Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:08,480 --> 00:00:11,180
Why did he come here?
[Subtitles by DramaFever]
2
00:00:14,390 --> 00:00:17,200
How is your arm paralyzed just
by using your arm as her pillow?
3
00:00:17,200 --> 00:00:19,480
I don't know.
It's so weird, isn't it?
4
00:00:19,480 --> 00:00:22,370
- Wasn't it painful?
- Of course, it was.
5
00:00:22,540 --> 00:00:23,530
Okay.
6
00:00:23,530 --> 00:00:27,000
But I knew I wasn't going to die
from it so I just endured it.
7
00:00:34,400 --> 00:00:35,740
Hey.
8
00:00:37,510 --> 00:00:39,370
It's hurting me.
9
00:00:39,370 --> 00:00:42,700
Yeah!
It's killing me.
10
00:00:44,730 --> 00:00:46,620
Yeah! When are you coming?
11
00:00:46,620 --> 00:00:49,980
Something came up so I might go late.
12
00:00:49,980 --> 00:00:52,810
Just leave the shop to Yoo Kyum
and go home.
13
00:00:54,810 --> 00:00:56,790
The doctor said you shouldn't
use your arms.
14
00:00:58,260 --> 00:00:59,840
Yeah.
15
00:00:59,840 --> 00:01:02,210
I'll see you later.
16
00:01:07,530 --> 00:01:09,280
Did you just say sacrifice?
17
00:01:09,280 --> 00:01:10,800
Say that again.
18
00:01:10,800 --> 00:01:14,000
You'll sacrifice for somebody? Is that a
word that can come from your mouth?
19
00:01:18,860 --> 00:01:21,200
I'm surprised that I'm being
this way, too.
20
00:01:21,200 --> 00:01:24,610
But what's wrong with you?
You always said I'm too selfish.
21
00:01:24,610 --> 00:01:26,590
And it's something I should fix.
22
00:01:32,930 --> 00:01:35,860
No. You can't go.
Don't go!
23
00:01:35,860 --> 00:01:39,370
If you sacrifice anything for him,
I'm going to kill you.
24
00:01:39,370 --> 00:01:41,490
You can never go to him.
25
00:02:05,110 --> 00:02:06,830
Are you crazy?
Drinking now.
26
00:02:06,830 --> 00:02:10,290
Yeah, I'm crazy because I didn't sleep.
27
00:02:10,290 --> 00:02:11,710
We need to talk.
28
00:02:11,710 --> 00:02:13,710
I'm going to sleep.
Don't bother me.
29
00:02:14,170 --> 00:02:16,250
You just made me upset and
now you're going to sleep?
30
00:02:16,250 --> 00:02:17,360
Can you even sleep?
31
00:02:17,360 --> 00:02:22,040
If you want to go, then go! I don't
care if you become his servant or not.
32
00:02:22,980 --> 00:02:25,170
Why did the word "sacrifice"
make you so upset?
33
00:02:25,170 --> 00:02:28,920
You hated me being selfish!
Why did it make you so upset?
34
00:02:30,200 --> 00:02:34,180
You look pathetic when
you use the word sacrifice.
35
00:02:34,180 --> 00:02:37,430
Can't I?
Is this something you can laugh at?
36
00:02:37,430 --> 00:02:40,180
Yeah, it's like a comedy to me.
37
00:02:40,180 --> 00:02:43,350
Have you ever sacrificed for
anyone else except for the LP guy?
38
00:02:43,350 --> 00:02:47,850
Don't you think it's funny to hear that word
from a woman who only cares about herself?
39
00:02:47,850 --> 00:02:50,720
Have you ever sacrificed for me?
40
00:02:54,490 --> 00:02:56,390
We're being so childish.
Let's stop it here.
41
00:02:57,130 --> 00:03:00,260
What did I ever do to you?
Was I that mean to you?
42
00:03:00,260 --> 00:03:02,370
Did you even try to rely on me?
43
00:03:02,370 --> 00:03:04,850
When I wanted to come to you,
you always pushed me away.
44
00:03:04,850 --> 00:03:06,950
You didn't even let me
ask what I wanted to know.
45
00:03:06,950 --> 00:03:09,030
You turn off your phone and
lock yourself up!
46
00:03:09,030 --> 00:03:11,380
Who's the one that makes me
really nervous?
47
00:03:11,380 --> 00:03:13,760
Do you even know how anxious that
always made me?
48
00:03:13,760 --> 00:03:15,320
Do you want to know why I did that?
49
00:03:15,820 --> 00:03:17,470
Because you're hopeless.
50
00:03:17,470 --> 00:03:20,350
You never waited or pleased anybody.
You were born to be like that.
51
00:03:20,350 --> 00:03:22,610
So you never sacrificed for anyone.
52
00:03:22,610 --> 00:03:26,600
You only care about what you
feel and act selfishly.
53
00:03:26,600 --> 00:03:28,610
That's you.
54
00:03:28,610 --> 00:03:30,760
What would I want from a person like you?
55
00:03:30,760 --> 00:03:32,240
What would I expect from you?
56
00:03:32,240 --> 00:03:34,050
No. You're wrong.
57
00:03:34,050 --> 00:03:36,460
It's because you treat me
with that in mind.
58
00:03:36,720 --> 00:03:37,980
You...
59
00:03:39,110 --> 00:03:40,950
never trusted me.
60
00:03:40,950 --> 00:03:43,840
You said you like him a lot, right?
61
00:03:44,530 --> 00:03:45,910
I don't believe that.
62
00:03:45,910 --> 00:03:47,880
You're never completely sincere.
63
00:03:47,880 --> 00:03:50,110
And I know how pathetic your feelings are.
64
00:03:51,180 --> 00:03:52,600
You said you love me?
65
00:03:52,600 --> 00:03:56,440
You think saying that out loud is everything?
But your heart moved on so fast.
66
00:03:56,440 --> 00:03:58,460
You thought your heart wouldn't be
moved by that man, right?
67
00:03:58,460 --> 00:04:00,160
Think about how much you liked me.
68
00:04:00,160 --> 00:04:01,690
How nice you were to me.
69
00:04:01,690 --> 00:04:06,120
And how much you clinged to me.
70
00:04:06,120 --> 00:04:10,760
And think about how your feelings
for me have been changed now.
71
00:04:14,990 --> 00:04:18,380
You loved me but you moved on?
You're so funny.
72
00:04:18,380 --> 00:04:20,510
You moved on because you
didn't love me.
73
00:04:20,510 --> 00:04:22,580
You were never serious about me!
74
00:04:22,580 --> 00:04:24,800
Then was yours love?
75
00:04:26,330 --> 00:04:31,110
You said you loved me but did you
even rely on me or trust me?
76
00:04:31,110 --> 00:04:33,140
While my heart was moving on to somebody,
what were you doing?
77
00:04:33,140 --> 00:04:35,940
All you did was laugh at my feelings.
78
00:04:38,490 --> 00:04:42,350
I'm telling you one more time. I don't
believe that you love Shin Ji Hoon.
79
00:04:42,480 --> 00:04:45,420
This is why I think it's funny
that you even said the word sacrifice.
80
00:04:55,970 --> 00:04:57,940
Don't follow me.
I'm going to sleep.
81
00:05:06,660 --> 00:05:08,890
Hey, innocent girl.
82
00:05:08,890 --> 00:05:11,160
Did that potato do something
wrong to you?
83
00:05:11,160 --> 00:05:15,430
No, it's not that.
I'm just upset.
84
00:05:16,360 --> 00:05:19,620
This guy attacked me so much.
85
00:05:19,620 --> 00:05:21,720
- Who?
- Seok Hyun.
86
00:05:21,720 --> 00:05:25,300
- What did he say?
- I can't tell you.
87
00:05:25,300 --> 00:05:29,380
But I'm upset because what he said
wasn't wrong at all.
88
00:05:31,810 --> 00:05:34,000
Don't laugh.
89
00:05:34,000 --> 00:05:37,780
Can't I be a really good person?
90
00:05:39,770 --> 00:05:43,530
Who said you're not a good person?
You're such a good person!
91
00:05:43,530 --> 00:05:45,560
You're so cute and lovely.
92
00:05:45,560 --> 00:05:48,300
You're saying honeyed words.
93
00:05:48,300 --> 00:05:52,030
What I like about you the most
is your honesty.
94
00:05:52,030 --> 00:05:56,100
I hate that.
I just say things carelessly.
95
00:05:57,920 --> 00:06:01,070
Then let's work on your temper first.
96
00:06:01,070 --> 00:06:02,910
Look at my hand.
97
00:06:02,910 --> 00:06:07,780
If I hold you tight like this, give it a
second thought before you say something.
98
00:06:07,780 --> 00:06:10,380
- Would it work?
- Yeah!
99
00:06:10,380 --> 00:06:13,110
Like this.
100
00:06:15,170 --> 00:06:16,380
You said you love me?
101
00:06:17,030 --> 00:06:20,510
You think saying that out loud is everything?
But your heart moved on so fast.
102
00:06:20,510 --> 00:06:23,700
You thought your heart wouldn't be
moved by that man, right?
103
00:06:25,820 --> 00:06:27,780
Come here.
104
00:06:28,430 --> 00:06:32,080
Now tell me what happened.
105
00:06:32,080 --> 00:06:37,110
One's feelings for somebody will be
changed eventually, right?
106
00:06:37,110 --> 00:06:40,850
Mine will be changed and yours too, right?
107
00:06:41,720 --> 00:06:43,570
Is that what you're scared of?
108
00:06:43,570 --> 00:06:49,200
I really like you, but will
we hate each other later?
109
00:06:49,200 --> 00:06:53,250
- We will, right?
- We might.
110
00:06:53,250 --> 00:06:55,400
There's nothing more cruel than time.
111
00:06:55,400 --> 00:06:58,890
Honestly, I change my mind very easily.
112
00:06:58,890 --> 00:07:00,980
I'm not confident about my feelings.
113
00:07:01,940 --> 00:07:03,750
I can't trust myself.
114
00:07:03,750 --> 00:07:06,080
What are you going to do
if I want to break up?
115
00:07:06,080 --> 00:07:09,740
Even if you say that, I'll hold on to you.
Don't worry.
116
00:07:09,740 --> 00:07:13,440
If you can't trust me, then trust me.
117
00:07:13,740 --> 00:07:15,460
I won't make your heart change.
118
00:07:15,460 --> 00:07:18,520
Even if you're about to,
I'll wait for you to come back.
119
00:07:18,520 --> 00:07:20,600
Really?
120
00:07:21,660 --> 00:07:23,940
You're amazing, Shin Ji Hoon.
121
00:07:26,100 --> 00:07:27,890
What's with that look?
122
00:07:27,890 --> 00:07:30,130
- My arm.
- Oh, I forgot!
123
00:07:30,130 --> 00:07:31,850
Wait.
124
00:07:34,550 --> 00:07:37,460
Now I'm good.
Continue what you were going to do.
125
00:07:51,280 --> 00:07:53,560
Are you going somewhere?
126
00:07:54,180 --> 00:07:56,600
Where are you going?
127
00:08:22,550 --> 00:08:26,620
I'm not going to bother you.
I won't talk to you or pretend to know you.
128
00:08:26,620 --> 00:08:28,710
Just don't tell me to go.
129
00:08:29,490 --> 00:08:31,120
You go now.
130
00:08:31,120 --> 00:08:32,680
You go.
131
00:08:35,680 --> 00:08:37,270
You stop there.
132
00:08:40,350 --> 00:08:43,320
- I'm coming with you.
- Just listen to me.
133
00:08:47,240 --> 00:08:51,790
I'm not going to go. I can't go.
I'm so worried about you.
134
00:08:58,410 --> 00:09:06,130
I believed that I was a decent man but
it turns out I'm actually messed up.
135
00:09:22,950 --> 00:09:25,110
Come in.
136
00:09:29,740 --> 00:09:31,420
Pick one you like.
137
00:09:31,420 --> 00:09:34,520
- Are you buying me shoes?
- You didn't bring your wallet, did you?
138
00:09:35,490 --> 00:09:37,410
I'll lend you money.
Pay me back later.
139
00:09:37,410 --> 00:09:40,610
I don't know why I said something
I didn't mean.
140
00:09:41,300 --> 00:09:43,970
No.
You don't have to pay.
141
00:09:43,970 --> 00:09:49,300
I wasn't going to pay you back. It's the first
thing that you ever bought for me.
142
00:09:53,670 --> 00:09:54,800
Hey, Seok Hyun.
143
00:09:54,800 --> 00:09:57,370
Give me two movie tickets
that we can watch now.
144
00:09:57,950 --> 00:09:59,970
I'll do it.
145
00:10:00,800 --> 00:10:03,470
I heard Yeol Mae is staying at LP guy's
house to nurse him.
146
00:10:06,360 --> 00:10:10,520
What's wrong with her? LP guy must've
given her some medicine or something.
147
00:10:10,520 --> 00:10:12,960
How could she do that?
148
00:10:17,350 --> 00:10:18,350
Hello.
149
00:10:22,690 --> 00:10:24,210
Ms. Woo.
150
00:10:24,210 --> 00:10:26,760
Do you know a movie called
"What About Bob"?
151
00:10:26,760 --> 00:10:27,880
Yep.
152
00:10:27,880 --> 00:10:30,720
What about "Eat Pray Love"
starring Julia Roberts?
153
00:10:30,720 --> 00:10:32,040
I do.
154
00:10:32,040 --> 00:10:34,190
And this one will be released soon,
"Jackal".
155
00:10:34,960 --> 00:10:36,770
I've heard of that one.
Song Ji Hyo is in it.
156
00:10:36,770 --> 00:10:37,860
That's it.
157
00:10:37,860 --> 00:10:39,250
Let's eat.
158
00:10:39,250 --> 00:10:41,150
Oh, Mr. Kim.
159
00:10:41,150 --> 00:10:45,040
- "Il Postino".
- Okay.
160
00:10:45,040 --> 00:10:48,410
What was the movie that Dennis Farina
was in?
161
00:10:49,440 --> 00:10:51,580
"Killing Floor"?
162
00:10:53,050 --> 00:10:55,770
Man 2 and Home Alone.
163
00:10:55,770 --> 00:11:00,250
Meet me on the first floor.
164
00:11:01,650 --> 00:11:05,060
It's more delicious when you mix them well.
Here. Try it.
165
00:11:06,720 --> 00:11:09,390
This is why I like you.
166
00:11:09,390 --> 00:11:10,710
What?
167
00:11:10,710 --> 00:11:13,180
I like when you take care of me.
168
00:11:13,180 --> 00:11:15,600
- You said I'm nosy!
- No.
169
00:11:15,600 --> 00:11:18,640
I should date a nosy man.
170
00:11:19,930 --> 00:11:21,130
Oh!
171
00:11:21,130 --> 00:11:23,200
Ta-da.
172
00:11:27,560 --> 00:11:30,400
Now there are two of them!
173
00:11:30,400 --> 00:11:34,080
It drove me crazy.
Here. You can have one of them.
174
00:11:34,080 --> 00:11:37,470
This will protect us.
175
00:11:39,450 --> 00:11:41,760
It looks so delicious.
176
00:11:41,900 --> 00:11:45,210
You're beautiful when you smile.
177
00:11:52,980 --> 00:11:55,060
Wow! You're good.
178
00:12:00,620 --> 00:12:03,990
- It's so fun!
- Go slowly. You might fall.
179
00:12:03,990 --> 00:12:05,730
Okay.
180
00:12:08,250 --> 00:12:10,250
Hurray!
181
00:12:10,250 --> 00:12:12,640
You're good enough to
participate in the Olympics.
182
00:12:13,670 --> 00:12:15,520
It's possible.
183
00:12:15,980 --> 00:12:17,290
What is?
184
00:12:17,570 --> 00:12:21,530
I never knew I could have a this kind
of relationship at age 33.
185
00:12:22,960 --> 00:12:26,180
I never knew that either.
186
00:12:27,380 --> 00:12:29,400
High five!
187
00:12:32,400 --> 00:12:37,840
As time goes by, I realized the plain
fact that if I don't get Yeol Mae back now,
188
00:12:37,840 --> 00:12:39,750
I would never be able to get her back.
189
00:12:40,810 --> 00:12:45,390
And I would regret that forever.
190
00:12:53,230 --> 00:12:55,790
I think the movie was okay,
don't you think so?
191
00:12:56,620 --> 00:13:00,330
It was fun and the main character
was so cool.
192
00:13:00,330 --> 00:13:02,080
Don't you think so?
193
00:13:14,160 --> 00:13:17,540
I wasn't going to tell you this ever.
194
00:13:17,540 --> 00:13:19,260
Please just listen to me today.
195
00:13:19,490 --> 00:13:21,310
You..
196
00:13:21,310 --> 00:13:23,010
go.
197
00:13:23,010 --> 00:13:25,580
I'm going to see Yeol Mae now.
198
00:13:25,580 --> 00:13:27,310
If you follow me,
your feelings will get hurt
199
00:13:27,310 --> 00:13:31,070
and I don't want to show you
the ugly part of me.
200
00:13:31,070 --> 00:13:34,290
So, leave.
201
00:13:52,200 --> 00:13:56,430
Hey, one lemon iced tea for table 5.
202
00:13:56,430 --> 00:13:58,350
Joo Yeol Mae.
203
00:14:02,790 --> 00:14:05,120
Do you like the guys at that table?
204
00:14:05,120 --> 00:14:06,540
No.
205
00:14:06,540 --> 00:14:09,400
Then why were you flirting with them?
206
00:14:09,400 --> 00:14:11,170
When did I do that?
207
00:14:11,170 --> 00:14:14,040
You looked at them with the same
eyes that you look at me with.
208
00:14:14,570 --> 00:14:17,180
- What's wrong with that?
- Don't do that.
209
00:14:17,180 --> 00:14:19,420
I fell for that too.
210
00:14:20,420 --> 00:14:23,570
Anyway, I'm jealous so don't smile
when you serve for that table.
211
00:14:23,570 --> 00:14:26,410
Don't make eyes at them.
Just don't even make eye contact.
212
00:14:26,410 --> 00:14:29,520
I can't stand it, not even one second.
You don't have to be kind to them.
213
00:14:29,520 --> 00:14:33,490
And I'm fine even if the shop is going
out of business. Just don't smile. Okay?
214
00:14:33,490 --> 00:14:37,230
- Like this?
- I said don't do it.
215
00:14:37,230 --> 00:14:41,420
Just make this expression on your face.
It's so cute!
216
00:14:41,420 --> 00:14:43,830
Are you not going to answer?
217
00:14:45,450 --> 00:14:48,260
If you understood, give me a kiss.
218
00:14:53,890 --> 00:14:56,050
Don't smile.
219
00:15:06,130 --> 00:15:10,020
You see that? I told them I'm 25
years old and they believed it!
220
00:15:22,580 --> 00:15:27,010
If you keep smiling like that,
I'll keep kissing you.
221
00:15:53,870 --> 00:15:58,100
I need to take Yeol Mae with me.
222
00:15:58,100 --> 00:15:59,360
What are you doing?
223
00:16:00,570 --> 00:16:03,390
- Follow me.
- No.
224
00:16:11,550 --> 00:16:12,900
Look at my hand.
225
00:16:12,900 --> 00:16:17,900
If I hold you tight like this, give it a
second thought before you say something.
226
00:16:17,900 --> 00:16:20,360
- Would it work?
- Yeah!
227
00:16:20,360 --> 00:16:22,540
Like this.
228
00:16:26,380 --> 00:16:28,620
You can go.
I'm okay.
229
00:16:28,620 --> 00:16:33,100
I guess you have something to tell her. Please
bring her back before it gets too late.
230
00:16:34,040 --> 00:16:36,620
I need her help since my arm got hurt.
231
00:16:36,620 --> 00:16:40,040
And I want to have dinner with her.
232
00:16:41,600 --> 00:16:44,700
You can go talk to him.
Don't worry about here.
233
00:16:50,650 --> 00:16:52,420
I'll be back.
234
00:16:52,420 --> 00:16:55,460
Don't work too hard and don't
use your arm.
235
00:17:11,740 --> 00:17:14,920
- Where are we going?
- We're going home.
236
00:17:15,450 --> 00:17:17,180
I'm not going.
237
00:17:19,320 --> 00:17:22,710
I'm not going. I'm going to stay at
Ji Hoon's house for a while.
238
00:17:22,710 --> 00:17:25,490
What's your problem?
I don't understand.
239
00:17:25,490 --> 00:17:27,310
Can't you just leave me alone?
240
00:17:27,310 --> 00:17:31,020
Am I making your life miserable?
241
00:17:31,020 --> 00:17:34,530
You're acting so weird.
I'm so happy I'm dating Ji Hoon.
242
00:17:34,530 --> 00:17:38,240
Even if you laugh,
they're my honest feelings.
243
00:17:38,240 --> 00:17:41,380
I really like him.
I'm thinking of marrying him.
244
00:17:41,380 --> 00:17:44,060
Is marriage something you have to do?
245
00:17:44,060 --> 00:17:45,940
I like him so I want to stay with him.
246
00:17:45,940 --> 00:17:50,050
-I want to have a kid..
-A kid? Is it that important?
247
00:17:50,050 --> 00:17:53,200
Just because it's not important to you
doesn't mean it's not important to me.
248
00:17:53,200 --> 00:17:55,890
The world calls that a normal life.
249
00:17:55,890 --> 00:17:59,370
Not getting married to a woman you
dated for 12 years is not normal.
250
00:17:59,850 --> 00:18:01,480
Let's start over.
251
00:18:02,320 --> 00:18:04,760
Let's start over.
I can't live without you.
252
00:18:05,590 --> 00:18:07,600
I'll try to fix the things that
you don't like.
253
00:18:07,600 --> 00:18:10,180
I'll be honest.
I'll say I like you more often.
254
00:18:10,180 --> 00:18:11,980
I'll say I love you too.
255
00:18:11,980 --> 00:18:16,740
I'll think again about getting married.
256
00:18:16,740 --> 00:18:18,100
What are you doing all of a sudden?
257
00:18:18,100 --> 00:18:21,790
Let's just forget everything
and give me one more chance.
258
00:18:21,790 --> 00:18:23,540
You said you hate women like me.
259
00:18:29,000 --> 00:18:32,390
- I'm coming with you.
- Just listen to me!
260
00:18:40,320 --> 00:18:45,080
Look at this, Yoon Seok Hyun.
This is the only thing that's left.
261
00:18:45,940 --> 00:18:48,140
It was something I shouldn't have said.
262
00:18:48,370 --> 00:18:52,720
I made spiteful remarks to him in
a fit of anger when I dated him.
263
00:18:53,290 --> 00:18:55,170
But now
I didn't say that in a fit of anger.
264
00:18:55,670 --> 00:18:58,040
I did think before I said it.
265
00:18:58,430 --> 00:19:02,500
I did it to break off the
relationship completely.
266
00:19:02,500 --> 00:19:06,080
I closed the wound with 17
stitches in the E.R alone.
267
00:19:06,900 --> 00:19:11,890
I should tell him that he
won't have any chance.
268
00:19:12,220 --> 00:19:18,660
That's the only one kindness
that I could show to him.
269
00:19:18,660 --> 00:19:24,980
I'm not coming back. I don't want
to feel lonely like I was before.
270
00:19:25,440 --> 00:19:29,660
Even if I go close to you, I never feel
like I'm close enough.
271
00:19:29,660 --> 00:19:33,940
I've felt that when we lived together.
I'm not coming back.
272
00:19:33,940 --> 00:19:36,910
I'm never coming back.
273
00:20:32,550 --> 00:20:34,280
My arm.
274
00:20:36,860 --> 00:20:40,380
- What happened?
- Just let me hug you for a while.
275
00:20:41,970 --> 00:20:47,300
I felt better the moment
I saw your face over there.
276
00:20:50,030 --> 00:20:53,620
Joo Yeol Mae, I guess you feel guilty
for talking to your ex boyfriend.
277
00:20:53,620 --> 00:20:56,950
It's not that. I hugged you because
I really like you. I mean it.
278
00:21:00,920 --> 00:21:03,840
We can't have too much
yellow light here.
279
00:21:03,840 --> 00:21:05,160
It shouldn't look warm.
280
00:21:05,160 --> 00:21:10,550
I'll check. Please check the circulation
system and when are the shoes coming?
281
00:21:10,550 --> 00:21:14,440
I'll set them up after it
arrives in the afternoon.
282
00:21:14,440 --> 00:21:15,840
Did you check the food?
283
00:21:15,840 --> 00:21:17,850
Yeah. I checked the time too.
284
00:21:18,600 --> 00:21:20,570
Do you know what you're getting?
285
00:21:21,620 --> 00:21:23,460
Ji Hoon.
286
00:21:23,460 --> 00:21:27,740
Why aren't you asking what we talked about?
Aren't you curious?
287
00:21:29,180 --> 00:21:32,620
Even if I don't ask you, I know you're
going to tell me about it later.
288
00:21:34,090 --> 00:21:37,610
- I'm not telling you this time.
- I know you will eventually.
289
00:21:37,610 --> 00:21:40,860
I think you've got a good personality. You
tell me everything even if I don't ask you.
290
00:21:40,860 --> 00:21:44,580
Yeah.
It's a good thing about me, right?
291
00:21:44,580 --> 00:21:46,680
I gotta go see my friend after we eat.
292
00:21:46,680 --> 00:21:49,530
- Do you want me to give you a ride?
- No. Don't use your arm.
293
00:21:49,530 --> 00:21:54,670
Why are you trying to drive? Just wait for
me at home just like a husband, okay?
294
00:21:56,100 --> 00:21:58,380
Okay. Buy why are you
meeting your friend?
295
00:21:58,380 --> 00:22:02,090
Ah, my friend is holding a launching show.
I direct the music for the show.
296
00:22:03,420 --> 00:22:04,700
What's wrong?
297
00:22:06,240 --> 00:22:10,430
That man is my friend's ex-husband.
298
00:22:12,200 --> 00:22:21,080
People are very shocked that Lee Jang Woo
was participating in illegal gambling abroad.
299
00:22:21,080 --> 00:22:23,110
How do you feel now?
300
00:22:24,130 --> 00:22:25,980
I don't know what to say.
301
00:22:25,980 --> 00:22:28,370
Is this because of the big shock
from the divorce?
302
00:22:28,370 --> 00:22:33,360
I couldn't do anything after my wife left me.
I'm sorry.
303
00:22:33,360 --> 00:22:35,690
He's a bastard!
304
00:22:35,690 --> 00:22:37,950
I heard you went there with a woman.
What's the relationship with her?
305
00:22:38,670 --> 00:22:41,180
What he said was proven to be false.
306
00:22:41,180 --> 00:22:46,590
The woman who went to gamble
abroad with him said..
307
00:22:46,590 --> 00:22:49,580
I think she's the one we saw last time.
308
00:22:49,580 --> 00:22:52,360
He said he would get a divorce
with his wife, so to wait for him.
309
00:22:52,360 --> 00:22:57,980
So I trusted him. But I didn't know
he used my money for gambling.
310
00:23:00,350 --> 00:23:04,620
How should we take this?
Is this good or bad for the launch?
311
00:23:04,620 --> 00:23:06,930
I don't think it's a bad thing, right?
312
00:23:13,270 --> 00:23:15,170
It must be a reporter.
Why didn't you answer it?
313
00:23:15,170 --> 00:23:19,190
I've got nothing to say. Everyone will be
attacking him. I don't want to be one of them.
314
00:23:19,190 --> 00:23:22,440
Dude, think about what he has done to you.
Aren't you mad?
315
00:23:22,440 --> 00:23:25,570
It's okay.
I'm going to focus on the launching show.
316
00:23:26,070 --> 00:23:28,190
Did you invite a band for my show?
317
00:23:28,190 --> 00:23:32,490
- Yeah.
- Wait, why didn't Seok Hyun come?
318
00:23:33,520 --> 00:23:36,100
Since when was Seok Hyun in our group?
319
00:23:36,900 --> 00:23:39,130
- From 17 years ago.
- From 17 years ago.
320
00:23:39,130 --> 00:23:41,850
What is it?
Did something happen to you?
321
00:23:43,470 --> 00:23:46,580
He came to the theater to
watch a movie with Na Hyun.
322
00:23:53,440 --> 00:23:56,950
The film company just called me and
asked when the scenario will be done.
323
00:23:56,950 --> 00:24:00,220
Tell them I'll give it to them when it's done.
324
00:24:01,210 --> 00:24:03,410
When is that?
325
00:24:05,360 --> 00:24:08,020
Do you want me to finish this tonight?
326
00:24:14,940 --> 00:24:18,420
Seok Hyun, let's go dance.
327
00:24:19,910 --> 00:24:21,940
If you want to go, go alone.
328
00:24:21,940 --> 00:24:24,870
Let's go dance in a club!
Please?
329
00:24:24,870 --> 00:24:28,490
Since you hate me, we can hook
up with people separately.
330
00:24:28,490 --> 00:24:29,720
What do you think?
331
00:24:30,430 --> 00:24:32,130
Do you want to?
332
00:24:32,630 --> 00:24:36,900
Even if you don't want to go, let's go.
Let's go have fun.
333
00:24:36,900 --> 00:24:39,580
This is what I do when I'm depressed.
334
00:24:39,580 --> 00:24:42,330
If you pretend to be happy,
then you really get happy.
335
00:24:42,330 --> 00:24:44,290
Trust me on this.
336
00:24:44,290 --> 00:24:48,500
I'm better than you at
pretending to be happy or fine.
337
00:24:49,950 --> 00:24:53,540
But I can't do that now.
338
00:24:54,760 --> 00:24:56,400
Na Hyun.
339
00:24:56,400 --> 00:25:01,400
There was something that I really
couldn't understand about her.
340
00:25:01,400 --> 00:25:05,810
Why did she pull me?
Why didn't she push me away?
341
00:25:05,810 --> 00:25:08,570
Why can't you pretend to be okay
or not to love me?
342
00:25:08,570 --> 00:25:11,390
Why did she show her everything?
343
00:25:13,810 --> 00:25:17,410
But now I think I know why she did that.
344
00:25:18,400 --> 00:25:20,950
She liked me too much to
pretend anything.
345
00:25:20,950 --> 00:25:25,640
She couldn't push me away because she knew
if she pushed me away I'd just leave her.
346
00:25:25,640 --> 00:25:27,620
That's why she only pulled me in.
347
00:25:27,620 --> 00:25:29,710
She doesn't even know how
to hide her feelings.
348
00:25:31,540 --> 00:25:34,840
What's the point of realizing
that after she's gone?
349
00:25:35,820 --> 00:25:38,000
I know.
350
00:25:38,000 --> 00:25:40,800
I realized that too late.
351
00:25:41,660 --> 00:25:42,690
Didn't I?
352
00:25:42,690 --> 00:25:49,430
You might regret losing me later so why
don't you hold me now before I'm gone?
353
00:25:50,260 --> 00:25:52,470
That's costing you 3 clouts.
354
00:25:59,510 --> 00:26:02,350
Really? Did he really say that?
355
00:26:02,930 --> 00:26:05,210
I don't know why he's doing that now.
356
00:26:05,210 --> 00:26:07,770
I guess he hates seeing me
falling loving with Ji Hoon?
357
00:26:07,770 --> 00:26:12,050
If he really said that out loud,
I think he really meant it.
358
00:26:12,980 --> 00:26:17,630
Did he realize your love now?
He must be so hurt.
359
00:26:17,630 --> 00:26:22,590
But Yeol Mae, you're my friend and
Seok Hyun is precious to me too.
360
00:26:22,590 --> 00:26:26,610
Whenever something bad comes up, the
first person I think of is him.
361
00:26:26,610 --> 00:26:29,700
He's like someone I can rely on.
362
00:26:29,700 --> 00:26:33,240
He's like a stone wall.
He's very reliable.
363
00:26:33,240 --> 00:26:40,480
Yeah. I wish I could just rely on him sometimes
or get help from him when I need him.
364
00:26:40,480 --> 00:26:42,240
I don't know why I dated him.
365
00:26:42,240 --> 00:26:46,070
I hate you. You don't know how
much I envied you sometimes.
366
00:26:46,690 --> 00:26:49,560
My real first love is Yoon Seok Hyun.
367
00:26:49,560 --> 00:26:51,390
So is Jae Kyung's.
368
00:26:51,390 --> 00:26:56,010
When you told us that you had your first
kiss with him, we cried so much.
369
00:26:56,520 --> 00:26:58,800
- Really?
- Yeah.
370
00:26:59,830 --> 00:27:03,930
When he told you to start over with him,
weren't you swayed?
371
00:27:05,270 --> 00:27:07,900
Not even a little?
372
00:27:09,060 --> 00:27:12,540
Just a little pain in my heart.
373
00:27:12,540 --> 00:27:14,220
Is it not because you still
have feelings for him?
374
00:27:14,220 --> 00:27:15,070
No.
375
00:27:15,070 --> 00:27:19,830
I learned that love is when
the victim becomes the offender.
376
00:27:19,830 --> 00:27:24,540
I was surprised and hurt that I've
become an offender now.
377
00:27:25,190 --> 00:27:27,470
If beating somebody to the chase
is what an offender does,
378
00:27:27,470 --> 00:27:31,070
then he is the one who rejects the other.
379
00:27:31,070 --> 00:27:35,000
Another thing is that I got
to understand Seok Hyun.
380
00:27:35,990 --> 00:27:39,540
I understand an offender feels hurt too.
381
00:27:39,540 --> 00:27:44,510
I realized that when he hurt me,
he felt hurt as much as I did.
382
00:27:45,890 --> 00:27:50,050
- You're growing up.
- Yeah, I am growing.
383
00:27:50,050 --> 00:27:52,460
I'm growing up as much as I get hurt.
384
00:27:53,070 --> 00:28:01,700
As I get old, what I realize is that beautiful
farewells are harder than beautiful loves.
385
00:28:03,190 --> 00:28:06,230
Seon Jae Kyung thought the same.
386
00:28:07,850 --> 00:28:09,450
I'm a reporter, Park Chang Hee.
Please call me back.
387
00:28:09,450 --> 00:28:12,180
I'm lawyer, Kim Jae Woo. Lee Jang Woo
wants to see you. Please contact me.
388
00:28:14,360 --> 00:28:16,120
Help me, Jae Kyung.
389
00:28:16,120 --> 00:28:17,890
Are you saying we should be
a show window couple again?
390
00:28:17,890 --> 00:28:22,290
I know I did wrong but you
also committed adultery.
391
00:28:23,110 --> 00:28:27,770
If you stood up or covered for me, people
will have some mercy on both of us!
392
00:28:27,770 --> 00:28:30,820
A reunited couple who overcame a crisis.
Isn't it a beautiful title for us?
393
00:28:30,820 --> 00:28:33,480
This is a win-win for both of us.
394
00:28:33,480 --> 00:28:37,180
- Why is that a win-win?
- Think productively.
395
00:28:37,180 --> 00:28:40,590
When you married me, you
got something from that marriage.
396
00:28:40,590 --> 00:28:42,530
It's good if you get
something from our break up.
397
00:28:42,860 --> 00:28:47,740
Lee Jang Woo, there are many
people who marry for money.
398
00:28:47,740 --> 00:28:49,750
But I'm not that rotten!
399
00:28:49,750 --> 00:28:55,310
Love wasn't the first priority in my
marriage but it was at least 2nd or 3rd.
400
00:28:56,330 --> 00:29:00,000
So are you going to ditch me here?
You said you want a luxury life.
401
00:29:00,000 --> 00:29:03,130
I can hold your hands when
you're having some problems.
402
00:29:03,130 --> 00:29:05,400
But I don't want to do
that because it's fake.
403
00:29:05,900 --> 00:29:08,300
I don't want to do that because
I have to act out to the world.
404
00:29:08,300 --> 00:29:09,810
I'm not going to do that.
405
00:29:14,480 --> 00:29:18,390
Can't you please help me just this once?
406
00:29:18,390 --> 00:29:23,490
I wish you luck. I want to see
you stand up again like before.
407
00:29:24,030 --> 00:29:26,940
Because you're the one I used to love.
408
00:29:29,590 --> 00:29:34,320
She thought she was a victim but
now she has become an offender.
409
00:29:35,330 --> 00:29:37,380
All kinds of relationships
circulate over and over.
410
00:29:37,900 --> 00:29:42,050
It depends on the situation,
the position, and the person.
411
00:29:42,050 --> 00:29:47,170
So sometimes we play the role of
a devil or an angel.
412
00:29:48,810 --> 00:29:52,060
I'm sorry, Director but I can't
take that job this time.
413
00:29:52,060 --> 00:29:54,840
Because I'm doing something
very important.
414
00:29:55,930 --> 00:29:58,640
It's not about a movie.
It's just personal stuff.
415
00:29:58,640 --> 00:30:00,880
Okay.
416
00:30:02,320 --> 00:30:04,240
Did you not take that job because of me?
417
00:30:04,240 --> 00:30:08,090
No, it's not that.
Director Lee has a foul temper.
418
00:30:10,680 --> 00:30:13,000
I know what that look means.
419
00:30:13,450 --> 00:30:16,590
But there are people who are
worse than me.
420
00:30:16,590 --> 00:30:19,990
- How's your arm?
- I can move it up to here.
421
00:30:19,990 --> 00:30:22,800
I can move it up to here
but it kind of hurts.
422
00:30:22,800 --> 00:30:24,980
- You got so much better!
- Yeah.
423
00:30:24,980 --> 00:30:28,100
- But it's a secret to my girlfriend.
- Why?
424
00:30:28,100 --> 00:30:30,080
Because I want to stay with her more.
425
00:30:30,080 --> 00:30:32,240
Aren't you so happy that I'm next to you?
426
00:30:34,690 --> 00:30:37,440
Honestly it's half-happy
and half-painful.
427
00:30:37,440 --> 00:30:42,530
-Why is it painful?
-I'm in a dilemma because of my arm.
428
00:30:42,530 --> 00:30:46,370
My girlfriend is next to me but
I can't move my arm.
429
00:30:48,990 --> 00:30:52,390
It was painful for me.
Are you happy now?
430
00:30:56,030 --> 00:31:00,060
- Can I kiss you?
- Oh..No.
431
00:31:00,060 --> 00:31:02,050
It's going to be more painful.
432
00:31:02,050 --> 00:31:05,250
- Come here. Let me kiss you.
- I said no.
433
00:31:05,250 --> 00:31:09,240
- Come here, Ji Hoon.
- No! I'm serious! No.
434
00:31:09,240 --> 00:31:11,950
- I'm serious.
- Just one kiss!
435
00:31:15,990 --> 00:31:17,880
Come here.
436
00:31:28,650 --> 00:31:32,000
Pack the rest of your stuff and move
into my house. Let's live together.
437
00:31:32,000 --> 00:31:33,690
Shall we?
438
00:31:48,730 --> 00:31:52,000
- It's so good to see you!
- Thanks for coming.
439
00:31:52,000 --> 00:31:53,880
Follow me.
440
00:31:59,550 --> 00:32:01,290
- Hey, Reporter Lee.
- Hi.
441
00:32:01,290 --> 00:32:03,050
- Hi.
- The shoes are beautiful.
442
00:32:03,050 --> 00:32:05,840
Please take a look at our theme here.
443
00:32:12,980 --> 00:32:14,250
Yoon Seok Hyun.
444
00:32:19,990 --> 00:32:21,860
Yeol Mae!
445
00:32:21,860 --> 00:32:24,260
- Hi.
- Hi.
446
00:32:24,260 --> 00:32:27,600
- Did you call Seok Hyun?
- He's busy writing his scenario.
447
00:32:29,080 --> 00:32:31,390
By the way,
didn't LP guy come here with you?
448
00:32:31,390 --> 00:32:35,660
I didn't bring him because I thought
Seok Hyun might feel uncomfortable.
449
00:33:18,260 --> 00:33:23,280
Hello. Thank you for coming
here for my launching show.
450
00:33:27,890 --> 00:33:32,780
Our theme for the summer season
is jewelry.
451
00:33:41,520 --> 00:33:46,690
Nicole Kidman said a jewelry is a
woman's best friend in Moulin Rouge.
452
00:33:46,690 --> 00:33:52,570
Let me introduce our main jewelry for the
main shoes for this season. It's Treasure.
453
00:34:01,660 --> 00:34:07,730
The champagne-gold swarovski with
the crystals on this open strap sandal...
454
00:34:07,730 --> 00:34:11,210
will make you stand out everywhere.
455
00:34:11,210 --> 00:34:13,910
Everybody wants to have jewelry.
456
00:34:13,910 --> 00:34:19,300
But it's hard to get one
and hard to protect one.
457
00:34:19,300 --> 00:34:28,950
I hope a woman who wears these shoes can
treat herself like a jewel and protect herself.
458
00:34:28,950 --> 00:34:30,970
Thank you.
459
00:34:39,680 --> 00:34:43,600
It seems like you're not under the
shadow of Lee Jang Woo's wife.
460
00:34:43,600 --> 00:34:46,670
This is your first official event after
the divorce, are you satisfied today?
461
00:34:46,670 --> 00:34:48,570
What do you think?
462
00:34:48,570 --> 00:34:50,680
I like it.
You're like a dignified evil woman.
463
00:34:52,290 --> 00:34:54,850
It's okay,
I like that expression.
464
00:34:54,850 --> 00:34:58,780
But for today, please
focus on my shoes not me.
465
00:35:00,180 --> 00:35:02,470
Hey, how was the show?
466
00:35:02,470 --> 00:35:03,980
I love the concept!
467
00:35:03,980 --> 00:35:07,400
I was particularly impressed in the
description of the main shoes.
468
00:35:07,400 --> 00:35:09,060
Thank you so much.
469
00:35:09,060 --> 00:35:11,610
She said she wants to hear
about other shoes.
470
00:35:12,440 --> 00:35:16,160
- We have a lot of shoes.
- All right. Follow me please.
471
00:36:22,980 --> 00:36:25,290
Ji Hoon,
I'm going to take out the garbage.
472
00:37:49,990 --> 00:37:52,210
Why did he come here?
473
00:37:56,080 --> 00:37:58,420
I missed Yeol Mae so I came to see her.
474
00:37:59,390 --> 00:38:02,250
I couldn't bear this any longer.
475
00:38:08,250 --> 00:38:13,190
Why didn't he say anything
and just leave?
476
00:38:14,160 --> 00:38:24,740
Yeol Mae wanted to hear me saying I
miss her or I missed her when we dated.
477
00:38:26,750 --> 00:38:32,520
But now I can't say it even if I want to
because she doesn't want to hear it.
478
00:38:49,550 --> 00:38:51,290
Hello?
479
00:38:52,590 --> 00:38:55,520
This is Yoon Seok Hyun's phone.
480
00:38:56,150 --> 00:39:00,560
You can tell me.
You're his mother, right?
481
00:39:00,560 --> 00:39:02,700
Hello.
482
00:39:03,690 --> 00:39:06,610
Yeah, he stepped out for a minute.
483
00:39:17,190 --> 00:39:19,500
O..okay.
484
00:39:19,500 --> 00:39:22,280
All right.
485
00:39:33,090 --> 00:39:35,710
Isn't that my phone?
486
00:39:40,830 --> 00:39:43,150
Mother.
487
00:39:46,100 --> 00:39:48,930
Your sister...
488
00:39:48,930 --> 00:39:52,720
passed away.
489
00:39:59,090 --> 00:40:01,050
Seok Hyun...
490
00:40:01,050 --> 00:40:03,830
Kang Na Hyun, listen to me now.
491
00:40:05,990 --> 00:40:07,940
You're dead if you tell
Joo Yeol Mae about this.
492
00:40:07,940 --> 00:40:11,080
Why? Why can't I tell her?
Why?
493
00:40:11,080 --> 00:40:15,250
Just don't tell her. We're over now.
Completely over.
494
00:40:15,250 --> 00:40:21,110
Don't tell her.
You must not tell her that.
495
00:40:24,130 --> 00:40:27,540
Even if you don't know what I'm
saying, just do what I say.
496
00:40:27,540 --> 00:40:29,930
Promise me.
497
00:40:30,600 --> 00:40:32,520
And don't tell the film
company about this either.
498
00:40:32,520 --> 00:40:34,260
Just tell them the scenario
will be done later.
499
00:40:34,260 --> 00:40:36,250
What's wrong with you?
You're crazy.
500
00:40:36,250 --> 00:40:40,690
You don't have any emotions?
Why are you pretending to be okay?
501
00:40:40,690 --> 00:40:42,780
You said you won't pretend.
502
00:40:51,900 --> 00:40:54,280
Please just do what I said.
503
00:41:22,540 --> 00:41:24,070
Is this...
504
00:41:27,770 --> 00:41:30,730
the same disease that Dad had?
505
00:41:33,320 --> 00:41:36,370
- We'll see.
- But!
506
00:41:38,990 --> 00:41:43,930
The symptoms are the same.
It's exactly the same!
507
00:41:44,770 --> 00:41:48,390
Is it genetic in our family?
Is it?
508
00:41:49,860 --> 00:41:52,150
Does this disease run in our family?
509
00:41:54,760 --> 00:42:00,550
Will Ki Hyun be...
510
00:42:00,550 --> 00:42:02,810
dead like Dad?
511
00:42:02,810 --> 00:42:06,380
Why did you give birth to me and her?
512
00:42:10,440 --> 00:42:15,120
Because your dad and I didn't
know about this.
513
00:42:16,100 --> 00:42:21,020
Also, it might not be genetic.
514
00:42:28,280 --> 00:42:30,660
Yeah, it's me.
515
00:42:30,660 --> 00:42:34,250
I'm on the way.
I'll be there in two hours.
516
00:42:39,250 --> 00:42:42,740
Don't cry. You knew about it.
517
00:42:47,830 --> 00:42:49,920
Don't cry.
518
00:42:53,830 --> 00:42:56,180
I said don't cry.
519
00:44:36,690 --> 00:44:40,350
You're home? I thought no one was
here since Seok Hyun's car isn't here.
520
00:44:41,570 --> 00:44:43,220
Where is he?
521
00:44:45,940 --> 00:44:47,710
He went to a workshop.
522
00:44:57,810 --> 00:45:01,020
Na Hyun, did you see my
blue striped t-shirt?
523
00:45:02,570 --> 00:45:04,440
No.
524
00:45:52,740 --> 00:45:56,210
I don't even want to go back!
525
00:45:57,400 --> 00:46:01,430
I don't want to go back to you.
526
00:46:01,430 --> 00:46:04,810
You and I are over as a
man and a woman.
527
00:46:06,380 --> 00:46:12,110
Even if we fight over and over, I've
decided to find true love with you.
528
00:46:12,110 --> 00:46:16,750
It's all up to you. You're not
me and you don't have to be me.
529
00:46:16,750 --> 00:46:21,040
I chose my life and you chose your life.
It's simple.
530
00:46:21,040 --> 00:46:23,430
It's all up to you.
531
00:46:47,280 --> 00:46:51,990
- Let's break up.
- Yeah. I think that's best.
532
00:47:11,050 --> 00:47:19,780
Subtitles by DramaFever
533
00:47:22,050 --> 00:47:23,610
Do you really believe this?
534
00:47:23,610 --> 00:47:27,800
You know we can't do this anymore.
I'm not your pet.
535
00:47:27,800 --> 00:47:32,440
- When are you going to kiss me?
- When should I do that?
536
00:47:32,440 --> 00:47:37,540
I don't know. It's what
a man should do first.
537
00:47:37,540 --> 00:47:40,950
I have a boyfriend.
538
00:47:40,950 --> 00:47:43,740
So are you going to marry him or not?
539
00:47:43,740 --> 00:47:49,230
I'm not actually that sad, Ki Hyun. I think
it's better that you're not in pain anymore.
540
00:47:49,230 --> 00:47:52,710
Why are you telling me this now? Huh?
541
00:47:52,710 --> 00:47:58,280
I'm going to go back to him. I'm going
to go and start with him again.
542
00:47:58,280 --> 00:48:03,900
Please call me a bad bastard.
I'm going to hurt your feelings.
43580
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.