All language subtitles for Justice.League.Unlimited.S03E04.1080p.WEB-DL.AAC2.0.H.264-CtrlHD-HI

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:18,378 --> 00:00:20,580 You said come back Tuesday. 2 00:00:20,582 --> 00:00:23,716 It's Tuesday. I want my suit. 3 00:00:23,718 --> 00:00:25,651 Patience, brother. 4 00:00:25,653 --> 00:00:28,521 You know how much I care about the details. 5 00:00:28,523 --> 00:00:31,023 It doesn't have to be pretty, Hephaestus. 6 00:00:31,025 --> 00:00:33,960 Where it's going, things aren't supposed to be pretty. 7 00:00:34,461 --> 00:00:37,764 Present company excluded, of course. 8 00:00:37,966 --> 00:00:40,199 Just hurry up. 9 00:00:47,908 --> 00:00:50,843 My finishing touch. 10 00:01:09,262 --> 00:01:10,696 The Annihilator. 11 00:01:10,698 --> 00:01:12,798 Heartless, indestructible 12 00:01:12,800 --> 00:01:17,036 and ready to feed on mankind's misery and rage. 13 00:01:17,038 --> 00:01:19,638 Per your specifications. 14 00:01:19,640 --> 00:01:23,309 Go ahead, Ares. Give it life. 15 00:01:37,124 --> 00:01:38,491 [GRUNTS] 16 00:01:42,062 --> 00:01:43,496 Enough. 17 00:01:50,037 --> 00:01:51,437 Wrap it up. 18 00:01:51,439 --> 00:01:53,439 I'll take it. 19 00:02:57,203 --> 00:02:59,571 [GUNFIRE] 20 00:03:22,561 --> 00:03:24,062 Impressive. 21 00:03:24,064 --> 00:03:25,196 Isn't it? 22 00:03:28,567 --> 00:03:31,003 I knew about advances in unmanned weaponry, 23 00:03:31,005 --> 00:03:32,604 but this is incredible. 24 00:03:32,606 --> 00:03:33,639 Who built it? 25 00:03:33,641 --> 00:03:35,507 Ever heard the expression, 26 00:03:35,509 --> 00:03:37,943 "Don't look a gift horse in the mouth"? 27 00:03:38,610 --> 00:03:41,245 Ah. Classified. 28 00:03:41,247 --> 00:03:43,014 Now, I've already taken the liberty 29 00:03:43,016 --> 00:03:45,850 of imprinting it to your voice commands. 30 00:03:45,852 --> 00:03:47,385 So, Mr. Nardoc, 31 00:03:47,387 --> 00:03:49,388 the only question is, 32 00:03:49,390 --> 00:03:51,323 are you interested? 33 00:03:51,325 --> 00:03:52,658 Of course. 34 00:03:52,660 --> 00:03:55,761 Anything to protect us from those dogs in the South. 35 00:03:55,763 --> 00:03:59,331 But, Mr. Sera, you know how little money we have. 36 00:03:59,333 --> 00:04:01,933 We can worry about that later. 37 00:04:02,669 --> 00:04:04,336 You're joking, right? 38 00:04:04,338 --> 00:04:05,170 [CHUCKLES] 39 00:04:05,172 --> 00:04:06,938 No, I trust you. 40 00:04:06,940 --> 00:04:09,240 It's not like you're going anywhere, is it? 41 00:04:10,076 --> 00:04:11,677 With this weapon's help? 42 00:04:11,679 --> 00:04:14,445 No. We are certainly staying right here. 43 00:04:15,281 --> 00:04:16,781 Follow. 44 00:04:24,023 --> 00:04:27,192 [ALARM RINGING] 45 00:04:27,194 --> 00:04:28,359 MAN: Come on, go, go, go! 46 00:04:34,834 --> 00:04:36,435 [HORNS HONKING] 47 00:04:42,875 --> 00:04:45,210 [MEN GRUNTING] 48 00:04:47,847 --> 00:04:49,380 I try to take a day off, 49 00:04:49,382 --> 00:04:51,482 try to have a semblance of a normal life, 50 00:04:51,484 --> 00:04:53,484 but you had to pick today to rob a bank. 51 00:04:54,386 --> 00:04:55,854 [GRUNTS] 52 00:05:00,860 --> 00:05:02,494 [GUN CLICKS] 53 00:05:02,496 --> 00:05:03,662 Oh, yeah. 54 00:05:03,664 --> 00:05:05,530 Like that's going to work. 55 00:05:05,532 --> 00:05:06,831 Wait. Please. 56 00:05:06,833 --> 00:05:09,101 I've learned my lesson. I promise. 57 00:05:09,103 --> 00:05:11,036 No, you haven't. 58 00:05:12,338 --> 00:05:13,972 [YELLING] 59 00:05:17,710 --> 00:05:19,411 Your kind never learns. 60 00:05:19,413 --> 00:05:21,846 And it's really starting to get on my nerves. 61 00:05:21,848 --> 00:05:22,880 J'ONN J'ONZZ: Diana. 62 00:05:22,882 --> 00:05:24,115 In a minute. 63 00:05:24,117 --> 00:05:25,416 Diana! 64 00:05:25,418 --> 00:05:26,751 I'm not finished here. 65 00:05:26,753 --> 00:05:28,887 I'd say you are. 66 00:05:28,889 --> 00:05:30,489 [GROANING] [SIRENS WAILING] 67 00:05:30,491 --> 00:05:31,723 Fine. 68 00:05:35,461 --> 00:05:38,463 J'ONN J'ONZZ: Queen Adria of Kaznia has asked the League for help. 69 00:05:38,465 --> 00:05:41,933 Her nation is being torn apart by warring paramilitary groups. 70 00:05:41,995 --> 00:05:44,429 Each faction has ties with neighboring countries. 71 00:05:44,431 --> 00:05:47,699 If this escalates, it could easily ignite the region. 72 00:05:47,701 --> 00:05:49,701 What's wrong with people, J'onn? 73 00:05:49,703 --> 00:05:51,837 Hostility's their answer to everything. 74 00:05:51,839 --> 00:05:53,705 You're not one to talk, of late. 75 00:05:53,707 --> 00:05:55,272 What's that supposed to mean? 76 00:05:55,274 --> 00:05:58,576 Diana, you and I have both been affected 77 00:05:58,578 --> 00:06:00,478 by our time among humans. 78 00:06:00,480 --> 00:06:02,814 It's important that we keep ourselves in check. 79 00:06:02,816 --> 00:06:05,349 First of all, those thugs back there 80 00:06:05,351 --> 00:06:07,118 got exactly what they had coming. 81 00:06:07,120 --> 00:06:09,721 As did that band of mercenaries last week. 82 00:06:09,723 --> 00:06:12,089 And those creatures from the Decorin Nebula. 83 00:06:12,091 --> 00:06:15,393 They weren't misunderstood. They thought we were food! 84 00:06:15,395 --> 00:06:17,195 You're right, Diana. 85 00:06:17,197 --> 00:06:19,998 None of it has anything to do with you. 86 00:06:20,800 --> 00:06:22,334 Before heading to Kaznia, 87 00:06:22,336 --> 00:06:24,369 you're going to have to make a stop. 88 00:06:28,341 --> 00:06:29,607 Fine mess here, Don. 89 00:06:29,609 --> 00:06:32,410 Talk to them. You speak Neanderthal. 90 00:06:32,412 --> 00:06:34,346 I think they're done talking. 91 00:06:34,348 --> 00:06:35,980 This is ridiculous. 92 00:06:35,982 --> 00:06:39,217 Just because I disagree with you doesn't make me unpatriotic. 93 00:06:39,219 --> 00:06:40,652 No. 94 00:06:40,654 --> 00:06:43,087 You bein' a bleedin'- heart punk makes you unpatriotic. 95 00:06:43,089 --> 00:06:45,823 Actually, I gotta agree with him on that one. 96 00:06:45,825 --> 00:06:47,559 Too late tryi" to side with us. 97 00:06:47,561 --> 00:06:48,926 You're both takin' a beating. 98 00:06:49,428 --> 00:06:50,862 [BOTH GRUNT] 99 00:06:50,864 --> 00:06:52,530 Look, we got off on the wrong foot. 100 00:06:52,532 --> 00:06:54,632 But don't you think we could find plenty of things 101 00:06:54,634 --> 00:06:57,235 we all have in common if we just tried? 102 00:06:58,070 --> 00:06:59,137 No. 103 00:06:59,139 --> 00:07:01,206 Hank, say something. 104 00:07:03,276 --> 00:07:04,109 [GRUNTS] 105 00:07:05,144 --> 00:07:06,944 Preemptive strike. 106 00:07:08,714 --> 00:07:10,081 [GROWLING] 107 00:07:10,083 --> 00:07:10,916 Hawk. 108 00:07:10,918 --> 00:07:11,917 Dove. 109 00:07:27,032 --> 00:07:28,433 Boo. 110 00:07:30,903 --> 00:07:32,103 [GROWLS] 111 00:07:34,873 --> 00:07:36,407 [GRUNTING] 112 00:07:40,513 --> 00:07:42,947 Oh, you so wanted to do this. 113 00:07:44,350 --> 00:07:45,850 Don't blame me. 114 00:07:45,852 --> 00:07:48,920 You're the one who couldn't keep your trap shut. 115 00:07:49,321 --> 00:07:50,388 [MEN GRUNTING] 116 00:07:56,662 --> 00:07:57,762 [GRUNTING] 117 00:07:59,331 --> 00:08:01,132 [GRUNTS] [BEEPING] 118 00:08:01,134 --> 00:08:01,967 [GROWLING] 119 00:08:01,969 --> 00:08:03,268 Aaahh! 120 00:08:03,270 --> 00:08:06,004 Now, how about you calm down, and I'll let you go? 121 00:08:06,006 --> 00:08:07,205 How about you kiss my...? 122 00:08:07,207 --> 00:08:08,239 Aaahh! 123 00:08:11,377 --> 00:08:12,576 [GROWLING] 124 00:08:16,782 --> 00:08:17,782 [WHIMPERS] 125 00:08:22,521 --> 00:08:24,689 You didn't answer your summons. 126 00:08:24,691 --> 00:08:26,458 Look around, princess. 127 00:08:26,460 --> 00:08:27,959 Had our hands full. 128 00:08:27,961 --> 00:08:30,261 Enough to go around if you want a piece. 129 00:08:31,097 --> 00:08:33,264 Out. Now. 130 00:08:35,267 --> 00:08:36,500 Aaaahh! [CRASH] 131 00:08:51,449 --> 00:08:54,352 The Northern tribes have infested our motherland 132 00:08:54,354 --> 00:08:55,820 for too many generations. 133 00:08:55,822 --> 00:08:57,622 Kaznia is ours 134 00:08:57,624 --> 00:09:01,725 by the blood of our fathers and our fathers' fathers. 135 00:09:01,727 --> 00:09:03,461 [MEN CHATTERING] 136 00:09:04,864 --> 00:09:07,799 Right now, they're preparing a new weapon, 137 00:09:07,801 --> 00:09:10,534 a weapon with fearsome power. 138 00:09:10,536 --> 00:09:12,904 We've got to attack now 139 00:09:12,906 --> 00:09:15,606 to protect your farms and your families 140 00:09:15,608 --> 00:09:17,475 from their vicious hands. 141 00:09:17,477 --> 00:09:19,543 [MEN CHEERING] 142 00:09:21,313 --> 00:09:25,649 Move out, and may fortune be with you! 143 00:09:45,170 --> 00:09:47,772 Why not just let them obliterate each other? 144 00:09:47,774 --> 00:09:49,707 If people can't control their own country, 145 00:09:49,709 --> 00:09:51,175 they don't deserve to have one. 146 00:09:51,177 --> 00:09:52,944 DOVE: Way to oversimplify. 147 00:09:52,946 --> 00:09:54,678 These folks live in poverty. 148 00:09:54,680 --> 00:09:56,013 And when you have so little, 149 00:09:56,015 --> 00:09:58,182 it's easy to be swayed into blaming your neighbor. 150 00:09:58,184 --> 00:10:01,052 Almost all aggression can be cured with education. 151 00:10:01,054 --> 00:10:02,587 Yeah? Then how come 152 00:10:02,589 --> 00:10:04,455 some of the best-educated guys in the world 153 00:10:04,457 --> 00:10:05,489 work at the Pentagon? 154 00:10:05,491 --> 00:10:06,858 Down there. 155 00:10:25,210 --> 00:10:27,044 [MEN SHOUTING] 156 00:10:38,124 --> 00:10:39,924 Who is that? 157 00:10:39,926 --> 00:10:42,494 DOVE: These people don't stand a chance against it. 158 00:10:43,596 --> 00:10:45,830 Hawk, you're with me. Dove... 159 00:10:45,832 --> 00:10:47,264 I'm on it. 160 00:10:47,266 --> 00:10:49,033 [MEN GRUNTING] 161 00:10:50,468 --> 00:10:51,435 [GUN COCKS] 162 00:10:56,808 --> 00:10:58,375 Both of you, scram. 163 00:11:08,788 --> 00:11:10,187 [GRUNTING] 164 00:11:15,727 --> 00:11:17,161 [GRUNTS] 165 00:11:19,999 --> 00:11:21,499 [GRUNTING] 166 00:11:36,215 --> 00:11:38,015 There's no one inside that thing. 167 00:11:38,017 --> 00:11:39,784 How do you fight that? 168 00:11:39,786 --> 00:11:42,252 You hit it till it breaks. 169 00:11:46,358 --> 00:11:48,326 [BOTH GRUNT] 170 00:12:12,517 --> 00:12:13,951 DOVE: Hey! 171 00:12:17,789 --> 00:12:18,989 What are you doing? 172 00:12:18,991 --> 00:12:20,558 You pulled us right out of battle. 173 00:12:20,560 --> 00:12:22,960 She just saved our lives, Hank. 174 00:12:22,962 --> 00:12:24,461 Two yards would've done that. 175 00:12:24,463 --> 00:12:26,163 This is what's called a retreat. 176 00:12:26,165 --> 00:12:27,865 There was no point continuing. 177 00:12:27,867 --> 00:12:29,766 We were having no effect on that thing. 178 00:12:29,768 --> 00:12:31,735 If anything, it was getting stronger. 179 00:12:32,737 --> 00:12:34,872 There's gotta be a way to stop this war. 180 00:12:34,874 --> 00:12:37,908 If we could just get the two leaders to sit down together. 181 00:12:37,910 --> 00:12:40,544 Oh, 'cause that happens all the time in these situations. 182 00:12:40,546 --> 00:12:42,946 Unless you wanna just kidnap 'em and make 'em talk. 183 00:12:42,948 --> 00:12:44,114 I wish. 184 00:12:44,116 --> 00:12:45,115 Then go for it. 185 00:12:45,117 --> 00:12:46,683 At least it'll buy me some time. 186 00:12:46,685 --> 00:12:48,519 Why? What are you doing? 187 00:12:48,521 --> 00:12:51,355 I've gotta see a man about a suit of armor. 188 00:12:51,357 --> 00:12:54,057 ARES: You let them go. 189 00:12:54,059 --> 00:12:56,827 Why didn't you push ahead and take their camp? 190 00:12:56,829 --> 00:12:58,295 They have enough arsenal there 191 00:12:58,297 --> 00:13:00,630 to launch an assault against the capital. 192 00:13:00,632 --> 00:13:02,800 I have no designs on the capital. 193 00:13:02,802 --> 00:13:05,035 We won, Mr. Sera. 194 00:13:05,037 --> 00:13:07,838 The animals attacked, and we ran them out of town. 195 00:13:07,840 --> 00:13:09,773 I didn't give you The Annihilator 196 00:13:09,775 --> 00:13:11,908 so you could run your enemies out of town. 197 00:13:11,910 --> 00:13:15,779 I gave you The Annihilator so you could annihilate them! 198 00:13:16,481 --> 00:13:18,348 Forgive the insult, sir, 199 00:13:18,350 --> 00:13:20,417 but you think like a South Kaznian. 200 00:13:20,419 --> 00:13:22,119 They want to destroy us all, 201 00:13:22,121 --> 00:13:25,089 but my brothers and I only wish to keep our land. 202 00:13:25,091 --> 00:13:27,224 Perhaps I could take their camp, 203 00:13:27,226 --> 00:13:28,992 but the price would be too great. 204 00:13:28,994 --> 00:13:31,795 Shall I win a country but massacre my people? 205 00:13:31,797 --> 00:13:33,463 Yes, you idiot! 206 00:13:33,465 --> 00:13:35,466 I think like a South Kaznian? 207 00:13:35,468 --> 00:13:37,200 Has it even entered your skull 208 00:13:37,202 --> 00:13:39,736 that they think like South Kaznians? 209 00:13:39,738 --> 00:13:42,339 And you better start thinking that way too 210 00:13:42,341 --> 00:13:44,174 if you want there to be a Northerner left 211 00:13:44,176 --> 00:13:46,911 in this rat-infested dirt heap you call a country. 212 00:13:46,913 --> 00:13:49,213 All any of you mortals are good for 213 00:13:49,215 --> 00:13:51,114 is to slaughter one another. 214 00:13:51,116 --> 00:13:52,449 To fight and fight, 215 00:13:52,451 --> 00:13:53,951 until the bones of your enemies 216 00:13:53,953 --> 00:13:55,886 are strewn across the battlefield, 217 00:13:55,888 --> 00:13:57,922 only to rise again 218 00:13:57,924 --> 00:14:01,992 in the next generation, like a well-tended crop. 219 00:14:01,994 --> 00:14:04,994 That's what The Annihilator is for. 220 00:14:04,996 --> 00:14:06,530 But no, 221 00:14:06,532 --> 00:14:09,299 you're using it to play tag. 222 00:14:11,269 --> 00:14:13,303 You know what? You're crazy, 223 00:14:13,305 --> 00:14:15,472 and I wash my hands of you. 224 00:14:15,474 --> 00:14:19,042 I'll thank you to get out of my rat-infested dirt heap now. 225 00:14:19,044 --> 00:14:21,278 And you can take your robot with you. 226 00:14:22,681 --> 00:14:24,748 Better idea: 227 00:14:24,750 --> 00:14:28,052 I stay. You go. 228 00:14:34,926 --> 00:14:37,260 I made that armor for your mother. 229 00:14:37,262 --> 00:14:39,162 Did she ever thank me? 230 00:14:39,164 --> 00:14:40,563 No. 231 00:14:40,565 --> 00:14:43,366 I love your mom, but she didn't have your build. 232 00:14:44,736 --> 00:14:47,137 I didn't come here to talk about my armor. 233 00:14:47,139 --> 00:14:49,339 There's an armored suit fighting in Kaznia 234 00:14:49,341 --> 00:14:51,808 that needs no wearer and bears your mark. 235 00:14:51,810 --> 00:14:53,276 The Annihilator. 236 00:14:53,278 --> 00:14:54,979 Then you did make it. 237 00:14:54,981 --> 00:14:57,915 Who else does such fine work? 238 00:14:57,917 --> 00:14:59,582 Ares liked it. 239 00:14:59,584 --> 00:15:02,820 Ares. Of course. 240 00:15:02,822 --> 00:15:04,688 How do you stop it? 241 00:15:04,690 --> 00:15:08,091 Ah. You knew to ask. 242 00:15:08,093 --> 00:15:12,395 I do leave a small weakness in each of my creations. 243 00:15:12,397 --> 00:15:14,698 An Achilles' heel, if you will. 244 00:15:14,700 --> 00:15:18,602 It's so no one ever gets too powerful. 245 00:15:18,604 --> 00:15:20,304 You know what they say, 246 00:15:20,306 --> 00:15:23,107 "Only Zeus is perfect." 247 00:15:23,109 --> 00:15:25,309 And what's The Annihilator's weakness? 248 00:15:25,311 --> 00:15:28,011 Diana, you wouldn't want me to go around 249 00:15:28,013 --> 00:15:32,683 telling people the weakness in your armor, would you? 250 00:15:34,385 --> 00:15:36,286 [GRUNTS] 251 00:15:36,288 --> 00:15:39,323 With that attitude, you'll never figure it out. 252 00:15:44,262 --> 00:15:46,496 Come back when you have more time. 253 00:15:47,699 --> 00:15:50,267 I'll let that suit out a little. 254 00:15:52,904 --> 00:15:54,271 Hey. Oof! 255 00:15:54,273 --> 00:15:55,472 [MUFFLED SPEECH] 256 00:15:55,474 --> 00:15:58,008 Sorry, kid. You'll have a headache later. 257 00:15:58,010 --> 00:15:59,609 But on the bright side, if this works, 258 00:15:59,611 --> 00:16:02,112 you'll live to see 20. 259 00:16:09,087 --> 00:16:10,520 Don't be afraid. 260 00:16:10,522 --> 00:16:13,023 My name is Dove. I'm not here to hurt you. 261 00:16:13,025 --> 00:16:14,791 I'd like you to come with me. 262 00:16:14,793 --> 00:16:16,359 It's time to try a new path. 263 00:16:16,361 --> 00:16:18,295 And what path is that? 264 00:16:18,297 --> 00:16:19,563 Peace. 265 00:16:19,565 --> 00:16:22,899 [ARES' VOICE] Hm. Not really my thing. 266 00:16:25,570 --> 00:16:27,538 But if you're into it, 267 00:16:27,540 --> 00:16:31,641 I can arrange for you to have eternal peace. 268 00:16:31,643 --> 00:16:35,078 After I'm done with you, that is. 269 00:16:38,849 --> 00:16:41,985 [MAN SNORING] 270 00:16:48,092 --> 00:16:49,293 [GASPS] 271 00:16:49,295 --> 00:16:51,127 Ever run away from home? 272 00:16:51,129 --> 00:16:52,562 It's fun. You'll love it. 273 00:16:52,564 --> 00:16:54,631 Brother and me used to do it all the time. 274 00:16:54,633 --> 00:16:56,966 Except he'd always wuss out and run home to Mama. 275 00:16:56,968 --> 00:16:58,469 [EXPLOSION] 276 00:16:58,471 --> 00:16:59,769 [MEN SHOUTING] 277 00:17:00,838 --> 00:17:03,106 General, the Northern forces are... 278 00:17:03,108 --> 00:17:05,041 [MUFFLED SPEECH] 279 00:17:08,580 --> 00:17:09,946 [EXPLOSION] 280 00:17:20,391 --> 00:17:22,659 [MEN GRUNTING] 281 00:17:22,661 --> 00:17:25,863 I see Don's social skills had their usual effect. 282 00:17:28,333 --> 00:17:30,300 [GRUNTING] 283 00:17:40,245 --> 00:17:41,278 [GRUNTING] 284 00:17:51,622 --> 00:17:53,290 [HAWK GRUNTING] 285 00:17:58,396 --> 00:17:59,629 [GRUNTS] 286 00:18:17,915 --> 00:18:19,449 Lay down your arms. 287 00:18:19,451 --> 00:18:21,484 You're being used. 288 00:18:29,661 --> 00:18:30,861 What...? 289 00:18:34,732 --> 00:18:36,733 Have a nice day. 290 00:18:45,476 --> 00:18:46,943 [BOTH YELP] 291 00:18:50,915 --> 00:18:52,682 [HAWK GRUNTS] 292 00:19:09,967 --> 00:19:11,000 [BOTH GASP] 293 00:19:14,072 --> 00:19:15,505 [BOTH GRUNT] 294 00:19:15,507 --> 00:19:16,773 [GASPS] 295 00:19:21,579 --> 00:19:24,080 Don't let them take the camp. 296 00:19:24,082 --> 00:19:25,749 Our arsenal. 297 00:19:33,591 --> 00:19:35,425 You must stop this. 298 00:19:35,427 --> 00:19:37,260 I must do nothing. 299 00:19:37,262 --> 00:19:39,462 I don't take orders from women. 300 00:19:54,145 --> 00:19:55,878 The Annihilator. 301 00:19:55,880 --> 00:19:58,014 It's fueled by our rage. 302 00:20:03,220 --> 00:20:04,888 [GUNS COCK] 303 00:20:05,957 --> 00:20:07,924 Lower your weapons! 304 00:20:09,961 --> 00:20:12,128 You don't have a chance like that, 305 00:20:12,130 --> 00:20:14,297 so try it my way. 306 00:20:14,299 --> 00:20:16,732 Lower your weapons. 307 00:20:20,938 --> 00:20:22,372 HAWK: Don! 308 00:20:23,808 --> 00:20:26,042 Let go of me. He's weak. 309 00:20:26,044 --> 00:20:28,111 He'll get himself killed. 310 00:20:28,113 --> 00:20:29,111 Don! 311 00:21:00,078 --> 00:21:01,411 [SIGHS] 312 00:21:08,152 --> 00:21:10,987 Anybody wanna give me a clue what just happened? 313 00:21:10,989 --> 00:21:13,623 Sometimes it takes more strength not to fight. 314 00:21:14,959 --> 00:21:16,693 What's the matter with you people? 315 00:21:16,695 --> 00:21:17,694 Keep fighting! 316 00:21:17,696 --> 00:21:20,497 This is your chance to finish them. 317 00:21:24,101 --> 00:21:26,470 Give it up, Ares. It's over. 318 00:21:26,472 --> 00:21:27,838 You lose. 319 00:21:28,939 --> 00:21:30,540 All right. 320 00:21:30,542 --> 00:21:32,108 This time. 321 00:21:32,110 --> 00:21:36,213 But I'll be back, and sooner than you think. 322 00:21:36,215 --> 00:21:39,715 Wherever there's prejudice, ignorance, inequality, 323 00:21:39,717 --> 00:21:41,284 I'll be there. 324 00:21:42,452 --> 00:21:44,754 And I'll be waiting. 325 00:21:48,426 --> 00:21:49,292 You see? 326 00:21:49,294 --> 00:21:50,794 Doesn't this prove exactly 327 00:21:50,796 --> 00:21:52,295 what I've been saying for years? 328 00:21:52,297 --> 00:21:53,597 Couldn't tell you. 329 00:21:53,599 --> 00:21:55,164 I do my best not to listen. 330 00:21:55,166 --> 00:21:56,165 What? 331 00:21:56,167 --> 00:21:57,734 HAWK: And another thing: 332 00:21:57,736 --> 00:21:58,935 Don't go all Gandhi on me 333 00:21:58,937 --> 00:22:00,637 thinking you can pull this every time. 22309

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.