All language subtitles for JUL-725 Rin The Stepmom Of Two Good-for-nothing Sons Is Used By Them To P - 1of5
Afrikaans
Albanian
Amharic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Bosnian
Cebuano
Chichewa
Corsican
Czech
Danish
Esperanto
Finnish
Frisian
Galician
Georgian
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Igbo
Irish
Kazakh
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Maltese
Maori
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Norwegian
Pashto
Samoan
Scots Gaelic
Sesotho
Shona
Sindhi
Slovenian
Somali
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Ukrainian
Uzbek
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,376 --> 00:00:10,752
どうしてこんなことになったのか
2
00:00:11,264 --> 00:00:17,408
再婚した当時は こんなことになるとは思ってもいませんでした
3
00:00:39,424 --> 00:00:45,568
ごめんね 偕楽こんなに苦しんでるので気付けなくて
4
00:01:00,928 --> 00:01:07,072
それは私が再婚して5年が経った頃のことでした
5
00:01:07,328 --> 00:01:12,192
かつや どうなんだ 受験勉強の方は
6
00:01:12,704 --> 00:01:18,336
順調だよ あとは最後に試験が出そうなところをさっと見直してて 漢字
7
00:01:18,592 --> 00:01:24,736
みーちゃんなら 絶対大丈夫だよ あ そうだな俺もあるしな
8
00:01:24,992 --> 00:01:31,136
座って プレッシャーかけないの
9
00:01:31,392 --> 00:01:37,536
大丈夫だよ 本当に
10
00:01:37,792 --> 00:01:43,936
お母さんも期待しちゃおっかなー
11
00:02:01,856 --> 00:02:08,000
福岡 エリー
12
00:02:08,256 --> 00:02:14,400
どうだった
13
00:02:21,056 --> 00:02:27,200
お兄ちゃんのたつやくんは受験に失敗しこのヒーラー
14
00:02:27,456 --> 00:02:33,600
部屋から滅多に出てこなくなりました
15
00:02:57,408 --> 00:03:03,552
それはあまりにショッキングな光景でした
16
00:03:03,808 --> 00:03:09,952
実の母親じゃなくても自分のことを母さんと呼んでくれて
17
00:03:10,208 --> 00:03:16,352
データ 達也 君が まさか私の下着で
18
00:03:16,608 --> 00:03:22,752
こんなことしてるなんて
19
00:03:23,008 --> 00:03:29,152
たつやくんが引きこもって
20
00:03:29,408 --> 00:03:35,552
てから2年が経ち 今度はかずや 君が 大学受験を受けることになります
21
00:03:48,608 --> 00:03:54,752
大丈夫だよ
22
00:03:55,008 --> 00:04:01,152
あなたみたいな内容に妹です 一生懸命 準備した
23
00:04:01,408 --> 00:04:07,552
早くなら絶対合格できるね
24
00:04:07,808 --> 00:04:13,952
アパホテル
25
00:04:20,607 --> 00:04:26,751
ありがとうじゃあ
26
00:04:27,007 --> 00:04:33,151
いってらっしゃい 頑張ってね
27
00:04:35,711 --> 00:04:36,479
しかし
28
00:04:36,735 --> 00:04:38,527
運命は残酷でした
29
00:04:52,607 --> 00:04:58,495
家族 おかえり
30
00:05:08,735 --> 00:05:14,879
かずや 君も受験に失敗し 予備校に通うようになってから
31
00:05:15,135 --> 00:05:21,279
徐々に口数も減り半年が経つ頃には
32
00:05:21,535 --> 00:05:27,679
ほとんど口も利かなくなっていました そんなある日
33
00:05:27,935 --> 00:05:31,519
事件が起きたのです
34
00:06:44,479 --> 00:06:50,623
ごめんね
35
00:06:50,879 --> 00:06:57,023
かずや 君が
36
00:06:57,279 --> 00:07:03,423
こんなに苦しんでるのを築けなくて
37
00:07:16,479 --> 00:07:22,623
兄貴 みたいになりたくなくて
38
00:07:34,911 --> 00:07:36,191
やっぱり駄目だった
39
00:08:35,327 --> 00:08:36,095
ありがとう
40
00:08:37,375 --> 00:08:38,143
大丈夫
41
00:08:45,823 --> 00:08:46,847
母さん
42
00:09:30,111 --> 00:09:33,695
暖房 止めて
43
00:09:44,959 --> 00:09:47,007
家族の気持ちは分かったから
44
00:09:49,823 --> 00:09:51,103
でも
45
00:09:52,895 --> 00:09:53,663
私
46
00:09:53,919 --> 00:09:54,431
以上
47
00:09:54,943 --> 00:09:55,967
親子なんだから
48
00:10:19,007 --> 00:10:19,519
だから
49
00:10:24,383 --> 00:10:25,919
これで我慢して
50
00:11:24,287 --> 00:11:29,151
傘
51
00:18:05,951 --> 00:18:12,095
エッチ
52
00:19:11,231 --> 00:19:17,375
この日を境に
53
00:19:17,631 --> 00:19:23,519
私たち親子の関係は歪んでいきました
54
00:19:49,375 --> 00:19:55,519
たつやくん
55
00:20:14,463 --> 00:20:20,607
はるくんの部屋
56
00:20:20,863 --> 00:20:23,423
入ったの 久しぶりだなー
57
00:20:24,959 --> 00:20:31,103
かずや
58
00:20:31,359 --> 00:20:37,503
和也 妻
59
00:20:37,759 --> 00:20:40,831
最近元気ないんだろう
60
00:20:43,135 --> 00:20:44,159
ちょっと
61
00:20:44,415 --> 00:20:45,695
元気ないかな
62
00:20:46,719 --> 00:20:49,535
でも 塾通って頑張ってるよ
63
00:21:03,103 --> 00:21:09,247
あいつ 元気ださせるために
64
00:21:21,024 --> 00:21:27,168
俺はずっと見てきた
65
00:21:31,264 --> 00:21:32,288
そしてこれ
66
00:21:34,080 --> 00:21:40,224
あんたはこの家に来てから
67
00:21:40,480 --> 00:21:46,624
ずっと和也 和也 和也って
68
00:21:46,880 --> 00:21:53,024
受験に失敗しなきゃよ こんなことやら
69
00:21:53,280 --> 00:21:59,424
俺にも
70
00:21:59,680 --> 00:22:05,824
感謝と同じことをして 元気づけさせてくれ
71
00:23:33,376 --> 00:23:39,520
おっぱい触らしてくれよ
72
00:24:19,712 --> 00:24:21,760
スクエア
4954