All language subtitles for Sheng.xia.wei.lai.2021.1080p.NF.WEB-DL.DDP5.1.x264-playWEB_track3_[eng]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:56,791 --> 00:02:00,833 {\an8}@DJ XYZ ORIGINAL CREATIVE SOUNDTRACK 2 00:02:01,833 --> 00:02:02,875 {\an8}Where are you going? 3 00:02:02,958 --> 00:02:03,916 {\an8}Slow down. 4 00:02:05,916 --> 00:02:07,083 {\an8}So, 5 00:02:07,166 --> 00:02:08,500 {\an8}we've decided 6 00:02:08,583 --> 00:02:09,875 {\an8}to take 7 00:02:09,958 --> 00:02:11,833 {\an8}a completely spontaneous trip. 8 00:02:18,583 --> 00:02:20,083 {\an8}What's the matter with you? 9 00:02:22,125 --> 00:02:23,375 {\an8}Forget it. 10 00:02:26,125 --> 00:02:27,333 {\an8}I'm not going back. 11 00:02:28,625 --> 00:02:30,541 {\an8}Have a nice life, everyone. 12 00:02:38,125 --> 00:02:39,083 What a temper. 13 00:02:40,500 --> 00:02:41,375 Okay. 14 00:02:41,458 --> 00:02:42,708 Be careful, slow down. 15 00:02:46,375 --> 00:02:47,708 This… 16 00:03:12,125 --> 00:03:14,958 DAYS TILL COLLEGE ENTRANCE EXAM 17 00:03:41,458 --> 00:03:43,458 Mom, you have a message… 18 00:04:26,375 --> 00:04:27,291 This is for you. 19 00:05:12,541 --> 00:05:13,958 The exam is right around the corner. 20 00:05:14,041 --> 00:05:15,333 How can you let this happen? 21 00:05:15,416 --> 00:05:16,416 How can you blame me? 22 00:05:16,500 --> 00:05:18,250 As soon as I left, she disappeared. 23 00:05:43,166 --> 00:05:45,333 XIAMEN YIFU HIGH SCHOOL 24 00:05:54,000 --> 00:05:55,875 STANDARD EXAM CLOCK 25 00:05:55,958 --> 00:05:57,916 I think you shouldn’t worry too much. 26 00:05:58,000 --> 00:05:59,208 Just let things be. 27 00:06:20,208 --> 00:06:22,125 I've decided that Xiamen University is my first choice. 28 00:06:22,208 --> 00:06:23,166 What did you fill out? 29 00:06:23,250 --> 00:06:25,375 -Mine is Xiamen University of Technology. -That's great. 30 00:06:25,458 --> 00:06:27,000 We can still meet up in the future. 31 00:06:27,083 --> 00:06:28,375 -Yes. -Let's not talk about this. 32 00:06:28,458 --> 00:06:30,583 Consider Chen Chen's feelings. She must repeat the grade. 33 00:06:30,666 --> 00:06:31,791 Just go on. 34 00:06:34,833 --> 00:06:36,541 By the way, have you heard? 35 00:06:36,625 --> 00:06:38,541 Zheng Yuxing from Class 4 skipped the exam. 36 00:06:38,625 --> 00:06:39,708 Zheng Yuxing? 37 00:06:39,791 --> 00:06:41,125 Who? I don't know him. 38 00:06:41,208 --> 00:06:42,166 You don't know him? 39 00:06:42,250 --> 00:06:44,125 Zheng Yuxing is so handsome. 40 00:06:44,208 --> 00:06:45,333 Many girls are pursuing him. 41 00:06:45,416 --> 00:06:47,916 -I heard -I have no idea. 42 00:06:48,000 --> 00:06:50,416 that he has a much older girlfriend in Beijing. 43 00:06:50,500 --> 00:06:52,000 -Yes, I heard about that too. -Yes. 44 00:06:52,083 --> 00:06:54,250 There were rumors in school that he was dating. 45 00:06:54,333 --> 00:06:56,375 Apparently, he'd disappear every weekend. 46 00:06:56,458 --> 00:06:59,375 Do you think he was with his girlfriend on the day of the exam? 47 00:06:59,458 --> 00:07:00,833 It's like a Korean drama. 48 00:07:00,916 --> 00:07:03,416 -That's what he said on TikTok. -They love each other that much? 49 00:07:03,500 --> 00:07:06,291 He was in a bad mood, so he left for the airport. 50 00:07:06,375 --> 00:07:08,750 He's too capricious, even daring to skip the exam. 51 00:07:08,833 --> 00:07:10,500 What on earth is he like? 52 00:07:13,333 --> 00:07:15,000 Great, we have to stay here another year. 53 00:07:15,791 --> 00:07:17,625 What can we do when our child is sick? 54 00:07:18,333 --> 00:07:19,291 Sick? 55 00:07:19,791 --> 00:07:22,333 Would she have gotten sick if she didn't go out in the rain? 56 00:07:29,250 --> 00:07:30,625 Did you ask her why? 57 00:07:32,416 --> 00:07:33,500 Would she have told me? 58 00:07:34,166 --> 00:07:35,750 True, you look too fierce. 59 00:07:35,833 --> 00:07:37,125 Nobody wants to confide in you. 60 00:07:37,208 --> 00:07:38,666 Ask her since you're so gentle. 61 00:07:39,166 --> 00:07:40,583 Fine. 62 00:07:40,666 --> 00:07:42,000 {\an8}@DJ XYZ #LET'S HAVE FUN 63 00:07:42,083 --> 00:07:44,458 Wait, put this in the cabinet for me. 64 00:07:44,541 --> 00:07:45,583 {\an8}Chen Chen. 65 00:07:46,833 --> 00:07:48,625 {\an8}Chen Chen, what are you doing? 66 00:07:49,916 --> 00:07:51,625 It's too sunny here. Come inside. 67 00:07:53,208 --> 00:07:54,541 Come on. 68 00:07:57,708 --> 00:07:59,500 Come. I want to ask you something, okay? 69 00:07:59,583 --> 00:08:02,458 Why did you go out in the rain that day? 70 00:08:03,916 --> 00:08:05,666 No reason. 71 00:08:05,750 --> 00:08:07,416 She's not telling you either. 72 00:08:08,041 --> 00:08:10,000 Bring the rice cooker box in for me. 73 00:08:12,208 --> 00:08:13,791 Listen, Chen Chen. 74 00:08:13,875 --> 00:08:16,083 Don't think I'll let you off the hook if you don't tell me. 75 00:08:16,166 --> 00:08:18,291 Your dad and I sacrificed so much for you to go to school. 76 00:08:18,375 --> 00:08:19,666 I even quit my job. 77 00:08:19,750 --> 00:08:22,333 We left our beautiful home to rent such a crappy place 78 00:08:22,416 --> 00:08:25,083 to be closer to your school for you to focus on your studies, right? 79 00:08:25,916 --> 00:08:26,791 You're a big girl now. 80 00:08:26,875 --> 00:08:28,375 You don't feel bad for your parents at all. 81 00:08:28,458 --> 00:08:30,625 Can you not put so much pressure on her? 82 00:08:30,708 --> 00:08:31,916 I'm giving her pressure? 83 00:08:32,000 --> 00:08:32,916 Is it me then? 84 00:08:33,000 --> 00:08:34,708 If you didn't, would she have gone out in the rain? 85 00:08:34,791 --> 00:08:36,500 Fine. All you do is pretend to be the good guy. 86 00:08:36,583 --> 00:08:37,583 I feel bad for her. 87 00:08:37,666 --> 00:08:39,041 I'm not as pushy as you, okay? 88 00:08:39,125 --> 00:08:40,666 -Who's pushy? How am I pushy? -You're so pushy 89 00:08:40,750 --> 00:08:41,875 that we can hardly breathe. 90 00:08:41,958 --> 00:08:43,708 I'm the one being pushed by you two! 91 00:08:43,791 --> 00:08:44,666 I got dumped. 92 00:08:46,041 --> 00:08:47,625 That was why I ran out in the rain. 93 00:08:47,708 --> 00:08:48,875 And I bombed my exam. 94 00:08:50,458 --> 00:08:51,916 You've never dated, how can you get dumped? 95 00:08:52,000 --> 00:08:53,083 I have. 96 00:08:54,916 --> 00:08:56,083 How… 97 00:08:56,166 --> 00:08:57,166 You fell in love? 98 00:08:58,583 --> 00:09:01,416 Look at you. You weren't even aware that your daughter was dating. 99 00:09:06,458 --> 00:09:07,666 When did that happen? 100 00:09:10,333 --> 00:09:11,750 Are you feeling better now? 101 00:09:13,666 --> 00:09:14,750 Yes. 102 00:09:16,500 --> 00:09:17,666 Go and buy me some water. 103 00:09:20,541 --> 00:09:21,666 Wait. 104 00:09:22,500 --> 00:09:23,500 What? 105 00:09:25,083 --> 00:09:26,875 Who was it? Who was your boyfriend? 106 00:09:30,666 --> 00:09:31,500 A classmate. 107 00:09:32,541 --> 00:09:34,583 Which one? Is he in your class? 108 00:09:34,666 --> 00:09:36,500 Why are you asking so many questions? 109 00:09:36,583 --> 00:09:37,416 We broke up. 110 00:09:37,500 --> 00:09:39,125 We won't see each other again. 111 00:09:40,083 --> 00:09:41,625 {\an8}Can you tell me who it was? 112 00:09:41,708 --> 00:09:44,041 We broke up already. You… 113 00:09:44,125 --> 00:09:45,375 What are you doing? It's locked. 114 00:09:45,458 --> 00:09:47,833 -Why do you always check people's phones? -You don't know the pin. 115 00:09:49,166 --> 00:09:50,708 How do you know my pin? 116 00:09:50,791 --> 00:09:52,375 Isn't it your dad's birthday? 117 00:09:52,458 --> 00:09:53,666 Will you tell me or not? 118 00:09:54,708 --> 00:09:55,541 I'll check it myself. 119 00:09:57,833 --> 00:09:58,666 Give it to me. 120 00:09:59,291 --> 00:10:00,791 Zheng Yuxing. 121 00:10:01,375 --> 00:10:02,208 What's his name? 122 00:10:03,458 --> 00:10:04,708 His name is Zheng Yuxing. 123 00:10:15,375 --> 00:10:16,333 Are you okay? 124 00:10:29,666 --> 00:10:30,750 I think… 125 00:10:32,875 --> 00:10:34,708 Let's stop contacting each other. 126 00:10:35,291 --> 00:10:36,541 Are you breaking up with me? 127 00:10:39,291 --> 00:10:41,291 -You're going to miss your flight. -Hey. 128 00:10:42,250 --> 00:10:43,500 If you have concerns, 129 00:10:44,083 --> 00:10:45,166 I can wait. 130 00:10:45,250 --> 00:10:46,708 It's just another year at most. 131 00:10:48,375 --> 00:10:49,625 {\an8}Just go. 132 00:10:49,708 --> 00:10:51,000 {\an8}-You'll be late. -If you don't tell me clearly, 133 00:10:51,083 --> 00:10:52,416 {\an8}how can I leave in peace? 134 00:10:52,500 --> 00:10:53,583 {\an8}If you don't go, I'll delete you on WeChat. 135 00:10:53,666 --> 00:10:54,916 {\an8}Stop joking around. 136 00:10:55,666 --> 00:10:56,708 {\an8}I'm deleting it now. 137 00:10:56,791 --> 00:10:57,791 {\an8}You… 138 00:10:59,708 --> 00:11:00,583 Okay. 139 00:11:00,666 --> 00:11:02,208 Fine. I'll go. 140 00:11:06,416 --> 00:11:07,625 I'm going. 141 00:11:36,583 --> 00:11:37,583 Let's go. 142 00:11:39,708 --> 00:11:43,208 I've inquired about Chen Chen's situation with her previous teacher. 143 00:11:43,791 --> 00:11:45,250 I've reviewed her grades as well. 144 00:11:45,333 --> 00:11:46,916 She did well in the first three subjects. 145 00:11:47,000 --> 00:11:49,000 Only in the last subject, English, 146 00:11:49,083 --> 00:11:50,166 did she fail. 147 00:11:50,250 --> 00:11:51,833 -Correct. -It was obviously due to her health. 148 00:11:52,333 --> 00:11:54,375 Well, the school is still taking her seriously this year. 149 00:11:54,458 --> 00:11:56,375 We specifically placed her in the top class. 150 00:11:56,458 --> 00:11:58,333 As long as she performs on par next year, 151 00:11:58,416 --> 00:11:59,916 she should be able to get into a top-tier university. 152 00:12:01,375 --> 00:12:03,125 Then, let's… 153 00:12:03,750 --> 00:12:04,708 Ms. Qu. 154 00:12:05,416 --> 00:12:09,041 Actually, there was another reason why Chen Chen did poorly last year. 155 00:12:14,500 --> 00:12:16,583 -Stand up. -Hey, the teacher is here. 156 00:12:16,666 --> 00:12:19,625 -Hello, Ms. Qu. -Hello, Ms. Qu. 157 00:12:19,708 --> 00:12:20,666 Sit down. 158 00:12:21,250 --> 00:12:23,208 Today, we will do the 2018 exam questions. 159 00:12:25,000 --> 00:12:27,541 I'll also take the time to tell you something. 160 00:12:28,250 --> 00:12:29,083 Chen Chen. 161 00:12:29,166 --> 00:12:30,041 Please stand up. 162 00:12:32,333 --> 00:12:33,541 Zheng Yuxing. 163 00:12:33,625 --> 00:12:34,625 Stand up too. 164 00:12:34,708 --> 00:12:35,541 Yuxing? 165 00:12:36,208 --> 00:12:37,208 Come on. 166 00:12:38,416 --> 00:12:39,958 You know why I called you two? 167 00:12:41,875 --> 00:12:44,041 Let me formally introduce you to everybody. 168 00:12:44,125 --> 00:12:45,875 These two are the most tragic lovers 169 00:12:45,958 --> 00:12:47,833 from our school last year. 170 00:12:48,583 --> 00:12:49,791 Star-crossed lovers. 171 00:12:49,875 --> 00:12:51,208 -What? -You dare to say "What"? 172 00:12:51,291 --> 00:12:52,583 Look at Chen Chen. 173 00:12:52,666 --> 00:12:54,375 She has an attitude of repentance. 174 00:12:55,125 --> 00:12:56,458 Chen Chen, on the left, 175 00:12:56,541 --> 00:12:58,416 was a top student from last year's class. 176 00:12:58,500 --> 00:13:00,291 Because of a breakup before the exam, 177 00:13:00,375 --> 00:13:01,833 she ran out in the rain in the middle of the night. 178 00:13:01,916 --> 00:13:03,583 She thought… Stand properly. 179 00:13:03,666 --> 00:13:05,958 She thought she was acting in an idol drama. 180 00:13:06,041 --> 00:13:07,166 And what happened? 181 00:13:07,250 --> 00:13:09,083 She fell seriously ill and bombed the exam. 182 00:13:09,166 --> 00:13:11,333 Zheng Yuxing, on the right, is even more of a character. 183 00:13:11,416 --> 00:13:13,750 The image of a young, rebellious rule-breaker. 184 00:13:13,833 --> 00:13:15,500 He didn't even show up to the exam. 185 00:13:16,291 --> 00:13:17,250 He didn't show up? 186 00:13:17,333 --> 00:13:18,333 How about that? 187 00:13:18,416 --> 00:13:20,916 Isn't that a great story? 188 00:13:21,000 --> 00:13:22,375 Wang Mingkun. 189 00:13:22,458 --> 00:13:23,625 Swap seats with Chen Chen. 190 00:13:23,708 --> 00:13:25,333 -What? -"What"? 191 00:13:25,416 --> 00:13:27,083 Zheng Yuxing, sit in the last row. 192 00:13:27,166 --> 00:13:28,750 No matter how we switch seats in the future, 193 00:13:28,833 --> 00:13:30,250 you two are not moving. 194 00:13:30,833 --> 00:13:32,583 Hey. What's going on? 195 00:13:34,125 --> 00:13:36,041 Zheng Yuxing. What are you doing? 196 00:13:36,125 --> 00:13:37,416 No, I… 197 00:13:37,500 --> 00:13:38,791 I wanted to ask her. 198 00:13:38,875 --> 00:13:39,958 About what? 199 00:13:40,041 --> 00:13:42,833 -No, Ms. Qu. Today, we-- -There is no "we." 200 00:13:42,916 --> 00:13:45,125 -"There is no 'we.'" -Quiet. 201 00:13:45,208 --> 00:13:47,083 Chen Chen has the right attitude now. 202 00:13:47,166 --> 00:13:48,458 Do well in the exam next year. 203 00:13:48,541 --> 00:13:50,166 If you want to date in college, 204 00:13:50,250 --> 00:13:52,333 you can date however you want. 205 00:13:52,416 --> 00:13:53,625 Sit down. 206 00:13:53,708 --> 00:13:56,833 What you should do now is improve your scores 207 00:13:56,916 --> 00:13:58,791 and try to get into the same college as her. 208 00:13:58,875 --> 00:14:00,875 Otherwise, even if you don't break up now, 209 00:14:00,958 --> 00:14:02,125 you will sooner or later. 210 00:14:02,208 --> 00:14:04,708 All right. The rest of you, please learn from this. 211 00:14:07,875 --> 00:14:09,625 Class dismissed. Stand up. 212 00:14:09,708 --> 00:14:13,333 -Goodbye, Ms. Qu. -Goodbye, Ms. Qu. 213 00:14:13,416 --> 00:14:14,583 Okay, sit down. 214 00:14:14,666 --> 00:14:16,375 Finish the questions. 215 00:14:16,458 --> 00:14:18,625 -Okay, miss. -We still have to continue? 216 00:14:30,333 --> 00:14:31,375 Chen Chen, right? 217 00:14:33,250 --> 00:14:34,375 Can we… 218 00:14:38,375 --> 00:14:39,583 How awkward. 219 00:14:39,666 --> 00:14:42,250 -Go after her! -Go after her! 220 00:15:01,291 --> 00:15:03,000 -May I sit here? -Yes. 221 00:15:05,250 --> 00:15:06,416 Don't misunderstand. 222 00:15:07,000 --> 00:15:08,375 {\an8}I just wanted to ask you about… 223 00:15:11,958 --> 00:15:13,958 Hey, don't be so pathetic. 224 00:15:28,208 --> 00:15:29,333 Why are you avoiding me? 225 00:15:31,375 --> 00:15:32,750 Chen Chen, go in first. 226 00:15:33,875 --> 00:15:35,458 Hey. You… 227 00:15:36,083 --> 00:15:38,208 Stop it. She doesn't want to talk to you. 228 00:16:17,750 --> 00:16:19,083 Dismissal is in five minutes. 229 00:16:19,166 --> 00:16:20,416 You're leaving now? 230 00:16:20,500 --> 00:16:21,666 Bye. 231 00:16:53,250 --> 00:16:54,208 Hey. 232 00:16:56,208 --> 00:16:58,083 Why are you following me? 233 00:16:59,750 --> 00:17:01,166 What's wrong with following my girlfriend? 234 00:17:01,250 --> 00:17:02,791 Who's your girlfriend? 235 00:17:02,875 --> 00:17:05,416 Exactly. Who is my girlfriend? 236 00:17:06,000 --> 00:17:06,916 Tell me. 237 00:17:07,541 --> 00:17:08,666 Why did you lie? 238 00:17:10,250 --> 00:17:11,958 Is it because you bombed the exam 239 00:17:12,041 --> 00:17:13,958 and didn't know what to tell your parents, 240 00:17:14,041 --> 00:17:15,375 so you made up a lie 241 00:17:15,458 --> 00:17:17,458 and used me as an excuse? 242 00:17:18,666 --> 00:17:20,333 -Come on, am I right? -Yes. 243 00:17:21,000 --> 00:17:22,000 Really? 244 00:17:25,541 --> 00:17:27,333 I guessed right? I really guessed right? 245 00:17:27,416 --> 00:17:30,208 Hey, I thought about this the whole day, and I finally got it. I… 246 00:17:30,291 --> 00:17:32,166 That was actually what happened? 247 00:17:32,250 --> 00:17:33,500 But you're way too bold. 248 00:17:33,583 --> 00:17:35,375 What if I called you out on your lie today? 249 00:17:35,458 --> 00:17:37,083 -Wouldn't you be in serious trouble? -No. 250 00:17:37,166 --> 00:17:38,916 This was what happened. 251 00:17:39,000 --> 00:17:40,625 You didn't even take the exam. 252 00:17:40,708 --> 00:17:42,625 Who knew that you'd be back to repeat the grade? 253 00:17:42,708 --> 00:17:44,333 How did you know I didn't take the exam? 254 00:17:45,208 --> 00:17:47,583 -I just-- -Are you following my TikTok? 255 00:17:47,666 --> 00:17:49,208 I apologize, okay? 256 00:17:49,291 --> 00:17:51,958 I'm sorry. I shouldn't have used you as a scapegoat. 257 00:17:52,041 --> 00:17:53,791 I won't ever disturb you anymore. 258 00:17:53,875 --> 00:17:55,291 All right. Don't worry, bye. 259 00:17:55,375 --> 00:17:56,625 Wait. 260 00:17:57,458 --> 00:17:58,541 I have another question. 261 00:18:02,958 --> 00:18:04,958 Out of all the guys in school, why me? 262 00:18:06,583 --> 00:18:08,666 -Because-- -Is it because I'm handsome? 263 00:18:09,416 --> 00:18:11,041 -I-- -You have a crush on me, don't you? 264 00:18:15,625 --> 00:18:17,083 Don't go. 265 00:18:17,166 --> 00:18:18,708 Don't be shy. 266 00:18:18,791 --> 00:18:20,166 Even if our past was a lie, 267 00:18:20,250 --> 00:18:21,958 we can make it real in the future! 268 00:18:22,041 --> 00:18:23,083 -What's your problem? -No… 269 00:18:24,791 --> 00:18:26,916 Didn't you tell me that you two broke up? 270 00:18:31,625 --> 00:18:32,916 Then why did the teacher tell me 271 00:18:33,000 --> 00:18:35,416 that several people spotted you two meeting in secret? 272 00:18:35,500 --> 00:18:36,333 No. 273 00:18:38,500 --> 00:18:40,125 Yes, we did meet. 274 00:18:40,208 --> 00:18:43,125 But I just gave him a final warning to not affect my studies. 275 00:18:43,208 --> 00:18:45,041 -That was it. -Did you delete his WeChat? 276 00:18:46,166 --> 00:18:47,416 I did. 277 00:18:47,500 --> 00:18:50,666 A long time ago. I'll show you. 278 00:18:50,750 --> 00:18:51,791 -I don't want to check -Senior 3 Class 10 279 00:18:51,875 --> 00:18:53,000 -other people's phones. -WeChat group. 280 00:18:53,083 --> 00:18:54,083 Look, his name is Zheng Yuxing. 281 00:18:54,166 --> 00:18:55,333 “Add to contact”. Not a friend, see? 282 00:18:55,416 --> 00:18:56,916 -I believe you. I-- -Take a look. 283 00:18:57,000 --> 00:18:58,458 I believe you. 284 00:18:59,500 --> 00:19:00,583 Bring me another bottle. 285 00:19:03,875 --> 00:19:05,583 When is my dad coming? 286 00:19:05,666 --> 00:19:07,500 It has been ages since he last came. 287 00:19:08,750 --> 00:19:11,666 Who knows? He's always so busy. 288 00:19:15,875 --> 00:19:19,041 Tell him to come when he has time and stay for a few days. 289 00:19:20,208 --> 00:19:21,208 I miss him. 290 00:19:24,208 --> 00:19:26,083 I'll send him a message tomorrow to ask. 291 00:19:27,166 --> 00:19:28,166 Time to study. 292 00:19:28,250 --> 00:19:30,208 -Bye. -Eat this inside. 293 00:19:30,291 --> 00:19:31,833 No, it's too much. 294 00:19:32,791 --> 00:19:33,833 You eat it. 295 00:19:36,416 --> 00:19:42,208 STOP SENDING LONGAN, WE CAN'T FINISH THEM… 296 00:19:53,541 --> 00:19:54,541 CONTACTS 297 00:19:54,625 --> 00:19:55,541 FRIEND REQUEST 298 00:19:55,625 --> 00:19:58,916 DJ_XYZ: I'M THE BOYFRIEND YOU IMAGINED, ZHENG YUXING 299 00:20:08,125 --> 00:20:09,375 Why are you running so fast? 300 00:20:09,458 --> 00:20:10,833 You're rushing to self-study so soon? 301 00:20:10,916 --> 00:20:13,500 Why are you running? You can run quickly now? 302 00:20:13,583 --> 00:20:17,208 -Do you want to play ball? -Let's play soccer. 303 00:20:19,208 --> 00:20:21,500 -Count me in. -Did you bring the ball? 304 00:20:21,583 --> 00:20:23,458 Zheng Yuxing, why are you running backward? 305 00:20:23,541 --> 00:20:25,833 Are you blind? Don't you see who's behind him? 306 00:20:30,000 --> 00:20:31,416 Look, I'm so envious. 307 00:20:32,708 --> 00:20:35,083 -Hurry up! -Give Zheng Yuxing a chance. 308 00:20:52,166 --> 00:20:53,583 -What's the rush? -Go after her! 309 00:20:54,583 --> 00:20:55,583 -Go for it! -Go after her! 310 00:20:55,666 --> 00:20:56,750 -Go after her! -Go after her! 311 00:21:31,375 --> 00:21:32,583 You're not running anymore? 312 00:21:33,583 --> 00:21:34,875 Announcement. 313 00:21:34,958 --> 00:21:36,500 Senior 3 Class 10 314 00:21:36,583 --> 00:21:37,958 Zheng Yuxing and Chen Chen. 315 00:21:38,041 --> 00:21:39,583 Report to the teacher's office now. 316 00:21:42,583 --> 00:21:45,291 -Go for it! -Go for it! 317 00:21:45,375 --> 00:21:48,083 Just now in PE class, you kept running after Chen Chen. 318 00:21:48,166 --> 00:21:49,625 What do you want? 319 00:21:49,708 --> 00:21:51,541 Nothing, I just wanted to… 320 00:21:52,041 --> 00:21:53,125 Get back together? 321 00:21:53,208 --> 00:21:55,083 No. 322 00:21:56,125 --> 00:21:57,333 I… 323 00:21:57,416 --> 00:21:59,708 -I just wanted to ask her. -Ask her what? 324 00:22:02,500 --> 00:22:05,000 -Ms. Qu, ask her too. She's right here. -I am asking you. 325 00:22:05,666 --> 00:22:07,083 Don't shift the problem to others. 326 00:22:07,166 --> 00:22:08,458 No, Ms. Qu. 327 00:22:08,541 --> 00:22:10,500 -Actually, just now, he-- -Don't butt in. 328 00:22:10,583 --> 00:22:12,708 Anyway, I didn't do anything. 329 00:22:12,791 --> 00:22:14,125 You didn't do anything, right? 330 00:22:14,208 --> 00:22:16,916 Then why did Chen Chen's mom suddenly call me? 331 00:22:17,000 --> 00:22:19,416 No. Ms. Qu, it's really not what you think. 332 00:22:19,500 --> 00:22:20,958 Then please tell me. 333 00:22:22,208 --> 00:22:23,166 Tell me. 334 00:22:27,708 --> 00:22:28,666 Speak. 335 00:22:29,375 --> 00:22:30,708 Actually… 336 00:22:31,375 --> 00:22:33,333 -I… -Actually, I'm still clinging to her. 337 00:22:34,833 --> 00:22:36,458 I can't let her go. 338 00:22:36,541 --> 00:22:37,541 It's my fault. 339 00:22:37,625 --> 00:22:38,541 I… 340 00:22:38,625 --> 00:22:39,916 I won't bother her anymore. 341 00:22:40,000 --> 00:22:41,208 That's right. 342 00:22:41,291 --> 00:22:43,416 She already told you she doesn't like you anymore. 343 00:22:43,500 --> 00:22:44,750 Have a good closure. 344 00:22:44,833 --> 00:22:46,791 Why do you have to bug her every day? 345 00:22:46,875 --> 00:22:49,708 That way, you'll only make her dislike you more, right? 346 00:22:49,791 --> 00:22:51,541 Moreover, you aren't kids anymore, right? 347 00:22:51,625 --> 00:22:53,333 Love is a two-way street, you know. 348 00:22:53,416 --> 00:22:56,125 If you don't belong together, then leave each other alone. 349 00:22:56,750 --> 00:22:57,791 You're a man. 350 00:22:57,875 --> 00:22:59,333 You need to have some dignity. 351 00:22:59,416 --> 00:23:01,166 Girls don't need dignity? 352 00:23:01,250 --> 00:23:03,833 -That's not what I mean. Don't set me up. -Okay. 353 00:23:03,916 --> 00:23:07,083 So stop bothering her. 354 00:23:07,166 --> 00:23:10,375 Otherwise, you'll just appear childish. 355 00:23:16,166 --> 00:23:17,208 What's the matter? 356 00:23:17,291 --> 00:23:19,208 Was I too harsh? 357 00:23:20,958 --> 00:23:22,625 Ms. Qu, I'm going to the restroom. 358 00:23:46,125 --> 00:23:47,083 What do you want? 359 00:23:47,166 --> 00:23:48,250 Can we talk? 360 00:23:48,333 --> 00:23:49,333 About what? 361 00:23:50,083 --> 00:23:52,791 Weren't you crying 362 00:23:52,875 --> 00:23:54,291 just now? 363 00:24:32,916 --> 00:24:33,875 Zheng Yuxing. 364 00:24:40,875 --> 00:24:41,791 What? 365 00:24:41,875 --> 00:24:43,500 What are you doing? 366 00:24:44,000 --> 00:24:44,958 Nothing. 367 00:24:53,291 --> 00:24:54,583 Did you get dumped? 368 00:24:54,666 --> 00:24:56,375 None of your business. 369 00:25:06,875 --> 00:25:07,958 Actually, 370 00:25:08,666 --> 00:25:10,000 I'm not in a good mood lately too. 371 00:25:10,083 --> 00:25:12,166 What does it have to do with me? 372 00:25:16,416 --> 00:25:17,416 How about this? 373 00:25:18,458 --> 00:25:20,333 I'll tell you a secret, 374 00:25:20,416 --> 00:25:21,666 and you tell me one too. 375 00:25:21,750 --> 00:25:23,958 Isn't that how coming-of-age movies go? 376 00:25:24,041 --> 00:25:25,416 I hate coming-of-age movies. 377 00:25:25,500 --> 00:25:26,500 Me too. 378 00:25:30,375 --> 00:25:31,416 What's the secret? 379 00:25:34,833 --> 00:25:35,958 The truth is… 380 00:25:37,125 --> 00:25:38,250 I failed the exam 381 00:25:39,583 --> 00:25:42,500 because I found out my parents were having problems. 382 00:25:43,708 --> 00:25:44,541 And then? 383 00:25:44,625 --> 00:25:45,875 That's it. 384 00:25:49,041 --> 00:25:50,083 Your turn. 385 00:25:50,166 --> 00:25:51,291 Your secret. 386 00:25:51,375 --> 00:25:52,541 What do you want to know? 387 00:25:52,625 --> 00:25:53,625 You really got dumped? 388 00:25:57,333 --> 00:25:59,333 I don't know if you can call it that. 389 00:26:00,666 --> 00:26:02,625 We never made it official. 390 00:26:02,708 --> 00:26:06,208 When she was nice to me, I thought we were in a relationship. 391 00:26:08,125 --> 00:26:11,708 But sometimes, she would be aloof, saying that I was bothering her. 392 00:26:12,291 --> 00:26:13,791 She was hard to deal with. 393 00:26:14,416 --> 00:26:16,250 What is she like? 394 00:26:16,333 --> 00:26:17,375 She's in Beijing, 395 00:26:17,458 --> 00:26:19,458 eight years older, and a DJ. 396 00:26:19,541 --> 00:26:20,750 DJ? 397 00:26:21,375 --> 00:26:22,958 Someone that plays songs? 398 00:26:23,583 --> 00:26:24,583 Take that back. 399 00:26:25,208 --> 00:26:27,041 -Take it back. -Okay, I take it back. 400 00:26:27,125 --> 00:26:28,208 I'm sorry. 401 00:26:28,291 --> 00:26:29,500 Why are you so worked up? 402 00:26:29,583 --> 00:26:31,166 When did you break up? 403 00:26:31,250 --> 00:26:32,958 Why so many questions? 404 00:26:40,500 --> 00:26:41,750 A month before the exam. 405 00:26:43,166 --> 00:26:45,708 She suddenly told me not to contact her anymore. 406 00:26:46,458 --> 00:26:48,125 She wouldn't reply to my messages. 407 00:26:49,166 --> 00:26:50,708 She wouldn't answer my calls. 408 00:26:51,458 --> 00:26:53,166 I felt so miserable back then. 409 00:26:55,958 --> 00:26:59,375 I didn't understand why she was so cruel to me. 410 00:26:59,458 --> 00:27:01,041 The day before the exam, 411 00:27:01,125 --> 00:27:03,791 I suddenly missed her a lot, so I bought a plane ticket to Beijing. 412 00:27:03,875 --> 00:27:05,625 I planned to come back right after seeing her. 413 00:27:05,708 --> 00:27:08,500 Even before I could say a word, she started telling me off. 414 00:27:09,375 --> 00:27:10,375 She called me childish 415 00:27:10,458 --> 00:27:12,500 and told me to fly back immediately for the exam. 416 00:27:12,583 --> 00:27:13,666 I was so furious back then. 417 00:27:13,750 --> 00:27:15,875 I thought, "You want me to take the exam? 418 00:27:15,958 --> 00:27:17,541 Then I'll skip it." 419 00:27:18,333 --> 00:27:21,625 Doesn't that really prove that you are childish? 420 00:27:25,666 --> 00:27:27,041 I'm sorry. 421 00:27:27,666 --> 00:27:29,208 I didn't mean it that way. 422 00:27:35,291 --> 00:27:36,458 You're pretty different 423 00:27:37,000 --> 00:27:38,958 from what I see on TikTok. 424 00:27:39,625 --> 00:27:41,500 Everything on my TikTok is for her. 425 00:27:42,625 --> 00:27:43,583 You know what? 426 00:27:43,666 --> 00:27:46,708 Every TikTok video I make receives hundreds of likes from people. 427 00:27:47,375 --> 00:27:49,166 I would check each one just to see 428 00:27:49,250 --> 00:27:50,500 if she was one of them. 429 00:27:52,791 --> 00:27:53,666 Was she? 430 00:27:55,750 --> 00:27:56,958 Never. 431 00:28:00,250 --> 00:28:02,250 But I think it's because she still likes me. 432 00:28:04,250 --> 00:28:05,750 If she doesn't like me anymore, 433 00:28:05,833 --> 00:28:08,708 then liking my video wouldn't be such a big deal, right? 434 00:28:08,791 --> 00:28:11,041 She never liked any of my videos 435 00:28:11,125 --> 00:28:12,333 because she still… 436 00:28:15,375 --> 00:28:16,291 Why are you laughing? 437 00:28:17,041 --> 00:28:17,958 I'm not. 438 00:28:19,958 --> 00:28:20,791 Why are you staring at me? 439 00:28:21,916 --> 00:28:22,791 I'm not. 440 00:28:22,875 --> 00:28:24,583 You got something to say? 441 00:28:24,666 --> 00:28:25,666 No. 442 00:28:29,125 --> 00:28:30,958 You wouldn't get it because you've never dated. 443 00:28:37,000 --> 00:28:39,250 How do you know that I've never dated? 444 00:28:39,333 --> 00:28:40,583 I just do. 445 00:28:57,625 --> 00:28:58,541 {\an8}Hi. 446 00:29:02,625 --> 00:29:03,708 Hi. 447 00:29:09,500 --> 00:29:10,333 Hi. 448 00:29:26,791 --> 00:29:27,666 OPEN 449 00:29:27,750 --> 00:29:30,083 {\an8}ACCEPT 450 00:29:30,166 --> 00:29:33,375 WECHAT FRIEND SETTINGS 451 00:29:33,458 --> 00:29:35,250 CONFIRM 452 00:29:35,333 --> 00:29:37,125 DJ_XYZ, WECHAT ID: DJ_XYZ2002 453 00:29:37,708 --> 00:29:38,625 North. 454 00:29:40,625 --> 00:29:42,625 HAINAN FRUIT KING WANG FENG: ARE YOU THERE? 455 00:29:42,708 --> 00:29:43,625 South. 456 00:29:44,458 --> 00:29:45,458 Top-four. 457 00:29:46,416 --> 00:29:48,083 -Ninety thousand. -South. 458 00:29:48,166 --> 00:29:49,666 YOU DON'T REPLY TO MY MESSAGES OR ANSWER MY CALLS 459 00:29:52,666 --> 00:29:53,958 HAINAN FRUIT KING WANG FENG 460 00:29:54,041 --> 00:29:54,958 BLOCK 461 00:29:55,041 --> 00:29:55,958 CONFIRM 462 00:29:57,416 --> 00:29:58,666 Pong! 463 00:30:01,541 --> 00:30:03,083 INCOMING CALL FROM WANG FENG 464 00:30:06,791 --> 00:30:08,875 -Hey. -I just want to talk to you. 465 00:30:08,958 --> 00:30:10,208 Can you please stop calling me? 466 00:30:10,291 --> 00:30:12,083 -You're way too distracting. -What about us? 467 00:30:17,791 --> 00:30:19,833 If you ever call me again, I'll block your number. 468 00:30:19,916 --> 00:30:21,416 Hey! 469 00:30:38,458 --> 00:30:39,541 Mom! 470 00:30:41,166 --> 00:30:43,750 Why did you tell the teacher that Zheng Yuxing was bothering me? 471 00:30:43,833 --> 00:30:45,333 Didn't I already tell you that's not true? 472 00:30:45,416 --> 00:30:47,208 I knew you didn't break up with him. 473 00:30:50,458 --> 00:30:52,791 -Even so, is that any of your business? -No. 474 00:30:53,916 --> 00:30:55,541 Why is that any of my business? 475 00:31:00,500 --> 00:31:02,208 You think the exam only concerns you? 476 00:31:02,291 --> 00:31:03,708 If that's the case, 477 00:31:03,791 --> 00:31:05,375 why would I live apart from your dad? 478 00:31:05,458 --> 00:31:07,583 What am I doing here every day? 479 00:31:07,666 --> 00:31:09,583 I cook, and you go to school. 480 00:31:09,666 --> 00:31:11,666 Then I cook again and wait for you to come back. 481 00:31:11,750 --> 00:31:14,500 -I don't even have friends. You… -I didn't ask you to stay here. 482 00:31:23,250 --> 00:31:24,791 -So I'm not needed here. -No. 483 00:31:24,875 --> 00:31:27,416 You just said that you don't want me here with you. 484 00:31:27,500 --> 00:31:30,083 -But I just insist on staying here. -No, that's not what I meant. 485 00:31:30,166 --> 00:31:31,250 That's what you meant. 486 00:31:31,333 --> 00:31:33,000 -I didn't mean it that way. -You did! 487 00:31:33,083 --> 00:31:35,291 -Can you tone it down? -I can't! 488 00:31:35,375 --> 00:31:36,541 You were dating. 489 00:31:37,041 --> 00:31:38,041 You lied to me for a year. 490 00:31:38,125 --> 00:31:39,666 Why do you all lie to me? 491 00:31:39,750 --> 00:31:41,875 Am I such a terrible person? 492 00:31:41,958 --> 00:31:43,916 I'm telling you, Chen Chen. 493 00:31:44,000 --> 00:31:45,916 If you get back together with Zheng Yuxing, 494 00:31:46,000 --> 00:31:47,958 I'll leave right away. 495 00:31:48,041 --> 00:31:50,083 -I will leave immediately. -Go! 496 00:31:50,166 --> 00:31:51,333 I don't need you! 497 00:31:59,541 --> 00:32:01,250 I'll leave tomorrow! 498 00:32:11,541 --> 00:32:13,166 What are you looking at? 499 00:32:13,750 --> 00:32:14,791 Tang Chufei… 500 00:32:14,875 --> 00:32:16,041 -Chen Chen. -Chen Chen. 501 00:32:16,125 --> 00:32:17,416 What happened? 502 00:32:24,833 --> 00:32:26,416 -You know that, right? -Hey. 503 00:32:27,916 --> 00:32:29,916 -What are you doing? -Zheng Yuxing, your ex is here. 504 00:32:30,000 --> 00:32:31,250 I'm his current girlfriend. 505 00:32:31,333 --> 00:32:32,583 -Current? -Current? 506 00:32:34,750 --> 00:32:36,833 -Is that true? -Their seats are already separated. 507 00:32:36,916 --> 00:32:38,041 This is too-- 508 00:32:39,333 --> 00:32:40,208 What are you doing? 509 00:32:49,833 --> 00:32:50,666 Ms. Qu. 510 00:32:53,666 --> 00:32:54,666 It created a buzz. 511 00:32:54,750 --> 00:32:56,458 Almost everybody in the school knows. 512 00:32:56,541 --> 00:32:58,666 So you're using me to provoke your mom? 513 00:33:00,583 --> 00:33:01,541 But it's okay. 514 00:33:01,625 --> 00:33:02,458 I don't mind. 515 00:33:10,500 --> 00:33:12,000 -Come on. -Wait. 516 00:33:12,833 --> 00:33:14,666 It appears frequently in every part. 517 00:33:14,750 --> 00:33:15,708 Wait. 518 00:33:19,416 --> 00:33:20,250 Hello. 519 00:33:22,541 --> 00:33:23,750 I'm eating in the canteen. 520 00:33:26,916 --> 00:33:28,375 Why don't I… 521 00:33:39,291 --> 00:33:40,500 Zheng Yuxing. 522 00:33:41,166 --> 00:33:42,500 -Zheng Yuxing. -What? 523 00:33:42,583 --> 00:33:43,416 Zheng Yuxing. 524 00:33:44,291 --> 00:33:45,458 What? 525 00:33:45,541 --> 00:33:47,375 No way. I have to say that to your mom? 526 00:33:47,458 --> 00:33:49,500 Yes, what's the matter? Any problems? 527 00:33:49,583 --> 00:33:51,458 "Listen, your daughter and I are together." 528 00:33:51,541 --> 00:33:52,583 -No, I… -I can't say it. 529 00:33:52,666 --> 00:33:54,083 It's simple, let me finish. 530 00:33:54,166 --> 00:33:56,166 Just insist that we won't break up. 531 00:33:56,250 --> 00:33:57,458 No, I… 532 00:33:57,541 --> 00:33:59,458 -Is that so hard? -No way, I'm terrified of parents. 533 00:33:59,541 --> 00:34:01,291 -I can't. It's spilling. -No, put it down. 534 00:34:01,375 --> 00:34:02,250 Put it down. 535 00:34:02,333 --> 00:34:04,416 -Can't you just do me a favor? -I can't. 536 00:34:04,500 --> 00:34:05,625 -Why not? -Chen Chen. 537 00:34:05,708 --> 00:34:06,666 Your mom's here. 538 00:34:07,541 --> 00:34:10,000 -No, I can't do it. -Put it down first and sit down. 539 00:34:10,625 --> 00:34:12,250 -You're done eating? -Not yet. 540 00:34:18,583 --> 00:34:20,541 -Hello, Mrs. Chen. -Hello. 541 00:34:21,541 --> 00:34:22,791 I'm Zheng Yuxing. 542 00:34:24,291 --> 00:34:26,041 -Chen Chen, sit here. -No. 543 00:34:26,625 --> 00:34:28,833 -Listen to me. -No, don't touch my food. 544 00:34:28,916 --> 00:34:30,791 -Listen to me, sit here. -Does it matter where I sit? 545 00:34:30,875 --> 00:34:31,916 Why won't you sit here then? 546 00:34:32,000 --> 00:34:33,250 Then why can't I sit here? 547 00:34:33,333 --> 00:34:34,291 Do as I say. Sit here. 548 00:34:34,375 --> 00:34:35,958 -Do as I say. -Everyone's watching. 549 00:34:36,041 --> 00:34:37,583 -Why are you touching my food? -Do as I say. 550 00:34:37,666 --> 00:34:38,541 Why don't I 551 00:34:38,625 --> 00:34:39,666 sit over there? 552 00:34:49,458 --> 00:34:50,416 Zheng Yuxing. 553 00:34:52,666 --> 00:34:54,125 I heard that you're an Internet celebrity. 554 00:34:54,208 --> 00:34:55,541 No. 555 00:34:55,625 --> 00:34:56,583 Not quite. 556 00:34:56,666 --> 00:34:58,875 I just recorded some videos. 557 00:34:58,958 --> 00:35:00,541 They somehow went viral. 558 00:35:00,625 --> 00:35:01,875 What do Internet celebrities do? 559 00:35:01,958 --> 00:35:03,125 If you don't know, don't ask. 560 00:35:03,958 --> 00:35:04,833 So? 561 00:35:06,250 --> 00:35:07,500 Internet celebrities-- 562 00:35:07,583 --> 00:35:09,583 Look, this is my understanding. 563 00:35:10,750 --> 00:35:11,833 Is it kind of like 564 00:35:11,916 --> 00:35:14,083 starting a band in school 565 00:35:14,166 --> 00:35:17,375 and playing rock and roll music to get girls' attention? 566 00:35:17,458 --> 00:35:19,916 Is it? I don't think so. That's not it. 567 00:35:20,000 --> 00:35:21,000 Yes, it is. 568 00:35:21,625 --> 00:35:23,791 I was an Internet celebrity when I was little too then. 569 00:35:23,875 --> 00:35:25,583 I started a band and was the main vocalist. 570 00:35:26,958 --> 00:35:28,208 You don't believe me? 571 00:35:28,291 --> 00:35:29,666 -I don't. -I do. 572 00:35:31,625 --> 00:35:33,208 You are quite handsome. 573 00:35:34,083 --> 00:35:37,500 The type that girls Chen Chen's age dig. 574 00:35:37,583 --> 00:35:38,916 Mom, what exactly do you want? 575 00:35:39,000 --> 00:35:41,958 But that won't work for more mature girls, handsome boy. 576 00:35:42,541 --> 00:35:44,458 -Thank you, Mrs. Chen. -Why are you thanking her? 577 00:35:44,541 --> 00:35:45,666 She said that I'm handsome. 578 00:35:45,750 --> 00:35:47,708 -You didn't hear the first part-- -I'm not finished. 579 00:35:48,375 --> 00:35:49,916 I'm here today 580 00:35:50,500 --> 00:35:52,958 to tell you both the reason you didn't do well last year. 581 00:35:53,708 --> 00:35:55,125 It's because you were dating, 582 00:35:55,208 --> 00:35:56,708 then you broke up. 583 00:35:57,375 --> 00:35:59,250 Can a breakup not affect your mood? 584 00:35:59,333 --> 00:36:00,416 Chen Chen in particular 585 00:36:00,500 --> 00:36:02,416 didn't do as well as she usually does. 586 00:36:02,500 --> 00:36:04,458 Didn't you both come back to school 587 00:36:04,541 --> 00:36:05,875 to get into a good college? 588 00:36:06,625 --> 00:36:09,250 So take my advice. 589 00:36:09,333 --> 00:36:11,791 -When dating-- -Mrs. Chen, actually it's not necessary. 590 00:36:11,875 --> 00:36:13,333 -You can't break up. -We won't-- 591 00:36:14,375 --> 00:36:16,791 You absolutely cannot break up this year. 592 00:36:23,125 --> 00:36:24,083 This is so sour. 593 00:36:24,166 --> 00:36:25,375 What were you doing? 594 00:36:25,458 --> 00:36:26,458 What do you mean? 595 00:36:26,541 --> 00:36:28,458 You went to school and told us not to break up. 596 00:36:28,541 --> 00:36:29,541 What do you want? 597 00:36:30,083 --> 00:36:32,333 I've given this a lot of thought. 598 00:36:32,958 --> 00:36:34,916 Zheng Yuxing got into the top class with such bad grades. 599 00:36:35,000 --> 00:36:36,458 He must be from a good family. 600 00:36:36,958 --> 00:36:38,041 I have thought it through. 601 00:36:38,125 --> 00:36:39,583 As a girl, 602 00:36:39,666 --> 00:36:42,166 after going to a good college and finding a good job, 603 00:36:42,250 --> 00:36:43,750 you still need to marry well. 604 00:36:45,750 --> 00:36:46,958 Not necessarily. 605 00:36:49,250 --> 00:36:52,208 You're trying to goad me on. You don't think I know that? 606 00:36:52,291 --> 00:36:54,708 When I was young, your grandparents were 607 00:36:55,416 --> 00:36:57,583 adamantly against your dad and me being together 608 00:36:57,666 --> 00:36:59,250 since he doesn't come from a good family. 609 00:36:59,333 --> 00:37:01,833 The more they were against us, the more I wanted to be with him. 610 00:37:01,916 --> 00:37:03,166 And I ended up marrying him. 611 00:37:04,458 --> 00:37:07,000 So you wouldn't have married him if they were supportive? 612 00:37:08,833 --> 00:37:10,291 I wouldn't go that far. 613 00:37:11,375 --> 00:37:12,416 So 614 00:37:13,083 --> 00:37:14,333 you like Dad after all. 615 00:37:16,875 --> 00:37:18,375 Sweet, so sweet. 616 00:37:19,041 --> 00:37:20,666 You two have been together since high school? 617 00:37:20,750 --> 00:37:22,541 And you're each other's first love. 618 00:37:22,625 --> 00:37:26,000 Despite all obstacles, you still stayed together until the end. 619 00:37:26,083 --> 00:37:27,375 How nice. 620 00:37:27,458 --> 00:37:29,291 That's why I've thought it through. 621 00:37:29,375 --> 00:37:31,083 I don't want to stand in your way. 622 00:37:31,833 --> 00:37:34,500 Didn't I tell Zheng Yuxing to persevere? 623 00:37:34,583 --> 00:37:36,875 At least until the exam. 624 00:37:37,458 --> 00:37:38,958 I don't mean to upset you. 625 00:37:39,041 --> 00:37:41,166 Zheng Yuxing's grades are so bad. 626 00:37:41,250 --> 00:37:43,375 It's hard for you two to get into the same college. 627 00:37:44,625 --> 00:37:46,708 You think it's so easy for two people 628 00:37:46,791 --> 00:37:48,541 to end up together? 629 00:38:02,625 --> 00:38:05,583 YONG'AN HIGH SCHOOL 630 00:38:15,833 --> 00:38:17,083 The lighting here is great. 631 00:38:17,166 --> 00:38:18,750 What on earth are you doing? 632 00:38:18,833 --> 00:38:21,083 -Let's record a video, hurry. -Record a video? 633 00:38:24,416 --> 00:38:25,458 Come on. 634 00:38:25,541 --> 00:38:27,375 Tell me what you're recording. 635 00:38:30,083 --> 00:38:32,416 Hi, I want to make an announcement. 636 00:38:32,500 --> 00:38:34,083 This is my girlfriend. 637 00:38:34,166 --> 00:38:35,875 -We-- -Hey, "girlfriend"? 638 00:38:35,958 --> 00:38:37,250 Aren't we just pretending in front of my mom? 639 00:38:37,333 --> 00:38:39,041 -Don't take it seriously. Is it off? -You… 640 00:38:39,125 --> 00:38:40,125 It's off. 641 00:38:40,208 --> 00:38:42,208 -What are you doing? -I know, I just… 642 00:38:43,625 --> 00:38:44,958 I've lost some followers lately. 643 00:38:45,041 --> 00:38:47,375 What does that have to do with me? 644 00:38:48,958 --> 00:38:49,875 You… 645 00:38:49,958 --> 00:38:53,125 Do you know what celebrities do when they are no longer popular? 646 00:38:53,208 --> 00:38:54,208 What? 647 00:38:54,291 --> 00:38:55,375 They date. 648 00:38:55,916 --> 00:38:57,375 They make relationship rumors. 649 00:38:57,458 --> 00:38:58,333 You're using me? 650 00:38:58,916 --> 00:39:00,458 How is it "using you"? 651 00:39:00,541 --> 00:39:01,833 We each take what we need. 652 00:39:03,666 --> 00:39:04,583 Or maybe, 653 00:39:04,666 --> 00:39:07,458 you want her to see that you have a new girlfriend, 654 00:39:07,541 --> 00:39:09,250 so she'd think that you no longer care? 655 00:39:11,333 --> 00:39:12,250 Yes. 656 00:39:12,333 --> 00:39:13,291 Yes. 657 00:39:13,375 --> 00:39:15,625 Yes, you're smart. You're right about everything, okay? 658 00:39:16,125 --> 00:39:17,291 Are we recording this or not? 659 00:39:18,708 --> 00:39:20,958 -Come on, let's do it. -Okay. 660 00:39:21,041 --> 00:39:21,958 Yes, go. 661 00:39:22,750 --> 00:39:25,583 Hi, let me introduce you. 662 00:39:25,666 --> 00:39:27,083 I have an announcement today. 663 00:39:27,166 --> 00:39:29,250 This is my girlfriend. 664 00:39:35,833 --> 00:39:36,666 You… 665 00:39:36,750 --> 00:39:37,583 Give a reaction. 666 00:39:37,666 --> 00:39:38,541 Show some emotion. 667 00:39:38,625 --> 00:39:40,125 Who behaves like this when dating? 668 00:39:43,625 --> 00:39:44,958 -I'm sorry. -It's okay. 669 00:39:46,166 --> 00:39:47,250 Give them… 670 00:39:47,875 --> 00:39:48,708 What? 671 00:39:49,333 --> 00:39:50,458 Your hand is weird. 672 00:39:53,791 --> 00:39:55,583 -This is better. -No. 673 00:39:57,166 --> 00:39:58,083 Don't move. 674 00:39:58,625 --> 00:40:00,166 Put it there. 675 00:40:00,250 --> 00:40:01,083 Let me do it. 676 00:40:01,916 --> 00:40:03,041 Relax. 677 00:40:06,000 --> 00:40:06,833 Smile. 678 00:40:07,541 --> 00:40:08,375 Smile. 679 00:40:08,875 --> 00:40:09,708 Smile. 680 00:40:10,375 --> 00:40:11,666 Let me make an announcement. 681 00:40:11,750 --> 00:40:13,541 This is my girlfriend. 682 00:40:13,625 --> 00:40:15,625 Yes, we've recently made it official. 683 00:40:18,916 --> 00:40:20,333 -Done. -Smile again. 684 00:40:20,416 --> 00:40:21,708 -Again? -Smile. 685 00:40:21,791 --> 00:40:23,291 A bigger smile. Come, one, two, three. 686 00:40:23,875 --> 00:40:25,125 Okay, that's enough. 687 00:40:30,500 --> 00:40:31,333 Ms. Qu. 688 00:40:31,416 --> 00:40:33,291 Those two in your class badly influenced them. 689 00:40:33,375 --> 00:40:34,958 Other classes are beginning to imitate them too. 690 00:40:35,041 --> 00:40:36,708 Ms. Yang, please ask them to delete it right away. 691 00:40:36,791 --> 00:40:38,583 We're doomed if the dean sees it. 692 00:40:39,458 --> 00:40:41,375 Good thing there's none from my class. 693 00:40:54,416 --> 00:40:55,833 WANG FENG 694 00:40:55,916 --> 00:40:58,083 WECHAT FRIEND SETTINGS 695 00:40:58,166 --> 00:40:59,916 UNBLOCK 696 00:41:15,583 --> 00:41:17,791 HAINAN FRUIT KING, OFFLINE 697 00:41:21,666 --> 00:41:25,791 I BLOCKED YOU, AND YOU REALLY STOPPED CONTACTING ME? 698 00:41:30,833 --> 00:41:32,375 The subscriber you are calling… 699 00:41:33,833 --> 00:41:34,666 WANG FENG 700 00:41:34,750 --> 00:41:37,833 DELETE CONTACT 701 00:41:44,083 --> 00:41:45,333 Let me make an announcement. 702 00:41:45,416 --> 00:41:47,291 This is my girlfriend. 703 00:41:47,375 --> 00:41:48,916 Yes, we've recently made it official. 704 00:41:49,000 --> 00:41:50,083 Wasn't that silly? 705 00:41:50,166 --> 00:41:51,916 You think you're a celebrity? 706 00:41:52,583 --> 00:41:53,875 You follow Zheng Yuxing's TikTok account? 707 00:41:53,958 --> 00:41:55,208 You think I have nothing better to do? 708 00:41:55,291 --> 00:41:57,083 It was sent in the parents' group chat. 709 00:41:58,125 --> 00:42:00,208 The teacher was asking me about it. 710 00:42:00,291 --> 00:42:01,416 What should I say? 711 00:42:01,500 --> 00:42:03,250 Tell me. What's going on? 712 00:42:03,333 --> 00:42:06,333 Well, he insisted on shooting that. I couldn't stop him. 713 00:42:06,416 --> 00:42:07,916 Can the two of you 714 00:42:08,000 --> 00:42:09,833 behave like normal kids? 715 00:42:09,916 --> 00:42:13,250 Keep it low-key if you're dating. Why make it high-profile? 716 00:42:13,333 --> 00:42:15,166 Coming to my school wasn't high-profile? 717 00:42:15,250 --> 00:42:17,000 Fine, we'll work hard to be low-key, okay? 718 00:42:17,083 --> 00:42:18,833 -I'll study hard. -Come back. 719 00:42:18,916 --> 00:42:20,083 -What? -Sit down. 720 00:42:20,750 --> 00:42:21,750 I'm not finished yet. 721 00:42:24,208 --> 00:42:25,708 Don't you feel awkward? 722 00:42:25,791 --> 00:42:28,208 Your relationship should only concern the two of you. 723 00:42:28,291 --> 00:42:29,458 Why let others know? 724 00:42:29,541 --> 00:42:31,083 -You even posted it online. -Yes. 725 00:42:31,166 --> 00:42:33,291 -Are you showing off? Are you? -Yes. 726 00:42:33,375 --> 00:42:35,375 -Do you admit it? I think-- -Your phone. 727 00:42:35,458 --> 00:42:37,291 -Zheng Yuxing is an Internet celebrity. -Who's Hainan Fruit King? 728 00:42:39,958 --> 00:42:41,416 Why are you looking at my phone? 729 00:42:41,500 --> 00:42:42,708 Go to your room. 730 00:42:47,541 --> 00:42:48,375 Hello? 731 00:42:56,916 --> 00:42:58,416 Okay, I got it. 732 00:42:59,875 --> 00:43:01,000 I have some errands. 733 00:43:01,875 --> 00:43:04,208 -Sit down, didn't you have more to say? -It's urgent. 734 00:43:04,291 --> 00:43:05,916 Sit down, where are you going? 735 00:43:06,000 --> 00:43:07,583 None of your business, go study. 736 00:43:07,666 --> 00:43:09,416 Wait. Later-- 737 00:43:18,125 --> 00:43:19,333 Are you trying to scare me? 738 00:43:20,041 --> 00:43:21,375 You won't let me contact you. 739 00:43:21,458 --> 00:43:24,000 -I can only fly here to see you. -You can't just come to my home. 740 00:43:24,083 --> 00:43:25,583 What if my daughter sees you? 741 00:43:25,666 --> 00:43:27,416 I had no other choice. 742 00:43:28,291 --> 00:43:30,166 I called you and your phone was off. 743 00:43:30,250 --> 00:43:31,875 I was on the flight when you called. 744 00:43:31,958 --> 00:43:33,916 You never called me, so many… 745 00:43:35,875 --> 00:43:36,708 Zheng Yuxing. 746 00:43:37,291 --> 00:43:38,750 Hello, Mrs. Chen. 747 00:43:40,750 --> 00:43:41,666 Hello, Mr. Chen. 748 00:43:41,750 --> 00:43:43,375 -Why are you here? -Hello. 749 00:43:43,458 --> 00:43:44,791 I came to study with Chen Chen. 750 00:43:44,875 --> 00:43:45,833 We've scheduled it. 751 00:43:48,791 --> 00:43:51,500 Mr. Chen, I brought some fruits for you. 752 00:43:52,666 --> 00:43:54,083 This is Zheng Yuxing, 753 00:43:54,166 --> 00:43:55,416 Chen Chen's boyfriend. 754 00:43:56,083 --> 00:43:57,333 Didn't they break up? 755 00:43:57,416 --> 00:43:59,125 How do you know we broke up? 756 00:43:59,708 --> 00:44:01,458 Why did you come down? 757 00:44:01,541 --> 00:44:02,666 To pick up Zheng Yuxing. 758 00:44:02,750 --> 00:44:03,625 Who are you? 759 00:44:03,708 --> 00:44:05,916 -I-- -How rude. This is Uncle Wang, 760 00:44:06,000 --> 00:44:07,291 an old classmate of mine. 761 00:44:07,375 --> 00:44:08,916 -Yes. -This is my daughter, Chen Chen. 762 00:44:09,000 --> 00:44:10,875 -Wait, how do you know we broke up? -Chen Chen. 763 00:44:10,958 --> 00:44:12,500 We didn't break up. 764 00:44:13,541 --> 00:44:14,541 Right? 765 00:44:16,125 --> 00:44:17,708 It's good that you didn't break up. 766 00:44:17,791 --> 00:44:18,958 Not breaking up is good. 767 00:44:19,041 --> 00:44:21,666 -Why do you gossip about me to everybody? -Zheng Yuxing. 768 00:44:21,750 --> 00:44:23,458 Aren't you here to study with Chen Chen? 769 00:44:23,541 --> 00:44:25,708 Here. Take these fruits from Zheng Yuxing. 770 00:44:27,208 --> 00:44:28,166 We'll get going. 771 00:44:28,250 --> 00:44:30,875 I guess I'll go. No need to send me off. 772 00:44:30,958 --> 00:44:31,916 Bye. 773 00:44:34,208 --> 00:44:35,708 Though I traveled a long distance, 774 00:44:35,791 --> 00:44:37,583 there's really no need to send me off. 775 00:44:39,041 --> 00:44:40,791 I'll send you off then. 776 00:44:40,875 --> 00:44:42,416 -It was a long trip. -No need. 777 00:44:42,500 --> 00:44:44,041 I'll send Uncle Wang off. 778 00:44:44,125 --> 00:44:45,666 You two go upstairs. 779 00:44:46,666 --> 00:44:48,375 -Go. -Okay. 780 00:44:48,458 --> 00:44:50,083 It's getting late. 781 00:44:50,166 --> 00:44:51,375 -Zheng Yuxing. -Yes? 782 00:44:52,125 --> 00:44:53,541 Go home after studying. 783 00:44:54,166 --> 00:44:55,041 Okay. 784 00:44:55,125 --> 00:44:56,791 Mom, come back soon. 785 00:45:01,041 --> 00:45:02,333 Let's talk outside. 786 00:45:03,625 --> 00:45:05,000 That was close. 787 00:45:06,500 --> 00:45:07,708 What are you afraid of? 788 00:45:11,083 --> 00:45:12,541 I thought he was your dad. 789 00:45:17,166 --> 00:45:19,208 -Your mom obviously likes him. -No way. 790 00:45:19,291 --> 00:45:20,500 Why not? 791 00:45:20,583 --> 00:45:21,833 Have a look at it yourself. 792 00:45:21,916 --> 00:45:23,625 It's like they're confessing their feelings to each other. 793 00:45:25,000 --> 00:45:26,416 "I really love you. 794 00:45:26,500 --> 00:45:27,791 Let's be together." 795 00:45:29,833 --> 00:45:31,708 "This is a bit scandalous after all. 796 00:45:31,791 --> 00:45:33,833 You shouldn't come to my house no matter what!" 797 00:45:33,916 --> 00:45:35,416 "Then where should we go? 798 00:45:35,500 --> 00:45:37,250 Look. There's a hotel there." 799 00:45:37,333 --> 00:45:38,916 -"We--" -Cut the nonsense. 800 00:45:39,708 --> 00:45:42,125 He's obviously bothering my mom. 801 00:45:42,208 --> 00:45:44,166 Can't you see that she's rejecting him? 802 00:45:44,250 --> 00:45:45,125 Okay. 803 00:45:46,083 --> 00:45:47,041 Look. 804 00:45:47,125 --> 00:45:49,458 "I'm begging you. Add me on my WeChat, okay? 805 00:45:49,541 --> 00:45:50,791 Add me on WeChat." 806 00:45:50,875 --> 00:45:52,458 "I'm sorry, don't break my family apart. 807 00:45:52,541 --> 00:45:53,708 Thank you." 808 00:45:53,791 --> 00:45:54,750 Look. 809 00:45:56,916 --> 00:45:58,166 Let's see. 810 00:46:00,041 --> 00:46:01,583 Your mom took her phone out. 811 00:46:05,291 --> 00:46:06,458 She scanned the code. 812 00:46:07,458 --> 00:46:09,500 She was forced into it. 813 00:46:09,583 --> 00:46:11,583 His phone was out, she had no choice. 814 00:46:12,958 --> 00:46:14,625 Look, she's telling him to go. 815 00:46:19,000 --> 00:46:20,083 {\an8}They kissed! 816 00:46:21,750 --> 00:46:24,166 {\an8}He forced himself on her. 817 00:46:24,250 --> 00:46:26,875 {\an8}Can't you see my mom's reluctant expression? 818 00:46:26,958 --> 00:46:28,458 This… 819 00:46:31,000 --> 00:46:32,083 Your mom's smiling. 820 00:46:32,166 --> 00:46:33,625 Forget it, I'm done. 821 00:46:34,125 --> 00:46:35,791 Anyway, there's no way my mom likes him. 822 00:46:35,875 --> 00:46:37,416 Fine. 823 00:46:37,500 --> 00:46:39,500 You're not your mom, how would you know? 824 00:46:40,250 --> 00:46:41,666 Don't you like that DJ? 825 00:46:42,208 --> 00:46:44,708 You're so confident that she likes you? 826 00:46:44,791 --> 00:46:46,500 -Are you sure? -Of course. That… 827 00:46:46,583 --> 00:46:48,250 You're not her, how do you know? 828 00:46:48,750 --> 00:46:50,916 My parents have been together ever since school. 829 00:46:51,000 --> 00:46:53,041 And they're each other's first love. 830 00:46:53,125 --> 00:46:55,208 I think this is how love should be. 831 00:46:55,291 --> 00:46:57,041 They went through so much and didn't part ways. 832 00:46:57,125 --> 00:46:59,166 Nothing can break them up now. 833 00:47:02,666 --> 00:47:03,625 What? 834 00:47:05,375 --> 00:47:06,333 Nothing. 835 00:47:06,416 --> 00:47:08,041 Is there something you want to say? 836 00:47:09,708 --> 00:47:10,583 No. 837 00:47:10,666 --> 00:47:13,791 Do you think that since I've never dated, my opinion doesn't matter? 838 00:47:15,166 --> 00:47:16,500 That's not what I think. 839 00:47:19,166 --> 00:47:20,666 Let's study. 840 00:47:20,750 --> 00:47:21,666 Come on. 841 00:47:28,541 --> 00:47:30,291 Actually, I didn't dare tell Chen Chen 842 00:47:32,041 --> 00:47:34,250 the reason I'm so sure Ming still likes me 843 00:47:36,041 --> 00:47:37,625 is that I have no other choice. 844 00:47:39,000 --> 00:47:40,125 It's a bit like 845 00:47:41,541 --> 00:47:42,750 a type of faith 846 00:47:43,458 --> 00:47:44,833 that keeps me going 847 00:47:44,916 --> 00:47:46,416 until now. 848 00:47:46,500 --> 00:47:48,416 If I stop believing it, 849 00:47:49,083 --> 00:47:50,833 wouldn't everything we went through 850 00:47:52,291 --> 00:47:53,500 be meaningless? 851 00:47:54,750 --> 00:47:56,083 Does that make sense? 852 00:47:57,541 --> 00:47:59,250 What I think doesn't matter. 853 00:47:59,333 --> 00:48:01,375 What matters is what you think. 854 00:48:05,458 --> 00:48:07,458 What a load of nonsense. 855 00:48:07,541 --> 00:48:09,208 Regarding that, 856 00:48:09,291 --> 00:48:10,916 I have no comment. 857 00:48:14,375 --> 00:48:15,291 Forget it. 858 00:48:18,375 --> 00:48:19,750 Play my favorite song. 859 00:48:21,416 --> 00:48:24,666 Okay, playing your personalized radio station. 860 00:48:34,291 --> 00:48:35,458 Louder. 861 00:48:43,208 --> 00:48:44,791 Turn it all the way up. 862 00:48:45,583 --> 00:48:47,666 It will be very loud, are you sure? 863 00:48:48,958 --> 00:48:50,041 I'm sure. 864 00:49:20,291 --> 00:49:21,291 Hey. 865 00:49:22,041 --> 00:49:23,625 I just wiped that. 866 00:49:23,708 --> 00:49:25,875 The periodical exam results are out. 867 00:49:25,958 --> 00:49:28,500 You should know how you did. 868 00:49:28,583 --> 00:49:29,791 -Yes. -Yes. 869 00:49:29,875 --> 00:49:31,666 Change your seats in three minutes. Go. 870 00:49:32,333 --> 00:49:34,750 -Hurry. Don't waste your time. -Bye, buddy. 871 00:49:34,833 --> 00:49:36,250 We will meet again. 872 00:49:36,333 --> 00:49:37,625 Hurry. 873 00:49:37,708 --> 00:49:38,541 Chen Chen. 874 00:49:39,291 --> 00:49:40,166 Come back. 875 00:49:42,416 --> 00:49:43,416 Sit down. 876 00:49:43,500 --> 00:49:46,041 Didn't I tell you before? Yours and Zheng Yuxing's seats are fixed. 877 00:49:46,125 --> 00:49:47,458 Go outside, hurry. 878 00:49:51,416 --> 00:49:53,375 Ms. Qu, I have a question. 879 00:49:53,458 --> 00:49:54,333 What is it? 880 00:49:54,416 --> 00:49:55,333 Well… 881 00:49:55,958 --> 00:49:57,500 Why can't we choose our seats? 882 00:49:58,500 --> 00:50:00,375 Chen Chen's mom said that we can be together. 883 00:50:02,625 --> 00:50:03,708 Quiet. 884 00:50:03,791 --> 00:50:05,250 I don't care what her mom said. 885 00:50:05,333 --> 00:50:08,458 My main responsibility is to make sure your grades aren't affected. 886 00:50:08,541 --> 00:50:10,125 Go, there's nothing to see. 887 00:50:10,208 --> 00:50:11,041 Out. 888 00:50:13,500 --> 00:50:14,666 Wait, Ms. Qu. 889 00:50:14,750 --> 00:50:16,041 I have another question. 890 00:50:16,125 --> 00:50:18,291 What is Chen Chen's rank this time? 891 00:50:18,375 --> 00:50:20,125 She placed second again. 892 00:50:20,208 --> 00:50:21,500 Everything's fine then. 893 00:50:22,583 --> 00:50:24,166 Chen Chen's grades are steady. 894 00:50:24,250 --> 00:50:26,958 It's clear that dating has no impact on our grades. 895 00:50:27,041 --> 00:50:29,708 -He's right. -It's true. 896 00:50:29,791 --> 00:50:31,333 But you're still in the last place. 897 00:50:31,416 --> 00:50:32,541 Everything's fine then. 898 00:50:32,625 --> 00:50:34,458 I've always been last, 899 00:50:34,541 --> 00:50:35,875 so my grades are steady too. 900 00:50:35,958 --> 00:50:39,375 And I never said that dating can improve our grades. 901 00:50:39,458 --> 00:50:40,625 I said it had no impact 902 00:50:40,708 --> 00:50:41,958 on our grades. 903 00:50:43,041 --> 00:50:45,208 -That's true. -He's right. 904 00:50:45,291 --> 00:50:46,416 Fine. 905 00:50:47,291 --> 00:50:48,416 You stay where you are. 906 00:50:48,500 --> 00:50:50,583 Maybe Chen Chen won't want to sit with you. 907 00:50:52,041 --> 00:50:53,000 Chen Chen. 908 00:50:53,083 --> 00:50:54,333 Choose your seat. 909 00:51:16,458 --> 00:51:17,666 What are you listening to? 910 00:51:26,708 --> 00:51:27,625 What? 911 00:51:27,708 --> 00:51:29,708 I said, what are you listening to? 912 00:51:31,166 --> 00:51:32,625 Want to listen to it? 913 00:51:52,875 --> 00:51:54,750 How is it? Nice, right? 914 00:51:56,750 --> 00:51:57,875 What are you doing? 915 00:51:57,958 --> 00:51:58,916 Put it back. 916 00:51:59,000 --> 00:52:00,416 Keep listening, be patient. 917 00:52:55,708 --> 00:52:56,833 Come in. 918 00:52:56,916 --> 00:52:58,166 Wear these. 919 00:52:58,791 --> 00:53:00,458 Where do we study? 920 00:53:00,541 --> 00:53:02,083 What's the rush? 921 00:53:02,166 --> 00:53:03,791 I'll show you around first. 922 00:53:08,375 --> 00:53:09,208 Come. 923 00:53:09,291 --> 00:53:11,166 That's my dad's room. This is mine. 924 00:53:20,583 --> 00:53:21,625 What's this? 925 00:53:24,125 --> 00:53:25,208 It's a mixer. 926 00:53:25,291 --> 00:53:26,875 The turntables are on the left and right. 927 00:53:27,458 --> 00:53:29,375 Mixers and turntables. 928 00:53:29,458 --> 00:53:32,166 You're actually serious about music. 929 00:53:32,250 --> 00:53:34,708 I always thought it was all just talk. 930 00:53:34,791 --> 00:53:37,375 Of course. I'm very serious about it. 931 00:53:38,125 --> 00:53:40,500 Why do you like electronic music? 932 00:53:40,583 --> 00:53:42,791 Is it because of her? 933 00:53:46,041 --> 00:53:46,958 Not entirely. 934 00:53:47,041 --> 00:53:49,958 But back then, I listened to more mainstream styles. 935 00:53:50,041 --> 00:53:52,041 Only later did I discover the genre I like. 936 00:53:53,375 --> 00:53:56,125 How about I give you a brief introduction to electronic music? 937 00:53:56,208 --> 00:53:58,666 Electronic music is actually a very broad concept. 938 00:53:58,750 --> 00:54:00,833 If you were to thoroughly categorize 939 00:54:00,916 --> 00:54:02,458 all the various styles, 940 00:54:02,541 --> 00:54:04,250 there are over 80 that I know of. 941 00:54:04,333 --> 00:54:05,791 Eighty? 942 00:54:05,875 --> 00:54:07,208 -You've listened to them all? -Yes. 943 00:54:07,291 --> 00:54:09,000 -The more you listen to it, -Fine. 944 00:54:09,083 --> 00:54:11,000 the more you know what suits you, 945 00:54:11,083 --> 00:54:12,666 and what kind of music 946 00:54:12,750 --> 00:54:14,583 can bring comfort to your various moods. 947 00:54:14,666 --> 00:54:15,500 Then… 948 00:54:16,083 --> 00:54:17,791 Are you listening to me? 949 00:54:19,916 --> 00:54:21,041 Sit over there. 950 00:54:21,125 --> 00:54:22,166 I'll tell you about it. 951 00:54:26,250 --> 00:54:29,750 Many of my favorite songs online only have about a dozen comments. 952 00:54:29,833 --> 00:54:31,458 There was even one song I love 953 00:54:31,541 --> 00:54:33,250 that only had two comments. 954 00:54:33,875 --> 00:54:34,958 That made me very curious. 955 00:54:35,041 --> 00:54:36,625 Who are those two people? 956 00:54:36,708 --> 00:54:38,041 And what are they like? 957 00:54:39,000 --> 00:54:40,750 That is electronic music. 958 00:54:40,833 --> 00:54:41,791 Very intimate, 959 00:54:41,875 --> 00:54:42,708 but… 960 00:54:43,500 --> 00:54:45,208 It can help you find kindred spirits. 961 00:54:45,291 --> 00:54:46,500 Then… 962 00:54:46,583 --> 00:54:49,791 What kind of electronic music do you think suits me? 963 00:54:49,875 --> 00:54:51,125 For you… 964 00:54:53,708 --> 00:54:55,000 You… 965 00:54:56,708 --> 00:54:59,166 -You-- -Forget it, let's go. 966 00:54:59,250 --> 00:55:01,083 Let's study, Zheng Yuxing. 967 00:55:01,166 --> 00:55:02,708 -Come on. -Wait. 968 00:55:02,791 --> 00:55:04,041 What? 969 00:55:05,583 --> 00:55:06,666 Can you sing? 970 00:55:07,791 --> 00:55:09,708 Everyone can sing. 971 00:55:09,791 --> 00:55:10,958 I'm actually not bad. 972 00:55:11,041 --> 00:55:12,083 Really? 973 00:55:12,708 --> 00:55:13,875 Then come on. 974 00:55:13,958 --> 00:55:14,916 Sing a song. 975 00:55:16,750 --> 00:55:18,125 I'll accompany you. 976 00:55:18,208 --> 00:55:19,833 Shouldn't we study? 977 00:55:19,916 --> 00:55:21,333 -Hurry up. Sing a song. -No, let's study. 978 00:55:21,416 --> 00:55:22,666 If you don't sing, I won't go. 979 00:55:24,708 --> 00:55:25,958 You can really play whatever I sing? 980 00:55:26,041 --> 00:55:28,333 If you can sing it, I can play it. 981 00:55:32,416 --> 00:55:34,125 What do you have in mind? 982 00:55:34,208 --> 00:55:35,500 "Heroes' Song." 983 00:55:36,166 --> 00:55:37,583 What is "Heroes' Song"? 984 00:55:37,666 --> 00:55:38,958 It goes like 985 00:55:39,041 --> 00:55:41,791 Big river flowing to the east 986 00:55:42,500 --> 00:55:43,583 The stars in the sky 987 00:55:43,666 --> 00:55:45,125 -Follow the Big Dipper -Follow the Big Dipper 988 00:55:47,416 --> 00:55:48,750 Sing another one. 989 00:55:49,541 --> 00:55:50,666 I can't play that. 990 00:55:52,333 --> 00:55:55,041 I really can't play that. Who plays that song on a guitar? 991 00:55:55,125 --> 00:55:56,541 -Pick another one. -Who was that just now 992 00:55:56,625 --> 00:55:59,041 who said, "If you can sing it, I can play it." 993 00:55:59,125 --> 00:56:01,333 Hurry, seriously. 994 00:56:01,416 --> 00:56:03,416 I can't play that. Pick a normal song. 995 00:56:03,500 --> 00:56:05,375 -A normal one? -Yes. 996 00:56:07,000 --> 00:56:08,208 Well… 997 00:56:08,291 --> 00:56:09,916 How about Mayday's "Embrace"? 998 00:56:10,000 --> 00:56:11,375 -Is that okay? -That's fine. 999 00:56:11,458 --> 00:56:12,833 -Really? -Definitely. That's basic. 1000 00:56:12,916 --> 00:56:13,833 A piece of cake. 1001 00:56:13,916 --> 00:56:15,208 -Are you sure? -I'll get ready. 1002 00:56:15,291 --> 00:56:16,166 Definitely. 1003 00:56:18,958 --> 00:56:20,583 Is this an amusement park? 1004 00:56:21,333 --> 00:56:22,833 -This one. -No. 1005 00:56:22,916 --> 00:56:25,000 That's Europe's largest electronic music festival. 1006 00:56:25,083 --> 00:56:27,250 A place to find kindred spirits. 1007 00:56:28,041 --> 00:56:29,541 It does look pretty interesting. 1008 00:56:29,625 --> 00:56:31,708 Yes, we can go together some time. 1009 00:56:34,958 --> 00:56:36,666 I'm ready, come on. 1010 00:56:37,583 --> 00:56:38,750 Can you really do it? 1011 00:56:38,833 --> 00:56:39,833 Yes, come on. 1012 00:56:54,208 --> 00:56:56,333 Five, six, seven, eight. 1013 00:56:56,416 --> 00:56:57,291 Take… 1014 00:56:57,791 --> 00:56:58,750 Wait. 1015 00:56:58,833 --> 00:57:00,708 You should have seen yourself just now. You just… 1016 00:57:00,791 --> 00:57:02,083 Five, six, seven, eight. 1017 00:57:03,250 --> 00:57:04,666 Five, six, seven, eight. 1018 00:57:04,750 --> 00:57:07,041 -Take off… -I know. 1019 00:57:07,125 --> 00:57:08,625 -Forget "five, six, seven, eight." -Five, six… 1020 00:57:08,708 --> 00:57:09,791 Let's do "one, two, three." 1021 00:57:09,875 --> 00:57:11,166 -Okay, sure. -One, two, three, go. 1022 00:57:11,250 --> 00:57:12,958 -One, two, three, go. -One, two, three. 1023 00:57:13,041 --> 00:57:17,291 Take off my mask after a long day 1024 00:57:18,000 --> 00:57:21,375 Dash towards the boundary of my dreams 1025 00:57:21,458 --> 00:57:23,666 -The pumpkin carriage -Sing it properly. 1026 00:57:26,000 --> 00:57:29,375 Change into the fairy tale glass slippers 1027 00:57:29,958 --> 00:57:33,958 Let me enjoy this feeling 1028 00:57:34,041 --> 00:57:37,708 I'm a proud and aloof rose 1029 00:57:37,791 --> 00:57:41,625 Let me taste this flavor 1030 00:57:41,708 --> 00:57:45,750 The mystery of this chaotic world 1031 00:57:45,833 --> 00:57:49,750 Yesterday's too close Tomorrow's too distant 1032 00:57:49,833 --> 00:57:53,958 Quietly listen to the dark night 1033 00:57:54,041 --> 00:57:55,791 -The evening breeze -The evening breeze 1034 00:57:55,875 --> 00:57:57,750 -Kisses the lotus leaves -Kisses the lotus leaves 1035 00:57:57,833 --> 00:58:01,625 Let me collapse drunk by the pond 1036 00:58:02,333 --> 00:58:05,708 I'll wait for you To clearly perceive my beauty 1037 00:58:05,791 --> 00:58:09,916 The moonlight dries my tears 1038 00:58:10,000 --> 00:58:14,166 That person 1039 00:58:15,708 --> 00:58:17,458 Loves me 1040 00:58:17,541 --> 00:58:23,083 He holds my hand 1041 00:58:23,166 --> 00:58:24,875 Tightly 1042 00:58:24,958 --> 00:58:28,041 Hugs me, kisses me 1043 00:58:28,125 --> 00:58:32,500 Oh love 1044 00:58:42,166 --> 00:58:43,166 Hello, Mr. Zheng. 1045 00:58:43,250 --> 00:58:44,916 I thought you were on a business trip. 1046 00:58:46,333 --> 00:58:48,291 Mr. Zheng, I'm Zheng Yuxing's classmate. 1047 00:58:48,375 --> 00:58:49,875 I came to study with him. 1048 00:59:04,500 --> 00:59:05,500 Let's go then. 1049 00:59:05,583 --> 00:59:06,541 Let's study. 1050 00:59:10,166 --> 00:59:12,500 Choose seats based on your rank. 1051 00:59:27,791 --> 00:59:29,666 Ms. Qu, why is your class so happy today? 1052 00:59:31,375 --> 00:59:32,458 Don't ask. 1053 00:59:33,500 --> 00:59:35,583 All right, everybody. Time's up. 1054 00:59:35,666 --> 00:59:37,333 Pass your tests forward. 1055 00:59:44,208 --> 00:59:45,916 Zheng Yuxing, you didn't write your name. 1056 00:59:47,625 --> 00:59:49,666 NAME: DJ XYZ 1057 00:59:49,750 --> 00:59:51,125 What is that? 1058 00:59:51,208 --> 00:59:52,625 Your name. 1059 00:59:53,375 --> 00:59:54,625 It's my stage name. 1060 00:59:55,208 --> 00:59:56,500 DJ XYZ. 1061 00:59:56,583 --> 00:59:57,791 What does it mean? 1062 00:59:58,583 --> 01:00:00,916 XYZ in reverse is ZYX, 1063 01:00:01,000 --> 01:00:02,666 the initials for Zheng Yuxing. 1064 01:00:02,750 --> 01:00:05,041 DJ XYZ. 1065 01:00:07,291 --> 01:00:09,291 Right. Isn't your birthday coming up? 1066 01:00:10,000 --> 01:00:11,375 I have a surprise for you. 1067 01:00:11,458 --> 01:00:13,291 What is it? 1068 01:00:18,791 --> 01:00:20,708 Isn't this place closed during the day? 1069 01:00:20,791 --> 01:00:21,625 That's right. 1070 01:00:21,708 --> 01:00:22,875 Li! 1071 01:00:24,291 --> 01:00:25,375 Li! 1072 01:00:27,041 --> 01:00:28,458 Li. 1073 01:00:30,458 --> 01:00:31,708 What took you so long? 1074 01:00:31,791 --> 01:00:32,916 Li. 1075 01:00:33,000 --> 01:00:34,541 You always get me in trouble. 1076 01:00:34,625 --> 01:00:35,458 Come in. 1077 01:00:35,541 --> 01:00:36,375 Go. 1078 01:00:38,250 --> 01:00:40,000 -Half an hour at most. -Okay. 1079 01:00:59,083 --> 01:01:00,458 Wait, I'm almost done. 1080 01:01:13,791 --> 01:01:16,333 What on earth are you doing with that? 1081 01:01:16,416 --> 01:01:18,041 Be patient, almost done. 1082 01:01:18,541 --> 01:01:19,916 How long is "almost"? 1083 01:01:20,000 --> 01:01:21,083 One minute. 1084 01:01:21,166 --> 01:01:22,291 One minute? 1085 01:01:22,375 --> 01:01:23,208 Okay. 1086 01:01:23,875 --> 01:01:24,750 Fifty-nine. 1087 01:01:25,833 --> 01:01:27,083 Fifty-eight. 1088 01:01:27,166 --> 01:01:28,916 Fifty-seven. 1089 01:01:30,208 --> 01:01:31,958 You've really never been to a club? 1090 01:01:32,583 --> 01:01:34,625 -No. -Really? 1091 01:01:35,375 --> 01:01:36,208 What the heck? 1092 01:01:36,291 --> 01:01:38,500 You've really never been to a club before? 1093 01:01:41,083 --> 01:01:42,833 This is your surprise? 1094 01:01:45,000 --> 01:01:47,125 This is actually my first time as a DJ. 1095 01:02:10,000 --> 01:02:11,291 This is my favorite song. 1096 01:02:11,833 --> 01:02:12,916 What do you think? 1097 01:02:23,791 --> 01:02:26,541 Don't tell me you'll just play one song for me. 1098 01:02:43,291 --> 01:02:44,500 Enjoy yourself! 1099 01:02:49,708 --> 01:02:51,250 Work with me here. 1100 01:03:16,666 --> 01:03:18,291 Put your hands up. 1101 01:03:19,291 --> 01:03:21,875 That person 1102 01:03:21,958 --> 01:03:23,000 Higher. 1103 01:03:23,083 --> 01:03:28,208 That person 1104 01:03:28,833 --> 01:03:33,750 That person 1105 01:03:34,250 --> 01:03:35,875 Loves me 1106 01:03:35,958 --> 01:03:41,875 He holds my hand 1107 01:03:41,958 --> 01:03:43,791 Tightly 1108 01:03:43,875 --> 01:03:46,833 Hugs me, kisses me 1109 01:03:46,916 --> 01:03:51,041 Oh love, don't go 1110 01:03:51,125 --> 01:03:54,875 Hugs me, kisses me 1111 01:03:54,958 --> 01:03:57,750 Oh love 1112 01:04:11,541 --> 01:04:12,541 What do you think? 1113 01:04:14,333 --> 01:04:15,416 It's all right. 1114 01:04:15,500 --> 01:04:16,333 No, you… 1115 01:04:16,416 --> 01:04:17,958 Just all right? 1116 01:04:18,500 --> 01:04:19,666 It's awesome. 1117 01:04:24,500 --> 01:04:25,666 I just made this mix. 1118 01:04:25,750 --> 01:04:26,750 I sent it to you. 1119 01:04:29,583 --> 01:04:31,833 You're the only person in the world who has this song. 1120 01:04:32,458 --> 01:04:33,541 Happy birthday. 1121 01:04:36,500 --> 01:04:37,583 Thank you. 1122 01:04:38,583 --> 01:04:40,166 Do you like it? 1123 01:04:42,166 --> 01:04:43,375 I'm talking to you. 1124 01:04:49,708 --> 01:04:50,583 I'm back. 1125 01:04:52,583 --> 01:04:53,750 Dad! 1126 01:04:54,583 --> 01:04:55,875 Why are you here? 1127 01:04:56,416 --> 01:04:58,541 Of course I'm here for my daughter's birthday. 1128 01:04:58,625 --> 01:05:00,208 My birthday's tomorrow. 1129 01:05:00,291 --> 01:05:04,416 It is. After midnight, somebody is turning 18. 1130 01:05:04,500 --> 01:05:06,458 Wash your hands, food's ready. 1131 01:05:06,541 --> 01:05:08,750 You can blow the candles after midnight. 1132 01:05:12,250 --> 01:05:15,000 Mom, I have to go out tonight. 1133 01:05:15,083 --> 01:05:16,333 -What for? -Zheng Yuxing. 1134 01:05:16,416 --> 01:05:18,500 -What? -Zheng Yuxing. 1135 01:05:19,083 --> 01:05:20,083 -I'm meeting him. -Why? 1136 01:05:21,083 --> 01:05:22,000 Where are you going? 1137 01:05:22,625 --> 01:05:24,875 She has a date with Zheng Yuxing. 1138 01:05:25,500 --> 01:05:27,250 -I'll wash my hands. -Didn't you two break up? 1139 01:05:27,333 --> 01:05:29,000 They didn't, I'll explain it later. 1140 01:05:30,041 --> 01:05:31,541 It wasn't easy for me to come here. 1141 01:05:31,625 --> 01:05:33,458 Can't you reschedule? 1142 01:05:33,958 --> 01:05:36,750 We set this a long time ago, I can't cancel it now. 1143 01:05:37,375 --> 01:05:39,458 You two can have some quality time together. 1144 01:05:39,541 --> 01:05:41,000 Have a good talk. 1145 01:05:41,083 --> 01:05:42,375 She has plans, let her go. 1146 01:05:44,125 --> 01:05:48,208 -Happy birthday -Happy birthday 1147 01:05:48,291 --> 01:05:52,875 -Happy birthday to you -Happy birthday to you 1148 01:05:52,958 --> 01:05:54,250 -Time to blow the candles. -Great. 1149 01:05:54,333 --> 01:05:55,333 -Wait. -What is it? 1150 01:05:55,416 --> 01:05:56,500 Make a wish first. 1151 01:05:56,583 --> 01:05:59,208 -My birthday's tomorrow. -Make a wish. 1152 01:06:00,208 --> 01:06:01,291 Okay. 1153 01:06:08,041 --> 01:06:10,250 Great! 1154 01:06:11,416 --> 01:06:12,625 Let's eat the cake. 1155 01:06:12,708 --> 01:06:14,541 -Here. -I've wanted cake for so long. 1156 01:06:15,708 --> 01:06:16,625 It's good. 1157 01:06:22,833 --> 01:06:24,291 I'm going to get ready. 1158 01:06:24,375 --> 01:06:25,375 I'll leave in a bit. 1159 01:06:25,458 --> 01:06:26,583 Don't come back too late. 1160 01:06:28,666 --> 01:06:29,750 Be safe. 1161 01:06:30,541 --> 01:06:31,958 I know, bye. 1162 01:06:35,000 --> 01:06:37,166 You really think we have 1163 01:06:37,250 --> 01:06:38,666 to come back again at night? 1164 01:06:39,166 --> 01:06:40,625 Is it really different at night? 1165 01:06:40,708 --> 01:06:42,166 It's completely different at night. 1166 01:06:42,250 --> 01:06:43,541 {\an8}You'll see. 1167 01:06:44,541 --> 01:06:45,500 Come. 1168 01:06:46,000 --> 01:06:47,125 Stop pushing. 1169 01:06:47,833 --> 01:06:49,041 Where's Li? 1170 01:06:49,125 --> 01:06:50,250 He's probably inside. 1171 01:06:51,458 --> 01:06:52,833 Are the booths taken tonight? 1172 01:07:28,583 --> 01:07:30,125 -Go inside. -Li. 1173 01:07:30,208 --> 01:07:31,666 Why are you here again? 1174 01:07:32,416 --> 01:07:33,958 No wonder your grades suck. 1175 01:07:34,041 --> 01:07:36,250 It's my girlfriend's birthday today, so I brought her here. 1176 01:07:36,333 --> 01:07:37,750 Girlfriend? 1177 01:07:37,833 --> 01:07:39,833 You're just scared of seeing someone, 1178 01:07:39,916 --> 01:07:42,125 so you dragged her here as your shield. 1179 01:07:42,208 --> 01:07:44,000 But you might be disappointed today. 1180 01:07:44,083 --> 01:07:45,125 Ming isn't here. 1181 01:07:45,208 --> 01:07:46,333 She's not coming? 1182 01:07:46,416 --> 01:07:47,458 No, she's not. 1183 01:07:47,541 --> 01:07:49,708 Her flight got delayed. She went straight to Sanya. 1184 01:07:49,791 --> 01:07:51,166 Xiamen is just a warm-up. 1185 01:07:51,250 --> 01:07:52,916 Sanya's New Year is the main event. 1186 01:07:53,000 --> 01:07:54,083 Don't push. 1187 01:07:54,166 --> 01:07:55,625 Are you coming in or not? 1188 01:07:55,708 --> 01:07:58,125 Those at the back, show me your tickets. 1189 01:07:59,041 --> 01:08:00,083 Wait. 1190 01:08:00,166 --> 01:08:01,625 Miss, how old are you? 1191 01:08:01,708 --> 01:08:02,583 Eighteen. 1192 01:08:03,083 --> 01:08:04,916 -She's an adult. -Is she 18? 1193 01:08:05,000 --> 01:08:06,583 Show me your ID. 1194 01:08:06,666 --> 01:08:07,875 -She didn't bring it. -Not you. 1195 01:08:07,958 --> 01:08:10,125 Stand aside. 1196 01:08:10,208 --> 01:08:11,250 -Your ID. -Okay. 1197 01:08:11,333 --> 01:08:12,208 Come on. 1198 01:08:13,041 --> 01:08:14,083 Let's see. 1199 01:08:14,916 --> 01:08:17,125 How is she 18? She turns 18 tomorrow. 1200 01:08:17,208 --> 01:08:18,291 It's her birthday today. 1201 01:08:18,375 --> 01:08:20,208 She's celebrating today, but she's 18 tomorrow. 1202 01:08:20,291 --> 01:08:21,625 -She's celebrating it today. -This… 1203 01:08:21,708 --> 01:08:23,041 That won't fly. 1204 01:08:23,125 --> 01:08:24,541 She's short by an hour. 1205 01:08:24,625 --> 01:08:25,958 You two can go in after midnight. 1206 01:08:26,041 --> 01:08:27,458 -Make an exception. -Go, wait on the side. 1207 01:08:27,541 --> 01:08:29,708 -No, wait on the side. -What difference is a few minutes? 1208 01:08:50,375 --> 01:08:51,625 It's almost your birthday. 1209 01:08:52,250 --> 01:08:53,541 How does being an adult feel? 1210 01:09:04,041 --> 01:09:06,000 Is the Ming he mentioned just now 1211 01:09:06,083 --> 01:09:07,916 the DJ you were talking about? 1212 01:09:13,750 --> 01:09:16,375 We're mainly here to celebrate your birthday. 1213 01:09:16,458 --> 01:09:19,000 If you don't want to go in, we can have supper. 1214 01:09:24,375 --> 01:09:25,250 Forget it. 1215 01:09:25,333 --> 01:09:26,208 We're already here. 1216 01:09:26,291 --> 01:09:27,166 It's almost time. 1217 01:09:27,250 --> 01:09:28,250 Let's check this out. 1218 01:09:35,166 --> 01:09:36,000 Li. 1219 01:09:36,083 --> 01:09:37,208 Stand properly. 1220 01:09:42,541 --> 01:09:43,583 Three, 1221 01:09:44,166 --> 01:09:45,708 two, one. 1222 01:09:45,791 --> 01:09:47,125 Happy birthday! 1223 01:09:47,208 --> 01:09:48,125 Okay. 1224 01:09:48,208 --> 01:09:49,083 Here. 1225 01:09:49,166 --> 01:09:50,583 For you two. 1226 01:09:50,666 --> 01:09:52,125 Extend your hand. 1227 01:09:52,208 --> 01:09:54,250 -All right, have fun. -Thank you. 1228 01:09:54,333 --> 01:09:55,375 Let's go. 1229 01:10:03,291 --> 01:10:04,625 Stay close. 1230 01:10:26,166 --> 01:10:27,416 Excuse me. 1231 01:10:39,250 --> 01:10:41,041 Excuse me, don't stand here. 1232 01:10:53,291 --> 01:10:54,291 Chen Chen! 1233 01:11:05,125 --> 01:11:06,125 Chen Chen! 1234 01:11:21,958 --> 01:11:23,458 I've been looking for you. 1235 01:11:23,541 --> 01:11:24,791 Why are you here? 1236 01:11:25,291 --> 01:11:28,625 I saw you walk that way. I couldn't find you, so I just sat here. 1237 01:11:29,750 --> 01:11:31,333 Why do you like this place? 1238 01:11:31,416 --> 01:11:33,458 Don't you think it's too loud? 1239 01:11:35,000 --> 01:11:36,458 Isn't that great? 1240 01:11:37,000 --> 01:11:38,458 The louder, the better. 1241 01:11:38,541 --> 01:11:40,958 The volume can drown out your worries. 1242 01:11:54,208 --> 01:11:55,958 Want to go to the front? 1243 01:11:58,833 --> 01:12:00,333 Let's go. 1244 01:12:11,166 --> 01:12:12,291 Excuse me. 1245 01:12:13,041 --> 01:12:14,041 Excuse me. 1246 01:12:31,041 --> 01:12:33,500 Do you know what it feels like up there? 1247 01:12:36,916 --> 01:12:38,375 Think about it. 1248 01:12:38,458 --> 01:12:40,250 Imagine that you're a DJ now, 1249 01:12:40,333 --> 01:12:42,416 and you make this place go wild. 1250 01:12:42,500 --> 01:12:45,625 The songs you play make everybody happy and excited. 1251 01:12:45,708 --> 01:12:47,625 I want to be up there one day. 1252 01:13:17,083 --> 01:13:19,375 Let's go to the back, it's too crowded here. 1253 01:13:20,375 --> 01:13:21,583 Chen Chen. 1254 01:13:22,416 --> 01:13:23,375 Chen Chen. 1255 01:13:29,458 --> 01:13:30,458 Chen Chen! 1256 01:13:33,041 --> 01:13:34,333 Chen Chen! 1257 01:13:34,416 --> 01:13:36,583 -Where are you going? -I'm fine, just a bit tired. 1258 01:13:36,666 --> 01:13:37,500 I'm going home. 1259 01:13:39,250 --> 01:13:41,416 As for what happened earlier, I apologize, okay? 1260 01:13:42,000 --> 01:13:43,458 I just had a breakup. 1261 01:13:43,541 --> 01:13:44,416 I'm not ready. 1262 01:13:44,500 --> 01:13:46,708 -And I-- -Was that a breakup? 1263 01:13:46,791 --> 01:13:48,375 You got dumped. 1264 01:13:51,208 --> 01:13:52,541 How is that any of your business? 1265 01:13:53,500 --> 01:13:55,083 It's none of my business. 1266 01:13:55,791 --> 01:13:58,625 Then why did you insist on bringing me here to be with you? 1267 01:13:58,708 --> 01:14:00,041 We're celebrating your birthday. 1268 01:14:00,916 --> 01:14:02,333 You just wanted to use me. 1269 01:14:03,541 --> 01:14:04,500 For what? 1270 01:14:04,583 --> 01:14:06,708 You brought me here to make her jealous. 1271 01:14:06,791 --> 01:14:08,833 You thought you could win her back. 1272 01:14:08,916 --> 01:14:10,291 If you really like her, 1273 01:14:10,833 --> 01:14:11,916 get her back. 1274 01:14:12,000 --> 01:14:14,625 If she doesn't like you anymore, you must learn to accept it, okay? 1275 01:14:14,708 --> 01:14:15,833 How do you know that? 1276 01:14:15,916 --> 01:14:17,416 You really don't know? 1277 01:14:17,500 --> 01:14:19,041 Can't you face the truth? 1278 01:14:20,041 --> 01:14:21,250 Who do you think you are? 1279 01:14:21,916 --> 01:14:23,166 Are you really so brave? 1280 01:14:23,791 --> 01:14:25,208 If you are, why tell lies? 1281 01:14:25,291 --> 01:14:27,791 Why tell others that we're together? 1282 01:14:28,708 --> 01:14:31,250 Your mom is having an affair. Why don't you confront her? 1283 01:14:31,333 --> 01:14:33,416 If you have the guts, expose her. 1284 01:14:41,541 --> 01:14:42,625 Don't go. 1285 01:14:47,166 --> 01:14:48,416 I'm sorry. 1286 01:14:52,875 --> 01:14:53,875 Do you know? 1287 01:14:54,625 --> 01:14:55,833 You're really childish. 1288 01:14:55,916 --> 01:14:57,333 No wonder she dumped you. 1289 01:15:40,250 --> 01:15:41,708 -Have you ever cared for her? -Of course. 1290 01:15:41,791 --> 01:15:42,875 She's my daughter, I have to. 1291 01:15:42,958 --> 01:15:44,041 -What did you do? -I care greatly about her. 1292 01:15:44,125 --> 01:15:45,625 I'm under a lot of pressure. 1293 01:15:45,708 --> 01:15:46,958 -Do you know that? -Don't keep telling me that. 1294 01:15:47,041 --> 01:15:49,333 I have to act in front of her every day, you know. 1295 01:15:49,416 --> 01:15:51,750 I'm already in a tough spot. 1296 01:15:51,833 --> 01:15:53,291 I'm acting too. 1297 01:15:53,375 --> 01:15:54,541 I'm doing the same. 1298 01:15:54,625 --> 01:15:57,083 I don't want to talk anymore. Can you understand me? 1299 01:15:59,708 --> 01:16:00,666 Waiter. 1300 01:16:01,416 --> 01:16:02,666 Waiter! 1301 01:16:02,750 --> 01:16:04,458 -Another glass of wine. -Okay. 1302 01:16:53,083 --> 01:16:54,958 MING, ARE YOU AWAKE? 1303 01:16:55,041 --> 01:17:00,000 THE MESSAGE WAS SENT BUT REJECTED BY THE RECEIVER. 1304 01:17:11,791 --> 01:17:14,500 The subscriber you dialed cannot be reached. 1305 01:17:14,583 --> 01:17:16,125 Please try again later. Sorry… 1306 01:17:22,958 --> 01:17:25,541 The subscriber you dialed can't be reached. 1307 01:17:25,625 --> 01:17:27,291 Please try again later. 1308 01:17:43,208 --> 01:17:44,083 Hello? 1309 01:17:44,583 --> 01:17:45,416 Hello? 1310 01:17:45,916 --> 01:17:47,583 Keep your voices down. I can't hear. 1311 01:17:48,166 --> 01:17:50,291 Ming, it's for you. Somebody's looking for you. 1312 01:17:52,708 --> 01:17:53,666 It's… 1313 01:17:53,750 --> 01:17:54,833 It's me. 1314 01:19:13,208 --> 01:19:15,250 If your parents don't get along, 1315 01:19:15,333 --> 01:19:17,291 and they're seeing other people now, 1316 01:19:17,375 --> 01:19:18,875 isn't that a good thing? 1317 01:19:19,375 --> 01:19:20,625 Why can't you accept that? 1318 01:19:20,708 --> 01:19:22,708 If the person you love 1319 01:19:22,791 --> 01:19:24,958 has a new life now, 1320 01:19:25,041 --> 01:19:26,416 can you accept that? 1321 01:19:28,000 --> 01:19:29,083 See? 1322 01:19:29,583 --> 01:19:31,250 When it comes to others, 1323 01:19:31,333 --> 01:19:33,000 everything seems simple. 1324 01:19:33,083 --> 01:19:34,791 But what if it's about ourselves? 1325 01:19:46,416 --> 01:19:47,541 I can't accept it. 1326 01:19:49,000 --> 01:19:50,625 I can't accept it either. 1327 01:19:50,708 --> 01:19:52,708 If so, then go tell them. 1328 01:19:52,791 --> 01:19:53,958 What should I say? 1329 01:19:54,041 --> 01:19:56,541 Can I actually stop them 1330 01:19:56,625 --> 01:19:58,541 from living their new lives? 1331 01:19:59,708 --> 01:20:00,791 Can I? 1332 01:20:04,708 --> 01:20:05,875 Right. 1333 01:20:06,416 --> 01:20:08,083 A lot of times, we understand 1334 01:20:10,750 --> 01:20:12,625 that we're being childish, 1335 01:20:14,791 --> 01:20:16,250 but we can't help ourselves. 1336 01:20:17,208 --> 01:20:18,291 No. 1337 01:20:19,750 --> 01:20:20,833 I can't do it, 1338 01:20:22,750 --> 01:20:23,750 but you can. 1339 01:20:25,000 --> 01:20:27,000 After all, you were together before. 1340 01:20:27,083 --> 01:20:28,375 Even if you broke up, 1341 01:20:28,458 --> 01:20:30,416 she owes you an explanation. 1342 01:20:31,791 --> 01:20:33,416 -But-- -But what? 1343 01:20:34,000 --> 01:20:35,916 Did I say anything wrong? 1344 01:20:43,000 --> 01:20:43,875 Tell me. 1345 01:20:45,166 --> 01:20:47,916 After midnight, can I still make a wish? 1346 01:20:48,000 --> 01:20:49,416 Will it come true? 1347 01:20:52,125 --> 01:20:53,291 Yes. 1348 01:20:53,916 --> 01:20:54,958 Definitely. 1349 01:20:59,083 --> 01:21:00,458 Give me your hand. 1350 01:21:06,041 --> 01:21:06,875 I wish 1351 01:21:08,250 --> 01:21:09,500 that we 1352 01:21:10,250 --> 01:21:13,666 can face ourselves more honestly, 1353 01:21:16,625 --> 01:21:17,583 and we 1354 01:21:19,208 --> 01:21:21,416 can become braver. 1355 01:21:47,208 --> 01:21:48,666 Everything I said… 1356 01:21:52,291 --> 01:21:54,916 outside the club was out of anger. 1357 01:21:57,750 --> 01:21:58,875 Actually… 1358 01:21:59,958 --> 01:22:00,916 Actually, I… 1359 01:22:02,541 --> 01:22:04,625 I was just jealous. 1360 01:22:09,250 --> 01:22:10,083 See? 1361 01:22:11,041 --> 01:22:13,333 Being honest isn't so hard, right? 1362 01:22:18,541 --> 01:22:19,625 Zheng Yuxing. 1363 01:22:21,625 --> 01:22:23,125 I'll go to see her with you. 1364 01:22:29,250 --> 01:22:30,208 {\an8}So, 1365 01:22:30,291 --> 01:22:31,375 {\an8}we've decided 1366 01:22:32,125 --> 01:22:33,125 {\an8}to take 1367 01:22:33,208 --> 01:22:34,833 {\an8}a completely spontaneous trip. 1368 01:22:34,916 --> 01:22:36,625 {\an8}Have a nice life, everyone. 1369 01:22:48,208 --> 01:22:49,166 Let's go. 1370 01:22:50,541 --> 01:22:51,750 Hurry, the car is here. 1371 01:22:56,791 --> 01:22:58,791 {\an8}AND A FISH: GOODNESS! YOU LEFT HOME? BUY IT!: WHERE ARE YOU? 1372 01:22:58,875 --> 01:23:01,333 {\an8}KIVI: WHAT'S GOING ON? _CRAZYHIHI_: ARE YOU BOTH ELOPING? 1373 01:23:01,416 --> 01:23:03,833 {\an8}MR. FEI: CONGRATULATIONS FROM YOUR CLASSMATE 1374 01:23:18,291 --> 01:23:19,583 Come on. 1375 01:23:20,750 --> 01:23:23,666 {\an8}Everybody, take a guess where we are. 1376 01:23:23,750 --> 01:23:24,833 {\an8}Chen Chen. 1377 01:23:24,916 --> 01:23:26,208 {\an8}Shout it out to everybody. 1378 01:23:26,291 --> 01:23:27,708 {\an8}Where are we? 1379 01:23:27,791 --> 01:23:29,250 {\an8}We are at… 1380 01:23:29,333 --> 01:23:30,625 {\an8}I'm not going to tell you. 1381 01:23:30,708 --> 01:23:31,791 {\an8}Turn it off. 1382 01:23:31,875 --> 01:23:34,000 -Is it off? -Yes. 1383 01:23:34,083 --> 01:23:34,916 Let's go. 1384 01:23:35,708 --> 01:23:36,541 -Go! -Go! 1385 01:23:36,625 --> 01:23:38,208 Did Zheng Yuxing and Chen Chen elope? 1386 01:23:38,291 --> 01:23:39,458 -What? -They eloped? 1387 01:23:39,541 --> 01:23:40,416 -Hurry. -Come. 1388 01:23:40,500 --> 01:23:42,083 -Come and look at Zheng Yuxing's TikTok. -Really? 1389 01:23:55,708 --> 01:23:56,833 Hey, Ms. Qu. 1390 01:23:57,416 --> 01:23:58,375 Mrs. Chen. 1391 01:23:59,000 --> 01:24:01,166 Can you and your husband come to school? 1392 01:24:01,791 --> 01:24:03,500 Isn't it the weekend? What's the matter? 1393 01:24:03,583 --> 01:24:06,083 Are you aware that Chen Chen and Zheng Yuxing have taken a trip? 1394 01:24:06,958 --> 01:24:08,000 Where did they go? 1395 01:24:16,291 --> 01:24:17,750 We're finally here. 1396 01:24:18,625 --> 01:24:20,166 {\an8}This is Zheng Yuxing? 1397 01:24:21,375 --> 01:24:22,583 He's quite handsome. 1398 01:24:24,416 --> 01:24:27,291 Look. This video has over 10,000 likes. 1399 01:24:27,916 --> 01:24:29,375 He's quite popular. 1400 01:24:30,833 --> 01:24:31,666 Hey. 1401 01:24:31,750 --> 01:24:33,333 What kind of mom are you? 1402 01:24:33,416 --> 01:24:34,958 I told you not to drink, you insisted. 1403 01:24:35,041 --> 01:24:36,833 You don't even know that she didn't come home. 1404 01:24:36,916 --> 01:24:37,958 Didn't you drink too? 1405 01:24:38,541 --> 01:24:40,166 I thought she was already home. 1406 01:24:40,250 --> 01:24:42,375 I only found out in the morning. 1407 01:24:42,458 --> 01:24:43,583 Her phone is off too. 1408 01:24:43,666 --> 01:24:44,916 We're here. 1409 01:24:45,000 --> 01:24:46,541 We're headed to the hotel. 1410 01:24:46,625 --> 01:24:49,333 Everybody, take a guess where we are. 1411 01:24:49,416 --> 01:24:50,375 Chen Chen. 1412 01:24:50,458 --> 01:24:52,125 {\an8}-Shout it out to everybody. -Where are they? 1413 01:24:52,208 --> 01:24:53,416 {\an8}We are at… 1414 01:24:53,500 --> 01:24:55,166 {\an8}I'm not going to tell you. 1415 01:24:55,250 --> 01:24:56,250 Turn it off. 1416 01:24:56,333 --> 01:24:58,791 Are they getting a room? What if she gets taken advantage of? 1417 01:24:58,875 --> 01:25:00,333 Mr. Chen, don't worry. 1418 01:25:00,416 --> 01:25:02,416 You're overthinking. They won't do anything. 1419 01:25:02,500 --> 01:25:04,500 Your child is a boy, of course you're not worried. 1420 01:25:04,583 --> 01:25:06,458 -Ours is a girl. -My son won't do anything 1421 01:25:06,541 --> 01:25:08,500 to your daughter. 1422 01:25:08,583 --> 01:25:10,916 Don't you think that's irresponsible for you to say? 1423 01:25:11,000 --> 01:25:12,125 What do you mean? 1424 01:25:12,208 --> 01:25:13,916 -Ms. Qu. -Ms. Qu. 1425 01:25:20,083 --> 01:25:23,000 We called you here this weekend to figure out how this should be handled. 1426 01:25:23,083 --> 01:25:26,083 The principal just called and said they could face disciplinary action. 1427 01:25:26,583 --> 01:25:27,833 Ms. Qu, that can't be. 1428 01:25:27,916 --> 01:25:30,000 It's the weekend. They're not skipping school. 1429 01:25:30,083 --> 01:25:31,708 -Right. -Look at the number of hits. 1430 01:25:31,791 --> 01:25:33,791 Everybody online is talking about them. 1431 01:25:33,875 --> 01:25:35,791 Other parents have already brought this up. 1432 01:25:35,875 --> 01:25:38,333 If it keeps escalating and relevant units get involved, 1433 01:25:38,416 --> 01:25:39,750 the consequences are unimaginable. 1434 01:25:39,833 --> 01:25:42,125 The principal wants us to bring them back now. 1435 01:25:42,208 --> 01:25:44,625 We can't allow their posts to get out of hand. 1436 01:25:44,708 --> 01:25:46,500 Otherwise, they could be expelled. 1437 01:25:47,000 --> 01:25:48,291 I'll call her. 1438 01:25:48,375 --> 01:25:49,708 Come on. Didn't I just say it? 1439 01:25:49,791 --> 01:25:51,875 -It's been off since morning. -What should we do then? 1440 01:25:51,958 --> 01:25:53,625 -Can you think of something? -All right. 1441 01:25:56,833 --> 01:25:57,750 What if 1442 01:25:58,291 --> 01:25:59,375 I check 1443 01:26:00,583 --> 01:26:02,416 Zheng Yuxing's credit card records? 1444 01:26:06,166 --> 01:26:07,916 Aren't you being too impulsive? 1445 01:26:08,000 --> 01:26:09,291 Wasn't this your idea? 1446 01:26:22,041 --> 01:26:23,000 Come on! 1447 01:27:15,833 --> 01:27:17,958 {\an8}SPECIAL PERFORMANCE FOR ELECTRONIC LOVERS 1448 01:27:18,041 --> 01:27:19,166 {\an8}COME AND JOIN US 1449 01:27:24,125 --> 01:27:25,250 Ming looks cool! 1450 01:27:53,833 --> 01:27:56,583 Now, you owe me a secret. 1451 01:28:00,416 --> 01:28:01,833 I just confirmed with the hotel 1452 01:28:01,916 --> 01:28:03,250 that they're staying here. 1453 01:28:03,333 --> 01:28:04,375 Slow down. 1454 01:28:05,166 --> 01:28:06,875 There's a music festival near the hotel. 1455 01:28:06,958 --> 01:28:10,041 I think that's probably why they came to Sanya. 1456 01:28:11,333 --> 01:28:12,208 This way. 1457 01:30:02,000 --> 01:30:04,250 They shut the lights down. 1458 01:30:04,333 --> 01:30:06,125 The next DJ is coming. 1459 01:30:08,541 --> 01:30:09,666 {\an8}LOADING 1460 01:30:42,333 --> 01:30:44,125 Want to go to the front? 1461 01:30:44,750 --> 01:30:46,125 There's no need. 1462 01:31:13,833 --> 01:31:15,250 I don't want to see Ming anymore. 1463 01:31:18,958 --> 01:31:21,041 I couldn't let go 1464 01:31:24,125 --> 01:31:25,291 wasn't because 1465 01:31:26,625 --> 01:31:27,958 Ming owes me an explanation, 1466 01:31:29,166 --> 01:31:30,958 but because I couldn't accept 1467 01:31:31,541 --> 01:31:33,125 the fact that I still like her, 1468 01:31:34,833 --> 01:31:37,166 but she no longer likes me. 1469 01:31:38,750 --> 01:31:40,458 But from now on, 1470 01:31:41,041 --> 01:31:43,041 I'll try hard to accept that. 1471 01:32:40,666 --> 01:32:41,666 In the future, 1472 01:32:43,125 --> 01:32:44,333 if the people we like 1473 01:32:46,083 --> 01:32:47,875 can also like us, 1474 01:32:51,083 --> 01:32:52,500 how nice would that be? 1475 01:33:28,500 --> 01:33:29,416 Zheng Yuxing. 1476 01:33:30,291 --> 01:33:31,875 Let me tell you a secret. 1477 01:33:38,083 --> 01:33:40,625 You asked me before if I have a crush on you. 1478 01:33:41,541 --> 01:33:43,083 Actually, you were right. 1479 01:33:44,375 --> 01:33:47,208 I've liked you since junior year. 1480 01:34:47,583 --> 01:34:49,416 I wish I could also like you back. 1481 01:34:57,708 --> 01:34:58,708 Or maybe 1482 01:35:00,791 --> 01:35:02,833 we should both learn to accept 1483 01:35:04,416 --> 01:35:07,250 that the one we like might not like us back. 1484 01:36:27,500 --> 01:36:28,875 WHO IS GOING TO TELL HER AFTER THE EXAM? 1485 01:36:28,958 --> 01:36:30,666 ARE WE GOING WITH THE DIVORCE AGREEMENT THREE YEARS AGO? 1486 01:36:33,458 --> 01:36:34,916 WILL SHE LIVE WITH YOU? 1487 01:36:35,000 --> 01:36:37,083 SHE'S ALMOST 18, SHALL WE LET HER DECIDE? 1488 01:36:44,791 --> 01:36:46,416 STANDARD EXAM CLOCK 1489 01:37:00,083 --> 01:37:02,125 Who was it? Who was your boyfriend? 1490 01:37:02,958 --> 01:37:04,166 His name is Zheng Yuxing. 1491 01:37:04,666 --> 01:37:06,416 Out of all the guys in school, why me? 1492 01:37:07,083 --> 01:37:08,875 You have a crush on me, don't you? 1493 01:37:30,958 --> 01:37:31,958 {\an8}Hi. 1494 01:38:49,375 --> 01:38:51,625 No matter what happens in the future, 1495 01:38:51,708 --> 01:38:53,083 we know. 1496 01:38:54,625 --> 01:38:56,583 You understand, don't you? 1497 01:38:58,708 --> 01:39:00,041 Rest over there. 1498 01:39:02,375 --> 01:39:04,125 They are already in this situation. 1499 01:39:04,208 --> 01:39:05,541 Let's just sign it. 1500 01:39:05,625 --> 01:39:06,541 Any misunderstandings? 1501 01:39:06,625 --> 01:39:08,916 Yes. I'm sorry. 1502 01:39:09,000 --> 01:39:10,208 Sorry to trouble you. 1503 01:39:10,291 --> 01:39:12,333 I will deal with their education after this. 1504 01:39:15,791 --> 01:39:17,250 Zheng Yuxing. 1505 01:39:18,916 --> 01:39:20,291 Are you okay? 1506 01:39:22,500 --> 01:39:23,708 I'll get her. 1507 01:39:28,583 --> 01:39:30,333 Chen Chen, come here for a second. 1508 01:39:39,083 --> 01:39:41,125 I, ZHENG YUXING, HAVE BEEN HARASSING CHEN CHEN 1509 01:39:41,208 --> 01:39:42,750 SINCE THE START OF THE SCHOOL YEAR. 1510 01:39:42,833 --> 01:39:44,833 I'M WILLING TO ACCEPT THE SCHOOL'S PUNISHMENT. 1511 01:39:46,125 --> 01:39:47,708 Why do I need to sign this? 1512 01:39:49,541 --> 01:39:51,250 It's what Zheng Yuxing's dad wants. 1513 01:39:51,333 --> 01:39:53,000 He will make Zheng Yuxing say 1514 01:39:53,083 --> 01:39:54,958 that he singlehandedly planned this. 1515 01:39:55,041 --> 01:39:57,083 He also forced you to shoot 1516 01:39:57,166 --> 01:39:59,041 all the videos posted online. 1517 01:40:00,250 --> 01:40:01,541 Be good. 1518 01:40:01,625 --> 01:40:02,666 Sign it. 1519 01:40:04,416 --> 01:40:06,000 Nothing written here is true. 1520 01:40:06,083 --> 01:40:08,166 I'm the one who wanted to come. 1521 01:40:08,750 --> 01:40:10,000 I'm not signing this. 1522 01:40:13,333 --> 01:40:15,291 Do you think there's a point in saying that now? 1523 01:40:15,791 --> 01:40:18,000 You two made a big mess. 1524 01:40:18,083 --> 01:40:19,916 The school can't tolerate it. 1525 01:40:20,000 --> 01:40:21,000 What will they do? 1526 01:40:21,083 --> 01:40:22,000 Expel you both? 1527 01:40:22,083 --> 01:40:23,375 So you want us to lie? 1528 01:40:23,458 --> 01:40:24,583 We are not making you lie. 1529 01:40:24,666 --> 01:40:26,666 -Didn't I just tell you? -What about Zheng Yuxing? 1530 01:40:26,750 --> 01:40:29,041 What will happen to him? What does "punishment" here mean? 1531 01:40:29,125 --> 01:40:30,000 Expulsion? 1532 01:40:30,666 --> 01:40:32,208 Will he get expelled? 1533 01:40:32,291 --> 01:40:34,583 It doesn't matter if he gets expelled. 1534 01:40:34,666 --> 01:40:35,958 His family can afford it. 1535 01:40:36,041 --> 01:40:37,708 They can send him abroad for school. 1536 01:40:37,791 --> 01:40:39,041 Can we afford that? 1537 01:40:39,125 --> 01:40:40,541 What if you got expelled? 1538 01:40:40,625 --> 01:40:42,500 It doesn't matter either. 1539 01:40:42,583 --> 01:40:43,958 I'll do what I should do. 1540 01:40:44,041 --> 01:40:46,291 I'll stop school. I can quit school too. 1541 01:40:54,500 --> 01:40:57,791 Chen Chen, you think I don't understand you? 1542 01:40:58,416 --> 01:40:59,250 No. 1543 01:41:00,041 --> 01:41:02,375 You've been with Zheng Yuxing for such a long time. 1544 01:41:02,458 --> 01:41:03,708 You like him. 1545 01:41:03,791 --> 01:41:05,375 But think about it. 1546 01:41:05,458 --> 01:41:07,541 Zheng Yuxing is taking responsibility for this 1547 01:41:07,625 --> 01:41:09,500 because he likes you too, doesn't he? 1548 01:41:09,583 --> 01:41:12,625 He's not obligated to help me. 1549 01:41:12,708 --> 01:41:14,041 How is he not? 1550 01:41:14,125 --> 01:41:15,541 We're not dating. 1551 01:41:16,041 --> 01:41:17,875 I just met him this semester. 1552 01:41:17,958 --> 01:41:19,375 It was all a lie, you know? 1553 01:41:19,458 --> 01:41:21,041 Everything is a lie. 1554 01:41:29,375 --> 01:41:30,833 What is the truth? 1555 01:41:32,458 --> 01:41:33,750 Did you speak any truth? 1556 01:41:34,500 --> 01:41:35,583 You… 1557 01:41:36,166 --> 01:41:38,416 Why are you doing this to me? 1558 01:41:42,208 --> 01:41:43,125 You want the truth? 1559 01:41:43,208 --> 01:41:45,916 -No, nothing you say is real. -The truth is I found out last year 1560 01:41:46,000 --> 01:41:48,083 that you and Dad have been divorced for a long time. 1561 01:41:50,000 --> 01:41:51,708 The truth is I know 1562 01:41:51,791 --> 01:41:53,291 that you're dating Uncle Wang. 1563 01:41:53,375 --> 01:41:54,916 I know Dad is with someone else. 1564 01:41:56,708 --> 01:41:58,583 You didn't want to tell me about the divorce 1565 01:41:58,666 --> 01:42:00,666 because you thought it would affect my exam. 1566 01:42:05,333 --> 01:42:07,125 I failed the exam on purpose. 1567 01:42:09,291 --> 01:42:11,375 Actually, I finished answering everything. 1568 01:42:14,000 --> 01:42:15,916 But I erased them all in the end. 1569 01:42:16,666 --> 01:42:17,833 I just thought 1570 01:42:20,291 --> 01:42:23,666 that if I had one more year, would you guys get back together? 1571 01:42:28,791 --> 01:42:30,458 I just don't want 1572 01:42:31,916 --> 01:42:35,083 to pick between the two of you. 1573 01:42:49,416 --> 01:42:50,666 Mom. 1574 01:42:52,000 --> 01:42:54,791 I don't want you and Dad 1575 01:42:56,333 --> 01:42:58,333 to lie for my sake anymore. 1576 01:43:00,833 --> 01:43:03,416 I don't want Zheng Yuxing to lie either. 1577 01:43:53,125 --> 01:43:54,458 We're not signing this. 1578 01:43:54,541 --> 01:43:55,958 If she gets expelled, so be it. 1579 01:43:56,833 --> 01:43:58,291 How can she get expelled? 1580 01:43:59,625 --> 01:44:00,708 What are you doing? 1581 01:44:01,416 --> 01:44:02,708 Let's talk when we get home. 1582 01:44:09,125 --> 01:44:10,083 Zheng Yuxing. 1583 01:44:10,166 --> 01:44:11,291 How are you doing? 1584 01:44:14,958 --> 01:44:16,083 What's wrong with you? 1585 01:44:16,166 --> 01:44:17,666 Zheng Yuxing. 1586 01:44:18,916 --> 01:44:20,166 Chen Chen. 1587 01:44:22,750 --> 01:44:23,708 I think 1588 01:44:24,916 --> 01:44:26,791 I've lost the hearing in my left ear. 1589 01:44:32,750 --> 01:44:33,583 Mom! 1590 01:44:33,666 --> 01:44:34,500 Mom! 1591 01:44:57,708 --> 01:45:00,333 {\an8}YONG'AN HIGH SCHOOL 1592 01:45:04,625 --> 01:45:05,750 Take your phones out. 1593 01:45:07,166 --> 01:45:08,750 Pass them to the middle. 1594 01:45:08,833 --> 01:45:09,666 Hurry! 1595 01:45:09,750 --> 01:45:13,208 -How can you do this? -What's happening? 1596 01:45:13,291 --> 01:45:15,083 -Starting today… -Ms. Qu, what if we… 1597 01:45:15,625 --> 01:45:16,750 Quiet. 1598 01:45:16,833 --> 01:45:19,541 Starting today, turn in your phones before your morning self-study. 1599 01:45:19,625 --> 01:45:21,791 The class monitor will bring them to the office. 1600 01:45:22,458 --> 01:45:24,166 We'll return them to you in the evening. 1601 01:45:24,250 --> 01:45:26,166 Also, Chen Chen and Zheng Yuxing 1602 01:45:26,875 --> 01:45:28,416 have decided to drop out. 1603 01:45:29,375 --> 01:45:31,458 Do not repost their videos. 1604 01:45:31,541 --> 01:45:32,833 Do not discuss them either. 1605 01:45:32,916 --> 01:45:35,708 Don't let me find out that you have other phones. 1606 01:45:35,791 --> 01:45:37,541 -What happened? -What's wrong? 1607 01:45:37,625 --> 01:45:40,625 Do you know what's most important to you right now? 1608 01:45:40,708 --> 01:45:42,291 -The college entrance exam. -Do you-- 1609 01:45:42,375 --> 01:45:43,375 Go to college. 1610 01:45:43,458 --> 01:45:45,333 -Studies. -Study hard. 1611 01:45:54,083 --> 01:45:55,166 Mrs. Chen. 1612 01:45:55,250 --> 01:45:58,041 We still care about Chen Chen very much. 1613 01:45:58,125 --> 01:46:00,958 If there is anything in her studies that she needs help with, 1614 01:46:01,041 --> 01:46:02,291 please let me know anytime. 1615 01:46:03,041 --> 01:46:04,916 Okay. Thank you, Ms. Qu. 1616 01:46:12,750 --> 01:46:14,708 COUNTDOWN TO COLLEGE ENTRANCE EXAM 1617 01:46:41,125 --> 01:46:45,083 IF N EQUALS X, Y, Z IS… 1618 01:46:48,458 --> 01:46:52,708 IF N EQUALS X, Y, Z IS… 1619 01:47:10,875 --> 01:47:13,541 Do you want to come home for a few days after Sanya? 1620 01:47:14,458 --> 01:47:15,583 It's okay. 1621 01:47:15,666 --> 01:47:17,583 I'll fly back from there. 1622 01:47:18,333 --> 01:47:19,375 Okay. 1623 01:47:26,833 --> 01:47:28,166 How's my mom lately? 1624 01:47:28,791 --> 01:47:30,208 She complains to me every day. 1625 01:47:30,291 --> 01:47:31,750 She says 1626 01:47:31,833 --> 01:47:33,333 that it's too hot in Hainan, 1627 01:47:33,416 --> 01:47:35,083 and the food isn't good. 1628 01:47:39,041 --> 01:47:40,250 That's how 1629 01:47:40,333 --> 01:47:41,750 your mom is. 1630 01:47:41,833 --> 01:47:43,416 She doesn't say what she thinks. 1631 01:47:44,083 --> 01:47:45,875 The more she likes something, 1632 01:47:45,958 --> 01:47:47,833 the more she complains about it. 1633 01:47:47,916 --> 01:47:48,958 Usually, 1634 01:47:49,041 --> 01:47:51,125 she's really happy here. 1635 01:48:06,250 --> 01:48:10,791 UPCOMING MUSIC FESTIVAL 1636 01:48:19,458 --> 01:48:22,750 DJ XYZ 1637 01:48:26,625 --> 01:48:31,166 DJ XYZ 1638 01:48:31,250 --> 01:48:35,208 {\an8}DJ XYZ 1639 01:48:40,791 --> 01:48:45,000 {\an8}DJ XYZ 1640 01:49:03,458 --> 01:49:04,833 Zheng Yuxing. 1641 01:49:04,916 --> 01:49:07,083 When do you think the future will arrive? 1642 01:49:07,958 --> 01:49:09,375 If right here, right now, 1643 01:49:10,000 --> 01:49:11,833 the one you like happens to like you back, 1644 01:49:12,833 --> 01:49:14,583 then right now 1645 01:49:14,666 --> 01:49:15,833 is the future. 1646 01:49:27,250 --> 01:49:30,583 DJ XYZ 1647 01:50:19,833 --> 01:50:21,291 Why did you sigh? 1648 01:50:22,375 --> 01:50:25,375 -You… -I can't do this, Director! 1649 01:50:53,375 --> 01:50:55,500 My goodness, what's wrong with you? 1650 01:51:04,708 --> 01:51:06,000 Go from the front too. 1651 01:51:56,208 --> 01:51:57,958 We hope the person you like… 1652 01:51:58,041 --> 01:52:00,208 Happens to like you too! 1653 01:52:00,291 --> 01:52:02,333 Happens to like you too! 1654 01:52:02,416 --> 01:52:06,041 WE HOPE THAT WE CAN FACE OURSELVES MORE HONESTLY 1655 01:52:06,125 --> 01:52:10,541 WE HOPE THAT WE CAN BE BRAVER 1656 01:54:24,500 --> 01:54:29,500 Download Movie -> UFSIMV.COM 112077

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.