:06:13,190
why...
yes, you're right and I'm wrong.
83
00:06:13,495 --> 00:06:16,042
Soames is very proud
of his possessions.
84
00:06:18,638 --> 00:06:20,628
So you will be famous.
85
00:06:21,196 --> 00:06:23,010
And we shall all sit
at your feet.
86
00:06:23,110 --> 00:06:24,264
Yes!
87
00:06:29,436 --> 00:06:31,036
If we're going your grandfather's for lunch,
I'd better brush up a bit.
88
00:06:32,588 --> 00:06:33,764
Shan't be long.
89
00:06:34,094 --> 00:06:36,070
Don't mind him, will you?
90
00:06:36,309 --> 00:06:39,986
He tends to be a bit sudden.
I don't mind a bit.
91
00:06:39,996 --> 00:06:42,405
It's incredible, isn't it?
92
00:06:42,727 --> 00:06:46,291
It's all going to happen,
here and in his mind.
93
00:06:48,027 --> 00:06:50,510
Don't you think
he's a wonderful man?
94
00:06:56,098 --> 00:06:57,627
Thank you, Smither.
95
00:06:58,164 --> 00:07:00,436
You are a good girl.
Thank you, miss.
96
00:07:02,004 --> 00:07:03,657
One moment.
97
00:07:04,182 --> 00:07:05,527
Smither.
98
00:07:19,275 --> 00:07:20,364
Ann, dear?
99
00:07:21,083 --> 00:07:24,093
It's I, hester.
Very well, Smither.
100
00:07:24,780 --> 00:07:26,806
Ask miss Hester to come in.
101
00:07:34,344 --> 00:07:35,696
How pretty.
102
00:07:36,225 --> 00:07:37,835
Thank you, dear.
103
00:07:37,859 --> 00:07:40,388
Dear Ann, how are you this morning?
104
00:07:40,588 --> 00:07:42,106
Bobbish, thank you.
105
00:07:42,306 --> 00:07:44,605
Timothy?
- A little upset.
106
00:07:45,431 --> 00:07:48,009
He's been reading the times.
I do wish he would not.
107
00:07:49,053 --> 00:07:50,221
It does put him out so.
108
00:07:51,959 --> 00:07:54,708
All about the dear queen's
naval review at Spithead.
109
00:07:55,500 --> 00:07:56,686
Oh, yes.
110
00:07:57,366 --> 00:08:00,207
For the jubilee, of course.
I should like to have seen it.
111
00:08:00,886 --> 00:08:02,527
Timothy says it's a great waste of money,
112
00:08:02,727 --> 00:08:04,489
all that coal being burnt up in battleships.
113
00:08:05,826 --> 00:08:07,806
But that is what
coal is for, dear.
114
00:08:08,006 --> 00:08:10,444
Yes, I suppose it is.
115
00:08:11,508 --> 00:08:13,309
And then he's worrying
about the dear queen.
116
00:08:13,797 --> 00:08:15,461
He thinks she might
have caught a chill.
117
00:08:16,061 --> 00:08:18,182
At her age?
- She's not even seventy.
118
00:08:18,998 --> 00:08:22,120
But Ann, I must tell you the great news.
119
00:08:23,344 --> 00:08:26,033
Soames is going to build a house at Robin hill.
120
00:08:26,697 --> 00:08:28,018
Right out
in the country
121
00:08:28,650 --> 00:08:30,827
and who do you think he's
engaged as architect?
122
00:08:31,738 --> 00:08:32,972
Not?
- Yes.
123
00:08:33,239 --> 00:08:34,146
Mr. Bosinney.
124
00:08:34,955 --> 00:08:37,795
We're not supposed to mention it,
but June said that I might tell you,
125
00:08:38,701 --> 00:08:40,789
because she thought it would
cheer you up.
126
00:08:41,270 --> 00:08:42,710
Cheer me up?
127
00:08:43,751 --> 00:08:45,592
What an extraordinary
expression.
128
00:08:47,698 --> 00:08:49,122
Still, it was good of her.
129
00:08:49,643 --> 00:08:51,747
And it's very nice
for dear June.
130
00:08:52,179 --> 00:08:53,357
Oh yes, indeed.
131
00:08:53,916 --> 00:08:55,565
But I do hope
they will be careful.
132
00:08:56,805 --> 00:09:00,246
Building, it's rather dangerous.
133
00:09:01,782 --> 00:09:05,037
Yes, a risky business.
134
00:09:07,145 --> 00:09:08,873
When you see Soames,
135
00:09:10,058 --> 00:09:12,100
tell him from me...
136
00:09:13,739 --> 00:09:17,885
tell him to be very careful.
137
00:09:19,789 --> 00:09:21,564
We're not supposed to talk about it,
138
00:09:21,799 --> 00:09:23,317
but I thought that you, as Soames' sister,
139
00:09:24,517 --> 00:09:26,155
would naturally be the first to hear.
140
00:09:26,774 --> 00:09:29,341
I can't say I didn't have an inkling.
141
00:09:29,541 --> 00:09:30,998
What did Timothy say?
142
00:09:31,198 --> 00:09:32,468
Did he have a fit?
143
00:09:32,668 --> 00:09:34,642
There. I knew how it'd be.
144
00:09:34,842 --> 00:09:37,197
But nobody tells me anything.
145
00:09:37,217 --> 00:09:40,868
I don't see what soames wants
with a young man like that.
146
00:09:41,068 --> 00:09:43,127
I shouldn't be surprised if
Irene had put her oar in,
147
00:09:43,162 --> 00:09:45,907
she and that young June
together.
148
00:09:49,435 --> 00:09:51,827
And I might add, as far as June is concerned
149
00:09:52,121 --> 00:09:54,634
it seems to me that she is keener
on him than he is on her.
150
00:09:55,718 --> 00:09:57,665
She's always
following him about.
151
00:09:58,791 --> 00:09:59,841
You've no business to say such a thing.
152
00:10:01,069 --> 00:10:01,932
Why not? It's true.
153
00:10:02,070 --> 00:10:02,679
It is not.
154
00:10:03,894 --> 00:10:05,364
And if it were, it's disgraceful to say so.
155
00:10:07,066 --> 00:10:07,986
I can tell you one thing.
156
00:10:09,319 --> 00:10:10,911
Now she has
the buccaneer in town,
157
00:10:12,080 --> 00:10:13,592
she won't give two pence for you,
158
00:10:14,137 --> 00:10:15,705
as you'll discover.
159
00:10:16,970 --> 00:10:18,475
Not that it matters.
160
00:10:19,257 --> 00:10:20,914
We're going to live
in the country.
161
00:10:30,206 --> 00:10:32,392
You did hear what I said?
162
00:10:33,103 --> 00:10:35,937
Yes.
You don't seem interested.
163
00:10:36,439 --> 00:10:38,576
I knew already.
June, I suppose.
164
00:10:39,418 --> 00:10:42,195
This family.
You're one of them.
165
00:10:43,715 --> 00:10:45,308
I suppose
you don't want to go.
166
00:10:48,195 --> 00:10:49,809
Well, you never seem contented here.
167
00:10:54,282 --> 00:10:56,019
I can't tell what you want.
168
00:10:58,956 --> 00:11:02,222
If it's so important to you,
why don't you ask?
169
00:11:12,520 --> 00:11:16,603
Oh, God, what am I going to do?
170
00:11:20,396 --> 00:11:23,453
It's an odd sort of a house.
171
00:11:25,598 --> 00:11:27,710
Look, there's a lot of room cut to waste.
172
00:11:30,192 --> 00:11:32,225
The principle of this
house is that you should
173
00:11:32,425 --> 00:11:34,233
have room to breathe, like a gentleman.
174
00:11:37,408 --> 00:11:39,249
If you don't like it,
you'd better say so.
175
00:11:39,721 --> 00:11:41,434
I haven't said
I didn't like it.
176
00:11:41,971 --> 00:11:43,466
All right, look.
177
00:11:44,275 --> 00:11:47,787
You can't swing a cat here.
The house is a rectangle.
178
00:11:49,235 --> 00:11:52,522
This is a covered court,
and this is for your pictures,
179
00:11:52,723 --> 00:11:54,974
divided from the court by curtains.
180
00:11:56,192 --> 00:11:59,333
Draw them aside and you have
a space of 51 by 23, 6.
181
00:12:00,605 --> 00:12:02,142
Now this end wall is all window.
182
00:12:03,080 --> 00:12:05,414
You've got a north light from there,
and a southeast light from the court.
183
00:12:07,384 --> 00:12:08,620
Simplicity and regularity.
184
00:12:09,098 --> 00:12:11,686
Those are the principles.
Well, in architecture as in life.
185
00:12:13,847 --> 00:12:15,979
We overload our houses with decoration,
gimcracks,
186
00:12:16,179 --> 00:12:17,441
anything to distract the eye.
187
00:12:17,641 --> 00:12:18,855
But this is wrong.
188
00:12:19,727 --> 00:12:21,180
The eye should rest.
189
00:12:21,380 --> 00:12:23,510
You should get your effects
with a few strong lines.
190
00:12:25,263 --> 00:12:26,180
Regularity.
191
00:12:26,380 --> 00:12:29,383
There's no self-respect without it.
192
00:12:29,384 --> 00:12:32,954
Won't it look rather like a barrack?
193
00:12:37,861 --> 00:12:39,084
Yes, I see what it is.
194
00:12:39,630 --> 00:12:40,509
I can't say I'm surprised.
195
00:12:41,450 --> 00:12:44,254
You want one of my uncle's houses,
just like anybody else's.
196
00:12:45,260 --> 00:12:47,360
The servants live in garrets,
and the front door's sunk
197
00:12:47,560 --> 00:12:49,658
so that you have to come
up again into the hall.
198
00:12:49,858 --> 00:12:51,799
Splendid. By all means.
199
00:12:52,525 --> 00:12:54,395
Look, you get my uncle,
and I'll tear this up.
200
00:12:54,595 --> 00:12:56,441
No, wait a minute.
201
00:13:00,537 --> 00:13:02,648
Yes, it's certainly original.
202
00:13:02,848 --> 00:13:07,448
It covers a lot of ground.
203
00:13:07,800 --> 00:13:10,234
Space, air, light.
204
00:13:11,217 --> 00:13:13,186
You can't live like a gentleman
in one of my uncle's.
205
00:13:14,274 --> 00:13:15,627
He builds for manufacturers.
206
00:13:16,098 --> 00:13:17,755
Yes, I dare say.
207
00:13:21,021 --> 00:13:22,237
It won't be cold, will it?
208
00:13:22,781 --> 00:13:24,369
Irene can't stand the cold.
She won't be cold.
209
00:13:24,652 --> 00:13:25,572
I'll see to that.
210
00:13:26,165 --> 00:13:29,455
Look, I've given you hot water pipes in aluminum casings.
211
00:13:29,655 --> 00:13:31,275
You can see them here, here,here, here.
All the way around.
212
00:13:31,954 --> 00:13:34,145
Now, you can get these in very good designs.
Where did I...?
213
00:13:35,469 --> 00:13:36,887
Here we are.
214
00:13:39,988 --> 00:13:43,412
This is all very well, all this,
but what's it going to cost?
215
00:13:43,612 --> 00:13:44,999
Hm? Oh.
216
00:13:45,199 --> 00:13:46,367
Yes.
217
00:13:48,116 --> 00:13:52,233
Now the house should be entirely of stone,
218
00:13:53,285 --> 00:13:56,333
but I didn't think you'd stand for that,
so I've settled for a facing.
219
00:13:56,841 --> 00:13:58,491
You should have a copper roof,but,
220
00:13:59,020 --> 00:14:01,846
well, as it is,
with the iron work...
221
00:14:02,501 --> 00:14:04,294
let's say eight
and a half thousand.
222
00:14:04,974 --> 00:14:07,459
Eight thousand five hundred?
- Plus the cost of the land.
223
00:14:07,944 --> 00:14:09,743
That's over 10,000.
I gave you a limit of eight.
224
00:14:10,216 --> 00:14:12,009
Can't be done for a penny less.
225
00:14:12,440 --> 00:14:15,035
Surely there are lots of
little things you could...
226
00:14:15,235 --> 00:14:16,066
Sorry, not one.
227
00:14:16,865 --> 00:14:18,409
You can take it or leave it.
228
00:14:20,266 --> 00:14:21,674
And Soames agreed.
229
00:14:22,131 --> 00:14:26,141
He really liked the design,
though he's too jolly mean to admit it.
230
00:14:26,635 --> 00:14:28,215
He's accepted the cost of the house,
231
00:14:28,415 --> 00:14:30,785
and Philip's to have a free
hand with the decoration.
232
00:14:30,985 --> 00:14:32,869
Now then, gran,what do you think of that?
233
00:14:33,069 --> 00:14:35,055
I think it's remarkable,to say the least.
234
00:14:35,677 --> 00:14:36,902
This young man of yours,
235
00:14:37,734 --> 00:14:39,895
he's...what's the word they use nowadays?
236
00:14:40,095 --> 00:14:40,674
Magnetic?
237
00:14:40,709 --> 00:14:42,717
Dynamic.
Electric.
238
00:14:42,737 --> 00:14:43,249
I dare say.
239
00:14:43,449 --> 00:14:45,451
As for me, my darling, I prefer oil lamps.
240
00:14:45,651 --> 00:14:47,278
They shed a gentler light.
241
00:14:47,479 --> 00:14:52,006
I'm all for the new things.
I like to see the sparks fly.
242
00:14:52,111 --> 00:14:53,296
And I'm sure you will before you're finished.
243
00:14:55,190 --> 00:14:58,229
Now I suppose you want to get married.
Yes, please.
244
00:14:58,742 --> 00:15:01,926
You must wait. But wait at least
until this precious house is finished.
245
00:15:02,626 --> 00:15:03,690
Don't rush.
246
00:15:03,890 --> 00:15:06,838
Give the youngster a
chance to prove himself,
247
00:15:07,038 --> 00:15:09,584
and try not to distract him too much.
248
00:15:09,684 --> 00:15:13,577
Leave him free to work because he is working for you.
249
00:15:14,568 --> 00:15:16,154
That's not only the kindest thing you can do,
it's the wisest, for your own sake.
250
00:15:16,642 --> 00:15:20,104
Talking of wisdom,you're a sage.
251
00:15:20,204 --> 00:15:20,943
Yeah.
252
00:15:21,424 --> 00:15:23,007
Socrates isn't in it?
253
00:15:23,207 --> 00:15:27,052
All right, gran.
I'll behave, and I'll be patient.
254
00:15:28,968 --> 00:15:31,467
So that chap Soames is going to...?
255
00:15:33,276 --> 00:15:34,580
I've never cared for him.
256
00:15:35,076 --> 00:15:37,758
Who could?
- He'll be a man of property.
257
00:15:39,246 --> 00:15:41,223
A man of property.
258
00:15:42,134 --> 00:15:43,607
Well, had to be.
259
00:15:44,336 --> 00:15:45,544
It's in the blood.
260
00:15:46,559 --> 00:15:48,325
Luncheon is served, sir.
261
00:15:48,785 --> 00:15:50,003
Thank you.
262
00:15:52,675 --> 00:15:53,939
Thanks.
263
00:15:56,769 --> 00:15:59,584
Did I tell you I'd seen
your father?
264
00:16:00,682 --> 00:16:02,161
Yes, you did.
265
00:16:02,625 --> 00:16:05,708
Would you like to meet him?
266
00:16:06,332 --> 00:16:07,764
No, thank you.
267
00:16:08,291 --> 00:16:10,924
He's an amiable chap.
I dare say.
268
00:16:12,038 --> 00:16:13,878
But I don't need him.
269
00:16:14,421 --> 00:16:15,918
Very well, very well.
270
00:16:18,591 --> 00:16:20,219
But I'll tell you this, my girl,
271
00:16:20,420 --> 00:16:23,217
you never know who you're
going to need in this world.
272
00:16:28,685 --> 00:16:30,247
Cabbie!
273
00:16:32,775 --> 00:16:34,528
Take me to stanhope gate.
274
00:16:35,857 --> 00:16:39,346
No, hang it. Wistaria avenue,
number 46.
275
00:16:56,487 --> 00:16:57,632
That's a castle.
276
00:16:58,297 --> 00:17:00,610
It's the mud pie! And my
dolly's going to eat it now.
277
00:17:07,235 --> 00:17:08,668
Yes, mrs. Hawkins?
What is it?
278
00:17:09,693 --> 00:17:11,741
There's a gentleman asking for you, ma'am.
279
00:17:12,346 --> 00:17:13,576
For me?
280
00:17:14,543 --> 00:17:17,560
Jo, are you expecting someone?
- No, not that I know of.
281
00:17:18,353 --> 00:17:19,842
Did he tell you his name,
mrs. Hawkins?
282
00:17:20,425 --> 00:17:23,730
He says his name is
mr. Jolyon Forsyte, sir.
283
00:17:24,738 --> 00:17:25,723
What?
284
00:17:26,483 --> 00:17:28,653
No, no. You mean he's asking
for mr. Forsyte.
285
00:17:29,500 --> 00:17:31,147
No, sir.
That's what he calls hisself.
286
00:17:31,347 --> 00:17:31,953
He told me so.
287
00:17:33,294 --> 00:17:36,603
A very aged gentleman, sir,
if I may be so bold as to describe him.
288
00:17:37,264 --> 00:17:38,072
Jo...
289
00:17:39,363 --> 00:17:41,072
I can't turn him away.
290
00:17:42,558 --> 00:17:45,511
No, no, of course not.
291
00:17:46,359 --> 00:17:48,466
Well, can I?
292
00:17:51,985 --> 00:17:55,723
Will you ask mr. Forsyte,
please to join us?
293
00:17:56,364 --> 00:17:57,708
Very good, ma'am.
294
00:18:03,737 --> 00:18:05,008
Children, come along with me.
Shh.
295
00:18:06,512 --> 00:18:07,523
He's an old man,
darling.
296
00:18:08,319 --> 00:18:10,024
And it's all
a long time ago.
297
00:18:17,210 --> 00:18:18,426
Who's that?
298
00:18:19,283 --> 00:18:20,803
I don't know. Crumbs,
doesn't he look old?
299
00:18:21,315 --> 00:18:23,124
I think
he's an old grenadier.
300
00:18:24,957 --> 00:18:28,750
Forgive me for calling
like this, without warning.
301
00:18:30,030 --> 00:18:31,535
I was watching the cricket at lords,
just round the corner.
302
00:18:32,247 --> 00:18:36,883
Oh, yes. Was the match a good one?
- Only moderate.
303
00:18:40,093 --> 00:18:42,890
Come and sit down, father.
We're glad to see you. Come on.
304
00:18:43,758 --> 00:18:45,351
Thank you.
Over here.
305
00:18:59,588 --> 00:19:01,284
Hey, you two ragamuffins,over here.
306
00:19:02,072 --> 00:19:05,057
Father, allow me to introduce
you to your grandchildren.
307
00:19:05,514 --> 00:19:07,780
This one's Jolly, this one over here is Holly.
308
00:19:08,107 --> 00:19:09,813
Children, this is your grandfather.
309
00:19:10,661 --> 00:19:12,478
How do you do?
- Hey!
310
00:19:15,824 --> 00:19:17,168
This rag of a dog is Balthasar.
311
00:19:17,368 --> 00:19:19,476
Balthasar, how do you do?
312
00:19:19,511 --> 00:19:25,321
How do you do?
313
00:19:27,463 --> 00:19:28,729
Forgive me, please.
314
00:19:28,929 --> 00:19:30,810
I must see about the children's tea.
315
00:19:31,080 --> 00:19:34,364
No, no. Excuse me.
316
00:19:40,856 --> 00:19:42,691
Whew. That was a shock.
317
00:19:43,789 --> 00:19:45,085
He should have known
it would be.
318
00:19:45,597 --> 00:19:49,727
How dare he?
How dare he come here like this.
319
00:19:51,571 --> 00:19:55,013
Has he no feeling?
Doesn't he know what he's doing?
320
00:19:55,302 --> 00:19:56,618
To walk in like that after all these years,
321
00:19:56,818 --> 00:19:58,134
as if nothing had happened.
322
00:19:58,816 --> 00:20:01,039
Perhaps he's lonely.
He deserves to be.
323
00:20:01,239 --> 00:20:01,975
Helene...
324
00:20:02,605 --> 00:20:05,298
when I think of those years,
of how deliberately,
325
00:20:05,498 --> 00:20:07,910
how coldly he cut you out from his life...
326
00:20:08,658 --> 00:20:11,513
Not coldly.It hurt him deeply.
327
00:20:11,801 --> 00:20:12,969
More deeply, I think,
than it hurt me.
328
00:20:14,493 --> 00:20:15,772
I had you to turn to.
He had no one.
329
00:20:16,416 --> 00:20:22,425
He had his family,
his precious family, his position in society.
330
00:20:22,625 --> 00:20:25,704
He had his money
331
00:20:25,714 --> 00:20:28,125
and his damnable pride.
332
00:20:28,135 --> 00:20:31,882
If that was enough for him
then, why isn't it now?
333
00:20:31,892 --> 00:20:34,204
Let him go to those things
for comfort if he's lonely.
334
00:20:34,224 --> 00:20:36,701
Don't they exist
any longer?
335
00:20:37,260 --> 00:20:38,475
Perhaps they don't mean
so much.
336
00:20:38,575 --> 00:20:39,625
He chose them.
337
00:20:40,276 --> 00:20:43,456
He chose them, just as he chose june instead of you.
338
00:20:44,127 --> 00:20:46,216
June, he's losing her too.
339
00:20:47,824 --> 00:20:49,489
So he comes here.
340
00:20:50,120 --> 00:20:52,146
Why?
- Do you think it's for you?
341
00:20:53,113 --> 00:20:55,338
Or me?
- Or is it for our children?
342
00:20:55,930 --> 00:20:57,875
Does he want to take them
as he took June?
343
00:20:58,356 --> 00:20:59,684
Darling. There's
no danger of that.
344
00:21:00,261 --> 00:21:02,029
Isn't there?
- No, and you know there isn't.
345
00:21:05,910 --> 00:21:07,247
Listen.
346
00:21:08,631 --> 00:21:11,032
Look, my love.
What you can see there?
347
00:21:11,338 --> 00:21:14,756
That's true.
He loves children.
348
00:21:14,791 --> 00:21:18,428
He has always loved
small, helpless things,
349
00:21:18,468 --> 00:21:21,985
although he'd die
rather than admit it.
350
00:21:21,995 --> 00:21:23,317
Why should he
not admit to it?
351
00:21:23,647 --> 00:21:25,033
Why?
- Because he's a Forsyte.
352
00:21:28,384 --> 00:21:29,792
But it's true nevertheless.
353
00:21:31,143 --> 00:21:34,361
I think that's what weighed most
with him nine years ago.
354
00:21:36,138 --> 00:21:39,723
Now... well, my darling, he's nearly 80.
355
00:21:40,723 --> 00:21:44,435
What has he got to look forward to?
356
00:21:44,635 --> 00:21:46,014
Only death.
357
00:21:46,901 --> 00:21:48,710
Do you really want me to be
harsh with him?
358
00:21:51,271 --> 00:21:52,767
Will he come here again?
359
00:21:53,433 --> 00:21:55,930
I think so,
if we let him.
360
00:21:57,650 --> 00:21:59,384
Oh, Jo...
361
00:22:01,676 --> 00:22:03,748
dearest Jo.
362
00:22:06,052 --> 00:22:08,374
How I make you suffer.
Shh.
363
00:22:08,862 --> 00:22:10,999
Don't let me, Jo.
You mustn't let me.
364
00:22:11,502 --> 00:22:13,648
Come on, it's all right.
Shh.
365
00:22:20,321 --> 00:22:22,634
Daddy, it's a chiming watch!
366
00:22:22,663 --> 00:22:23,971
Run along, children.
Your tea's waiting.
367
00:22:25,084 --> 00:22:28,674
Come on.
368
00:22:33,705 --> 00:22:38,525
Nice little house you have here.
369
00:22:39,109 --> 00:22:40,359
Got a lease of it?
- Mm-hm.
370
00:22:42,513 --> 00:22:44,659
Don't like the neighborhood,
ramshackle lot.
371
00:22:44,859 --> 00:22:48,098
Yes, we're a ramshackle lot.
372
00:22:52,110 --> 00:22:53,591
Your wife's upset.
373
00:22:54,158 --> 00:22:55,591
I'm not surprised.
374
00:22:56,215 --> 00:22:58,851
I shouldn't have come, Jo,
but I...
375
00:23:00,104 --> 00:23:01,865
will she forgive me?
376
00:23:03,034 --> 00:23:06,083
I expect so.
Just give her time.
377
00:23:06,715 --> 00:23:08,364
Ah, time.
378
00:23:08,876 --> 00:23:10,957
You don't know you're wasting it
till it's gone.
379
00:23:14,397 --> 00:23:17,032
Come and see us again, father, won't you?
380
00:23:55,889 --> 00:23:57,065
It's going well.
381
00:23:57,626 --> 00:24:01,674
Yes.
I think we'll have to use...ruby tiles,
382
00:24:02,252 --> 00:24:07,211
with a touch of gray
in the stuff to give it a transparent effect.
383
00:24:09,327 --> 00:24:12,820
If we distemper the
drawing-room walls, ivory cream over paper,
384
00:24:14,550 --> 00:24:16,339
you'll get an illusory look.
385
00:24:18,259 --> 00:24:20,229
See, in the decorations,
I want to aim at
386
00:24:20,997 --> 00:24:22,662
what I call "charm."
387
00:24:25,743 --> 00:24:27,552
I should like Irene's opinion.
388
00:24:28,344 --> 00:24:30,239
You mean my wife has charm?
389
00:24:32,112 --> 00:24:33,985
In the middle
of the courtyard now...
390
00:24:36,274 --> 00:24:38,139
yes, a clump of irises.
391
00:24:39,067 --> 00:24:41,004
I suppose you find
Irene artistic.
392
00:24:43,717 --> 00:24:45,229
Yes.
393
00:24:48,654 --> 00:24:50,582
Want to look around?
394
00:24:58,300 --> 00:25:01,277
Mr. Bosinney is here,
madam, to see mr. Forsyte.
395
00:25:01,839 --> 00:25:03,128
Is mr. Forsyte in yet?
396
00:25:03,736 --> 00:25:05,017
Yes, madam.
He's upstairs.
397
00:25:05,616 --> 00:25:07,913
Then please tell him, Bilson.
Very good, madam.
398
00:25:08,497 --> 00:25:10,194
And ask mr. Bosinney
to come in here.
399
00:25:10,395 --> 00:25:16,353
Shall I stop or don't you mind?
400
00:25:16,553 --> 00:25:21,357
No. You play very well.
401
00:25:29,096 --> 00:25:31,425
Why?
When I ask you to continue.
402
00:25:31,625 --> 00:25:34,254
Because music and conversation
don't go well together.
403
00:25:34,454 --> 00:25:36,541
One spoils the other.
404
00:25:36,551 --> 00:25:37,591
Well then, play.
405
00:25:38,783 --> 00:25:42,454
To listen to Schubert and to look at you,
what more could a man ask?
406
00:25:42,654 --> 00:25:44,548
Philip, please don't
flirt with me.
407
00:25:45,032 --> 00:25:45,918
I don't flirt.
408
00:25:46,118 --> 00:25:49,601
If I look at you it's because
I can't bear to look at anything else.
409
00:25:50,423 --> 00:25:52,735
You're very direct.
410
00:25:52,745 --> 00:25:56,300
What else should I be?
I'm an architect, not a politician.
411
00:25:57,714 --> 00:26:00,743
If I see something
to admire, I admire it openly.
412
00:26:02,897 --> 00:26:04,290
If it's beautiful, as you are,
413
00:26:05,505 --> 00:26:07,579
I shout it aloud.
414
00:26:08,443 --> 00:26:11,003
Phil...
In God's name, why did you marry him?
415
00:26:12,235 --> 00:26:13,982
You've no right to ask questions like that.
416
00:26:14,182 --> 00:26:15,304
No?
417
00:26:16,859 --> 00:26:18,341
Why did you, Irene?
418
00:26:19,564 --> 00:26:21,214
How could you bring yourself
to do it?
419
00:26:23,005 --> 00:26:24,838
That's a long story,
and rather a sad one.
420
00:26:25,382 --> 00:26:26,983
May we leave it at that?
421
00:26:27,680 --> 00:26:29,768
Bosinney, you're here.
At your command.
422
00:26:30,084 --> 00:26:31,567
I've been going through
some of these accounts.
423
00:26:31,767 --> 00:26:33,122
They come to a lot more than they should.
424
00:26:35,049 --> 00:26:36,699
Now, if you make a firm stand
against these builder chaps,
425
00:26:36,899 --> 00:26:37,826
you'll get them down all right.
426
00:26:37,846 --> 00:26:39,100
They stick on anything
they can.
427
00:26:39,101 --> 00:26:41,528
Now take off ten percent
all around.
428
00:26:41,563 --> 00:26:43,620
It'll still be over, but...
I've taken off every farthing I can.
429
00:26:44,847 --> 00:26:46,753
Then all I can say is you've
made a pretty mess of things.
430
00:26:46,953 --> 00:26:48,209
But I told you a dozen times
there'd be extras.
431
00:26:49,523 --> 00:26:51,262
I know that, and I wouldn't object
to a ten pound note here and there.
432
00:26:51,462 --> 00:26:52,349
But this?!
433
00:26:52,549 --> 00:26:53,949
Most of it's due
to your own suggestions.
434
00:26:53,959 --> 00:26:55,394
You want double value for your money
435
00:26:55,594 --> 00:26:57,628
and when you get it,
you don't want to pay for it.
436
00:26:58,354 --> 00:27:03,655
Well, I guess I can
pinch the balance of the estimates myself,
437
00:27:03,675 --> 00:27:05,044
but I'm damned if I'll do
another stroke of work.
438
00:27:05,045 --> 00:27:07,053
There's no need
to take that line.
439
00:27:09,339 --> 00:27:12,860
All I meant was when I'm told a
thing is going to cost so much,
440
00:27:13,268 --> 00:27:15,166
I like to know
where I stand.
441
00:27:16,862 --> 00:27:18,287
All right.
But look here.
442
00:27:18,871 --> 00:27:20,473
You got my services dirt cheap,
and you know it.
443
00:27:20,651 --> 00:27:22,837
My fool of an uncle would charge
four times as much for the work I'm putting in.
444
00:27:24,213 --> 00:27:26,444
What you want, in fact, is a first-rate man
445
00:27:26,644 --> 00:27:28,954
for a fourth-rate fee,
and that's exactly what you've got.
446
00:27:29,097 --> 00:27:31,101
Well, let's go through it and
see how the money's gone.
447
00:27:31,402 --> 00:27:31,986
Soames!
448
00:27:32,026 --> 00:27:34,749
If you want to talk business,
will you please go somewhere else?
449
00:27:35,102 --> 00:27:36,020
This is my drawing room, not your office.
450
00:27:36,021 --> 00:27:38,583
I'm sorry.
451
00:27:40,275 --> 00:27:41,595
And had you forgotten?
452
00:27:42,347 --> 00:27:44,093
June is coming to dinner.
She and Philip are going to the theatre.
453
00:27:44,941 --> 00:27:46,647
Shouldn't you go and change?
454
00:27:47,167 --> 00:27:48,551
Yes.
455
00:27:50,431 --> 00:27:51,833
Don't you change?
456
00:27:52,353 --> 00:27:54,833
I haven't time.
Anyway, we don't go to the stalls.
457
00:27:56,629 --> 00:27:59,161
Look, Bosinney, I'm sorry
i got heated just now,
458
00:27:59,482 --> 00:28:01,320
but...well, I can't stand waste.
459
00:28:03,111 --> 00:28:05,639
Go and make it up with Irene,
talk to her about the house.
460
00:28:07,589 --> 00:28:09,231
I want her
to think well of it.
461
00:28:29,294 --> 00:28:30,951
Good evening, miss June.
462
00:28:31,151 --> 00:28:32,549
Hello, Bilson.
What a gorgeous day it's been.
463
00:28:33,621 --> 00:28:34,749
Yes, miss. Lovely.
464
00:28:35,244 --> 00:28:38,462
Has mr. Bosinney arrived?
- Yes, miss.
465
00:28:38,662 --> 00:28:40,365
He's in the drawing-room.
Don't bother, Bilson.
466
00:28:41,338 --> 00:28:43,171
I know the way, thank you.
467
00:29:10,805 --> 00:29:14,157
So many things to talk about between us,
and now we shan't have time.
468
00:29:15,034 --> 00:29:16,435
Why not at dinner?
469
00:29:17,099 --> 00:29:18,692
Dinner conversation?
470
00:29:19,428 --> 00:29:23,223
Interrupt me with schubert,if you like.
But not with "pass the salt."
471
00:29:24,630 --> 00:29:27,142
Come to Robin hill, come on sunday,
by yourself.
472
00:29:27,242 --> 00:29:29,182
We can go over the
house together.
473
00:29:29,183 --> 00:29:30,748
I've promised to go driving
with uncle Swithin.
474
00:29:30,948 --> 00:29:32,934
The big one?
Excellent.
475
00:29:33,830 --> 00:29:36,711
Make him bring you with him.
It'll do his horses a power of good.
476
00:29:36,911 --> 00:29:37,952
Irene, you must.
477
00:29:40,269 --> 00:29:41,309
Why?
478
00:29:42,266 --> 00:29:45,420
Because I want to see you there,
in that setting.
479
00:29:46,578 --> 00:29:48,643
Don't you want to help me?
480
00:29:49,843 --> 00:29:52,084
Yes, Philip.
Oh, yes, I do.
481
00:29:54,731 --> 00:29:56,687
How stuffy it is in here.
482
00:29:57,311 --> 00:29:59,247
That blossom?
- Azalea, isn't it?
483
00:30:00,304 --> 00:30:02,296
I can't stand the scent.
484
00:30:07,066 --> 00:30:11,347
Were you talking about the house?
- I haven't seen it yet.
485
00:30:11,547 --> 00:30:12,362
Shall we all go on sunday?
486
00:30:13,930 --> 00:30:15,931
I'm going driving
with uncle Swithin.
487
00:30:16,131 --> 00:30:18,763
Surely what does that matter?
- Throw him over.
488
00:30:19,666 --> 00:30:21,725
I'm not in the habit
of throwing people over.
489
00:30:22,437 --> 00:30:23,718
Really?
490
00:30:24,198 --> 00:30:25,686
You surprise me.
491
00:30:29,249 --> 00:30:31,168
Well, if you're all ready,
I'm sure dinner is too.
492
00:30:32,458 --> 00:30:34,597
Shall we sit down?
493
00:31:00,567 --> 00:31:01,704
Are you enjoying the play?
494
00:31:01,798 --> 00:31:04,010
Yes, very much.
Lovely, isn't it?
495
00:31:08,213 --> 00:31:09,814
Isn't it hot?
496
00:31:10,660 --> 00:31:13,017
Yes, cooler up here, though.
497
00:31:14,226 --> 00:31:15,538
What do you think of it?
498
00:31:16,162 --> 00:31:18,291
What?
- The play, of course.
499
00:31:19,523 --> 00:31:20,740
Oh...
500
00:31:22,045 --> 00:31:23,557
well what do you
think of it?
501
00:31:24,005 --> 00:31:25,374
Quite amusing?
- I suppose so.
502
00:31:26,110 --> 00:31:27,870
Better than that damned
Shakespeare, anyway.
503
00:31:31,729 --> 00:31:33,200
Monty, look.
504
00:31:34,593 --> 00:31:36,586
Isn't that June?
- By Jove, so it is,
505
00:31:38,282 --> 00:31:40,332
with the wild buccaneer
in attendance.
506
00:31:49,399 --> 00:31:50,935
Phil?
Yes?
507
00:31:53,173 --> 00:31:55,344
Do you realize how I've been
looking forward to this evening?
508
00:31:56,411 --> 00:31:58,473
I've planned it for weeks
so we could be alone together.
509
00:32:00,045 --> 00:32:02,761
I didn't tell gran, he'd be furious.
And now...
510
00:32:04,371 --> 00:32:05,629
And now?
- You won't even talk to me.
511
00:32:07,149 --> 00:32:09,533
You've hardly said a word
since we left.
512
00:32:10,267 --> 00:32:12,228
June, I've been working
desperately hard, and I'm tired.
513
00:32:13,004 --> 00:32:14,957
Not too tired to...
514
00:32:15,237 --> 00:32:16,559
I know, darling.
515
00:32:16,759 --> 00:32:18,950
Just that I don't see you these days,
516
00:32:20,431 --> 00:32:22,215
and I thought for once...
517
00:32:23,007 --> 00:32:24,945
what did you think?
518
00:32:25,608 --> 00:32:27,942
We'd laugh and enjoy being
together as we used to.
519
00:32:32,947 --> 00:32:37,860
Phil, take me to see
the house on sunday?
520
00:32:39,116 --> 00:32:40,420
No, not sunday.
521
00:32:40,981 --> 00:32:42,639
Some other time.
Why not sunday?
522
00:32:43,214 --> 00:32:45,961
Why not sunday?
- Because I have another engagement.
523
00:32:46,042 --> 00:32:47,212
You're going to take...
524
00:32:47,412 --> 00:32:49,548
an engagement that prevents my taking you.
525
00:32:58,089 --> 00:32:59,055
Oh, June. June, dear.
526
00:33:00,531 --> 00:33:02,892
Did you...?
- Monty, did you see...?
527
00:33:03,996 --> 00:33:05,197
What on earth
can have happened?
528
00:33:06,020 --> 00:33:07,717
My dear Freddie, they've had the
father and mother of a row.
529
00:33:08,477 --> 00:33:09,871
That's what's happened.
Oh, poor June.
530
00:33:10,334 --> 00:33:12,150
Poor June, my foot. She's too
peppery by half, that one.
531
00:33:13,247 --> 00:33:14,664
But the buccaneer had better
watch out there,
532
00:33:15,175 --> 00:33:17,241
or he'll lose his heiress
if he's not careful.
533
00:33:17,840 --> 00:33:18,988
Monty, dear, sometimes you
make me sick.
534
00:33:19,813 --> 00:33:21,280
Philip Bosinney's
a very strange young man,
535
00:33:22,014 --> 00:33:23,694
but one thing's quite certain.
He's not interested in money.
536
00:33:24,456 --> 00:33:26,008
June's or anyone else's.
That's all, my eye.
537
00:33:26,494 --> 00:33:27,711
No, you're wrong.
No.
538
00:33:28,207 --> 00:33:29,426
If he'd been just a fortune-hunter,
539
00:33:29,880 --> 00:33:31,561
don't you think uncle Jolyon
would've seen through him in a minute?
540
00:33:33,672 --> 00:33:36,225
Now finish your drink,
dear boy.
541
00:33:36,325 --> 00:33:38,082
Unless you intend taking it
into the stalls.
542
00:33:45,543 --> 00:33:46,745
June?
543
00:33:51,050 --> 00:33:52,876
June?
544
00:33:53,371 --> 00:33:55,220
Is that you?
545
00:34:02,678 --> 00:34:04,383
How's the man of property?
546
00:34:05,271 --> 00:34:07,184
Have a good dinner?
- Yes, thank you.
547
00:34:08,424 --> 00:34:10,465
And Irene?
- Anyone else there?
548
00:34:11,906 --> 00:34:13,619
Only Phil.
549
00:34:14,595 --> 00:34:17,596
Did he bring you home?
- Why didn't he come in?
550
00:34:18,363 --> 00:34:19,772
What's wrong with the chap?
551
00:34:20,388 --> 00:34:22,077
Nothing!
Nothing's wrong with him.
552
00:34:23,157 --> 00:34:25,791
Good night, gran.
Don't you want your milk.
553
00:34:26,575 --> 00:34:29,536
It's been kept hot for you.
Nothing, thank you.
554
00:34:32,889 --> 00:34:34,691
Good night, my darling.
555
00:34:51,107 --> 00:34:52,674
Very good. Yes, very good.
556
00:34:52,874 --> 00:34:56,430
Yes, you've got the river there,
a very pooty little view.
557
00:35:00,485 --> 00:35:01,489
It is delightful.
558
00:35:02,907 --> 00:35:04,525
Get that straight.
559
00:35:06,346 --> 00:35:07,819
As for the house...
560
00:35:08,024 --> 00:35:08,832
yes, uncle?
561
00:35:09,032 --> 00:35:11,205
Well, it's not the sort
of house I'm used to.
562
00:35:11,993 --> 00:35:14,169
Take the hall now.
You'll want some statues there.
563
00:35:14,179 --> 00:35:17,503
And that space in the middle...
what do you call it?
564
00:35:17,603 --> 00:35:19,051
Under the skylight.
The court?
565
00:35:20,119 --> 00:35:21,999
Yes.
Now, don't go wasting that on plants.
566
00:35:22,200 --> 00:35:25,177
You take my advice:
Have a billiard table.
567
00:35:25,377 --> 00:35:28,877
I'll say one thing though,
he's given you a very decent little cellar.
568
00:35:29,077 --> 00:35:32,028
You've got room there for six
or seven hundred dozen.
569
00:35:32,228 --> 00:35:36,288
I was just saying, you've given
them a very decent little cellar.
570
00:35:36,488 --> 00:35:37,047
Thank you.
571
00:35:37,247 --> 00:35:39,317
Would you like a glass of champagne?
572
00:35:39,517 --> 00:35:42,073
Why, you're quite
the monte cristo.
573
00:35:42,273 --> 00:35:44,531
Do sit down, uncle.
You must be tired.
574
00:35:44,732 --> 00:35:46,222
Not a bit. Enjoying myself.
575
00:35:49,646 --> 00:35:50,869
Irene?
576
00:35:51,349 --> 00:35:53,053
No, thank you.
577
00:36:05,547 --> 00:36:07,066
A nice wine.
578
00:36:07,940 --> 00:36:10,029
Not the equal of my heidseick.
I was just thinking, sir...
579
00:36:10,573 --> 00:36:13,502
the best view of the house is
from down there, by the copse.
580
00:36:13,542 --> 00:36:14,917
Wouldn't you care
to take a...?
581
00:36:15,736 --> 00:36:17,178
This view is good enough
for me.
582
00:36:18,125 --> 00:36:19,605
Would you mind if we...?
583
00:36:20,196 --> 00:36:21,470
Not at all.
Not at all.
584
00:36:22,326 --> 00:36:23,878
I'll just sit here.
585
00:36:24,863 --> 00:36:29,304
Let me fill your glass.
Thank you, my boy.
586
00:37:07,957 --> 00:37:10,110
Damn bird repeats itself.
587
00:38:59,213 --> 00:39:00,605
Hold on!
588
00:39:01,348 --> 00:39:03,557
Sit still!
I'll get you home.
589
00:39:04,109 --> 00:39:06,119
I don't care
if I never get home.
590
00:39:07,448 --> 00:39:08,984
All right.
591
00:39:10,047 --> 00:39:11,649
You're safe now.
592
00:39:16,412 --> 00:39:17,995
Yes.
593
00:39:20,172 --> 00:39:22,084
A little more sherry?
594
00:39:22,284 --> 00:39:24,197
No thank you, Soames.
595
00:39:25,731 --> 00:39:29,492
Well, I don't know how to advise you.
596
00:39:31,693 --> 00:39:33,199
Monty's a spendthrift and a wastrel.
597
00:39:33,927 --> 00:39:36,432
He's been nothing but a drain on father
since the day you married him.
598
00:39:37,855 --> 00:39:39,312
But there,you would have him.
599
00:39:39,888 --> 00:39:41,040
I'm not complaining.
600
00:39:41,785 --> 00:39:44,811
In many ways, I suppose
he's not been the best husband
601
00:39:45,427 --> 00:39:49,164
in the world, but he's mine,
and I'm fond of him.
602
00:39:51,543 --> 00:39:53,435
Yes, I know.
603
00:39:54,792 --> 00:39:56,096
How much is it this time?
604
00:39:56,680 --> 00:39:57,463
Three hundred.
605
00:39:57,663 --> 00:40:00,068
He goes racing a lot,you know, with george.
606
00:40:00,268 --> 00:40:01,194
That chap.
607
00:40:01,294 --> 00:40:02,565
Yes, and it's very tiresome.
608
00:40:02,897 --> 00:40:05,604
George doesn't lose all the time the way Monty does.
609
00:40:05,942 --> 00:40:08,810
That's because at bottom,
despite his extravagance, he's a Forsyte.
610
00:40:10,011 --> 00:40:14,152
Now your Monty... well,
I don't know what he is.
611
00:40:15,334 --> 00:40:18,363
I dare say I can scrape it up somehow.
612
00:40:18,563 --> 00:40:19,440
This time.
613
00:40:20,703 --> 00:40:22,264
The main thing is not to worry papa.
614
00:40:22,464 --> 00:40:25,186
Yes, and Monty relies on that,
damn the fellow.
615
00:40:31,364 --> 00:40:34,936
Winifred, look. You can count
on me if it comes to it,
616
00:40:35,137 --> 00:40:37,782
but what with one thing and
another... well, the house...
617
00:40:37,983 --> 00:40:41,258
no, it's sweet of you, dear,
but I shouldn't dream of it.
618
00:40:42,501 --> 00:40:44,571
I only wanted to tell somebody.
619
00:40:49,632 --> 00:40:51,552
Is the house very expensive?
620
00:40:51,752 --> 00:40:53,017
More than I bargained for.
621
00:40:53,906 --> 00:40:55,963
It's not that so much,
it's not knowing where I stand.
622
00:40:56,611 --> 00:40:59,348
That chap Bosinney...
hello, Winifred.
623
00:41:02,845 --> 00:41:04,953
How nice to see you.
624
00:41:05,526 --> 00:41:07,791
I'll run upstairs
and take my hat off. Don't go.
625
00:41:10,463 --> 00:41:12,619
Well, we all know she's pretty
626
00:41:13,460 --> 00:41:16,973
and I suppose we've got used to it,
but really, today!
627
00:41:20,343 --> 00:41:21,503
It's positively unfair
628
00:41:22,143 --> 00:41:23,872
on the rest of us women,
and I shall tell her so.
629
00:41:24,360 --> 00:41:26,281
See if I don't.
630
00:41:29,598 --> 00:41:30,672
No, Swithin.
631
00:41:31,351 --> 00:41:34,737
You must be mistaken.
She couldn't possibly have said that. Never.
632
00:41:35,323 --> 00:41:35,891
But I tell you she did.
633
00:41:38,398 --> 00:41:40,704
When I pulled the beasts up,
there she was, cool as...
634
00:41:41,556 --> 00:41:42,893
cool as myself.
635
00:41:43,017 --> 00:41:43,512
Bless my soul.
636
00:41:43,712 --> 00:41:46,150
She behaved as if she didn't care
whether she broke her neck or not.
637
00:41:47,069 --> 00:41:49,133
"Sit still", I told her.
"I'll get you home."
638
00:41:50,389 --> 00:41:51,846
And then she came out
with it.
639
00:41:52,382 --> 00:41:54,455
"I don't care
if I never get home."
640
00:41:55,079 --> 00:41:56,743
Oh, what a dreadful thing
to say.
641
00:41:57,249 --> 00:41:59,966
Irreligious, I call it.
What do you think she meant?
642
00:42:00,122 --> 00:42:02,963
I wonder what mr. Scoles would think.
Who the deuce cares?
643
00:42:03,761 --> 00:42:06,375
She's a fine woman,
got some style about her.
644
00:42:07,421 --> 00:42:09,247
Not one of your
daverdy scarecrows.
645
00:42:09,751 --> 00:42:11,680
She seems to have made
a conquest of you anyway.
646
00:42:12,232 --> 00:42:15,097
What's that? I hope I know a
pretty woman when I see one.
647
00:42:16,714 --> 00:42:18,619
Knows how to dress too.
648
00:42:19,323 --> 00:42:25,508
That frock she had on fitted her
like a skin, tight as a drum.
649
00:42:26,101 --> 00:42:27,838
Oh, really, Swithin!
650
00:42:28,358 --> 00:42:29,890
What was it made of?
651
00:42:30,090 --> 00:42:32,311
Made of? How should I know?
652
00:42:37,001 --> 00:42:38,809
I don't like the look of him at all.
653
00:42:40,146 --> 00:42:42,149
I wish somebody would come.
654
00:42:42,683 --> 00:42:44,602
Where's Smither?
- With ann, of course.
655
00:42:51,166 --> 00:42:52,846
Miss Ann?
656
00:42:53,991 --> 00:42:56,281
Excuse me, miss Ann!
657
00:42:59,904 --> 00:43:03,483
Miss Ann, wake up.
658
00:43:04,907 --> 00:43:06,748
Miss Ann!
659
00:43:17,319 --> 00:43:19,056
What should it
have been made of, anyhow?
660
00:43:20,641 --> 00:43:22,209
But I'll tell you one thing.
661
00:43:22,889 --> 00:43:25,570
That young architect chap,
what's his name?
662
00:43:26,066 --> 00:43:27,030
Mr. Bosinney?
663
00:43:27,230 --> 00:43:31,452
Yes. I shouldn't wonder if
he was sweet on mrs. Soames.
664
00:43:31,652 --> 00:43:33,357
No!
Yes.
665
00:43:34,218 --> 00:43:36,708
I wasn't sure until I saw
him pick up her handkerchief
666
00:43:36,908 --> 00:43:39,397
out there on that terrace
place just before we left.
667
00:43:39,597 --> 00:43:40,876
Did he give it to her back?
668
00:43:41,613 --> 00:43:45,782
Not I saw him kiss it when he
thought I wasn't looking.
669
00:43:46,751 --> 00:43:48,448
Oh, shocking!
670
00:43:49,064 --> 00:43:49,942
But dear June!
671
00:43:50,142 --> 00:43:53,274
And then the fellow put it inside his coat,
here.
672
00:43:54,874 --> 00:43:58,483
Miss Hester! It's miss Ann!
673
00:43:59,507 --> 00:44:01,557
I think she's dead.
674
00:44:03,100 --> 00:44:04,401
So there it is, Jo.
675
00:44:05,688 --> 00:44:08,096
As things are now,I thought you should know.
676
00:44:09,845 --> 00:44:11,418
Yes, it was good of you, father,
to come and tell me.
677
00:44:11,732 --> 00:44:12,668
There you are, my dear.
678
00:44:12,947 --> 00:44:15,112
Please, don't get up.
Forgive this late call.
679
00:44:15,312 --> 00:44:18,073
Yes, of course.
Has something happened?
680
00:44:18,273 --> 00:44:21,596
Yes. My sister, Ann,
died this morning.
681
00:44:22,276 --> 00:44:24,062
She was the oldest of us all,
you know.
682
00:44:25,277 --> 00:44:29,567
I'm sorry. No, no need to be sorry,
though we shall miss her.
683
00:44:30,695 --> 00:44:34,079
She was a link with the last century,
born 1799.
684
00:44:35,181 --> 00:44:36,468
So old!
685
00:44:36,503 --> 00:44:38,544
Can you imagine her, as a child
of six, down in Dorset,
686
00:44:39,096 --> 00:44:41,185
watching the victory bonfires
blaze out of Trafalgar?
687
00:44:42,561 --> 00:44:46,124
And a grown girl, aged 16,
at the time of Waterloo.
688
00:44:47,155 --> 00:44:48,379
I remember that myself.
689
00:44:49,076 --> 00:44:50,786
Thank you.
I was a nipper,aged 9.
690
00:44:51,727 --> 00:44:53,806
There was a parade and I
shouted myself hoarse,
691
00:44:54,006 --> 00:44:56,221
though whether I knew what
I was shouting about?
692
00:44:57,677 --> 00:44:58,902
Anyway, my father gave me
693
00:44:59,557 --> 00:45:02,372
half a sovereign
and anne gave me a shilling.
694
00:45:03,336 --> 00:45:05,903
George the third coins.
Got them to this day.
695
00:45:07,256 --> 00:45:08,849
Ann had memories.
696
00:45:09,400 --> 00:45:11,385
Yet she never married.
697
00:45:12,169 --> 00:45:14,259
No.
There was someone as I recall,
698
00:45:15,195 --> 00:45:17,796
but my mother died,
and so Ann took her place.
699
00:45:18,298 --> 00:45:20,148
Cigar, father?
- No, thank you.
700
00:45:20,636 --> 00:45:22,124
I'm sorry, they're..
poor Ann.
701
00:45:23,488 --> 00:45:24,936
You could say that, but she was
a strength to my father.
702
00:45:25,768 --> 00:45:28,346
He knew it too,
and came to rely on her.
703
00:45:28,994 --> 00:45:30,488
So did the lot of us.
704
00:45:30,688 --> 00:45:34,316
She was what you might call
the nucleus of us all.
705
00:45:37,700 --> 00:45:39,149
She loved the family
706
00:45:39,542 --> 00:45:41,197
and of all the children, Jo,
she loved you best.
707
00:45:41,910 --> 00:45:44,067
She gave me a pair of silver
buckles that belonged
708
00:45:44,267 --> 00:45:46,908
to my grandfather,
Superior Dosset Forsyte, that old rogue.
709
00:45:47,108 --> 00:45:48,468
Yes, I've seen them.
710
00:45:48,488 --> 00:45:50,530
He may have been a rogue but he was honest.
Don't you forget it.
711
00:45:50,540 --> 00:45:52,909
Now as I said, ann was fond of you.
712
00:45:53,109 --> 00:45:56,358
That is why I want you
to come to her funeral.
713
00:46:06,277 --> 00:46:08,278
No. No.
714
00:46:09,024 --> 00:46:10,491
She's dead,
so she won't miss me.
715
00:46:11,706 --> 00:46:13,202
I'd should like to have
seen her again, though.
716
00:46:13,860 --> 00:46:18,140
She had humor, and a great talent
for getting the best out of people.
717
00:46:19,269 --> 00:46:21,942
Jo, I should like you
to be there.
718
00:46:22,646 --> 00:46:23,862
But, my darling, I...
719
00:46:24,469 --> 00:46:27,712
No. It is fitting.
She loved you, and gave you shoe buckles.
720
00:46:29,453 --> 00:46:31,478
And it is fitting that you should go.
I agree.
721
00:46:32,342 --> 00:46:33,791
Well, I'm sorry, father,
I don't agree.
722
00:46:35,246 --> 00:46:38,306
When the Forsyte ladies accept
my wife as my wife
723
00:46:38,726 --> 00:46:40,609
and the Forsytes, as a whole,
accept my children as,
724
00:46:40,809 --> 00:46:42,139
well, as your grandchildren, father,
725
00:46:43,574 --> 00:46:46,913
Then, if I'm invited, I'll attend
their festivals and their funerals.
726
00:46:47,142 --> 00:46:49,044
But not until then.
727
00:47:07,614 --> 00:47:09,569
There, I knew how it would be.
728
00:47:09,770 --> 00:47:12,113
I said she wouldn't
last the summer.
729
00:47:12,374 --> 00:47:15,093
You said no such thing.
730
00:47:15,122 --> 00:47:17,032
I shall have to look about for
some ground somewhere.
731
00:47:17,684 --> 00:47:19,644
What arrangements have you made?
732
00:47:20,395 --> 00:47:22,163
Don't talk to me about such things.
733
00:47:22,363 --> 00:47:24,600
They tell me Ann left her money to Timothy.
734
00:47:24,800 --> 00:47:25,841
What there is of it.
735
00:47:26,761 --> 00:47:28,407
Where is he?
- He ought to be here.
736
00:47:28,857 --> 00:47:31,315
He's kept to his bed
since she died.
737
00:47:32,677 --> 00:47:34,427
He doesn't take any risks.
738
00:47:36,000 --> 00:47:37,953
I hear you organized
the funeral.
739
00:47:38,521 --> 00:47:39,775
Certainly.
I'm sole executor.
740
00:47:40,498 --> 00:47:41,306
Congratulations.
741
00:47:41,506 --> 00:47:44,281
You're a first-rate undertaker too.
Do you find it pays?
742
00:47:47,297 --> 00:47:50,013
George, look.
What, ho!
743
00:47:50,548 --> 00:47:51,860
The prodigal son.
744
00:47:52,305 --> 00:48:52,891
Please rate this subtitle at www.osdb.link/4xh4g
Help other users to choose the best subtitles
745
00:48:52,941 --> 00:48:57,491
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
56200
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.