All language subtitles for Hudson and Rex - 04x03 - Rex Marks the Spot.SYNCOPY.English.HI.C.orig.Addic7ed.com
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
English
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,560 --> 00:00:04,138
Come on! Keep up!
2
00:00:04,341 --> 00:00:06,537
Reggie, what is the rush, huh?
3
00:00:06,772 --> 00:00:08,741
This treasure's been
buried hundreds of years,
4
00:00:08,752 --> 00:00:10,360
it is not going anywhere!
5
00:00:10,488 --> 00:00:12,909
- I have a feeling this is the year we find it.
- Ah.
6
00:00:13,143 --> 00:00:15,336
I think you mean it's the
year that
I find it.
7
00:00:15,407 --> 00:00:16,761
- Doot doot doot doot doot!
- Get serious.
8
00:00:16,793 --> 00:00:18,696
- (DONOVAN LAUGHS)
- You'll find more bottle caps
9
00:00:18,721 --> 00:00:20,439
than doubloons with that thing.
10
00:00:22,894 --> 00:00:25,120
According to Peter Easton's log,
11
00:00:25,455 --> 00:00:27,824
we're looking for an oblong hillcrest.
12
00:00:28,164 --> 00:00:29,704
DONOVAN: Looks like
we're not the only ones.
13
00:00:30,644 --> 00:00:32,799
REGGIE: Ah no! Hey hey!
14
00:00:33,510 --> 00:00:35,590
No no no no no! No, stop!
15
00:00:35,635 --> 00:00:37,058
Early bird gets the worm!
16
00:00:37,090 --> 00:00:39,340
REGGIE: And we're that
bird! Find another spot!
17
00:00:39,377 --> 00:00:41,708
No go! We've been here an hour already!
18
00:00:41,727 --> 00:00:44,642
DONOVAN: Come on fellas! There's
plenty of beach for all of us!
19
00:00:44,960 --> 00:00:46,278
No need to fight!
20
00:00:46,424 --> 00:00:47,800
(DETECTOR BUZZING)
21
00:00:47,820 --> 00:00:49,227
Oh, looks like I found something!
22
00:00:49,607 --> 00:00:51,697
- (DETECTOR BUZZING)
- Reg, it's big!
23
00:00:54,366 --> 00:00:56,700
(SUSPENSEFUL MUSIC)
24
00:01:14,685 --> 00:01:16,310
(OMINOUS MUSIC)
25
00:01:17,888 --> 00:01:19,473
(DRAMATIC PERCUSSION)
26
00:01:21,309 --> 00:01:22,659
(UPBEAT THEME MUSIC)
27
00:01:26,499 --> 00:01:30,999
- Synced and corrected by
chamallow -
- www.addic7ed.com -
28
00:01:31,669 --> 00:01:33,470
(PERCUSSIVE MUSIC)
29
00:01:39,894 --> 00:01:40,894
(REX BARKS)
30
00:01:41,379 --> 00:01:43,213
- (HORN HONKING)
- (REX BARKS)
31
00:01:43,314 --> 00:01:44,581
(HORN HONKING)
32
00:01:46,985 --> 00:01:47,985
(REX BARKS)
33
00:01:57,651 --> 00:01:59,066
SARAH: Oh good, you're here!
34
00:01:59,721 --> 00:02:01,473
Big crowd for the middle of nowhere.
35
00:02:01,498 --> 00:02:02,498
You didn't hear?
36
00:02:02,567 --> 00:02:03,967
There's pirate treasure to be found.
37
00:02:04,002 --> 00:02:06,080
And the bay is supposedly
littered with his loot!
38
00:02:06,186 --> 00:02:07,658
I though Easton was just a legend!
39
00:02:07,670 --> 00:02:10,102
Oh no, he's real. Peter
Easton, the pirate admiral
40
00:02:10,148 --> 00:02:12,455
used Newfoundland as his home base.
41
00:02:14,982 --> 00:02:16,969
CHARLIE: Hey, Joe! How'd
you get here so quick?
42
00:02:17,020 --> 00:02:18,949
I actually found the body, Charlie,
43
00:02:19,384 --> 00:02:20,429
with this here.
44
00:02:20,617 --> 00:02:23,005
Wait wait wait. Wait a minute.
You're a treasure hunter?
45
00:02:23,331 --> 00:02:25,577
Yeah, my friend and I mount
a hunt each and every year.
46
00:02:25,603 --> 00:02:27,245
And you expect to find
something with that?
47
00:02:27,255 --> 00:02:29,994
I mean, the whole world is
literally mapped by satellite.
48
00:02:30,065 --> 00:02:31,762
(REX WHINES)
49
00:02:32,134 --> 00:02:33,796
DONOVAN: We don't expect
to find anything, Jesse.
50
00:02:33,827 --> 00:02:35,532
It's just an excuse
to get some fresh air.
51
00:02:35,566 --> 00:02:37,639
That was all supposed
to change this year.
52
00:02:37,766 --> 00:02:40,561
I had this spot picked
out very carefully.
53
00:02:40,705 --> 00:02:43,034
Guys, this is Reggie Filmore,
a childhood friend of mine.
54
00:02:43,059 --> 00:02:44,339
Well, you're looking in a good place.
55
00:02:44,347 --> 00:02:46,632
I think Easton's camp was just a
couple of clicks down the coast.
56
00:02:46,687 --> 00:02:47,811
Exactly.
57
00:02:47,897 --> 00:02:49,488
You read the biography too!
58
00:02:49,823 --> 00:02:51,878
No. Uh, I must've just
heard it somewhere.
59
00:02:51,949 --> 00:02:52,949
Excuse me.
60
00:02:56,954 --> 00:02:57,954
What have we got, Sarah?
61
00:02:58,340 --> 00:02:59,576
Oh, hey. Uh...
62
00:02:59,629 --> 00:03:01,259
This is all very preliminary right now
63
00:03:01,266 --> 00:03:03,678
but we have a male victim, mid-30s.
64
00:03:03,710 --> 00:03:05,463
It was tricky to exhume him.
65
00:03:05,508 --> 00:03:07,426
The site is heavily waterlogged.
66
00:03:07,498 --> 00:03:09,719
Any chance that he
washed in from the ocean
67
00:03:09,738 --> 00:03:11,555
and the sand from the
tide covered him up?
68
00:03:11,581 --> 00:03:14,061
It's too deep. Definitely
a deliberate burial.
69
00:03:14,101 --> 00:03:16,440
- How long has he been here?
- Uh, it's hard to say.
70
00:03:16,441 --> 00:03:20,110
The body was pretty bloated.
Maybe up to four days?
71
00:03:20,144 --> 00:03:22,796
(REX SNIFFING) (REX BARKING)
72
00:03:24,982 --> 00:03:28,018
(SUSPENSEFUL MUSIC)
73
00:03:28,119 --> 00:03:29,614
(REX SNIFFING)
74
00:03:29,780 --> 00:03:31,348
- (REX BARKS)
- Rex.
75
00:03:49,803 --> 00:03:51,378
So our guy had a metal detector.
76
00:03:51,409 --> 00:03:53,340
Looks like he was on the hunt as well.
77
00:03:55,257 --> 00:03:58,403
Your ex-wife's book is
really everywhere lately, huh?
78
00:03:58,810 --> 00:04:00,635
Yeah, it's a true best seller.
79
00:04:00,665 --> 00:04:02,846
From every coffee shop and waiting room,
80
00:04:02,882 --> 00:04:05,143
there's Julia just
staring right back at me.
81
00:04:05,690 --> 00:04:07,811
I'm sure the hype will
die down eventually.
82
00:04:08,092 --> 00:04:09,427
I've read mixed reviews.
83
00:04:10,490 --> 00:04:12,396
(REX SNIFFING)
84
00:04:17,326 --> 00:04:18,435
(REX BARKS)
85
00:04:23,007 --> 00:04:24,254
What is it?
86
00:04:30,581 --> 00:04:32,264
Looks like Rex struck gold.
87
00:04:33,370 --> 00:04:35,318
(REX WHINES)
88
00:04:36,018 --> 00:04:38,455
SARAH: So our John Doe
has a name, Ira Kirsch.
89
00:04:38,456 --> 00:04:40,474
He's a journalist from
the Toronto Sentinel.
90
00:04:40,510 --> 00:04:42,739
- CHARLIE: Long way from home.
- DONOVAN: His wife was devastated.
91
00:04:42,775 --> 00:04:44,355
She was looking to file
a missing person's report
92
00:04:44,362 --> 00:04:45,986
- when we contacted her.
- Yeah.
93
00:04:46,042 --> 00:04:48,491
Kirsch published an article
about the treasure hunt last week.
94
00:04:48,511 --> 00:04:49,520
Here, listen to this:
95
00:04:49,556 --> 00:04:51,887
"NaĂŻve fortune seekers
have descended on the bay
96
00:04:51,897 --> 00:04:54,220
off a mere hint throwing
money at tall tales".
97
00:04:54,240 --> 00:04:55,673
But if he thought the
whole thing was a hoax
98
00:04:55,704 --> 00:04:57,741
what was he doing on a
beach with a metal detector?
99
00:04:57,775 --> 00:04:59,591
CHARLIE: Maybe he found
something that changed his mind.
100
00:04:59,610 --> 00:05:00,679
You look at that coin yet?
101
00:05:00,684 --> 00:05:01,808
I still have to have it verified
102
00:05:01,823 --> 00:05:03,297
but judging by the shape and patina,
103
00:05:03,312 --> 00:05:04,694
it does look like the real deal.
104
00:05:04,730 --> 00:05:06,917
So there could be more coins out
there in the hands of our killer.
105
00:05:06,993 --> 00:05:08,640
Who are the big players
in the hunt, Joe?
106
00:05:08,681 --> 00:05:09,853
Oh, there aren't that many.
107
00:05:09,887 --> 00:05:12,962
But there's a lot more now that
that Peter Easton biography came out.
108
00:05:13,547 --> 00:05:14,547
Sorry about that.
109
00:05:14,609 --> 00:05:17,350
Uh, but if I were you, I'd
look into the Birch siblings.
110
00:05:17,388 --> 00:05:19,085
Their family has been
digging for generations.
111
00:05:19,163 --> 00:05:20,641
Yeah, wait. Here they are.
112
00:05:20,765 --> 00:05:22,090
Frances and Griffin Birch.
113
00:05:22,120 --> 00:05:24,585
Kirsch profiles them in his
article. Calls them
frauds,
114
00:05:24,636 --> 00:05:26,974
luring tourists to the
bay with folk tales.
115
00:05:27,019 --> 00:05:28,702
That sounds like a good place to start.
116
00:05:28,739 --> 00:05:29,953
Come on, pal.
117
00:05:30,908 --> 00:05:32,242
(SUSPENSEFUL MUSIC)
118
00:05:38,938 --> 00:05:41,117
GRIFFIN: Triumphant, the pirate admiral,
119
00:05:41,123 --> 00:05:43,954
returns to the Bay
loaded with Incan gold,
120
00:05:44,065 --> 00:05:48,024
only to find his stronghold
set ablaze by an ambush!
121
00:05:48,526 --> 00:05:50,393
So, in desperation,
122
00:05:50,428 --> 00:05:52,758
he sets course for the Northwest
123
00:05:52,999 --> 00:05:54,937
to, um...
124
00:05:56,215 --> 00:05:58,029
Uh, would you excuse me one moment?
125
00:05:58,039 --> 00:06:00,248
Uh, Frances, could you take over?
126
00:06:00,955 --> 00:06:02,801
FRANCES: He sets
course for the Northwest
127
00:06:02,807 --> 00:06:04,040
to hide his treasure...
128
00:06:04,075 --> 00:06:06,323
a treasure that's still
waiting to be unearthed.
129
00:06:06,962 --> 00:06:08,457
Sorry, the tour is
booked up for the day.
130
00:06:08,579 --> 00:06:09,996
CHARLIE: Yeah. We're on duty.
131
00:06:10,414 --> 00:06:12,191
Listen, I'm Detective
Hudson, Major Crimes.
132
00:06:12,216 --> 00:06:14,306
A man was killed in the bay this week,
133
00:06:14,397 --> 00:06:15,840
hunting for treasure.
134
00:06:17,971 --> 00:06:18,971
Vultures.
135
00:06:19,160 --> 00:06:21,524
Each batch of tourists
is worse than the last.
136
00:06:22,026 --> 00:06:23,556
Aren't those your clients
you're talking about?
137
00:06:23,643 --> 00:06:25,635
We Birches have been at
this for three generations.
138
00:06:25,656 --> 00:06:27,607
These people think they
can dig it up in a weekend.
139
00:06:31,054 --> 00:06:33,707
Listen, the man's name is Ira Kirsch.
140
00:06:34,305 --> 00:06:35,837
Did he ever take one of your tours?
141
00:06:35,873 --> 00:06:38,949
FRANCES: No but I did give him an
interview for his article last week.
142
00:06:39,107 --> 00:06:40,552
Haven't seen him around here since.
143
00:06:40,593 --> 00:06:42,738
He wouldn't dare. He wrote
about us like we were crooks.
144
00:06:42,773 --> 00:06:44,100
That must've been hard to take.
145
00:06:44,115 --> 00:06:45,462
FRANCES: I was going to thank him.
146
00:06:45,589 --> 00:06:48,018
Our tours booked up solid
after he published his article.
147
00:06:48,893 --> 00:06:51,186
Why are you running tours
instead of digging yourselves?
148
00:06:51,359 --> 00:06:53,031
Just striking while the iron's hot.
149
00:06:53,127 --> 00:06:55,480
Cash in on the craze now
to fund the real dig later.
150
00:06:55,496 --> 00:06:57,513
FRANCES: Yeah, to tell you the
truth, Kirsch was half right.
151
00:06:57,584 --> 00:06:59,017
The only treasure around here lately
152
00:06:59,042 --> 00:07:00,521
is in those tourists' pockets.
153
00:07:02,158 --> 00:07:03,683
CHARLIE: I'm not so sure that's true.
154
00:07:03,698 --> 00:07:05,268
You see, we found this on his body.
155
00:07:08,969 --> 00:07:10,173
Looks fake to me.
156
00:07:10,722 --> 00:07:12,801
So after the hatchet
job Kirsch did on us,
157
00:07:12,857 --> 00:07:14,244
he went looking for
the treasure himself?
158
00:07:14,278 --> 00:07:15,546
Yeah, looks like it.
159
00:07:15,597 --> 00:07:17,544
And if this is one of Easton's coins,
160
00:07:17,574 --> 00:07:19,084
how do you think he got so close?
161
00:07:19,417 --> 00:07:21,414
I don't know. We didn't
give him any of our secrets.
162
00:07:21,460 --> 00:07:22,553
Hmm.
163
00:07:25,423 --> 00:07:26,990
Okay, Bluebeard. Time to go.
164
00:07:26,991 --> 00:07:28,205
We've got work to do.
165
00:07:30,661 --> 00:07:32,434
(REX BARKS)
166
00:07:33,019 --> 00:07:34,164
Come on!
167
00:07:36,867 --> 00:07:38,407
Okay, thanks for your time.
168
00:07:38,564 --> 00:07:39,703
We'll be in touch.
169
00:07:40,771 --> 00:07:42,778
Don't worry. I'll get
you a day off soon, matey.
170
00:07:42,840 --> 00:07:44,226
(PHONE CHIMING)
171
00:07:45,076 --> 00:07:46,509
Hey, Sarah, any news?
172
00:07:46,544 --> 00:07:48,353
The autopsy report is in.
173
00:07:48,446 --> 00:07:50,116
Cause of death was definitely drowning
174
00:07:50,137 --> 00:07:52,724
but the body had some
distinct post-mortem scrapes
175
00:07:52,754 --> 00:07:54,951
- on the back of the legs.
- Like he was dragged?
176
00:07:54,986 --> 00:07:56,322
This is what I'm thinking, yeah.
177
00:07:56,354 --> 00:07:57,928
So the beach isn't our crime scene.
178
00:07:58,006 --> 00:08:01,227
SARAH: Exactly but we may have
an idea where it actually is.
179
00:08:01,258 --> 00:08:03,171
Charlie, what do you
know about tidal pools?
180
00:08:03,266 --> 00:08:04,581
How much do I need to know?
181
00:08:04,608 --> 00:08:06,730
JESSE: Well, they're
a distinct ecosystem.
182
00:08:06,764 --> 00:08:08,842
After low tide, you're
left with flora and fauna
183
00:08:08,877 --> 00:08:10,112
that are unique to each pool.
184
00:08:10,122 --> 00:08:11,841
Or, in this case, our victim's lungs.
185
00:08:11,902 --> 00:08:13,467
Wait, does that narrow
down our location?
186
00:08:13,491 --> 00:08:16,191
JESSE: Yes. Yes, there are
pools that match the profile
187
00:08:16,208 --> 00:08:17,622
about 20 kilometres down the coast.
188
00:08:17,623 --> 00:08:19,436
I am sending you the
coordinates right now.
189
00:08:19,476 --> 00:08:21,834
- I'm going to meet you there, Charlie.
- Okay. On my way.
190
00:08:21,925 --> 00:08:22,952
Let's go.
191
00:08:27,251 --> 00:08:28,787
DONOVAN: What a dive, Reggie.
192
00:08:28,812 --> 00:08:30,387
How'd you even find this place?
193
00:08:30,540 --> 00:08:32,563
REGGIE: All the treasure
hunters unwind here.
194
00:08:32,573 --> 00:08:33,727
That include you?
195
00:08:33,768 --> 00:08:35,023
Now and then.
196
00:08:35,267 --> 00:08:36,493
If your killer's a hunter,
197
00:08:36,715 --> 00:08:38,189
he's probably been here too.
198
00:08:38,462 --> 00:08:40,230
Come back later. We're not open.
199
00:08:41,083 --> 00:08:42,399
Oh, hey Rita!
200
00:08:42,703 --> 00:08:44,018
Long time no see.
201
00:08:44,063 --> 00:08:45,174
(RITA EXCLAIMS)
202
00:08:45,543 --> 00:08:48,338
Superintendent, I never
expected to see you here.
203
00:08:48,385 --> 00:08:50,221
Well, I could say the
same thing about you!
204
00:08:50,675 --> 00:08:52,248
Oh, hey Rita. Shouldn't your parole
205
00:08:52,253 --> 00:08:53,643
prevent you from working behind a bar?
206
00:08:53,678 --> 00:08:56,646
REGGIE: Whoa, Joe. Easy on
the squeeze. Rita's all right.
207
00:08:56,681 --> 00:08:58,254
Parole is finished, actually.
208
00:08:58,273 --> 00:09:00,478
- Oh, good. I'm happy for you.
- Thank you.
209
00:09:01,118 --> 00:09:04,765
Listen, Rita, I'm looking for
some information on this man here.
210
00:09:04,949 --> 00:09:06,258
Ira Kirsch.
211
00:09:07,825 --> 00:09:10,107
Mm-mm. Doesn't look familiar.
212
00:09:10,695 --> 00:09:12,789
Is he another pirate-obsessed loonie?
213
00:09:12,808 --> 00:09:16,162
Kirsch wrote an article about
the treasure-hunting craze.
214
00:09:16,187 --> 00:09:18,301
Oh yeah. Heard about that.
215
00:09:18,302 --> 00:09:19,811
It had the guys pretty riled up.
216
00:09:19,830 --> 00:09:21,043
- Oh, yeah?
- RITA: Yeah.
217
00:09:21,110 --> 00:09:22,772
Just some drunk big talk, you know?
218
00:09:22,787 --> 00:09:24,841
How they're going to take
this reporter out on a dig
219
00:09:24,875 --> 00:09:26,576
teach him a lesson, that kind of thing.
220
00:09:27,044 --> 00:09:28,224
Well, he's dead.
221
00:09:28,421 --> 00:09:30,595
- Maybe someone did.
- Oh!
222
00:09:31,248 --> 00:09:32,818
God, that's awful!
223
00:09:33,217 --> 00:09:34,818
Rita, do you know any
of these big talkers?
224
00:09:34,852 --> 00:09:38,276
No! This is a cash business.
We don't take names.
225
00:09:38,505 --> 00:09:39,839
But they're regulars.
226
00:09:39,857 --> 00:09:41,886
- They'll be back tonight.
- We'll be here.
227
00:09:41,924 --> 00:09:44,389
Okay. I'll have your
seat dusted for you, Reg.
228
00:09:44,408 --> 00:09:46,763
- You know I loves you, Rita!
- Take care, guys.
229
00:09:47,398 --> 00:09:48,932
(SUSPENSEFUL MUSIC)
230
00:09:55,862 --> 00:09:57,874
CHARLIE: Now this looks
like a treasure hunt.
231
00:09:57,908 --> 00:09:59,178
SARAH: No kidding.
232
00:09:59,578 --> 00:10:02,937
Whoever's funding this site,
they're not here to play.
233
00:10:04,281 --> 00:10:05,348
(REX SNIFFS)
234
00:10:05,790 --> 00:10:07,650
You want to tell me
who's in charge here?
235
00:10:11,768 --> 00:10:13,318
Hello, Charlie.
236
00:10:15,676 --> 00:10:16,972
Julia.
237
00:10:17,862 --> 00:10:19,915
- Hi.
- Hi.
238
00:10:21,179 --> 00:10:23,148
Aren't you going to
introduce us, Charlie?
239
00:10:23,174 --> 00:10:25,138
Sarah Truong. Hi. Head of forensics.
240
00:10:25,189 --> 00:10:26,890
- Nice to meet you.
- CHARLIE: Yeah.
241
00:10:26,915 --> 00:10:29,405
Sarah, this is Julia Tillman. My...
242
00:10:29,907 --> 00:10:31,160
ex-wife.
243
00:10:35,112 --> 00:10:36,679
(DRAMATIC PERCUSSION)
244
00:10:38,346 --> 00:10:39,943
And who's this fella?
245
00:10:40,091 --> 00:10:41,376
Hello!
246
00:10:41,824 --> 00:10:42,882
Hi!
247
00:10:42,892 --> 00:10:44,000
Aww!
248
00:10:44,040 --> 00:10:45,246
That's Rex.
249
00:10:46,404 --> 00:10:48,750
Charlie Hudson, dog owner?
250
00:10:48,993 --> 00:10:51,992
You put up such a fight when
I wanted to adopt a rescue!
251
00:10:52,678 --> 00:10:55,201
Oh, you are going to tell me that story.
252
00:10:55,224 --> 00:10:56,885
Uhh, I don't own Rex.
253
00:10:56,900 --> 00:10:58,801
He's my partner. What
are you doing here?
254
00:10:58,923 --> 00:11:00,062
Digging.
255
00:11:00,118 --> 00:11:02,030
I scored a university grant
256
00:11:02,064 --> 00:11:04,232
to continue my research on Peter Easton.
257
00:11:04,266 --> 00:11:06,404
Did you not get my book?
I sent you an advance copy.
258
00:11:06,440 --> 00:11:07,583
I moved.
259
00:11:07,599 --> 00:11:11,208
Uh, everyone's digging in the
Northwest because of your book.
260
00:11:11,249 --> 00:11:13,389
What are you doing
here in the Southeast?
261
00:11:13,439 --> 00:11:14,792
A colleague brought me an artifact
262
00:11:14,810 --> 00:11:17,003
- that might've cracked the mystery.
- (OMINOUS MUSIC)
263
00:11:18,878 --> 00:11:20,773
I've been looking at
the clues all wrong.
264
00:11:20,814 --> 00:11:22,379
Anyone else know about that?
265
00:11:22,873 --> 00:11:24,853
I'm sorry. Why the
sudden police interest?
266
00:11:24,866 --> 00:11:26,521
We've got permits to dig.
267
00:11:26,550 --> 00:11:28,189
Someone might have been murdered here.
268
00:11:28,457 --> 00:11:29,690
Here?
269
00:11:30,731 --> 00:11:32,126
You're kidding!
270
00:11:35,397 --> 00:11:37,632
(SUSPENSEFUL MUSIC)
271
00:11:47,103 --> 00:11:49,877
Has anyone besides you
or your crew been on site?
272
00:11:49,912 --> 00:11:51,665
No, just my contractors.
273
00:11:51,697 --> 00:11:54,213
- No security on watch?
- No need.
274
00:11:54,277 --> 00:11:56,456
- We've kept this site under wraps.
- Really?
275
00:11:56,468 --> 00:11:58,052
Even from a reporter from Toronto?
276
00:12:00,560 --> 00:12:02,356
I've never seen that man before.
277
00:12:09,832 --> 00:12:11,947
- (REX SNIFFING)
- (OMINOUS MUSIC)
278
00:12:14,636 --> 00:12:16,197
(REX SNIFFING)
279
00:12:22,977 --> 00:12:24,512
(REX BARKING)
280
00:12:25,162 --> 00:12:27,081
(REX BARKING)
281
00:12:35,856 --> 00:12:37,258
Good job, partner.
282
00:12:38,277 --> 00:12:39,738
We're going to have
to shut down your site
283
00:12:39,761 --> 00:12:41,250
when we do forensic analysis.
284
00:12:41,396 --> 00:12:43,200
JULIA: Charlie, I'm on a schedule.
285
00:12:43,932 --> 00:12:45,947
CHARLIE: Sorry, Rex
smells a victim here.
286
00:12:45,992 --> 00:12:47,335
It's now a crime scene.
287
00:12:48,336 --> 00:12:50,045
Well, I'd like to stay on-site
288
00:12:50,072 --> 00:12:51,919
in case your team turns
up anything significant.
289
00:12:52,021 --> 00:12:53,603
SARAH: That shouldn't be a problem.
290
00:12:53,871 --> 00:12:55,904
CHARLIE: I'm going to
need you and your workers
291
00:12:55,911 --> 00:12:57,671
to provide your whereabouts
for the past week.
292
00:12:57,709 --> 00:12:59,547
JULIA: Fine. I've got nothing to hide.
293
00:13:00,079 --> 00:13:01,425
Good.
294
00:13:02,289 --> 00:13:04,152
Sarah, I'll see you later.
295
00:13:04,602 --> 00:13:06,178
Nice to meet you, handsome.
296
00:13:07,306 --> 00:13:09,624
- Bye.
- Rex. Come on.
297
00:13:11,614 --> 00:13:13,711
Don't get too attached, buddy.
298
00:13:17,141 --> 00:13:18,466
(DOOR LOCK BEEPS)
299
00:13:18,543 --> 00:13:20,709
JESSE: Oh! Can I show
you something real quick?
300
00:13:20,917 --> 00:13:22,218
Oh Jesse, if I were you,
301
00:13:22,249 --> 00:13:24,206
I would get rid of that
before Charlie gets here.
302
00:13:24,242 --> 00:13:25,742
JESSE: Really? What's the deal?
303
00:13:25,755 --> 00:13:27,585
I don't understand why
we're walking on eggshells.
304
00:13:27,635 --> 00:13:30,127
Turn it over and have a look at
the picture on the back, Jesse.
305
00:13:30,318 --> 00:13:31,824
It's Charlie's ex-wife.
306
00:13:31,900 --> 00:13:33,342
I was around when they got a divorce
307
00:13:33,380 --> 00:13:35,447
and it was messy. She cheated on him.
308
00:13:35,885 --> 00:13:37,162
Oh.
309
00:13:37,286 --> 00:13:39,141
Okay, well you know what?
Look, in the meantime,
310
00:13:39,156 --> 00:13:40,971
I have been digging a
little bit deeper into it
311
00:13:40,981 --> 00:13:43,090
and there's a printed
map on the inside, so,
312
00:13:43,125 --> 00:13:45,648
I overlaid some modern satellite imagery
313
00:13:45,734 --> 00:13:47,676
with all the data in the book...
314
00:13:47,717 --> 00:13:49,272
- (KEYBOARD CLACKING)
- about all possible routes
315
00:13:49,282 --> 00:13:50,903
that Easton could have taken.
316
00:13:51,218 --> 00:13:54,157
Okay, so, if Kirsch dug
up some of Easton's gold,
317
00:13:54,214 --> 00:13:55,981
that means one of these
could be our crime scene.
318
00:13:56,019 --> 00:13:57,322
Yeah, exactly.
319
00:13:57,379 --> 00:13:58,967
Also, more importantly,
320
00:13:59,037 --> 00:14:01,442
you and Reggie should use
these spots for your hunts.
321
00:14:01,977 --> 00:14:03,135
Is this actual police work Jesse?
322
00:14:03,160 --> 00:14:04,469
Or are you still trying to make a point?
323
00:14:04,520 --> 00:14:06,639
- Both, both! I'm multitasking.
- (PHONE BUZZING)
324
00:14:06,672 --> 00:14:08,965
It's time you bring your treasure
hunt into the 21st century!
325
00:14:09,002 --> 00:14:10,251
Right. Talk to me Charlie.
326
00:14:10,496 --> 00:14:12,992
CHARLIE: Hey. Rex
sniffed out the tidal pool
327
00:14:13,022 --> 00:14:14,456
that Kirsch likely died in.
328
00:14:14,497 --> 00:14:17,023
It was next to a massive
treasure hunting dig site.
329
00:14:17,043 --> 00:14:18,095
Where, exactly?
330
00:14:18,131 --> 00:14:19,794
CHARLIE: I'll send
you the pin right now.
331
00:14:20,433 --> 00:14:23,142
Julia swears that word
didn't get out about the dig.
332
00:14:23,193 --> 00:14:25,199
So it should narrow
down our suspects list.
333
00:14:25,234 --> 00:14:26,579
Wait, did you say Julia?
334
00:14:26,599 --> 00:14:28,418
CHARLIE: Yeah, it's her dig site.
335
00:14:28,504 --> 00:14:30,004
DONOVAN: What's your
read on her, Charlie?
336
00:14:30,045 --> 00:14:31,931
She's the only person we
can place at the scene.
337
00:14:32,007 --> 00:14:33,410
Well, I mean the Julia I remember
338
00:14:33,425 --> 00:14:34,899
wouldn't be capable of murder.
339
00:14:34,945 --> 00:14:36,739
I haven't seen her in a long time.
340
00:14:37,080 --> 00:14:39,001
Jesse, I'm going to send
you Julia's information.
341
00:14:39,031 --> 00:14:41,222
She said that she and her
workers can provide alibis.
342
00:14:41,257 --> 00:14:42,900
Okay. Until then, we'll keep an eye out
343
00:14:42,915 --> 00:14:44,745
for anyone who caught
wind of her dig site.
344
00:14:44,968 --> 00:14:47,154
And Reggie and I will
do some recon tonight.
345
00:14:47,346 --> 00:14:48,637
Yeah, you got it.
346
00:14:55,288 --> 00:14:56,288
Here you go, sweetheart.
347
00:14:58,679 --> 00:15:00,379
Only one of them here tonight.
348
00:15:00,550 --> 00:15:01,863
One of your big-talkers.
349
00:15:04,039 --> 00:15:05,781
DONOVAN: Hold on. The guy
from the beach this morning?
350
00:15:06,004 --> 00:15:08,209
- You know him at all?
- Name's Buck.
351
00:15:08,271 --> 00:15:09,764
Hunts on the weekends.
352
00:15:09,808 --> 00:15:11,679
Has some middle management job.
353
00:15:12,032 --> 00:15:14,319
Likes the video slot machines.
354
00:15:15,876 --> 00:15:17,146
DONOVAN: Hey, Buck!
355
00:15:20,215 --> 00:15:22,352
A round. On us.
356
00:15:22,791 --> 00:15:24,316
You know? We figured
you'd deserve a drink
357
00:15:24,341 --> 00:15:26,936
after this morning's, uh,
activities. Where's your...
358
00:15:26,980 --> 00:15:29,830
- where's your teammate?
- Don't have my dedication.
359
00:15:30,109 --> 00:15:31,615
You're still looking, huh?
360
00:15:31,666 --> 00:15:33,260
Even after we dug up that poor guy?
361
00:15:33,292 --> 00:15:34,683
We can't give up now.
362
00:15:34,753 --> 00:15:36,494
I heard the stiff
actually found some gold.
363
00:15:36,526 --> 00:15:39,465
- Who told you that?
- Slipped a cop a few bucks this morning.
364
00:15:39,878 --> 00:15:42,576
- You didn't tell me that.
- You're on a need to know basis.
365
00:15:43,518 --> 00:15:44,935
I already gave my statement.
366
00:15:44,979 --> 00:15:47,158
Yeah, well you didn't tell
us that you knew Kirsch.
367
00:15:47,316 --> 00:15:48,616
I heard you read his article.
368
00:15:49,534 --> 00:15:51,395
Made us look like fools.
369
00:15:51,732 --> 00:15:53,702
Maybe he got what he deserved.
370
00:15:54,382 --> 00:15:56,913
- (GLASSES CLINK)
- So you threatened a man's life in public,
371
00:15:56,951 --> 00:15:58,660
and then showed up at the
spot where he's buried.
372
00:15:58,667 --> 00:16:00,661
That's a pretty big
coincidence there, Buck.
373
00:16:00,872 --> 00:16:02,384
I was just drunk.
374
00:16:02,657 --> 00:16:04,265
I never even met the guy.
375
00:16:04,366 --> 00:16:06,884
Your buddy showed up on that
beach today. You grill him too?
376
00:16:06,942 --> 00:16:08,320
I'm not talking about him.
377
00:16:08,416 --> 00:16:09,870
Why did you pick that site?
378
00:16:09,905 --> 00:16:11,541
Done my research, haven't I?
379
00:16:11,617 --> 00:16:13,155
Got to stay ahead of the big guns.
380
00:16:13,180 --> 00:16:14,709
Hold on, what are you talking about?
381
00:16:14,743 --> 00:16:17,131
Well, this rich guy approached
me and half the guys in here
382
00:16:17,150 --> 00:16:19,421
about a month ago. Recruiting for a dig.
383
00:16:19,457 --> 00:16:20,614
He didn't ask me.
384
00:16:21,434 --> 00:16:22,872
Did you happen to catch his name?
385
00:16:28,616 --> 00:16:30,131
Leon Barrett.
386
00:16:30,563 --> 00:16:31,880
Leon Barrett.
387
00:16:35,097 --> 00:16:36,630
(DRAMATIC MUSIC)
388
00:16:38,600 --> 00:16:40,401
(PINBALL MACHINE CLACKING AND PINGING)
389
00:16:51,358 --> 00:16:52,603
Here you go.
390
00:16:53,156 --> 00:16:55,744
So, Kirsch was alive Thursday afternoon.
391
00:16:55,769 --> 00:16:58,640
He'd called his editor to say
that he was onto something big.
392
00:16:58,676 --> 00:17:00,511
Well, that explains
why he was still in town
393
00:17:00,526 --> 00:17:01,715
after his article was published.
394
00:17:01,740 --> 00:17:02,990
Yeah, but here's the thing.
395
00:17:02,991 --> 00:17:04,251
I called the hotel concierge,
396
00:17:04,297 --> 00:17:06,527
Kirsch never picked up his
Friday morning wake-up call.
397
00:17:06,609 --> 00:17:08,332
So he either slept in late
398
00:17:08,363 --> 00:17:10,753
- or checked out early, so to speak.
- Mm-hmm.
399
00:17:10,830 --> 00:17:12,266
You look into those alibis?
400
00:17:12,323 --> 00:17:14,032
Yeah, yeah. Uh,
401
00:17:14,083 --> 00:17:16,537
Julia's contractors, they check out.
402
00:17:16,732 --> 00:17:18,205
And Julia?
403
00:17:18,797 --> 00:17:21,707
I'm still waiting to
hear back from her source.
404
00:17:21,802 --> 00:17:24,745
- Which is?
- I'll tell you when her alibi clears.
405
00:17:26,082 --> 00:17:27,805
- WOMEN'S VOICES: Hey!
- (REX BARKS)
406
00:17:27,806 --> 00:17:29,216
Hi!
407
00:17:31,167 --> 00:17:32,353
JESSE: Hmm.
408
00:17:32,354 --> 00:17:35,482
- They sure seem friendly.
- Yeah. Um...
409
00:17:35,920 --> 00:17:37,483
Turn up anything at the site?
410
00:17:37,521 --> 00:17:40,784
Yeah, how about boot prints that
match the shoes Kirsch was buried in?
411
00:17:40,848 --> 00:17:42,506
It's definitely our crime scene.
412
00:17:43,300 --> 00:17:44,793
JULIA: And more importantly,
413
00:17:44,863 --> 00:17:46,864
you are looking at a genuine
414
00:17:46,979 --> 00:17:49,730
17th century Spanish doubloon.
415
00:17:49,742 --> 00:17:51,307
JESSE: Oh, wow. That's incredible!
416
00:17:51,658 --> 00:17:52,700
You're sure?
417
00:17:52,720 --> 00:17:54,829
JULIA: Even double-checked with
a colleague at the university.
418
00:17:54,855 --> 00:17:56,710
This is going to be huge.
419
00:17:56,756 --> 00:17:58,560
CHARLIE: Yeah, it would be great,
420
00:17:58,580 --> 00:18:00,581
if we didn't find it on a dead man.
421
00:18:04,543 --> 00:18:05,653
(SARAH CLEARS THROAT)
422
00:18:05,687 --> 00:18:07,022
Julia, I've been reading your book.
423
00:18:07,058 --> 00:18:09,523
Can you tell me how you came
across those captain's logs?
424
00:18:09,569 --> 00:18:12,603
Ah, that is a very
interesting story, actually.
425
00:18:12,654 --> 00:18:14,981
Sarah, what are you doing? That's
a crucial piece of evidence.
426
00:18:14,996 --> 00:18:16,163
She's still a credible suspect.
427
00:18:16,207 --> 00:18:18,119
She's the only one
qualified to verify it.
428
00:18:18,166 --> 00:18:19,886
- (CHARLIE SIGHS)
- And there was another set of prints
429
00:18:19,902 --> 00:18:22,051
on the scene that didn't
match Julia, or her crew,
430
00:18:22,082 --> 00:18:24,186
so we might be able to rule her out.
431
00:18:25,614 --> 00:18:28,175
You're right. Uh, I'm sorry.
432
00:18:28,429 --> 00:18:31,739
- That's good news.
- Look, I understand the skepticism.
433
00:18:31,815 --> 00:18:35,520
I know Julia doesn't have a great
track record of being honest with you.
434
00:18:35,551 --> 00:18:37,263
I'm just trying to
keep my head on straight
435
00:18:37,273 --> 00:18:38,999
- and focus on the case.
- I totally get it.
436
00:18:39,008 --> 00:18:41,427
Just trust that I know what I'm doing.
437
00:18:44,894 --> 00:18:46,512
You got it. I'm sorry.
438
00:18:48,997 --> 00:18:50,664
(SUSPENSEFUL MUSIC)
439
00:18:54,496 --> 00:18:55,630
Hey!
440
00:18:55,706 --> 00:18:56,820
You look headachy.
441
00:18:56,850 --> 00:18:59,192
Uh, Rum and Coke doesn't
agree with me anymore.
442
00:18:59,204 --> 00:19:01,708
Oh. I thought you were just
drinking Coke at the pub?
443
00:19:01,744 --> 00:19:03,350
Well, the rum came later.
444
00:19:03,380 --> 00:19:05,261
It just all mixes up into
a cocktail in the end.
445
00:19:05,266 --> 00:19:06,577
Well, you know what?
446
00:19:06,603 --> 00:19:08,305
I've got just the cure for you.
447
00:19:10,516 --> 00:19:12,620
- Nuclear launch codes?
- Mm-mm.
448
00:19:12,994 --> 00:19:14,532
That's a serial number
449
00:19:14,571 --> 00:19:16,423
for the metal detector found on Kirsch.
450
00:19:17,792 --> 00:19:19,499
To track the point of purchase.
451
00:19:19,537 --> 00:19:22,047
Exactly. I figured we should know
exactly when Kirsch decided to go
452
00:19:22,117 --> 00:19:23,478
from skeptic to treasure hunter.
453
00:19:23,493 --> 00:19:24,658
- Mmmm.
- Thing is,
454
00:19:24,683 --> 00:19:26,497
is that he didn't make that purchase.
455
00:19:27,521 --> 00:19:28,538
Who did?
456
00:19:28,870 --> 00:19:31,105
(SUSPENSEFUL MUSIC)
457
00:19:33,396 --> 00:19:35,124
CHARLIE: If Kirsch had never
been on one of your tours,
458
00:19:35,137 --> 00:19:36,438
then how'd he end up getting buried
459
00:19:36,462 --> 00:19:37,885
with one of your metal detectors?
460
00:19:38,015 --> 00:19:40,105
Well, Frances runs the tour inventory.
461
00:19:41,174 --> 00:19:43,516
One of our detectors
went missing last week.
462
00:19:43,565 --> 00:19:45,932
I only realized when we
were locking up later.
463
00:19:46,505 --> 00:19:48,856
- Convenient.
- Well, the truth often is.
464
00:19:49,387 --> 00:19:50,993
I'm not sure what
else we can do for you.
465
00:19:51,062 --> 00:19:52,550
You can start by handing
over your tour logs
466
00:19:52,575 --> 00:19:53,807
for the last couple of weeks.
467
00:19:55,205 --> 00:19:56,209
Sure.
468
00:20:00,202 --> 00:20:01,202
Thanks.
469
00:20:03,488 --> 00:20:05,539
Wait, Leon Barrett
took one of your tours?
470
00:20:05,798 --> 00:20:08,809
- The tech investor?
- More like professional thief.
471
00:20:08,859 --> 00:20:11,521
- How do you mean?
- Well, he waltzes into treasure hunts
472
00:20:11,533 --> 00:20:14,887
all over the world funding digs
for his fancy private collection.
473
00:20:14,932 --> 00:20:17,232
I only realized who he
was at the end of the tour.
474
00:20:17,270 --> 00:20:18,865
He offered an insane amount of money
475
00:20:18,903 --> 00:20:20,408
to consult on some dig he was planning.
476
00:20:20,447 --> 00:20:23,037
- And I take it you didn't accept?
- We're not for sale.
477
00:20:23,258 --> 00:20:25,045
I'd be spitting on my family history
478
00:20:25,064 --> 00:20:26,893
if we hired ourselves
out for some rich jerk
479
00:20:26,912 --> 00:20:28,456
to find the treasure himself.
480
00:20:29,598 --> 00:20:31,398
DONOVAN: Okay. Well,
thank you for your time.
481
00:20:32,033 --> 00:20:33,324
We'll take this with us.
482
00:20:40,724 --> 00:20:41,810
(DRAMATIC PERCUSSION)
483
00:20:43,769 --> 00:20:45,619
Okay, Jesse, what do I
need to know about this guy
484
00:20:45,627 --> 00:20:47,685
- before I head out there?
- Leon Barrett.
485
00:20:47,725 --> 00:20:50,419
Silicon Valley tech investor,
collector of fine antiquities.
486
00:20:50,430 --> 00:20:51,538
It's not his first rodeo.
487
00:20:51,573 --> 00:20:53,631
You mean this isn't his
only pirate treasure?
488
00:20:53,650 --> 00:20:56,810
Oh yeah. Along with Mesozoic fossils,
Peruvian talismans, you name it.
489
00:20:56,861 --> 00:20:58,539
Any connection to our victim, Kirsch?
490
00:20:58,583 --> 00:20:59,730
Well, Kirsch wasn't a fan.
491
00:20:59,766 --> 00:21:01,138
He's been covering Barrett extensively.
492
00:21:01,174 --> 00:21:03,944
One exposé in 2015 called
him a
Sili-Con Artist.
493
00:21:04,152 --> 00:21:06,427
Oh, that I can work with. Thanks, Jesse.
494
00:21:07,163 --> 00:21:09,049
Okay, pal. Let's get this on you.
495
00:21:09,550 --> 00:21:11,284
(DRAMATIC MUSIC)
496
00:21:27,995 --> 00:21:29,469
Leon Barrett?
497
00:21:29,503 --> 00:21:32,266
SJPD! I need to inform
you, we're going to board,
498
00:21:33,003 --> 00:21:34,820
we've boarded your boat.
499
00:21:35,943 --> 00:21:37,736
Welcome aboard.
500
00:21:38,492 --> 00:21:40,826
Detective Hudson. This
is my partner, Rex.
501
00:21:47,407 --> 00:21:48,755
It's a pleasure to meet you.
502
00:21:49,791 --> 00:21:51,428
I thought I'd see you sooner or later.
503
00:21:51,463 --> 00:21:52,704
You heard about the murder?
504
00:21:53,014 --> 00:21:55,037
Well, I'm not surprised, unfortunately.
505
00:21:55,347 --> 00:21:57,899
Pirate treasure will attract pirates.
506
00:21:58,071 --> 00:22:00,252
Greed makes animals of us all.
507
00:22:00,283 --> 00:22:02,636
Does that include you? I hear
you're on the hunt as well.
508
00:22:03,901 --> 00:22:05,171
Couldn't be more true.
509
00:22:05,584 --> 00:22:07,273
I'm not leaving without it, in fact.
510
00:22:07,308 --> 00:22:09,579
You can't be that invested
if you're floating out here.
511
00:22:09,650 --> 00:22:11,353
I'd rather be getting my hands dirty,
512
00:22:11,358 --> 00:22:13,680
but there's work to do.
513
00:22:14,006 --> 00:22:16,082
I won't be leaving until
we find the treasure.
514
00:22:16,440 --> 00:22:17,574
We?
515
00:22:19,322 --> 00:22:21,949
I'm really bumping into you
everywhere, huh, Charlie?
516
00:22:23,402 --> 00:22:26,844
BARRETT: I have to insist
you and Rex stay for lunch.
517
00:22:26,986 --> 00:22:28,719
If I'm going to be interrogated,
518
00:22:29,146 --> 00:22:30,686
let's be civilized about it.
519
00:22:38,711 --> 00:22:39,773
(CHARLIE SIGHS)
520
00:22:39,774 --> 00:22:42,308
(SUSPENSEFUL MUSIC)
521
00:22:50,660 --> 00:22:51,956
Reggie.
522
00:22:52,663 --> 00:22:55,208
Man, I've got to tell you,
this has been exciting.
523
00:22:55,285 --> 00:22:56,905
Are we going undercover again?
524
00:22:57,102 --> 00:22:58,858
What were you doing on the Birch tour?
525
00:22:58,893 --> 00:23:01,099
(REGGIE SCOFFS) Getting ripped off.
526
00:23:01,140 --> 00:23:02,223
What else?
527
00:23:04,033 --> 00:23:06,266
I wanted to see where they were digging.
528
00:23:07,865 --> 00:23:10,270
Reggie, I need you to
level with me, okay?
529
00:23:11,472 --> 00:23:12,617
I thought this was just a fun tour
530
00:23:12,632 --> 00:23:15,208
that we took each and every
year. But you seem really
531
00:23:15,671 --> 00:23:17,077
really wrapped up in this.
532
00:23:18,563 --> 00:23:21,081
It's going to sound crazy
but this hunt is all I've got.
533
00:23:21,115 --> 00:23:23,249
So it must've hurt when
Kirsch got there first,
534
00:23:23,587 --> 00:23:25,655
after making a joke about the
hunt to the rest of the world.
535
00:23:25,675 --> 00:23:26,885
(REGGIE SCOFFS)
536
00:23:27,770 --> 00:23:29,589
Don't play that game with me, Joe.
537
00:23:30,819 --> 00:23:33,425
I didn't murder Kirsch. You
know me better than that!
538
00:23:33,461 --> 00:23:36,940
Reggie, the metal detector found
on Kirsch was from the Birch tour.
539
00:23:37,064 --> 00:23:39,529
- Yeah?
- So we were combing through their tour log lists
540
00:23:39,560 --> 00:23:41,872
to who could have possibly
stolen that metal detector.
541
00:23:41,928 --> 00:23:43,961
Reggie, your name was on that list!
542
00:23:44,485 --> 00:23:45,882
So if there's something
you've got to tell me,
543
00:23:45,898 --> 00:23:47,580
you need to tell me right now!
544
00:23:48,075 --> 00:23:51,332
I didn't touch their
equipment. It was trash!
545
00:23:51,567 --> 00:23:53,384
Just like their tour!
546
00:23:53,518 --> 00:23:55,887
They took us to some
barren stretch of the bay,
547
00:23:55,913 --> 00:23:57,940
away from where everyone
knows the treasure is buried.
548
00:23:57,985 --> 00:23:59,319
Hold on.
549
00:24:00,615 --> 00:24:02,724
Where exactly were the
Birches holding that tour?
550
00:24:05,322 --> 00:24:06,760
BARRETT: Bon appétit!
551
00:24:14,185 --> 00:24:17,148
So why is a man like you
552
00:24:17,186 --> 00:24:20,229
so interested in something
as trivial as pirate treasure?
553
00:24:20,261 --> 00:24:22,237
- No offense.
- Some taken.
554
00:24:22,536 --> 00:24:26,295
Well, it looks like you've already
sunk a small fortune into this dig.
555
00:24:26,635 --> 00:24:28,181
A quarter mill, give or take.
556
00:24:29,014 --> 00:24:30,366
Is it really worth that?
557
00:24:30,777 --> 00:24:32,998
Could be more than twenty
times that down there.
558
00:24:33,628 --> 00:24:34,843
But it's not the money.
559
00:24:35,184 --> 00:24:37,323
It's holding history in your hand.
560
00:24:37,358 --> 00:24:39,219
Ah, but the money doesn't hurt.
561
00:24:40,388 --> 00:24:42,095
It's the hunt that matters more.
562
00:24:42,640 --> 00:24:44,398
And when I read Julia's biography,
563
00:24:44,413 --> 00:24:46,309
I found the perfect partner.
564
00:24:46,801 --> 00:24:49,675
- Everything since then has been a bonus.
- (CHARLIE SCOFFS)
565
00:24:49,687 --> 00:24:52,332
Well, since you already
had Julia,
566
00:24:52,358 --> 00:24:55,509
how come you tried to hire every
other treasure hunter in town?
567
00:24:55,522 --> 00:24:57,854
BARRETT: Just a line to
find out what people knew.
568
00:24:58,006 --> 00:25:00,554
Found out they're all
amateurs digging in the sand.
569
00:25:00,599 --> 00:25:01,901
Hmm!
570
00:25:02,098 --> 00:25:04,417
Your operation is a
pretty big investment
571
00:25:04,436 --> 00:25:06,447
for something that might
not produce any results.
572
00:25:06,467 --> 00:25:07,499
It will.
573
00:25:07,540 --> 00:25:09,288
Even if we haven't gotten anything yet.
574
00:25:11,068 --> 00:25:12,475
Did you ever meet Kirsch?
575
00:25:12,572 --> 00:25:13,715
The writer?
576
00:25:14,092 --> 00:25:16,338
- Why?
- CHARLIE: He was pretty interested in you.
577
00:25:16,363 --> 00:25:18,565
He even wrote a couple
articles about your business.
578
00:25:19,093 --> 00:25:21,301
I don't pay a lot of
attention to the press.
579
00:25:22,514 --> 00:25:24,437
He wasn't my biggest fan I take it?
580
00:25:24,471 --> 00:25:25,929
Yeah, not exactly.
581
00:25:26,106 --> 00:25:28,587
I think he called you a
Sili-Con Artist.
582
00:25:29,126 --> 00:25:30,224
(BARRETT SCOFFS)
583
00:25:30,259 --> 00:25:31,494
BARRETT: He coined that?
584
00:25:31,626 --> 00:25:32,938
Well, good for him.
585
00:25:32,978 --> 00:25:35,815
That nickname's been
following me around for years.
586
00:25:37,146 --> 00:25:38,451
(JULIA CLEARS THROAT)
587
00:25:42,456 --> 00:25:44,357
(SUSPENSEFUL MUSIC)
588
00:25:44,391 --> 00:25:45,629
(REX SNIFFING)
589
00:25:51,314 --> 00:25:54,039
REGGIE: This is the spot where
the Birch Siblings held their tour.
590
00:25:54,068 --> 00:25:55,443
Like I said, there's nothing out here!
591
00:25:55,488 --> 00:25:57,159
JESSE: Yeah, well,
except for the crime scene
592
00:25:57,204 --> 00:25:59,751
which is about 3 kilometres
southwest of here.
593
00:25:59,814 --> 00:26:00,926
DONOVAN: That's pretty rough terrain.
594
00:26:00,946 --> 00:26:02,156
Do you think they'd
have access from here?
595
00:26:02,176 --> 00:26:04,339
Oh, well, I am so glad you asked!
596
00:26:04,548 --> 00:26:07,128
Now allow me to introduce to you
597
00:26:07,147 --> 00:26:09,238
the treasure hunting technology
598
00:26:09,721 --> 00:26:11,050
of today.
599
00:26:11,354 --> 00:26:13,438
DONOVAN: Jesse, can you
just give it a rest? Please.
600
00:26:13,454 --> 00:26:15,919
JESSE: Oh, come on. This'll show
us the lay of the land in no time.
601
00:26:18,293 --> 00:26:19,293
(DONOVAN SIGHS)
602
00:26:19,294 --> 00:26:20,526
(DRONE WHIRRING)
603
00:26:27,798 --> 00:26:29,511
Okay, so you can see
604
00:26:29,603 --> 00:26:33,139
Julia and Barrett's dig site
way way out there. You see it?
605
00:26:35,835 --> 00:26:37,194
Okay, there.
606
00:26:37,410 --> 00:26:39,368
There's a clearing in
the trees right there.
607
00:26:39,387 --> 00:26:41,034
- See if you can get closer.
- Okay.
608
00:26:42,295 --> 00:26:44,250
Wait, wait. Who's that?
609
00:26:44,962 --> 00:26:47,981
- (STATIC)
- No no no no no no no!
610
00:26:48,103 --> 00:26:49,190
What happened?
611
00:26:49,241 --> 00:26:51,030
- No!
- DONOVAN: Jeez.
612
00:26:52,868 --> 00:26:54,861
Oh no! Come on man!
613
00:26:55,168 --> 00:26:56,229
What?
614
00:26:56,254 --> 00:26:58,197
You really get the lay of the
land from down here, huh, Reg?
615
00:26:58,409 --> 00:26:59,799
What the hell?
616
00:27:00,188 --> 00:27:01,601
First time flying?
617
00:27:01,630 --> 00:27:03,972
Ah, sorry. I can pay for this.
618
00:27:04,022 --> 00:27:05,611
You can't replace my time.
619
00:27:05,719 --> 00:27:07,434
I've been taking a
time-lapse for three hours
620
00:27:07,466 --> 00:27:09,429
- waiting for the sun to go down.
- JESSE: Oh really?
621
00:27:09,467 --> 00:27:12,078
Well, good news at least, that's
supposed to happen again tomorrow.
622
00:27:12,529 --> 00:27:14,741
Listen, Jesse, we're
going to leave you to this.
623
00:27:14,802 --> 00:27:15,982
Let's go.
624
00:27:17,318 --> 00:27:18,726
(JESSE SIGHS)
625
00:27:24,648 --> 00:27:26,092
DONOVAN: SJPD!
626
00:27:26,183 --> 00:27:27,460
Hold it!
627
00:27:27,928 --> 00:27:28,928
(FRANCES SIGHS)
628
00:27:30,432 --> 00:27:31,731
What are you doing here?
629
00:27:32,084 --> 00:27:33,299
Didn't you see the tape?
630
00:27:33,340 --> 00:27:34,968
We were just scoping new tour routes.
631
00:27:35,368 --> 00:27:36,769
On an active crime scene?
632
00:27:37,472 --> 00:27:39,663
You're close to scoping
the inside of a jail cell.
633
00:27:40,080 --> 00:27:41,307
Follow me.
634
00:27:50,393 --> 00:27:52,390
That was some performance, Hudson.
635
00:27:53,611 --> 00:27:54,922
I'm doing my job.
636
00:27:54,968 --> 00:27:58,024
That new friend of yours has
a lot at stake in this dig.
637
00:27:58,236 --> 00:28:00,193
The money he threw at
this is a vacation for him.
638
00:28:00,223 --> 00:28:01,804
Hell, I have more at stake than he does.
639
00:28:01,814 --> 00:28:03,162
You suspect me too?
640
00:28:04,234 --> 00:28:05,923
Oh my God. You do.
641
00:28:07,737 --> 00:28:09,704
You haven't exactly
been up front with me.
642
00:28:09,735 --> 00:28:11,704
Why didn't you tell me that
Barrett was funding your dig?
643
00:28:12,256 --> 00:28:14,629
Technically, he funds the
grant through the university.
644
00:28:14,639 --> 00:28:16,583
- Come on.
- Well, it just never felt like the right time
645
00:28:16,603 --> 00:28:18,468
- to bring it up.
- He should've been on the list of crew
646
00:28:18,484 --> 00:28:20,208
that you turned in. If I'd known that,
647
00:28:20,218 --> 00:28:21,687
I never would have let you
this close to my investigation.
648
00:28:21,707 --> 00:28:24,448
Not my first choice either. I've
had enough of that for a lifetime.
649
00:28:24,464 --> 00:28:25,658
Ughh.
650
00:28:26,420 --> 00:28:28,554
- (SUSPENSEFUL MUSIC)
- (REX SNIFFING)
651
00:28:57,851 --> 00:29:00,683
Charlie, this is the first time
we've spoken without lawyers in...
652
00:29:01,908 --> 00:29:02,970
Six years.
653
00:29:02,990 --> 00:29:04,759
I'm glad someone's been counting.
654
00:29:06,794 --> 00:29:08,398
You know, let me ask you a question.
655
00:29:08,571 --> 00:29:10,060
If you hadn't gotten
all wrapped up in this,
656
00:29:10,080 --> 00:29:11,864
would you have even let
me know you were in town?
657
00:29:13,953 --> 00:29:15,268
Honestly...
658
00:29:17,163 --> 00:29:18,971
- I don't know.
- Mm-hmm.
659
00:29:19,958 --> 00:29:21,808
I did have dinner with your aunt though.
660
00:29:23,790 --> 00:29:26,312
- Miranda?
- She's way more fun.
661
00:29:27,284 --> 00:29:30,117
We were up till 2:00 AM drinking sherry.
662
00:29:32,886 --> 00:29:34,887
- (CHARLIE CHUCKLES)
- You wouldn't.
663
00:29:35,122 --> 00:29:36,566
(REX BARKING)
664
00:29:39,298 --> 00:29:40,660
(REX BARKS)
665
00:29:40,962 --> 00:29:42,395
What have you got, pal?
666
00:29:43,650 --> 00:29:45,086
Good find, pal.
667
00:29:45,976 --> 00:29:47,633
You want me to trust you, huh?
668
00:29:48,802 --> 00:29:50,169
(REX BARKS)
669
00:29:50,704 --> 00:29:52,672
(DRAMATIC PERCUSSION)
670
00:29:57,850 --> 00:30:00,588
Looks like your dig site
turned up more than I thought.
671
00:30:01,153 --> 00:30:02,392
Look again.
672
00:30:02,443 --> 00:30:04,532
That's not treasure. It's just trash.
673
00:30:04,533 --> 00:30:05,829
Random things I found at the dig.
674
00:30:05,855 --> 00:30:07,303
Nothing I can connect to Easton.
675
00:30:07,337 --> 00:30:09,913
Well then why did Rex's nose
track the gold right to this?
676
00:30:09,958 --> 00:30:12,512
I don't know. You
tell me. He's your dog.
677
00:30:15,279 --> 00:30:16,559
Wait.
678
00:30:17,119 --> 00:30:19,813
That means the gold on Kirsch
must have come from my site!
679
00:30:19,844 --> 00:30:21,706
I am digging in the right spot!
680
00:30:22,716 --> 00:30:24,216
Wait a second.
681
00:30:25,424 --> 00:30:27,957
This doesn't look like junk.
682
00:30:28,099 --> 00:30:30,444
That is the exception,
683
00:30:30,710 --> 00:30:32,216
the key to all this.
684
00:30:32,534 --> 00:30:36,634
I have reason to believe that it is
Easton's personal wayfinding tool.
685
00:30:36,926 --> 00:30:40,145
It's broken. It's pointing
West instead of due North.
686
00:30:40,176 --> 00:30:41,301
Exactly.
687
00:30:41,307 --> 00:30:43,410
I always thought if Easton's
treasure was out there,
688
00:30:43,429 --> 00:30:44,808
someone would have found it by now.
689
00:30:45,075 --> 00:30:47,082
But if he buried the treasure
with a broken compass,
690
00:30:47,102 --> 00:30:49,681
- then everyone's looking in the wrong place.
- Real sharp, Charlie.
691
00:30:49,694 --> 00:30:51,346
I have my moments.
692
00:30:52,679 --> 00:30:54,058
Yeah.
693
00:31:01,510 --> 00:31:05,315
Easton made sure that no one
would find his treasure but him.
694
00:31:05,398 --> 00:31:07,597
When I got this I
realized I had the key.
695
00:31:07,754 --> 00:31:10,050
But if you didn't dig it
up, where'd it come from?
696
00:31:11,006 --> 00:31:12,393
I brought it to her.
697
00:31:14,037 --> 00:31:16,490
- Where did you find it?
- Hold on a second.
698
00:31:16,890 --> 00:31:18,238
Frances Birch sold it to me
699
00:31:18,263 --> 00:31:20,703
after her brother refused an
offer to join Team Barrett.
700
00:31:20,738 --> 00:31:23,198
I'm sorry. Team Barrett?
701
00:31:23,686 --> 00:31:25,150
You haven't even been out to the dig.
702
00:31:25,165 --> 00:31:26,954
How'd you get Frances to give this up?
703
00:31:27,009 --> 00:31:29,414
The poor girl didn't
even realize what she had.
704
00:31:29,434 --> 00:31:30,959
I got it for a song.
705
00:31:31,208 --> 00:31:33,656
Excuse me. Sorry. I'm back.
706
00:31:34,258 --> 00:31:36,011
Tell me again from the start.
707
00:31:36,119 --> 00:31:37,637
Can I borrow this?
708
00:31:40,164 --> 00:31:41,447
Where are you headed?
709
00:31:41,869 --> 00:31:44,430
I'm just going to walk
the shore a little while.
710
00:31:44,461 --> 00:31:45,579
Clear my head.
711
00:31:50,307 --> 00:31:51,674
Close quarters back there?
712
00:31:51,708 --> 00:31:52,942
(JULIA SIGHS)
713
00:31:53,057 --> 00:31:56,274
Enough suspicion,
Charlie. It's exhausting.
714
00:31:57,398 --> 00:31:59,227
I'm sorry. It comes with the job.
715
00:31:59,249 --> 00:32:01,184
(OMINOUS MUSIC)
716
00:32:01,300 --> 00:32:04,236
Listen, your site is probably
going to be cleared tomorrow.
717
00:32:04,254 --> 00:32:05,936
So good luck.
718
00:32:05,968 --> 00:32:07,023
Really.
719
00:32:08,292 --> 00:32:09,704
Thanks, Charlie.
720
00:32:15,899 --> 00:32:18,401
(OMINOUS MUSIC)
721
00:32:23,522 --> 00:32:25,225
You caught the Birches
near the crime scene
722
00:32:25,244 --> 00:32:26,286
and you didn't bring them in?
723
00:32:26,305 --> 00:32:28,269
Yeah, I mean we only
had them on trespassing
724
00:32:28,284 --> 00:32:29,575
and Donovan wanted to make sure
725
00:32:29,590 --> 00:32:31,105
we had more of a substantial charge.
726
00:32:31,136 --> 00:32:32,946
- And now?
- Well, I took a closer look
727
00:32:32,976 --> 00:32:34,181
into their tour itinerary.
728
00:32:34,196 --> 00:32:35,874
In the window that Kirsch
could've been killed,
729
00:32:35,889 --> 00:32:37,729
they had been running
tours nearby every day.
730
00:32:37,759 --> 00:32:39,411
So motive and opportunity,
731
00:32:39,833 --> 00:32:41,282
plus a more likely reason
732
00:32:41,283 --> 00:32:43,045
the metal detector was found on Kirsch.
733
00:32:43,091 --> 00:32:44,407
The math checks out.
734
00:32:44,702 --> 00:32:46,262
Okay, pal. Let's go get them.
735
00:32:46,263 --> 00:32:47,835
(REX BARKS)
736
00:32:49,800 --> 00:32:51,030
(DRAMATIC PERCUSSION)
737
00:32:51,087 --> 00:32:53,247
Honest! I haven't seen
my sister in hours.
738
00:32:53,468 --> 00:32:55,013
What were you and your
sister really doing
739
00:32:55,038 --> 00:32:56,583
at the Southwest dig site earlier?
740
00:32:56,624 --> 00:32:58,840
Frances has been acting
strangely for days.
741
00:32:58,860 --> 00:33:01,428
I mean, she insisted I
check out a spot with her
742
00:33:01,438 --> 00:33:03,319
but wouldn't tell me
why until we got there.
743
00:33:03,390 --> 00:33:04,955
Does it have something to do with this?
744
00:33:06,795 --> 00:33:08,121
Where did you get that?
745
00:33:09,463 --> 00:33:10,637
Is it that important?
746
00:33:10,683 --> 00:33:13,222
My grandfather dug that up.
It was an old family legend,
747
00:33:13,223 --> 00:33:14,982
it belonged to Peter Easton himself.
748
00:33:15,078 --> 00:33:17,294
Then why is your sister
selling it to Leon Barrett?
749
00:33:17,396 --> 00:33:19,578
- Who told you that?
- Barrett.
750
00:33:20,697 --> 00:33:22,465
Maybe she was trying to suck up to him.
751
00:33:22,499 --> 00:33:24,782
Frances figured he and that
woman were onto something.
752
00:33:24,795 --> 00:33:26,650
- She'd been watching them.
- (PHONE BUZZING)
753
00:33:31,224 --> 00:33:32,720
Barrett, what's going on?
754
00:33:32,740 --> 00:33:34,382
BARRETT: Charlie. Is Julia with you?
755
00:33:34,408 --> 00:33:36,858
- No, we dropped her off on the shore.
- Really?
756
00:33:36,908 --> 00:33:39,143
- She didn't make it back to the boat?
- No.
757
00:33:39,194 --> 00:33:40,483
She never made it back.
758
00:33:40,858 --> 00:33:42,285
Wait a second. I think
I know where she is.
759
00:33:42,653 --> 00:33:44,543
Rex!
760
00:33:45,656 --> 00:33:47,089
(DRAMATIC MUSIC)
761
00:33:50,972 --> 00:33:52,186
FRANCES: Don't test me!
762
00:33:52,221 --> 00:33:54,458
Show me where it is now
or I'm pulling the trigger!
763
00:33:55,499 --> 00:33:56,612
CHARLIE: Frances!
764
00:33:58,940 --> 00:34:01,450
- Drop the weapon.
- I'm not leaving here empty-handed.
765
00:34:02,497 --> 00:34:05,011
CHARLIE: Julia. You okay?
766
00:34:05,132 --> 00:34:07,644
JULIA: Well, I have a bit
of a problem here, Charlie.
767
00:34:07,695 --> 00:34:09,693
Like I already told
her, if it was that easy
768
00:34:09,713 --> 00:34:11,750
to find the treasure,
I would have it by now.
769
00:34:11,820 --> 00:34:14,006
It's here. It's got to be here! Find it!
770
00:34:14,050 --> 00:34:15,692
My partner will find what you want.
771
00:34:15,712 --> 00:34:16,852
But when he does,
772
00:34:17,272 --> 00:34:18,670
you let Julia go.
773
00:34:21,358 --> 00:34:22,358
Deal.
774
00:34:22,747 --> 00:34:24,868
Put your gun down and
keep that dog away from me
775
00:34:24,883 --> 00:34:26,296
and no one gets hurt.
776
00:34:34,565 --> 00:34:35,565
Hey, pal.
777
00:34:35,874 --> 00:34:36,874
Come on.
778
00:34:41,311 --> 00:34:42,511
(REX SNIFFING)
779
00:34:42,546 --> 00:34:43,546
Track it.
780
00:34:47,974 --> 00:34:49,642
JULIA: Okay, my life is being gambled
781
00:34:49,646 --> 00:34:51,052
on a German shepherd's nose.
782
00:34:51,088 --> 00:34:53,000
You'd be surprised
how often it pays off.
783
00:34:54,191 --> 00:34:56,459
(SUSPENSEFUL MUSIC)
784
00:35:01,998 --> 00:35:03,065
(REX SNIFFING)
785
00:35:06,609 --> 00:35:08,565
JULIA: Frances, if it's
that important to you,
786
00:35:08,580 --> 00:35:09,871
your family can keep the treasure.
787
00:35:09,873 --> 00:35:11,440
I just need it first for my research.
788
00:35:11,441 --> 00:35:13,576
It's not about that! It's the principle!
789
00:35:13,577 --> 00:35:15,405
This was everything my
family worked towards!
790
00:35:15,429 --> 00:35:17,251
So you didn't know the
compass was Easton's?
791
00:35:17,377 --> 00:35:19,406
I always thought my grandfather
was just blowing smoke.
792
00:35:19,573 --> 00:35:21,537
But when you set up your
dig all the way out here,
793
00:35:21,549 --> 00:35:22,655
I knew I'd screwed up.
794
00:35:22,719 --> 00:35:23,740
You were watching us.
795
00:35:23,801 --> 00:35:25,058
FRANCES: Every night for a week.
796
00:35:25,163 --> 00:35:27,371
And then, one night,
I dug up a single coin.
797
00:35:27,643 --> 00:35:28,859
And then you had a visitor.
798
00:35:29,387 --> 00:35:30,485
Yeah, that reporter.
799
00:35:30,741 --> 00:35:32,254
What did Kirsch say when he saw you?
800
00:35:32,465 --> 00:35:34,791
Nothing. He wasn't even
interested in the treasure.
801
00:35:34,928 --> 00:35:36,204
He was after that Barrett guy.
802
00:35:36,214 --> 00:35:37,622
- Then why'd you kill him?
- I didn't!
803
00:35:37,648 --> 00:35:39,244
- Come on, Frances.
- I didn't kill him!
804
00:35:39,294 --> 00:35:41,505
(REX BARKING)
805
00:35:43,774 --> 00:35:44,774
Move.
806
00:35:44,947 --> 00:35:46,045
Move!
807
00:35:49,079 --> 00:35:50,243
Come on.
808
00:35:53,033 --> 00:35:54,150
(REX SNIFFING)
809
00:35:54,304 --> 00:35:56,719
(REX BARKING)
810
00:36:00,223 --> 00:36:01,724
(SUSPENSEFUL MUSIC)
811
00:36:12,725 --> 00:36:15,604
(FABRIC RIPPING)
812
00:36:15,962 --> 00:36:17,360
(METAL JINGLING)
813
00:36:20,562 --> 00:36:21,883
JULIA: Oh my God!
814
00:36:23,013 --> 00:36:24,303
It's real.
815
00:36:24,776 --> 00:36:26,087
It's really real!
816
00:36:31,588 --> 00:36:32,988
(JANGLING METAL)
817
00:36:33,023 --> 00:36:35,032
Come on, boy. Bring it over.
818
00:36:35,144 --> 00:36:36,325
(REX BARKS)
819
00:36:36,379 --> 00:36:37,426
Come on!
820
00:36:38,509 --> 00:36:39,586
Come on, boy!
821
00:36:39,663 --> 00:36:42,298
- (DRAMATIC MUSIC)
- (REX SNARLING)
822
00:36:42,399 --> 00:36:44,423
Ughhh!
823
00:36:47,604 --> 00:36:49,041
Ughh!
824
00:36:51,508 --> 00:36:52,842
Uhhh!
825
00:36:52,876 --> 00:36:54,721
(REX BARKING)
826
00:36:56,580 --> 00:36:58,337
I think the hunt's over, Frances.
827
00:36:59,082 --> 00:37:00,567
(DRAMATIC MUSIC)
828
00:37:02,752 --> 00:37:04,728
(REX BARKS)
829
00:37:09,416 --> 00:37:11,195
- DONOVAN: So.
- JESSE: So, I'm out five grand
830
00:37:11,220 --> 00:37:13,355
- for the drone I crashed into.
- Jesse.
831
00:37:13,832 --> 00:37:14,889
The footage.
832
00:37:14,930 --> 00:37:17,787
Footage. Right, he should be sending it
833
00:37:18,198 --> 00:37:19,261
right now!
834
00:37:19,409 --> 00:37:20,695
Okay, so...
835
00:37:21,335 --> 00:37:24,446
The videographer has been taking
these time-lapse shots nightly.
836
00:37:24,467 --> 00:37:26,332
Now, with Frances's statement,
837
00:37:26,439 --> 00:37:28,700
we know that Kirsch was
at the scene on Thursday.
838
00:37:28,721 --> 00:37:30,259
- Then we should be able to...
- Wait a second.
839
00:37:30,273 --> 00:37:33,334
I know that boat. That's Barrett's
boat. It was on his yacht.
840
00:37:33,376 --> 00:37:35,443
(SUSPENSEFUL MUSIC)
841
00:37:37,647 --> 00:37:39,014
Oh, so let's bring him in.
842
00:37:39,138 --> 00:37:41,183
Well who's to know that
Barrett was driving?
843
00:37:41,217 --> 00:37:42,345
(REX BARKS)
844
00:37:45,354 --> 00:37:49,008
Julia, you would have had
access to that boat too.
845
00:37:50,014 --> 00:37:51,651
(JULIA SIGHS)
846
00:37:52,328 --> 00:37:53,328
(JANGLING METAL)
847
00:37:53,699 --> 00:37:55,448
Looks like you were
digging in the right place.
848
00:37:55,936 --> 00:37:57,165
(BARRETT EXCLAIMS)
849
00:37:57,460 --> 00:37:58,812
I can't believe it.
850
00:38:01,871 --> 00:38:02,871
(BARRETT EXCLAIMS)
851
00:38:03,573 --> 00:38:04,819
Where's Julia?
852
00:38:05,027 --> 00:38:06,217
That's the bad news.
853
00:38:06,257 --> 00:38:08,543
Julia is being held
on suspicion of murder.
854
00:38:09,836 --> 00:38:13,214
- I'm calling my lawyers right now.
- Let me ask you a few questions first.
855
00:38:13,249 --> 00:38:15,840
Not just as a cop. I need to know.
856
00:38:16,158 --> 00:38:17,835
We've narrowed down the time of death
857
00:38:17,861 --> 00:38:19,671
to Thursday night at 1:00 am.
858
00:38:20,478 --> 00:38:22,511
Was Julia on the boat that night?
859
00:38:26,272 --> 00:38:27,492
No.
860
00:38:27,702 --> 00:38:29,456
She was onshore.
861
00:38:29,811 --> 00:38:32,118
She had to retrieve
some tools from the dig
862
00:38:32,137 --> 00:38:35,637
and she was gone for a very long time.
863
00:38:37,760 --> 00:38:40,386
- I can't believe it.
- Neither can I.
864
00:38:41,479 --> 00:38:43,156
Because it's a lie.
865
00:38:44,070 --> 00:38:46,615
- Excuse me?
- Julia was ashore that night.
866
00:38:47,349 --> 00:38:49,300
She was having dinner with my aunt.
867
00:38:49,376 --> 00:38:51,003
Checked the alibi myself
868
00:38:51,028 --> 00:38:53,163
even the water taxi
that took her both ways.
869
00:38:53,207 --> 00:38:55,608
So she lied to me about
where she was going.
870
00:38:55,658 --> 00:38:58,425
- What does that prove?
- It proves to me that your theory is right.
871
00:38:58,461 --> 00:39:00,490
Pirate treasure attracts pirates.
872
00:39:00,630 --> 00:39:01,940
You don't care about Julia.
873
00:39:01,964 --> 00:39:04,400
- Detective, you're overstepping here.
- Am I?
874
00:39:05,025 --> 00:39:07,724
Because you went that night to
find the treasure for yourself.
875
00:39:07,762 --> 00:39:09,497
Swipe it out from underneath her,
876
00:39:09,509 --> 00:39:10,741
take it away from academia
877
00:39:10,773 --> 00:39:12,590
and put it into your private collection.
878
00:39:12,621 --> 00:39:14,209
But then you found Kirsch instead.
879
00:39:14,243 --> 00:39:15,693
I already told you,
880
00:39:15,843 --> 00:39:18,215
- I don't know Kirsch!
- No, but Kirsch knows you.
881
00:39:18,247 --> 00:39:19,651
Better than you'd like.
882
00:39:19,785 --> 00:39:22,584
He's been working on a story
for the past few months.
883
00:39:22,618 --> 00:39:24,595
Seems you've been siphoning money
884
00:39:24,614 --> 00:39:26,068
from your charitable foundations
885
00:39:26,069 --> 00:39:29,577
to try and finance these Indiana
Jones-type fantasies of yours.
886
00:39:29,748 --> 00:39:32,008
- You can't prove any of this.
- Oh.
887
00:39:33,705 --> 00:39:35,306
This is you, isn't it?
888
00:39:37,484 --> 00:39:39,803
On your boat, at the time of the murder
889
00:39:39,975 --> 00:39:41,868
heading from the place
where Kirsch was killed
890
00:39:41,880 --> 00:39:43,316
to where he was buried?
891
00:39:44,967 --> 00:39:46,537
(BARRETT CHUCKLES)
892
00:39:47,476 --> 00:39:50,107
Julia always said you
were good at your job.
893
00:39:52,712 --> 00:39:54,579
You keep your mouth shut,
894
00:39:55,113 --> 00:39:57,870
you and Rex can enjoy a nice
895
00:39:59,502 --> 00:40:01,383
early retirement.
896
00:40:01,490 --> 00:40:02,657
(CHARLIE SCOFFS)
897
00:40:04,445 --> 00:40:05,919
What do you say?
898
00:40:12,069 --> 00:40:13,746
(DRAMATIC MUSIC)
899
00:40:18,371 --> 00:40:19,654
Rex.
900
00:40:19,909 --> 00:40:20,909
(DRAMATIC PERCUSSION)
901
00:40:24,780 --> 00:40:26,833
- (REX BARKS)
- Ughh!
902
00:40:33,885 --> 00:40:35,728
CHARLIE: There goes
your treasure, Barrett.
903
00:40:35,791 --> 00:40:37,271
(BARRETT COUGHING)
904
00:40:42,201 --> 00:40:44,839
I can't believe I hitched
my life, my career,
905
00:40:44,880 --> 00:40:46,496
to a cold-blooded murderer.
906
00:40:46,936 --> 00:40:49,267
Yeah, you sure know how to pick them.
907
00:40:50,721 --> 00:40:52,040
(JULIA CHUCKLES)
908
00:40:52,967 --> 00:40:54,741
Well, despite the circumstances,
909
00:40:54,751 --> 00:40:57,011
I'm glad I ran into you on this trip.
910
00:40:57,046 --> 00:40:58,365
Yeah, me too.
911
00:40:59,143 --> 00:41:01,527
I was glad I could be there
for the find of your career.
912
00:41:03,419 --> 00:41:05,820
Well, the real credit goes to this guy.
913
00:41:05,855 --> 00:41:07,418
Who knows how long it would've taken me
914
00:41:07,458 --> 00:41:08,953
to find it without his nose?
915
00:41:09,004 --> 00:41:10,102
(CHARLIE CHUCKLES)
916
00:41:12,027 --> 00:41:13,975
Where is the treasure, anyway?
917
00:41:19,450 --> 00:41:21,701
Do I want to know what
happened to the rest of it?
918
00:41:22,174 --> 00:41:25,285
Let's just say that your buddy Easton,
919
00:41:25,374 --> 00:41:26,741
I think he got most of it back
920
00:41:26,776 --> 00:41:28,101
thanks to Rex.
921
00:41:32,193 --> 00:41:33,794
See you around, Charlie.
922
00:41:35,553 --> 00:41:37,561
DONOVAN: So how many times
do I have to say I'm sorry?
923
00:41:37,642 --> 00:41:38,753
REGGIE: I'll let you know.
924
00:41:38,754 --> 00:41:40,223
A couple more times at least.
925
00:41:40,228 --> 00:41:41,954
Guys, guys, look at this. So,
926
00:41:41,980 --> 00:41:43,926
if Charlie is right about
where the treasure went down,
927
00:41:43,959 --> 00:41:45,650
it's only in like 60 feet of water.
928
00:41:45,665 --> 00:41:47,028
REGGIE: We could still get it?
929
00:41:47,062 --> 00:41:48,944
- DONOVAN: You know how to dive?
- I'll learn.
930
00:41:48,963 --> 00:41:50,732
Or we could rent a submersible!
931
00:41:50,766 --> 00:41:52,167
What do you mean, we?
932
00:41:52,201 --> 00:41:53,334
Well, I mean,
933
00:41:53,369 --> 00:41:55,785
seems to me that you guys
could use some fresh blood.
934
00:41:55,805 --> 00:41:57,952
- You know, my brains and your...
- (REGGIE SCOFFS)
935
00:41:58,174 --> 00:41:59,548
Well, my brains anyway.
936
00:42:00,894 --> 00:42:02,114
You, uh...
937
00:42:02,454 --> 00:42:03,678
- you all right?
- (SOFT GUITAR)
938
00:42:03,679 --> 00:42:06,047
Yeah. Surprisingly, feeling fine.
939
00:42:06,729 --> 00:42:08,419
Well, it's not every
case that's going to throw
940
00:42:08,451 --> 00:42:10,732
a year's worth of
therapy at you, I guess.
941
00:42:10,789 --> 00:42:13,051
Yeah, six is more like it.
942
00:42:13,204 --> 00:42:16,357
I have avoided looking at my
marriage for an awful long time.
943
00:42:16,392 --> 00:42:18,557
Yeah. What'd you learn?
944
00:42:19,261 --> 00:42:20,261
Hmm.
945
00:42:20,895 --> 00:42:23,551
Well, if you don't walk the same road
946
00:42:23,566 --> 00:42:26,512
then you just end up
taking different paths.
947
00:42:26,627 --> 00:42:28,698
- Hmm.
- Maybe it's not anybody's fault.
948
00:42:30,153 --> 00:42:32,128
- So you're okay?
- Yeah.
949
00:42:32,249 --> 00:42:35,527
I think I can turn the page
on that part of my life,
950
00:42:35,544 --> 00:42:38,971
- focus on what's next.
- Ohhh. What's that?
951
00:42:43,260 --> 00:42:45,881
- Your guess is as good as mine.
- (SARAH CHUCKLES)
952
00:42:46,173 --> 00:42:47,489
(REX BARKS)
953
00:42:49,522 --> 00:42:51,898
- Next time on Hudson & Rex...
- (SCREAMING)
954
00:42:51,924 --> 00:42:54,414
I don't think Madelyn's
fall was an accident.
955
00:42:54,463 --> 00:42:57,265
Looking at her harness, I
think it was tampered with.
956
00:42:57,299 --> 00:42:59,777
When you run for office,
you expect scrutiny.
957
00:42:59,859 --> 00:43:03,146
But for someone to stalk
me through the woods?
958
00:43:03,207 --> 00:43:04,788
To try and kill me?
959
00:43:04,808 --> 00:43:06,892
We're going to need a
contact number for your boss.
960
00:43:06,932 --> 00:43:08,671
There's a very real
chance she's in danger.
961
00:43:08,706 --> 00:43:10,278
She's on a tech-free leadership retreat.
962
00:43:10,312 --> 00:43:12,247
- Not Women in the Wild?
- That's it, yeah!
963
00:43:12,248 --> 00:43:14,003
The Minister is on the
same retreat as Sarah.
964
00:43:14,016 --> 00:43:15,339
Is everything okay? Is Sarah safe?
965
00:43:15,375 --> 00:43:16,854
Jesse, just call for backup! Now!
966
00:43:16,925 --> 00:43:18,348
(SCREAMING)
967
00:43:19,628 --> 00:43:24,628
- Synced and corrected by
chamallow -
- www.addic7ed.com -
71768