All language subtitles for NSFS-037 MILF 15 -My Beloved Step son- Sara Ito Javsex.guru-Video NSFS-037 - 2of5

af Afrikaans Download
sq Albanian Download
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian Download
az Azerbaijani
eu Basque Download
be Belarusian
bn Bengali Download
bs Bosnian Download
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano Download
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino Download
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi Download
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese Download
jw Javanese
kn Kannada Download
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean Download
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay Download
ml Malayalam Download
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi Download
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese) Download
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian Download
pl Polish Download
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian Download
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak Download
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil Download
te Telugu Download
th Thai Download
tr Turkish Download
uk Ukrainian
ur Urdu Download
uz Uzbek
vi Vietnamese Download
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:31,136 --> 00:01:35,488 初めて 抱いた女が母親だったという背徳感を 2 00:01:36,512 --> 00:01:38,560 僕は今の異常な興奮と 3 00:01:39,072 --> 00:01:40,096 高揚感で 4 00:01:40,352 --> 00:01:42,400 無理やり押さえ込んでいた 5 00:01:43,168 --> 00:01:49,312 憧れと憎しみが混じり合った感情のまま僕は思わず 皿を 6 00:01:49,568 --> 00:01:50,848 犯してしまったのだった 7 00:08:24,063 --> 00:08:27,903 韓国ニュース 8 00:10:40,511 --> 00:10:46,655 一回り大きく 9 00:15:46,687 --> 00:15:52,831 初めはあんなに嫌がっていたくせにさらわやがて僕を受け入れ 10 00:15:53,087 --> 00:15:56,415 最後には 自ら腰を振って喜んでいた 11 00:15:57,951 --> 00:16:04,095 サラバ 北にこれっきりにしてほしいと告げたが 僕はそう 12 00:16:04,351 --> 00:16:08,191 従うつもりはなかったなぜなら 13 00:16:08,703 --> 00:16:12,287 今僕が興奮している本当の理由が 14 00:16:12,543 --> 00:16:18,431 憧れの女 脱退 さらとみ セックスをしたからではなく母親としての 15 00:16:18,687 --> 00:16:21,503 皿を貸したからということに 16 00:16:21,759 --> 00:16:22,783 気づいたからだった 17 00:16:51,967 --> 00:16:52,991 つまんない 18 00:17:24,735 --> 00:17:30,879 ちょっと何してるの言うと 19 00:17:31,135 --> 00:17:37,279 自分でも抑えられないね 20 00:17:37,535 --> 00:17:43,679 親子でこんな事 絶対ダメ 21 00:17:47,007 --> 00:17:53,151 性欲が収まらず僕はその夜のうちに 22 00:17:53,407 --> 00:17:59,551 もう一度母を襲ってしまった母は最初は抵抗していたけど 23 00:17:59,807 --> 00:18:05,951 思っている 素直に体を許してくれたそれどころか 24 00:18:06,207 --> 00:18:12,351 積極的に 僕のチ**を求め 自ら 上に乗って 激しく 25 00:18:12,607 --> 00:18:18,751 腰を振り始めて そんな母に身を任せて 愛し合っていると 26 00:18:19,007 --> 00:18:25,151 母親を犯しているという背徳感は僕の中で 薄れ 27 00:18:25,407 --> 00:18:31,551 嫌なことを全て忘れてしまうのだった 28 00:19:30,175 --> 00:19:36,319 あの日以来 背徳のセックスに溺れた僕の性欲は 29 00:19:36,575 --> 00:19:42,719 全く歯止めが利かなくなっていた 日常生活の中で少しでも欲情 30 00:19:42,975 --> 00:19:49,119 昼でも夜でも構わず 母を求めてしまうようになってる 31 00:19:49,375 --> 00:19:55,519 普段 母親として家事をこなしているであろう 家もあちこちで 32 00:19:55,775 --> 00:20:01,919 毎日毎晩セックスを繰り返した 33 00:20:53,375 --> 00:20:59,519 最初は抵抗していたハサミ 34 00:20:59,775 --> 00:21:05,919 やがて ルフィの太くて硬いチ**を求めるようになって言った 35 00:21:06,175 --> 00:21:12,319 岐阜の2月の姿を重ねているようだった 36 00:21:12,575 --> 00:21:18,720 ただ腰を振りながら一門を呼ぶために僕がどす黒い 質問 37 00:21:45,088 --> 00:21:48,160 今ご飯の支度してるでしょう 38 00:21:49,184 --> 00:21:50,208 さすがターン数 39 00:21:50,720 --> 00:21:51,488 超えちゃった 40 00:21:54,304 --> 00:21:56,096 なんで泣いてんの 41 00:22:01,728 --> 00:22:02,240 してほしい 42 00:22:15,552 --> 00:22:17,600 母とセックスするようになってから 43 00:22:17,856 --> 00:22:21,696 すでに ひと月が過ぎようとしていた 44 00:22:21,952 --> 00:22:26,048 最近では母の方から僕を求めてくることも 増え 45 00:22:27,072 --> 00:22:27,840 時には 46 00:22:28,352 --> 00:22:31,936 僕の方が弄ばれているように感じることもあった 47 00:22:33,216 --> 00:22:35,264 母の体を求めていた僕と 48 00:22:36,288 --> 00:22:37,824 亡き父の面影を 49 00:22:38,080 --> 00:22:39,616 僕に重ねていた母 50 00:22:40,640 --> 00:22:41,408 消して 51 00:22:41,664 --> 00:22:44,480 許されない ただれた関係を続けるうちに 52 00:22:44,992 --> 00:22:49,088 母も僕を男として愛するようになってきたのだろう 53 00:22:50,624 --> 00:22:52,672 母の中の父の記憶が 54 00:22:52,928 --> 00:22:53,696 少しずつ 55 00:22:53,952 --> 00:22:56,000 僕に塗り替えられていくことに 56 00:22:56,768 --> 00:22:57,280 僕は 57 00:22:57,536 --> 00:23:00,352 少なからず 優越感を抱くの だった 58 00:23:43,360 --> 00:23:44,384 TG 7 59 00:23:53,344 --> 00:23:53,856 リコーダー 60 00:23:57,952 --> 00:23:58,720 熊江琉唯 61 00:23:59,232 --> 00:24:01,024 稲光してるの 62 00:24:37,888 --> 00:24:38,912 ダークミネルヴァ 4829

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.