All language subtitles for The Equalizer (2021) 2x03 - Leverage (English)

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:11,138 --> 00:01:13,172 Show 'em! Wash them dishes, punk. 2 00:01:14,225 --> 00:01:15,507 Back already, baby boy? 3 00:01:16,477 --> 00:01:18,622 - What you need? - That Molly. 4 00:01:18,646 --> 00:01:19,656 Only five again? 5 00:01:19,680 --> 00:01:21,491 Nah. 25. 6 00:01:21,515 --> 00:01:22,576 Upping your game, son? 7 00:01:22,600 --> 00:01:23,910 You know how it is. 8 00:01:23,934 --> 00:01:25,328 I'm just trying to get paid. 9 00:01:25,352 --> 00:01:26,997 Yeah, say less. We got you. 10 00:01:27,021 --> 00:01:28,498 ? I'm a dealer, and I'm known ? 11 00:01:28,522 --> 00:01:31,668 ? to pull up on them dealer tags... ? 12 00:01:32,760 --> 00:01:33,837 Where you at? Hey, give me that. 13 00:01:33,861 --> 00:01:35,005 Man. Hey, get him. 14 00:01:35,029 --> 00:01:36,506 Put your hands down. 15 00:01:36,530 --> 00:01:38,141 - Get your ass back... - That's what happens 16 00:01:38,165 --> 00:01:40,477 when you steal from Lamar Starks. 17 00:01:40,501 --> 00:01:42,579 But if you really trying to get paid, 18 00:01:42,603 --> 00:01:43,814 fall through tomorrow, all right? 19 00:01:43,838 --> 00:01:45,015 I got some people I want you to meet. 20 00:01:45,039 --> 00:01:46,883 - A'ight. Bet. - A'ight? 21 00:01:49,009 --> 00:01:50,937 You ain't nothing right now, huh? 22 00:01:57,267 --> 00:01:59,029 Boy, where the hell you been? 23 00:01:59,053 --> 00:02:00,197 I had some stuff to take care of. 24 00:02:00,221 --> 00:02:01,364 Stuff like what? 25 00:02:01,388 --> 00:02:02,858 You were supposed to take me to the market. 26 00:02:02,882 --> 00:02:04,286 What's going on with you? 27 00:02:04,326 --> 00:02:06,002 One minute, everything's fine, the next minute, 28 00:02:06,026 --> 00:02:07,921 you're sneaking around, acting all strange. 29 00:02:07,945 --> 00:02:10,312 Everything's fine, ma. Really. 30 00:02:11,162 --> 00:02:13,223 What's in the bag? 31 00:02:14,444 --> 00:02:15,846 You done lost your damn mind. 32 00:02:15,870 --> 00:02:17,227 Sorry. 33 00:02:17,258 --> 00:02:19,015 - I got to go. - Where are you going? 34 00:02:19,039 --> 00:02:21,017 - You just got here. - I'll see you later. 35 00:02:21,041 --> 00:02:22,302 come back here, Malik. 36 00:02:22,326 --> 00:02:24,626 Malik! 37 00:02:30,838 --> 00:02:32,229 Please, don't even bother. 38 00:02:32,253 --> 00:02:33,897 I read it online already. 39 00:02:33,921 --> 00:02:35,448 Sounds like they 40 00:02:35,472 --> 00:02:37,400 still have no idea who you are. 41 00:02:37,424 --> 00:02:39,736 Yeah, and I want to keep it that way. 42 00:02:39,760 --> 00:02:42,072 Those rolls. Mmm. 43 00:02:42,096 --> 00:02:44,624 They smell like some of my sweetest memories. 44 00:02:44,648 --> 00:02:46,576 Grandma's recipe. 45 00:02:46,600 --> 00:02:49,379 She used to make it for your dad and I 46 00:02:49,403 --> 00:02:51,047 - when we were little. - yeah. 47 00:02:51,071 --> 00:02:53,550 I remember he used to light up every time he talked about them. 48 00:02:53,574 --> 00:02:56,419 Thought maybe they could help Delilah get through her day. 49 00:02:56,443 --> 00:02:58,421 Mm. 50 00:02:58,445 --> 00:03:00,757 - You set? - Uh, yeah. 51 00:03:00,781 --> 00:03:02,309 I just... 52 00:03:02,333 --> 00:03:04,427 Hope I don't start crying talking about Jason 53 00:03:04,451 --> 00:03:05,961 in front of the whole school. 54 00:03:06,962 --> 00:03:09,432 Keep thinking about his laugh. 55 00:03:09,456 --> 00:03:12,652 That was the last thing I heard before the gunfire started. 56 00:03:13,260 --> 00:03:15,822 No shame in how you feel, baby. 57 00:03:15,846 --> 00:03:17,274 Yeah, that's what memorials are for. 58 00:03:17,973 --> 00:03:19,776 To share your feelings. 59 00:03:19,800 --> 00:03:20,944 Celebrate the ones you love 60 00:03:20,968 --> 00:03:22,801 by keeping them alive in your heart. 61 00:03:24,221 --> 00:03:25,480 Yeah. 62 00:03:26,481 --> 00:03:29,619 Like how every time you make these cinnamon rolls, Aunt Vi, 63 00:03:29,643 --> 00:03:30,954 they remind you of your mom's kitchen? 64 00:03:30,978 --> 00:03:32,622 Yep. 65 00:03:33,113 --> 00:03:35,625 So, when you're up on that stage today... 66 00:03:35,649 --> 00:03:38,678 Ooh... talking about Jason, 67 00:03:38,702 --> 00:03:42,515 you just remember that your great-gran, your aunt 68 00:03:42,539 --> 00:03:44,184 and your mother 69 00:03:44,368 --> 00:03:46,318 are right there with you. 70 00:03:48,495 --> 00:03:50,473 can we go? 71 00:03:50,497 --> 00:03:52,609 I want to get there early. 72 00:03:52,633 --> 00:03:53,777 Yeah, let's do it. 73 00:03:53,801 --> 00:03:55,612 Got somewhere I got to be, anyway. 74 00:03:56,428 --> 00:03:58,915 Don't touch my rolls. Go on. Go on. 75 00:04:02,343 --> 00:04:05,488 Malik's a senior this year. 76 00:04:05,512 --> 00:04:07,657 He's got a district science scholarship to college. 77 00:04:07,681 --> 00:04:09,159 Handsome young man. 78 00:04:09,183 --> 00:04:11,378 Wish the world still saw him as young. 79 00:04:11,402 --> 00:04:14,631 he's at that age, what they see is a threat. 80 00:04:14,655 --> 00:04:16,549 How can I help? 81 00:04:16,948 --> 00:04:18,885 He's always been a good kid. 82 00:04:19,242 --> 00:04:21,388 Never been in trouble a day in his life. 83 00:04:21,412 --> 00:04:23,473 But something's up with him. 84 00:04:23,622 --> 00:04:25,342 He's keeping odd hours. 85 00:04:25,366 --> 00:04:27,978 Jumps when his phone rings. 86 00:04:28,460 --> 00:04:30,847 He's never kept a secret from me ever. 87 00:04:30,871 --> 00:04:32,349 But now... 88 00:04:32,373 --> 00:04:34,184 You're worried the streets got him. 89 00:04:34,208 --> 00:04:35,518 I lost his father. 90 00:04:36,051 --> 00:04:37,520 I don't want to lose him. 91 00:04:38,011 --> 00:04:39,189 I know 92 00:04:39,213 --> 00:04:42,547 this may seem like a small thing to someone like you, but... 93 00:04:43,550 --> 00:04:45,050 It's not small to you. 94 00:04:46,603 --> 00:04:48,470 That's your boy. 95 00:04:50,441 --> 00:04:52,401 I'll see what I can do to help. 96 00:04:53,568 --> 00:04:55,872 Does Malik have a cell phone? 97 00:04:55,896 --> 00:04:57,624 Appreciate the difficult position this puts you in. 98 00:04:57,648 --> 00:05:01,044 Tracking people like her is supposed to be your specialty, 99 00:05:01,068 --> 00:05:03,647 but all I'm hearing are excuses. 100 00:05:03,671 --> 00:05:06,883 So, you say you appreciate the position you're putting me in? 101 00:05:06,907 --> 00:05:09,052 Then do something about it. 102 00:05:09,389 --> 00:05:10,555 Detective. 103 00:05:11,503 --> 00:05:13,940 Little coffee with your ass chewing? 104 00:05:13,964 --> 00:05:15,525 This wouldn't happen to do with that article 105 00:05:15,549 --> 00:05:16,860 that dropped this morning? 106 00:05:16,884 --> 00:05:18,445 I don't get you, Dante. 107 00:05:18,469 --> 00:05:19,612 That kind of press, 108 00:05:19,636 --> 00:05:22,866 a vigilante making reckless choices 109 00:05:22,890 --> 00:05:24,734 and endangering the public, 110 00:05:24,758 --> 00:05:27,570 makes us all look bad. You especially. 111 00:05:27,594 --> 00:05:30,040 So why are you okay with it? Who said I was? 112 00:05:30,064 --> 00:05:32,175 You. When you let her slip 113 00:05:32,199 --> 00:05:34,244 - through your fingers. - You haven't even gotten a whiff. 114 00:05:34,268 --> 00:05:36,246 I've only been on it a minute. 115 00:05:36,270 --> 00:05:39,082 But I did figure out why you came up short. 116 00:05:39,106 --> 00:05:41,017 Do tell. 117 00:05:41,041 --> 00:05:43,920 You don't chase someone whose whole M.O. is hiding. 118 00:05:44,376 --> 00:05:46,089 You chase the folks she's mixed up with. 119 00:05:46,353 --> 00:05:48,186 They're gonna lead me right to her. 120 00:05:49,166 --> 00:05:50,894 Seem pretty sure of yourself. 121 00:05:51,209 --> 00:05:52,595 Don't take it personally. 122 00:05:52,619 --> 00:05:55,065 Hunting big game, it's not always easy 123 00:05:55,089 --> 00:05:56,671 to know which weapon to use. 124 00:06:10,304 --> 00:06:11,781 Hey, Malik? 125 00:06:12,272 --> 00:06:13,857 Malik. 126 00:06:14,241 --> 00:06:15,785 Hey. Hey, Malik. 127 00:06:15,809 --> 00:06:17,120 Malik. Malik! 128 00:06:17,144 --> 00:06:18,621 Listen, I just want to talk. 129 00:06:21,198 --> 00:06:22,359 Hey! Hey, 130 00:06:22,383 --> 00:06:23,710 what are you doing? Stop! Come on. 131 00:06:23,734 --> 00:06:24,750 Let's go. 132 00:06:34,211 --> 00:06:35,972 - Oh, yeah. - Yeah? 133 00:06:35,996 --> 00:06:39,059 Yeah. Feel cold air circulating around my ears. 134 00:06:39,729 --> 00:06:41,797 You said you were tired of looking like a caveman. 135 00:06:41,821 --> 00:06:43,229 No, I know. 136 00:06:43,720 --> 00:06:46,616 I just, you know... No, it's good. You know, 137 00:06:46,640 --> 00:06:48,868 I want to make sure it was nice and tight. You know, if I... 138 00:06:48,892 --> 00:06:50,620 - I can go in tighter if you want. - No, I'm good. 139 00:06:52,729 --> 00:06:54,930 Oh, lookee here. 140 00:06:56,517 --> 00:06:59,162 Well, if it isn't our mysterious vigilante. 141 00:06:59,186 --> 00:07:00,864 I like the picture. 142 00:07:00,888 --> 00:07:03,032 Not sure I ever noticed the big question Mark on your face. 143 00:07:03,056 --> 00:07:04,667 Look, you can give me a hard time later. 144 00:07:04,691 --> 00:07:06,836 My client's kid just got abducted. 145 00:07:06,860 --> 00:07:08,671 Now, his mom said he might be into drugs, 146 00:07:08,695 --> 00:07:10,173 but these didn't look like drug dealers. 147 00:07:10,197 --> 00:07:11,391 I need you to run a plate for me. 148 00:07:11,415 --> 00:07:12,592 All right, what do you got? 149 00:07:12,616 --> 00:07:16,513 Gray Van. New York BNQ-1925. 150 00:07:16,537 --> 00:07:18,148 it's registered 151 00:07:18,172 --> 00:07:20,817 to Mike Skocroft. 152 00:07:20,841 --> 00:07:22,402 - Who's Mike Skocroft? - Whoa. 153 00:07:22,426 --> 00:07:24,354 Looks like someone who doesn't exist. 154 00:07:24,378 --> 00:07:26,406 - What do you mean? - Means the registration's a fake. 155 00:07:26,430 --> 00:07:28,575 Even the address isn't a real address. 156 00:07:28,599 --> 00:07:30,193 Whoever owns this van 157 00:07:30,217 --> 00:07:32,462 really doesn't want anybody to know who they are. 158 00:07:32,486 --> 00:07:34,719 What the hell is Malik into? 159 00:07:35,722 --> 00:07:40,547 Synced & corrected by -robtor- www.addic7ed.com 160 00:07:45,000 --> 00:07:47,293 Harry, what about tracking Malik's phone's GPS? 161 00:07:47,317 --> 00:07:48,378 It's been turned off. 162 00:07:48,402 --> 00:07:49,879 Probably by the person who grabbed him. 163 00:07:49,903 --> 00:07:52,632 I'm sorry, Rob. Uh, there's just not much I can do 164 00:07:52,656 --> 00:07:55,101 with a plate registered to a fake name and address. 165 00:07:55,125 --> 00:07:56,970 Check the DMV file for that plate. 166 00:07:56,994 --> 00:07:59,606 Maybe there's an alert flag buried in its code. 167 00:07:59,630 --> 00:08:01,307 Matter of fact, there is. 168 00:08:01,331 --> 00:08:03,676 It's set to send an email anytime anybody runs the plate. 169 00:08:03,700 --> 00:08:06,396 - How'd you know that? - Where does the email go? 170 00:08:07,053 --> 00:08:09,566 New York field division. DEA. 171 00:08:09,590 --> 00:08:11,901 Ah, so the guys who snatched Malik were undercovers. 172 00:08:11,925 --> 00:08:14,571 That's why the registration was fake. 173 00:08:14,595 --> 00:08:16,039 The DEA's always notified 174 00:08:16,063 --> 00:08:17,490 whenever someone runs their plates. 175 00:08:17,514 --> 00:08:19,709 Right, to let them know if anyone's poking around their op. 176 00:08:19,733 --> 00:08:21,411 Don't worry. I was really careful. 177 00:08:21,435 --> 00:08:23,163 What do undercovers want with Malik? 178 00:08:23,380 --> 00:08:26,258 Shoot me the address for the nearest DEA field office. 179 00:08:26,580 --> 00:08:28,657 Oh, and, Harry, I need you to do one more thing. 180 00:08:34,698 --> 00:08:36,676 So, did you hack into their servers yet? 181 00:08:36,700 --> 00:08:38,394 He's still working on it. 182 00:08:38,418 --> 00:08:39,929 I'm sorry to keep you waiting, my liege. 183 00:08:39,953 --> 00:08:42,182 As much as I'd like to spend a lifetime in federal prison, 184 00:08:42,206 --> 00:08:44,017 I'm taking extra precautions to mask my identity. 185 00:08:44,041 --> 00:08:46,236 He's feeling extra paranoid today. 186 00:08:46,260 --> 00:08:47,854 That tends to happen when an article comes out 187 00:08:47,878 --> 00:08:50,240 spotlighting our operations for millions to read. 188 00:08:50,264 --> 00:08:52,408 Don't worry, there's no mention of you two in there. 189 00:08:52,432 --> 00:08:54,360 Well, I mean, people aren't stupid, Rob. 190 00:08:54,384 --> 00:08:56,029 I mean, they know you couldn't possibly pull off 191 00:08:56,053 --> 00:08:57,530 all that stuff without any help. 192 00:08:57,554 --> 00:09:00,283 Which, the, uh, journalist failed to mention, by the way. 193 00:09:00,307 --> 00:09:02,535 Are you upset because the article implies you exist 194 00:09:02,559 --> 00:09:04,171 or doesn't imply you exist? 195 00:09:04,195 --> 00:09:05,257 Yes. 196 00:09:05,281 --> 00:09:07,340 A little anonymous credit wouldn't hurt. 197 00:09:07,364 --> 00:09:09,125 After five years of being dead, 198 00:09:09,149 --> 00:09:11,377 one tends to feel a little unappreciated. 199 00:09:11,401 --> 00:09:12,929 I appreciate you, baby. 200 00:09:12,953 --> 00:09:14,297 Thanks, honey. 201 00:09:14,321 --> 00:09:16,299 All right, I'm in their servers. 202 00:09:16,323 --> 00:09:17,967 Huh. 203 00:09:17,991 --> 00:09:19,302 There's no mention of a Malik Johnson. 204 00:09:19,326 --> 00:09:21,304 Which means they haven't charged him with anything. 205 00:09:21,328 --> 00:09:22,939 And he's been there for hours. 206 00:09:22,963 --> 00:09:24,224 It doesn't track. 207 00:09:24,248 --> 00:09:25,942 The kid's an honor student. His mom said 208 00:09:25,966 --> 00:09:27,810 he's never missed a day of school in his life. 209 00:09:27,834 --> 00:09:30,930 Well, not exactly DEA's-most-wanted material. 210 00:09:30,954 --> 00:09:32,170 So, why are they holding him? 211 00:09:34,987 --> 00:09:36,687 Hey. 212 00:09:36,810 --> 00:09:38,893 We, uh, have an issue. 213 00:09:42,190 --> 00:09:43,515 Don't move. 214 00:09:46,820 --> 00:09:49,465 I don't give a damn where I can and can't be. 215 00:09:49,489 --> 00:09:51,251 I'm not leaving here till you let me 216 00:09:51,275 --> 00:09:53,086 - speak to my nephew. - Hey. 217 00:09:53,110 --> 00:09:55,221 - What seems to be the problem? - Well, you tell me 218 00:09:55,245 --> 00:09:57,006 what the problem is. You're holding my nephew, 219 00:09:57,030 --> 00:09:59,392 Malik Johnson. Why? 220 00:09:59,416 --> 00:10:00,893 How did you know he was here? 221 00:10:00,917 --> 00:10:02,011 How do you think I know? 222 00:10:02,035 --> 00:10:04,347 I followed that broke-ass van of yours. 223 00:10:04,371 --> 00:10:05,898 What are you holding him for? 224 00:10:05,922 --> 00:10:07,267 What'd he do? 225 00:10:07,291 --> 00:10:09,102 Oh, you don't want to tell me. 226 00:10:09,126 --> 00:10:11,437 Because I can have my lawyers here within the hour. 227 00:10:11,803 --> 00:10:13,356 Fine. You want to know? 228 00:10:13,680 --> 00:10:15,858 He trafficked drugs across state lines. 229 00:10:15,882 --> 00:10:17,527 So, go ahead, call your lawyers, 230 00:10:17,551 --> 00:10:18,778 but then we're gonna have to charge him. 231 00:10:19,019 --> 00:10:20,363 You have him on trafficking, 232 00:10:20,387 --> 00:10:21,781 but you haven't charged him yet? 233 00:10:21,805 --> 00:10:23,199 We don't want to. 234 00:10:23,223 --> 00:10:25,118 Not if we don't have to. We're trying to help him. 235 00:10:25,142 --> 00:10:27,203 Look, the kid made a mistake. We're not trying to ruin his future. 236 00:10:27,227 --> 00:10:28,588 We just want him to help us out a little. 237 00:10:28,612 --> 00:10:30,840 You have him working for you? 238 00:10:31,197 --> 00:10:32,842 Let me speak to him. 239 00:10:33,166 --> 00:10:36,084 Just so I can let his mother know he's okay. 240 00:10:45,420 --> 00:10:47,589 You were the one on the street. 241 00:10:48,381 --> 00:10:49,776 Who are you? 242 00:10:49,800 --> 00:10:51,144 Friend of your mom's. 243 00:10:51,509 --> 00:10:53,179 She was worried about you. 244 00:10:53,203 --> 00:10:55,048 And from the looks of it, she was right. 245 00:10:55,072 --> 00:10:57,533 Please, don't tell her. It'd kill her. 246 00:10:57,557 --> 00:10:59,249 And it's not what you think. 247 00:10:59,273 --> 00:11:00,987 Well, you tell me what it is. 248 00:11:01,011 --> 00:11:02,488 They say you trafficked drugs. 249 00:11:02,512 --> 00:11:03,688 No, I... 250 00:11:04,481 --> 00:11:06,993 I went to a party. Okay? That's all. 251 00:11:07,542 --> 00:11:09,684 At a friend's house in Jersey. 252 00:11:11,071 --> 00:11:14,000 There was this drunk dude passing out Molly. 253 00:11:14,282 --> 00:11:17,003 He shoved some in my hand, and it wasn't my thing, 254 00:11:17,027 --> 00:11:19,162 so I stuffed it in my pocket and I forgot about it. 255 00:11:20,288 --> 00:11:22,725 Taking the path train home. 256 00:11:23,625 --> 00:11:25,345 Next thing I know, the feds are frisking me. 257 00:11:25,369 --> 00:11:27,430 They were monitoring the party. 258 00:11:27,454 --> 00:11:30,450 Crossing lines back from Jersey made it federal. 259 00:11:30,840 --> 00:11:32,185 They said it was a slam dunk, 260 00:11:32,209 --> 00:11:33,920 that I'd serve five years unless... 261 00:11:33,944 --> 00:11:35,605 Unless you helped them out. 262 00:11:36,763 --> 00:11:39,025 - Why didn't you go to your mom? - How could I? 263 00:11:39,307 --> 00:11:40,743 I mean, she's worked day and night 264 00:11:40,767 --> 00:11:42,278 making sure that everything was good for me. 265 00:11:42,302 --> 00:11:44,280 Even if we could afford a lawyer, which we can't, 266 00:11:44,304 --> 00:11:46,449 it would still cost me my scholarship. 267 00:11:46,686 --> 00:11:48,817 I'd be throwing away my future. 268 00:11:50,787 --> 00:11:52,737 The only way out was to say yes. 269 00:11:54,698 --> 00:11:56,042 But, uh... 270 00:11:56,446 --> 00:11:57,829 But what? 271 00:12:00,487 --> 00:12:02,382 They got me going to this stash house. 272 00:12:02,406 --> 00:12:04,717 Making buys off this dealer. 273 00:12:04,741 --> 00:12:06,552 It was only supposed to be, like, once or twice, 274 00:12:06,576 --> 00:12:08,688 but every time I do it, they say I got to do it more. 275 00:12:09,462 --> 00:12:11,981 And since you're not under arrest, you have no rights. 276 00:12:13,216 --> 00:12:14,610 And it's off-book, 277 00:12:14,634 --> 00:12:17,163 so the agents can change the deal all they want. 278 00:12:17,187 --> 00:12:18,981 Yeah, well, they just changed it again. 279 00:12:19,305 --> 00:12:21,317 Now they saying I got to plant a bug at the house. 280 00:12:21,341 --> 00:12:22,819 I mean, if I get caught... 281 00:12:22,843 --> 00:12:24,404 You won't get caught. 282 00:12:24,428 --> 00:12:26,456 Because you're not doing it. 283 00:12:26,480 --> 00:12:28,458 We will put an end to this right now. 284 00:12:28,482 --> 00:12:29,742 Okay. 285 00:12:30,024 --> 00:12:32,545 You talked to him. You good? 286 00:12:32,569 --> 00:12:33,796 Actually, I'm not. 287 00:12:33,820 --> 00:12:35,164 Threatening my nephew 288 00:12:35,188 --> 00:12:38,084 over a few tabs of X he didn't even know he had? 289 00:12:38,108 --> 00:12:40,970 Forcing him to put his life at risk to do your job? 290 00:12:40,994 --> 00:12:42,305 We're not making him do anything. 291 00:12:43,163 --> 00:12:44,914 We're giving him a choice. 292 00:12:45,242 --> 00:12:48,604 Ruin his future or risk his life? 293 00:12:48,835 --> 00:12:50,763 What kind of choice is that? 294 00:12:50,787 --> 00:12:52,287 His. 295 00:12:53,882 --> 00:12:56,102 Your aunt seems to think we're treating you unfairly. 296 00:12:56,126 --> 00:12:57,770 That what you think? 297 00:12:57,794 --> 00:12:59,739 'Cause you're in control here. 298 00:12:59,763 --> 00:13:02,074 You're free to walk out that door anytime you want. 299 00:13:02,765 --> 00:13:04,516 But then you know what'll happen. 300 00:13:08,772 --> 00:13:10,416 I'll do it. 301 00:13:10,440 --> 00:13:11,733 Hmm? 302 00:13:12,483 --> 00:13:13,953 I'll stay. 303 00:13:14,402 --> 00:13:17,572 Well, looks like we're done here. 304 00:13:19,916 --> 00:13:21,544 Listen, 305 00:13:21,568 --> 00:13:23,629 you stay strong. 306 00:13:23,653 --> 00:13:26,738 That's my new number. You call me if you need me, nephew. 307 00:13:33,842 --> 00:13:35,808 They were blackmailing him, and all I could do 308 00:13:35,832 --> 00:13:37,226 was sit there and take it. 309 00:13:37,250 --> 00:13:40,563 Now they have this kid planting a bug in a stash house. 310 00:13:40,587 --> 00:13:42,865 Why are the feds outsourcing an investigation 311 00:13:42,889 --> 00:13:46,035 of a drug gang to a teen with zero training? 312 00:13:46,059 --> 00:13:48,371 I mean, is-is that really their best move? 313 00:13:48,395 --> 00:13:50,072 It's their easiest move. 314 00:13:50,096 --> 00:13:52,959 Kids like Malik are free, expendable 315 00:13:52,983 --> 00:13:54,794 and easy to intimidate. 316 00:13:54,818 --> 00:13:56,996 Leveraging teens for minor infractions 317 00:13:57,020 --> 00:13:58,998 and putting them in high-risk situations? 318 00:13:59,022 --> 00:14:00,716 That's got to be illegal. 319 00:14:00,740 --> 00:14:02,301 Well, it should be, but it isn't. 320 00:14:02,325 --> 00:14:04,337 And a lot of them end up getting killed. 321 00:14:04,361 --> 00:14:05,838 They get away with it because 322 00:14:05,862 --> 00:14:07,673 most of these kids are from disadvantaged neighborhoods. 323 00:14:07,697 --> 00:14:09,425 Don't have advocates. 324 00:14:09,449 --> 00:14:12,478 Well, this kid's got us, so what's our best play? 325 00:14:12,502 --> 00:14:13,513 He's going back in today. 326 00:14:13,537 --> 00:14:15,481 We have to find that stash house. 327 00:14:15,838 --> 00:14:17,767 Keep him from ending up a statistic. 328 00:14:17,791 --> 00:14:19,485 Look, even if I could get back into the servers, 329 00:14:19,509 --> 00:14:22,188 this-this operation's probably off-book because of Malik. 330 00:14:22,212 --> 00:14:25,274 Investigation into a local player, 331 00:14:25,807 --> 00:14:28,444 DEA would have to be leaning on cops. 332 00:14:28,468 --> 00:14:30,780 Meaning the NYPD might have intel 333 00:14:30,804 --> 00:14:32,698 on the stash house location. 334 00:14:32,722 --> 00:14:34,367 Spoke to my friends in narcotics. 335 00:14:34,391 --> 00:14:36,419 The feds are being tight-lipped on this one, 336 00:14:36,443 --> 00:14:38,854 but they did tell narcotics to steer clear 337 00:14:38,892 --> 00:14:40,790 of 167th and Douglas in Jamaica. 338 00:14:40,814 --> 00:14:42,775 167th and Douglas. 339 00:14:42,799 --> 00:14:44,243 Any idea whose turf that is? 340 00:14:44,267 --> 00:14:45,761 Yeah. Sixth street mafia. 341 00:14:45,785 --> 00:14:48,965 Operation run by a player named Lamar Starks. 342 00:14:48,989 --> 00:14:50,883 - What's his rep? - Ambitious and ruthless. 343 00:14:50,907 --> 00:14:53,636 He makes your kid, he won't hesitate to smoke him. 344 00:14:53,660 --> 00:14:55,555 thanks, Marcus. 345 00:14:55,579 --> 00:14:57,890 Listen, watch your six out there. 346 00:14:57,914 --> 00:14:59,692 'Cause the new guy's digging 347 00:14:59,716 --> 00:15:01,561 into your world. D.A.'s lit a fire under his ass 348 00:15:01,585 --> 00:15:02,778 because of that article. 349 00:15:02,802 --> 00:15:04,113 Let him dig. 350 00:15:04,637 --> 00:15:06,032 I've been chased by better. 351 00:15:06,056 --> 00:15:10,091 True. But even a blind squirrel finds a nut once in a while. 352 00:15:17,358 --> 00:15:19,245 Look, don't be so nervous. 353 00:15:19,269 --> 00:15:20,880 All you got to do 354 00:15:21,279 --> 00:15:22,582 is put this somewhere out of the way 355 00:15:22,606 --> 00:15:24,417 while you make the buy. 356 00:15:24,441 --> 00:15:26,001 What if they see? 357 00:15:26,025 --> 00:15:29,672 Anything goes south, say the safe word, and we'll pull you. 358 00:15:29,696 --> 00:15:31,863 "I told my moms I'd be home soon." 359 00:15:35,368 --> 00:15:37,680 I told my moms I'd be home soon. 360 00:15:37,704 --> 00:15:39,832 I told my moms I'd be home soon. 361 00:15:40,506 --> 00:15:43,486 164th and Douglas. That's a good spot for dealing. 362 00:15:43,510 --> 00:15:46,439 Easy subway access. No stores to draw patrols. 363 00:15:46,463 --> 00:15:47,940 Anything stand out? 364 00:15:47,964 --> 00:15:49,775 Look at the three homes on the corner. 365 00:15:49,799 --> 00:15:51,494 Blacked-out windows. One of them has got to be 366 00:15:51,518 --> 00:15:53,479 - our stash house. - Check property records. 367 00:15:53,503 --> 00:15:54,830 See if any are abandoned. 368 00:15:54,854 --> 00:15:56,716 What'd you find on Lamar Starks? 369 00:15:56,740 --> 00:15:58,084 Dante was being kind. 370 00:15:58,108 --> 00:16:00,002 Has a dozen aggravated assaults. 371 00:16:00,026 --> 00:16:01,621 Suspect in two homicides. 372 00:16:01,645 --> 00:16:04,457 Deals coke, black tar heroin, 373 00:16:04,481 --> 00:16:06,342 and has been expanding into opioids. 374 00:16:06,366 --> 00:16:09,762 Set off a turf war with a rival gang named K-block. 375 00:16:09,786 --> 00:16:11,897 Malik is not about that street life. 376 00:16:12,205 --> 00:16:13,966 Starks will eat him alive. 377 00:16:13,990 --> 00:16:15,301 All right, pulled up the property records. 378 00:16:15,325 --> 00:16:17,770 Looks like you're going to 824 Douglas. 379 00:16:17,794 --> 00:16:19,271 Condemned three years ago. 380 00:16:19,295 --> 00:16:20,473 Been abandoned ever since. 381 00:16:20,497 --> 00:16:22,775 Easy pickings for a dealer looking to set up shop. 382 00:16:22,799 --> 00:16:24,777 Yeah, and we got front-row seats 383 00:16:24,801 --> 00:16:27,396 to the action thanks to a couple of doorbell cams in the neighborhood. 384 00:16:27,678 --> 00:16:29,231 Here comes Malik. 385 00:16:29,255 --> 00:16:30,650 McCall, he's going in. 386 00:16:30,674 --> 00:16:31,973 Damn it. 387 00:16:55,665 --> 00:16:58,177 Baby boy in the house. 388 00:16:58,201 --> 00:17:00,012 What's up, Devon? 389 00:17:00,036 --> 00:17:01,681 Where is everyone? 390 00:17:01,705 --> 00:17:02,898 Oh, they'll be here. 391 00:17:02,922 --> 00:17:04,789 Have a seat. 392 00:17:10,714 --> 00:17:14,110 So, what's your plan? 393 00:17:14,134 --> 00:17:15,695 What do you mean? 394 00:17:15,719 --> 00:17:17,279 Mean if you don't want your face 395 00:17:17,303 --> 00:17:18,447 on the front of your homey's t-shirt, 396 00:17:18,471 --> 00:17:19,832 then you need a plan. Feel me? 397 00:17:19,856 --> 00:17:22,234 don't trip, man. 398 00:17:22,258 --> 00:17:24,252 We got you. 399 00:17:30,389 --> 00:17:32,039 Hey, what up? 400 00:17:40,365 --> 00:17:41,648 Yeah, I got him. 401 00:17:47,259 --> 00:17:49,070 A'ight. 402 00:17:49,095 --> 00:17:50,845 A'ight. 403 00:17:53,473 --> 00:17:55,067 Everything good? 404 00:17:55,091 --> 00:17:56,736 Any reason it shouldn't be? 405 00:17:56,760 --> 00:17:57,970 No. 406 00:17:59,095 --> 00:18:00,740 No, I'm just saying. 407 00:18:00,764 --> 00:18:02,023 What? 408 00:18:02,368 --> 00:18:04,610 Hmm? What you saying? 409 00:18:05,930 --> 00:18:07,185 Just saying. 410 00:18:09,272 --> 00:18:10,750 Robyn, how far away are you? 411 00:18:10,774 --> 00:18:12,918 About five minutes. Why? 412 00:18:12,942 --> 00:18:15,054 Lamar Starks just showed, and he brought muscle. 413 00:18:15,078 --> 00:18:17,490 Either Malik's made an impression, and he wants to meet him... 414 00:18:17,514 --> 00:18:19,842 Yeah. Or they're onto him and Starks is there to end him. 415 00:18:19,866 --> 00:18:21,510 Well, I'm not waiting to find out which. 416 00:18:21,534 --> 00:18:22,928 As soon as I get there, I'm pulling him out. 417 00:18:22,952 --> 00:18:24,396 You sure you want to do that, Rob? 418 00:18:24,420 --> 00:18:26,599 I mean, won't the DEA step in if there's trouble? 419 00:18:26,623 --> 00:18:28,434 Like I trust them to look out for him. 420 00:18:28,458 --> 00:18:30,625 They're the reason he's there in the first place. 421 00:18:37,600 --> 00:18:39,078 This him? 422 00:18:39,102 --> 00:18:40,436 Yep. 423 00:18:49,278 --> 00:18:50,756 Come on, let's go, baby boy. 424 00:18:50,780 --> 00:18:52,792 Wait. Wait, wait, wait. Where we going? 425 00:18:52,816 --> 00:18:54,992 I told my moms I'd be home soon. 426 00:18:55,017 --> 00:18:57,546 - That's the safe word. Let's go. - No, no. No, no, no, no, no, no, no. 427 00:18:57,570 --> 00:18:59,455 He's-he's just panicking. He's fine. 428 00:19:00,206 --> 00:19:01,656 Let's go. 429 00:19:05,461 --> 00:19:06,605 What if they made him? 430 00:19:06,629 --> 00:19:08,474 Look, if we rush in now, he's dead anyway. 431 00:19:08,498 --> 00:19:10,309 Let's just see where it goes. 432 00:19:10,333 --> 00:19:12,049 What, you want to blow six months of work? 433 00:19:17,006 --> 00:19:18,723 hey. 434 00:19:21,227 --> 00:19:22,476 It's that woman, the aunt. 435 00:19:31,654 --> 00:19:33,966 - Hey. - Where is he? 436 00:19:33,990 --> 00:19:35,417 - Where's Malik? - He's not inside? 437 00:19:35,441 --> 00:19:38,059 - They're gone. All of them. - What the hell are you doing here? 438 00:19:38,083 --> 00:19:39,221 You let them take him? 439 00:19:39,245 --> 00:19:40,589 Why didn't you pull him out? 440 00:19:40,613 --> 00:19:42,057 Look, I don't know who you think you are, 441 00:19:42,081 --> 00:19:43,475 but you're interfering with a federal investigation 442 00:19:43,499 --> 00:19:44,577 right now. Do you understand that? 443 00:19:44,601 --> 00:19:46,345 Tell me you put a tracker on him. 444 00:19:46,369 --> 00:19:47,861 She's right. They're gone. 445 00:19:47,885 --> 00:19:49,481 - What? - You didn't, did you? 446 00:19:49,505 --> 00:19:51,150 - Do you know where they're taking him? - Did you hear what I said? 447 00:19:51,174 --> 00:19:52,735 - You're... - Yeah, I heard you. 448 00:19:52,759 --> 00:19:55,588 You want to haul me in? Do it. 449 00:19:55,612 --> 00:19:57,940 Then I can put on record exactly how 450 00:19:57,964 --> 00:19:59,909 and why you lost an 18-year-old kid 451 00:19:59,933 --> 00:20:01,861 you were sworn to protect. 452 00:20:01,885 --> 00:20:03,362 Yeah, that's what I thought. 453 00:20:03,811 --> 00:20:06,198 For all you know, they took him to kill him. 454 00:20:06,222 --> 00:20:08,701 You better pray he's unharmed when I find him. 455 00:20:09,164 --> 00:20:11,164 Or you're both gonna answer. 456 00:20:17,520 --> 00:20:19,327 Come on, Harry, tell me you found them. 457 00:20:19,355 --> 00:20:21,447 I-I don't even know what I'm looking for here. 458 00:20:21,471 --> 00:20:22,948 I mean, they must have had a car parked out back. 459 00:20:22,972 --> 00:20:24,450 Look, we're checking all the traffic cams, 460 00:20:24,474 --> 00:20:25,951 so maybe we'll get lucky. 461 00:20:25,975 --> 00:20:28,037 Yeah, I wouldn't count on it. There's six freeway entrances 462 00:20:28,061 --> 00:20:29,872 nearby... they could've taken any one of them. 463 00:20:29,896 --> 00:20:32,091 Come on, Malik, where are you? 464 00:20:32,115 --> 00:20:34,593 ? Come on, come on, come on, where the fuzz at... ? 465 00:20:34,617 --> 00:20:36,552 What's the word on that thing, man? 466 00:20:38,596 --> 00:20:40,556 Uh-uh, that's not gonna work, man. 467 00:20:41,124 --> 00:20:42,623 He ain't gonna like that. 468 00:20:44,244 --> 00:20:46,972 Yo, Dominicans say they need more time. 469 00:20:46,996 --> 00:20:49,130 Yeah, what the hell I look like, a bank? 470 00:20:50,399 --> 00:20:51,644 Send some hitters. 471 00:20:51,668 --> 00:20:52,728 Make it messy. 472 00:20:52,752 --> 00:20:55,314 ? Thought it was a game ? 473 00:20:55,338 --> 00:20:58,033 ? got to run up that bag, I say must, bruh ? 474 00:20:58,057 --> 00:21:01,237 ? putting in that work don't take much, bruh... ? 475 00:21:02,578 --> 00:21:04,590 Harry, hold up. It's Malik... he's calling me. 476 00:21:04,614 --> 00:21:05,915 Malik? 477 00:21:06,916 --> 00:21:08,494 He must have his sound off. 478 00:21:08,518 --> 00:21:09,795 I think he's trying to signal us. 479 00:21:09,819 --> 00:21:11,163 Can you track his phone? 480 00:21:11,187 --> 00:21:13,299 Uh, his GPS is still off. I can triangulate his signal 481 00:21:13,323 --> 00:21:14,717 but its gonna take a minute. 482 00:21:14,741 --> 00:21:16,502 We're about to pass Frankie's. 483 00:21:16,526 --> 00:21:18,053 Can we grab a burger or something? 484 00:21:18,077 --> 00:21:19,171 Harry, did you get that? 485 00:21:19,195 --> 00:21:20,554 I'm on it. 486 00:21:21,030 --> 00:21:23,609 ? Yeah, started as a dream ? 487 00:21:24,100 --> 00:21:25,594 yo. 488 00:21:25,618 --> 00:21:28,147 My advice? Shut the hell up. 489 00:21:28,171 --> 00:21:31,100 ? I'm the man around my way... ? 490 00:21:31,124 --> 00:21:34,235 There are three Frankie's in queens. 491 00:21:34,844 --> 00:21:37,656 There, that's the closest one to the stash house. 492 00:21:37,680 --> 00:21:39,525 119th and Sutphin, okay. 493 00:21:39,549 --> 00:21:41,026 That'll help us with the traffic cams. 494 00:21:41,050 --> 00:21:42,350 Attaboy, Malik. 495 00:21:47,623 --> 00:21:49,918 Dee? Hey! Hey, hey, hey, hey, 496 00:21:49,942 --> 00:21:51,003 hey, hey, hey! 497 00:21:51,027 --> 00:21:52,955 What's going on? Why aren't you in school? 498 00:21:52,979 --> 00:21:55,624 Aunt Vi, no disrespect, 499 00:21:55,648 --> 00:21:57,760 but you probably don't want to talk to me right now. 500 00:21:57,784 --> 00:21:59,552 Dee. 501 00:22:01,571 --> 00:22:03,180 Dee! 502 00:22:03,740 --> 00:22:05,384 Harry, any updates? 503 00:22:05,408 --> 00:22:07,970 I had 'em... they're in a black SUV, but I lost coverage. 504 00:22:07,994 --> 00:22:10,439 - What?! - Hey, don't shoot the messenger, man! 505 00:22:10,463 --> 00:22:12,608 They made a left a few minutes ago on 51st and Thompson. 506 00:22:12,632 --> 00:22:14,393 I-I haven't been able to pick 'em back up since. 507 00:22:14,417 --> 00:22:16,061 We still have audio on Malik's phone, though. 508 00:22:16,085 --> 00:22:17,196 Let's hear. 509 00:22:17,220 --> 00:22:19,298 Yo, young blood, out the car. 510 00:22:19,322 --> 00:22:20,949 Come on, come on. 511 00:22:20,973 --> 00:22:22,868 Heard you trying to get paid. 512 00:22:22,892 --> 00:22:24,536 If that's the case, you need a family to watch your back. 513 00:22:24,560 --> 00:22:25,870 Know what I mean? 514 00:22:26,562 --> 00:22:28,507 You see that barbershop? 515 00:22:28,531 --> 00:22:30,876 There's a fat-ass lame named Simms. 516 00:22:30,900 --> 00:22:32,878 Gets a shave there every week. 517 00:22:32,902 --> 00:22:35,180 He been trying to muscle in on our territory. 518 00:22:35,204 --> 00:22:37,633 Now, fat man get a chicken parm from mamma C's 519 00:22:37,657 --> 00:22:40,219 delivered every time he there. 520 00:22:40,243 --> 00:22:43,577 But today there's gonna be a new delivery boy. 521 00:22:48,868 --> 00:22:50,596 I-I-I don't think I'm the one for this. 522 00:22:50,620 --> 00:22:52,631 I don't think you understand. 523 00:22:52,655 --> 00:22:54,722 It's not like you have a choice. 524 00:22:57,760 --> 00:22:59,355 How's the kid? 525 00:22:59,379 --> 00:23:01,940 He got in a car with Lamar Starks. We were tracking him. 526 00:23:01,964 --> 00:23:03,942 Last seen at 51st and Thompson. 527 00:23:03,966 --> 00:23:05,210 Thompson street? 528 00:23:05,234 --> 00:23:06,612 What's Starks doing all the way over there? 529 00:23:06,636 --> 00:23:07,880 That's K-block turf. 530 00:23:07,904 --> 00:23:09,381 We got audio through Malik's phone. 531 00:23:09,405 --> 00:23:11,200 Something about sending him into a barbershop 532 00:23:11,224 --> 00:23:12,618 just before we lost signal. 533 00:23:12,642 --> 00:23:14,002 Does that mean anything to you? 534 00:23:14,026 --> 00:23:16,677 Wait... A barbershop? 535 00:23:18,981 --> 00:23:20,459 Hold up, bruh. 536 00:23:20,483 --> 00:23:22,416 Delivery from mama C's. 537 00:23:24,153 --> 00:23:25,764 Thanks. 538 00:23:32,929 --> 00:23:34,940 Uh, delivery from mama C's? 539 00:23:34,964 --> 00:23:36,809 - For Simms. - Whoa, whoa, whoa, whoa. 540 00:23:36,833 --> 00:23:38,943 Slow your roll. I'll take that. 541 00:23:42,138 --> 00:23:44,171 Yo, hold up. 542 00:23:48,494 --> 00:23:50,239 Your tip, lil man. 543 00:23:52,119 --> 00:23:53,459 Thanks. 544 00:23:54,792 --> 00:23:56,350 Yo, G. 545 00:23:58,158 --> 00:23:59,465 What happened to frito? 546 00:23:59,489 --> 00:24:00,916 Uh, he's out today. 547 00:24:00,940 --> 00:24:03,657 Yeah, I ain't seen you before. Papa Tony hire you? 548 00:24:05,594 --> 00:24:07,739 Yeah. Yeah. 549 00:24:08,767 --> 00:24:09,875 That's interesting. 550 00:24:10,307 --> 00:24:13,367 'Cause papa Tony passed away last year. 551 00:24:20,243 --> 00:24:21,520 Clean. 552 00:24:21,544 --> 00:24:23,077 Check the bag. 553 00:24:24,046 --> 00:24:25,607 Bomb! 554 00:24:25,631 --> 00:24:27,359 - You gonna die! I didn't know! - I'm telling you I didn't know! 555 00:24:27,383 --> 00:24:30,529 Easy! Everybody just chill out. 556 00:24:30,553 --> 00:24:33,165 Take the bag out back. Put it in a sewer. 557 00:24:33,189 --> 00:24:34,456 Carefully. 558 00:24:35,825 --> 00:24:38,137 Won't mess nothing up down there. 559 00:24:38,161 --> 00:24:40,205 Water will disable it. 560 00:24:40,229 --> 00:24:42,341 - No, no... - Yeah. 561 00:24:42,365 --> 00:24:44,877 You in a world of hurt, little man. 562 00:24:47,653 --> 00:24:49,014 Malik! 563 00:24:51,541 --> 00:24:52,975 Get in! 564 00:25:03,072 --> 00:25:05,367 Detective Mallory, what are you doing here? 565 00:25:06,113 --> 00:25:07,799 I could ask you the same. 566 00:25:07,823 --> 00:25:10,068 I'm responding to an incident. 567 00:25:10,092 --> 00:25:12,571 Someone used the K-block guys for target practice. 568 00:25:12,595 --> 00:25:13,789 Any idea who? 569 00:25:13,813 --> 00:25:15,541 A rival dealer was seen leaving the area. 570 00:25:15,565 --> 00:25:17,128 Lamar Starks. 571 00:25:17,152 --> 00:25:19,127 Head of the sixth street mafia. 572 00:25:19,151 --> 00:25:22,033 Interesting. From what I caught on the scanner, 573 00:25:22,057 --> 00:25:23,632 a witness description of the shooter 574 00:25:23,656 --> 00:25:25,918 sounded an awful lot like our vigilante. 575 00:25:25,942 --> 00:25:27,886 She taking sides in a turf war now? 576 00:25:27,910 --> 00:25:29,421 I don't know anything about that. 577 00:25:29,445 --> 00:25:31,673 You sure? Because it seems like wherever she is, 578 00:25:31,697 --> 00:25:33,098 you're not far behind. 579 00:25:33,583 --> 00:25:35,394 You were first on the scene here, right? 580 00:25:35,418 --> 00:25:37,062 Just doing my job, detective. 581 00:25:37,436 --> 00:25:39,264 Of course. 582 00:25:39,288 --> 00:25:41,322 I'm gonna do mine. 583 00:25:46,963 --> 00:25:48,240 It's Mallory. 584 00:25:48,264 --> 00:25:50,776 I want everything we got on Lamar Starks, 585 00:25:50,800 --> 00:25:53,267 head of the sixth street mafia. 586 00:25:55,721 --> 00:25:57,371 Hey. 587 00:25:58,224 --> 00:26:00,285 This is my friend Mel. 588 00:26:00,309 --> 00:26:02,454 - She's gonna take you somewhere safe. - Hi. 589 00:26:02,478 --> 00:26:04,873 Hey, uh, but... 590 00:26:04,897 --> 00:26:06,542 What about my mom? 591 00:26:06,566 --> 00:26:08,126 What if Lamar finds where I live? 592 00:26:08,150 --> 00:26:09,950 We've made arrangements for her, too. 593 00:26:10,903 --> 00:26:12,164 My baby! 594 00:26:12,188 --> 00:26:14,358 Mom, I-I messed up. 595 00:26:14,382 --> 00:26:16,134 - I let you down. - Look at me, Malik. 596 00:26:16,158 --> 00:26:18,804 The only way you could ever let me down 597 00:26:18,828 --> 00:26:20,439 was if you didn't come home. 598 00:26:21,021 --> 00:26:23,025 Whatever this is, 599 00:26:23,049 --> 00:26:24,776 we'll get through it together. 600 00:26:24,800 --> 00:26:26,645 Come here. 601 00:26:26,669 --> 00:26:28,133 I love you. 602 00:26:28,162 --> 00:26:29,481 Love you, too. 603 00:26:29,505 --> 00:26:30,616 Thank you. 604 00:26:30,640 --> 00:26:32,574 Thank god he's okay. 605 00:26:33,175 --> 00:26:35,287 But by my math, including the feds, 606 00:26:35,311 --> 00:26:37,489 he now has three gangs after him. 607 00:26:37,513 --> 00:26:40,158 Yeah. Just get 'em to the safehouse. 608 00:26:40,666 --> 00:26:43,462 Keep 'em secure until we can figure out what to do. 609 00:26:43,486 --> 00:26:44,830 Okay. 610 00:26:52,328 --> 00:26:54,361 Hey, auntie. 611 00:26:57,005 --> 00:26:58,517 What happened? 612 00:27:02,354 --> 00:27:05,190 Aunt Vi told me about the memorial. 613 00:27:07,142 --> 00:27:08,559 You okay? 614 00:27:10,212 --> 00:27:12,941 Well, according to every kid 615 00:27:12,965 --> 00:27:15,527 who got up to speak, they were all Jason's best 616 00:27:15,551 --> 00:27:18,012 and closest friend. 617 00:27:18,047 --> 00:27:20,365 Meanwhile, 90% of them never even spoke to Jason 618 00:27:20,389 --> 00:27:22,034 when he was alive. 619 00:27:22,791 --> 00:27:24,758 And so you walked out. 620 00:27:26,729 --> 00:27:28,540 And you tossed your eulogy. 621 00:27:29,214 --> 00:27:31,398 I didn't want to be one of them. 622 00:27:32,615 --> 00:27:36,461 I mean, they were using my friend... who died... 623 00:27:36,572 --> 00:27:39,184 To make themselves more important. 624 00:27:39,208 --> 00:27:42,354 For some people, tragedy's a magnet. 625 00:27:42,853 --> 00:27:45,524 A chance to say they escaped a brush with danger 626 00:27:45,548 --> 00:27:47,025 and lived to tell the tale. 627 00:27:47,049 --> 00:27:48,650 Okay, but they didn't. 628 00:27:49,359 --> 00:27:51,279 They have no idea what it was like. 629 00:27:51,303 --> 00:27:52,821 What he was like. 630 00:27:53,255 --> 00:27:56,034 So I am putting them on blast. 631 00:27:56,058 --> 00:27:59,321 Okay, the whole school is gonna know how full of it they are. 632 00:27:59,345 --> 00:28:01,156 And that'll make you feel better? 633 00:28:01,180 --> 00:28:02,331 Yes! 634 00:28:03,058 --> 00:28:04,507 For how long? 635 00:28:05,568 --> 00:28:07,434 Do you think you're gonna change them? 636 00:28:11,323 --> 00:28:12,523 No. 637 00:28:15,303 --> 00:28:16,762 I mean, but... 638 00:28:18,030 --> 00:28:19,508 What do I do, mom? 639 00:28:19,532 --> 00:28:21,927 I mean, just let them get away with it? 640 00:28:21,951 --> 00:28:24,646 I have to stick up for Jason. 641 00:28:24,670 --> 00:28:26,704 Of course you do. 642 00:28:28,841 --> 00:28:30,874 I'm just wondering... 643 00:28:34,296 --> 00:28:36,908 ...Is that the way Jason would want to be defended? 644 00:28:36,932 --> 00:28:38,276 What do you mean? 645 00:28:38,300 --> 00:28:39,661 I mean, 646 00:28:39,685 --> 00:28:42,412 what you decide to do is part of Jason's legacy, too. 647 00:28:43,639 --> 00:28:45,867 How do you want him to be remembered? 648 00:28:45,891 --> 00:28:48,058 By those words? 649 00:28:49,445 --> 00:28:51,145 Or by these? 650 00:28:52,748 --> 00:28:56,261 Baby, some people's minds aren't worth trying to change. 651 00:28:56,285 --> 00:28:59,119 Not once they've shown you who they are. 652 00:29:06,028 --> 00:29:07,222 Okay, so they've 653 00:29:07,246 --> 00:29:08,857 shown us who they are. 654 00:29:08,881 --> 00:29:10,482 How's that gonna save Malik? 655 00:29:11,000 --> 00:29:12,310 Greed. 656 00:29:12,334 --> 00:29:13,879 These gangs aren't much different 657 00:29:13,903 --> 00:29:15,547 than the warlords in Mogadishu. 658 00:29:15,571 --> 00:29:17,566 They all had one thing in common. 659 00:29:17,990 --> 00:29:19,735 They all wanted more. 660 00:29:20,242 --> 00:29:22,320 Made 'em blind. 661 00:29:22,344 --> 00:29:26,180 So when the CIA sent me in, I used that greed against them. 662 00:29:27,675 --> 00:29:31,143 The feds used Malik because they were greedy for the bust. 663 00:29:32,188 --> 00:29:35,500 Lamar moved on Simms because he's greedy for territory. 664 00:29:35,524 --> 00:29:39,761 And Simms wants to expand his empire. 665 00:29:41,664 --> 00:29:43,341 We can use that. 666 00:29:43,365 --> 00:29:44,643 What are you thinking? 667 00:29:44,667 --> 00:29:46,011 Something risky. 668 00:29:46,035 --> 00:29:48,430 But if we pull it off, we can end this. 669 00:29:48,454 --> 00:29:50,348 But I'm gonna need your help. 670 00:29:50,372 --> 00:29:52,706 You had me at risky. What's the plan? 671 00:29:54,009 --> 00:29:57,522 Have to admit, I'm surprised to see you, miss... 672 00:29:57,546 --> 00:29:59,324 You don't get my name. 673 00:29:59,348 --> 00:30:00,826 And I'm not here to answer questions 674 00:30:00,850 --> 00:30:03,050 about the barbershop or Malik. 675 00:30:08,023 --> 00:30:09,951 Feel free to run prints. 676 00:30:09,975 --> 00:30:11,586 You won't find anything. 677 00:30:11,610 --> 00:30:12,788 Who are you? 678 00:30:12,812 --> 00:30:14,539 Let's say I'm an interested party. 679 00:30:14,563 --> 00:30:17,397 With a lot of people interested in you. 680 00:30:19,401 --> 00:30:22,631 What's to stop us from calling the NYPD right now? 681 00:30:22,655 --> 00:30:25,416 You want sixth street mafia. 682 00:30:25,440 --> 00:30:26,885 And I can help. 683 00:30:27,517 --> 00:30:28,887 Not just them. 684 00:30:29,269 --> 00:30:31,050 K-block, too. 685 00:30:31,084 --> 00:30:34,226 That'd be a pretty solid flex, 686 00:30:34,983 --> 00:30:36,862 busting Lamar Starks 687 00:30:36,886 --> 00:30:38,980 and Charles Simms. 688 00:30:40,222 --> 00:30:41,700 No way you can deliver that. 689 00:30:41,724 --> 00:30:43,757 You read that article. 690 00:30:45,678 --> 00:30:48,874 That only scratches the surface of what I'm capable of. 691 00:30:48,898 --> 00:30:51,042 What do you get out of it? 692 00:30:51,066 --> 00:30:52,584 Malik. 693 00:30:53,235 --> 00:30:56,998 If I succeed, you cut him loose. 694 00:30:57,022 --> 00:30:58,667 Permanently. 695 00:30:58,691 --> 00:30:59,918 And if you fail? 696 00:30:59,942 --> 00:31:01,970 Then I'm out of your hair. 697 00:31:01,994 --> 00:31:03,672 Permanently. 698 00:31:03,696 --> 00:31:05,223 You win either way. 699 00:31:05,247 --> 00:31:06,424 So... 700 00:31:06,448 --> 00:31:08,058 What do you say? 701 00:31:09,393 --> 00:31:11,980 Here's everything narcotics has on Lamar Starks. 702 00:31:12,004 --> 00:31:13,462 - Locations? - A complete work-up. 703 00:31:13,489 --> 00:31:14,432 Thanks. 704 00:31:14,456 --> 00:31:16,149 Yeah, happy hunting. 705 00:31:41,617 --> 00:31:42,711 hello, Lamar. 706 00:31:42,735 --> 00:31:44,296 DEA. 707 00:31:44,320 --> 00:31:46,320 Up against the car. 708 00:31:47,289 --> 00:31:49,100 What you want with me? I ain't did nothing. 709 00:31:50,446 --> 00:31:52,125 Oh, you've done plenty. 710 00:31:55,297 --> 00:31:57,275 Dominicans still trippin'? 711 00:31:57,299 --> 00:31:58,944 Cap another one. Yo, Devon, 712 00:31:58,968 --> 00:32:00,395 bring those keys in here. 713 00:32:00,419 --> 00:32:03,565 DEA's had a bug in your stash house, for months. 714 00:32:03,589 --> 00:32:05,317 You're looking at a long vacay 715 00:32:05,341 --> 00:32:06,952 at the rikers B and B. 716 00:32:06,976 --> 00:32:08,553 Lucky for you, 717 00:32:08,577 --> 00:32:10,488 it's not you we're after. 718 00:32:10,512 --> 00:32:12,207 We want Charles Simms. 719 00:32:12,231 --> 00:32:13,691 I ain't got nothing to do with the fat man. 720 00:32:13,715 --> 00:32:16,316 Oh, I wouldn't call a botched barbershop hit nothing. 721 00:32:17,686 --> 00:32:19,381 Looks to me 722 00:32:19,405 --> 00:32:21,383 like you're as anxious to get rid of Simms as we are. 723 00:32:21,407 --> 00:32:23,612 Simms made a mistake. 724 00:32:23,659 --> 00:32:25,337 He didn't stay in the hood. 725 00:32:25,361 --> 00:32:27,172 He started moving on zip codes that, uh... 726 00:32:27,196 --> 00:32:29,257 Certain people care about. 727 00:32:29,281 --> 00:32:31,009 We can't have that. 728 00:32:31,033 --> 00:32:33,178 Help us take him down 729 00:32:33,202 --> 00:32:35,847 and we'll look the other way as you soak up his territory. 730 00:32:35,871 --> 00:32:37,515 You must think I'm a fool. 731 00:32:37,539 --> 00:32:39,317 I thought you were a businessman. 732 00:32:39,341 --> 00:32:42,654 Look, we put Simms away, we know someone's gonna take his place. 733 00:32:42,678 --> 00:32:45,106 Might as well be someone 734 00:32:45,130 --> 00:32:46,524 that we have a deal with. 735 00:32:46,548 --> 00:32:48,493 Snitch? 736 00:32:48,517 --> 00:32:50,161 Nah, you got me twisted. 737 00:32:50,185 --> 00:32:52,197 Do you want to level up? 738 00:32:52,221 --> 00:32:54,366 Be a kingpin? 739 00:32:54,390 --> 00:32:56,668 'Cause this is how it happens. 740 00:32:56,692 --> 00:32:58,336 We help each other. 741 00:32:58,360 --> 00:33:01,172 And we both get paid. 742 00:33:01,196 --> 00:33:03,141 So you in the game? 743 00:33:03,165 --> 00:33:05,593 Yeah, you think I do this for my pension? 744 00:33:05,617 --> 00:33:07,963 Give a taste, get a taste. 745 00:33:07,987 --> 00:33:10,871 There's no reason we can't all win. 746 00:33:13,826 --> 00:33:15,387 What you got in mind? 747 00:33:15,411 --> 00:33:16,877 I just need you... 748 00:33:18,781 --> 00:33:21,248 ...To make a call. 749 00:33:23,185 --> 00:33:25,430 Killing each other don't do either of us no good. 750 00:33:25,454 --> 00:33:27,449 So not only am I offering a truce, 751 00:33:27,473 --> 00:33:29,401 but I propose we combine our crews 752 00:33:29,425 --> 00:33:31,236 and take over the city. 753 00:33:31,260 --> 00:33:33,071 Look, I know it sounds crazy, 754 00:33:33,095 --> 00:33:35,740 especially after the barber shop, but the big homies 755 00:33:35,764 --> 00:33:37,409 sat me down, told me I was wildin'. 756 00:33:37,433 --> 00:33:39,627 So as a show of good faith, 757 00:33:39,651 --> 00:33:42,170 I'm offering a bag and that black to go with it. 758 00:33:42,604 --> 00:33:44,549 That ain't nothing. 759 00:33:44,573 --> 00:33:46,885 It's enough to make your life hard. 760 00:33:47,676 --> 00:33:49,254 But this is not about you. 761 00:33:49,278 --> 00:33:51,638 We've been onto Starks for months. 762 00:33:52,197 --> 00:33:54,225 DEA sees this peace offering 763 00:33:54,515 --> 00:33:57,016 as a chance to take Lamar down. 764 00:33:58,478 --> 00:34:00,732 With the amount of cash and product he'll be bringing, 765 00:34:00,756 --> 00:34:02,233 we'll have everything we need 766 00:34:02,257 --> 00:34:04,686 to put him away for a very long time. 767 00:34:04,710 --> 00:34:07,849 Lady, Starks doesn't want a truce. 768 00:34:07,882 --> 00:34:09,607 He wants to smoke me. 769 00:34:09,631 --> 00:34:11,526 Well, we know that. 770 00:34:11,550 --> 00:34:13,745 But what he doesn't know is that we're on to him. 771 00:34:13,769 --> 00:34:16,031 And we're backing you. 772 00:34:16,753 --> 00:34:18,533 What? You didn't know that? 773 00:34:18,557 --> 00:34:20,085 Why do you think you're sitting here 774 00:34:20,109 --> 00:34:22,670 instead of in the yard? 775 00:34:22,694 --> 00:34:24,789 We like how you do business. 776 00:34:25,172 --> 00:34:27,208 With minimal violence. 777 00:34:27,232 --> 00:34:29,961 The DEA would rather have someone with restraint 778 00:34:29,985 --> 00:34:32,464 sitting at the top of the pyramid. 779 00:34:32,488 --> 00:34:34,632 Or you could not play ball 780 00:34:35,265 --> 00:34:37,335 and we'll come after you, too. 781 00:34:37,359 --> 00:34:39,392 Unless Lamar gets to you first. 782 00:34:46,218 --> 00:34:47,812 Starks, it's Simms. 783 00:34:47,836 --> 00:34:49,981 I accept your offer. 784 00:34:50,005 --> 00:34:51,449 Yeah, bet. 785 00:34:51,473 --> 00:34:53,507 I'll be in touch with when and where. 786 00:34:55,310 --> 00:34:56,788 He buy it? 787 00:34:56,812 --> 00:34:58,239 Doubt it. 788 00:34:58,263 --> 00:34:59,874 Fat man is smart. 789 00:34:59,898 --> 00:35:01,292 He'll try something. 790 00:35:01,316 --> 00:35:02,627 Make sure the boys is ready. 791 00:35:02,651 --> 00:35:04,544 What about the feds? 792 00:35:05,437 --> 00:35:08,449 All I know is we gonna finish what we started. 793 00:35:08,924 --> 00:35:11,336 Feds can arrest a corpse, all I care. 794 00:35:11,360 --> 00:35:12,804 I give the signal, 795 00:35:12,828 --> 00:35:14,775 the boys take out Simms. 796 00:35:14,800 --> 00:35:17,660 And anybody else can get it as long as my hands stay clean. 797 00:35:27,593 --> 00:35:29,154 The boys in position? 798 00:35:29,178 --> 00:35:30,488 Yeah, you know it. 799 00:35:30,512 --> 00:35:34,548 You give the signal, they gonna light it up out there. 800 00:36:02,435 --> 00:36:04,155 Appreciate you coming out. 801 00:36:04,179 --> 00:36:06,324 You got nerve, Starks. 802 00:36:06,348 --> 00:36:08,276 What you pulled at the barber shop. 803 00:36:08,300 --> 00:36:10,111 Yeah, that's why we here. 804 00:36:10,135 --> 00:36:11,496 To make that right. 805 00:36:11,520 --> 00:36:13,615 See, that's the problem with you youngsters. 806 00:36:13,639 --> 00:36:14,782 You don't respect... 807 00:36:14,806 --> 00:36:16,784 How the hell did she get them both to wear wires? 808 00:36:16,808 --> 00:36:19,287 You got to give respect to get respect... 809 00:36:19,311 --> 00:36:20,585 How's it going? 810 00:36:20,609 --> 00:36:22,042 Almost too well. 811 00:36:22,084 --> 00:36:23,741 Wish I could see their faces when they realize 812 00:36:23,765 --> 00:36:25,410 that they've totally incriminated themselves 813 00:36:25,434 --> 00:36:28,368 and they don't actually have a deal with the feds. 814 00:36:30,239 --> 00:36:31,432 Davis, it's me. 815 00:36:31,456 --> 00:36:33,134 I followed Starks to some kind of meet. 816 00:36:33,158 --> 00:36:35,053 Probably a drug exchange. 817 00:36:35,077 --> 00:36:37,222 I'm gonna need all available units. 818 00:36:37,246 --> 00:36:39,224 453 Industry. 819 00:36:39,248 --> 00:36:40,525 No sirens. 820 00:36:40,549 --> 00:36:42,694 You got it. You find the vigilante? 821 00:36:42,718 --> 00:36:45,230 No, but if she's working with Starks, 822 00:36:45,254 --> 00:36:46,731 she'll be here somewhere. 823 00:36:46,755 --> 00:36:48,733 I want checkpoints on all roads leading in 824 00:36:48,757 --> 00:36:49,951 and out of this location. 825 00:36:50,567 --> 00:36:52,070 What the... 826 00:36:52,094 --> 00:36:55,073 Be careful what you ask for. 827 00:36:55,097 --> 00:36:56,324 Hang up. 828 00:36:57,733 --> 00:36:59,284 Your phone. 829 00:37:03,405 --> 00:37:05,021 Weapon. 830 00:37:09,361 --> 00:37:11,806 I thought you were smarter than this. 831 00:37:11,830 --> 00:37:13,892 You know what the sentence is for threatening an officer? 832 00:37:13,916 --> 00:37:18,513 Yeah, zero days in jail if you can't bring me in. 833 00:37:18,537 --> 00:37:20,398 You're making a huge mistake. 834 00:37:20,422 --> 00:37:23,768 Maybe. But I'm stopping you from making an even bigger one. 835 00:37:23,792 --> 00:37:26,020 Trust me when I say you don't want any part 836 00:37:26,044 --> 00:37:27,761 of what's going down here tonight. 837 00:37:29,381 --> 00:37:31,109 Call your guy. 838 00:37:31,566 --> 00:37:33,328 Call off the backup. 839 00:37:33,352 --> 00:37:34,801 Now. 840 00:37:38,390 --> 00:37:40,192 You got the stuff? 841 00:37:40,216 --> 00:37:41,412 Or we just out here jawin'? 842 00:37:41,436 --> 00:37:42,744 I got it. 843 00:37:43,045 --> 00:37:44,204 You agree to terms? 844 00:38:25,354 --> 00:38:26,914 Smart choice. 845 00:38:26,938 --> 00:38:28,466 DEA! You're under arrest! 846 00:38:28,490 --> 00:38:29,834 Move this way! 847 00:38:31,076 --> 00:38:32,053 Do not move! 848 00:38:32,077 --> 00:38:33,838 Hands up where I can see them! 849 00:38:33,862 --> 00:38:35,495 Behind your back now! 850 00:38:37,949 --> 00:38:39,594 All right, let's move. Come on, man. 851 00:38:39,618 --> 00:38:41,396 You were right about Lamar's guys. 852 00:38:41,420 --> 00:38:42,680 Thanks for the tip. 853 00:38:42,704 --> 00:38:45,233 And thank you for the heads up on Mallory. 854 00:38:45,257 --> 00:38:46,401 I owe you. 855 00:38:46,425 --> 00:38:47,986 That was all my pleasure. 856 00:38:48,010 --> 00:38:50,545 I know it was. 857 00:38:51,085 --> 00:38:52,740 But I got you a little something anyway 858 00:38:52,764 --> 00:38:54,575 just to show my appreciation. 859 00:39:06,028 --> 00:39:08,623 Big game hunting, huh? 860 00:39:08,647 --> 00:39:10,375 Shut up, will you? 861 00:39:10,399 --> 00:39:11,833 Just uncuff me. 862 00:39:12,373 --> 00:39:15,208 Not much fun when the lion's got the gun, is it? 863 00:39:16,571 --> 00:39:20,268 Good thing she stopped you, though. 864 00:39:20,292 --> 00:39:22,826 You almost blew a major federal operation. 865 00:39:26,055 --> 00:39:27,275 So, 866 00:39:27,299 --> 00:39:29,560 thanks to overwhelming evidence, Starks, Simms 867 00:39:29,584 --> 00:39:31,112 and their organizations 868 00:39:31,136 --> 00:39:33,781 are no longer a threat to Malik, or the city. 869 00:39:33,805 --> 00:39:35,149 Not bad for the vigilante 870 00:39:35,173 --> 00:39:36,951 and her nameless, unrecognized team. 871 00:39:36,975 --> 00:39:38,403 You still on that article? 872 00:39:38,427 --> 00:39:40,238 Little bit. 873 00:39:40,262 --> 00:39:41,622 I just wish more had changed. 874 00:39:41,988 --> 00:39:43,908 We may have saved Malik, but the DEA 875 00:39:43,932 --> 00:39:45,877 is gonna keep extorting kids. 876 00:39:45,901 --> 00:39:47,578 More lives will be lost and there's nothing 877 00:39:47,602 --> 00:39:49,080 we can do about it. 878 00:39:49,104 --> 00:39:50,937 Maybe not. 879 00:39:52,123 --> 00:39:54,626 But maybe we can shine a light. 880 00:40:03,251 --> 00:40:05,363 Excuse me, I'm supposed to meet someone. 881 00:40:05,387 --> 00:40:06,697 You're looking for the vigilante? 882 00:40:06,721 --> 00:40:08,266 The one you wrote the article about? 883 00:40:08,290 --> 00:40:09,600 She's not coming. 884 00:40:09,624 --> 00:40:12,459 But she thinks we have a story you'll want to hear. 885 00:40:18,600 --> 00:40:20,695 Director wants to see you guys. 886 00:40:20,719 --> 00:40:22,029 What about? 887 00:40:22,053 --> 00:40:24,030 I'm guessing your jobs. 888 00:40:26,725 --> 00:40:28,669 Detective Mallory. 889 00:40:28,693 --> 00:40:30,505 Give us a minute, lo... 890 00:40:31,813 --> 00:40:33,791 Did I choose the wrong man for this job again? 891 00:40:33,815 --> 00:40:34,876 No, ma'am. 892 00:40:34,900 --> 00:40:36,344 Then convince me otherwise. 893 00:40:36,368 --> 00:40:38,513 She's slippery. 894 00:40:38,537 --> 00:40:39,847 But last night proved me right... 895 00:40:39,871 --> 00:40:42,633 The way to find her is by looking into her associates. 896 00:40:43,216 --> 00:40:44,991 My mistake... 897 00:40:46,044 --> 00:40:48,022 I've been looking at the wrong one. 898 00:40:56,171 --> 00:40:58,282 Can I tell you a secret? 899 00:40:59,107 --> 00:41:00,985 We had a game... 900 00:41:01,009 --> 00:41:04,622 Where we thought up ways we could save the future. 901 00:41:05,321 --> 00:41:07,158 It could be serious or... 902 00:41:07,182 --> 00:41:09,868 Or silly, but... 903 00:41:10,685 --> 00:41:13,831 One of the things Jason really believed 904 00:41:13,855 --> 00:41:16,300 was that an act of caring 905 00:41:16,324 --> 00:41:18,358 can change someone's world. 906 00:41:20,745 --> 00:41:22,779 A smile... 907 00:41:24,616 --> 00:41:27,000 A smile can change someone's day. 908 00:41:30,956 --> 00:41:33,451 But so can a bullet. 909 00:41:34,017 --> 00:41:36,102 The last thing... 910 00:41:36,761 --> 00:41:39,574 Jason did before he was shot was... 911 00:41:39,598 --> 00:41:42,577 Turn to me and smile. 912 00:41:43,969 --> 00:41:46,364 It was always there when I needed it most. 913 00:41:46,388 --> 00:41:48,249 And it was always... 914 00:41:48,273 --> 00:41:51,391 Impossible not to smile back. 915 00:41:52,727 --> 00:41:55,706 He believed the best about people... 916 00:41:55,730 --> 00:41:58,009 And life and he was smart. 917 00:41:58,033 --> 00:42:00,711 But he never put anyone down 918 00:42:00,735 --> 00:42:02,935 for not knowing what he knew. 919 00:42:03,905 --> 00:42:07,290 You know, he actually made you feel better about yourself. 920 00:42:08,076 --> 00:42:10,076 And I was so lucky... 921 00:42:11,046 --> 00:42:14,525 ...So incredibly lucky 922 00:42:14,549 --> 00:42:16,394 to call him my friend. 923 00:42:16,418 --> 00:42:18,946 And in all the versions of... 924 00:42:18,970 --> 00:42:21,170 The better world that we imagined... 925 00:42:22,307 --> 00:42:24,591 ...Jason and I were best friends. 926 00:42:25,677 --> 00:42:28,739 But one thing we never imagined 927 00:42:28,763 --> 00:42:31,931 was... A world where Jason wasn't in it. 928 00:42:33,985 --> 00:42:35,495 And I miss him. 929 00:42:36,371 --> 00:42:37,832 I miss him every day. 930 00:42:37,856 --> 00:42:39,040 And... 931 00:42:39,874 --> 00:42:42,169 I just wanted you all to know 932 00:42:42,193 --> 00:42:44,244 who he really was. 933 00:42:55,090 --> 00:42:56,783 My girl. 65590

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.