Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:37,430 --> 00:01:38,788
Who's there?
2
00:01:39,032 --> 00:01:41,095
This is the Seocho Police.
3
00:01:41,534 --> 00:01:43,495
Is this Hyun-woo Choi?
4
00:01:46,339 --> 00:01:47,401
Yes.
5
00:01:48,741 --> 00:01:50,906
May we come up?
6
00:01:52,044 --> 00:01:53,910
One minute.
7
00:01:54,347 --> 00:01:56,308
Yes, come up.
8
00:02:19,038 --> 00:02:20,305
Sorry.
9
00:02:25,245 --> 00:02:28,309
Morning, Mr. Hyun-woo Choi?
10
00:02:34,521 --> 00:02:38,123
We have a missing person...
11
00:02:38,124 --> 00:02:39,891
Can we come in?
12
00:02:54,040 --> 00:02:57,943
I dated her 5 years
and this is how it ends.
13
00:02:57,944 --> 00:03:00,345
She's probably out...
14
00:03:00,346 --> 00:03:03,114
Hey, hey!! Enough!!
15
00:03:03,616 --> 00:03:05,281
This is bigger than I thought.
16
00:03:09,322 --> 00:03:10,722
Got any tools?
17
00:03:10,723 --> 00:03:12,183
- Tools?
- Yeah.
18
00:03:27,540 --> 00:03:29,501
We're going! We're going!
19
00:03:45,725 --> 00:03:49,188
Everywhere reminds
me of her. Everywhere.
20
00:03:50,630 --> 00:03:54,696
Amazing? All couples.
All this people in pairs!
21
00:03:55,034 --> 00:04:00,601
How do they all manage
to find right one?
22
00:04:02,442 --> 00:04:05,905
Should have done more things
when we were together.
23
00:04:07,647 --> 00:04:11,817
I really want to get out of this city.
24
00:04:11,818 --> 00:04:14,519
Why am I dumped?
25
00:04:14,520 --> 00:04:16,788
I'm a decent guy...
26
00:04:18,725 --> 00:04:20,083
Let it be.
27
00:04:20,827 --> 00:04:23,186
Who knows how your life
is going to change.
28
00:04:42,548 --> 00:04:43,678
Hello?
29
00:04:44,717 --> 00:04:45,617
Hello?
30
00:04:45,818 --> 00:04:47,019
Hello?
31
00:04:47,220 --> 00:04:49,020
Hello?
32
00:04:49,022 --> 00:04:50,885
Hello...
33
00:05:00,033 --> 00:05:01,633
Hello?
34
00:05:01,834 --> 00:05:03,101
Hello?
35
00:06:22,949 --> 00:06:25,016
What? What did you say?
36
00:06:25,017 --> 00:06:28,582
Take photos of a cat at a zoo?!
37
00:06:32,225 --> 00:06:34,584
Look I'm meeting someone.
Let's talk later.
38
00:06:38,531 --> 00:06:40,093
Knuckle head.
39
00:06:40,833 --> 00:06:43,397
You should try to find some inner peace.
40
00:06:43,436 --> 00:06:44,794
Inner what?
41
00:06:46,539 --> 00:06:48,704
Now where would I buy inner peace.
42
00:06:49,142 --> 00:06:51,307
I bet money would
make a woman stay...
43
00:06:52,044 --> 00:06:55,211
Love might be for sale, but
money is not the currency.
44
00:06:59,118 --> 00:07:00,783
You are seeing someone?
45
00:07:09,629 --> 00:07:10,896
Let's call it a night.
46
00:07:11,230 --> 00:07:13,998
You need to go to the zoo,
and search for the elephant.
47
00:07:16,736 --> 00:07:21,200
Remember? When we were kids,
we went to the Chang-Kyung Zoo.
48
00:07:23,843 --> 00:07:25,804
Man, you remember
the strangest things...
49
00:08:41,921 --> 00:08:43,984
Where would you
like to fix today?
50
00:08:50,329 --> 00:08:53,792
I suggest tightening
the chin line...
51
00:08:55,434 --> 00:08:56,792
How much?
52
00:09:25,431 --> 00:09:26,993
Let me finish inside.
53
00:09:46,118 --> 00:09:47,385
Wednesday?
54
00:09:50,423 --> 00:09:51,587
Yeah...
55
00:09:51,724 --> 00:09:54,891
Where did you park today?
unidentified caller
56
00:09:55,828 --> 00:09:59,495
Ms. Mi-young Kim for
surgery on Wednesday.
57
00:10:00,132 --> 00:10:01,990
It's Mi-young 'KANG'.
58
00:10:04,236 --> 00:10:05,798
Well, Wednesday then.
59
00:10:06,038 --> 00:10:11,042
We are in dire need of
Siberian tiger offsprings.
60
00:10:11,043 --> 00:10:14,710
Last year, the female
died all of a sudden.
61
00:10:14,847 --> 00:10:17,916
Even back then
we used Viagra
62
00:10:17,917 --> 00:10:20,418
to tiger porns...
63
00:10:20,419 --> 00:10:22,621
but he just wouldn't mate.
64
00:10:22,622 --> 00:10:27,025
So we are bringing him
a new bride from China.
65
00:10:27,026 --> 00:10:30,729
But first, we need a real
size photo of our male
66
00:10:30,730 --> 00:10:34,989
to show it to the bride
candidates. So we would know
67
00:10:35,034 --> 00:10:39,237
which female feels
attracted to our male.
68
00:10:39,238 --> 00:10:41,005
Isn't it good?
69
00:10:41,040 --> 00:10:46,444
Think of it as taking
an engagement picture.
70
00:10:46,445 --> 00:10:50,977
Later on, we can also use
your photos as PR materials.
71
00:10:52,118 --> 00:10:58,288
Sir, I don't have to go in
there to take these photos?
72
00:11:01,327 --> 00:11:05,230
- Don't be scared.
- No... it's not that...
73
00:11:05,231 --> 00:11:09,237
These days, he gets fed so much,
74
00:11:09,531 --> 00:11:13,097
he veggies out all day.
75
00:11:15,641 --> 00:11:17,742
He is not hungry at all.
76
00:11:17,743 --> 00:11:21,746
Maybe that's why he
has no desire for sex.
77
00:11:21,747 --> 00:11:25,717
Anyway, thank you
78
00:11:25,718 --> 00:11:30,522
for helping us preserve
79
00:11:30,523 --> 00:11:35,590
the heritage of our tiger,
the national symbol.
80
00:11:35,728 --> 00:11:38,430
- Ye... yes. Sir?
- Yes?
81
00:11:38,431 --> 00:11:40,892
Where would elephants be?
82
00:11:41,233 --> 00:11:45,196
Elephants?
83
00:12:12,732 --> 00:12:15,000
Lecher!
84
00:12:41,327 --> 00:12:45,586
Not a day went by, when
I didn't think about you.
85
00:12:53,239 --> 00:12:57,407
It's been 12 weeks
since we've met again...
86
00:12:58,644 --> 00:13:03,615
and my past 12 years
87
00:13:03,616 --> 00:13:05,884
feels so faint to me...
88
00:13:06,318 --> 00:13:11,282
doesn't seem real.
89
00:13:12,424 --> 00:13:14,589
I'm sure as much as you've
lost in those years,
90
00:13:17,530 --> 00:13:19,388
You've gained a lot as well.
91
00:13:20,833 --> 00:13:22,794
This place being one of them.
92
00:13:24,336 --> 00:13:27,605
And it seems, I too
have turned out okay.
93
00:13:28,040 --> 00:13:30,604
Can't tell you how glad
I am to see you all successful.
94
00:13:51,730 --> 00:13:54,692
Don't you have any security
cameras in your building?
95
00:13:57,837 --> 00:14:02,240
Fuck no, I always thought
it was too expensive.
96
00:14:02,241 --> 00:14:04,406
I have no clue who did this.
97
00:14:05,344 --> 00:14:08,909
The motherfucker even
knows my cell number.
98
00:14:13,619 --> 00:14:15,580
Wait, Hyun-woo, hold on a sec.
99
00:14:24,330 --> 00:14:27,394
The midterm scores are out.
100
00:14:28,634 --> 00:14:30,799
Again you came in dead
last in the class!
101
00:14:32,037 --> 00:14:33,395
Bend over!
102
00:14:43,249 --> 00:14:45,574
Go sit in the corner
and assume the position!
103
00:14:47,820 --> 00:14:51,681
Hey, something's come up.
Gotta go.
104
00:14:56,428 --> 00:15:01,097
What? A Chinese tiger bride
to preserve the national symbol?
105
00:15:04,536 --> 00:15:06,838
Who knows what that crazy man
was talking about.
106
00:15:06,839 --> 00:15:10,141
But he is better than me.
107
00:15:10,142 --> 00:15:14,811
At least, the tiger gets to
fornicate with taxpayer's money.
108
00:15:16,048 --> 00:15:18,077
It's okay. It's
been taken care of.
109
00:15:19,618 --> 00:15:21,579
Gee... you didn't have to...
110
00:15:22,021 --> 00:15:23,879
It was delicious as always.
111
00:15:24,023 --> 00:15:25,585
Same here.
112
00:15:26,725 --> 00:15:29,687
I should go and
start closing up.
113
00:15:29,929 --> 00:15:32,094
Right, the boss should
go and do her job.
114
00:15:33,332 --> 00:15:38,296
Hey, the night is still young.
How about another round?
115
00:15:45,144 --> 00:15:46,911
Must get lonely?
116
00:15:47,746 --> 00:15:49,911
I would feel lost
117
00:15:51,216 --> 00:15:52,983
all alone here.
118
00:15:53,218 --> 00:15:56,976
Just find it again.
Whatever it is just find it again.
119
00:16:01,427 --> 00:16:04,287
Isn't there only one way
to find what's been lost?
120
00:16:06,332 --> 00:16:07,599
Stop looking,
121
00:16:08,133 --> 00:16:09,991
and just wait.
122
00:16:10,636 --> 00:16:13,803
What were you up to in those
12 years when you went missing?
123
00:16:17,843 --> 00:16:19,303
I waited.
124
00:16:19,845 --> 00:16:22,807
- I waited.
- What?
125
00:16:24,116 --> 00:16:25,383
Love.
126
00:16:27,219 --> 00:16:30,579
Ever felt that spiritual force
through the eyes of the beloved?
127
00:16:36,328 --> 00:16:40,496
If you stop looking, it
will come back to you.
128
00:17:32,518 --> 00:17:36,686
The package was here with this card.
129
00:17:37,022 --> 00:17:41,281
I thought it was a gift.
I didn't think much of it.
130
00:17:41,727 --> 00:17:44,028
Dr. Yoon, I'm so sorry.
131
00:17:44,029 --> 00:17:47,532
No, no... It's okay.
It's been a rough day.
132
00:17:47,533 --> 00:17:50,495
Please help these gentlemen,
and go home early today.
133
00:17:51,537 --> 00:17:53,337
Maybe it's a petty thief.
134
00:17:53,338 --> 00:17:57,199
We also lost a nurse's uniform.
135
00:17:58,444 --> 00:18:00,405
Who knows?
Maybe some sore about
136
00:18:01,547 --> 00:18:03,614
past surgery results...
137
00:18:03,615 --> 00:18:07,919
If you made my tits lop-sided,
138
00:18:07,920 --> 00:18:09,983
I would send you a snake.
139
00:18:10,122 --> 00:18:11,480
What about you?
140
00:18:12,124 --> 00:18:16,588
You moan like a bitch over a
girl like a cheesy teenager.
141
00:18:17,029 --> 00:18:19,630
Gee... I guess I should
be more like you.
142
00:18:19,631 --> 00:18:23,094
Screwing everything that moves.
That must be the man's life.
143
00:18:27,039 --> 00:18:31,002
It's alright. Don't worry.
It's his hobby.
144
00:18:31,844 --> 00:18:35,409
In my opinion, you don't
know what women want...
145
00:18:35,647 --> 00:18:39,781
In my opinion, I think you
have a very small penis.
146
00:18:40,319 --> 00:18:43,621
That's why you fuck around
147
00:18:43,622 --> 00:18:45,787
to make up for the depravity.
148
00:18:52,231 --> 00:18:53,498
Hey, hey!
149
00:18:54,833 --> 00:18:57,294
Hyun-woo did you
find the elephant?
150
00:19:00,639 --> 00:19:02,201
Elephant? What elephant?
151
00:19:03,742 --> 00:19:07,409
It's been such a long time.
152
00:19:10,415 --> 00:19:11,773
Luxury escort.
153
00:19:12,618 --> 00:19:16,285
The masterpiece of
my life. Come here!
154
00:19:31,036 --> 00:19:34,703
- Slow down.
- Not wearing any?
155
00:20:24,423 --> 00:20:28,386
I wonder where the
elephant grave is...
156
00:20:31,430 --> 00:20:34,290
It's like a country papered
with hostess bars.
157
00:20:35,634 --> 00:20:38,903
I wonder where all
those women end up...
158
00:20:43,642 --> 00:20:47,400
Fuck... what the hell
am I talking about?
159
00:21:06,231 --> 00:21:14,905
Deep in the forest, who will
come to drink the small fountain?
160
00:21:15,340 --> 00:21:25,379
At dawn, a rabbit awakes
rubbing its eyes,
161
00:21:25,417 --> 00:21:30,780
it has come to wash its face...
162
00:21:46,438 --> 00:21:48,205
Enough.
163
00:21:48,840 --> 00:21:50,141
Enough!!!
164
00:21:50,142 --> 00:21:51,642
Unable to get over a girl...
165
00:21:51,643 --> 00:21:55,546
Hyun-woo Choi attempted
to commit suicide.
166
00:21:55,547 --> 00:21:58,816
He cannot even succeed
in taking his own life,
167
00:21:58,817 --> 00:22:02,883
I am sure with more effort,
he will get better results.
168
00:22:03,121 --> 00:22:04,479
What do you think?
169
00:22:04,523 --> 00:22:07,625
In the case of Mr. Choi,
suicide attempts have
170
00:22:07,626 --> 00:22:11,429
failed despite his endeavors.
171
00:22:11,430 --> 00:22:15,393
It is imperative that he try such
diverse methods as electrocution,
172
00:22:15,434 --> 00:22:17,034
gas asphyxiation, overdose...
173
00:22:19,035 --> 00:22:21,539
Hush, hush.
174
00:22:21,540 --> 00:22:25,901
Just read the teleprompter
like you're suppose to...
175
00:22:31,616 --> 00:22:34,384
Hyun-woo Choi, throw it.
I dare you.
176
00:22:35,420 --> 00:22:37,722
As you can see,
that Mr. Choi's will power
177
00:22:37,723 --> 00:22:40,925
- I, too feel disappointed.
- is truly disappointing.
178
00:22:40,926 --> 00:22:42,591
Next is sports,
179
00:22:42,728 --> 00:22:46,330
To support the national team,
180
00:22:46,331 --> 00:22:47,932
20,000 soccer fans have gathered
181
00:22:47,933 --> 00:22:50,497
for the match with Japan.
182
00:22:50,936 --> 00:22:54,694
Don't you ever get sick of soccer?
183
00:22:56,441 --> 00:22:57,541
High class escorts...
184
00:22:57,542 --> 00:23:00,044
Korea is becoming the
'sex heaven' for tourists.
185
00:23:00,045 --> 00:23:01,812
High class escorts...
186
00:23:04,015 --> 00:23:05,475
monthly pay of...
187
00:23:05,617 --> 00:23:07,179
25 million won.
188
00:23:07,419 --> 00:23:12,679
Robots with the exact
same plastic surgery.
189
00:23:13,425 --> 00:23:16,927
The plastic surgery industry,
is struggling with the recession...
190
00:23:16,928 --> 00:23:20,391
Your golden days are over...
191
00:23:24,636 --> 00:23:26,801
You call yourselves doctors?
192
00:23:28,240 --> 00:23:34,911
This city has more plastic
surgery hospitals than Starbucks?
193
00:23:35,347 --> 00:23:37,014
The Korean financial
market looks gloomy.
194
00:23:37,015 --> 00:23:39,875
Korean-American bankers.
195
00:23:40,819 --> 00:23:45,823
Because you can't
make it in the states...
196
00:23:45,824 --> 00:23:48,490
you geeks come here
197
00:23:49,027 --> 00:23:53,286
and hook up with
gold-digging women.
198
00:23:54,032 --> 00:23:57,435
You act as if you know
the price of everything,
199
00:23:57,436 --> 00:24:03,800
yet you people know
the value of nothing.
200
00:24:17,322 --> 00:24:19,180
Hyun-woo Choi!
201
00:24:21,026 --> 00:24:22,293
Hyun-woo
202
00:24:23,929 --> 00:24:27,096
Among these people...
You are the lowest.
203
00:24:28,433 --> 00:24:30,734
You call that shit
photos of yours art?
204
00:24:30,735 --> 00:24:33,737
You call that shit photos
of yours art? They're garbage.
205
00:24:33,738 --> 00:24:36,240
You even suck at imitating
other famous works.
206
00:24:36,241 --> 00:24:39,043
Hey, if without family money,
You'd be starving.
207
00:24:39,044 --> 00:24:41,645
Always blaming others,
look at yourself
208
00:24:41,646 --> 00:24:43,614
all high with marijuana
209
00:24:43,615 --> 00:24:46,975
- Hyun-woo Choi!
- You loser!
210
00:24:47,219 --> 00:24:49,282
You loser...
211
00:25:03,635 --> 00:25:05,698
What are you doing?
212
00:25:06,538 --> 00:25:09,705
I can't do anything all day.
213
00:25:12,544 --> 00:25:14,311
Bitch.
214
00:25:15,947 --> 00:25:19,182
Fucking bitch.
215
00:25:50,815 --> 00:25:54,278
Enough is enough,
I said to myself.
216
00:25:55,220 --> 00:25:59,183
But a few days ago,
I met him again.
217
00:26:01,927 --> 00:26:03,694
We've met before, haven't we?
218
00:26:04,629 --> 00:26:06,692
What was your name back then?
219
00:26:11,736 --> 00:26:14,638
Everyone knows that,
220
00:26:14,639 --> 00:26:17,908
asshole is pure trash.
221
00:26:17,943 --> 00:26:19,608
Don't worry about it.
222
00:26:20,345 --> 00:26:23,011
I'll catch you later.
I'm gonna go work out.
223
00:26:36,227 --> 00:26:37,494
It's hot here!
224
00:26:39,230 --> 00:26:40,497
No... don't take it off.
225
00:26:47,339 --> 00:26:48,697
Tighter...
226
00:27:49,834 --> 00:27:53,399
Doctor,
how is your blood pressure?
227
00:27:53,838 --> 00:27:56,197
It's much better now.
228
00:28:00,345 --> 00:28:02,446
All this time, not one phone call.
229
00:28:02,447 --> 00:28:05,079
I hate you.
230
00:28:07,118 --> 00:28:08,976
Didn't you miss me?
231
00:28:09,621 --> 00:28:12,389
Of course I missed you.
That's why I'm here.
232
00:28:14,826 --> 00:28:19,688
You always do whatever you want.
233
00:28:20,432 --> 00:28:26,102
You changed careers
and I've been busy too.
234
00:28:29,240 --> 00:28:32,304
Your phone's ringing!
Don't you have yoga class?
235
00:28:51,429 --> 00:28:52,991
Are you feeling better?
236
00:28:53,732 --> 00:28:55,532
Minsuk, the fucking genius,
237
00:28:55,533 --> 00:28:58,700
picked a tee time at this hour.
238
00:29:00,839 --> 00:29:03,841
What's wrong with you?
239
00:29:03,842 --> 00:29:08,909
It's freezing. Close the door!
240
00:29:09,647 --> 00:29:12,279
Hey! Hey!
241
00:29:16,421 --> 00:29:19,884
Man, now I am really angry.
242
00:29:24,429 --> 00:29:27,490
You the medicine man?
243
00:29:31,936 --> 00:29:36,297
What would I do without you?
I love you man.
244
00:29:39,244 --> 00:29:40,511
You know marijuana...
245
00:29:41,446 --> 00:29:49,175
Remember when we were kids, we
went to the Chang-Kyung Zoo?
246
00:29:50,421 --> 00:29:51,786
Yeah.
247
00:29:53,725 --> 00:29:56,289
Actually I don't. We did?
248
00:29:57,729 --> 00:29:59,587
Never mind. Forget it.
249
00:30:04,836 --> 00:30:08,105
What's the deal with Jin-hyuck?
250
00:30:08,940 --> 00:30:11,208
Our friend Jin-hyuck Sah.
251
00:30:11,442 --> 00:30:14,210
I heard that he's in trouble
for illegal speculations.
252
00:30:14,345 --> 00:30:16,046
He could be under investigations.
253
00:30:16,047 --> 00:30:17,279
Really?
254
00:30:18,016 --> 00:30:20,375
The legendary self made man.
255
00:30:20,518 --> 00:30:22,285
Quite dramatic indeed.
256
00:30:22,620 --> 00:30:26,583
He returns after 12 years
to fucking Korea for money.
257
00:30:26,925 --> 00:30:28,590
Did he ever find his father?
258
00:30:31,129 --> 00:30:32,396
Don't know...
259
00:30:32,430 --> 00:30:34,994
You know how tight-lipped he is.
260
00:30:35,133 --> 00:30:40,393
I pried a couple of times
but he didn't say much.
261
00:30:40,939 --> 00:30:43,605
He probably has more
scars than we know.
262
00:30:45,543 --> 00:30:50,678
Maybe that's why he sometimes
seems very unnatural.
263
00:30:51,916 --> 00:30:53,877
He's got one hell of
a golf swing though.
264
00:31:00,124 --> 00:31:03,985
What's the matter with you?
265
00:31:04,229 --> 00:31:06,029
Me? What?
266
00:31:06,030 --> 00:31:09,433
Your back swing is totally wild.
267
00:31:09,434 --> 00:31:12,202
You don't even aim do you?
268
00:31:12,337 --> 00:31:14,137
You are dangerous.
269
00:31:14,138 --> 00:31:18,141
Not counting your
mulligans, How many OB's?
270
00:31:18,142 --> 00:31:21,104
More than 20? Right?
271
00:31:22,647 --> 00:31:23,879
Take a look.
272
00:31:29,320 --> 00:31:32,589
I know. I'm not in my best shape.
273
00:31:34,525 --> 00:31:37,089
You're an addict.
274
00:31:37,729 --> 00:31:39,997
I don't drink that much these days.
275
00:31:40,031 --> 00:31:44,097
Sex, you moron.
You're addicted to fucking.
276
00:31:44,736 --> 00:31:47,638
I agree. What should I do?
277
00:31:47,639 --> 00:31:51,541
I think you need
some professional help.
278
00:31:51,542 --> 00:31:52,900
What help?
279
00:31:54,245 --> 00:31:58,777
I think his swing needs
some professional help,
280
00:31:59,017 --> 00:32:01,418
His tee shots are dangerous.
281
00:32:01,419 --> 00:32:03,820
How was your putting
lesson with Jin-hyuck?
282
00:32:03,821 --> 00:32:06,423
All about mind control.
283
00:32:06,424 --> 00:32:10,490
'Picture the line in your head
and push the ball with faith.'
284
00:32:10,929 --> 00:32:13,891
I'm sorry! Let me help you.
285
00:32:14,632 --> 00:32:16,695
It's fine, I got it.
286
00:32:44,929 --> 00:32:46,129
Now what?
287
00:32:46,130 --> 00:32:50,696
You are one sick bastard
in need of serious help.
288
00:32:58,943 --> 00:33:00,301
You love her?
289
00:33:03,348 --> 00:33:05,673
Yeah, of course.
290
00:33:06,918 --> 00:33:13,782
But... something
always feels missing.
291
00:33:16,227 --> 00:33:18,290
Does your wife know?
292
00:33:19,130 --> 00:33:20,590
How would I know?
293
00:33:20,932 --> 00:33:22,790
Maybe she knows
maybe she doesn't.
294
00:33:24,235 --> 00:33:25,797
I've had enough.
295
00:33:27,338 --> 00:33:29,196
Even if you live together,
296
00:33:29,540 --> 00:33:32,206
you can never really know
another person.
297
00:33:33,644 --> 00:33:35,411
Is everything okay with you?
298
00:33:37,015 --> 00:33:39,579
You seemed pretty uptight
on the phone earlier...
299
00:33:41,919 --> 00:33:44,187
Well you are the smart one,
I'm sure you'll be fine.
300
00:33:45,123 --> 00:33:48,586
What do I know?
Just concerned about you.
301
00:34:54,325 --> 00:34:55,990
Let's leave together.
302
00:35:01,933 --> 00:35:03,791
It's our baby.
303
00:35:19,917 --> 00:35:22,018
I'm like a horny teenager.
304
00:35:22,019 --> 00:35:24,921
I can't seem to get enough.
305
00:35:24,922 --> 00:35:27,281
Not that I don't get off
with my wife,
306
00:35:27,825 --> 00:35:31,128
but something's always missing.
No partner ever satisfies me.
307
00:35:31,129 --> 00:35:34,631
I think I'll wait outside.
308
00:35:34,632 --> 00:35:36,490
No, stay.
309
00:35:37,135 --> 00:35:39,936
My friend can stay, right?
310
00:35:39,937 --> 00:35:41,738
Whatever is comfortable...
311
00:35:41,739 --> 00:35:44,803
We know everything
about each other.
312
00:35:45,643 --> 00:35:47,144
We're even in-laws.
313
00:35:47,145 --> 00:35:51,677
I feel uncomfortable.
I'll be outside.
314
00:35:57,121 --> 00:35:59,184
Fucking bitch!
315
00:36:07,231 --> 00:36:08,691
Hello?
316
00:37:12,430 --> 00:37:14,288
Are you my 2 O'clock?
317
00:37:25,843 --> 00:37:28,611
I'm, I'm not... not a patient.
318
00:37:30,514 --> 00:37:32,076
Psychiatry Dr. Min-jung JANG
319
00:37:33,718 --> 00:37:35,781
Why the stuttering?
320
00:37:36,821 --> 00:37:39,180
I hope you weren't trying
to kill yourself?
321
00:37:40,324 --> 00:37:42,592
Talk to me for awhile.
322
00:37:43,227 --> 00:37:45,893
Actually... it's...
323
00:37:46,631 --> 00:37:49,032
I'm here with a friend...
324
00:37:49,033 --> 00:37:52,335
He didn't want to come alone.
325
00:37:52,336 --> 00:37:54,194
What's the problem?
326
00:37:54,238 --> 00:37:59,407
I... I feel... no...nostalgic...
327
00:38:00,544 --> 00:38:03,513
I have manic-depression...
328
00:38:03,514 --> 00:38:05,873
You know your symptoms.
329
00:38:07,818 --> 00:38:10,177
No...no... actually...
330
00:38:10,221 --> 00:38:13,183
You know what's good
about manic-depression?
331
00:38:14,825 --> 00:38:20,392
When depressed, just wait.
You'll be manic again.
332
00:38:20,731 --> 00:38:25,635
Manic-depression can be
treated psychologically.
333
00:38:25,636 --> 00:38:28,038
Nah! It's not a psychological.
334
00:38:28,039 --> 00:38:29,539
It's a biochemical problem.
335
00:38:29,540 --> 00:38:31,041
Addiction is
336
00:38:31,042 --> 00:38:34,444
the craving of the cells
to satisfy its urges.
337
00:38:34,445 --> 00:38:37,373
And if that's not met,
the cells function abnormally.
338
00:38:37,615 --> 00:38:41,818
The scary thing is the
symptoms will get worse
339
00:38:41,819 --> 00:38:43,820
and eventually go out of control.
340
00:38:43,821 --> 00:38:45,383
So it's a long-term battle?
341
00:38:45,623 --> 00:38:48,024
Like in any disease,
your will is the key.
342
00:38:48,025 --> 00:38:50,026
You need to
recognize your problem
343
00:38:50,027 --> 00:38:53,194
and be honest with yourself.
344
00:38:55,433 --> 00:38:58,600
The phone was ringing
but it wasn't her.
345
00:38:58,836 --> 00:39:00,337
It was no one.
346
00:39:00,338 --> 00:39:03,198
It was just my mind hearing things.
347
00:39:05,142 --> 00:39:07,344
Can I borrow your cell phone?
348
00:39:07,345 --> 00:39:08,612
What?
349
00:39:10,414 --> 00:39:13,581
I don't think she'll pick up,
if she sees my number.
350
00:39:15,219 --> 00:39:16,019
I'm sorry.
351
00:39:16,020 --> 00:39:20,780
Sorry. Actually I don't have
a phone on me right now.
352
00:39:21,425 --> 00:39:22,783
I see...
353
00:39:23,427 --> 00:39:28,331
There are times when I think
I would be much better off,
354
00:39:28,332 --> 00:39:30,395
if she were dead.
355
00:39:30,735 --> 00:39:32,593
I'm not normal, am I?
356
00:39:33,437 --> 00:39:36,900
If she was dead,
I wouldn't miss her
357
00:39:37,441 --> 00:39:40,710
and I wouldn't hope for
her to come back to me...
358
00:39:41,445 --> 00:39:43,975
It'd be much easier to accept.
359
00:39:45,616 --> 00:39:47,178
I want her dead.
360
00:39:51,822 --> 00:39:53,680
Maybe I'm a little selfish?
361
00:39:54,825 --> 00:40:00,085
It's more self-love than selfish.
362
00:40:00,431 --> 00:40:03,291
You're protecting yourself.
363
00:40:04,034 --> 00:40:07,497
Sense of loss is not
easy for anyone.
364
00:40:10,141 --> 00:40:12,342
I don't want to be a
prisoner of my past.
365
00:40:12,343 --> 00:40:15,203
But I desperately grasp
for my memories.
366
00:40:15,846 --> 00:40:20,583
One can remember the past,
but one can never change it.
367
00:40:20,818 --> 00:40:24,281
And one can 'change' the future,
368
00:40:24,522 --> 00:40:26,881
but one can never 'remember' it.
369
00:40:27,324 --> 00:40:32,084
That's why people feel trapped
by their present reality.
370
00:40:32,229 --> 00:40:36,090
But memory is a good thing.
371
00:40:36,133 --> 00:40:39,436
You can return to
a time in your past
372
00:40:39,437 --> 00:40:43,298
and rediscover the
moment and relive it.
373
00:40:44,542 --> 00:40:49,905
You should try to find
such a moment.
374
00:40:50,614 --> 00:40:52,176
Somewhere in your memory...
375
00:41:00,825 --> 00:41:01,925
I...
376
00:41:01,926 --> 00:41:03,784
No worries.
377
00:41:04,228 --> 00:41:07,395
What a patient tells me
is strictly confidential.
378
00:41:11,035 --> 00:41:14,793
How can I pay the fee for
today's...
379
00:41:14,939 --> 00:41:16,501
No need.
380
00:41:19,143 --> 00:41:26,916
Well thank you, Dr. Jang.
381
00:41:26,917 --> 00:41:29,981
I hope I was helpful.
382
00:41:30,821 --> 00:41:34,989
Take the prescribed meds.
And I'll see your test results.
383
00:41:35,426 --> 00:41:38,786
Bro. Are they ready?
384
00:41:38,929 --> 00:41:40,491
The results should be out.
385
00:41:41,432 --> 00:41:44,133
Don't worry too much.
Same time next week.
386
00:41:44,134 --> 00:41:45,799
- Thanks, bro.
- Sure.
387
00:41:47,438 --> 00:41:49,539
Then the same time
next week for us?
388
00:41:49,540 --> 00:41:50,898
Yeah...
389
00:41:54,545 --> 00:41:56,710
What if I've caught something?
390
00:41:58,015 --> 00:41:59,179
What?
391
00:41:59,917 --> 00:42:01,775
Like AIDS or...
392
00:42:04,722 --> 00:42:08,424
So you are getting
'STD' test results.
393
00:42:08,425 --> 00:42:10,283
Lower your fucking voice...
394
00:42:11,729 --> 00:42:13,496
You use condoms, don't you?
395
00:42:16,534 --> 00:42:18,301
Not really...
396
00:42:24,041 --> 00:42:25,706
What?!
397
00:42:26,343 --> 00:42:27,701
You busy?
398
00:42:27,745 --> 00:42:29,603
I gotta go fix my camera.
399
00:42:30,014 --> 00:42:31,872
You said that could wait?
400
00:42:32,216 --> 00:42:33,483
Should I stay?
401
00:42:34,718 --> 00:42:36,280
Forget it.
402
00:42:36,820 --> 00:42:39,588
You are such a fucking pussy.
403
00:42:40,824 --> 00:42:41,988
Go...
404
00:42:43,027 --> 00:42:44,191
Hey!
405
00:42:51,135 --> 00:42:53,336
Why the hell
406
00:42:53,337 --> 00:42:56,401
did you ask for her cell phone...
407
00:43:02,246 --> 00:43:03,410
Hey!
408
00:43:05,115 --> 00:43:07,576
What's up? You alright?
409
00:43:07,918 --> 00:43:09,082
I'm...
410
00:43:10,020 --> 00:43:12,185
Why? What?
411
00:43:13,324 --> 00:43:15,990
What is it?!
412
00:43:17,428 --> 00:43:19,889
You fucker!
I was actually worried!
413
00:43:20,431 --> 00:43:22,995
Hyun-woo!
414
00:43:23,834 --> 00:43:25,897
Fucker.
415
00:43:26,837 --> 00:43:28,195
Hey!
416
00:44:15,319 --> 00:44:17,587
- I'm standing in the middle of...
- Get lost!
417
00:44:46,917 --> 00:44:49,719
In the case of Mr. Choi,
418
00:44:49,720 --> 00:44:51,320
suicide attempts have failed...
419
00:44:51,321 --> 00:44:53,680
Fucking Parrot, die!
420
00:45:09,740 --> 00:45:12,099
Fucking bitch!
421
00:46:27,417 --> 00:46:28,684
Today?
422
00:46:28,819 --> 00:46:30,677
I don't think I can...
423
00:46:31,722 --> 00:46:34,081
What? You're here?
424
00:46:38,328 --> 00:46:41,631
Just stopping by.
Where are you going?
425
00:46:41,632 --> 00:46:43,132
Going to Daegu.
426
00:46:43,133 --> 00:46:46,235
Let's go together, for a drive.
427
00:46:46,236 --> 00:46:48,697
Don't you have any work?
428
00:46:49,740 --> 00:46:51,007
Wait a minute...
429
00:46:54,945 --> 00:46:56,813
What are you...
430
00:46:56,814 --> 00:46:59,981
I photograph to remember.
431
00:47:00,818 --> 00:47:02,585
Manic day today?
432
00:47:25,242 --> 00:47:28,204
Your nose?
433
00:47:28,545 --> 00:47:30,210
Did it again in Japan.
434
00:47:30,614 --> 00:47:32,381
You work in Japan?
435
00:47:32,716 --> 00:47:35,218
I live there.
Flying back tonight.
436
00:47:35,219 --> 00:47:39,182
So, you've been
in Japan all along.
437
00:47:48,432 --> 00:47:51,496
He does it better than you.
Don't call me!
438
00:47:58,642 --> 00:47:59,909
Inspiration?
439
00:47:59,943 --> 00:48:04,577
To find the girl from your dream,
we're going to Daegu?
440
00:48:04,815 --> 00:48:07,516
The high school girl in Daegu.
441
00:48:07,517 --> 00:48:10,720
After all these years,
she might be waiting for me.
442
00:48:10,721 --> 00:48:12,079
What's her name?
443
00:48:12,823 --> 00:48:14,385
No idea.
444
00:48:14,725 --> 00:48:19,086
She probably
graduated college by now.
445
00:48:19,329 --> 00:48:22,832
She might not even be in Daegu.
That's why I said I'd go alone.
446
00:48:22,833 --> 00:48:24,896
It's okay...
447
00:48:34,544 --> 00:48:37,472
Maybe I'm just going lunatic...
448
00:48:38,215 --> 00:48:40,216
Who knows how your life
is going to change.
449
00:48:40,217 --> 00:48:41,918
Anyway life is
450
00:48:41,919 --> 00:48:44,779
a gamble with infinite possibilities.
451
00:48:45,222 --> 00:48:50,084
One time, I was so sick of work
that I just drove south.
452
00:48:52,329 --> 00:48:53,994
The scenery was amazing.
453
00:48:54,031 --> 00:48:57,433
No matter how cynical
I get in the city life,
454
00:48:57,434 --> 00:48:59,793
nature is unchangingly beautiful.
455
00:49:01,138 --> 00:49:02,598
Just listen.
456
00:49:03,140 --> 00:49:06,042
How can I make more
money and retire early?
457
00:49:06,043 --> 00:49:07,944
Why don't
I have a woman like that?
458
00:49:07,945 --> 00:49:09,545
These self-torturing questions
459
00:49:09,546 --> 00:49:12,474
trapped me in 'hell'.
460
00:49:12,516 --> 00:49:15,017
While an hour-drive away
from the city was
461
00:49:15,018 --> 00:49:19,722
pure nature, maybe 'heaven' itself.
462
00:49:19,723 --> 00:49:23,083
I realized then, that it was
all a matter of perspective.
463
00:49:23,126 --> 00:49:27,795
A different perspective can
change your choices in life.
464
00:49:28,332 --> 00:49:30,293
And eventually bring about
465
00:49:30,434 --> 00:49:33,202
a change in your life itself.
466
00:49:33,537 --> 00:49:38,604
So anywhere you go,
I'm happy to come along.
467
00:49:38,742 --> 00:49:44,878
I appreciate it. For not
treating me like a lunatic.
468
00:49:50,120 --> 00:49:51,620
Did you get divorced?
469
00:49:52,321 --> 00:49:53,889
No.
470
00:49:54,224 --> 00:49:57,827
Then I'm curious
471
00:49:57,828 --> 00:49:59,891
why you're here to see me.
472
00:50:00,831 --> 00:50:04,294
I'm sorry. My late apology.
473
00:50:04,434 --> 00:50:08,101
I have class now.
My girlfriend is waiting.
474
00:50:08,338 --> 00:50:09,696
What?
475
00:50:10,140 --> 00:50:13,603
She and I are a real fit.
476
00:50:13,744 --> 00:50:15,807
And we even have
conversations.
477
00:50:16,046 --> 00:50:18,473
No, no... I mean...
478
00:50:20,217 --> 00:50:23,486
back then I was a jerk...
479
00:50:25,122 --> 00:50:27,083
I accept your apology.
480
00:50:27,224 --> 00:50:29,492
Did you come here for that?
481
00:50:37,734 --> 00:50:38,796
Let's go.
482
00:51:53,343 --> 00:51:55,406
I found her!
483
00:51:56,146 --> 00:51:57,970
- It's her, isn't it?
- Yeah.
484
00:51:58,014 --> 00:52:00,782
- Bye doctor
- Bye bye.
485
00:52:05,622 --> 00:52:07,184
I'm pregnant.
486
00:52:08,024 --> 00:52:12,090
Don't worry. It's not yours.
487
00:52:13,730 --> 00:52:17,488
I know. I'm sterile.
488
00:52:19,936 --> 00:52:21,203
Really?
489
00:52:22,739 --> 00:52:28,500
Look, I'm trying to talk honestly
with my college friend.
490
00:52:35,719 --> 00:52:39,386
Let's see each other
at a better time.
491
00:52:39,422 --> 00:52:41,189
You know my cell number.
492
00:52:41,424 --> 00:52:46,787
Now why the hell would
I know your cell number?
493
00:52:47,030 --> 00:52:50,891
Like you said, you and me,
we were an accident.
494
00:52:51,034 --> 00:52:53,302
A hit-and-run traffic accident.
495
00:52:53,336 --> 00:52:57,540
And the hit-and-run driver
was my college friend!
496
00:52:57,541 --> 00:52:59,706
Accident?
497
00:53:00,443 --> 00:53:05,476
She died during the
Subway Arson Incident.
498
00:53:06,016 --> 00:53:08,580
She was a senior then.
499
00:53:54,831 --> 00:53:56,098
You're not taking it?
500
00:54:17,020 --> 00:54:18,685
Shouldn't have come...
501
00:54:21,925 --> 00:54:23,783
It's okay.
502
00:54:24,327 --> 00:54:27,790
No, I shouldn't have come...
503
00:54:29,432 --> 00:54:34,737
If I didn't come like a lunatic,
she'd still be alive.
504
00:54:34,738 --> 00:54:39,202
In my imagination...
in my head...
505
00:54:41,645 --> 00:54:43,503
in my photo...
506
00:54:45,415 --> 00:54:49,276
You had no choice but to come.
You were desperately searching...
507
00:54:50,720 --> 00:54:52,078
Hyun-woo,
508
00:54:52,222 --> 00:54:55,787
nothing can be
as beautiful as your imagination.
509
00:54:57,027 --> 00:55:02,594
So try to go easy on yourself.
Okay?
510
00:55:14,144 --> 00:55:15,411
What are you doing?
511
00:55:18,915 --> 00:55:21,683
Lighter...
512
00:55:22,118 --> 00:55:23,282
Now?
513
00:55:27,023 --> 00:55:29,086
Let's get groovy!
514
00:55:31,428 --> 00:55:33,889
Fine, I'll just party by myself.
515
00:55:34,431 --> 00:55:38,792
Hey. I'm the one who found it.
516
00:56:52,242 --> 00:56:53,600
What are you doing?
517
00:57:08,825 --> 00:57:10,592
Hey!
518
00:57:13,329 --> 00:57:19,397
An elephant. Elephant
is flying in the sky!
519
00:57:20,136 --> 00:57:22,700
Your exaggerations
always amaze me.
520
00:57:22,739 --> 00:57:26,497
Hey! You're high and seeing stuff.
521
00:57:27,243 --> 00:57:28,601
No...
522
00:57:30,013 --> 00:57:34,272
I sometimes see stuff
523
00:57:35,819 --> 00:57:37,882
even when I'm not high.
524
00:57:57,807 --> 00:58:01,941
Take it.
Later think sorry
525
00:58:02,111 --> 00:58:05,938
You have to get out of the country...
soon.
526
00:58:06,449 --> 00:58:10,150
The fucking prosecutor's office
the whole 9 yards.
527
00:58:10,587 --> 00:58:14,721
What if it rains, We get what?
528
00:58:18,928 --> 00:58:21,753
It all passed.
529
00:58:32,108 --> 00:58:33,609
Hey, Jin.
530
00:58:33,610 --> 00:58:37,141
What if it rains,
you run for cover.
531
00:58:37,547 --> 00:58:40,941
You don't fuck a round.
532
00:58:49,726 --> 00:58:50,890
What?
533
00:58:55,832 --> 00:58:58,634
No... I had something
to take care of...
534
00:58:58,635 --> 00:59:02,894
Bullshit. You're here to see
that woman shrink, right?
535
00:59:06,342 --> 00:59:07,609
No...
536
00:59:07,944 --> 00:59:12,578
You realize that you suffer
from affection-deficiency.
537
00:59:15,919 --> 00:59:19,882
Shit, you're wearing cologne.
Let's get some coffee.
538
00:59:25,728 --> 00:59:27,996
So you've covered
all your victims?
539
00:59:28,731 --> 00:59:32,797
Do you count the bottles
when you drink beer?
540
00:59:35,138 --> 00:59:37,406
They're all mine fields
and hornet's nests...
541
00:59:39,642 --> 00:59:41,643
I just visited the
suspicious ones...
542
00:59:41,644 --> 00:59:44,572
You still don't know the culprit?
543
00:59:44,814 --> 00:59:47,981
Culprit? I don't even
have any suspects yet.
544
00:59:52,221 --> 00:59:55,581
By the way, have you
seen Jin-hyuck recently?
545
00:59:56,526 --> 00:59:58,527
Yeah, yesterday. Why?
546
00:59:58,528 --> 00:59:59,886
What'd you guys do?
547
01:00:01,130 --> 01:00:02,631
We just went somewhere...
548
01:00:02,632 --> 01:00:03,796
Why?
549
01:00:03,833 --> 01:00:09,696
Nah... nothing.
I've got to go.
550
01:00:21,618 --> 01:00:26,021
If I didn't tamper with
my memory and imagination,
551
01:00:26,022 --> 01:00:28,423
she would still be alive.
552
01:00:28,424 --> 01:00:31,386
My curiosity killed
553
01:00:31,427 --> 01:00:34,630
the girl in my dream.
554
01:00:34,631 --> 01:00:36,899
Are you angry?
555
01:00:39,836 --> 01:00:41,194
No. It's not like that...
556
01:00:42,438 --> 01:00:44,603
Dr. Jang, I am not blaming you.
557
01:00:47,143 --> 01:00:51,213
Finding a moment in your
memory doesn't mean
558
01:00:51,214 --> 01:00:53,982
that your past becomes
part of your reality.
559
01:00:55,018 --> 01:00:57,479
There is the scary
variable called time.
560
01:00:58,521 --> 01:00:59,685
Yes.
561
01:00:59,822 --> 01:01:02,090
Try not to get hurt too much.
562
01:01:02,525 --> 01:01:04,588
Refuse 'hurt' if it comes to you.
563
01:01:06,829 --> 01:01:11,190
Because I can't cope with
my reality, I escape to
564
01:01:12,935 --> 01:01:19,799
my imagination and my memory
I am a real schizophrenic.
565
01:01:19,842 --> 01:01:23,976
I told you psychosis patients
all have a common characteristic.
566
01:01:24,313 --> 01:01:28,879
Yes, a lunatic doesn't
think he is crazy.
567
01:01:30,620 --> 01:01:34,481
Right. So have no worries.
568
01:01:37,126 --> 01:01:39,394
I smoke a lot of weed...
569
01:01:46,836 --> 01:01:50,105
You said whatever a patient
says is confidential, right?
570
01:01:50,940 --> 01:01:55,609
I sometimes smoke
a lot of weed...
571
01:01:55,845 --> 01:01:58,978
Is that why I'm like?
572
01:01:59,215 --> 01:02:01,316
If marijuana was that powerful,
573
01:02:01,317 --> 01:02:05,075
then everyone would want some.
574
01:02:06,122 --> 01:02:11,526
In your case,
it's more psychological...
575
01:02:11,527 --> 01:02:16,389
You are not exactly
in the most stable state of mind.
576
01:02:17,834 --> 01:02:20,500
Give yourself
some time to recover.
577
01:02:21,637 --> 01:02:27,042
I think my life is
totally messed up.
578
01:02:27,043 --> 01:02:29,811
You're just human.
579
01:02:30,313 --> 01:02:35,983
Imperfect,
delicate and complicated.
580
01:02:36,819 --> 01:02:38,677
Just like any other human being.
581
01:02:43,226 --> 01:02:47,485
I guess, I'm just lonely...
582
01:03:36,546 --> 01:03:39,178
Obstetrics
583
01:04:06,542 --> 01:04:08,104
Did something happen?
584
01:04:11,314 --> 01:04:12,672
Where were you?
585
01:04:12,815 --> 01:04:13,979
What?
586
01:04:14,917 --> 01:04:17,619
I was at yoga...
What about the hospital?
587
01:04:17,620 --> 01:04:21,481
Yoga... I have the day off.
588
01:04:23,626 --> 01:04:24,984
Yoga...
589
01:04:30,533 --> 01:04:31,993
Soo-yeon.
590
01:04:36,539 --> 01:04:41,799
Let's try to get
along from now on.
591
01:04:50,119 --> 01:04:55,880
You watching a porn
or something?
592
01:04:57,526 --> 01:04:58,793
What's this?
593
01:05:02,832 --> 01:05:07,899
You think she swallowed?
594
01:05:10,439 --> 01:05:11,899
She swallowed it.
595
01:05:15,845 --> 01:05:17,476
You knew, didn't you?
596
01:05:22,518 --> 01:05:23,785
Why?
597
01:05:39,135 --> 01:05:43,701
What would my life be
598
01:05:46,242 --> 01:05:48,100
without you and Jin-hyuck?
599
01:05:58,120 --> 01:06:03,525
Thanks...
I am really touched.
600
01:06:03,526 --> 01:06:05,987
- I didn't take those pictures.
- I know.
601
01:06:07,129 --> 01:06:11,593
It's a continuation of
anonymous threats.
602
01:06:12,535 --> 01:06:16,999
I can't live like this!
This isn't a way to live.
603
01:06:18,641 --> 01:06:25,176
I never imagined my life
would be this fucked up.
604
01:06:26,115 --> 01:06:27,973
I'm sure you are not alone.
605
01:06:31,420 --> 01:06:32,880
Divorce?
606
01:06:35,024 --> 01:06:39,192
I thought about it, but no.
607
01:06:41,931 --> 01:06:46,190
Although I might screw others,
I want to wake up with Soo-yeon.
608
01:06:46,736 --> 01:06:51,598
Life without her is no life at all.
609
01:06:53,542 --> 01:06:55,207
I don't want to be abandoned.
610
01:06:58,414 --> 01:07:02,717
It looks like you've
already been abandoned.
611
01:07:02,718 --> 01:07:05,782
Fuck, I don't know...
612
01:07:05,921 --> 01:07:09,190
My life is made of threats,
613
01:07:09,425 --> 01:07:13,092
shrink bills and addiction.
614
01:07:14,230 --> 01:07:18,091
I fuck because I'm nervous,
yet when I do fuck,
615
01:07:18,334 --> 01:07:22,092
I'm plagued with guilt.
616
01:07:23,539 --> 01:07:25,306
Maybe there's hope.
617
01:07:27,643 --> 01:07:29,205
I have to quit.
618
01:07:35,017 --> 01:07:36,284
Yeah...
619
01:07:41,424 --> 01:07:43,191
But Jin-hyuck, that fucker...
620
01:07:45,628 --> 01:07:47,987
What am I gonna do with him?
621
01:08:20,129 --> 01:08:22,430
Is your old hobby kicking back?
622
01:08:22,431 --> 01:08:25,894
We never lived together.
So what's there to break up?
623
01:08:26,535 --> 01:08:30,703
Don't be this way. I'm
just being honest with you.
624
01:08:31,540 --> 01:08:33,808
Then declare honestly!
625
01:08:34,143 --> 01:08:37,071
I am sick of screwing you!
626
01:08:47,022 --> 01:08:48,789
Take it, rode it well for a year.
627
01:08:52,328 --> 01:08:55,995
No... you can keep the car.
628
01:08:56,532 --> 01:08:58,697
Could you give me a ride home?
629
01:09:57,126 --> 01:09:58,484
Move over.
630
01:10:02,431 --> 01:10:04,096
Move.
631
01:10:06,635 --> 01:10:08,596
It hurts.
632
01:10:08,938 --> 01:10:13,800
Don't go, please? Don't go.
633
01:10:16,912 --> 01:10:19,271
If you really have to go,
then go and tell her.
634
01:10:19,415 --> 01:10:22,684
Tell her you want a divorce.
635
01:10:23,219 --> 01:10:27,182
If you're not gonna say that,
you can't leave here.
636
01:10:29,024 --> 01:10:30,086
Just move!
637
01:10:46,141 --> 01:10:50,207
No! You don't have to
break up with your wife!
638
01:10:51,313 --> 01:10:53,478
Just don't break up with me!
639
01:10:54,316 --> 01:10:56,277
Please! Stay!
640
01:11:01,423 --> 01:11:03,224
You missed your meeting.
641
01:11:03,225 --> 01:11:04,992
The 'Empire of Lights' audition.
642
01:11:09,431 --> 01:11:13,997
I was worried
so I waited by your place.
643
01:11:41,130 --> 01:11:42,488
No!
644
01:11:45,134 --> 01:11:49,370
Is it because of him, isn't it?
44866
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.