All language subtitles for Susannah.of.the.Mounties.1939

af Afrikaans Download
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:02:15,471 --> 00:02:16,469 Blackfeet. 2 00:02:16,595 --> 00:02:19,389 Smoke. Do you smell it, sir? 3 00:03:16,238 --> 00:03:19,073 They certainly made a thorough job of it. 4 00:03:19,199 --> 00:03:21,868 Aye, they did that, sir. 5 00:03:21,994 --> 00:03:25,955 - You'll probably find shovels in one of the wagons. - Yes, sir. 6 00:04:02,368 --> 00:04:04,410 What... 7 00:04:06,663 --> 00:04:08,623 No! Don't touch me! Go away! 8 00:04:08,749 --> 00:04:10,750 Please! Please go away! 9 00:04:10,834 --> 00:04:13,586 - We're not going to hurt you. - Leave me alone! 10 00:04:13,712 --> 00:04:16,464 - The I ndians will come back and kill me too! - There, lassie. 11 00:04:16,590 --> 00:04:18,591 - Let me go! - There, there. 12 00:04:18,675 --> 00:04:21,260 You're perfectly safe now. We won't let anyone harm you. 13 00:04:21,387 --> 00:04:23,638 They'll come back! I know they will! 14 00:04:23,764 --> 00:04:25,765 They killed my grandfather. 15 00:04:25,891 --> 00:04:28,726 He's over there under that wagon. 16 00:04:28,811 --> 00:04:31,145 - Come on. - No. 17 00:04:31,271 --> 00:04:33,272 - Come on now. That's it. - Please! Please! 18 00:04:33,357 --> 00:04:35,983 Everything's going to be all right. 19 00:04:36,110 --> 00:04:39,821 Everything's going to be all right. 20 00:04:39,947 --> 00:04:41,989 There now, now. 21 00:04:56,588 --> 00:05:00,258 Everything's all right. 22 00:05:00,342 --> 00:05:02,677 I'm afraid. 23 00:05:02,803 --> 00:05:06,973 Now, listen, Sue. You and I are going to have a little talk. 24 00:05:07,057 --> 00:05:09,642 You know, there never was anything to be afraid of... 25 00:05:09,726 --> 00:05:11,686 that couldn't be cured by one little word. 26 00:05:11,812 --> 00:05:14,147 Do you know what that word is? 27 00:05:14,231 --> 00:05:18,609 "Courage." It can beat the toughest situation that ever happened. 28 00:05:18,694 --> 00:05:20,987 You see, when you're afraid of things... 29 00:05:21,113 --> 00:05:23,114 the more you think of'em, the bigger they get. 30 00:05:23,198 --> 00:05:25,867 But if you just throw your head back and say... 31 00:05:25,993 --> 00:05:30,121 "I won't be scared of anything anymore," then you're not. 32 00:05:30,205 --> 00:05:32,206 Aren't you ever afraid of anything? 33 00:05:33,500 --> 00:05:36,377 Well, uh, let's put it this way: 34 00:05:36,503 --> 00:05:39,380 When I meet up with something I'm not quite sure of... 35 00:05:39,465 --> 00:05:42,383 I decide first of all that everything's going to come out all right. 36 00:05:42,468 --> 00:05:44,677 Whatever it is, I'm going to lick it. 37 00:05:44,761 --> 00:05:47,013 And usually it does come out all right. 38 00:05:47,139 --> 00:05:49,557 - You know what does it? - Courage? 39 00:05:49,641 --> 00:05:51,642 Courage. 40 00:05:51,727 --> 00:05:54,729 Now, let's forget everything that made us unhappy. 41 00:05:54,855 --> 00:05:57,315 Let's learn to smile again, because we know everybody's... 42 00:05:57,399 --> 00:06:00,568 gonna do all they can to help us, so we'll help too. 43 00:06:00,694 --> 00:06:02,737 - What do you say? - I'll try, Mr. Monty. 44 00:06:02,863 --> 00:06:05,823 That's the girl. Now, back to sleep. 45 00:06:12,706 --> 00:06:15,124 - Good night. - Good night. 46 00:06:45,948 --> 00:06:47,990 Easy. 47 00:06:50,536 --> 00:06:52,578 Dismissed, Mac. 48 00:07:00,295 --> 00:07:04,131 Welcome home! Praise be you're safe and... 49 00:07:04,216 --> 00:07:07,885 - What have you got there? - Quiet. Quiet. 50 00:07:07,970 --> 00:07:10,638 - Where in heaven's name did you get her? - You'll hear about that later. 51 00:07:10,764 --> 00:07:12,765 - Is the superintendent still up? - He is. 52 00:07:12,849 --> 00:07:14,809 - And if I told you the halfof it... - I can't escape it. 53 00:07:14,935 --> 00:07:17,311 Give me a quick brush. I want to report in. 54 00:07:17,396 --> 00:07:19,397 Beggin' your pardon, sir. You can't go in them clothes. 55 00:07:19,481 --> 00:07:21,774 - I've your other uniform all laid out. - Why should I change uniforms... 56 00:07:21,900 --> 00:07:24,151 - at this time of night? - The others, sir. 57 00:07:24,278 --> 00:07:27,947 Every one of'em is dressed up like a widow at a wake. If you knew who was there... 58 00:07:28,073 --> 00:07:31,450 - I wouldn't dandy up tonight to meet Lily Langtry. - But it's the O.C.'s daughter. 59 00:07:31,535 --> 00:07:35,621 - Will you stop thatjabbering and brush me off? - I'll do it! 60 00:07:35,706 --> 00:07:39,166 - I'll do it. Please let me. - Now look what you've done with your shouting. 61 00:07:39,251 --> 00:07:42,086 You're the worst old fishwife ever came out of county Kildare. 62 00:07:42,170 --> 00:07:44,672 He's otherwise known as Patrick O'Hannegan. 63 00:07:44,756 --> 00:07:47,300 - This is Miss Susannah Sheldon. - Just call me Sue. 64 00:07:47,426 --> 00:07:49,760 Now, young lady, we'll have to arrange sleeping quarters for you. 65 00:07:49,845 --> 00:07:51,846 - Where will that be, sir? - Your room. 66 00:07:51,972 --> 00:07:54,640 - My... - Do I sleep in with him? 67 00:07:54,725 --> 00:07:57,977 No. Pat can sleep out here on the couch. 68 00:07:59,896 --> 00:08:02,273 But I wouldn't wanna take Mr. Pat's room. 69 00:08:02,357 --> 00:08:05,026 That's all right. He'll be very comfortable out here, won't you? 70 00:08:05,152 --> 00:08:07,987 - Oh, yes, sir. Very. - Give this a lick. 71 00:08:08,071 --> 00:08:10,990 Let's see. What about sleeping things? 72 00:08:11,074 --> 00:08:13,826 Use one of my nightshirts. You might have to cut it down. 73 00:08:13,910 --> 00:08:17,163 - Now, young lady, off to bed with you. - Oh, wait. 74 00:08:17,289 --> 00:08:20,374 There's a hair on your shoulder the brush didn't get. 75 00:08:20,500 --> 00:08:23,502 - Good night. - Good night, Mr. Monty. 76 00:08:38,727 --> 00:08:41,020 Come on. I'll fix the bed for ya. 77 00:08:41,104 --> 00:08:43,481 I'll help you. 78 00:09:05,337 --> 00:09:07,338 - Excuse me, sir. - That's quite all right, Monty. 79 00:09:07,422 --> 00:09:09,674 - Glad to see you're back. - I didn't mean to intrude, sir. 80 00:09:09,758 --> 00:09:12,093 - I've come to make my report. - Come in, won't you? 81 00:09:12,177 --> 00:09:14,929 I want you to meet my daughter. She's come out from Toronto for a visit. 82 00:09:15,055 --> 00:09:17,515 Well, I'm... I'm hardly presentable, sir. 83 00:09:17,599 --> 00:09:20,226 Perfectly all right. Come along. 84 00:09:20,310 --> 00:09:23,020 - Look who's here. - Hello, Monty. 85 00:09:23,105 --> 00:09:25,106 - Hello, fellas. - Hi, old boy. 86 00:09:25,190 --> 00:09:28,025 Vicky, this is Inspector Montague. 87 00:09:28,110 --> 00:09:30,736 - I'm very happy to know you, Mr. Montague. - It's a pleasure, Miss Standing. 88 00:09:30,862 --> 00:09:33,531 Won't you join us? Perhaps you'd like a glass ofsherry. 89 00:09:33,615 --> 00:09:36,617 - Not a thing, thanks. - You'll need something to fortify you. 90 00:09:36,702 --> 00:09:38,911 - We'll probably have more singing. - If I know Monty... 91 00:09:38,995 --> 00:09:42,581 - he'll be right along with us. - He's just the baritone we've been looking for. 92 00:09:42,708 --> 00:09:46,752 - We really are having a little baritone trouble. - I say, now, just a moment. 93 00:09:46,837 --> 00:09:49,213 I'll be glad to as soon as I make my report. 94 00:09:49,297 --> 00:09:51,590 - That won't take long. - Excuse me? 95 00:09:51,675 --> 00:09:53,718 Certainly. 96 00:09:58,765 --> 00:10:01,392 - Doctor, do you mind getting my hat for me? - Certainly. 97 00:10:01,476 --> 00:10:03,477 - You're not going? - What's left for me? 98 00:10:03,562 --> 00:10:05,771 - It's baritone or nothing. - Good night, old boy. 99 00:10:05,856 --> 00:10:07,857 It's nothing. 100 00:10:09,818 --> 00:10:12,403 Pat, you old pirate, why didn't you tell me to change uniforms? 101 00:10:12,487 --> 00:10:14,613 - Why, she's a beauty! - Tell you? I did tell you. 102 00:10:14,698 --> 00:10:17,158 You didn't tell me anything of the kind. Those are the things you should tell me. 103 00:10:17,242 --> 00:10:19,285 But you said you wouldn't dandy up for Lily Langtry. 104 00:10:19,369 --> 00:10:21,454 Lily Langtry couldn't hold a candle to her. Get off these boots... 105 00:10:21,538 --> 00:10:23,497 - and get me a clean shirt. - Yes, sir. 106 00:10:23,623 --> 00:10:25,624 - Come on. - Yes, sir. 107 00:10:25,709 --> 00:10:28,002 When did she get here? You didn't even tell me she was young. 108 00:10:28,128 --> 00:10:30,629 - Two days ago, sir. - And I had to be away on patrol. 109 00:10:30,756 --> 00:10:32,757 Why, she's beautiful. She's as pretty as a picture. 110 00:10:32,841 --> 00:10:36,343 What the... 111 00:10:36,470 --> 00:10:39,180 Why aren't you in bed? 112 00:10:39,306 --> 00:10:43,142 I'm helping, sir. Here's your shirt. 113 00:10:45,395 --> 00:10:49,440 Don't you know it's past 11:00, and regulations for enlisted men are lights-out at 10:00? 114 00:10:49,524 --> 00:10:52,193 - Get. - Yes, sir. 115 00:10:52,319 --> 00:10:54,320 Good night. 116 00:10:54,404 --> 00:10:56,697 Good night. Run along now. Here, unbutton that shirt. 117 00:10:56,823 --> 00:10:59,700 You let me go over there looking like a hayseed to meet the most beaut... 118 00:10:59,785 --> 00:11:02,453 Not that I care how I look, but out of respect for her. 119 00:11:02,537 --> 00:11:05,164 I'm sure she'll understand, sir. 120 00:11:05,290 --> 00:11:09,251 You didn't even tell me she had blue eyes. And deep blue eyes at that! 121 00:11:09,836 --> 00:11:13,672 - You know, Dad didn't think I should come, even for a visit. 122 00:11:13,757 --> 00:11:17,176 - But I'm here. - You might find it a little rugged. 123 00:11:17,260 --> 00:11:21,180 - You know, I've been wondering. - What? 124 00:11:21,264 --> 00:11:24,141 Well, whatever made a man like you take a job like this? 125 00:11:24,226 --> 00:11:28,562 There are times when it's rather humdrum. But right now, you're here. 126 00:11:28,688 --> 00:11:31,315 And I'm going to change things. 127 00:11:31,399 --> 00:11:34,568 Inspector Montague, we're going to give a dance on Wednesday night. 128 00:11:34,694 --> 00:11:37,571 - A real one. Dress uniform and frills. - A dance? 129 00:11:37,656 --> 00:11:42,076 - Well, you do dance, don't you? - Well, I... Oh, yes. Yes, of course, thank you. 130 00:11:42,202 --> 00:11:46,247 Splendid. And being the only woman in the vicinity, I'm bound to be popular. 131 00:11:52,295 --> 00:11:54,672 Whoa! 132 00:11:54,756 --> 00:11:57,550 - Hello, Chambers. - Hello, sir. 133 00:11:57,634 --> 00:12:00,177 - Hello, Inspector. - What's the trouble? Anything wrong? 134 00:12:00,262 --> 00:12:03,055 I ndian raid. Four of my workmen wounded. And they've stolen 20 head of horses. 135 00:12:03,139 --> 00:12:06,559 lfwe hadn't caught them in time, they'd have cleaned out the whole corral. 136 00:12:06,643 --> 00:12:08,602 - Inspector, turn out 10 men. - Yes, sir. 137 00:12:08,728 --> 00:12:10,729 - Mr. Randall, you'll take out the patrol. - Sir. 138 00:12:10,814 --> 00:12:13,232 - Go to the construction camp and track down the raiders. - Yes, sir. 139 00:12:13,316 --> 00:12:17,403 - I'll need your doctor too. - Then come inside. We'll get him. 140 00:12:17,529 --> 00:12:20,739 - Call the doctor. - Harlan! 141 00:12:20,824 --> 00:12:23,284 Why, Vicky, what on earth are you doing here? 142 00:12:23,368 --> 00:12:27,246 - Came out for a visit. - Well, why didn't you let me know you were coming? 143 00:12:27,330 --> 00:12:29,290 I didn't even let Dad know I was coming, did I ? 144 00:12:29,416 --> 00:12:32,418 No. As a matter offact, she didn't. Oh, Doctor. 145 00:12:32,502 --> 00:12:34,461 - Yes, sir. - Go back to camp with Mr. Chambers. 146 00:12:34,588 --> 00:12:36,589 - You're needed there. - I'll get my kit, sir. 147 00:12:36,673 --> 00:12:39,466 - Mr. Churchill, check the guard. Prepare for any emergency. - Yes, sir. 148 00:12:39,593 --> 00:12:42,553 - You may be able to assist him, Mr. Williams? - Yes, sir. 149 00:12:42,637 --> 00:12:45,264 - Good night, Miss Standing. - Good night. Anything serious, Dad? 150 00:12:45,348 --> 00:12:47,600 - Good night. - Just a little I ndian trouble at my camp. 151 00:12:47,684 --> 00:12:49,935 - Nothing for you to worry about. - It's hardly the best time... 152 00:12:50,020 --> 00:12:53,314 for you to have come out here, but I can't tell you how pleased I am to see you. 153 00:12:53,440 --> 00:12:56,442 Don't tell me I leave you speechless, Harlan. 154 00:12:56,568 --> 00:12:59,987 You always did. Superintendent, why didn't you give me notice? 155 00:13:00,071 --> 00:13:02,406 I'd have met her at Winnipeg and brought her out here on a special. 156 00:13:02,490 --> 00:13:04,742 You didn't give the Canadian Pacific a chance. 157 00:13:04,826 --> 00:13:06,827 We'll see what can be done about that in the future. 158 00:13:06,912 --> 00:13:09,914 - You bet we will. - The patrol's ready, Mr. Chambers. 159 00:13:09,998 --> 00:13:14,251 Thank you. I'll be back for a real visit as soon we've settled with these horse thieves. 160 00:13:14,336 --> 00:13:16,420 - Good night. - Good night and good luck. 161 00:13:16,504 --> 00:13:19,006 Thanks. We need it. Thank you, Superintendent. 162 00:13:19,090 --> 00:13:21,467 - Not at all. Good night. - Good night. 163 00:13:29,601 --> 00:13:33,312 Probably the same band that attacked the wagon train, sir. 164 00:13:33,438 --> 00:13:37,274 This will give the railroad people another opportunity to clamor for government troops. 165 00:13:37,359 --> 00:13:39,526 I hope not, sir. 166 00:13:39,653 --> 00:13:43,322 We'll try a direct hit. I wanna get Big Eagle in here for a talk. 167 00:13:43,406 --> 00:13:45,491 It's only a three-hour ride to his camp. 168 00:13:45,575 --> 00:13:47,993 - If you like, I'll have him here in the morning. - Good. 169 00:13:48,078 --> 00:13:50,120 - Good night, sir. - Good night. 170 00:14:26,741 --> 00:14:30,911 Good mornin'. You're up mighty early. 171 00:14:31,037 --> 00:14:34,164 - Mr. Monty hasn't come home yet, has he? - He has not. 172 00:14:34,249 --> 00:14:36,375 - Where did he go? - On duty. 173 00:14:36,459 --> 00:14:39,003 - Where else would he be goin'? - When will he get back? 174 00:14:39,087 --> 00:14:41,880 I not be knowin' that. 175 00:14:41,965 --> 00:14:44,508 - What are you making? - Never mind now. Never mind. 176 00:14:44,592 --> 00:14:46,885 Curiosity killed the cat, you know. 177 00:14:46,970 --> 00:14:50,431 You shouldn't be sewing. That's a woman's work. 178 00:14:50,515 --> 00:14:53,058 Not in the army, darlin'. That's where I learned it. 179 00:14:53,184 --> 00:14:55,728 You men on the fort should have wives to do things for you. 180 00:14:55,854 --> 00:14:57,855 Wives, is it? 181 00:14:57,939 --> 00:15:00,566 Heaven pity the poor girl that'd marry a man in this outfit. 182 00:15:00,692 --> 00:15:05,112 - Why? - 'Tis a no-good lot of heartbreakers, they are. 183 00:15:05,196 --> 00:15:09,366 - Are you a heartbreaker? - Well, I've had me day. 184 00:15:09,451 --> 00:15:13,620 Of course, I did have certain disadvantages in the way of a face, but... 185 00:15:13,747 --> 00:15:15,748 Hold your hush now. 186 00:15:15,832 --> 00:15:18,917 Stop your questions till I get this last button sewed on. 187 00:15:19,044 --> 00:15:22,212 - Is Mr. Monty a heartbreaker too? - Isn't he, though? 188 00:15:22,297 --> 00:15:25,758 You oughta seen him at Regina when he was there. 189 00:15:25,842 --> 00:15:29,803 Who was he talking about last night when he said she was so beautiful? 190 00:15:29,929 --> 00:15:33,932 - And who'd be askin'? - Oh, I was just wondering. 191 00:15:34,017 --> 00:15:35,976 You know very well who he was talking about. 192 00:15:36,102 --> 00:15:38,479 But don't you bother. She'll be goin' home soon. 193 00:15:38,605 --> 00:15:41,482 We'll have Mr. Monty all to ourselves. 194 00:15:41,608 --> 00:15:44,902 There. It's finished. 195 00:15:44,986 --> 00:15:47,613 - And I hope it fits ya. - Is it for me? 196 00:15:47,739 --> 00:15:49,740 And who else would I be sewin' for all this night? 197 00:15:49,824 --> 00:15:52,159 And there's these to go with it. 198 00:15:52,285 --> 00:15:54,912 - I be makin' ya other things when I get around to it. 199 00:15:54,996 --> 00:15:58,457 Now I'm goin' to the mess hall to get you some breakfast. 200 00:15:58,583 --> 00:16:00,584 Thank you, Mr. Pat! Thank you! 201 00:16:00,668 --> 00:16:04,129 That's all right, darlin'. That's all right. 202 00:16:14,099 --> 00:16:16,100 What are those I ndians coming here for? 203 00:16:16,184 --> 00:16:18,519 Don't worry. They won't hurt you while you're with us. 204 00:16:18,645 --> 00:16:21,313 Mr. Monty's bringin' 'em in for a powwow. 205 00:16:21,397 --> 00:16:23,982 Come along now. 206 00:16:24,109 --> 00:16:26,110 He looks all right though, doesn't he? 207 00:16:26,194 --> 00:16:29,071 Of course he's all right. Come on. Inside with ya. 208 00:16:31,241 --> 00:16:34,993 "The sun has shone on us many days in peace, my brothers. 209 00:16:35,078 --> 00:16:38,372 Now a cloud passes over the sun. 210 00:16:38,498 --> 00:16:42,459 Two days ago, a wagon train was destroyed. 211 00:16:42,544 --> 00:16:48,173 Last night, the I ron Horse camp was attacked and many horses stolen." 212 00:16:49,676 --> 00:16:53,178 I ndians who kill wagon train steal horses... 213 00:16:53,304 --> 00:16:55,305 not from camp of Big Eagle. 214 00:16:55,390 --> 00:16:57,850 They were Blackfeet. But if you mean, Wolf Pelt... 215 00:16:57,934 --> 00:17:00,144 that they were from some other part of your tribe... 216 00:17:00,228 --> 00:17:03,397 that does not lessen the responsibility of your chief. 217 00:17:03,523 --> 00:17:06,817 If Blackfeet I ndian make trouble... 218 00:17:06,901 --> 00:17:11,029 we'll send guilty ones to white chief. 219 00:17:11,114 --> 00:17:13,824 - I'll hold you to that. - Give word. 220 00:17:13,908 --> 00:17:16,034 I believe that, Big Eagle. 221 00:17:16,161 --> 00:17:20,330 And I'm willing to admit that these raids may have occurred without your knowledge. 222 00:17:20,415 --> 00:17:23,876 But so that we shall have a clear understanding in the future... 223 00:17:24,002 --> 00:17:28,172 I have prepared a paper, a fair and honorable bond... 224 00:17:28,256 --> 00:17:30,299 between the white and the red man. 225 00:17:33,887 --> 00:17:36,555 We'll speak in council with my chiefs. 226 00:17:36,681 --> 00:17:40,100 And I'll expect your answer within five days. 227 00:17:40,185 --> 00:17:42,561 In the meantime, I'll need some guarantee... 228 00:17:42,645 --> 00:17:44,771 that you'll keep your warriors in check. 229 00:17:44,898 --> 00:17:46,899 Huh? 230 00:17:46,983 --> 00:17:51,528 The white chief means he has great responsibility to the queen mother. 231 00:17:51,613 --> 00:17:53,614 He must have some token... 232 00:17:53,698 --> 00:17:56,742 the guns of your young braves or your running horses... 233 00:17:56,826 --> 00:17:59,494 to prove that you'll keep your promise. 234 00:18:00,830 --> 00:18:02,873 Huh. 235 00:18:04,834 --> 00:18:10,464 lfwhite chief think Big Eagle speak with forked tongue... 236 00:18:10,590 --> 00:18:14,176 will give something more close to heart. 237 00:18:16,763 --> 00:18:18,805 Little Chiefstay here. 238 00:18:18,932 --> 00:18:22,434 Token Big Eagle's word is straight. 239 00:18:24,687 --> 00:18:27,231 That's more than I'd ask for... 240 00:18:27,315 --> 00:18:30,609 but it will do no harm for your son to learn the ways of the white man. 241 00:18:30,693 --> 00:18:35,530 And you may be sure he'll have the best treatment that we can offer. 242 00:18:36,824 --> 00:18:40,452 Go now. Send word soon. 243 00:18:47,460 --> 00:18:50,754 - The I ndians are coming out. - Oh? 244 00:18:50,838 --> 00:18:53,131 What do you suppose they were doing in there? 245 00:18:53,216 --> 00:18:56,843 Probably gettin' blue blazes from the O.C. for the devilry they've been up to. 246 00:18:58,554 --> 00:19:01,807 There's something I'd like to tell them too. 247 00:19:01,933 --> 00:19:05,769 Where ya goin'? Come back here. Come back here! 248 00:19:09,983 --> 00:19:12,109 Are you the chief I ndian? 249 00:19:12,193 --> 00:19:14,820 Hmm. Me Big Eagle. 250 00:19:14,946 --> 00:19:19,825 Well, I certainly hope Mr. Standing is going to make you I ndians behave from now on. 251 00:19:19,909 --> 00:19:23,120 And if you got what you deserved, he'd send you all tojail. 252 00:19:23,204 --> 00:19:25,539 That's where you belong for what you've been doing. What right have you... 253 00:19:25,665 --> 00:19:29,543 Here, just a minute, Sue. You must forgive her, Big Eagle. 254 00:19:29,669 --> 00:19:32,879 This little girl was the only survivor of the wagon train. 255 00:19:38,303 --> 00:19:43,181 Golden Hawk, little spirit of the sun. 256 00:19:43,266 --> 00:19:47,019 Big Eagle sorry you have trouble. 257 00:19:47,145 --> 00:19:49,187 Will not happen again. 258 00:19:49,314 --> 00:19:51,815 I don't see why you want to fight the white people anyway. 259 00:19:51,899 --> 00:19:55,402 They haven't done anything to hurt you. 260 00:19:55,528 --> 00:19:58,905 Will send present to little Golden Hawk. 261 00:20:01,326 --> 00:20:04,578 We be good friend now. 262 00:20:20,887 --> 00:20:24,389 - Do you really think he's sorry? - Yes, I'm sure he is. 263 00:20:24,474 --> 00:20:26,433 But where did you get all this? Mmm! 264 00:20:26,559 --> 00:20:28,602 That's quite an outfit. You're a regular cowboy. 265 00:20:28,728 --> 00:20:30,729 - Isn't it beautiful? - Mmm. 266 00:20:30,813 --> 00:20:32,856 - Mr. Pat made it. - Monty? 267 00:20:32,940 --> 00:20:35,942 - Yes, sir. - I'll turn Little Chiefover to you. 268 00:20:36,027 --> 00:20:38,570 - Arrange for his care, will you? - Very good, sir. 269 00:20:38,696 --> 00:20:41,406 Well, so, this is the little girl you spoke of. 270 00:20:41,532 --> 00:20:43,533 Yes, sir. This is our other guest, Sue Sheldon. 271 00:20:43,618 --> 00:20:46,244 - This is Superintendent Standing, Sue. - How do you do, sir? 272 00:20:46,371 --> 00:20:49,581 How do you do, Sue? I hope you'll enjoy your stay here with us... 273 00:20:49,665 --> 00:20:51,917 until we can find a home for you. 274 00:20:52,043 --> 00:20:55,629 Now, you go with Inspector Montague, Little Chief. That's right. 275 00:20:57,131 --> 00:20:59,800 Mr. Monty, is he gonna send me away? 276 00:20:59,926 --> 00:21:01,927 Oh, we won't worry about that now. 277 00:21:02,011 --> 00:21:04,137 We'll need you to help entertain Little Chief. 278 00:21:04,263 --> 00:21:08,183 I'll go see about quarters for you, son, while you two get acquainted. 279 00:21:23,449 --> 00:21:27,494 It's very nice weather we're having, isn't it? 280 00:21:27,620 --> 00:21:30,163 Uh. 281 00:21:30,289 --> 00:21:32,332 "Uh"? 282 00:21:33,751 --> 00:21:35,794 Is that your pony? 283 00:21:35,920 --> 00:21:39,673 I guess I ndians learn to ride when they're babies, don't they? 284 00:21:39,799 --> 00:21:43,093 I suppose you don't understand English... 285 00:21:43,177 --> 00:21:45,220 so there's no use my talking to you. 286 00:22:27,263 --> 00:22:29,723 You're wonderful. I mean, you're a wonderful rider. 287 00:22:29,849 --> 00:22:32,392 - Squaw ride? - Well, I, um... 288 00:22:32,518 --> 00:22:35,562 Oh, you think I'm a freak, do you? 289 00:22:35,688 --> 00:22:38,231 Come on. Help me on. 290 00:22:38,357 --> 00:22:40,650 Well, aren't you going to help me? 291 00:22:40,735 --> 00:22:43,528 Brave never help squaw. 292 00:22:49,744 --> 00:22:52,078 You're not very polite, are you? 293 00:22:52,205 --> 00:22:56,082 All right. I'll get on by myself. 294 00:23:27,657 --> 00:23:30,116 Well, I could get on if I had enough time. 295 00:23:30,201 --> 00:23:33,245 You never ride horse. You just papoose. 296 00:23:34,539 --> 00:23:36,915 Papoose? 297 00:23:36,999 --> 00:23:39,292 Don't you ever call me that again! 298 00:23:39,418 --> 00:23:42,212 Stop grunting at me! And you apologize too! 299 00:23:42,296 --> 00:23:44,339 Papoose. 300 00:24:03,276 --> 00:24:05,318 Where's Little Chief? Didn't he wanna play? 301 00:24:05,444 --> 00:24:08,321 Mr. Monty, do you know what he called me? 302 00:24:08,406 --> 00:24:11,825 A papoose! That's I ndian for "baby," isn't it? 303 00:24:11,909 --> 00:24:14,494 - I'm afraid it is. - I thought so. 304 00:24:14,620 --> 00:24:17,622 - Excuse me. - Wait a minute, Sue. Come here. 305 00:24:17,748 --> 00:24:20,584 Come on. Sit down. Let's talk this thing over. 306 00:24:22,128 --> 00:24:24,754 I'm sure Little Chief didn't mean to be rude. 307 00:24:24,839 --> 00:24:27,465 I ndians always treat their women with a superior air. 308 00:24:27,592 --> 00:24:30,802 - The women seem to like it. - Well, I don't. 309 00:24:30,928 --> 00:24:34,347 You know, even if he liked you a lot, he'd actjust the same. 310 00:24:34,432 --> 00:24:38,143 You see, we're supposed to be much more grown-up than they are. 311 00:24:38,269 --> 00:24:41,104 There are some things you just can't put up with. 312 00:24:41,188 --> 00:24:43,773 Papoose! 313 00:24:43,858 --> 00:24:48,445 But, uh, it's ourjob to understand them and make allowances. 314 00:24:48,529 --> 00:24:51,364 Would you like me to make allowances for him? 315 00:24:51,490 --> 00:24:54,159 He's our guest. So, if you two had a little spat... 316 00:24:54,285 --> 00:24:59,164 I think you oughta make a treaty and smoke the pipe of peace. 317 00:24:59,248 --> 00:25:01,541 All right. I'll try. 318 00:25:01,667 --> 00:25:04,044 I'll give him one more chance. 319 00:25:04,170 --> 00:25:08,173 - But only for your sake. - That's right. For my sake. 320 00:25:08,257 --> 00:25:11,343 I doubt if I can do much with him though. 321 00:25:19,185 --> 00:25:21,895 I've come to make allowances. 322 00:25:24,649 --> 00:25:26,691 I didn't ever expect to speak to you again. 323 00:25:26,817 --> 00:25:29,319 But Mr. Monty says I'm much more grown-up than you are... 324 00:25:29,403 --> 00:25:31,529 and I should try to understand you. 325 00:25:31,656 --> 00:25:34,574 - So we'll smoke the pipe of peace. - White squaw smoke? 326 00:25:34,700 --> 00:25:38,078 Well, I, uh... I never have. 327 00:25:38,204 --> 00:25:41,373 But we're going to make a peace treaty, and you have to smoke on that, don't you? 328 00:25:44,085 --> 00:25:46,711 I guess that means yes. So how do we start? 329 00:25:52,593 --> 00:25:54,636 Thank you. 330 00:25:57,014 --> 00:26:01,017 I only hope I've got enough allowances to hold out. 331 00:26:07,483 --> 00:26:12,195 Now, the first part of our treaty is that you're to stop pushing me. 332 00:26:12,279 --> 00:26:14,698 You're not to be rude anymore. 333 00:26:14,782 --> 00:26:18,618 - I mean, uh, any ruder than an I ndian can't help being. 334 00:26:18,744 --> 00:26:22,288 And the second is that you teach me to ride as well as you do. 335 00:26:22,415 --> 00:26:25,208 - Much work. - There you go. 336 00:26:25,292 --> 00:26:28,920 - Are you going to make a treaty, or aren't you? - Make treaty. 337 00:26:29,046 --> 00:26:33,883 And the third part is that you're not to call me "papoose" again. 338 00:26:33,968 --> 00:26:35,969 Do you hear? 339 00:26:36,053 --> 00:26:38,096 Does that mean yes? 340 00:26:38,222 --> 00:26:42,767 Can't you stop grunting? Say yes when you mean yes, and no when you mean no! 341 00:26:42,852 --> 00:26:46,271 Now, do you understand that? 342 00:26:46,355 --> 00:26:48,314 What's the use? 343 00:26:48,441 --> 00:26:50,650 I guess you mean yes. 344 00:26:50,776 --> 00:26:55,655 Well, I can't think of anything else just now, so we'd better smoke on it. 345 00:26:55,781 --> 00:26:58,324 I expect you'd better light it. 346 00:27:00,828 --> 00:27:02,871 Here. 347 00:27:16,260 --> 00:27:18,928 Now squaw smoke. 348 00:27:26,812 --> 00:27:31,232 It isn't bad! Anybody can make a treaty like this. 349 00:27:38,157 --> 00:27:41,201 Oh, dear. 350 00:28:38,092 --> 00:28:41,719 Must find I ndians who raid wagon train... 351 00:28:41,846 --> 00:28:44,889 and steal from I ron Horse camp... 352 00:28:45,015 --> 00:28:50,019 so redcoat chief know we speak with straight tongue. 353 00:28:50,104 --> 00:28:53,398 Think ones who make war on white man... 354 00:28:53,482 --> 00:28:56,776 are from camp of Lone Buffalo. 355 00:28:56,902 --> 00:28:59,404 Huh? Why you think that? 356 00:28:59,488 --> 00:29:04,450 Know they make medicine to sun god for war two moons ago. 357 00:29:04,535 --> 00:29:08,580 I go find out if they ones who do it. 358 00:29:08,706 --> 00:29:11,541 All right. You go. 359 00:29:11,625 --> 00:29:15,253 lffind guilty ones, take to redcoat chief... 360 00:29:15,337 --> 00:29:20,633 so he know Big Eagle keep word and speak truth. 361 00:29:20,718 --> 00:29:22,760 Mmm. 362 00:29:27,433 --> 00:29:29,434 - Get me a handkerchief. - Yes, sir. 363 00:29:32,730 --> 00:29:35,231 You look, uh, very nice. 364 00:29:35,316 --> 00:29:38,318 Thank you, Sue. 365 00:29:39,945 --> 00:29:43,406 - How do you think I look? - You look very nice t... 366 00:29:43,490 --> 00:29:46,492 Mm-mm! Where did you get that dress? 367 00:29:46,577 --> 00:29:49,162 - Mr. Pat bought it for me. - Well, well. Good for Pat. 368 00:29:49,288 --> 00:29:51,289 Thank you, sir. 369 00:29:51,373 --> 00:29:55,919 It would be a nice dress to go to a party in, wouldn't it? 370 00:29:56,003 --> 00:30:00,924 -You'd be the belle of the ball. -If I was invited to a party. 371 00:30:03,093 --> 00:30:05,470 Glory be. Where in heaven's name are they? 372 00:30:05,554 --> 00:30:07,972 - Now what's the matter? - Your handkerchiefs, sir. 373 00:30:08,057 --> 00:30:11,267 I put 'em in the top drawer here where they're always put, but there's never a one of'em. 374 00:30:11,352 --> 00:30:13,353 Oh, the handkerchiefs! 375 00:30:13,479 --> 00:30:16,522 You had them in with Mr. Monty's shaving thing, so I changed them. 376 00:30:16,649 --> 00:30:19,317 I put the shirts in where the socks used to be, and I put the socks in with the underwear... 377 00:30:19,443 --> 00:30:22,195 where the nightshirts used to be, and I put the nightshirts in with the sheets. 378 00:30:22,321 --> 00:30:25,448 - But where did you put the handkerchiefs? - In with the socks. 379 00:30:25,532 --> 00:30:29,661 And it's taken me two years to educate himselfwhere to put his hands on things. 380 00:30:29,787 --> 00:30:32,705 - I was only trying to help. - Ohh! 381 00:30:36,001 --> 00:30:38,169 What are you doing? Give me that! 382 00:30:38,295 --> 00:30:41,673 It's only a piece of old buffalo skin I've been using to rub up Mr. Monty's boots. 383 00:30:41,757 --> 00:30:44,342 - Ohh! - Why, Sue, that's Pat's pride and joy. 384 00:30:44,468 --> 00:30:46,511 - It's his toupee. - Toupee? 385 00:30:46,595 --> 00:30:49,555 - Sure. Show her, Pat. - Yes, sir. 386 00:30:49,640 --> 00:30:52,725 Oh, no. Put it on. 387 00:30:54,937 --> 00:30:56,980 Oh, it's your hair. 388 00:30:57,064 --> 00:30:59,232 I'm awfully sorry. I didn't know. 389 00:30:59,358 --> 00:31:02,402 It makes you look so handsome. You oughta wear it all the time. 390 00:31:02,528 --> 00:31:04,529 Oh, yes. He's a lady-killer with that on. 391 00:31:04,613 --> 00:31:08,074 He wears it on leave, and uses it to fool the redskins too, don't you? 392 00:31:08,158 --> 00:31:10,201 Yes, sir. If any of them comes after me... 393 00:31:10,327 --> 00:31:13,371 it's the toupee he'll get and not me scalp, I hope. 394 00:31:13,455 --> 00:31:16,332 - Your handkerchief, sir. - You'd better get another one. 395 00:31:16,417 --> 00:31:19,585 - You'll need two for dancing. - Two? Why? 396 00:31:19,712 --> 00:31:21,713 An extra one to hold against the lady's back. 397 00:31:21,797 --> 00:31:24,841 Faith and help. She's right, sir. I'll get you another one. 398 00:31:24,925 --> 00:31:26,926 You seem to know a lot about dancing, Sue. 399 00:31:27,052 --> 00:31:29,887 I do. My grandfather was a wonderful fiddler. 400 00:31:29,972 --> 00:31:33,599 - I learned how to dance from him. - Here you are, sir. 401 00:31:34,768 --> 00:31:37,437 Sue, come here. 402 00:31:39,440 --> 00:31:43,276 Sue, uh, between you and me, I'm in an awful hole tonight. 403 00:31:43,402 --> 00:31:47,196 - I don't know the first thing about dancing. - Oh, I can teach you. 404 00:31:47,281 --> 00:31:50,450 I'll go with you to the party, and you can dance with me until you learn. 405 00:31:50,576 --> 00:31:52,952 Mm-mmm. That wouldn't be so good, because they might catch on. 406 00:31:53,037 --> 00:31:56,581 Besides, it'd keep you up too late. Couldn't you show me right here? 407 00:31:56,707 --> 00:32:00,126 Yes. But it would be better if I went with you so we'd have music. 408 00:32:00,252 --> 00:32:04,630 - I can whistle. - Well, what dance will we start with? 409 00:32:04,715 --> 00:32:07,925 Well, uh... Why, is there more than one? 410 00:32:08,010 --> 00:32:11,054 Of course. The waltz, the schottische, the two-step, the polka... 411 00:32:11,138 --> 00:32:13,890 Whoa. We'll just concentrate on one. 412 00:32:13,974 --> 00:32:16,934 That, uh... That waltz sounds familiar. How does it go? 413 00:32:17,019 --> 00:32:19,937 Come on. I'll show you. 414 00:32:20,022 --> 00:32:22,398 Now, put your arm around me, like this. 415 00:32:22,483 --> 00:32:25,485 - Wait a minute. I want my handkerchief. - That's very important. 416 00:32:25,611 --> 00:32:27,653 - Now, give me your other hand. - Like this? 417 00:32:27,780 --> 00:32:30,448 - Yes. You start with your left foot. - Left foot. All right. 418 00:32:30,532 --> 00:32:32,492 - You ready? - Yeah. 419 00:32:32,618 --> 00:32:35,328 One, two, three. One, two, three. 420 00:32:35,454 --> 00:32:38,164 - Just glide on easy. One... - One, two, three. 421 00:32:38,290 --> 00:32:41,959 - The main thing is to dance very smoothly. - Uh-huh. 422 00:32:42,086 --> 00:32:44,504 Here. Try this. 423 00:32:44,630 --> 00:32:47,632 Now, stoop down. 424 00:32:47,758 --> 00:32:51,302 Don't let it fall. That's the way they teach you in dancing school. 425 00:32:51,428 --> 00:32:53,638 I don't know. I hope I can keep it up there. 426 00:32:53,764 --> 00:32:56,808 You can. Now, let's try it again. 427 00:32:56,892 --> 00:32:59,936 One, two, three. One, two, three. 428 00:33:00,020 --> 00:33:04,107 You're doing much better. One, two, three. That's fine. 429 00:33:04,191 --> 00:33:08,277 Just glide along like you were rippling over water. 430 00:33:08,362 --> 00:33:10,696 We sort of went overboard, didn't we? 431 00:33:10,823 --> 00:33:12,865 You're getting a little mixed up with your feet. 432 00:33:12,991 --> 00:33:15,535 Maybe I'd better show you how it goes first, and then we can dance together. 433 00:33:15,661 --> 00:33:18,162 - Maybe that would be better. - Now watch me. 434 00:33:35,139 --> 00:33:39,892 Now with me. 435 00:34:30,152 --> 00:34:33,196 You must be very fond of that piece. They've played it every time we've danced. 436 00:34:33,280 --> 00:34:35,531 Well, uh, the boys know it's my favorite. 437 00:34:35,616 --> 00:34:37,617 That's the music I learned to waltz to. 438 00:34:37,701 --> 00:34:41,120 - I see. - I can remember itjust as though it were tonight. 439 00:34:52,299 --> 00:34:54,467 Time Little Squaw go sleep. 440 00:34:54,593 --> 00:34:58,804 I guess ifeverybody else can stay up dancing, I can stay up and watch them. 441 00:35:03,310 --> 00:35:07,438 - Redcoat make her his squaw? - He will not! 442 00:35:07,564 --> 00:35:12,526 Funny. Dance like that and not make her his squaw. 443 00:35:14,238 --> 00:35:16,447 He's only doing that to be nice to her. 444 00:35:16,531 --> 00:35:18,991 I ndian dance better. Use feathers. 445 00:35:19,117 --> 00:35:23,454 - Oh, let me try it on! - No. Only brave wear feathers. 446 00:35:23,538 --> 00:35:25,957 - Well, I've got one anyway. - Mmm. 447 00:35:26,041 --> 00:35:28,668 - Where did you get all these things? - Warrior bring. 448 00:35:28,794 --> 00:35:33,965 Bring teepee too. Little Chief no sleep white man house. 449 00:35:34,049 --> 00:35:36,759 You could sleep anywhere if you were tired enough. 450 00:35:36,843 --> 00:35:40,805 Mmm. Forgot. My father sent pony. Present for you. 451 00:35:40,889 --> 00:35:43,474 A pony for me? Where is it? Show me! 452 00:35:46,061 --> 00:35:49,021 - Aren't you coming? - Brave always go first. 453 00:35:49,147 --> 00:35:51,148 Squaw walk behind. 454 00:35:51,233 --> 00:35:53,526 Walk behind? I will not! 455 00:35:53,652 --> 00:35:55,778 Then brave not go. 456 00:35:55,862 --> 00:35:58,364 lfwe hadn't made a peace treaty... 457 00:35:58,490 --> 00:36:00,533 Well, all right. 458 00:36:00,659 --> 00:36:03,536 But this is just about the last of my allowances. 459 00:36:03,662 --> 00:36:06,622 Mmm. 460 00:36:08,959 --> 00:36:11,210 All I can say is that if I ndian women put up... 461 00:36:11,336 --> 00:36:13,838 with being treated like this, they must be... 462 00:36:13,964 --> 00:36:17,883 Squaw keep quiet and walk behind brave. 463 00:36:22,806 --> 00:36:25,516 - Make mine a two-step, boys. - Give me a minute, Harlan. 464 00:36:25,600 --> 00:36:27,560 - I'd like a glass ofwater. - I'll get it. 465 00:36:27,686 --> 00:36:30,187 Thank you. 466 00:36:30,272 --> 00:36:34,025 - Now we'll have him back on our hands. - Why not? 467 00:36:34,151 --> 00:36:38,029 - Making three a crowd, aren't you? - Ever yone's my crowd tonight. 468 00:36:38,113 --> 00:36:40,740 You know, with all this attention, I'm beginning to appreciate... 469 00:36:40,866 --> 00:36:43,034 the advantages of being a pioneer woman. 470 00:36:43,160 --> 00:36:45,369 That's great while the fun lasts, Vicky. 471 00:36:45,454 --> 00:36:47,413 But you won't feel that way when the going gets rough. 472 00:36:47,539 --> 00:36:49,665 That's bound to happen out here, you know. 473 00:36:49,750 --> 00:36:51,834 And you think I couldn't stand up to it if it did? 474 00:36:51,918 --> 00:36:54,337 I know you couldn't. 475 00:36:54,421 --> 00:36:58,883 Look, will you tell me why everybody wants to rush me back to Toronto? 476 00:36:58,967 --> 00:37:01,218 Well, I was really thinking of myself. 477 00:37:01,345 --> 00:37:04,180 You see, we'll be stopping construction soon because of the snow. 478 00:37:04,264 --> 00:37:07,725 And, naturally, I'd like you there when I go back home for the holidays. 479 00:37:07,851 --> 00:37:10,061 But suppose I have other plans? 480 00:37:10,145 --> 00:37:13,397 I might decide to become a pioneer woman at that. 481 00:37:13,482 --> 00:37:16,942 - Don't you think I could, Mr. Montague? - Beg pardon, Miss Vicky? 482 00:37:17,069 --> 00:37:19,737 Don't you think I could become a pioneer woman? 483 00:37:19,821 --> 00:37:22,448 I'm sure you could... if you set your mind to it. 484 00:37:22,574 --> 00:37:24,909 There you are. That's one vote for me. 485 00:37:29,206 --> 00:37:33,459 Isn't that a tom-tom? It's getting closer. 486 00:37:35,128 --> 00:37:37,129 You stay here, Vicky. 487 00:38:08,370 --> 00:38:12,623 - What was it? - Sue and Little Chiefare on the warpath. 488 00:38:23,009 --> 00:38:26,637 No more dance. Squaw laugh. 489 00:38:26,721 --> 00:38:29,682 I'm awfully sorry. Honest. I won't do it anymore. 490 00:38:29,808 --> 00:38:32,810 Please don't stop dancing. We're enjoying it. 491 00:38:32,936 --> 00:38:34,937 Maybe one day you'll teach me an I ndian dance. 492 00:38:39,109 --> 00:38:41,110 Isn't he rude? 493 00:38:41,194 --> 00:38:43,195 These I ndians certainly are a problem. 494 00:38:43,280 --> 00:38:45,990 You don't seem to have much difficulty handling Little Chief. 495 00:38:46,074 --> 00:38:48,033 It took time for me to understand him. 496 00:38:48,160 --> 00:38:50,828 But it was worth it, because I expect to be here for a long time. 497 00:38:50,954 --> 00:38:53,789 - Really? - Yes. But it wouldn't be worthwhile... 498 00:38:53,874 --> 00:38:57,042 for you to go to all that trouble, because you're going home soon. 499 00:38:57,169 --> 00:39:00,838 - Am I ? - Aren't you? 500 00:39:00,922 --> 00:39:02,882 Mr. Pat said you were. And I'm sure you wouldn't... 501 00:39:03,008 --> 00:39:05,885 - like it out here anyway, because it's full of... - Sue. 502 00:39:06,011 --> 00:39:08,220 - Good night. - Good night. 503 00:39:10,307 --> 00:39:13,184 I'll wait up for you. You'll need someone to put your clothes away. 504 00:39:13,268 --> 00:39:16,520 And ifsomeone is up when I get there, they'll be offto bed with a slipper. 505 00:39:16,646 --> 00:39:18,689 Come on. Kiss me good night. 506 00:39:20,650 --> 00:39:23,027 - Now what do you say? - See you first thing in the morning. 507 00:39:23,111 --> 00:39:25,613 - Good night, Sue. - Good night, Mr. Monty. 508 00:39:27,824 --> 00:39:30,493 I hope you're not offended. She's a very strange child. 509 00:39:30,577 --> 00:39:33,037 Strange? I don't think so. 510 00:39:33,121 --> 00:39:35,331 - She adores you. - Hmm? 511 00:39:35,415 --> 00:39:38,417 It's just that you're slow to notice things like that. 512 00:39:38,502 --> 00:39:43,088 - Perhaps. - I say, are we men supposed to dance with each other? 513 00:39:43,215 --> 00:39:45,466 Come on. 514 00:39:50,388 --> 00:39:54,934 What's the matter now? 515 00:39:55,060 --> 00:39:57,728 You have a face as long as the old woman that kissed the cow. 516 00:40:01,066 --> 00:40:03,776 - He's in love with her. - Me darlin'. 517 00:40:03,902 --> 00:40:07,446 'Tis one of the delightful misfortunes that overtakes the male of the species. 518 00:40:07,572 --> 00:40:10,074 'Tis me that knows. 519 00:40:12,077 --> 00:40:15,079 I wish she'd go back where she came from. 520 00:40:15,163 --> 00:40:18,415 Oh-ho. 'Tis jealous, you are. 521 00:40:18,500 --> 00:40:22,086 I am not. But she couldn't take care of him the way we do. 522 00:40:22,170 --> 00:40:24,129 I'll bet she couldn't even make his bed. 523 00:40:24,256 --> 00:40:26,924 - And you're not doing it right either. - I'm not, ain't I ? 524 00:40:27,008 --> 00:40:29,260 You haven't the covers up close enough around his neck. 525 00:40:29,386 --> 00:40:31,929 - Huh. - And you should unfold his nightshirt... 526 00:40:32,013 --> 00:40:33,973 and have it all laid out for him. 527 00:40:34,099 --> 00:40:38,102 What are you tryin' to do, spoil him? Here, me bucko, I'll take that. 528 00:40:42,899 --> 00:40:47,778 Oh, Mr. Pat! And I taught him how to dance with her. 529 00:40:47,862 --> 00:40:51,240 Heaven help us. 530 00:40:51,324 --> 00:40:54,118 I know, I know. 531 00:40:54,244 --> 00:40:57,246 'Tis a terrible thing to be a woman in love. 532 00:40:57,330 --> 00:41:00,749 - Oh, Mr. Pat! - Ah, yes, I understand. 533 00:41:00,834 --> 00:41:03,586 Never you mind. Never you mind now. 534 00:41:03,670 --> 00:41:06,171 And it's a heartbreaking ruffian he is. 535 00:41:06,256 --> 00:41:10,593 He is not a ruffian. I won't let you say that. 536 00:41:10,677 --> 00:41:14,471 Oh, well, have it your own way, me darlin'. 537 00:41:14,556 --> 00:41:16,640 Have it your own way. 538 00:41:16,766 --> 00:41:20,311 Close them pretty eyes now. 539 00:41:34,326 --> 00:41:36,994 Good night, Miss Standing. It's the jolliest night we've ever had. 540 00:41:37,120 --> 00:41:39,496 - Good night. - Good night. 541 00:41:39,581 --> 00:41:41,915 - Certainly a lovely party. - What's this? 542 00:42:00,101 --> 00:42:03,896 Chief Big Eagle say here bad I ndians who make trouble for covered wagon... 543 00:42:04,022 --> 00:42:06,398 and steal horses from I ron Horse camp. 544 00:42:06,483 --> 00:42:10,235 He send to you. Show redcoat he keep word. 545 00:42:15,492 --> 00:42:18,285 Take them to the guardroom. 546 00:42:36,429 --> 00:42:39,223 - This fellow's dead, sir. He's been stabbed. - They're all dead, sir. 547 00:42:46,398 --> 00:42:48,607 Order out a detail to bury them. 548 00:42:58,743 --> 00:43:02,454 Well, this looks as if Big Eagle is showing his defiance. 549 00:43:02,580 --> 00:43:05,290 He knows the dispensing ofjustice belongs to the Mounted Police. 550 00:43:05,417 --> 00:43:08,752 I'll take that up with him when he comes to sign the treaty. 551 00:43:08,837 --> 00:43:11,547 If it's ever signed. 552 00:43:11,631 --> 00:43:14,800 Chambers, if I should decide to send Vicky home... 553 00:43:14,926 --> 00:43:17,553 could you do anything for me in the way of transportation? 554 00:43:17,637 --> 00:43:20,597 I certainly could, sir. There's a supply train up on Sunday morning... 555 00:43:20,682 --> 00:43:22,641 that'll take her as far as Winnipeg. 556 00:43:22,767 --> 00:43:24,935 From there, she can connect with the Eastern Limited. 557 00:43:25,019 --> 00:43:27,604 I agree with you. It'd be wise to get her away from here. 558 00:43:27,731 --> 00:43:30,441 - I'll let you know. - No, thanks. I won't come in now. 559 00:43:30,567 --> 00:43:33,569 I better get back to the camp to see that everything's all right then. 560 00:43:33,653 --> 00:43:35,863 - Good night. - Good night, Chambers. 561 00:43:45,957 --> 00:43:48,125 Won't you eat your eggs, sir? They're that fresh... 562 00:43:48,251 --> 00:43:51,587 I just saw the cook take them from under the hen with his own hands. 563 00:43:51,671 --> 00:43:53,714 Oh, no, thanks. 564 00:44:05,185 --> 00:44:08,771 - Good morning. - Good morning. 565 00:44:08,855 --> 00:44:12,483 Here's your baked apple and milk. All ready for you. 566 00:44:12,609 --> 00:44:16,820 - I'm not hungry this morning, thank you. - Heaven help us. 567 00:44:16,905 --> 00:44:20,616 There's more than one sufferin' from the same complaint this morning, I'm thinking. 568 00:44:20,700 --> 00:44:22,701 Well, I'll get a bit ofwork done. Sir? 569 00:44:22,786 --> 00:44:25,078 Hmm? Oh, yes. Go ahead. 570 00:44:31,544 --> 00:44:33,545 Was it a nice party? 571 00:44:33,630 --> 00:44:35,839 Yes, very nice. 572 00:44:35,965 --> 00:44:38,008 Is she a good dancer? 573 00:44:38,092 --> 00:44:40,844 Very good. 574 00:44:40,970 --> 00:44:43,972 - Better than I am? - No, I wouldn't say that. 575 00:44:46,309 --> 00:44:48,852 - Are you going to marry her? - Marry her? 576 00:44:48,937 --> 00:44:53,482 Well, I was watching you dance together last night. 577 00:44:53,566 --> 00:44:57,653 And the way she looked at you, and the way you looked at her, I thought maybe... 578 00:44:57,737 --> 00:45:00,572 Don't you think you ought to have your breakfast? 579 00:45:00,698 --> 00:45:06,328 Yes, sir. But I supposed that when people were in love, they always got married. 580 00:45:06,412 --> 00:45:08,539 She's going home tomorrow. 581 00:45:08,623 --> 00:45:10,707 Even Little Chief... 582 00:45:10,834 --> 00:45:14,002 - She is? She's really going home? - Mm-hmm. 583 00:45:14,087 --> 00:45:17,548 Oh, isn't that a shame? Won't you sit over here in the rocking chair? 584 00:45:17,632 --> 00:45:20,050 - It's much more comfortable. - No, thanks. 585 00:45:20,134 --> 00:45:23,595 I'll get you your pipe. Would you like your pipe? 586 00:45:23,680 --> 00:45:26,765 Here's... Here's some matches too. 587 00:45:26,891 --> 00:45:31,687 I guess you smoke more matches than you do tobacco. Can I get you anything else? 588 00:45:31,771 --> 00:45:33,856 No, thanks. You'd better run along and play with Little Chief. 589 00:45:33,940 --> 00:45:37,109 - If you need me for anything, just send Mr. Pat. - I will. 590 00:45:39,279 --> 00:45:42,281 Hello, Mr. Pat! Hello, Mr. Pat! Hello! 591 00:45:47,161 --> 00:45:49,204 - Hello! - Hello, Susannah. 592 00:46:16,232 --> 00:46:18,483 - Hi, Carruthers. - Good morning. 593 00:46:18,610 --> 00:46:21,778 Oh, good morning, Miss Vicky. I was hoping I'd see you before you left. 594 00:46:21,905 --> 00:46:26,283 I'm sorry we have to say good-bye, but Dad isn't in favor of my becoming a pioneer woman. 595 00:46:26,367 --> 00:46:29,161 He's right, Miss Vicky. This really isn't the place for you. 596 00:46:29,287 --> 00:46:32,497 Are you going to keep it a man's country forever? 597 00:46:32,624 --> 00:46:34,833 It's apt to be that way for quite a while yet. 598 00:46:34,959 --> 00:46:38,670 Well, I suppose ifwe're ever to see each other again, you'll have to come to Toronto. 599 00:46:38,796 --> 00:46:40,964 I'm afraid there's not much chance of that. 600 00:46:41,090 --> 00:46:44,801 - Why? - We'll be pushing farther west every year... 601 00:46:44,886 --> 00:46:48,180 and by the time I get back to Toronto, you'll probably be married... 602 00:46:48,306 --> 00:46:50,974 - and have a family of grown-up children. - And what about you? 603 00:46:51,059 --> 00:46:55,354 Oh, I guess I'll just end up being the old man of the mountain. 604 00:46:55,480 --> 00:47:00,275 Well, good-bye. I'll always remember the fun we've had... 605 00:47:00,360 --> 00:47:04,196 and I'll probably find myselfwishing I could hear you sing that little waltz song again. 606 00:47:04,322 --> 00:47:08,992 And I'll find myselfwishing it wasn't so far to Toronto. 607 00:47:10,328 --> 00:47:12,371 Good-bye, Vicky. 608 00:47:37,480 --> 00:47:39,815 Squaw ride faster! 609 00:47:39,899 --> 00:47:42,192 I'm coming as fast as I can! 610 00:47:46,280 --> 00:47:48,699 - Squaw ride like... - Don't you dare say it! 611 00:47:53,371 --> 00:47:55,580 - White man buy? - Take your time. 612 00:47:55,707 --> 00:47:57,708 If they're sound, we'll make a deal. 613 00:47:57,792 --> 00:47:59,918 What are they doing over there? 614 00:48:00,044 --> 00:48:02,170 Wolf Pelt sell horses to railroad. 615 00:48:02,255 --> 00:48:04,423 Let's go watch. Come on. 616 00:48:05,508 --> 00:48:08,927 Oh, all right! 617 00:48:09,012 --> 00:48:12,931 Go ahead. I'm getting used to being a squaw. 618 00:48:13,016 --> 00:48:17,060 Aah! No have to look. How much pay? 619 00:48:17,186 --> 00:48:22,024 - We'll settle that later. - You'll buy now. All good horses. 620 00:48:22,108 --> 00:48:25,110 Sure. Three of them's very good horses. They oughta be. 621 00:48:25,236 --> 00:48:28,405 They're three that were stolen in the raid and wasn't brought back with the others. 622 00:48:28,489 --> 00:48:30,782 White man lie. I ndian ponies. 623 00:48:30,908 --> 00:48:33,285 Yeah? Well, there's Bully Boy... 624 00:48:33,411 --> 00:48:36,204 that's Lady Jane, and there's Steamboat. 625 00:48:36,289 --> 00:48:38,331 And I'll prove it. 626 00:48:41,836 --> 00:48:43,920 They didn't even make a good job ofdyeing it! 627 00:48:44,005 --> 00:48:46,423 More of your thieving tricks. 628 00:48:46,507 --> 00:48:49,301 I wouldn't do business with your breed if I had to go without horses! 629 00:48:49,427 --> 00:48:51,428 You leave those animals here and clear out. 630 00:48:51,512 --> 00:48:54,473 - White man pay. - I'll give you nothing. 631 00:48:54,557 --> 00:48:56,933 If you got what you deserve, I'd take it out of your hide! 632 00:48:57,018 --> 00:48:59,561 - Let us handle him, boss. - We'll take care of him. 633 00:48:59,645 --> 00:49:02,481 - Wait a minute! - You've been babied by the redcoats long enough... 634 00:49:02,607 --> 00:49:04,649 but you're at the end of the rope with me. 635 00:49:04,776 --> 00:49:06,943 I'm going to have the railroad bring out government troops to deal with you. 636 00:49:07,070 --> 00:49:09,613 I ron Horse bring soldiers? 637 00:49:09,697 --> 00:49:13,950 Yes, plenty of them. They'll keep you in order... with bullets. 638 00:49:14,077 --> 00:49:17,454 All right. White chief has spoken. 639 00:49:17,538 --> 00:49:19,998 Don't let 'em get away! 640 00:49:28,382 --> 00:49:30,425 Hold him up! Get him! 641 00:49:32,970 --> 00:49:34,971 - Hang him! - Hang him! - Hang him! 642 00:49:35,098 --> 00:49:37,140 You kids better clear out. This is no place for you. 643 00:49:37,266 --> 00:49:40,477 - White man no right beat I ndian. - Run along before you get hurt. 644 00:49:40,561 --> 00:49:45,774 Come on, Little Chief. 645 00:50:09,257 --> 00:50:12,801 Natosi, sun god, not answer. 646 00:50:12,885 --> 00:50:17,848 Three suns pass since talk to redcoat chief. 647 00:50:17,932 --> 00:50:20,016 He wait for our answer. 648 00:50:20,101 --> 00:50:25,188 Natosi turn face away from our medicine. 649 00:50:34,949 --> 00:50:39,411 My fathers, see what white men have done to your children. 650 00:50:39,495 --> 00:50:42,205 This is what they do when go their camp in friendship. 651 00:50:42,290 --> 00:50:46,543 - Take them to squaw. - White man's words are sweet, but heart bitter. 652 00:50:46,669 --> 00:50:50,714 - Who has done this, my son? - Men who make trail for I ron Horse. 653 00:50:50,840 --> 00:50:55,260 And now their chief has spoken. I ron Horse soon bring soldiers, kill our people! 654 00:50:57,972 --> 00:51:00,557 Will we wait while white warriors come like locusts? 655 00:51:00,641 --> 00:51:03,059 Drive off people from land like buffalo? 656 00:51:03,144 --> 00:51:09,107 I say not listen redcoat chiefwho talk peace and give us lies on paper... 657 00:51:09,192 --> 00:51:11,735 who take your son and call himself your brother! 658 00:51:11,819 --> 00:51:13,945 I say make war while able! 659 00:51:14,071 --> 00:51:16,573 - Destroy trail of lron Horse! 660 00:51:16,657 --> 00:51:19,743 Drive out white men! All white men! 661 00:51:22,121 --> 00:51:25,957 Medicine answered. Natosi angered. Natosi say war. 662 00:53:13,733 --> 00:53:16,359 It looks like war on a big scale. The signal fires are burning... 663 00:53:16,485 --> 00:53:18,862 and the tribes are gathering from every part of the west. 664 00:53:18,946 --> 00:53:22,866 Mr. Monty! Mr. Monty, I'm so glad you're back! I was so worried. 665 00:53:22,950 --> 00:53:25,827 - You shouldn't be up this late, Sue. - But I had to tell you. 666 00:53:25,911 --> 00:53:28,705 Little Chiefsaid the I ndians are going to kill all the white men in redcoats... 667 00:53:28,831 --> 00:53:30,832 because ofwhat happened at the railroad camp. 668 00:53:30,916 --> 00:53:32,917 - At the railroad camp? - What happened, Sue? 669 00:53:33,002 --> 00:53:36,504 The I ndians tried to sell Mr. Chambers his own horses back. 670 00:53:36,589 --> 00:53:39,090 He got so mad, because they were trying to cheat him... 671 00:53:39,216 --> 00:53:41,718 he said he was gonna bring soldiers out to make them behave. 672 00:53:41,844 --> 00:53:44,220 The lndians didn't like that. When they tried to leave... 673 00:53:44,305 --> 00:53:48,266 the workmen pulled them off their horses and started hitting them. 674 00:53:48,392 --> 00:53:52,228 I can try to reach Big Eagle and explain that he has nothing to fear from Chambers's threats. 675 00:53:52,313 --> 00:53:54,272 I'm afraid it's too late for talk now. 676 00:53:54,398 --> 00:53:56,775 - What is it, Father? More trouble? - Yes, Vicky. Plenty. 677 00:53:56,901 --> 00:53:59,486 And our friend Chambers started it. 678 00:54:01,572 --> 00:54:03,615 Let's take a look from the tower. 679 00:55:04,218 --> 00:55:08,471 - Now squaw put out finger. - And let you cut it? I will not. 680 00:55:08,597 --> 00:55:12,892 - Squaw afraid? - Well, no. 681 00:55:20,901 --> 00:55:23,153 Oh, you did! It's bleeding! 682 00:55:23,237 --> 00:55:25,989 Now put together. 683 00:55:26,073 --> 00:55:30,201 Make Golden Hawk and Little Chief blood brothers. 684 00:55:30,327 --> 00:55:33,079 You mean this will make me an I ndian? 685 00:55:33,205 --> 00:55:35,248 Mm. I ndian now. 686 00:55:37,084 --> 00:55:41,379 - Will my face turn red? - No. You stay paleface. 687 00:55:41,505 --> 00:55:43,506 I'm glad of that. 688 00:55:43,632 --> 00:55:46,259 Oh, but if I'm a member of your tribe... 689 00:55:46,385 --> 00:55:49,053 they'll all be my relations, won't they? 690 00:55:49,180 --> 00:55:52,891 Not Wolf Pelt. He bad I ndian. 691 00:55:53,017 --> 00:55:56,686 - Him steal horses from white man camp. - He did? 692 00:55:56,812 --> 00:56:00,023 Then why didn't your father send him to Mr. Standing, like he did the others? 693 00:56:00,149 --> 00:56:04,110 Father not know. Wolf Pelt lie. 694 00:56:04,236 --> 00:56:08,531 Say he not one of them. Other I ndians not tell. 695 00:56:08,616 --> 00:56:13,703 - Well, I'm going to tell. - You belong to tribe now. Must keep secret. 696 00:56:13,787 --> 00:56:18,625 - But he should be punished. - We catch him Wolf Pelt right time. 697 00:56:18,751 --> 00:56:22,295 Not tell now. We put in treaty. 698 00:56:29,512 --> 00:56:32,639 Oh, dear. 699 00:57:15,432 --> 00:57:19,269 Come on! Get ready! They're coming this way! Hurry up! 700 00:57:19,353 --> 00:57:21,980 Come on! 701 00:58:11,363 --> 00:58:14,449 - Superintendent in? - Yes, sir. 702 00:58:16,910 --> 00:58:19,370 - What's happened? - Our camp was raided. We had to fight our way out. 703 00:58:19,455 --> 00:58:22,832 I told you weeks ago that you couldn't keep order in this territory without troops. 704 00:58:22,916 --> 00:58:26,085 Now we're trapped. The tracks are torn up behind us, and the bridge is burned. 705 00:58:26,211 --> 00:58:30,923 The telegraph lines are down. They probably killed half the men in my camp by now. 706 00:58:31,050 --> 00:58:33,426 Mount a detachment to go to their aid. 707 00:58:33,552 --> 00:58:36,888 Bring the workmen here if the situation warrants and have Churchill take charge. 708 00:58:36,972 --> 00:58:42,393 - Yes, sir. - The few men you send won't stop 2,000 bloodthirsty savages. 709 00:58:42,478 --> 00:58:44,687 We wouldn't be facing this situation, Mr. Chambers... 710 00:58:44,813 --> 00:58:47,440 if it weren't for your unreasonable conduct. 711 00:58:47,566 --> 00:58:50,860 - My unreasonable conduct? - Your presuming on our authority... 712 00:58:50,944 --> 00:58:53,738 threatening to bring the militia here to make war on the I ndians. 713 00:58:53,864 --> 00:58:56,407 Well, I... Perhaps I was a little hasty. 714 00:58:56,533 --> 00:58:59,202 You were more than that. Your stupidity is responsible... 715 00:58:59,328 --> 00:59:02,538 for endangering lives and property in my charge. 716 00:59:02,623 --> 00:59:04,957 In the future, keep to the building of your railroad... 717 00:59:05,084 --> 00:59:07,377 but leave dealing with the I ndians to the mounted police. 718 00:59:21,392 --> 00:59:24,644 Inspector Montague? 719 00:59:27,439 --> 00:59:31,776 Have the gates closed and see that the men are prepared for any emergency. 720 00:59:31,860 --> 00:59:33,945 Yes, sir. 721 01:00:18,365 --> 01:00:21,617 Redcoats go to I ron Horse camp. Now we get Little Chief. 722 01:00:39,178 --> 01:00:41,679 Sound the alarm! 723 01:01:10,042 --> 01:01:12,877 Keep Sue in there, and you stay with her. 724 01:01:13,003 --> 01:01:15,046 All right. Come on. 725 01:02:27,119 --> 01:02:29,745 Vicky, quick! Inside! 726 01:02:40,591 --> 01:02:43,676 - Here's some more ammunition, Mr. Pat. - Thank you, darlin'. 727 01:03:00,319 --> 01:03:02,653 Get down. Get down. Get down. 728 01:03:02,738 --> 01:03:05,114 Get behind me. Get behind me. That's it. 729 01:03:08,785 --> 01:03:11,329 I got it! I got it! 730 01:03:18,211 --> 01:03:21,547 Here it is. 731 01:03:25,344 --> 01:03:29,055 Thank you. 732 01:04:03,298 --> 01:04:05,549 That's it. 733 01:04:05,676 --> 01:04:09,679 Mr. Pat, I've looked everywhere, and nobody seems to know what's become of Mr. Monty. 734 01:04:09,805 --> 01:04:12,348 Never you mind now. You've had no rest all night. 735 01:04:12,432 --> 01:04:14,600 Sit down there, and as soon as I finish this, I'll get ya a bit of breakfast. 736 01:04:14,726 --> 01:04:18,020 I couldn't eat. I'd better go back out and keep on looking. 737 01:04:18,105 --> 01:04:20,189 Oh, well... 738 01:04:21,942 --> 01:04:24,276 Sergeant MacGregor, are you all right, sir? 739 01:04:24,403 --> 01:04:27,363 Aye, lassie. Just a wee nip in the hand. 740 01:04:27,489 --> 01:04:31,409 - Have you seen Mr. Monty? - Well, no. I can't say that I have. 741 01:04:31,535 --> 01:04:35,871 He isn't in the hospital with the wounded men, the guardroom or the stables. 742 01:04:35,956 --> 01:04:39,542 - I've looked almost every place. - D'n' worry your head, lassie. 743 01:04:39,626 --> 01:04:43,212 Mr. Monty can take care of himself under any circumstances. 744 01:04:43,338 --> 01:04:45,798 Thank you, sir. 745 01:04:52,556 --> 01:04:55,558 Take him to the stables. 746 01:04:55,642 --> 01:05:00,146 Inspector Randall? Inspector Randall! 747 01:05:03,608 --> 01:05:06,736 - Yes, Inspector? - I was taken prisoner while on patrol, sir... 748 01:05:06,862 --> 01:05:08,904 and held at Big Eagle's camp. 749 01:05:09,031 --> 01:05:11,449 Just before dawn this morning, lnspector Montague was brought in. 750 01:05:11,575 --> 01:05:13,909 - I was released to bring you a message. - Go on. 751 01:05:13,994 --> 01:05:16,954 Big Eagle demands that the railroad leave his territory within two days... 752 01:05:17,039 --> 01:05:20,499 or lnspector Montague will not be returned and hostilities will be reopened. 753 01:05:20,625 --> 01:05:23,252 What will you do, Father? You must send some word. 754 01:05:23,378 --> 01:05:26,672 There's only one answer to such a demand: refusal. 755 01:05:26,798 --> 01:05:29,592 Thank you, Randall. 756 01:05:29,676 --> 01:05:32,762 Mr. Standing, aren't you going to try to save him? 757 01:05:32,846 --> 01:05:35,347 - Of course, Sue. - Well, there must be some way to rescue him. 758 01:05:35,474 --> 01:05:40,478 There aren't many of us. lfwe tried and failed, they'd put him to death immediately. 759 01:05:40,604 --> 01:05:44,523 We'll need help. I'll get a message out to the nearest post. 760 01:05:44,649 --> 01:05:48,444 They may get here in time. 761 01:05:58,538 --> 01:06:03,834 I ron Horse still go on. lfdon't go away, you die. 762 01:06:03,960 --> 01:06:07,963 I ron Horse won't go away, Little Chief, not for me or anyone else. 763 01:06:08,090 --> 01:06:12,301 Chief redcoat big fool. All white men be killed. 764 01:06:12,385 --> 01:06:14,804 If they do, many more will come... 765 01:06:14,888 --> 01:06:17,306 and it'll be very bad medicine for the I ndians. 766 01:06:17,390 --> 01:06:20,726 Big talk. I ndian kill them too. 767 01:06:27,234 --> 01:06:31,695 - I get cold water for sick head. - Thanks. That would be a help. 768 01:06:31,822 --> 01:06:36,242 Do it for Golden Hawk. She your friend. 769 01:06:36,368 --> 01:06:41,747 Too bad you die. Make her feel sorry. 770 01:07:16,241 --> 01:07:19,910 You know I'm not a very good rider, but you go as fast as you can. 771 01:07:20,036 --> 01:07:23,122 I'll stick on some way. 772 01:07:28,503 --> 01:07:30,963 Hold still. 773 01:08:00,744 --> 01:08:05,414 You oughta know which way the I ndian camp is. You used to live there. 774 01:08:05,498 --> 01:08:08,334 Maybe you're thirsty. 775 01:08:10,503 --> 01:08:13,297 Have a drink. 776 01:08:28,813 --> 01:08:30,856 Hurry up. 777 01:08:32,484 --> 01:08:35,486 Oh, hello. 778 01:08:35,612 --> 01:08:40,282 - Would you please tell me the way to Mr. Big Eagle's camp? 779 01:08:40,408 --> 01:08:43,160 I've gotta go there. It's terribly, terribly important. 780 01:08:43,286 --> 01:08:47,957 - It's all right for me to go there, 'cause he's a friend. 781 01:08:48,041 --> 01:08:51,126 He gave me this pony. We know each other very, very well. 782 01:08:51,253 --> 01:08:55,047 Won't you take me to him, please? 783 01:08:58,343 --> 01:09:01,470 Thank you very much. May I see Mr. Big Eagle now? 784 01:09:01,596 --> 01:09:04,723 - Not now. You stay here. - But... 785 01:09:05,976 --> 01:09:08,018 Why, Sue! 786 01:09:08,144 --> 01:09:10,813 Oh, Mr. Monty, have they hurt you? 787 01:09:10,939 --> 01:09:13,232 I'm all right, dear. How did you get here? 788 01:09:13,358 --> 01:09:16,318 I came to see Mr. Big Eagle, but they won't let me talk to him. 789 01:09:16,403 --> 01:09:18,362 - You shouldn't have come. - I had to. 790 01:09:21,324 --> 01:09:24,201 Mr. Standing sent to another post for help... 791 01:09:24,286 --> 01:09:27,871 but they can't get here in time, so after dark tonight... 792 01:09:27,998 --> 01:09:31,166 he's coming with a few men to try to rescue you. 793 01:09:31,251 --> 01:09:34,753 But he's afraid that if the I ndians see him coming, they'll... 794 01:09:34,879 --> 01:09:39,383 - I have to see Mr. Big Eagle somehow, before it gets dark. - It won't do any good, Sue. 795 01:09:39,509 --> 01:09:43,512 It will. I know it will. 796 01:09:43,596 --> 01:09:48,684 - Please, Mr. I ndian, won't you let me talk to... - You go back. 797 01:09:48,810 --> 01:09:52,271 Come over here, dear. Stay near me. 798 01:09:52,397 --> 01:09:55,441 Oh, Mr. Monty... 799 01:09:55,567 --> 01:10:00,571 if they do anything to you, they'll have to kill me too. 800 01:10:44,991 --> 01:10:47,993 Redcoats on way! They are coming! 801 01:10:53,708 --> 01:10:57,419 Signal say redcoat leave post. On way here. 802 01:10:57,545 --> 01:11:00,464 Make ready now. 803 01:11:22,737 --> 01:11:25,239 You come now. 804 01:11:35,166 --> 01:11:38,419 - Please! What are you going to do? - Stop it, Wolf Pelt. 805 01:11:41,047 --> 01:11:44,007 - But they can't take you! - Sue, remember? You promised. 806 01:11:44,134 --> 01:11:47,511 - I'm not crying. Please. Let me go too. - You'll stay. 807 01:11:47,637 --> 01:11:50,305 Then bring Mr. Big Eagle here so I can talk to him. 808 01:11:50,390 --> 01:11:53,392 Sure. He come. But not now. 809 01:11:55,645 --> 01:11:57,855 Oh, Mr. Monty... 810 01:12:00,733 --> 01:12:04,862 We're not giving up, you know. I'll talk to Big Eagle. But now... 811 01:12:04,988 --> 01:12:08,532 let's pretend this is just like any other night. 812 01:12:08,658 --> 01:12:11,201 Kiss me good night. 813 01:12:19,544 --> 01:12:22,379 Now, what do you say? 814 01:12:22,464 --> 01:12:27,092 See you first thing... in the morning. 815 01:12:34,017 --> 01:12:36,435 I can't! I can't! 816 01:13:33,368 --> 01:13:35,452 No! 817 01:13:36,913 --> 01:13:40,123 No! Wait! Please! No! No! 818 01:13:42,794 --> 01:13:47,339 Mr. Monty. Mr. Monty. I won't let them hurt you. 819 01:13:47,465 --> 01:13:50,926 - Now, Sue. - No! Don't! Don't! Please! 820 01:13:51,052 --> 01:13:55,264 No! Let me go! Let me go! 821 01:13:55,390 --> 01:13:58,767 Mr. Big Eagle, please. Don't let them hurt Mr. Monty. 822 01:13:58,851 --> 01:14:02,145 - No listen to white devil child. - You have to listen to me. Please! 823 01:14:02,272 --> 01:14:05,691 Don't touch Golden Hawk! She my friend. 824 01:14:05,817 --> 01:14:09,695 I'm your friend too, Mr. Big Eagle, and so are the redcoats. 825 01:14:09,821 --> 01:14:14,700 - That's what I came here to tell you. - Redcoat no friend now. 826 01:14:14,826 --> 01:14:19,454 Let I ron Horse chief bring soldier to kill all I ndians. 827 01:14:19,581 --> 01:14:22,791 No, they won't. Mr. Standing won't let them. 828 01:14:22,875 --> 01:14:26,628 And you shouldn't hurt Mr. Monty because ofwhat Mr. Chambers said. 829 01:14:26,754 --> 01:14:29,381 I won't let you. 830 01:14:29,507 --> 01:14:33,802 White child lie to save redcoat. All tribe know soldiers come. 831 01:14:33,886 --> 01:14:37,014 The redcoats are the only ones who can speak for the great queen mother. 832 01:14:37,140 --> 01:14:40,517 - The soldiers will not come to your lands. - Redcoat lie! 833 01:14:40,602 --> 01:14:44,146 White men beat I ndians! Sun god say kill all white men! 834 01:14:44,230 --> 01:14:47,482 No, you won't! It was all your fault anyway! 835 01:14:47,609 --> 01:14:51,653 You deserve to be whipped! If you hadn't tried to cheat Mr. Chambers when you... 836 01:14:53,948 --> 01:14:57,743 Right time now. You tell. 837 01:14:57,869 --> 01:15:00,579 The only reason Mr. Chambers said he'd bring out the soldiers... 838 01:15:00,705 --> 01:15:04,833 was because Wolf Pelt tried to sell him back the horses he had stolen from the railroad. 839 01:15:04,959 --> 01:15:07,753 Not true. No listen. Devil child have forked tongue. 840 01:15:07,879 --> 01:15:09,838 Golden Hawk speaks straight. 841 01:15:09,964 --> 01:15:14,092 You one who lead braves who steal horses and let others take blame. 842 01:15:14,218 --> 01:15:18,263 Little Chief lie too. Since live with white man, he have forked tongue. 843 01:15:18,389 --> 01:15:20,349 Stop! 844 01:15:20,475 --> 01:15:24,519 Why you not tell redcoat about Wolf Pelt? 845 01:15:24,646 --> 01:15:27,856 Because Little Chief and I made a treaty to keep it a secret... 846 01:15:27,940 --> 01:15:31,193 so I couldn't break my word, could I ? 847 01:15:32,487 --> 01:15:35,197 You make treaty with Golden Hawk? 848 01:15:35,323 --> 01:15:37,949 Yes. Make her blood brother too. 849 01:15:38,076 --> 01:15:40,702 No make treaty now. Too much talk. 850 01:15:40,828 --> 01:15:44,915 - All lies! - Wait! 851 01:15:45,041 --> 01:15:48,418 I've told you the truth, Mr. Big Eagle. 852 01:15:48,503 --> 01:15:51,922 Honest, I have. On my word of honor. 853 01:15:52,006 --> 01:15:55,175 Little Chiefgive word too. 854 01:15:56,886 --> 01:15:59,096 They try to fool you till redcoats get here. 855 01:15:59,222 --> 01:16:02,099 No wait. Wolf Pelt tell truth! 856 01:16:02,225 --> 01:16:05,060 Bring medicine. 857 01:16:09,482 --> 01:16:12,693 Who lying? 858 01:16:54,736 --> 01:16:57,654 You one who lie. Take him away! 859 01:16:57,780 --> 01:17:00,157 No! No lie. No. Devil child lie! 860 01:17:00,241 --> 01:17:06,163 Set free! 861 01:17:43,367 --> 01:17:49,331 Little Golden Hawk show white man and I ndian... 862 01:17:49,415 --> 01:17:52,209 how to live as brothers. 863 01:17:52,335 --> 01:17:55,045 She smoke too. 864 01:18:29,580 --> 01:18:32,874 Oh, here I go again. 74464

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.