Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:50,000 --> 00:00:51,993
It has been remarked before
that nothing happens
2
00:00:52,193 --> 00:00:55,178
in the closed circle of the Forsyte family
3
00:00:55,500 --> 00:00:59,563
without, in due course,
every member getting to hear of it.
4
00:01:00,021 --> 00:01:01,841
The account they receive may be garbled,
5
00:01:02,465 --> 00:01:05,571
but once it has been sifted out
and notes compared on Forsyte 'change...
6
00:01:06,612 --> 00:01:08,891
it may be regarded as pretty accurate.
7
00:01:09,383 --> 00:01:12,976
Now, a Forsyte
doesn't give away anything for nothing,
8
00:01:12,977 --> 00:01:15,584
especially his own secrets.
9
00:01:16,304 --> 00:01:18,020
So where does this information
come from?
10
00:01:19,265 --> 00:01:21,386
Forsytes are forever asking
each other this question.
11
00:01:22,346 --> 00:01:24,137
Naturally,
they ignore the servants,
12
00:01:25,035 --> 00:01:27,434
that numerous body
of trained observers
13
00:01:28,034 --> 00:01:30,775
who attend to nearly every
detail of their personal lives.
14
00:01:32,247 --> 00:01:37,987
Keeping them warm and mobile
and extremely well-fed.
15
00:01:38,770 --> 00:01:40,888
And they forget, if ever they knew,
16
00:01:41,258 --> 00:01:45,086
that these servants
are human beings much like themselves,
17
00:01:46,374 --> 00:01:48,968
with loves and hopes and fears,
18
00:01:50,352 --> 00:01:53,362
and just as much relish for gossip,
particularly about their masters.
19
00:01:54,941 --> 00:01:57,280
How otherwise could it be
known that my cousin Soames
20
00:01:57,480 --> 00:01:58,919
and his beautiful wife, Irene,
21
00:01:59,740 --> 00:02:02,405
after two years ardent courtship,
and four of marriage,
22
00:02:03,206 --> 00:02:06,892
are not exactly the most blissful couple
south of the park?
23
00:02:07,884 --> 00:02:11,362
"They tell me",
says aunt Juley to aunt Hester...
24
00:02:12,506 --> 00:02:15,019
they tell me but don't breath
a word,you know what people are.
25
00:02:16,418 --> 00:02:19,399
Not a word.
26
00:02:19,494 --> 00:02:21,729
They say that dear Irene has asked
dear Soames for a separate room.
27
00:02:22,310 --> 00:02:23,175
Never.
28
00:02:23,543 --> 00:02:26,491
It may be true,
but it's hardly an item of news that Irene,
29
00:02:27,575 --> 00:02:29,128
far less Soames,
would be likely to circulate.
30
00:02:30,049 --> 00:02:33,218
Being an outcast,
with only a daily mrs. Hawkins,
31
00:02:33,675 --> 00:02:35,139
I am immune.
32
00:02:35,660 --> 00:02:38,941
But my daughter...
miss June Forsyte.
33
00:02:39,734 --> 00:02:41,527
Whom I haven't seen
for nearly 8 years,
34
00:02:42,176 --> 00:02:44,041
has now reached
the interesting age of 17.
35
00:02:44,601 --> 00:02:46,940
And the tongues are ready
to start clacking.
36
00:02:47,789 --> 00:02:50,063
Dear girl.
Dear little girl.
37
00:02:50,303 --> 00:02:51,443
Aunt Hester.
Ah, dear.
38
00:02:52,412 --> 00:02:53,965
Aunt Juley.
Dear little girl.
39
00:02:54,605 --> 00:02:56,918
Is she engaged
or is she not engaged?
40
00:02:57,518 --> 00:02:58,975
I can't seem to get
a straight answer.
41
00:02:59,463 --> 00:03:01,873
Then you must wait, mustn't you,
dear, like the rest of us.
42
00:03:03,729 --> 00:03:06,163
I do so love to see you children.
43
00:03:06,930 --> 00:03:10,637
And it was good of you, June,
to think of coming here this afternoon.
44
00:03:11,229 --> 00:03:14,183
Particularly when everybody
says you're so affair�e.
45
00:03:14,791 --> 00:03:16,264
What is he like, your young man?
46
00:03:16,952 --> 00:03:18,013
I don't know if I should...
47
00:03:18,310 --> 00:03:20,415
June, you know we're all simply
dying to hear about him.
48
00:03:21,067 --> 00:03:22,028
Is he handsome?
49
00:03:22,774 --> 00:03:23,991
Well...
of course he is.
50
00:03:24,464 --> 00:03:27,352
All young men are,
unless they're positively repulsive.
51
00:03:28,999 --> 00:03:30,728
Well, no,I don't think he's handsome.
52
00:03:31,328 --> 00:03:32,382
I'm delighted to hear it.
53
00:03:33,213 --> 00:03:34,582
Handsome men are usually
slightly conceited.
54
00:03:35,118 --> 00:03:36,952
He's not that either.
Well, I'm disappointed.
55
00:03:37,400 --> 00:03:38,800
If a man hasn't good looks...
all I can say is
56
00:03:39,296 --> 00:03:41,018
you won't be disappointed
when you see him.
57
00:03:42,018 --> 00:03:43,987
He'S... he's different.
58
00:03:44,603 --> 00:03:46,404
Different?
Different from what,dear, may I ask?
59
00:03:46,574 --> 00:03:47,727
From the usual run.
60
00:03:48,893 --> 00:03:52,391
Ah he's not glossy or smooth or
flirtatious.
61
00:03:53,408 --> 00:03:54,545
He's not interested in clothes
62
00:03:55,345 --> 00:04:00,435
or social occasions or grand dinners
or possessions and money.
63
00:04:01,388 --> 00:04:03,116
Why, he once lived
for a week on cocoa.
64
00:04:04,836 --> 00:04:06,079
Oh, dear me, how very odd.
65
00:04:06,662 --> 00:04:07,871
I hope he won't ask you
to live on cocoa.
66
00:04:08,527 --> 00:04:10,312
He sounds delightful,
if a trifle eccentric.
67
00:04:11,073 --> 00:04:12,498
He's odd.
Eccentric.
68
00:04:13,242 --> 00:04:14,698
Not a bit, he's just sensible
and intelligent.
69
00:04:15,204 --> 00:04:18,459
Now, now, now.
Stop badgering the child.
70
00:04:19,365 --> 00:04:20,853
What is his name, dear?
71
00:04:21,496 --> 00:04:23,015
Philip, Philip Bosinney.
Bosinney.
72
00:04:24,328 --> 00:04:26,260
What an unusual name.
Oh, I like it.
73
00:04:26,880 --> 00:04:28,377
It's original.
Original?
74
00:04:28,898 --> 00:04:31,292
Unusual.
And what is his profession?
75
00:04:32,004 --> 00:04:33,909
He's an architect.
Indeed.
76
00:04:34,814 --> 00:04:38,335
Your great-grandfather used
to employ architects sometimes.
77
00:04:39,264 --> 00:04:41,715
He built a large number
of houses, you know.
78
00:04:41,908 --> 00:04:43,325
And very profitably too.
79
00:04:43,940 --> 00:04:45,725
But June, what does
uncle Jolyon say?
80
00:04:46,221 --> 00:04:47,645
Has he met mr. Bosinney?
Yes.
81
00:04:48,349 --> 00:04:49,943
And what does he say
to all this?
82
00:04:50,517 --> 00:04:53,304
Nothing yet.
That's why I must go soon.
83
00:04:54,240 --> 00:04:56,025
Philip is seeing my grandfather
this afternoon.
84
00:05:00,284 --> 00:05:01,988
Mr. Bosinney, sir.
85
00:05:04,342 --> 00:05:05,511
Good afternoon, sir.
86
00:05:06,214 --> 00:05:07,855
Well, Bosinney,
you're in excellent time.
87
00:05:08,471 --> 00:05:09,649
Don't you rather approve
of punctuality?
88
00:05:10,696 --> 00:05:12,193
What? Yes, I do.
So I should imagine.
89
00:05:12,962 --> 00:05:14,246
And that being so, wouldn't it be stupid,
90
00:05:14,447 --> 00:05:15,699
as well as discourteous, if I were late?
91
00:05:16,604 --> 00:05:19,587
Whatever else you may be, sir,
you do not strike me as being stupid.
92
00:05:19,873 --> 00:05:21,221
I'm obliged to you, sir.
93
00:05:21,762 --> 00:05:23,260
Will you sit down?
Thank you.
94
00:05:23,819 --> 00:05:25,551
Cigar?
No, thank you, sir.
95
00:05:26,368 --> 00:05:27,976
Cigars are not what they were,
but these...
96
00:05:29,425 --> 00:05:31,194
are not bad.
97
00:05:32,394 --> 00:05:34,243
Now, to business.
Excuse me, sir.
98
00:05:35,268 --> 00:05:37,076
Yes?
Will you not sit down?
99
00:05:37,637 --> 00:05:41,743
I'm at a disadvantage.
You're a cool customer.
100
00:05:42,424 --> 00:05:44,024
Far from it.
101
00:05:44,737 --> 00:05:46,217
I'm as nervous as a cat.
And you know it.
102
00:05:46,841 --> 00:05:49,923
This is your house, and a very
grand house it is, if I may say so.
103
00:05:51,651 --> 00:05:53,197
It's a little vieux jeu,
perhaps, but that's natural.
104
00:05:53,765 --> 00:05:56,199
You're the master of it,
and all that implies,
105
00:05:56,679 --> 00:05:58,240
while I am the humble
petitioner.
106
00:05:58,744 --> 00:06:01,721
Do you really need the extra
authority of the hearth rug?
107
00:06:02,722 --> 00:06:04,667
The added advantage, as it were,
in military terms,of the high ground?
108
00:06:05,146 --> 00:06:07,323
You take the offensive.
109
00:06:08,420 --> 00:06:11,614
Why?
Because my position is weak.
110
00:06:11,957 --> 00:06:13,693
If I don't attack, I may be
lost. I have no reserves.
111
00:06:14,439 --> 00:06:15,905
You know what I think?
What?
112
00:06:16,329 --> 00:06:17,600
You're taking the wrong line.
Don't be aggressive.
113
00:06:18,305 --> 00:06:19,906
I'm not your enemy.
114
00:06:20,602 --> 00:06:25,419
And to prove it, I'll give you a glass
of my old Madeira.
115
00:06:26,580 --> 00:06:29,254
My father used to swear by Madeira.
116
00:06:29,497 --> 00:06:33,666
I believe he considered it
the wine of the aristocracy.
117
00:06:34,675 --> 00:06:37,486
He, of course,was not an aristocrat.
He made money.
118
00:06:38,607 --> 00:06:40,680
But he was right about Madeira.
119
00:06:42,459 --> 00:06:44,811
It is the aristocrat
of wines.
120
00:06:45,993 --> 00:06:47,253
There.
121
00:06:50,538 --> 00:06:52,643
Now we're on equal terms.
122
00:06:53,501 --> 00:06:54,909
Never that.
123
00:06:57,904 --> 00:07:00,086
How do you find it?
Oh, it's excellent. Thank you.
124
00:07:00,640 --> 00:07:01,801
Then may I continue?
125
00:07:03,325 --> 00:07:04,689
Am I right in saying you
met my granddaughter at
126
00:07:04,889 --> 00:07:06,281
the house of your uncle,
Baynes, the architect?
127
00:07:06,905 --> 00:07:08,892
The alleged architect.
128
00:07:09,798 --> 00:07:11,227
That is a matter of opinion.
129
00:07:11,980 --> 00:07:13,588
I understand that he makes a good living
out of his profession,
130
00:07:14,043 --> 00:07:15,957
and that's as much, surely,
as a man is expected to do.
131
00:07:16,733 --> 00:07:18,694
If he's a greengrocer, yes.
132
00:07:19,631 --> 00:07:22,161
You worked in
his office, I believe, after qualifying.
133
00:07:23,000 --> 00:07:24,554
Why did you leave?
134
00:07:25,001 --> 00:07:26,634
To better myself.
I beg your pardon?
135
00:07:27,580 --> 00:07:32,349
My uncle's preoccupation with neo-gothic
town halls was driving me slowly insane.
136
00:07:33,654 --> 00:07:34,926
Indeed.
I assure you.
137
00:07:36,055 --> 00:07:37,913
And so I took a knapsack and I walked
around Europe for six months
138
00:07:39,002 --> 00:07:40,488
studying some real architecture.
139
00:07:40,757 --> 00:07:42,766
Foreign stuff, eh?
That won't get you far in england.
140
00:07:43,152 --> 00:07:44,868
Well, that depends what you mean by far.
141
00:07:46,101 --> 00:07:48,669
I mean, sir,acceptance in your profession,
142
00:07:48,869 --> 00:07:51,193
and, uh, the working up of a practice.
143
00:07:51,729 --> 00:07:53,537
I take that to be your intention,
now that you've set up on your own.
144
00:07:53,772 --> 00:07:54,240
Yes.
145
00:07:54,526 --> 00:07:56,389
Well, let me give you
a piece of information.
146
00:07:56,618 --> 00:07:58,230
We'll not regard it as advice.
147
00:07:58,913 --> 00:08:02,952
People who want things built:
Houses, town halls, station hotels,
148
00:08:03,165 --> 00:08:05,209
whatever you like,
are the people with money.
149
00:08:05,931 --> 00:08:09,571
People without money
do not employ architects.
150
00:08:10,291 --> 00:08:11,469
What follows from that?
151
00:08:11,901 --> 00:08:13,374
That an architect must..
to the rich...
152
00:08:13,981 --> 00:08:16,101
I would only suggest that he
need not bite their hands off,
153
00:08:16,646 --> 00:08:17,919
whatever his private feelings.
154
00:08:18,059 --> 00:08:19,621
That brings me back to June.
155
00:08:19,821 --> 00:08:21,337
I understand that you wish to marry her.
156
00:08:21,371 --> 00:08:22,571
I do, sir.
157
00:08:23,150 --> 00:08:25,144
And she, on her part...
Let's leave her emotions out of it.
158
00:08:25,478 --> 00:08:27,543
I've had enough of those
in the past weeks.
159
00:08:28,125 --> 00:08:29,708
You interest me much more, at the moment.
160
00:08:30,339 --> 00:08:32,006
Why do you want to marry her?
161
00:08:34,739 --> 00:08:37,714
There are two ways of answering
that... unfair question.
162
00:08:37,914 --> 00:08:39,281
Unfair?
163
00:08:42,377 --> 00:08:45,411
Well, I can give you the conventional truth,
that I'm in love with June,
164
00:08:46,137 --> 00:08:48,695
all the more so
because she loves me.
165
00:08:50,364 --> 00:08:52,541
Because she's the only girl
I've ever wanted to marry.
166
00:08:54,165 --> 00:08:56,694
Because of her decency,
her loyalty, her honesty.
167
00:08:58,872 --> 00:09:00,244
And because I should
want her for my wife if,
168
00:09:00,445 --> 00:09:02,504
instead of being an heiress,
she hadn't had a penny in the world.
169
00:09:03,166 --> 00:09:05,833
Or I could tell you that at
this stage in my career,
170
00:09:06,149 --> 00:09:07,655
it would be useful for me to marry money.
171
00:09:09,178 --> 00:09:09,906
At the very least,
172
00:09:10,106 --> 00:09:12,451
a connection with your family
could only be of advantage.
173
00:09:13,460 --> 00:09:16,303
And that I persuaded your
charming granddaughter
174
00:09:16,843 --> 00:09:18,834
to fall in love with me
simply towards that end.
175
00:09:21,089 --> 00:09:24,060
Now, the point is not which
story is the true one,
176
00:09:24,260 --> 00:09:26,260
but which you choose to believe.
177
00:09:26,748 --> 00:09:29,336
And tell me which are you
most likely to believe, whatever I say?
178
00:09:29,536 --> 00:09:32,349
And that's why I call it an unfair
question.
179
00:09:34,543 --> 00:09:36,214
I am interested in one thing only:
180
00:09:36,414 --> 00:09:37,889
June's happiness and security.
181
00:09:38,264 --> 00:09:40,158
And so am I.
Then for once we agree.
182
00:09:47,544 --> 00:09:49,316
What's your present situation?
183
00:09:49,636 --> 00:09:50,433
Financially?
Mm.
184
00:09:52,191 --> 00:09:54,396
I have two consulting
appointments at 20 pounds a year each
185
00:09:55,003 --> 00:09:57,483
and a secured annuity
of 150 from my father's estate.
186
00:09:59,894 --> 00:10:02,006
You live on that?
187
00:10:02,772 --> 00:10:04,694
At the moment, yes.
You wouldn't expect June...
188
00:10:04,853 --> 00:10:05,437
Oh, no, hardly.
189
00:10:05,637 --> 00:10:06,997
We can't marry yet, I realize that.
190
00:10:07,030 --> 00:10:08,834
But there's a commission
or two in the offing...
191
00:10:09,034 --> 00:10:09,456
Excuse me.
192
00:10:12,931 --> 00:10:14,926
Not my way to beat about the bush.
193
00:10:15,976 --> 00:10:18,119
I don't know you, and from what
you've said,
194
00:10:18,319 --> 00:10:20,073
I'm inclined to distrust your views.
195
00:10:20,842 --> 00:10:22,217
Too up in the air for me.
196
00:10:22,417 --> 00:10:24,726
But you're a clever fellow,I can see that.
197
00:10:25,335 --> 00:10:27,148
And with June beside you,
you may do well.
198
00:10:27,650 --> 00:10:29,560
She's got a mind of her own,
199
00:10:30,284 --> 00:10:32,757
and if she sets her heart
on something, she'll have it.
200
00:10:33,777 --> 00:10:35,293
So I agree to this engagement...
201
00:10:35,494 --> 00:10:36,214
thank you.
202
00:10:36,457 --> 00:10:37,519
On one condition.
Whatever you say.
203
00:10:37,914 --> 00:10:41,189
No talk of marriage until you can show me
you're earning 400 a year.
204
00:10:41,956 --> 00:10:43,999
Sir?
205
00:10:44,057 --> 00:10:45,866
Ah, Parfitt.
Has miss June come in yet?
206
00:10:46,026 --> 00:10:47,493
I think not, sir.
207
00:10:48,601 --> 00:10:51,119
Here she is now, sir.
208
00:10:51,320 --> 00:10:52,639
Well, gran?
209
00:10:57,018 --> 00:10:58,812
Mr. Forsyte...
210
00:11:00,299 --> 00:11:02,245
has agreed to our engagement.
211
00:11:02,558 --> 00:11:04,729
Oh, Phil! Oh, gran.
On one condition.
212
00:11:05,159 --> 00:11:06,330
What condition?
213
00:11:06,568 --> 00:11:08,229
That before we marry,
I must earn 400 a year.
214
00:11:08,441 --> 00:11:09,616
But that's nothing.
215
00:11:10,143 --> 00:11:12,019
You'll manage that
in no time at all.
216
00:11:12,849 --> 00:11:14,928
This is going to be
a very short engagement.
217
00:11:15,833 --> 00:11:17,179
Thank you, gran.
218
00:11:17,804 --> 00:11:19,887
Thank you.
You're so good to me.
219
00:11:20,109 --> 00:11:21,504
Mm. That remains to be seen.
220
00:11:22,467 --> 00:11:23,847
Phil, shouldn't you
go home and change?
221
00:11:24,407 --> 00:11:25,632
Your aunt's expecting us
at 7:00.
222
00:11:26,176 --> 00:11:27,873
Are you dining
with mrs. Baynes tonight?
223
00:11:28,227 --> 00:11:29,607
It was arranged
days ago, gran.
224
00:11:29,854 --> 00:11:33,381
Oh, your uncle has forgiven you?
Not bad for an alleged architect.
225
00:11:33,582 --> 00:11:35,385
Forgiven you for what?
Well, my aunt is a charitable woman.
226
00:11:35,778 --> 00:11:37,347
She thinks I need
regular nourishment.
227
00:11:37,368 --> 00:11:38,855
What does gran mean?
Goodbye, sir.
228
00:11:38,992 --> 00:11:40,517
Goodbye.
And thank you again.
229
00:11:40,769 --> 00:11:42,201
Don't keep her out too late.
She wears herself to nothing.
230
00:11:42,874 --> 00:11:45,577
He'll look after me.
I'll see you to the door, phil.
231
00:11:57,475 --> 00:11:58,538
That's a good boy.
232
00:11:59,248 --> 00:12:00,692
Come on, then.
233
00:12:16,092 --> 00:12:18,105
Are they off, then?
Oh, yes, jo.
234
00:12:19,554 --> 00:12:21,483
So funny and so touching.
235
00:12:22,595 --> 00:12:26,133
Jolly on one side,
very manly, in charge of the party,
236
00:12:26,701 --> 00:12:29,215
striding along, planting his heels,
you know the way he does.
237
00:12:30,580 --> 00:12:34,043
And Holly,
on the other side of mrs. Hawkins,
238
00:12:34,866 --> 00:12:35,826
very quiet and demure,
239
00:12:36,451 --> 00:12:37,859
but excited inside,
you know?
240
00:12:38,316 --> 00:12:42,038
Yes, I know. And mrs. Hawkins
in the middle, stiff like a lamppost,
241
00:12:42,567 --> 00:12:43,862
and so proud in her best hat.
242
00:12:44,863 --> 00:12:46,144
It was a very ugly hat.
243
00:12:47,000 --> 00:12:48,552
Maybe we should have gone too.
Oh, no.
244
00:12:49,042 --> 00:12:50,994
Not on mrs. Hawkins' birthday.
It's her treat.
245
00:12:51,906 --> 00:12:54,716
Madame Tussaud's waxworks and
tea afterwards in Baker street.
246
00:12:55,309 --> 00:12:56,917
We'd only spoil things
for them.
247
00:12:57,573 --> 00:12:59,599
Well, I hope she doesn't take
them to the chamber of horrors.
248
00:13:00,111 --> 00:13:03,575
Of course not.
I made her promise not to.
249
00:13:04,033 --> 00:13:05,185
Then she won't.
250
00:13:05,624 --> 00:13:07,179
Darling, why do you persist
in calling her mrs. 'Awkins,
251
00:13:07,682 --> 00:13:09,267
when she has a perfectly good
"h" to her name?
252
00:13:10,220 --> 00:13:12,021
Because she calls
herself "'awkins",
253
00:13:12,869 --> 00:13:15,383
or rather, she calls
her husband "mr. 'Awkins",
254
00:13:16,071 --> 00:13:17,574
so that's what they're called.
255
00:13:18,064 --> 00:13:21,598
What's an h, after all?
- My name is Helene.No "H."
256
00:13:22,579 --> 00:13:27,521
But everybody except you,
my darling, calls me Helen.
257
00:13:28,540 --> 00:13:30,513
There's a sort of mad logic
about that, I suppose.
258
00:13:32,826 --> 00:13:34,290
Oh, I like that.
259
00:13:35,219 --> 00:13:37,419
You paint better and better.
I do not.
260
00:13:37,908 --> 00:13:40,390
I paint worse and worse.
Except, well,
261
00:13:41,342 --> 00:13:45,513
every now and then,
I seem to catch a little something...
262
00:13:46,231 --> 00:13:47,505
but mostly I despair.
263
00:13:48,673 --> 00:13:51,881
Look. I'm trying to paint light
in watercolor. The sky.
264
00:13:53,113 --> 00:13:54,667
Now, nobody's really
been able to paint skies
265
00:13:55,395 --> 00:13:57,901
since the early italians,
and they used tempera.
266
00:13:58,693 --> 00:14:01,177
So why don't you?
Because we can't afford the eggs.
267
00:14:01,630 --> 00:14:03,046
Oh, Jo, I could catch as many eggs as...
268
00:14:03,911 --> 00:14:06,509
No, my darling, no.
I'm only joking.
269
00:14:07,323 --> 00:14:09,814
No, I haven't the talent,that's why.
270
00:14:12,563 --> 00:14:13,871
Jo, something's happened.
271
00:14:14,658 --> 00:14:16,109
You're upset.
No, not a bit.
272
00:14:17,014 --> 00:14:19,485
Oh, yes. I can feel it.
Tell me.
273
00:14:21,815 --> 00:14:23,256
A little bit of the past
has emerged,
274
00:14:23,736 --> 00:14:26,178
as it will from time to time.
Your father?
275
00:14:31,930 --> 00:14:33,818
The morning post,four days old.
276
00:14:36,363 --> 00:14:39,195
"An engagement is announced between
277
00:14:39,395 --> 00:14:42,874
mr. Philip Bosinney and miss June Forsyte,
278
00:14:44,217 --> 00:14:46,683
granddaughter of mr. Jolyon Forsyte."
279
00:14:48,899 --> 00:14:50,452
Granddaughter.
280
00:14:53,743 --> 00:14:56,134
Granddaughter.
Why not daughter?
281
00:14:57,007 --> 00:14:58,396
Oh, Jo,
they should have told you.
282
00:14:59,215 --> 00:15:00,981
They should.
283
00:15:01,522 --> 00:15:04,111
Whatever's happened,she's your daughter.
How can they be so cruel?
284
00:15:04,833 --> 00:15:09,520
Helene, now believe me,
I have no feeling for it,none at all.
285
00:15:09,980 --> 00:15:13,100
My family, even June,
they mean nothing.
286
00:15:13,536 --> 00:15:14,863
All that's over,
many, many years ago.
287
00:15:15,792 --> 00:15:20,681
I have you, Jolly and little Holly
and mrs. 'Awkins.
288
00:15:22,848 --> 00:15:25,926
Don't laugh at me, Jo.
I shall not be laughed at.
289
00:15:26,496 --> 00:15:28,881
My darling, I'm trying to point
out how unimportant it all is.
290
00:15:29,464 --> 00:15:31,252
What else should we do
but laugh?
291
00:15:32,401 --> 00:15:33,875
We should be angry,
292
00:15:35,059 --> 00:15:36,235
as I am,
293
00:15:37,476 --> 00:15:39,421
at the way
your father treats you.
294
00:15:40,550 --> 00:15:42,387
I can never forgive him,
295
00:15:43,280 --> 00:15:46,147
and god help me,Jo,
I can never forgive myself.
296
00:16:33,992 --> 00:16:35,703
I brought it myself because
I wanted yours to arrive first.
297
00:16:36,433 --> 00:16:37,465
That was kind,
298
00:16:38,034 --> 00:16:39,715
but I'm rather cross with you,
all the same.
299
00:16:40,427 --> 00:16:42,372
Why? What have I done?
Well, for one thing,
300
00:16:42,981 --> 00:16:45,860
you've grown up all of a sudden.
I couldn't help that.
301
00:16:46,060 --> 00:16:48,838
No, but you might have warned me
you were going to.
302
00:16:50,219 --> 00:16:51,488
And now you're engaged,
303
00:16:51,992 --> 00:16:53,809
to a perfectly charming
young man, I'm sure.
304
00:16:54,362 --> 00:16:55,963
And I haven't been allowed
to meet him.
305
00:16:56,490 --> 00:16:57,780
Nobody's met him yet
except grandpapa.
306
00:16:58,611 --> 00:17:00,324
You'd have been the first,
you know you would.
307
00:17:01,124 --> 00:17:02,437
I tried to arrange it
several times,
308
00:17:02,998 --> 00:17:05,679
but, well,
Phil hates social things.
309
00:17:06,359 --> 00:17:08,169
Calls at homes
and things like that.
310
00:17:08,912 --> 00:17:10,155
I hope he's going
to appear at this one.
311
00:17:10,737 --> 00:17:12,154
He will,
if I have to fetch him myself.
312
00:17:12,682 --> 00:17:14,331
Is it as bad as that?
- Of course not.
313
00:17:15,307 --> 00:17:16,788
He's really very good at it,
when he likes.
314
00:17:17,693 --> 00:17:19,421
He talks extremely well
if he's interested.
315
00:17:20,414 --> 00:17:21,743
But it's just that
I think he believes...
316
00:17:22,215 --> 00:17:24,795
perhaps he believes there are more
important things than social gossip.
317
00:17:25,838 --> 00:17:26,894
Yes, that's it.
318
00:17:27,663 --> 00:17:29,568
That's it exactly.
What things, for instance?
319
00:17:30,720 --> 00:17:32,593
Well, he's an artist,
320
00:17:33,571 --> 00:17:36,763
and I think artists look at
everything from a special point of view.
321
00:17:37,222 --> 00:17:39,696
Somehow they have to concentrate more.
That's very true.
322
00:17:40,369 --> 00:17:43,226
They have to know more.
I mean, about the shape and essence of things.
323
00:17:45,214 --> 00:17:46,024
Phil's interested,
324
00:17:46,732 --> 00:17:48,501
deeply interested,
in the structure of materials.
325
00:17:49,438 --> 00:17:52,703
Stone and wood and glass
and cement and so on.
326
00:17:53,944 --> 00:17:55,689
He has to know how they can
all be matched
327
00:17:56,425 --> 00:17:57,634
and fitted together into...
328
00:17:58,739 --> 00:18:01,563
what's the word he uses?
Harmony.
329
00:18:02,324 --> 00:18:03,581
A decent harmony.
330
00:18:04,709 --> 00:18:06,694
Without this, he says,
there can be no beauty.
331
00:18:08,744 --> 00:18:10,224
I'm awfully stupid about
explaining it.
332
00:18:10,744 --> 00:18:12,995
No. No, go on.
What else does he say?
333
00:18:14,202 --> 00:18:17,009
Well, he says that
if you spend a lot of time
334
00:18:17,438 --> 00:18:21,309
thinking about material structures,
how to create beauty in that sense,
335
00:18:22,227 --> 00:18:24,665
then you begin to see that life itself,
the whole of life,
336
00:18:25,142 --> 00:18:28,515
ought to be built around the same idea,
the beauty of harmony.
337
00:18:30,336 --> 00:18:31,562
If we don't think like that,
338
00:18:32,058 --> 00:18:34,371
we might as well be dinosaurs
swilling about in the primeval swamp.
339
00:18:35,077 --> 00:18:36,540
In fact, he says,
most of us are.
340
00:18:37,045 --> 00:18:38,454
He's not far wrong.
341
00:18:39,269 --> 00:18:41,599
So those are the things your
philip likes to talk about.
342
00:18:42,110 --> 00:18:43,600
Oh, that's just
a weak sort of glimmering.
343
00:18:44,625 --> 00:18:46,457
When you meet him,
you'll realize how feeble I am
344
00:18:46,971 --> 00:18:48,842
at expressing his thoughts.
I'll look forward to it.
345
00:18:49,803 --> 00:18:52,396
At least it'll be a change from
the chitchat at uncle Timothy'S.
346
00:18:52,973 --> 00:18:55,309
That stuffy lot.
And whatever the family may say,
347
00:18:56,117 --> 00:18:58,375
I think you're lucky
to find such a man.
348
00:18:59,056 --> 00:19:00,336
I know I am.
349
00:19:01,201 --> 00:19:03,346
And you love him?
With all my heart and soul.
350
00:19:03,946 --> 00:19:05,690
And body?
351
00:19:07,436 --> 00:19:09,485
And body.
352
00:19:10,245 --> 00:19:14,399
I'm glad.
We've spoken a little of this before.
353
00:19:14,599 --> 00:19:16,346
Well, you've had no one else.
354
00:19:17,314 --> 00:19:19,523
I won't talk
of my own situation.
355
00:19:19,978 --> 00:19:22,073
I believe you understand
something of it,though not all.
356
00:19:22,860 --> 00:19:24,366
Not all, and I pray to god you never will
357
00:19:24,655 --> 00:19:26,978
because to understand
a life such as mine, you have to live it.
358
00:19:29,371 --> 00:19:30,947
But if you have any doubt in any way,
359
00:19:32,360 --> 00:19:33,727
if you feel there's the slightest chance
360
00:19:33,927 --> 00:19:35,636
that you can't give yourself
completely to Philip,
361
00:19:36,214 --> 00:19:39,930
rejoicing in the gift,
then I beg of you, June,do not marry him.
362
00:19:40,523 --> 00:19:42,566
I have no doubts.
363
00:19:45,016 --> 00:19:46,428
Then I'm very happy for you.
364
00:19:48,469 --> 00:19:50,331
Irene...
what?
365
00:19:51,304 --> 00:19:53,994
Is there nothing you can do?
No. No, I don't think there is.
366
00:19:54,273 --> 00:19:54,794
Look.
367
00:19:55,094 --> 00:19:57,017
This shall go on our chimney-piece.
368
00:19:58,379 --> 00:19:59,727
You won't have to come and fetch me.
369
00:20:03,025 --> 00:20:04,139
Well...
370
00:20:06,580 --> 00:20:07,884
June.
371
00:20:08,509 --> 00:20:10,645
Well...
Soames.
372
00:20:11,153 --> 00:20:12,335
I believe you're
to be congratulated.
373
00:20:12,774 --> 00:20:14,409
I'm sure I am.
And he's an architect,they say.
374
00:20:15,303 --> 00:20:17,117
Do they say he's a good one?
375
00:20:17,443 --> 00:20:19,346
As to that, I wouldn't know.
I've never heard of him.
376
00:20:20,155 --> 00:20:21,522
You will.
377
00:20:22,756 --> 00:20:24,573
You're home early, Soames.
Shall I ring for tea?
378
00:20:25,037 --> 00:20:27,654
Not for me, Irene, thank you.
I promised grandpapa I'd be home early.
379
00:20:27,899 --> 00:20:28,857
But I should like some.
380
00:20:29,327 --> 00:20:30,846
Very well.
Goodbye, Soames.
381
00:20:31,157 --> 00:20:32,185
Goodbye.
382
00:20:56,279 --> 00:20:57,344
You rang, sir?
383
00:20:57,952 --> 00:21:00,017
Bilson, would you please
bring mr. Forsyte some tea?
384
00:21:00,497 --> 00:21:02,042
Certainly, madam.
In here?
385
00:21:02,538 --> 00:21:04,132
In here, Soames?
Please.
386
00:21:04,580 --> 00:21:06,843
Very good, sir.
387
00:21:10,054 --> 00:21:11,543
What did June want?
388
00:21:12,752 --> 00:21:14,400
Must everybody want something?
389
00:21:15,120 --> 00:21:16,618
In my experience,
they usually do.
390
00:21:17,490 --> 00:21:18,914
Well, perhaps.
391
00:21:20,163 --> 00:21:22,014
She came to talk to me
about her lover.
392
00:21:24,845 --> 00:21:26,079
I don't know what uncle Jolyon's
thinking about.
393
00:21:27,581 --> 00:21:30,129
The fellow has no position,no money.
394
00:21:31,690 --> 00:21:34,696
He's a regular bohemian, they tell me.
395
00:21:34,896 --> 00:21:35,609
Artistic.
396
00:21:38,368 --> 00:21:40,020
Oh, they're all alike,
these people.
397
00:21:40,719 --> 00:21:43,761
No standards,
no balance about them.
398
00:21:45,530 --> 00:21:47,115
Well, that makes two of them.
399
00:21:47,651 --> 00:21:49,108
She's just the same.
400
00:21:50,300 --> 00:21:52,706
Soames, you do
amuse me sometimes.
401
00:21:54,070 --> 00:21:55,954
Oh you're always buying paintings.
402
00:21:56,543 --> 00:21:58,472
There's at least 20
upstairs in your study,
403
00:21:58,929 --> 00:22:00,608
and you spend hours
looking at them.
404
00:22:01,193 --> 00:22:04,226
Who do you imagine created them,
the dealers you buy them from?
405
00:22:04,987 --> 00:22:07,318
I buy good work because
I know it will appreciate in value.
406
00:22:08,617 --> 00:22:09,951
Perhaps mr. Bosinney's work will too.
407
00:22:10,498 --> 00:22:12,092
But you'll wait until he's dead.
408
00:22:13,949 --> 00:22:15,080
June tells me he's clever.
409
00:22:16,956 --> 00:22:18,261
What does she know
about anything?
410
00:22:20,118 --> 00:22:22,215
I think you're seeing far too much
of that young flibbertigibbet.
411
00:22:23,715 --> 00:22:25,048
Where are you going?
412
00:22:25,418 --> 00:22:26,677
I have things to do upstairs.
413
00:22:27,317 --> 00:22:28,917
I'd prefer you to stay here.
414
00:22:33,376 --> 00:22:35,242
Very well.
415
00:22:43,101 --> 00:22:44,563
Oh, yes,
you have plenty of time for your friends,
416
00:22:44,845 --> 00:22:45,656
but when I come home, you...
417
00:22:55,839 --> 00:22:57,187
"to meet mr. Philip Bosinney."
418
00:22:59,617 --> 00:23:01,095
Well, we shall have to go,I suppose.
419
00:23:03,156 --> 00:23:04,651
Though what the family's going
to make of him, I don't know.
420
00:23:08,000 --> 00:23:09,563
There must be something about the fellow,
421
00:23:09,763 --> 00:23:11,174
otherwise uncle Jolyon would never...
422
00:23:16,981 --> 00:23:19,587
aren't we dining with the Rogers'
tonight?
423
00:23:19,787 --> 00:23:20,160
Yes.
424
00:23:22,929 --> 00:23:25,609
Tell Bilson I'll have tea
upstairs in my study.
425
00:23:50,430 --> 00:23:51,664
Well, my dear.
426
00:23:52,111 --> 00:23:54,473
I hear you've added to your
brood since I last saw you.
427
00:23:55,072 --> 00:23:56,666
Oh, yes, indeed, uncle.
428
00:23:56,736 --> 00:23:58,332
Let's see,
there's val, Isobel...
429
00:23:58,573 --> 00:23:59,690
no, Imogen.
And...?
430
00:23:59,933 --> 00:24:02,517
And Maud. That's a fine
old english name.
431
00:24:03,309 --> 00:24:05,559
Dartie, you must be proud of your wife.
Certainly, sir.
432
00:24:05,814 --> 00:24:07,814
We're very proud of each other.
Well,the more the merrier.
433
00:24:08,343 --> 00:24:11,479
As the bookie said...where's June?
- Oh, yes,she's over there.
434
00:24:12,106 --> 00:24:14,253
I'm looking forward so much
to meeting mr. Bosinney.
435
00:24:14,453 --> 00:24:15,295
Come along, Monty.
436
00:24:16,249 --> 00:24:17,820
Mr. And mrs. Tweetyman.
437
00:24:19,678 --> 00:24:21,594
The old boy seems to think
we're running a stud, what?
438
00:24:21,746 --> 00:24:22,691
Monty, sh!
439
00:24:23,117 --> 00:24:24,126
June!
440
00:24:24,326 --> 00:24:26,610
winifred and Monty.
How nice.
441
00:24:28,149 --> 00:24:30,175
Philip, this is my cousin winifred
Dartie and her husband, Monty
442
00:24:30,375 --> 00:24:32,470
At last, mr. Bosinney.
443
00:24:32,959 --> 00:24:34,396
June's been keeping you
very dark.
444
00:24:34,656 --> 00:24:36,072
What nonsense.
And I can't say I blame her.
445
00:24:36,907 --> 00:24:38,156
You are different.
446
00:24:38,757 --> 00:24:39,926
Is that a compliment?
- What else?
447
00:24:40,726 --> 00:24:42,183
June, dear,
I must ask...
448
00:24:49,866 --> 00:24:51,019
you keen on racing?
449
00:24:53,004 --> 00:24:54,437
Racing what?
450
00:24:55,181 --> 00:24:56,662
Miss Forsyte.
451
00:24:57,839 --> 00:24:59,957
Ann, my dear.
452
00:25:00,631 --> 00:25:02,160
Jolyon.
You were able to come.
453
00:25:03,177 --> 00:25:04,209
Miss Hester Forsyte.
454
00:25:04,873 --> 00:25:07,715
- Mrs. Small.
- Don't wait for Juley.
455
00:25:08,556 --> 00:25:10,253
She always lags behind.
Parfitt.
456
00:25:11,206 --> 00:25:12,694
Madam?
- Parfitt, come here.
457
00:25:13,463 --> 00:25:15,912
Parfitt, look.
A strange cat.
458
00:25:17,192 --> 00:25:18,835
How could you permit
such a thing?
459
00:25:19,409 --> 00:25:21,946
Shoo. Shoo.
It doesn't budge.
460
00:25:22,482 --> 00:25:24,435
Excuse me, madam.
That is a hat,not a cat.
461
00:25:24,974 --> 00:25:27,694
Rubbish, man.
462
00:25:28,255 --> 00:25:28,837
Oh. Is it?
463
00:25:29,037 --> 00:25:31,712
But who would come calling
in a hat like that?
464
00:25:33,045 --> 00:25:34,699
Mr. Bosinney, madam.
465
00:25:35,267 --> 00:25:37,484
Mr...? Oh.
Extraordinary.
466
00:25:38,949 --> 00:25:41,054
So you're off to wales
for a whole month
467
00:25:41,878 --> 00:25:44,788
to stay with your aunts,
I believe, mr. Bosinney.
468
00:25:45,383 --> 00:25:46,640
Yes, my mother's sisters.
469
00:25:47,267 --> 00:25:48,824
Ah. You'll get a lot of rain down there,
I shouldn't wonder.
470
00:25:49,819 --> 00:25:52,323
Your grandfather is going to miss you, June.
Yes..
471
00:25:55,016 --> 00:25:56,575
Oh. Oh, thank you
very much. Thank you.
472
00:25:57,478 --> 00:25:59,649
And how are you, uncle James?
473
00:26:00,462 --> 00:26:02,485
Poorly, thank you.
This isn't real old worcester.
474
00:26:03,423 --> 00:26:05,925
Now, that set I gave your mother
when she married was the genuine thing.
475
00:26:06,153 --> 00:26:07,447
It'll keep it's price.
476
00:26:10,037 --> 00:26:11,200
I'll see you when I come back.
477
00:26:11,702 --> 00:26:13,030
Yes, dear.
Philip?
478
00:26:15,168 --> 00:26:20,185
Everybody's been most kind,
coming to congratulate her.
479
00:26:20,386 --> 00:26:22,533
She ought to be very happy.
480
00:26:23,294 --> 00:26:26,062
I can't say.
That young Bosinney's a pauper.
481
00:26:27,232 --> 00:26:30,178
When Winifred married Dartie,
I made him bring every penny into settlement.
482
00:26:30,802 --> 00:26:32,570
Good thing too.
They'd have nothing by now.
483
00:26:33,031 --> 00:26:34,422
Yes, but James...
484
00:26:34,622 --> 00:26:37,637
well,
I couldn't help it if Irene had no money.
485
00:26:38,632 --> 00:26:39,985
Soames would have her.
486
00:26:40,592 --> 00:26:42,482
In my opinion,
it's just as well as it is.
487
00:26:43,225 --> 00:26:44,882
She won't get any ideas
in her head.
488
00:26:45,926 --> 00:26:47,307
A soft hat?
489
00:26:47,763 --> 00:26:49,950
You must be mistaken.
No, I assure you.
490
00:26:50,686 --> 00:26:52,977
You thought it was a cat?
- Really, Juley.
491
00:26:53,552 --> 00:26:55,570
It quite put me about.
A soft hat.
492
00:26:56,395 --> 00:26:59,299
Very haughty.
The wild buccaneer.
493
00:27:02,958 --> 00:27:04,302
Buccaneer.
494
00:27:04,766 --> 00:27:06,696
The very name for him.
Le mot juste.
495
00:27:07,184 --> 00:27:08,929
George, dear, I don't know
what we'd do without you.
496
00:27:09,561 --> 00:27:11,082
Nor do I, quite frankly.
497
00:27:11,867 --> 00:27:13,317
Come and meet millie.
498
00:27:14,909 --> 00:27:16,428
He's an odd-looking devil,
isn't he?
499
00:27:16,641 --> 00:27:17,883
Like a half-tamed leopard.
500
00:27:18,083 --> 00:27:19,895
I shouldn't be surprised
if he made a bolt for it.
501
00:27:21,156 --> 00:27:22,508
I don't see Timothy.
502
00:27:22,988 --> 00:27:24,230
Wouldn't he come?
- No, dear, no.
503
00:27:24,717 --> 00:27:26,127
He didn't think it wise.
Why not?
504
00:27:26,743 --> 00:27:28,728
All these people,
such a crush.
505
00:27:29,016 --> 00:27:29,992
You never know, do you?
506
00:27:30,192 --> 00:27:32,299
And Timothy, so liable to catch things.
507
00:27:32,499 --> 00:27:37,488
I can't afford to take
the care of myself that he does.
508
00:27:37,498 --> 00:27:39,110
Hester?
- Excuse me, dear.
509
00:27:39,120 --> 00:27:41,062
Yes, Juley?
- Well, nick?
510
00:27:41,070 --> 00:27:42,426
How are you?
- I'm bad.
511
00:27:42,619 --> 00:27:45,282
Been bad all week.
The doctor can't tell why.
512
00:27:45,804 --> 00:27:47,541
He's a clever fellow,
or I shouldn't have him.
513
00:27:47,981 --> 00:27:50,197
But all I get are bills.
Doctors?
514
00:27:50,675 --> 00:27:52,197
They tell you anything.
515
00:27:52,264 --> 00:27:54,165
I've had all the doctors in
London one time or another.
516
00:27:54,609 --> 00:27:55,828
They can't help you.
517
00:27:56,670 --> 00:27:58,867
There's Swithin now.
There he is,bigger than ever.
518
00:27:59,067 --> 00:28:01,762
They can't get his weight down.
Look at him.
519
00:28:05,087 --> 00:28:06,206
Well, how are you?
520
00:28:06,682 --> 00:28:08,394
Yes, how are you?
521
00:28:08,836 --> 00:28:11,660
We were just saying,
you don't get any thinner. Thinner?
522
00:28:12,228 --> 00:28:13,045
I'm in good case.
523
00:28:13,245 --> 00:28:15,503
Not one of your thread
papers like James there.
524
00:28:16,151 --> 00:28:17,304
I'm very well in myself,
525
00:28:17,784 --> 00:28:19,641
but my nerves are out of order
and I worry too much.
526
00:28:20,353 --> 00:28:21,834
I shall have
to go to bath.
527
00:28:22,418 --> 00:28:24,104
I've tried Harrogate.
That's no good.
528
00:28:24,618 --> 00:28:28,109
What I need... you all talk to much
about your ailments. Now, look at us.
529
00:28:28,829 --> 00:28:30,951
For our ages, we're probably
the healthiest men in England.
530
00:28:33,204 --> 00:28:34,340
Excuse me.
531
00:28:44,970 --> 00:28:46,482
Steady, Monty.
It shows.
532
00:28:47,107 --> 00:28:48,371
What?
- Oh, yeah.
533
00:28:49,636 --> 00:28:51,909
All the same,
there is something about her.
534
00:28:52,750 --> 00:28:54,214
There is, indeed.
535
00:28:54,686 --> 00:28:56,200
"I'm beautiful,
but don't touch."
536
00:28:56,695 --> 00:28:58,071
Irresistible.
537
00:28:59,545 --> 00:29:00,962
Uncle Jolyon,
I'm so sorry we're late.
538
00:29:01,426 --> 00:29:02,899
Soames had work at his office.
Never mind.
539
00:29:03,307 --> 00:29:04,851
Always a pleasure
to see you.
540
00:29:05,332 --> 00:29:06,765
Ah, Soames.
Nose down to business?
541
00:29:07,262 --> 00:29:08,541
Shouldn't I?
- What? Oh,
542
00:29:09,030 --> 00:29:10,671
but don't deprive your pretty
wife of her pleasures.
543
00:29:11,311 --> 00:29:13,352
Come.
She's a good-looking woman.
544
00:29:13,792 --> 00:29:15,681
I'm told they don't get on.
She'd no money.
545
00:29:16,506 --> 00:29:18,498
What was her father?
- A professor,I believe.
546
00:29:19,307 --> 00:29:20,523
No money in that.
547
00:29:21,067 --> 00:29:23,492
They say her mother's father
was cement.
548
00:29:24,605 --> 00:29:25,942
But he went bankrupt.
549
00:29:26,559 --> 00:29:29,583
Soames had better watch her.
There's a foreign look about her.
550
00:29:30,303 --> 00:29:32,011
I call her distinguished.
551
00:29:33,156 --> 00:29:34,748
I'm sorry for James.
552
00:29:35,237 --> 00:29:36,677
He's had trouble with Dartie.
553
00:29:36,877 --> 00:29:40,287
The fellow went a bear on
oil and couldn't settle.
554
00:29:41,006 --> 00:29:42,246
James had to pay.
555
00:29:42,663 --> 00:29:45,711
A capital figure.
Yes, she's a good-looking woman.
556
00:29:47,257 --> 00:29:48,705
Soames, dear.
557
00:29:49,729 --> 00:29:51,283
I haven't seen you
for an age.
558
00:29:51,948 --> 00:29:53,539
Well, what do you think
of the engagement?
559
00:29:54,357 --> 00:29:56,686
They're well-suited.
I think he's intelligent.
560
00:29:57,182 --> 00:29:58,983
Romantic too.
Those bones.So fine drawn.
561
00:29:59,551 --> 00:30:01,856
They tell me he's
occasionally short of food.
562
00:30:02,057 --> 00:30:02,528
Soames.
563
00:30:04,026 --> 00:30:05,304
Have you heard George's
nickname for him?
564
00:30:06,905 --> 00:30:08,193
No.
No? "The wild buccaneer".
565
00:30:08,688 --> 00:30:09,986
I wonder what June
will think of that.
566
00:30:10,554 --> 00:30:12,819
Oh, she'll tame him.
I know he'll miss me, Phil.
567
00:30:13,483 --> 00:30:14,845
He's bound to.
568
00:30:15,161 --> 00:30:18,086
But after all, it's just as well for him
to get used to being...
569
00:30:18,350 --> 00:30:20,710
what are you looking at?
- Who is that?
570
00:30:21,205 --> 00:30:23,039
Where?
- Irene!
571
00:30:23,870 --> 00:30:25,302
Irene!
Excuse me, please.
572
00:30:25,913 --> 00:30:28,357
Irene, where have you been?
- We've been waiting for you for ages.
573
00:30:28,923 --> 00:30:30,108
You're so late.
574
00:30:30,620 --> 00:30:31,813
I didn't hear
Parfitt announce you.
575
00:30:32,253 --> 00:30:33,866
We were too late, I think,
even for even that.
576
00:30:34,431 --> 00:30:36,856
Now, phil.
Irene is my greatest chum.
577
00:30:37,568 --> 00:30:38,984
So you'd better be good friends,
you two.
578
00:30:53,352 --> 00:30:54,553
I resign.
579
00:30:55,025 --> 00:30:56,266
Another game?
- Revanche?
580
00:30:56,706 --> 00:30:58,387
Why not?
- Jo, I'm sorry to interrupt,
581
00:30:59,330 --> 00:31:02,580
but have you got time?
- Eh... oh, lord, no.
582
00:31:03,396 --> 00:31:04,633
You'll have to excuse me, doctor,
583
00:31:04,833 --> 00:31:06,791
I promised to meet this art dealer chap,
Eberhardt, at the club.
584
00:31:07,621 --> 00:31:08,891
Are we getting known?
585
00:31:09,638 --> 00:31:10,850
A one-man show, perhaps?
- I shouldn't think so.
586
00:31:11,395 --> 00:31:12,652
I should think so.
Look here.
587
00:31:13,139 --> 00:31:16,253
This is important. And look at me, I'm in
on the ground floor.
588
00:31:16,853 --> 00:31:22,128
I am the possessor of an original, signed,
hand-painted Forsyte watercolor.
589
00:31:23,076 --> 00:31:24,932
I'll walk down the road with you.
Thank you.
590
00:31:25,230 --> 00:31:25,996
Shan't be a moment.
591
00:31:26,196 --> 00:31:28,331
I'll just run up and say
good night to the children.
592
00:31:30,356 --> 00:31:31,356
Well, dear lady,
593
00:31:31,972 --> 00:31:35,894
and how are you keeping?
- Oh, splendidly,thank you.
594
00:31:36,423 --> 00:31:37,793
No more of these bad headaches?
595
00:31:38,238 --> 00:31:38,844
No...
596
00:31:40,440 --> 00:31:42,689
not very often.
But you still get them?
597
00:31:43,707 --> 00:31:45,100
Occasionally.
598
00:31:45,692 --> 00:31:48,821
Those tablets I gave you,any good?
599
00:31:49,276 --> 00:31:50,207
Yes, but...
600
00:31:50,665 --> 00:31:52,472
ah, but they leave you
depressed, eh?
601
00:31:53,601 --> 00:31:54,709
How did you know?
602
00:31:55,862 --> 00:31:58,049
Well, they sometimes have that effect.
603
00:31:58,871 --> 00:32:00,239
Dr. Dewar.
604
00:32:01,857 --> 00:32:03,993
Is there anything wrong with me?
605
00:32:04,028 --> 00:32:06,924
No. I think you're a perfectly
normal, healthy young woman.
606
00:32:07,511 --> 00:32:08,547
Normal?
607
00:32:09,332 --> 00:32:10,710
Mm-hm.
Am I?
608
00:32:11,397 --> 00:32:13,656
At one moment, I'm like a bird,
609
00:32:13,856 --> 00:32:17,136
high in the air, full
of gaiety and laughter.
610
00:32:17,768 --> 00:32:19,090
Life is wonderful.
611
00:32:19,809 --> 00:32:21,586
And the next second,
like that...
612
00:32:22,306 --> 00:32:24,067
I'm raging.
Raging?
613
00:32:24,916 --> 00:32:27,821
Oh, yes.
Raging about something quite trivial.
614
00:32:29,934 --> 00:32:33,413
Or I'm sunk so low in spirit
that I wish to die.
615
00:32:35,258 --> 00:32:37,145
Is that normal?
616
00:32:38,426 --> 00:32:40,459
It'S... it's not uncommon.
617
00:32:41,180 --> 00:32:42,909
To this extent?
618
00:32:43,485 --> 00:32:45,286
Well, we all feel the same way
to some extent.
619
00:32:45,782 --> 00:32:47,391
It's a matter of temperament.
620
00:32:47,911 --> 00:32:50,426
Now you, maybe you feel things
more deeply than others.
621
00:32:51,297 --> 00:32:53,106
That's why your heights
are sublime
622
00:32:54,026 --> 00:32:55,764
and your depths...
I know...
623
00:32:56,901 --> 00:32:59,260
all about my depths.
624
00:33:00,456 --> 00:33:03,568
You worry too much, and it's
a strain on your nerves.
625
00:33:04,073 --> 00:33:06,075
And as I've said,
not an uncommon condition.
626
00:33:08,756 --> 00:33:10,362
Doctors haven't got a name for it.
627
00:33:11,055 --> 00:33:14,921
some likely lad invents one
and makes a name for himself.
628
00:33:16,850 --> 00:33:19,859
So what am I to do?
- You must try to be calm.
629
00:33:22,716 --> 00:33:24,122
Very well, doctor.
630
00:33:24,789 --> 00:33:26,607
I shall try to be calm.
631
00:33:38,500 --> 00:33:40,766
Isn't that the hotch-potch club?
632
00:33:41,517 --> 00:33:42,807
That's right, sir.
633
00:33:43,526 --> 00:33:45,216
Pull over there and stop.
634
00:33:45,696 --> 00:33:47,249
Right you are, guv'n
635
00:33:55,708 --> 00:33:56,998
These are very difficult times.
636
00:33:59,410 --> 00:34:00,728
It's good of you to see me.
637
00:34:01,568 --> 00:34:03,193
I shall wait
till I hear from you, then.
638
00:34:04,154 --> 00:34:05,861
Good night, sir.
639
00:34:17,977 --> 00:34:19,120
Good evening.
640
00:34:19,642 --> 00:34:20,818
Sir?
641
00:34:21,346 --> 00:34:22,863
Mr. Jolyon Forsyte is still
a member of this club?
642
00:34:23,213 --> 00:34:24,774
Yes, sir.
In the club now.
643
00:34:25,239 --> 00:34:27,537
What name, sir?
- His father.
644
00:34:28,113 --> 00:34:29,338
Very good, sir.
If you'll just...
645
00:34:30,972 --> 00:34:32,363
why, there he is, sir.
646
00:34:49,715 --> 00:34:51,364
How are you, my boy?
647
00:34:53,285 --> 00:34:54,942
How are you, father?
648
00:34:55,919 --> 00:34:57,520
Just thought I'd drop in.
649
00:34:58,744 --> 00:35:00,417
Very good of you.
650
00:35:01,562 --> 00:35:02,955
I've got a cab outside.
651
00:35:03,412 --> 00:35:04,844
If you're going my way,
I'll give you a lift.
652
00:35:07,685 --> 00:35:09,293
Thank you.
653
00:35:46,039 --> 00:35:47,320
You're looking well, father.
654
00:35:47,840 --> 00:35:49,395
Middling, thanks.
Middling.
655
00:35:50,979 --> 00:35:52,387
I've been to the opera.
656
00:35:52,924 --> 00:35:55,573
Alone?
- Yes. June is away on a visit.
657
00:35:57,486 --> 00:35:59,783
She's engaged to be married.
Did you know?
658
00:36:00,461 --> 00:36:02,006
Yes, I read it
in the paper.
659
00:36:03,095 --> 00:36:05,720
She's far too young,
but they're...
660
00:36:08,515 --> 00:36:09,706
what was the opera?
Mozart?
661
00:36:11,360 --> 00:36:13,057
No, one of those new fangled german
pantomimes.
662
00:36:13,202 --> 00:36:14,921
You don't care for wagner, do you?
663
00:36:15,121 --> 00:36:15,980
Bombastic chap.
664
00:36:16,763 --> 00:36:19,278
And the singers.
Wretched, poor things.
665
00:36:20,791 --> 00:36:22,887
I remember when you used
to come down from Cambridge,
666
00:36:23,503 --> 00:36:24,904
and I'd take you...
667
00:36:27,419 --> 00:36:28,451
Fidelio,
668
00:36:28,962 --> 00:36:32,034
The barber of seville.
We had some real music in those days.
669
00:36:32,793 --> 00:36:34,138
There's no opera now.
670
00:36:35,250 --> 00:36:36,987
Perhaps it's us, father,
not the music.
671
00:36:37,470 --> 00:36:39,613
Us?
Well, me, you mean.
672
00:36:40,149 --> 00:36:41,408
Perhaps you're right.
673
00:36:41,608 --> 00:36:43,527
Old age is a damnable thing, Jo.
674
00:36:45,428 --> 00:36:47,381
You lose the flavor of things.
675
00:36:49,358 --> 00:36:50,735
I still kept my palate,thank God.
676
00:36:51,510 --> 00:36:52,842
Yes, the finest palate in London.
677
00:36:53,378 --> 00:36:54,488
That's just what old Nick Treffry
678
00:36:54,688 --> 00:36:56,908
used to say in the old days,
when we started in the tea business.
679
00:36:58,371 --> 00:37:00,300
"With your palate, my boy", he said,
680
00:37:00,500 --> 00:37:02,482
"we'll make our fortunes." And we did.
681
00:37:09,343 --> 00:37:12,961
Father... what does June look like now?
682
00:37:14,898 --> 00:37:16,562
She's a little thing.
683
00:37:17,138 --> 00:37:18,748
They say she's like me.
That's nonsense.
684
00:37:19,451 --> 00:37:21,934
More like your mother.
Same eyes and hair.
685
00:37:22,462 --> 00:37:23,694
Pretty?
686
00:37:24,231 --> 00:37:25,646
Not bad-looking.
687
00:37:26,191 --> 00:37:27,611
Regular Forsyte chin.
688
00:37:27,812 --> 00:37:30,449
I shall miss her here when she's gone.
689
00:37:32,372 --> 00:37:34,153
She must be
all wrapped up in him.
690
00:37:35,376 --> 00:37:37,502
What will you do with yourself?
- Do with myself?
691
00:37:38,015 --> 00:37:39,055
How should I know?
692
00:37:44,338 --> 00:37:46,547
Jo, I should like to hear
693
00:37:47,108 --> 00:37:48,676
what sort of water you're in.
694
00:37:49,204 --> 00:37:50,454
I suppose you're in debt.
695
00:37:50,933 --> 00:37:52,035
No. No, I'm not in debt.
696
00:37:52,235 --> 00:37:54,072
No, I shouldn't have mentioned it, I...
697
00:37:57,345 --> 00:37:59,468
will you come in for a minute?
698
00:37:59,600 --> 00:38:01,310
No, father, you must excuse me.
699
00:38:01,855 --> 00:38:03,423
My wife is expecting me home.
700
00:38:04,479 --> 00:38:06,113
Yes, well...
701
00:38:13,352 --> 00:38:15,190
No, take the cab on.
702
00:38:17,301 --> 00:38:19,963
And Jo...
take care of yourself.
703
00:38:22,301 --> 00:38:23,573
Good night, sir.
704
00:38:24,036 --> 00:38:25,165
Good night.
705
00:38:26,550 --> 00:38:28,855
Here. That's for you.
706
00:38:29,576 --> 00:38:31,064
Oh, thank you, guv'nor.
Drive on.
707
00:38:32,057 --> 00:38:33,891
Right. Giddap, there!
708
00:39:02,784 --> 00:39:04,179
That's a very pretty gown.
709
00:39:07,283 --> 00:39:09,180
The color suits you.
710
00:39:09,684 --> 00:39:11,189
Yes?
711
00:39:12,102 --> 00:39:14,967
Here.
I got you this to go with it.
712
00:39:18,288 --> 00:39:20,033
Thank you.It's beautiful.
713
00:39:20,787 --> 00:39:22,114
Please wear it tonight.
714
00:39:22,619 --> 00:39:24,243
I already...
I'd...
715
00:39:25,388 --> 00:39:27,702
I'd prefer you
to wear this one.
716
00:39:28,445 --> 00:39:30,318
If you wish it.
717
00:39:37,938 --> 00:39:40,483
May I?
718
00:39:46,528 --> 00:39:50,034
Is there nothing, nothing at all?
719
00:39:52,954 --> 00:39:54,891
Nothing.
720
00:39:55,707 --> 00:39:58,020
Whatever you do,
whatever you give me,
721
00:39:59,246 --> 00:40:01,230
nothing.
722
00:40:01,838 --> 00:40:03,448
I'm sorry.
723
00:40:04,456 --> 00:40:06,361
Sorry?
724
00:40:21,080 --> 00:40:23,018
Oh, you're a fine sort of wife.
725
00:40:30,165 --> 00:40:32,014
It's time we were leaving.
726
00:40:32,558 --> 00:40:34,663
My uncle Swithin doesn't like
waiting for his dinner.
727
00:40:53,392 --> 00:40:54,457
Yes, now...
728
00:40:55,009 --> 00:40:57,844
Jolyon drinks a glass.
Not more than two.
729
00:40:59,068 --> 00:41:02,652
James can't take his wine
these days, never could for that matter.
730
00:41:03,558 --> 00:41:05,831
Soames, careful chap.
731
00:41:06,415 --> 00:41:09,192
Emily, Winifred, Bosinney.
732
00:41:10,249 --> 00:41:11,850
Can't tell.
733
00:41:12,859 --> 00:41:15,444
Too dry for poor Hester.
She's got no palate.
734
00:41:16,405 --> 00:41:18,022
June, she's young.
735
00:41:19,078 --> 00:41:21,336
Mrs. Soames.
736
00:41:22,327 --> 00:41:25,384
Two glasses, perhaps,
but she'll appreciate it.
737
00:41:29,531 --> 00:41:31,467
Myself, well...
738
00:41:31,972 --> 00:41:34,006
Dartie? He'll drink
whatever you give him.
739
00:41:34,798 --> 00:41:36,087
Adolf?
Sir?
740
00:41:36,534 --> 00:41:38,127
Put in another bottle.
Yes, sir.
741
00:41:38,567 --> 00:41:43,195
And Adolf... the least touch
of the west india when you come to the ham.
742
00:41:43,898 --> 00:41:46,604
Very good, sir.
743
00:42:03,732 --> 00:42:05,189
Thank you.
744
00:42:05,678 --> 00:42:08,286
I suppose Ann doesn't come down
in the mornings these days.
745
00:42:08,943 --> 00:42:11,152
No. But she's still very spry.
746
00:42:11,816 --> 00:42:13,435
Just a little, thank you.
747
00:42:13,993 --> 00:42:15,594
She's 88 next year,
you know.
748
00:42:16,058 --> 00:42:17,723
She's getting very shaky.
749
00:42:18,221 --> 00:42:19,840
And so will you be, soon.
750
00:42:20,332 --> 00:42:22,342
None of us are getting any younger,
you know.
751
00:42:27,960 --> 00:42:30,980
Well, what do you think of Swithin's mutton?
Southdown, isn't it?
752
00:42:31,505 --> 00:42:35,076
Southdown's all right for a leg or a
shoulder, but for a saddle, give me Dartmoor.
753
00:42:35,756 --> 00:42:38,253
So you always say.
I'll stick to welsh.
754
00:42:38,750 --> 00:42:40,182
Always have,
always will.
755
00:42:40,630 --> 00:42:42,240
Nicholas says there's
no flavor to that.
756
00:42:42,632 --> 00:42:44,136
And Nicholas,he buys New zealand.
757
00:42:44,585 --> 00:42:45,906
Says there's nothing like it.
758
00:42:46,337 --> 00:42:47,746
He's right.
I've tasted it.
759
00:42:48,290 --> 00:42:50,403
Your uncle Roger swears by german.
760
00:42:50,884 --> 00:42:52,348
Oh, I know.
We dined there the other night,
761
00:42:52,757 --> 00:42:54,537
and he showed us
the butcher's bill to prove it.
762
00:42:54,966 --> 00:42:56,334
I don't know what
all the fuss is about.
763
00:42:56,759 --> 00:42:58,495
One piece of mutton's
the same as any other.
764
00:43:02,473 --> 00:43:03,547
Don't you think it's extraordinary?
765
00:43:03,765 --> 00:43:04,436
What?
766
00:43:04,729 --> 00:43:05,969
Why, only the other sunday,
767
00:43:06,425 --> 00:43:07,977
and you should have been
in church, Soames.
768
00:43:08,578 --> 00:43:12,580
Mr. Scoles was so witty in his sermon,
so sarcastic.
769
00:43:13,436 --> 00:43:15,909
He said,
"what shall it profit a man
770
00:43:16,357 --> 00:43:18,607
if he gain his own soul
and lose his property?"
771
00:43:19,488 --> 00:43:21,489
He said that was the motto
of the middle class.
772
00:43:22,314 --> 00:43:24,018
What do you suppose he meant?
773
00:43:24,506 --> 00:43:25,811
How should I know?
774
00:43:26,320 --> 00:43:28,233
Abandon hope all ye who enter here.
775
00:43:29,898 --> 00:43:33,300
I heard such an amusing story yesterday
about your little valerius.
776
00:43:33,803 --> 00:43:35,580
Oh, not Valerius, aunt Juley,
if you don't mind.
777
00:43:36,213 --> 00:43:39,566
Didn't you know? Winifred's decided
to drop it, and Publius too.
778
00:43:40,240 --> 00:43:42,250
So difficult for the poor boy
when he goes to school.
779
00:43:42,776 --> 00:43:45,498
They'd probably call him Pubby.
Dear me.
780
00:43:45,962 --> 00:43:48,204
So it's to be Val from now on,
just plain Val.
781
00:43:49,259 --> 00:43:50,796
How do you like this,
my dear?
782
00:43:51,316 --> 00:43:53,653
Very much.
Not too dry for you, eh?
783
00:43:54,310 --> 00:43:55,599
Not at all.
It's perfect.
784
00:43:56,183 --> 00:43:57,951
You're a woman of taste,
not like...
785
00:43:59,512 --> 00:44:00,882
ah...
786
00:44:02,219 --> 00:44:04,324
that's a pretty thing.
Now, what do you pay
787
00:44:04,908 --> 00:44:06,989
for a thing like that nowadays?
788
00:44:08,621 --> 00:44:10,280
I don't know.
Soames gave it to me.
789
00:44:14,182 --> 00:44:15,781
I dare say you're dull at home.
790
00:44:16,887 --> 00:44:19,226
You come and dine with me any
day you like.
791
00:44:20,107 --> 00:44:21,524
I'll give you as good a bottle of
wine as you'll get in london.
792
00:44:22,260 --> 00:44:23,413
Thank you, uncle Swithin.
793
00:44:23,918 --> 00:44:25,405
You're very kind.
794
00:44:33,714 --> 00:44:35,435
Eat your strawberries, Soames.
They're very good.
795
00:44:37,131 --> 00:44:38,612
Do cheer up.
796
00:44:39,029 --> 00:44:41,999
Is anything wrong?
No, no, no.
797
00:44:42,750 --> 00:44:45,040
I've been thinking.
Irene's seeing far too much of June.
798
00:44:45,627 --> 00:44:47,057
Oh, surely she'sa harmless little thing.
799
00:44:47,155 --> 00:44:48,096
No, I don't agree.
800
00:44:48,381 --> 00:44:49,964
She gets around
with the wrong people.
801
00:44:50,388 --> 00:44:51,637
It's not a friendship
i want to encourage.
802
00:44:52,061 --> 00:44:53,782
Honestly, Soames.
They're cousins by marriage.
803
00:44:54,150 --> 00:44:55,736
I don't see...
all right. Never mind.
804
00:44:59,425 --> 00:45:00,504
I'd like your opinion on something.
805
00:45:01,217 --> 00:45:02,593
You want my opinion.
806
00:45:03,299 --> 00:45:04,403
My dear boy,
what's come over you?
807
00:45:04,631 --> 00:45:06,756
That chap, Bosinney.
Would you say he was reliable?
808
00:45:07,212 --> 00:45:11,445
Hard to say.
He's clever, modern,difficult to please.
809
00:45:12,822 --> 00:45:14,818
But I'd say
if he tackled anything, he'd see it through,
810
00:45:15,235 --> 00:45:17,612
if only to satisfy himself.
Reliable in that sense, yes.
811
00:45:18,758 --> 00:45:19,917
And as a member
of the family,
812
00:45:20,405 --> 00:45:22,358
he wouldn't be too difficult to
deal with in matters of money.
813
00:45:22,854 --> 00:45:24,541
I mean, he'd probably
accept a nominal fee.
814
00:45:24,976 --> 00:45:26,608
Soames, tell me.
No, no, no. Nothing.
815
00:45:27,048 --> 00:45:28,777
I've decided nothing, yet.
Soames!
816
00:45:29,337 --> 00:45:31,587
And on the way back, we saw
a beautiful site for a house.
817
00:45:32,091 --> 00:45:33,668
Eh? Now where was that?
818
00:45:34,228 --> 00:45:35,765
On the river,
near Sonning.
819
00:45:36,269 --> 00:45:38,682
I suppose you wouldn't know
whether the land about there was freehold,
820
00:45:39,528 --> 00:45:42,338
or what the price of it's likely to be?
Yes. I made inquiries.
821
00:45:43,083 --> 00:45:44,964
What?
You're not thinking of buying land?
822
00:45:45,037 --> 00:45:46,119
Of course not.
823
00:45:46,750 --> 00:45:49,290
But I thought it would be
a splendid place for you
824
00:45:49,490 --> 00:45:50,993
or someone to build a house.
825
00:45:52,505 --> 00:45:54,418
Land ought to be very dear
about there.
826
00:45:55,059 --> 00:45:57,124
You should go into the country,
uncle James. Why don't you?
827
00:45:57,669 --> 00:45:59,069
It would do you
a lot of good.
828
00:45:59,661 --> 00:46:01,934
Good? What's to be got out of
buying land? Building houses?
829
00:46:02,509 --> 00:46:03,759
I couldn't get four percent
for my money.
830
00:46:04,256 --> 00:46:06,256
What does that matter?
You'd get fresh air.
831
00:46:06,696 --> 00:46:08,657
I?
What should I do with fresh air?
832
00:46:09,890 --> 00:46:11,547
Everybody needs fresh air.
833
00:46:13,205 --> 00:46:15,245
You don't know
the value of money.
834
00:46:15,893 --> 00:46:18,457
No, and I hope I never shall.
835
00:46:22,258 --> 00:46:23,194
Hello. What's up?
836
00:46:23,698 --> 00:46:25,010
My relations,that's all.
837
00:46:25,483 --> 00:46:26,867
They make me sick.
838
00:46:27,724 --> 00:46:29,285
Swithin asked me to pour out.
839
00:46:29,781 --> 00:46:31,846
Cream for you, Juley?
Yes, please, dear.
840
00:46:32,711 --> 00:46:37,513
Four hundred pounds?
You gave 400 pounds for that?
841
00:46:38,113 --> 00:46:41,035
I did, but mind you, it's a regular
work of art. It's a lot of money.
842
00:46:41,667 --> 00:46:43,804
A lot of wasted money.
I don't regret a penny of it.
843
00:46:44,478 --> 00:46:48,158
That's not common english.
It's genuine modern italian.
844
00:46:49,798 --> 00:46:51,224
There's a great deal
of work there.
845
00:46:51,784 --> 00:46:56,386
The poor foreign devil who made it asked 500,
so I gave him four.
846
00:46:56,851 --> 00:46:58,516
Half-starved, he looked.
847
00:46:59,020 --> 00:47:01,019
Artists are seedy-looking chaps.
Don't know how they live.
848
00:47:01,612 --> 00:47:03,502
Still, 400...
849
00:47:03,738 --> 00:47:05,228
I could get eight for it today.
I wouldn't give you two.
850
00:47:06,247 --> 00:47:07,655
And I wouldn't give you
two shilling not for that
851
00:47:08,088 --> 00:47:09,879
or any other
collections of bronze goddesses.
852
00:47:10,336 --> 00:47:11,680
Give me the real thing any day.
853
00:47:14,267 --> 00:47:15,562
What do you say, Soames?
854
00:47:15,978 --> 00:47:17,451
Stucco.
Stucco, indeed.
855
00:47:18,085 --> 00:47:20,230
I'd like to see anything
in your house half as good.
856
00:47:20,814 --> 00:47:22,079
As an architect, Bosinney,
857
00:47:22,511 --> 00:47:24,511
what do you think of it?
Yes, Bosinney.
858
00:47:25,631 --> 00:47:28,849
Let's have your opinion.
The work is a remarkable one.
859
00:47:30,154 --> 00:47:31,908
Remarkable for what?
860
00:47:36,861 --> 00:47:39,335
For its... naivet�.
861
00:47:40,147 --> 00:47:41,464
Eh?
862
00:47:44,321 --> 00:47:44,988
Naivet�, hm?
863
00:47:45,188 --> 00:47:47,915
Well, if you've finished,
we'll join the ladies.
864
00:47:54,503 --> 00:47:56,872
Did you hear the one about...?
Yes, 40 years ago.
865
00:48:01,778 --> 00:48:03,098
Bosinney?
866
00:48:09,930 --> 00:48:11,053
Well?
867
00:48:11,566 --> 00:48:14,187
If you've nothing better to do on sunday,
868
00:48:14,387 --> 00:48:16,433
come down to Robin hill with me.
869
00:48:18,393 --> 00:48:20,697
I'd like your opinion
on a site.
870
00:48:21,274 --> 00:48:22,578
Are you going to build?
871
00:48:23,090 --> 00:48:25,099
I might.
But don't speak of it.
872
00:48:25,622 --> 00:48:27,414
I won't.
873
00:48:27,878 --> 00:48:29,687
Why ask me?
You could afford one of the swells.
874
00:48:30,383 --> 00:48:31,896
Do you want to come or not?
875
00:48:32,328 --> 00:48:35,256
Of course.
Tell me, is it because I'm engaged to June?
876
00:48:37,046 --> 00:48:38,303
Partly, I suppose.
877
00:48:38,744 --> 00:48:41,545
That's one of the things
I like about the Forsytes.
878
00:48:42,042 --> 00:48:43,994
They stick together.
879
00:48:45,307 --> 00:48:47,956
Robin hill,
that's 12 miles.
880
00:48:49,813 --> 00:48:51,662
How will your wife like being
so far out?
881
00:48:54,191 --> 00:48:56,416
I hope she'll approve of anything
I choose to do.
882
00:48:57,090 --> 00:48:58,954
I hope so too.
883
00:49:00,242 --> 00:49:02,826
But then women are the devil,
aren't they?
884
00:49:04,004 --> 00:49:05,749
Well, I'll see you on sunday.
885
00:49:06,305 --> 00:50:06,477
Support us and become VIP member
to remove all ads from www.OpenSubtitles.org
886
00:50:06,527 --> 00:50:11,077
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
67557
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.