Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:15,471 --> 00:02:16,469
Blackfeet.
2
00:02:16,595 --> 00:02:19,389
Smoke.
Do you smell it, sir?
3
00:03:16,238 --> 00:03:19,073
They certainly made
a thorough job of it.
4
00:03:19,199 --> 00:03:21,868
Aye, they did that,
sir.
5
00:03:21,994 --> 00:03:25,955
- You'll probably find shovels in one of the wagons.
- Yes, sir.
6
00:04:02,368 --> 00:04:04,410
What...
7
00:04:06,663 --> 00:04:08,623
No! Don't touch me!
Go away!
8
00:04:08,749 --> 00:04:10,750
Please! Please go away!
9
00:04:10,834 --> 00:04:13,586
- We're not going to hurt you.
- Leave me alone!
10
00:04:13,712 --> 00:04:16,464
- The I ndians will come back and kill me too!
- There, lassie.
11
00:04:16,590 --> 00:04:18,591
- Let me go!
- There, there.
12
00:04:18,675 --> 00:04:21,260
You're perfectly safe now.
We won't let anyone harm you.
13
00:04:21,387 --> 00:04:23,638
They'll come back!
I know they will!
14
00:04:23,764 --> 00:04:25,765
They killed my grandfather.
15
00:04:25,891 --> 00:04:28,726
He's over there under that wagon.
16
00:04:28,811 --> 00:04:31,145
- Come on.
- No.
17
00:04:31,271 --> 00:04:33,272
- Come on now. That's it.
- Please! Please!
18
00:04:33,357 --> 00:04:35,983
Everything's going
to be all right.
19
00:04:36,110 --> 00:04:39,821
Everything's going
to be all right.
20
00:04:39,947 --> 00:04:41,989
There now, now.
21
00:04:56,588 --> 00:05:00,258
Everything's all right.
22
00:05:00,342 --> 00:05:02,677
I'm afraid.
23
00:05:02,803 --> 00:05:06,973
Now, listen, Sue.
You and I are going to have a little talk.
24
00:05:07,057 --> 00:05:09,642
You know, there never was
anything to be afraid of...
25
00:05:09,726 --> 00:05:11,686
that couldn't be cured
by one little word.
26
00:05:11,812 --> 00:05:14,147
Do you know what
that word is?
27
00:05:14,231 --> 00:05:18,609
"Courage." It can beat the toughest
situation that ever happened.
28
00:05:18,694 --> 00:05:20,987
You see,
when you're afraid of things...
29
00:05:21,113 --> 00:05:23,114
the more you think of'em,
the bigger they get.
30
00:05:23,198 --> 00:05:25,867
But if you just throw
your head back and say...
31
00:05:25,993 --> 00:05:30,121
"I won't be scared
of anything anymore," then you're not.
32
00:05:30,205 --> 00:05:32,206
Aren't you ever afraid
of anything?
33
00:05:33,500 --> 00:05:36,377
Well, uh,
let's put it this way:
34
00:05:36,503 --> 00:05:39,380
When I meet up with something
I'm not quite sure of...
35
00:05:39,465 --> 00:05:42,383
I decide first of all that everything's
going to come out all right.
36
00:05:42,468 --> 00:05:44,677
Whatever it is,
I'm going to lick it.
37
00:05:44,761 --> 00:05:47,013
And usually it does
come out all right.
38
00:05:47,139 --> 00:05:49,557
- You know what does it?
- Courage?
39
00:05:49,641 --> 00:05:51,642
Courage.
40
00:05:51,727 --> 00:05:54,729
Now, let's forget everything
that made us unhappy.
41
00:05:54,855 --> 00:05:57,315
Let's learn to smile again,
because we know everybody's...
42
00:05:57,399 --> 00:06:00,568
gonna do all they can to help us,
so we'll help too.
43
00:06:00,694 --> 00:06:02,737
- What do you say?
- I'll try, Mr. Monty.
44
00:06:02,863 --> 00:06:05,823
That's the girl.
Now, back to sleep.
45
00:06:12,706 --> 00:06:15,124
- Good night.
- Good night.
46
00:06:45,948 --> 00:06:47,990
Easy.
47
00:06:50,536 --> 00:06:52,578
Dismissed, Mac.
48
00:07:00,295 --> 00:07:04,131
Welcome home! Praise be you're safe and...
49
00:07:04,216 --> 00:07:07,885
- What have you got there?
- Quiet. Quiet.
50
00:07:07,970 --> 00:07:10,638
- Where in heaven's name did you get her?
- You'll hear about that later.
51
00:07:10,764 --> 00:07:12,765
- Is the superintendent still up?
- He is.
52
00:07:12,849 --> 00:07:14,809
- And if I told you the halfof it...
- I can't escape it.
53
00:07:14,935 --> 00:07:17,311
Give me a quick brush.
I want to report in.
54
00:07:17,396 --> 00:07:19,397
Beggin' your pardon, sir.
You can't go in them clothes.
55
00:07:19,481 --> 00:07:21,774
- I've your other uniform all laid out.
- Why should I change uniforms...
56
00:07:21,900 --> 00:07:24,151
- at this time of night?
- The others, sir.
57
00:07:24,278 --> 00:07:27,947
Every one of'em is dressed up like a widow
at a wake. If you knew who was there...
58
00:07:28,073 --> 00:07:31,450
- I wouldn't dandy up tonight to meet Lily Langtry.
- But it's the O.C.'s daughter.
59
00:07:31,535 --> 00:07:35,621
- Will you stop thatjabbering and brush me off?
- I'll do it!
60
00:07:35,706 --> 00:07:39,166
- I'll do it. Please let me.
- Now look what you've done with your shouting.
61
00:07:39,251 --> 00:07:42,086
You're the worst old fishwife
ever came out of county Kildare.
62
00:07:42,170 --> 00:07:44,672
He's otherwise known as
Patrick O'Hannegan.
63
00:07:44,756 --> 00:07:47,300
- This is Miss Susannah Sheldon.
- Just call me Sue.
64
00:07:47,426 --> 00:07:49,760
Now, young lady, we'll have to arrange
sleeping quarters for you.
65
00:07:49,845 --> 00:07:51,846
- Where will that be, sir?
- Your room.
66
00:07:51,972 --> 00:07:54,640
- My...
- Do I sleep in with him?
67
00:07:54,725 --> 00:07:57,977
No. Pat can sleep
out here on the couch.
68
00:07:59,896 --> 00:08:02,273
But I wouldn't wanna take
Mr. Pat's room.
69
00:08:02,357 --> 00:08:05,026
That's all right. He'll be very
comfortable out here, won't you?
70
00:08:05,152 --> 00:08:07,987
- Oh, yes, sir. Very.
- Give this a lick.
71
00:08:08,071 --> 00:08:10,990
Let's see.
What about sleeping things?
72
00:08:11,074 --> 00:08:13,826
Use one of my nightshirts.
You might have to cut it down.
73
00:08:13,910 --> 00:08:17,163
- Now, young lady, off to bed with you.
- Oh, wait.
74
00:08:17,289 --> 00:08:20,374
There's a hair on your shoulder
the brush didn't get.
75
00:08:20,500 --> 00:08:23,502
- Good night.
- Good night, Mr. Monty.
76
00:08:38,727 --> 00:08:41,020
Come on.
I'll fix the bed for ya.
77
00:08:41,104 --> 00:08:43,481
I'll help you.
78
00:09:05,337 --> 00:09:07,338
- Excuse me, sir.
- That's quite all right, Monty.
79
00:09:07,422 --> 00:09:09,674
- Glad to see you're back.
- I didn't mean to intrude, sir.
80
00:09:09,758 --> 00:09:12,093
- I've come to make my report.
- Come in, won't you?
81
00:09:12,177 --> 00:09:14,929
I want you to meet my daughter.
She's come out from Toronto for a visit.
82
00:09:15,055 --> 00:09:17,515
Well, I'm...
I'm hardly presentable, sir.
83
00:09:17,599 --> 00:09:20,226
Perfectly all right.
Come along.
84
00:09:20,310 --> 00:09:23,020
- Look who's here.- Hello, Monty.
85
00:09:23,105 --> 00:09:25,106
- Hello, fellas.
- Hi, old boy.
86
00:09:25,190 --> 00:09:28,025
Vicky, this is
Inspector Montague.
87
00:09:28,110 --> 00:09:30,736
- I'm very happy to know you, Mr. Montague.
- It's a pleasure, Miss Standing.
88
00:09:30,862 --> 00:09:33,531
Won't you join us?
Perhaps you'd like a glass ofsherry.
89
00:09:33,615 --> 00:09:36,617
- Not a thing, thanks.
- You'll need something to fortify you.
90
00:09:36,702 --> 00:09:38,911
- We'll probably have more singing.
- If I know Monty...
91
00:09:38,995 --> 00:09:42,581
- he'll be right along with us.
- He's just the baritone we've been looking for.
92
00:09:42,708 --> 00:09:46,752
- We really are having a little baritone trouble.
- I say, now, just a moment.
93
00:09:46,837 --> 00:09:49,213
I'll be glad to
as soon as I make my report.
94
00:09:49,297 --> 00:09:51,590
- That won't take long.
- Excuse me?
95
00:09:51,675 --> 00:09:53,718
Certainly.
96
00:09:58,765 --> 00:10:01,392
- Doctor, do you mind getting my hat for me?
- Certainly.
97
00:10:01,476 --> 00:10:03,477
- You're not going?
- What's left for me?
98
00:10:03,562 --> 00:10:05,771
- It's baritone or nothing.
- Good night, old boy.
99
00:10:05,856 --> 00:10:07,857
It's nothing.
100
00:10:09,818 --> 00:10:12,403
Pat, you old pirate, why didn't you
tell me to change uniforms?
101
00:10:12,487 --> 00:10:14,613
- Why, she's a beauty!
- Tell you? I did tell you.
102
00:10:14,698 --> 00:10:17,158
You didn't tell me anything of the kind.
Those are the things you should tell me.
103
00:10:17,242 --> 00:10:19,285
But you said you wouldn't
dandy up for Lily Langtry.
104
00:10:19,369 --> 00:10:21,454
Lily Langtry couldn't hold a candleto her. Get off these boots...
105
00:10:21,538 --> 00:10:23,497
- and get me a clean shirt.- Yes, sir.
106
00:10:23,623 --> 00:10:25,624
- Come on.
- Yes, sir.
107
00:10:25,709 --> 00:10:28,002
When did she get here?
You didn't even tell me she was young.
108
00:10:28,128 --> 00:10:30,629
- Two days ago, sir.
- And I had to be away on patrol.
109
00:10:30,756 --> 00:10:32,757
Why, she's beautiful.
She's as pretty as a picture.
110
00:10:32,841 --> 00:10:36,343
What the...
111
00:10:36,470 --> 00:10:39,180
Why aren't you in bed?
112
00:10:39,306 --> 00:10:43,142
I'm helping, sir.
Here's your shirt.
113
00:10:45,395 --> 00:10:49,440
Don't you know it's past 11:00, and regulations
for enlisted men are lights-out at 10:00?
114
00:10:49,524 --> 00:10:52,193
- Get.
- Yes, sir.
115
00:10:52,319 --> 00:10:54,320
Good night.
116
00:10:54,404 --> 00:10:56,697
Good night. Run along now.
Here, unbutton that shirt.
117
00:10:56,823 --> 00:10:59,700
You let me go over there looking likea hayseed to meet the most beaut...
118
00:10:59,785 --> 00:11:02,453
Not that I care how I look,
but out of respect for her.
119
00:11:02,537 --> 00:11:05,164
I'm sure she'll understand, sir.
120
00:11:05,290 --> 00:11:09,251
You didn't even tell me shehad blue eyes. And deep blue eyes at that!
121
00:11:09,836 --> 00:11:13,672
- You know, Dad didn't
think I should come, even for a visit.
122
00:11:13,757 --> 00:11:17,176
- But I'm here.
- You might find it a little rugged.
123
00:11:17,260 --> 00:11:21,180
- You know, I've been wondering.
- What?
124
00:11:21,264 --> 00:11:24,141
Well, whatever made a man like you
take a job like this?
125
00:11:24,226 --> 00:11:28,562
There are times when it's rather humdrum.
But right now, you're here.
126
00:11:28,688 --> 00:11:31,315
And I'm going to change things.
127
00:11:31,399 --> 00:11:34,568
Inspector Montague, we're going
to give a dance on Wednesday night.
128
00:11:34,694 --> 00:11:37,571
- A real one. Dress uniform and frills.
- A dance?
129
00:11:37,656 --> 00:11:42,076
- Well, you do dance, don't you?
- Well, I... Oh, yes. Yes, of course, thank you.
130
00:11:42,202 --> 00:11:46,247
Splendid. And being the only womanin the vicinity, I'm bound to be popular.
131
00:11:52,295 --> 00:11:54,672
Whoa!
132
00:11:54,756 --> 00:11:57,550
- Hello, Chambers.
- Hello, sir.
133
00:11:57,634 --> 00:12:00,177
- Hello, Inspector.
- What's the trouble? Anything wrong?
134
00:12:00,262 --> 00:12:03,055
I ndian raid. Four of my workmen wounded.
And they've stolen 20 head of horses.
135
00:12:03,139 --> 00:12:06,559
lfwe hadn't caught them in time,
they'd have cleaned out the whole corral.
136
00:12:06,643 --> 00:12:08,602
- Inspector, turn out 10 men.
- Yes, sir.
137
00:12:08,728 --> 00:12:10,729
- Mr. Randall, you'll take out the patrol.
- Sir.
138
00:12:10,814 --> 00:12:13,232
- Go to the construction camp and track down the raiders.
- Yes, sir.
139
00:12:13,316 --> 00:12:17,403
- I'll need your doctor too.
- Then come inside. We'll get him.
140
00:12:17,529 --> 00:12:20,739
- Call the doctor.
- Harlan!
141
00:12:20,824 --> 00:12:23,284
Why, Vicky, what on earth
are you doing here?
142
00:12:23,368 --> 00:12:27,246
- Came out for a visit.
- Well, why didn't you let me know you were coming?
143
00:12:27,330 --> 00:12:29,290
I didn't even let Dad
know I was coming, did I ?
144
00:12:29,416 --> 00:12:32,418
No. As a matter offact,
she didn't. Oh, Doctor.
145
00:12:32,502 --> 00:12:34,461
- Yes, sir.
- Go back to camp with Mr. Chambers.
146
00:12:34,588 --> 00:12:36,589
- You're needed there.
- I'll get my kit, sir.
147
00:12:36,673 --> 00:12:39,466
- Mr. Churchill, check the guard. Prepare for any emergency.
- Yes, sir.
148
00:12:39,593 --> 00:12:42,553
- You may be able to assist him, Mr. Williams?
- Yes, sir.
149
00:12:42,637 --> 00:12:45,264
- Good night, Miss Standing.
- Good night. Anything serious, Dad?
150
00:12:45,348 --> 00:12:47,600
- Good night.
- Just a little I ndian trouble at my camp.
151
00:12:47,684 --> 00:12:49,935
- Nothing for you to worry about.
- It's hardly the best time...
152
00:12:50,020 --> 00:12:53,314
for you to have come out here, but I can't
tell you how pleased I am to see you.
153
00:12:53,440 --> 00:12:56,442
Don't tell me I leave you speechless, Harlan.
154
00:12:56,568 --> 00:12:59,987
You always did. Superintendent,
why didn't you give me notice?
155
00:13:00,071 --> 00:13:02,406
I'd have met her at Winnipeg
and brought her out here on a special.
156
00:13:02,490 --> 00:13:04,742
You didn't give
the Canadian Pacific a chance.
157
00:13:04,826 --> 00:13:06,827
We'll see what can be done
about that in the future.
158
00:13:06,912 --> 00:13:09,914
- You bet we will.
- The patrol's ready, Mr. Chambers.
159
00:13:09,998 --> 00:13:14,251
Thank you. I'll be back for a real visit as soon
we've settled with these horse thieves.
160
00:13:14,336 --> 00:13:16,420
- Good night.
- Good night and good luck.
161
00:13:16,504 --> 00:13:19,006
Thanks. We need it.
Thank you, Superintendent.
162
00:13:19,090 --> 00:13:21,467
- Not at all. Good night.
- Good night.
163
00:13:29,601 --> 00:13:33,312
Probably the same band that
attacked the wagon train, sir.
164
00:13:33,438 --> 00:13:37,274
This will give the railroad people another
opportunity to clamor for government troops.
165
00:13:37,359 --> 00:13:39,526
I hope not, sir.
166
00:13:39,653 --> 00:13:43,322
We'll try a direct hit.
I wanna get Big Eagle in here for a talk.
167
00:13:43,406 --> 00:13:45,491
It's only a three-hour ride
to his camp.
168
00:13:45,575 --> 00:13:47,993
- If you like, I'll have him here in the morning.
- Good.
169
00:13:48,078 --> 00:13:50,120
- Good night, sir.
- Good night.
170
00:14:26,741 --> 00:14:30,911
Good mornin'.
You're up mighty early.
171
00:14:31,037 --> 00:14:34,164
- Mr. Monty hasn't come home yet, has he?
- He has not.
172
00:14:34,249 --> 00:14:36,375
- Where did he go?
- On duty.
173
00:14:36,459 --> 00:14:39,003
- Where else would he be goin'?
- When will he get back?
174
00:14:39,087 --> 00:14:41,880
I not be knowin' that.
175
00:14:41,965 --> 00:14:44,508
- What are you making?
- Never mind now. Never mind.
176
00:14:44,592 --> 00:14:46,885
Curiosity killed
the cat, you know.
177
00:14:46,970 --> 00:14:50,431
You shouldn't be sewing.
That's a woman's work.
178
00:14:50,515 --> 00:14:53,058
Not in the army, darlin'.
That's where I learned it.
179
00:14:53,184 --> 00:14:55,728
You men on the fort should have wives
to do things for you.
180
00:14:55,854 --> 00:14:57,855
Wives, is it?
181
00:14:57,939 --> 00:15:00,566
Heaven pity the poor girl
that'd marry a man in this outfit.
182
00:15:00,692 --> 00:15:05,112
- Why?
- 'Tis a no-good lot of heartbreakers, they are.
183
00:15:05,196 --> 00:15:09,366
- Are you a heartbreaker?
- Well, I've had me day.
184
00:15:09,451 --> 00:15:13,620
Of course, I did have certain
disadvantages in the way of a face, but...
185
00:15:13,747 --> 00:15:15,748
Hold your hush now.
186
00:15:15,832 --> 00:15:18,917
Stop your questions
till I get this last button sewed on.
187
00:15:19,044 --> 00:15:22,212
- Is Mr. Monty a heartbreaker too?
- Isn't he, though?
188
00:15:22,297 --> 00:15:25,758
You oughta seen him at Regina
when he was there.
189
00:15:25,842 --> 00:15:29,803
Who was he talking about last night
when he said she was so beautiful?
190
00:15:29,929 --> 00:15:33,932
- And who'd be askin'?
- Oh, I was just wondering.
191
00:15:34,017 --> 00:15:35,976
You know very well
who he was talking about.
192
00:15:36,102 --> 00:15:38,479
But don't you bother.
She'll be goin' home soon.
193
00:15:38,605 --> 00:15:41,482
We'll have Mr. Monty
all to ourselves.
194
00:15:41,608 --> 00:15:44,902
There.
It's finished.
195
00:15:44,986 --> 00:15:47,613
- And I hope it fits ya.
- Is it for me?
196
00:15:47,739 --> 00:15:49,740
And who else would I
be sewin' for all this night?
197
00:15:49,824 --> 00:15:52,159
And there's these
to go with it.
198
00:15:52,285 --> 00:15:54,912
- I be makin' ya other things
when I get around to it.
199
00:15:54,996 --> 00:15:58,457
Now I'm goin' to the mess hall
to get you some breakfast.
200
00:15:58,583 --> 00:16:00,584
Thank you, Mr. Pat!
Thank you!
201
00:16:00,668 --> 00:16:04,129
That's all right, darlin'.
That's all right.
202
00:16:14,099 --> 00:16:16,100
What are those I ndians
coming here for?
203
00:16:16,184 --> 00:16:18,519
Don't worry. They won't hurt you
while you're with us.
204
00:16:18,645 --> 00:16:21,313
Mr. Monty's bringin' 'em in for a powwow.
205
00:16:21,397 --> 00:16:23,982
Come along now.
206
00:16:24,109 --> 00:16:26,110
He looks all right though,
doesn't he?
207
00:16:26,194 --> 00:16:29,071
Of course he's all right.
Come on. Inside with ya.
208
00:16:31,241 --> 00:16:34,993
"The sun has shone on us manydays in peace, my brothers.
209
00:16:35,078 --> 00:16:38,372
Now a cloudpasses over the sun.
210
00:16:38,498 --> 00:16:42,459
Two days ago,a wagon train was destroyed.
211
00:16:42,544 --> 00:16:48,173
Last night, the I ron Horse camp
was attacked and many horses stolen."
212
00:16:49,676 --> 00:16:53,178
I ndians who kill wagon train
steal horses...
213
00:16:53,304 --> 00:16:55,305
not from camp of Big Eagle.
214
00:16:55,390 --> 00:16:57,850
They were Blackfeet.
But if you mean, Wolf Pelt...
215
00:16:57,934 --> 00:17:00,144
that they were from
some other part of your tribe...
216
00:17:00,228 --> 00:17:03,397
that does not lessenthe responsibility of your chief.
217
00:17:03,523 --> 00:17:06,817
If Blackfeet I ndian
make trouble...
218
00:17:06,901 --> 00:17:11,029
we'll send guilty ones
to white chief.
219
00:17:11,114 --> 00:17:13,824
- I'll hold you to that.
- Give word.
220
00:17:13,908 --> 00:17:16,034
I believe that, Big Eagle.
221
00:17:16,161 --> 00:17:20,330
And I'm willing to admit that these raids
may have occurred without your knowledge.
222
00:17:20,415 --> 00:17:23,876
But so that we shall have
a clear understanding in the future...
223
00:17:24,002 --> 00:17:28,172
I have prepared a paper,
a fair and honorable bond...
224
00:17:28,256 --> 00:17:30,299
between the white
and the red man.
225
00:17:33,887 --> 00:17:36,555
We'll speak in council
with my chiefs.
226
00:17:36,681 --> 00:17:40,100
And I'll expect your answer
within five days.
227
00:17:40,185 --> 00:17:42,561
In the meantime,
I'll need some guarantee...
228
00:17:42,645 --> 00:17:44,771
that you'll keepyour warriors in check.
229
00:17:44,898 --> 00:17:46,899
Huh?
230
00:17:46,983 --> 00:17:51,528
The white chief means he has great
responsibility to the queen mother.
231
00:17:51,613 --> 00:17:53,614
He must have some token...
232
00:17:53,698 --> 00:17:56,742
the guns of your young braves
or your running horses...
233
00:17:56,826 --> 00:17:59,494
to prove that you'll
keep your promise.
234
00:18:00,830 --> 00:18:02,873
Huh.
235
00:18:04,834 --> 00:18:10,464
lfwhite chief think Big Eagle
speak with forked tongue...
236
00:18:10,590 --> 00:18:14,176
will give something
more close to heart.
237
00:18:16,763 --> 00:18:18,805
Little Chiefstay here.
238
00:18:18,932 --> 00:18:22,434
Token Big Eagle's word
is straight.
239
00:18:24,687 --> 00:18:27,231
That's more
than I'd ask for...
240
00:18:27,315 --> 00:18:30,609
but it will do no harm for your son
to learn the ways of the white man.
241
00:18:30,693 --> 00:18:35,530
And you may be sure he'll have the best
treatment that we can offer.
242
00:18:36,824 --> 00:18:40,452
Go now.
Send word soon.
243
00:18:47,460 --> 00:18:50,754
- The I ndians are coming out.
- Oh?
244
00:18:50,838 --> 00:18:53,131
What do you suppose
they were doing in there?
245
00:18:53,216 --> 00:18:56,843
Probably gettin' blue blazes from the O.C.
for the devilry they've been up to.
246
00:18:58,554 --> 00:19:01,807
There's something
I'd like to tell them too.
247
00:19:01,933 --> 00:19:05,769
Where ya goin'?
Come back here. Come back here!
248
00:19:09,983 --> 00:19:12,109
Are you the chief I ndian?
249
00:19:12,193 --> 00:19:14,820
Hmm.
Me Big Eagle.
250
00:19:14,946 --> 00:19:19,825
Well, I certainly hope Mr. Standing is going
to make you I ndians behave from now on.
251
00:19:19,909 --> 00:19:23,120
And if you got what you deserved,
he'd send you all tojail.
252
00:19:23,204 --> 00:19:25,539
That's where you belong for what you've
been doing. What right have you...
253
00:19:25,665 --> 00:19:29,543
Here, just a minute, Sue.
You must forgive her, Big Eagle.
254
00:19:29,669 --> 00:19:32,879
This little girl was the only survivor
of the wagon train.
255
00:19:38,303 --> 00:19:43,181
Golden Hawk,
little spirit of the sun.
256
00:19:43,266 --> 00:19:47,019
Big Eagle sorry
you have trouble.
257
00:19:47,145 --> 00:19:49,187
Will not happen again.
258
00:19:49,314 --> 00:19:51,815
I don't see why you want to fight
the white people anyway.
259
00:19:51,899 --> 00:19:55,402
They haven't done anything to hurt you.
260
00:19:55,528 --> 00:19:58,905
Will send present
to little Golden Hawk.
261
00:20:01,326 --> 00:20:04,578
We be good friend now.
262
00:20:20,887 --> 00:20:24,389
- Do you really think he's sorry?
- Yes, I'm sure he is.
263
00:20:24,474 --> 00:20:26,433
But where did you
get all this? Mmm!
264
00:20:26,559 --> 00:20:28,602
That's quite an outfit.
You're a regular cowboy.
265
00:20:28,728 --> 00:20:30,729
- Isn't it beautiful?
- Mmm.
266
00:20:30,813 --> 00:20:32,856
- Mr. Pat made it.
- Monty?
267
00:20:32,940 --> 00:20:35,942
- Yes, sir.
- I'll turn Little Chiefover to you.
268
00:20:36,027 --> 00:20:38,570
- Arrange for his care, will you?
- Very good, sir.
269
00:20:38,696 --> 00:20:41,406
Well, so, this is
the little girl you spoke of.
270
00:20:41,532 --> 00:20:43,533
Yes, sir.
This is our other guest, Sue Sheldon.
271
00:20:43,618 --> 00:20:46,244
- This is Superintendent Standing, Sue.
- How do you do, sir?
272
00:20:46,371 --> 00:20:49,581
How do you do, Sue? I hope you'll
enjoy your stay here with us...
273
00:20:49,665 --> 00:20:51,917
until we can find
a home for you.
274
00:20:52,043 --> 00:20:55,629
Now, you go with Inspector Montague,
Little Chief. That's right.
275
00:20:57,131 --> 00:20:59,800
Mr. Monty, is he
gonna send me away?
276
00:20:59,926 --> 00:21:01,927
Oh, we won't worry
about that now.
277
00:21:02,011 --> 00:21:04,137
We'll need you to help
entertain Little Chief.
278
00:21:04,263 --> 00:21:08,183
I'll go see about quarters for you, son,
while you two get acquainted.
279
00:21:23,449 --> 00:21:27,494
It's very nice weather
we're having, isn't it?
280
00:21:27,620 --> 00:21:30,163
Uh.
281
00:21:30,289 --> 00:21:32,332
"Uh"?
282
00:21:33,751 --> 00:21:35,794
Is that your pony?
283
00:21:35,920 --> 00:21:39,673
I guess I ndians learn to ride
when they're babies, don't they?
284
00:21:39,799 --> 00:21:43,093
I suppose you don't understand English...
285
00:21:43,177 --> 00:21:45,220
so there's no use
my talking to you.
286
00:22:27,263 --> 00:22:29,723
You're wonderful.
I mean, you're a wonderful rider.
287
00:22:29,849 --> 00:22:32,392
- Squaw ride?
- Well, I, um...
288
00:22:32,518 --> 00:22:35,562
Oh, you think I'm a freak, do you?
289
00:22:35,688 --> 00:22:38,231
Come on.
Help me on.
290
00:22:38,357 --> 00:22:40,650
Well, aren't you
going to help me?
291
00:22:40,735 --> 00:22:43,528
Brave never help squaw.
292
00:22:49,744 --> 00:22:52,078
You're not very polite, are you?
293
00:22:52,205 --> 00:22:56,082
All right.
I'll get on by myself.
294
00:23:27,657 --> 00:23:30,116
Well, I could get on
if I had enough time.
295
00:23:30,201 --> 00:23:33,245
You never ride horse.
You just papoose.
296
00:23:34,539 --> 00:23:36,915
Papoose?
297
00:23:36,999 --> 00:23:39,292
Don't you ever call me that again!
298
00:23:39,418 --> 00:23:42,212
Stop grunting at me!
And you apologize too!
299
00:23:42,296 --> 00:23:44,339
Papoose.
300
00:24:03,276 --> 00:24:05,318
Where's Little Chief?
Didn't he wanna play?
301
00:24:05,444 --> 00:24:08,321
Mr. Monty, do you know
what he called me?
302
00:24:08,406 --> 00:24:11,825
A papoose!
That's I ndian for "baby," isn't it?
303
00:24:11,909 --> 00:24:14,494
- I'm afraid it is.
- I thought so.
304
00:24:14,620 --> 00:24:17,622
- Excuse me.
- Wait a minute, Sue. Come here.
305
00:24:17,748 --> 00:24:20,584
Come on. Sit down.
Let's talk this thing over.
306
00:24:22,128 --> 00:24:24,754
I'm sure Little Chief
didn't mean to be rude.
307
00:24:24,839 --> 00:24:27,465
I ndians always treat their women
with a superior air.
308
00:24:27,592 --> 00:24:30,802
- The women seem to like it.
- Well, I don't.
309
00:24:30,928 --> 00:24:34,347
You know, even if he liked you a lot,
he'd actjust the same.
310
00:24:34,432 --> 00:24:38,143
You see, we're supposed to be muchmore grown-up than they are.
311
00:24:38,269 --> 00:24:41,104
There are some things
you just can't put up with.
312
00:24:41,188 --> 00:24:43,773
Papoose!
313
00:24:43,858 --> 00:24:48,445
But, uh, it's ourjob to understand them
and make allowances.
314
00:24:48,529 --> 00:24:51,364
Would you like me
to make allowances for him?
315
00:24:51,490 --> 00:24:54,159
He's our guest.
So, if you two had a little spat...
316
00:24:54,285 --> 00:24:59,164
I think you oughta make a treaty
and smoke the pipe of peace.
317
00:24:59,248 --> 00:25:01,541
All right.
I'll try.
318
00:25:01,667 --> 00:25:04,044
I'll give him
one more chance.
319
00:25:04,170 --> 00:25:08,173
- But only for your sake.
- That's right. For my sake.
320
00:25:08,257 --> 00:25:11,343
I doubt if I can do much
with him though.
321
00:25:19,185 --> 00:25:21,895
I've come to make allowances.
322
00:25:24,649 --> 00:25:26,691
I didn't ever expect
to speak to you again.
323
00:25:26,817 --> 00:25:29,319
But Mr. Monty says
I'm much more grown-up than you are...
324
00:25:29,403 --> 00:25:31,529
and I should try
to understand you.
325
00:25:31,656 --> 00:25:34,574
- So we'll smoke the pipe of peace.
- White squaw smoke?
326
00:25:34,700 --> 00:25:38,078
Well, I, uh...
I never have.
327
00:25:38,204 --> 00:25:41,373
But we're going to make a peace treaty,
and you have to smoke on that, don't you?
328
00:25:44,085 --> 00:25:46,711
I guess that means yes.
So how do we start?
329
00:25:52,593 --> 00:25:54,636
Thank you.
330
00:25:57,014 --> 00:26:01,017
I only hope I've got
enough allowances to hold out.
331
00:26:07,483 --> 00:26:12,195
Now, the first part of our treaty is
that you're to stop pushing me.
332
00:26:12,279 --> 00:26:14,698
You're not
to be rude anymore.
333
00:26:14,782 --> 00:26:18,618
- I mean, uh, any ruder than
an I ndian can't help being.
334
00:26:18,744 --> 00:26:22,288
And the second is that you teach me
to ride as well as you do.
335
00:26:22,415 --> 00:26:25,208
- Much work.
- There you go.
336
00:26:25,292 --> 00:26:28,920
- Are you going to make a treaty, or aren't you?
- Make treaty.
337
00:26:29,046 --> 00:26:33,883
And the third part is that you're not
to call me "papoose" again.
338
00:26:33,968 --> 00:26:35,969
Do you hear?
339
00:26:36,053 --> 00:26:38,096
Does that mean yes?
340
00:26:38,222 --> 00:26:42,767
Can't you stop grunting? Say yes when you
mean yes, and no when you mean no!
341
00:26:42,852 --> 00:26:46,271
Now, do you understand that?
342
00:26:46,355 --> 00:26:48,314
What's the use?
343
00:26:48,441 --> 00:26:50,650
I guess you mean yes.
344
00:26:50,776 --> 00:26:55,655
Well, I can't think of anything else
just now, so we'd better smoke on it.
345
00:26:55,781 --> 00:26:58,324
I expect you'd
better light it.
346
00:27:00,828 --> 00:27:02,871
Here.
347
00:27:16,260 --> 00:27:18,928
Now squaw smoke.
348
00:27:26,812 --> 00:27:31,232
It isn't bad!
Anybody can make a treaty like this.
349
00:27:38,157 --> 00:27:41,201
Oh, dear.
350
00:28:38,092 --> 00:28:41,719
Must find I ndians
who raid wagon train...
351
00:28:41,846 --> 00:28:44,889
and steal from
I ron Horse camp...
352
00:28:45,015 --> 00:28:50,019
so redcoat chief know
we speak with straight tongue.
353
00:28:50,104 --> 00:28:53,398
Think ones who make war
on white man...
354
00:28:53,482 --> 00:28:56,776
are from camp
of Lone Buffalo.
355
00:28:56,902 --> 00:28:59,404
Huh? Why you think that?
356
00:28:59,488 --> 00:29:04,450
Know they make medicine
to sun god for war two moons ago.
357
00:29:04,535 --> 00:29:08,580
I go find out
if they ones who do it.
358
00:29:08,706 --> 00:29:11,541
All right.
You go.
359
00:29:11,625 --> 00:29:15,253
lffind guilty ones,
take to redcoat chief...
360
00:29:15,337 --> 00:29:20,633
so he know Big Eagle
keep word and speak truth.
361
00:29:20,718 --> 00:29:22,760
Mmm.
362
00:29:27,433 --> 00:29:29,434
- Get me a handkerchief.
- Yes, sir.
363
00:29:32,730 --> 00:29:35,231
You look, uh,
very nice.
364
00:29:35,316 --> 00:29:38,318
Thank you, Sue.
365
00:29:39,945 --> 00:29:43,406
- How do you think I look?
- You look very nice t...
366
00:29:43,490 --> 00:29:46,492
Mm-mm! Where did
you get that dress?
367
00:29:46,577 --> 00:29:49,162
- Mr. Pat bought it for me.
- Well, well. Good for Pat.
368
00:29:49,288 --> 00:29:51,289
Thank you, sir.
369
00:29:51,373 --> 00:29:55,919
It would be a nice dress
to go to a party in, wouldn't it?
370
00:29:56,003 --> 00:30:00,924
-You'd be the belle of the ball.
-If I was invited to a party.
371
00:30:03,093 --> 00:30:05,470
Glory be. Where inheaven's name are they?
372
00:30:05,554 --> 00:30:07,972
- Now what's the matter?
- Your handkerchiefs, sir.
373
00:30:08,057 --> 00:30:11,267
I put 'em in the top drawer here where they're
always put, but there's never a one of'em.
374
00:30:11,352 --> 00:30:13,353
Oh, the handkerchiefs!
375
00:30:13,479 --> 00:30:16,522
You had them in with Mr. Monty's
shaving thing, so I changed them.
376
00:30:16,649 --> 00:30:19,317
I put the shirts in where the socks used to
be, and I put the socks in with the underwear...
377
00:30:19,443 --> 00:30:22,195
where the nightshirts used to be, and I
put the nightshirts in with the sheets.
378
00:30:22,321 --> 00:30:25,448
- But where did you put the handkerchiefs?
- In with the socks.
379
00:30:25,532 --> 00:30:29,661
And it's taken me two years to educatehimselfwhere to put his hands on things.
380
00:30:29,787 --> 00:30:32,705
- I was only trying to help.
- Ohh!
381
00:30:36,001 --> 00:30:38,169
What are you doing?
Give me that!
382
00:30:38,295 --> 00:30:41,673
It's only a piece of old buffalo skin I've
been using to rub up Mr. Monty's boots.
383
00:30:41,757 --> 00:30:44,342
- Ohh!
- Why, Sue, that's Pat's pride and joy.
384
00:30:44,468 --> 00:30:46,511
- It's his toupee.
- Toupee?
385
00:30:46,595 --> 00:30:49,555
- Sure. Show her, Pat.
- Yes, sir.
386
00:30:49,640 --> 00:30:52,725
Oh, no. Put it on.
387
00:30:54,937 --> 00:30:56,980
Oh, it's your hair.
388
00:30:57,064 --> 00:30:59,232
I'm awfully sorry.
I didn't know.
389
00:30:59,358 --> 00:31:02,402
It makes you look so handsome.
You oughta wear it all the time.
390
00:31:02,528 --> 00:31:04,529
Oh, yes.
He's a lady-killer with that on.
391
00:31:04,613 --> 00:31:08,074
He wears it on leave, and uses it
to fool the redskins too, don't you?
392
00:31:08,158 --> 00:31:10,201
Yes, sir.
If any of them comes after me...
393
00:31:10,327 --> 00:31:13,371
it's the toupee he'll get
and not me scalp, I hope.
394
00:31:13,455 --> 00:31:16,332
- Your handkerchief, sir.
- You'd better get another one.
395
00:31:16,417 --> 00:31:19,585
- You'll need two for dancing.
- Two? Why?
396
00:31:19,712 --> 00:31:21,713
An extra one to hold against
the lady's back.
397
00:31:21,797 --> 00:31:24,841
Faith and help. She's right, sir.
I'll get you another one.
398
00:31:24,925 --> 00:31:26,926
You seem to know
a lot about dancing, Sue.
399
00:31:27,052 --> 00:31:29,887
I do. My grandfather
was a wonderful fiddler.
400
00:31:29,972 --> 00:31:33,599
- I learned how to dance from him.
- Here you are, sir.
401
00:31:34,768 --> 00:31:37,437
Sue, come here.
402
00:31:39,440 --> 00:31:43,276
Sue, uh, between you and me,
I'm in an awful hole tonight.
403
00:31:43,402 --> 00:31:47,196
- I don't know the first thing about dancing.
- Oh, I can teach you.
404
00:31:47,281 --> 00:31:50,450
I'll go with you to the party,
and you can dance with me until you learn.
405
00:31:50,576 --> 00:31:52,952
Mm-mmm. That wouldn't be so good,
because they might catch on.
406
00:31:53,037 --> 00:31:56,581
Besides, it'd keep you up too late.
Couldn't you show me right here?
407
00:31:56,707 --> 00:32:00,126
Yes. But it would be better
if I went with you so we'd have music.
408
00:32:00,252 --> 00:32:04,630
- I can whistle.
- Well, what dance will we start with?
409
00:32:04,715 --> 00:32:07,925
Well, uh...
Why, is there more than one?
410
00:32:08,010 --> 00:32:11,054
Of course. The waltz, the schottische,
the two-step, the polka...
411
00:32:11,138 --> 00:32:13,890
Whoa. We'll just
concentrate on one.
412
00:32:13,974 --> 00:32:16,934
That, uh... That waltz sounds familiar.
How does it go?
413
00:32:17,019 --> 00:32:19,937
Come on.
I'll show you.
414
00:32:20,022 --> 00:32:22,398
Now, put your arm
around me, like this.
415
00:32:22,483 --> 00:32:25,485
- Wait a minute. I want my handkerchief.
- That's very important.
416
00:32:25,611 --> 00:32:27,653
- Now, give me your other hand.
- Like this?
417
00:32:27,780 --> 00:32:30,448
- Yes. You start with your left foot.
- Left foot. All right.
418
00:32:30,532 --> 00:32:32,492
- You ready?
- Yeah.
419
00:32:32,618 --> 00:32:35,328
One, two, three.
One, two, three.
420
00:32:35,454 --> 00:32:38,164
- Just glide on easy. One...
- One, two, three.
421
00:32:38,290 --> 00:32:41,959
- The main thing is to dance very smoothly.
- Uh-huh.
422
00:32:42,086 --> 00:32:44,504
Here. Try this.
423
00:32:44,630 --> 00:32:47,632
Now, stoop down.
424
00:32:47,758 --> 00:32:51,302
Don't let it fall. That's the way
they teach you in dancing school.
425
00:32:51,428 --> 00:32:53,638
I don't know.
I hope I can keep it up there.
426
00:32:53,764 --> 00:32:56,808
You can.
Now, let's try it again.
427
00:32:56,892 --> 00:32:59,936
One, two, three.
One, two, three.
428
00:33:00,020 --> 00:33:04,107
You're doing much better.
One, two, three. That's fine.
429
00:33:04,191 --> 00:33:08,277
Just glide along like you were rippling
over water.
430
00:33:08,362 --> 00:33:10,696
We sort of
went overboard, didn't we?
431
00:33:10,823 --> 00:33:12,865
You're getting a little
mixed up with your feet.
432
00:33:12,991 --> 00:33:15,535
Maybe I'd better show you how it goes
first, and then we can dance together.
433
00:33:15,661 --> 00:33:18,162
- Maybe that would be better.
- Now watch me.
434
00:33:35,139 --> 00:33:39,892
Now with me.
435
00:34:30,152 --> 00:34:33,196
You must be very fond of that piece.
They've played it every time we've danced.
436
00:34:33,280 --> 00:34:35,531
Well, uh, the boys
know it's my favorite.
437
00:34:35,616 --> 00:34:37,617
That's the music
I learned to waltz to.
438
00:34:37,701 --> 00:34:41,120
- I see.
- I can remember itjust as though it were tonight.
439
00:34:52,299 --> 00:34:54,467
Time Little Squaw
go sleep.
440
00:34:54,593 --> 00:34:58,804
I guess ifeverybody else can stay up
dancing, I can stay up and watch them.
441
00:35:03,310 --> 00:35:07,438
- Redcoat make her his squaw?
- He will not!
442
00:35:07,564 --> 00:35:12,526
Funny. Dance like that
and not make her his squaw.
443
00:35:14,238 --> 00:35:16,447
He's only doing that
to be nice to her.
444
00:35:16,531 --> 00:35:18,991
I ndian dance better.
Use feathers.
445
00:35:19,117 --> 00:35:23,454
- Oh, let me try it on!
- No. Only brave wear feathers.
446
00:35:23,538 --> 00:35:25,957
- Well, I've got one anyway.
- Mmm.
447
00:35:26,041 --> 00:35:28,668
- Where did you get all these things?
- Warrior bring.
448
00:35:28,794 --> 00:35:33,965
Bring teepee too.
Little Chief no sleep white man house.
449
00:35:34,049 --> 00:35:36,759
You could sleep anywhere
if you were tired enough.
450
00:35:36,843 --> 00:35:40,805
Mmm. Forgot.
My father sent pony. Present for you.
451
00:35:40,889 --> 00:35:43,474
A pony for me?
Where is it? Show me!
452
00:35:46,061 --> 00:35:49,021
- Aren't you coming?
- Brave always go first.
453
00:35:49,147 --> 00:35:51,148
Squaw walk behind.
454
00:35:51,233 --> 00:35:53,526
Walk behind?
I will not!
455
00:35:53,652 --> 00:35:55,778
Then brave not go.
456
00:35:55,862 --> 00:35:58,364
lfwe hadn't made
a peace treaty...
457
00:35:58,490 --> 00:36:00,533
Well, all right.
458
00:36:00,659 --> 00:36:03,536
But this is just about
the last of my allowances.
459
00:36:03,662 --> 00:36:06,622
Mmm.
460
00:36:08,959 --> 00:36:11,210
All I can say is that
if I ndian women put up...
461
00:36:11,336 --> 00:36:13,838
with being treated like this,
they must be...
462
00:36:13,964 --> 00:36:17,883
Squaw keep quiet
and walk behind brave.
463
00:36:22,806 --> 00:36:25,516
- Make mine a two-step, boys.
- Give me a minute, Harlan.
464
00:36:25,600 --> 00:36:27,560
- I'd like a glass ofwater.
- I'll get it.
465
00:36:27,686 --> 00:36:30,187
Thank you.
466
00:36:30,272 --> 00:36:34,025
- Now we'll have him back on our hands.
- Why not?
467
00:36:34,151 --> 00:36:38,029
- Making three a crowd, aren't you?
- Ever yone's my crowd tonight.
468
00:36:38,113 --> 00:36:40,740
You know, with all this attention,
I'm beginning to appreciate...
469
00:36:40,866 --> 00:36:43,034
the advantages
of being a pioneer woman.
470
00:36:43,160 --> 00:36:45,369
That's great
while the fun lasts, Vicky.
471
00:36:45,454 --> 00:36:47,413
But you won't feel that way
when the going gets rough.
472
00:36:47,539 --> 00:36:49,665
That's bound to happen
out here, you know.
473
00:36:49,750 --> 00:36:51,834
And you think I couldn't
stand up to it if it did?
474
00:36:51,918 --> 00:36:54,337
I know you couldn't.
475
00:36:54,421 --> 00:36:58,883
Look, will you tell me why everybody wants
to rush me back to Toronto?
476
00:36:58,967 --> 00:37:01,218
Well, I was really
thinking of myself.
477
00:37:01,345 --> 00:37:04,180
You see, we'll be stopping
construction soon because of the snow.
478
00:37:04,264 --> 00:37:07,725
And, naturally, I'd like you there when I
go back home for the holidays.
479
00:37:07,851 --> 00:37:10,061
But suppose I
have other plans?
480
00:37:10,145 --> 00:37:13,397
I might decide to become
a pioneer woman at that.
481
00:37:13,482 --> 00:37:16,942
- Don't you think I could, Mr. Montague?
- Beg pardon, Miss Vicky?
482
00:37:17,069 --> 00:37:19,737
Don't you think I could
become a pioneer woman?
483
00:37:19,821 --> 00:37:22,448
I'm sure you could...
if you set your mind to it.
484
00:37:22,574 --> 00:37:24,909
There you are.
That's one vote for me.
485
00:37:29,206 --> 00:37:33,459
Isn't that a tom-tom? It's getting closer.
486
00:37:35,128 --> 00:37:37,129
You stay here, Vicky.
487
00:38:08,370 --> 00:38:12,623
- What was it?
- Sue and Little Chiefare on the warpath.
488
00:38:23,009 --> 00:38:26,637
No more dance. Squaw laugh.
489
00:38:26,721 --> 00:38:29,682
I'm awfully sorry. Honest.
I won't do it anymore.
490
00:38:29,808 --> 00:38:32,810
Please don't stop dancing.We're enjoying it.
491
00:38:32,936 --> 00:38:34,937
Maybe one day
you'll teach me an I ndian dance.
492
00:38:39,109 --> 00:38:41,110
Isn't he rude?
493
00:38:41,194 --> 00:38:43,195
These I ndians
certainly are a problem.
494
00:38:43,280 --> 00:38:45,990
You don't seem to have much difficulty
handling Little Chief.
495
00:38:46,074 --> 00:38:48,033
It took time for me
to understand him.
496
00:38:48,160 --> 00:38:50,828
But it was worth it, because I
expect to be here for a long time.
497
00:38:50,954 --> 00:38:53,789
- Really?
- Yes. But it wouldn't be worthwhile...
498
00:38:53,874 --> 00:38:57,042
for you to go to all that trouble,
because you're going home soon.
499
00:38:57,169 --> 00:39:00,838
- Am I ?
- Aren't you?
500
00:39:00,922 --> 00:39:02,882
Mr. Pat said you were.
And I'm sure you wouldn't...
501
00:39:03,008 --> 00:39:05,885
- like it out here anyway, because it's full of...
- Sue.
502
00:39:06,011 --> 00:39:08,220
- Good night.
- Good night.
503
00:39:10,307 --> 00:39:13,184
I'll wait up for you. You'll need someone
to put your clothes away.
504
00:39:13,268 --> 00:39:16,520
And ifsomeone is up when I get there,
they'll be offto bed with a slipper.
505
00:39:16,646 --> 00:39:18,689
Come on.
Kiss me good night.
506
00:39:20,650 --> 00:39:23,027
- Now what do you say?
- See you first thing in the morning.
507
00:39:23,111 --> 00:39:25,613
- Good night, Sue.
- Good night, Mr. Monty.
508
00:39:27,824 --> 00:39:30,493
I hope you're not offended.
She's a very strange child.
509
00:39:30,577 --> 00:39:33,037
Strange?
I don't think so.
510
00:39:33,121 --> 00:39:35,331
- She adores you.
- Hmm?
511
00:39:35,415 --> 00:39:38,417
It's just that you're slow
to notice things like that.
512
00:39:38,502 --> 00:39:43,088
- Perhaps.
- I say, are we men supposed to dance with each other?
513
00:39:43,215 --> 00:39:45,466
Come on.
514
00:39:50,388 --> 00:39:54,934
What's the matter now?
515
00:39:55,060 --> 00:39:57,728
You have a face as long
as the old woman that kissed the cow.
516
00:40:01,066 --> 00:40:03,776
- He's in love with her.
- Me darlin'.
517
00:40:03,902 --> 00:40:07,446
'Tis one of the delightful misfortunes
that overtakes the male of the species.
518
00:40:07,572 --> 00:40:10,074
'Tis me that knows.
519
00:40:12,077 --> 00:40:15,079
I wish she'd go back
where she came from.
520
00:40:15,163 --> 00:40:18,415
Oh-ho.
'Tis jealous, you are.
521
00:40:18,500 --> 00:40:22,086
I am not. But she couldn't take care
of him the way we do.
522
00:40:22,170 --> 00:40:24,129
I'll bet she couldn't
even make his bed.
523
00:40:24,256 --> 00:40:26,924
- And you're not doing it right either.
- I'm not, ain't I ?
524
00:40:27,008 --> 00:40:29,260
You haven't the covers up
close enough around his neck.
525
00:40:29,386 --> 00:40:31,929
- Huh.
- And you should unfold his nightshirt...
526
00:40:32,013 --> 00:40:33,973
and have it
all laid out for him.
527
00:40:34,099 --> 00:40:38,102
What are you tryin' to do, spoil him?
Here, me bucko, I'll take that.
528
00:40:42,899 --> 00:40:47,778
Oh, Mr. Pat! And I taught him
how to dance with her.
529
00:40:47,862 --> 00:40:51,240
Heaven help us.
530
00:40:51,324 --> 00:40:54,118
I know, I know.
531
00:40:54,244 --> 00:40:57,246
'Tis a terrible thing
to be a woman in love.
532
00:40:57,330 --> 00:41:00,749
- Oh, Mr. Pat!
- Ah, yes, I understand.
533
00:41:00,834 --> 00:41:03,586
Never you mind.
Never you mind now.
534
00:41:03,670 --> 00:41:06,171
And it's
a heartbreaking ruffian he is.
535
00:41:06,256 --> 00:41:10,593
He is not a ruffian.
I won't let you say that.
536
00:41:10,677 --> 00:41:14,471
Oh, well, have it
your own way, me darlin'.
537
00:41:14,556 --> 00:41:16,640
Have it your own way.
538
00:41:16,766 --> 00:41:20,311
Close them pretty eyes now.
539
00:41:34,326 --> 00:41:36,994
Good night, Miss Standing.
It's the jolliest night we've ever had.
540
00:41:37,120 --> 00:41:39,496
- Good night.
- Good night.
541
00:41:39,581 --> 00:41:41,915
- Certainly a lovely party.
- What's this?
542
00:42:00,101 --> 00:42:03,896
Chief Big Eagle say here bad I ndians
who make trouble for covered wagon...
543
00:42:04,022 --> 00:42:06,398
and steal horses
from I ron Horse camp.
544
00:42:06,483 --> 00:42:10,235
He send to you.
Show redcoat he keep word.
545
00:42:15,492 --> 00:42:18,285
Take them
to the guardroom.
546
00:42:36,429 --> 00:42:39,223
- This fellow's dead, sir. He's been stabbed.
- They're all dead, sir.
547
00:42:46,398 --> 00:42:48,607
Order out a detail
to bury them.
548
00:42:58,743 --> 00:43:02,454
Well, this looks as if Big Eagle
is showing his defiance.
549
00:43:02,580 --> 00:43:05,290
He knows the dispensing ofjustice
belongs to the Mounted Police.
550
00:43:05,417 --> 00:43:08,752
I'll take that up with him
when he comes to sign the treaty.
551
00:43:08,837 --> 00:43:11,547
If it's ever signed.
552
00:43:11,631 --> 00:43:14,800
Chambers, if I should decide
to send Vicky home...
553
00:43:14,926 --> 00:43:17,553
could you do anything for me
in the way of transportation?
554
00:43:17,637 --> 00:43:20,597
I certainly could, sir. There's a supply
train up on Sunday morning...
555
00:43:20,682 --> 00:43:22,641
that'll take her as far
as Winnipeg.
556
00:43:22,767 --> 00:43:24,935
From there, she can connect
with the Eastern Limited.
557
00:43:25,019 --> 00:43:27,604
I agree with you. It'd be wise
to get her away from here.
558
00:43:27,731 --> 00:43:30,441
- I'll let you know.
- No, thanks. I won't come in now.
559
00:43:30,567 --> 00:43:33,569
I better get back to the camp
to see that everything's all right then.
560
00:43:33,653 --> 00:43:35,863
- Good night.
- Good night, Chambers.
561
00:43:45,957 --> 00:43:48,125
Won't you eat your eggs, sir?
They're that fresh...
562
00:43:48,251 --> 00:43:51,587
I just saw the cook take them
from under the hen with his own hands.
563
00:43:51,671 --> 00:43:53,714
Oh, no, thanks.
564
00:44:05,185 --> 00:44:08,771
- Good morning.
- Good morning.
565
00:44:08,855 --> 00:44:12,483
Here's your baked apple and milk.
All ready for you.
566
00:44:12,609 --> 00:44:16,820
- I'm not hungry this morning, thank you.
- Heaven help us.
567
00:44:16,905 --> 00:44:20,616
There's more than one sufferin' from the
same complaint this morning, I'm thinking.
568
00:44:20,700 --> 00:44:22,701
Well, I'll get
a bit ofwork done. Sir?
569
00:44:22,786 --> 00:44:25,078
Hmm? Oh, yes.
Go ahead.
570
00:44:31,544 --> 00:44:33,545
Was it a nice party?
571
00:44:33,630 --> 00:44:35,839
Yes, very nice.
572
00:44:35,965 --> 00:44:38,008
Is she a good dancer?
573
00:44:38,092 --> 00:44:40,844
Very good.
574
00:44:40,970 --> 00:44:43,972
- Better than I am?
- No, I wouldn't say that.
575
00:44:46,309 --> 00:44:48,852
- Are you going to marry her?
- Marry her?
576
00:44:48,937 --> 00:44:53,482
Well, I was watching you
dance together last night.
577
00:44:53,566 --> 00:44:57,653
And the way she looked at you, and the way
you looked at her, I thought maybe...
578
00:44:57,737 --> 00:45:00,572
Don't you think you
ought to have your breakfast?
579
00:45:00,698 --> 00:45:06,328
Yes, sir. But I supposed that when people
were in love, they always got married.
580
00:45:06,412 --> 00:45:08,539
She's going home tomorrow.
581
00:45:08,623 --> 00:45:10,707
Even Little Chief...
582
00:45:10,834 --> 00:45:14,002
- She is? She's really going home?
- Mm-hmm.
583
00:45:14,087 --> 00:45:17,548
Oh, isn't that a shame? Won't you sit
over here in the rocking chair?
584
00:45:17,632 --> 00:45:20,050
- It's much more comfortable.
- No, thanks.
585
00:45:20,134 --> 00:45:23,595
I'll get you your pipe.
Would you like your pipe?
586
00:45:23,680 --> 00:45:26,765
Here's...
Here's some matches too.
587
00:45:26,891 --> 00:45:31,687
I guess you smoke more matches than you do
tobacco. Can I get you anything else?
588
00:45:31,771 --> 00:45:33,856
No, thanks. You'd better run along
and play with Little Chief.
589
00:45:33,940 --> 00:45:37,109
- If you need me for anything, just send Mr. Pat.
- I will.
590
00:45:39,279 --> 00:45:42,281
Hello, Mr. Pat!
Hello, Mr. Pat! Hello!
591
00:45:47,161 --> 00:45:49,204
- Hello!
- Hello, Susannah.
592
00:46:16,232 --> 00:46:18,483
- Hi, Carruthers.
- Good morning.
593
00:46:18,610 --> 00:46:21,778
Oh, good morning, Miss Vicky.
I was hoping I'd see you before you left.
594
00:46:21,905 --> 00:46:26,283
I'm sorry we have to say good-bye, but Dad
isn't in favor of my becoming a pioneer woman.
595
00:46:26,367 --> 00:46:29,161
He's right, Miss Vicky.
This really isn't the place for you.
596
00:46:29,287 --> 00:46:32,497
Are you going to keep it
a man's country forever?
597
00:46:32,624 --> 00:46:34,833
It's apt to be that way
for quite a while yet.
598
00:46:34,959 --> 00:46:38,670
Well, I suppose ifwe're ever to see each
other again, you'll have to come to Toronto.
599
00:46:38,796 --> 00:46:40,964
I'm afraid there's not
much chance of that.
600
00:46:41,090 --> 00:46:44,801
- Why?
- We'll be pushing farther west every year...
601
00:46:44,886 --> 00:46:48,180
and by the time I get back to Toronto,
you'll probably be married...
602
00:46:48,306 --> 00:46:50,974
- and have a family of grown-up children.
- And what about you?
603
00:46:51,059 --> 00:46:55,354
Oh, I guess I'll just end up
being the old man of the mountain.
604
00:46:55,480 --> 00:47:00,275
Well, good-bye.
I'll always remember the fun we've had...
605
00:47:00,360 --> 00:47:04,196
and I'll probably find myselfwishing I could
hear you sing that little waltz song again.
606
00:47:04,322 --> 00:47:08,992
And I'll find myselfwishing
it wasn't so far to Toronto.
607
00:47:10,328 --> 00:47:12,371
Good-bye, Vicky.
608
00:47:37,480 --> 00:47:39,815
Squaw ride faster!
609
00:47:39,899 --> 00:47:42,192
I'm coming
as fast as I can!
610
00:47:46,280 --> 00:47:48,699
- Squaw ride like...
- Don't you dare say it!
611
00:47:53,371 --> 00:47:55,580
- White man buy?
- Take your time.
612
00:47:55,707 --> 00:47:57,708
If they're sound,
we'll make a deal.
613
00:47:57,792 --> 00:47:59,918
What are they doing
over there?
614
00:48:00,044 --> 00:48:02,170
Wolf Pelt sell horses
to railroad.
615
00:48:02,255 --> 00:48:04,423
Let's go watch.
Come on.
616
00:48:05,508 --> 00:48:08,927
Oh, all right!
617
00:48:09,012 --> 00:48:12,931
Go ahead.
I'm getting used to being a squaw.
618
00:48:13,016 --> 00:48:17,060
Aah! No have to look.
How much pay?
619
00:48:17,186 --> 00:48:22,024
- We'll settle that later.
- You'll buy now. All good horses.
620
00:48:22,108 --> 00:48:25,110
Sure. Three of them's very good horses.
They oughta be.
621
00:48:25,236 --> 00:48:28,405
They're three that were stolen in the raid
and wasn't brought back with the others.
622
00:48:28,489 --> 00:48:30,782
White man lie.
I ndian ponies.
623
00:48:30,908 --> 00:48:33,285
Yeah? Well,
there's Bully Boy...
624
00:48:33,411 --> 00:48:36,204
that's Lady Jane,
and there's Steamboat.
625
00:48:36,289 --> 00:48:38,331
And I'll prove it.
626
00:48:41,836 --> 00:48:43,920
They didn't even make
a good job ofdyeing it!
627
00:48:44,005 --> 00:48:46,423
More of
your thieving tricks.
628
00:48:46,507 --> 00:48:49,301
I wouldn't do business with your breed
if I had to go without horses!
629
00:48:49,427 --> 00:48:51,428
You leave those animals here
and clear out.
630
00:48:51,512 --> 00:48:54,473
- White man pay.
- I'll give you nothing.
631
00:48:54,557 --> 00:48:56,933
If you got what you deserve,I'd take it out of your hide!
632
00:48:57,018 --> 00:48:59,561
- Let us handle him, boss.
- We'll take care of him.
633
00:48:59,645 --> 00:49:02,481
- Wait a minute!- You've been
babiedby the redcoats long enough...
634
00:49:02,607 --> 00:49:04,649
but you're at the end
of the rope with me.
635
00:49:04,776 --> 00:49:06,943
I'm going to have the railroad bring out
government troops to deal with you.
636
00:49:07,070 --> 00:49:09,613
I ron Horse bring soldiers?
637
00:49:09,697 --> 00:49:13,950
Yes, plenty of them.
They'll keep you in order... with bullets.
638
00:49:14,077 --> 00:49:17,454
All right.
White chief has spoken.
639
00:49:17,538 --> 00:49:19,998
Don't let 'em get away!
640
00:49:28,382 --> 00:49:30,425
Hold him up! Get him!
641
00:49:32,970 --> 00:49:34,971
- Hang him!- Hang
him!- Hang him!
642
00:49:35,098 --> 00:49:37,140
You kids better clear out.
This is no place for you.
643
00:49:37,266 --> 00:49:40,477
- White man no right beat I ndian.
- Run along before you get hurt.
644
00:49:40,561 --> 00:49:45,774
Come on, Little Chief.
645
00:50:09,257 --> 00:50:12,801
Natosi,
sun god, not answer.
646
00:50:12,885 --> 00:50:17,848
Three suns pass
since talk to redcoat chief.
647
00:50:17,932 --> 00:50:20,016
He wait for our answer.
648
00:50:20,101 --> 00:50:25,188
Natosi turn face away from our medicine.
649
00:50:34,949 --> 00:50:39,411
My fathers, see what white men
have done to your children.
650
00:50:39,495 --> 00:50:42,205
This is what they do when
go their camp in friendship.
651
00:50:42,290 --> 00:50:46,543
- Take them to squaw.
- White man's words are sweet, but heart bitter.
652
00:50:46,669 --> 00:50:50,714
- Who has done this, my son?
- Men who make trail for I ron Horse.
653
00:50:50,840 --> 00:50:55,260
And now their chief has spoken. I ron Horse
soon bring soldiers, kill our people!
654
00:50:57,972 --> 00:51:00,557
Will we wait while
white warriors come like locusts?
655
00:51:00,641 --> 00:51:03,059
Drive off people
from land like buffalo?
656
00:51:03,144 --> 00:51:09,107
I say not listen redcoat chiefwho talk
peace and give us lies on paper...
657
00:51:09,192 --> 00:51:11,735
who take your sonand call himself your brother!
658
00:51:11,819 --> 00:51:13,945
I say make war
while able!
659
00:51:14,071 --> 00:51:16,573
- Destroy trail of lron Horse!
660
00:51:16,657 --> 00:51:19,743
Drive out white men!
All white men!
661
00:51:22,121 --> 00:51:25,957
Medicine answered.
Natosi angered. Natosi say war.
662
00:53:13,733 --> 00:53:16,359
It looks like war on a big scale.
The signal fires are burning...
663
00:53:16,485 --> 00:53:18,862
and the tribes are gathering
from every part of the west.
664
00:53:18,946 --> 00:53:22,866
Mr. Monty! Mr. Monty, I'm so glad
you're back! I was so worried.
665
00:53:22,950 --> 00:53:25,827
- You shouldn't be up this late, Sue.
- But I had to tell you.
666
00:53:25,911 --> 00:53:28,705
Little Chiefsaid the I ndians are going
to kill all the white men in redcoats...
667
00:53:28,831 --> 00:53:30,832
because ofwhat happened
at the railroad camp.
668
00:53:30,916 --> 00:53:32,917
- At the railroad camp?
- What happened, Sue?
669
00:53:33,002 --> 00:53:36,504
The I ndians tried to sell Mr. Chambers
his own horses back.
670
00:53:36,589 --> 00:53:39,090
He got so mad, because they
were trying to cheat him...
671
00:53:39,216 --> 00:53:41,718
he said he was gonna bring soldiers
out to make them behave.
672
00:53:41,844 --> 00:53:44,220
The lndians didn't like that.When they tried to leave...
673
00:53:44,305 --> 00:53:48,266
the workmen pulled them off their horses
and started hitting them.
674
00:53:48,392 --> 00:53:52,228
I can try to reach Big Eagle and explain that he
has nothing to fear from Chambers's threats.
675
00:53:52,313 --> 00:53:54,272
I'm afraid it's too late for talk now.
676
00:53:54,398 --> 00:53:56,775
- What is it, Father? More trouble?
- Yes, Vicky. Plenty.
677
00:53:56,901 --> 00:53:59,486
And our friend Chambers
started it.
678
00:54:01,572 --> 00:54:03,615
Let's take a look
from the tower.
679
00:55:04,218 --> 00:55:08,471
- Now squaw put out finger.
- And let you cut it? I will not.
680
00:55:08,597 --> 00:55:12,892
- Squaw afraid?
- Well, no.
681
00:55:20,901 --> 00:55:23,153
Oh, you did!
It's bleeding!
682
00:55:23,237 --> 00:55:25,989
Now put together.
683
00:55:26,073 --> 00:55:30,201
Make Golden Hawk and Little Chief
blood brothers.
684
00:55:30,327 --> 00:55:33,079
You mean this will
make me an I ndian?
685
00:55:33,205 --> 00:55:35,248
Mm. I ndian now.
686
00:55:37,084 --> 00:55:41,379
- Will my face turn red?
- No. You stay paleface.
687
00:55:41,505 --> 00:55:43,506
I'm glad of that.
688
00:55:43,632 --> 00:55:46,259
Oh, but if I'm a member
of your tribe...
689
00:55:46,385 --> 00:55:49,053
they'll all be my relations,
won't they?
690
00:55:49,180 --> 00:55:52,891
Not Wolf Pelt.
He bad I ndian.
691
00:55:53,017 --> 00:55:56,686
- Him steal horses from white man camp.
- He did?
692
00:55:56,812 --> 00:56:00,023
Then why didn't your father send him
to Mr. Standing, like he did the others?
693
00:56:00,149 --> 00:56:04,110
Father not know.
Wolf Pelt lie.
694
00:56:04,236 --> 00:56:08,531
Say he not one of them.
Other I ndians not tell.
695
00:56:08,616 --> 00:56:13,703
- Well, I'm going to tell.
- You belong to tribe now. Must keep secret.
696
00:56:13,787 --> 00:56:18,625
- But he should be punished.
- We catch him Wolf Pelt right time.
697
00:56:18,751 --> 00:56:22,295
Not tell now.
We put in treaty.
698
00:56:29,512 --> 00:56:32,639
Oh, dear.
699
00:57:15,432 --> 00:57:19,269
Come on! Get ready!
They're coming this way! Hurry up!
700
00:57:19,353 --> 00:57:21,980
Come on!
701
00:58:11,363 --> 00:58:14,449
- Superintendent in?
- Yes, sir.
702
00:58:16,910 --> 00:58:19,370
- What's happened?
- Our camp was raided. We had to fight our way out.
703
00:58:19,455 --> 00:58:22,832
I told you weeks ago that you couldn't keep
order in this territory without troops.
704
00:58:22,916 --> 00:58:26,085
Now we're trapped. The tracks are torn
up behind us, and the bridge is burned.
705
00:58:26,211 --> 00:58:30,923
The telegraph lines are down. They probably
killed half the men in my camp by now.
706
00:58:31,050 --> 00:58:33,426
Mount a detachment
to go to their aid.
707
00:58:33,552 --> 00:58:36,888
Bring the workmen here if the situation
warrants and have Churchill take charge.
708
00:58:36,972 --> 00:58:42,393
- Yes, sir.
- The few men you send won't stop 2,000 bloodthirsty savages.
709
00:58:42,478 --> 00:58:44,687
We wouldn't be facing this situation,
Mr. Chambers...
710
00:58:44,813 --> 00:58:47,440
if it weren't
for your unreasonable conduct.
711
00:58:47,566 --> 00:58:50,860
- My unreasonable conduct?
- Your presuming on our authority...
712
00:58:50,944 --> 00:58:53,738
threatening to bring the militia
here to make war on the I ndians.
713
00:58:53,864 --> 00:58:56,407
Well, I... Perhaps
I was a little hasty.
714
00:58:56,533 --> 00:58:59,202
You were more than that.
Your stupidity is responsible...
715
00:58:59,328 --> 00:59:02,538
for endangering lives
and property in my charge.
716
00:59:02,623 --> 00:59:04,957
In the future,
keep to the building of your railroad...
717
00:59:05,084 --> 00:59:07,377
but leave dealing with the I ndians
to the mounted police.
718
00:59:21,392 --> 00:59:24,644
Inspector Montague?
719
00:59:27,439 --> 00:59:31,776
Have the gates closed and see that the men
are prepared for any emergency.
720
00:59:31,860 --> 00:59:33,945
Yes, sir.
721
01:00:18,365 --> 01:00:21,617
Redcoats go to I ron Horse camp.
Now we get Little Chief.
722
01:00:39,178 --> 01:00:41,679
Sound the alarm!
723
01:01:10,042 --> 01:01:12,877
Keep Sue in there,
and you stay with her.
724
01:01:13,003 --> 01:01:15,046
All right. Come on.
725
01:02:27,119 --> 01:02:29,745
Vicky, quick!
Inside!
726
01:02:40,591 --> 01:02:43,676
- Here's some more ammunition, Mr. Pat.
- Thank you, darlin'.
727
01:03:00,319 --> 01:03:02,653
Get down. Get down.
Get down.
728
01:03:02,738 --> 01:03:05,114
Get behind me.
Get behind me. That's it.
729
01:03:08,785 --> 01:03:11,329
I got it! I got it!
730
01:03:18,211 --> 01:03:21,547
Here it is.
731
01:03:25,344 --> 01:03:29,055
Thank you.
732
01:04:03,298 --> 01:04:05,549
That's it.
733
01:04:05,676 --> 01:04:09,679
Mr. Pat, I've looked everywhere, and nobody
seems to know what's become of Mr. Monty.
734
01:04:09,805 --> 01:04:12,348
Never you mind now.
You've had no rest all night.
735
01:04:12,432 --> 01:04:14,600
Sit down there, and as soon as I finish
this, I'll get ya a bit of breakfast.
736
01:04:14,726 --> 01:04:18,020
I couldn't eat. I'd better
go back out and keep on looking.
737
01:04:18,105 --> 01:04:20,189
Oh, well...
738
01:04:21,942 --> 01:04:24,276
Sergeant MacGregor,
are you all right, sir?
739
01:04:24,403 --> 01:04:27,363
Aye, lassie.
Just a wee nip in the hand.
740
01:04:27,489 --> 01:04:31,409
- Have you seen Mr. Monty?
- Well, no. I can't say that I have.
741
01:04:31,535 --> 01:04:35,871
He isn't in the hospital with the wounded
men, the guardroom or the stables.
742
01:04:35,956 --> 01:04:39,542
- I've looked almost every place.
- D'n' worry your head, lassie.
743
01:04:39,626 --> 01:04:43,212
Mr. Monty can take care of himself
under any circumstances.
744
01:04:43,338 --> 01:04:45,798
Thank you, sir.
745
01:04:52,556 --> 01:04:55,558
Take him to the stables.
746
01:04:55,642 --> 01:05:00,146
Inspector Randall?
Inspector Randall!
747
01:05:03,608 --> 01:05:06,736
- Yes, Inspector?
- I was taken prisoner while on patrol, sir...
748
01:05:06,862 --> 01:05:08,904
and held
at Big Eagle's camp.
749
01:05:09,031 --> 01:05:11,449
Just before dawn this morning,lnspector Montague was brought in.
750
01:05:11,575 --> 01:05:13,909
- I was released to bring you a message.
- Go on.
751
01:05:13,994 --> 01:05:16,954
Big Eagle demands that the railroad
leave his territory within two days...
752
01:05:17,039 --> 01:05:20,499
or lnspector Montague will not be returnedand hostilities will be reopened.
753
01:05:20,625 --> 01:05:23,252
What will you do, Father?
You must send some word.
754
01:05:23,378 --> 01:05:26,672
There's only one answer
to such a demand: refusal.
755
01:05:26,798 --> 01:05:29,592
Thank you, Randall.
756
01:05:29,676 --> 01:05:32,762
Mr. Standing, aren't you going
to try to save him?
757
01:05:32,846 --> 01:05:35,347
- Of course, Sue.
- Well, there must be some way to rescue him.
758
01:05:35,474 --> 01:05:40,478
There aren't many of us. lfwe tried and failed,
they'd put him to death immediately.
759
01:05:40,604 --> 01:05:44,523
We'll need help. I'll get a message out
to the nearest post.
760
01:05:44,649 --> 01:05:48,444
They may get here
in time.
761
01:05:58,538 --> 01:06:03,834
I ron Horse still go on.
lfdon't go away, you die.
762
01:06:03,960 --> 01:06:07,963
I ron Horse won't go away,
Little Chief, not for me or anyone else.
763
01:06:08,090 --> 01:06:12,301
Chief redcoat big fool.
All white men be killed.
764
01:06:12,385 --> 01:06:14,804
If they do,
many more will come...
765
01:06:14,888 --> 01:06:17,306
and it'll be very bad medicine
for the I ndians.
766
01:06:17,390 --> 01:06:20,726
Big talk.
I ndian kill them too.
767
01:06:27,234 --> 01:06:31,695
- I get cold water for sick head.
- Thanks. That would be a help.
768
01:06:31,822 --> 01:06:36,242
Do it for Golden Hawk.
She your friend.
769
01:06:36,368 --> 01:06:41,747
Too bad you die.
Make her feel sorry.
770
01:07:16,241 --> 01:07:19,910
You know I'm not a very good rider,
but you go as fast as you can.
771
01:07:20,036 --> 01:07:23,122
I'll stick on some way.
772
01:07:28,503 --> 01:07:30,963
Hold still.
773
01:08:00,744 --> 01:08:05,414
You oughta know which way the I ndian
camp is. You used to live there.
774
01:08:05,498 --> 01:08:08,334
Maybe you're thirsty.
775
01:08:10,503 --> 01:08:13,297
Have a drink.
776
01:08:28,813 --> 01:08:30,856
Hurry up.
777
01:08:32,484 --> 01:08:35,486
Oh, hello.
778
01:08:35,612 --> 01:08:40,282
- Would you please tell me the way
to Mr. Big Eagle's camp?
779
01:08:40,408 --> 01:08:43,160
I've gotta go there.
It's terribly, terribly important.
780
01:08:43,286 --> 01:08:47,957
- It's all right for me to go there,
'cause he's a friend.
781
01:08:48,041 --> 01:08:51,126
He gave me this pony.
We know each other very, very well.
782
01:08:51,253 --> 01:08:55,047
Won't you take me to him, please?
783
01:08:58,343 --> 01:09:01,470
Thank you very much.
May I see Mr. Big Eagle now?
784
01:09:01,596 --> 01:09:04,723
- Not now. You stay here.
- But...
785
01:09:05,976 --> 01:09:08,018
Why, Sue!
786
01:09:08,144 --> 01:09:10,813
Oh, Mr. Monty,
have they hurt you?
787
01:09:10,939 --> 01:09:13,232
I'm all right, dear.
How did you get here?
788
01:09:13,358 --> 01:09:16,318
I came to see Mr. Big Eagle,
but they won't let me talk to him.
789
01:09:16,403 --> 01:09:18,362
- You shouldn't have come.
- I had to.
790
01:09:21,324 --> 01:09:24,201
Mr. Standing sent
to another post for help...
791
01:09:24,286 --> 01:09:27,871
but they can't get here in time,
so after dark tonight...
792
01:09:27,998 --> 01:09:31,166
he's coming with a few men
to try to rescue you.
793
01:09:31,251 --> 01:09:34,753
But he's afraid that
if the I ndians see him coming, they'll...
794
01:09:34,879 --> 01:09:39,383
- I have to see Mr. Big Eagle somehow, before it gets dark.
- It won't do any good, Sue.
795
01:09:39,509 --> 01:09:43,512
It will.
I know it will.
796
01:09:43,596 --> 01:09:48,684
- Please, Mr. I ndian, won't you let me talk to...
- You go back.
797
01:09:48,810 --> 01:09:52,271
Come over here, dear.
Stay near me.
798
01:09:52,397 --> 01:09:55,441
Oh, Mr. Monty...
799
01:09:55,567 --> 01:10:00,571
if they do anything to you,
they'll have to kill me too.
800
01:10:44,991 --> 01:10:47,993
Redcoats on way!
They are coming!
801
01:10:53,708 --> 01:10:57,419
Signal say redcoat leave post.
On way here.
802
01:10:57,545 --> 01:11:00,464
Make ready now.
803
01:11:22,737 --> 01:11:25,239
You come now.
804
01:11:35,166 --> 01:11:38,419
- Please! What are you going to do?
- Stop it, Wolf Pelt.
805
01:11:41,047 --> 01:11:44,007
- But they can't take you!
- Sue, remember? You promised.
806
01:11:44,134 --> 01:11:47,511
- I'm not crying. Please. Let me go too.
- You'll stay.
807
01:11:47,637 --> 01:11:50,305
Then bring Mr. Big Eagle
here so I can talk to him.
808
01:11:50,390 --> 01:11:53,392
Sure. He come.
But not now.
809
01:11:55,645 --> 01:11:57,855
Oh, Mr. Monty...
810
01:12:00,733 --> 01:12:04,862
We're not giving up, you know.
I'll talk to Big Eagle. But now...
811
01:12:04,988 --> 01:12:08,532
let's pretend this is
just like any other night.
812
01:12:08,658 --> 01:12:11,201
Kiss me good night.
813
01:12:19,544 --> 01:12:22,379
Now, what do you say?
814
01:12:22,464 --> 01:12:27,092
See you first thing...
in the morning.
815
01:12:34,017 --> 01:12:36,435
I can't! I can't!
816
01:13:33,368 --> 01:13:35,452
No!
817
01:13:36,913 --> 01:13:40,123
No! Wait! Please! No! No!
818
01:13:42,794 --> 01:13:47,339
Mr. Monty. Mr. Monty. I won't let them hurt you.
819
01:13:47,465 --> 01:13:50,926
- Now, Sue.
- No! Don't! Don't! Please!
820
01:13:51,052 --> 01:13:55,264
No! Let me go! Let me go!
821
01:13:55,390 --> 01:13:58,767
Mr. Big Eagle, please.
Don't let them hurt Mr. Monty.
822
01:13:58,851 --> 01:14:02,145
- No listen to white devil child.
- You have to listen to me. Please!
823
01:14:02,272 --> 01:14:05,691
Don't touch Golden Hawk!
She my friend.
824
01:14:05,817 --> 01:14:09,695
I'm your friend too, Mr. Big Eagle,
and so are the redcoats.
825
01:14:09,821 --> 01:14:14,700
- That's what I came here to tell you.
- Redcoat no friend now.
826
01:14:14,826 --> 01:14:19,454
Let I ron Horse chief bring
soldier to kill all I ndians.
827
01:14:19,581 --> 01:14:22,791
No, they won't.
Mr. Standing won't let them.
828
01:14:22,875 --> 01:14:26,628
And you shouldn't hurt Mr. Monty
because ofwhat Mr. Chambers said.
829
01:14:26,754 --> 01:14:29,381
I won't let you.
830
01:14:29,507 --> 01:14:33,802
White child lie to save redcoat.
All tribe know soldiers come.
831
01:14:33,886 --> 01:14:37,014
The redcoats are the only ones who can
speak for the great queen mother.
832
01:14:37,140 --> 01:14:40,517
- The soldiers will not come to your lands.
- Redcoat lie!
833
01:14:40,602 --> 01:14:44,146
White men beat I ndians!
Sun god say kill all white men!
834
01:14:44,230 --> 01:14:47,482
No, you won't! It was all your fault anyway!
835
01:14:47,609 --> 01:14:51,653
You deserve to be whipped! If you hadn't
tried to cheat Mr. Chambers when you...
836
01:14:53,948 --> 01:14:57,743
Right time now.
You tell.
837
01:14:57,869 --> 01:15:00,579
The only reason Mr. Chambers said
he'd bring out the soldiers...
838
01:15:00,705 --> 01:15:04,833
was because Wolf Pelt tried to sell him back
the horses he had stolen from the railroad.
839
01:15:04,959 --> 01:15:07,753
Not true. No listen.
Devil child have forked tongue.
840
01:15:07,879 --> 01:15:09,838
Golden Hawk speaks straight.
841
01:15:09,964 --> 01:15:14,092
You one who lead braves who steal horses
and let others take blame.
842
01:15:14,218 --> 01:15:18,263
Little Chief lie too. Since live with
white man, he have forked tongue.
843
01:15:18,389 --> 01:15:20,349
Stop!
844
01:15:20,475 --> 01:15:24,519
Why you not tell redcoat
about Wolf Pelt?
845
01:15:24,646 --> 01:15:27,856
Because Little Chief and I
made a treaty to keep it a secret...
846
01:15:27,940 --> 01:15:31,193
so I couldn't
break my word, could I ?
847
01:15:32,487 --> 01:15:35,197
You make treaty
with Golden Hawk?
848
01:15:35,323 --> 01:15:37,949
Yes.
Make her blood brother too.
849
01:15:38,076 --> 01:15:40,702
No make treaty now.
Too much talk.
850
01:15:40,828 --> 01:15:44,915
- All lies!
- Wait!
851
01:15:45,041 --> 01:15:48,418
I've told you the truth,
Mr. Big Eagle.
852
01:15:48,503 --> 01:15:51,922
Honest, I have.
On my word of honor.
853
01:15:52,006 --> 01:15:55,175
Little Chiefgive word too.
854
01:15:56,886 --> 01:15:59,096
They try to fool you
till redcoats get here.
855
01:15:59,222 --> 01:16:02,099
No wait.
Wolf Pelt tell truth!
856
01:16:02,225 --> 01:16:05,060
Bring medicine.
857
01:16:09,482 --> 01:16:12,693
Who lying?
858
01:16:54,736 --> 01:16:57,654
You one who lie.
Take him away!
859
01:16:57,780 --> 01:17:00,157
No! No lie. No.
Devil child lie!
860
01:17:00,241 --> 01:17:06,163
Set free!
861
01:17:43,367 --> 01:17:49,331
Little Golden Hawk
show white man and I ndian...
862
01:17:49,415 --> 01:17:52,209
how to live
as brothers.
863
01:17:52,335 --> 01:17:55,045
She smoke too.
864
01:18:29,580 --> 01:18:32,874
Oh, here I go again.
74464
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.