All language subtitles for Half And Half s03e10 Parent Trap.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,132 --> 00:00:03,312 J.w.: ♪ I can't see myself ♪ 2 00:00:03,394 --> 00:00:05,144 ♪ eh-eh-eh-eh yeah ♪ 3 00:00:05,222 --> 00:00:06,962 ♪ but I don't know what you got ♪ 4 00:00:07,050 --> 00:00:08,880 ♪ till it's gone, and that's why ♪ 5 00:00:08,965 --> 00:00:12,615 ♪ I'll be check... check... Checkin' you out ♪ 6 00:00:12,708 --> 00:00:15,278 ♪ girl, I'll be checkin' you out ♪ 7 00:00:15,363 --> 00:00:17,843 ♪ I'll be check... check... Checkin' you out ♪ 8 00:00:17,930 --> 00:00:21,760 ♪ I'll be checkin' you out ♪ 9 00:00:21,847 --> 00:00:23,847 That was pretty good, Spence. 10 00:00:23,936 --> 00:00:26,026 Jon west got some skills. 11 00:00:26,113 --> 00:00:28,293 Ok, hand me the next audition tape. 12 00:00:28,376 --> 00:00:30,856 Oop. There is no next tape. 13 00:00:30,943 --> 00:00:32,083 The box is empty. 14 00:00:32,162 --> 00:00:33,472 You mean we've seen them all? 15 00:00:33,555 --> 00:00:36,465 What do we do? How do we act? 16 00:00:36,558 --> 00:00:39,078 Who cares? Let's get out of here. 17 00:00:39,169 --> 00:00:40,909 Let's go see the sun. 18 00:00:40,997 --> 00:00:43,257 Yeah! 19 00:00:43,347 --> 00:00:45,087 Back into the mines, people. 20 00:00:45,175 --> 00:00:47,085 There's 5 more boxes where these came from, 21 00:00:47,177 --> 00:00:50,267 but if you give me 50 bucks, I can lose 4 of 'em. 22 00:00:54,010 --> 00:00:59,620 ♪ Through this journey of discovery ♪ 23 00:00:59,711 --> 00:01:03,801 ♪ you're finding you, I'm finding me ♪ 24 00:01:03,889 --> 00:01:06,759 ♪ now that I have someone special ♪ 25 00:01:06,849 --> 00:01:09,199 ♪ who brings out the joy ♪ 26 00:01:09,286 --> 00:01:10,196 ♪ brings out the joy ♪ 27 00:01:10,287 --> 00:01:13,727 ♪ inside of me ♪ 28 00:01:13,812 --> 00:01:15,252 ♪ we can become whatever we want ♪ 29 00:01:15,336 --> 00:01:18,296 ♪ all we need is lovin', yeah ♪ 30 00:01:18,382 --> 00:01:21,822 ♪ that's the way I feel it should be ♪ 31 00:01:21,907 --> 00:01:23,517 ♪ you and me ♪ 32 00:01:23,605 --> 00:01:27,695 [Off-key] ♪ me ♪ 33 00:01:31,134 --> 00:01:32,274 Good morning, worker bees. 34 00:01:32,353 --> 00:01:33,273 Tired of hangin' out 35 00:01:33,354 --> 00:01:34,374 in Mona's office, Spencer. 36 00:01:34,398 --> 00:01:35,968 Well, I was just... save it. 37 00:01:36,052 --> 00:01:37,922 Mona, you've made me very happy, 38 00:01:38,010 --> 00:01:40,450 and when I'm happy, everybody's happy, you feel me? 39 00:01:40,535 --> 00:01:41,445 Oh, I'm glad that worked out... 40 00:01:41,536 --> 00:01:42,796 Save it. Ok. 41 00:01:42,885 --> 00:01:45,405 Your work on the talent search is paying off: 42 00:01:45,496 --> 00:01:47,586 Over 100,000 hits on the website, 43 00:01:47,672 --> 00:01:49,942 and essence magazine finally wants to do 44 00:01:50,022 --> 00:01:52,632 a full-length feature on me. 45 00:01:52,721 --> 00:01:55,421 My mother's been waiting on that one. 46 00:01:55,506 --> 00:01:56,506 Kai, before you leave, 47 00:01:56,594 --> 00:01:57,904 I got a little somethin' for you. 48 00:01:57,987 --> 00:02:00,207 A little? You should give yourself more credit, 49 00:02:00,294 --> 00:02:03,254 and you had your chance. 50 00:02:03,340 --> 00:02:04,820 How would you feel about signing 51 00:02:04,907 --> 00:02:07,777 R.j. Jackson? That man is fine. 52 00:02:07,866 --> 00:02:09,016 He's the hottest act out there. 53 00:02:09,041 --> 00:02:12,181 I love him, and he is fine. 54 00:02:12,262 --> 00:02:13,962 How can we get him? 55 00:02:14,046 --> 00:02:16,566 Well, we were playin' ball this weekend, right? 56 00:02:16,658 --> 00:02:18,228 And he told me his label was folding 57 00:02:18,312 --> 00:02:19,702 and he's lookin' to make a deal. 58 00:02:19,791 --> 00:02:21,231 So I say we go get him. 59 00:02:21,315 --> 00:02:23,835 Nice scoop, but you know why he's not already signed? 60 00:02:23,926 --> 00:02:26,796 He parties too damn much. He's notoriously difficult, 61 00:02:26,885 --> 00:02:29,495 and the last time I saw him, he graffiti-tagged al roker 62 00:02:29,584 --> 00:02:31,464 on the today show. 63 00:02:31,542 --> 00:02:34,982 Look, that brother went platinum 3 times. 64 00:02:35,067 --> 00:02:36,767 All he needs is a little guidance. 65 00:02:36,852 --> 00:02:40,202 Fine. Let him sign with Dr. Phil. 66 00:02:40,290 --> 00:02:44,690 Wow, all of that, and not a lick of sense. 67 00:02:48,994 --> 00:02:50,434 Mona, help me out here. 68 00:02:50,518 --> 00:02:51,838 You know once Kai makes up her mind 69 00:02:51,867 --> 00:02:53,087 it's hard to change it, 70 00:02:53,173 --> 00:02:55,613 but signing r.J. Would be huge, 71 00:02:55,697 --> 00:02:56,757 plus I would have access to 72 00:02:56,785 --> 00:02:59,215 his home phone number. 73 00:02:59,309 --> 00:03:00,399 And this will be my chance 74 00:03:00,484 --> 00:03:02,274 to finally prove myself to Kai. 75 00:03:02,356 --> 00:03:04,576 I mean, I've already been overlooked for promotions, 76 00:03:04,662 --> 00:03:06,402 and I'm not getting any younger. 77 00:03:06,490 --> 00:03:07,840 In 5 years, I'm gonna be ancient 78 00:03:07,926 --> 00:03:09,576 in the music business. 79 00:03:09,667 --> 00:03:11,447 All right, I'll talk to Kai. 80 00:03:11,539 --> 00:03:12,759 But give me a donut. 81 00:03:12,844 --> 00:03:14,164 I wanna make sure she's fed first. 82 00:03:17,458 --> 00:03:18,998 Woman, southern accent: Just because I wear a bustier 83 00:03:19,024 --> 00:03:20,114 in the middle of the day 84 00:03:20,200 --> 00:03:21,310 doesn't mean I'm not a lady. 85 00:03:21,331 --> 00:03:22,111 Man, southern accent: I'm not here 86 00:03:22,202 --> 00:03:23,202 to see the lady. 87 00:03:23,290 --> 00:03:25,550 I'm here to see the woman. 88 00:03:25,640 --> 00:03:27,360 Those voices are coming from your apartment. 89 00:03:27,424 --> 00:03:30,304 What are southerners doing in your apartment? 90 00:03:30,384 --> 00:03:36,004 They better not be gettin' naked on my $5,000 couch. 91 00:03:36,085 --> 00:03:36,905 All right, keep your pants on, 92 00:03:36,999 --> 00:03:37,999 or I'll... 93 00:03:38,043 --> 00:03:39,223 What's goin' on here? 94 00:03:39,306 --> 00:03:40,736 Big Dee Dee's helping me get ready 95 00:03:40,829 --> 00:03:42,219 for my actor's showcase. 96 00:03:42,309 --> 00:03:43,849 There's a lot of agents coming to see me. 97 00:03:43,875 --> 00:03:45,155 And who better to help me prepare 98 00:03:45,181 --> 00:03:47,971 than la big diva? 99 00:03:48,053 --> 00:03:49,613 I'm so blessed. I feel compelled to help 100 00:03:49,664 --> 00:03:51,494 the little people. 101 00:03:51,579 --> 00:03:52,969 Then why aren't you helping him 102 00:03:53,058 --> 00:03:54,058 at your house? 103 00:03:54,103 --> 00:03:55,323 Well, we tried, 104 00:03:55,409 --> 00:03:56,709 but the southern accent 105 00:03:56,801 --> 00:03:58,851 was making you father a little Randy. 106 00:03:58,934 --> 00:04:00,534 And I couldn't go to Adam's neighborhood. 107 00:04:00,588 --> 00:04:01,888 If the gay boys knew I was there, 108 00:04:01,980 --> 00:04:04,850 they would follow me like puppies. 109 00:04:04,940 --> 00:04:05,770 I'm sorry. I completely tuned 110 00:04:05,854 --> 00:04:09,254 you out after "Randy." 111 00:04:09,336 --> 00:04:11,596 I can't tell you how much your mother has taught me. 112 00:04:11,686 --> 00:04:13,036 She's fabulous. You know, they're 113 00:04:13,122 --> 00:04:13,992 still talking about her Evita 114 00:04:14,079 --> 00:04:15,079 in Phoenix? 115 00:04:15,124 --> 00:04:16,134 How do you know that? 116 00:04:16,212 --> 00:04:17,042 Because when I go to Phoenix, 117 00:04:17,126 --> 00:04:19,166 I talk about it. 118 00:04:22,174 --> 00:04:24,444 Mona, I want to introduce you to r.J. 119 00:04:24,525 --> 00:04:26,435 Hey, Mona. 120 00:04:26,527 --> 00:04:28,397 R.j. Pleasure. 121 00:04:28,485 --> 00:04:31,045 Yeah, some people call me r.J. Pleasure. 122 00:04:31,140 --> 00:04:32,180 [Giggles] 123 00:04:32,272 --> 00:04:33,932 I'm a huge fan. 124 00:04:34,012 --> 00:04:37,102 I have legally downloaded all of your music. 125 00:04:37,189 --> 00:04:39,019 My Ferrari dealer thanks you. 126 00:04:39,104 --> 00:04:40,344 You know, I've always heard good things 127 00:04:40,367 --> 00:04:41,847 about delicious. 128 00:04:41,933 --> 00:04:43,283 Oh, and here's one 129 00:04:43,370 --> 00:04:44,980 of the best things: Kai Owens. 130 00:04:45,067 --> 00:04:46,977 Lookin' good! How you doin', girl? 131 00:04:47,069 --> 00:04:49,379 Ready to work. Can I say the same for you? 132 00:04:49,463 --> 00:04:51,513 Absolutely. I know why you said that. 133 00:04:51,595 --> 00:04:53,135 Brother used to have a reputation for knowing 134 00:04:53,162 --> 00:04:57,512 how to get the party started. 135 00:04:57,601 --> 00:05:00,081 Yeah, like at the ascap dinner 136 00:05:00,169 --> 00:05:01,339 at the palms in Vegas? 137 00:05:01,431 --> 00:05:02,951 You took your shoes off, put your feet 138 00:05:03,041 --> 00:05:04,391 in the lobster tank, 139 00:05:04,478 --> 00:05:06,738 and sang sittin' on the dock of the bay. 140 00:05:06,828 --> 00:05:08,258 Hey, I got a standing o., 141 00:05:08,351 --> 00:05:10,141 and all the lobsters in the tank. 142 00:05:10,222 --> 00:05:12,142 What can I say? 143 00:05:12,224 --> 00:05:14,014 But those stunts are in the past, 144 00:05:14,096 --> 00:05:15,576 and r.J.'S lookin' for a new home. 145 00:05:15,663 --> 00:05:17,273 Where he'll be known for his music, 146 00:05:17,360 --> 00:05:19,280 not his reputation. 147 00:05:19,362 --> 00:05:21,412 What she said. 148 00:05:21,495 --> 00:05:24,585 Mona, a word. 149 00:05:24,672 --> 00:05:26,542 You think we should do somethin' with this guy? 150 00:05:26,630 --> 00:05:27,630 Oh, yeah. Spencer 151 00:05:27,718 --> 00:05:29,018 has a real handle on him. 152 00:05:29,111 --> 00:05:30,421 Maybe r.J. Could do a track 153 00:05:30,504 --> 00:05:32,514 on our Valentine compilation cd. 154 00:05:32,593 --> 00:05:33,423 Remember you hated 155 00:05:33,507 --> 00:05:34,897 what the poo pilots did. 156 00:05:34,986 --> 00:05:36,986 Mona, I hate everything the poo pilots do. 157 00:05:37,075 --> 00:05:39,375 So, look, the cd press is in 3 days, 158 00:05:39,469 --> 00:05:44,339 but we do have studio time booked. 159 00:05:44,431 --> 00:05:47,041 Ok, I'm gonna give you guys a shot. 160 00:05:47,129 --> 00:05:48,129 Ah-ha, thanks, Kai. 161 00:05:48,173 --> 00:05:48,963 Yeah. We gonna work this out 162 00:05:49,044 --> 00:05:49,964 for you, too. 163 00:05:50,045 --> 00:05:50,955 Good. 164 00:05:51,046 --> 00:05:52,606 I'm out. A'ight. 165 00:05:52,700 --> 00:05:54,350 And, Spencer, 166 00:05:54,441 --> 00:05:55,961 on time, on budget, 167 00:05:56,051 --> 00:05:57,621 and on your head if he blows it. 168 00:05:57,705 --> 00:05:58,615 Ok. 169 00:05:58,706 --> 00:06:03,186 Good. 170 00:06:03,275 --> 00:06:05,495 Damn! She left a dent in my arm. 171 00:06:05,582 --> 00:06:07,242 Don't mess this up. 172 00:06:07,323 --> 00:06:10,853 I've seen her crack walnuts with her bare hands. 173 00:06:13,460 --> 00:06:14,500 Big Dee Dee: Hello, hello! 174 00:06:14,591 --> 00:06:16,161 I just had dinner with Adam. 175 00:06:16,245 --> 00:06:17,345 As the wee one and I enjoyed 176 00:06:17,377 --> 00:06:18,547 our banana's foster, 177 00:06:18,639 --> 00:06:20,819 I realized what was missing in my life. 178 00:06:20,902 --> 00:06:22,212 Please don't say grandchildren 179 00:06:22,294 --> 00:06:23,494 'cause Phyllis has given up on Mona 180 00:06:23,513 --> 00:06:26,213 and she's startin' to sweat me. 181 00:06:26,298 --> 00:06:28,518 No. What's missing is the theater, 182 00:06:28,605 --> 00:06:30,645 and what's missing from the theater is me. 183 00:06:30,738 --> 00:06:32,698 So I signed up for the showcase, 184 00:06:32,783 --> 00:06:34,223 and it's only gonna cost me $1,000, 185 00:06:34,306 --> 00:06:35,406 plus the 1,000 I spotted Adam 186 00:06:35,438 --> 00:06:38,008 after his check bounced. 187 00:06:38,093 --> 00:06:40,443 You have to pay to get discovered? 188 00:06:40,530 --> 00:06:41,660 I don't know, mom. 189 00:06:41,749 --> 00:06:42,809 Well, this particular showcase 190 00:06:42,837 --> 00:06:43,987 has helped actors get discovered 191 00:06:44,012 --> 00:06:46,102 for years. 192 00:06:46,188 --> 00:06:50,188 Mom, I know you're still trying to find yourself, 193 00:06:50,279 --> 00:06:51,909 but it's kind of hard to get on board when one week 194 00:06:51,933 --> 00:06:53,113 you're redecorating the house 195 00:06:53,195 --> 00:06:54,385 and the next week you're talking about 196 00:06:54,414 --> 00:06:57,424 breeding chinchillas. 197 00:06:57,504 --> 00:07:00,684 Why do you hurt me with your words? 198 00:07:00,768 --> 00:07:02,548 Here I confide my deepest desires, 199 00:07:02,639 --> 00:07:04,469 and you just crush my spirit with 200 00:07:04,554 --> 00:07:07,254 your callous disregard. 201 00:07:07,339 --> 00:07:09,819 Oh, mom, I'm sorry. I did not mean 202 00:07:09,907 --> 00:07:10,997 to hurt your feelings. 203 00:07:11,082 --> 00:07:13,222 Sucker! 204 00:07:13,302 --> 00:07:14,962 I was acting. 205 00:07:15,043 --> 00:07:16,203 With or without your support, 206 00:07:16,261 --> 00:07:17,921 I'm going back to the theater. 207 00:07:18,002 --> 00:07:19,532 If Cher can come back 10 times, 208 00:07:19,613 --> 00:07:23,443 I damn sure can come back once. 209 00:07:27,447 --> 00:07:30,187 Man, it's almost 3 A.M. where's r.J.? 210 00:07:30,275 --> 00:07:31,885 I'm really getting worried. 211 00:07:31,973 --> 00:07:36,333 You should be. I just went into double-golden overtime. 212 00:07:36,412 --> 00:07:38,372 Hey, yo! What's up, Spence? 213 00:07:38,458 --> 00:07:40,158 R.j., where you been, man? 214 00:07:40,242 --> 00:07:42,422 Damn. I was this close to gettin' a pair of gators 215 00:07:42,505 --> 00:07:44,065 off layaway. 216 00:07:44,159 --> 00:07:45,249 My bad, man, yo. 217 00:07:45,334 --> 00:07:46,074 I was just out celebrating 218 00:07:46,161 --> 00:07:47,161 my potential new label 219 00:07:47,249 --> 00:07:48,899 with my spiritual advisors here. 220 00:07:48,990 --> 00:07:50,210 As you can see, 221 00:07:50,295 --> 00:07:53,995 my spirits are lookin' up right now. 222 00:07:54,082 --> 00:07:55,002 Yeah, and I know 223 00:07:55,083 --> 00:07:56,263 what you celebrated with. 224 00:07:56,345 --> 00:07:57,625 Are you even gonna be able to stand up 225 00:07:57,651 --> 00:07:58,571 to the mic? 226 00:07:58,652 --> 00:08:00,312 Man, I can sing layin' down. 227 00:08:00,392 --> 00:08:03,132 Ain't that right, spirits? 228 00:08:03,221 --> 00:08:04,961 Please don't blow this, r.J. 229 00:08:05,049 --> 00:08:08,439 I got a lot ridin' on this. 230 00:08:08,531 --> 00:08:09,861 Yo, I feel you, but you don't understand 231 00:08:09,880 --> 00:08:10,790 the pressure, 232 00:08:10,881 --> 00:08:12,401 mypressure. 233 00:08:12,492 --> 00:08:14,622 Man, I gotta please my fans. I got half my family 234 00:08:14,711 --> 00:08:16,151 on my payroll. 235 00:08:16,234 --> 00:08:19,854 And these spirits don't come cheap. 236 00:08:19,934 --> 00:08:22,554 Ladies, could you wait outside? 237 00:08:22,632 --> 00:08:23,722 Oh... 238 00:08:23,807 --> 00:08:26,417 He called us ladies. 239 00:08:26,506 --> 00:08:27,636 You're sweet. 240 00:08:27,724 --> 00:08:31,554 We'll be on the corner. 241 00:08:31,641 --> 00:08:33,341 Yo, just give me a sec, man. 242 00:08:33,425 --> 00:08:34,945 Those spirits kinda wear a brother out! 243 00:08:34,992 --> 00:08:35,992 You know what I mean? 244 00:08:36,080 --> 00:08:37,430 I'm sure if we 245 00:08:37,517 --> 00:08:38,387 give him a couple of minutes, 246 00:08:38,474 --> 00:08:39,564 he'll be fine. 247 00:08:39,649 --> 00:08:42,039 [Snoring] 248 00:08:42,130 --> 00:08:44,390 Damn! 249 00:08:44,480 --> 00:08:48,750 Enh, enh, enh... Enh! 250 00:08:48,832 --> 00:08:50,182 Now what am I'm gonna do? 251 00:08:50,268 --> 00:08:51,838 I gotta get this track recorded. 252 00:08:51,922 --> 00:08:53,712 Well, unless you wanna lay some beats down to 253 00:08:53,794 --> 00:08:54,624 the sound of snoring, 254 00:08:54,708 --> 00:08:56,798 it's not gonna be tonight. 255 00:08:56,884 --> 00:08:58,934 Tuh! Well, I'm done... 256 00:08:59,016 --> 00:09:00,496 Toast! 257 00:09:00,583 --> 00:09:02,593 My career is over. 258 00:09:02,672 --> 00:09:05,372 Unless... 259 00:09:05,457 --> 00:09:07,157 You know, you actually sounded pretty good 260 00:09:07,242 --> 00:09:08,772 during the mic check. 261 00:09:08,852 --> 00:09:10,402 Maybe you could lay down the track yourself. 262 00:09:10,419 --> 00:09:12,939 Please. I can't do that. 263 00:09:13,030 --> 00:09:14,990 Can I? 264 00:09:15,076 --> 00:09:18,166 If I can make j-lo sound almost as good as she looks, 265 00:09:18,253 --> 00:09:22,523 I can make you sound like r.J. Jackson. 266 00:09:22,605 --> 00:09:24,215 Well, r.J... 267 00:09:24,302 --> 00:09:25,782 Leave a brother no choice. 268 00:09:25,869 --> 00:09:28,259 Let's do this. 269 00:09:28,350 --> 00:09:30,660 Guess this means I gotta work. 270 00:09:34,399 --> 00:09:37,359 [Music plays] 271 00:09:37,446 --> 00:09:39,926 Eh-heh-heh. 272 00:09:40,014 --> 00:09:41,014 ♪ Um ♪ 273 00:09:41,058 --> 00:09:44,538 ♪ oh ♪ 274 00:09:44,627 --> 00:09:50,677 ♪ girl, I sing this song to you ♪ 275 00:09:52,287 --> 00:09:54,507 ♪ baby ♪ 276 00:09:54,594 --> 00:09:59,734 ♪ for giving so much to me ♪ 277 00:10:04,342 --> 00:10:09,392 ♪ you can't possibly give more 278 00:10:10,435 --> 00:10:13,175 ♪ oh, no, no ♪ 279 00:10:13,264 --> 00:10:18,714 ♪ this is why I'm thankful for ♪ 280 00:10:18,792 --> 00:10:23,362 ♪ having you oh baby ♪ 281 00:10:23,448 --> 00:10:25,708 ♪ yeah, whatever you want ♪ 282 00:10:25,799 --> 00:10:27,449 ♪ you can have, girl ♪ 283 00:10:27,539 --> 00:10:29,059 ♪ you can have it, girl ♪ 284 00:10:29,150 --> 00:10:30,720 ♪ just say the word ♪ 285 00:10:30,804 --> 00:10:31,814 I like it, 286 00:10:31,892 --> 00:10:32,962 but I always thought r.J.'S voice 287 00:10:32,980 --> 00:10:34,850 was a little higher. 288 00:10:34,938 --> 00:10:38,418 Uh, he had a little bit of a cold. 289 00:10:38,507 --> 00:10:40,157 Hmm. Not bad, but pass. 290 00:10:40,248 --> 00:10:41,658 We don't want to be the first label r.J. 291 00:10:41,684 --> 00:10:43,774 Doesn't go platinum on. 292 00:10:43,860 --> 00:10:47,910 But... but I thought he sounded pretty good. 293 00:10:47,995 --> 00:10:50,645 There you go thinkin' again. 294 00:10:50,737 --> 00:10:52,647 It's like r.J. Lost his edge. 295 00:10:52,739 --> 00:10:54,779 Sounds like he's partied his voice out. 296 00:10:54,871 --> 00:10:56,571 This is definitely not the r.J. Who sang 297 00:10:56,656 --> 00:10:58,306 put your top on, girl. 298 00:11:01,878 --> 00:11:03,138 Hold on. Hold on, Kai. 299 00:11:03,227 --> 00:11:04,577 Spencer does have one more day 300 00:11:04,664 --> 00:11:05,774 to get r.J. To give this track 301 00:11:05,795 --> 00:11:06,795 what it needs. 302 00:11:06,840 --> 00:11:09,060 And I can even make it better. 303 00:11:09,146 --> 00:11:10,576 I mean, not me, per se, 304 00:11:10,670 --> 00:11:14,060 'cause I'm not the singer, r.J.'S the singer. 305 00:11:14,151 --> 00:11:16,941 All right, one more try, and consider yourself lucky 306 00:11:17,024 --> 00:11:18,244 that I got lucky last night. 307 00:11:18,329 --> 00:11:22,199 That's why I'm in such a fabulous mood. 308 00:11:22,290 --> 00:11:23,770 I've heard that happens. 309 00:11:23,857 --> 00:11:25,637 Yeah. 310 00:11:25,728 --> 00:11:27,208 Hey, Mona, my actor showcase 311 00:11:27,295 --> 00:11:28,655 is tonight, and I need to rehearse, 312 00:11:28,731 --> 00:11:30,451 so I'm gonna blow off the rest of the afternoon, 313 00:11:30,472 --> 00:11:32,432 and by "blowing off," I mean working my fingers 314 00:11:32,517 --> 00:11:35,217 to the bone for my full 10-hour shift. Eh-heh heh! 315 00:11:37,392 --> 00:11:39,092 Mediocre help is so hard to find, 316 00:11:39,176 --> 00:11:40,916 but so fun to yell at. 317 00:11:41,004 --> 00:11:42,244 Hey, where the hell you think you're goin'? 318 00:11:42,266 --> 00:11:44,356 Put them damn car keys down, boy. 319 00:11:48,577 --> 00:11:50,877 Patient's anxiety levels appear to be down, 320 00:11:50,971 --> 00:11:54,061 but no improvement on the b.O. 321 00:11:54,148 --> 00:11:57,848 Note to self: Suggest phone sessions. 322 00:11:57,934 --> 00:12:00,114 [Knock on door] 323 00:12:00,197 --> 00:12:01,237 Hey, Phyllis. 324 00:12:01,329 --> 00:12:02,519 Spencer, what are you doing here? 325 00:12:02,547 --> 00:12:03,717 Ahh... 326 00:12:03,810 --> 00:12:05,090 I have a big problem, and I need your 327 00:12:05,115 --> 00:12:06,415 professional opinion. 328 00:12:06,508 --> 00:12:08,858 Well, I have 10 minutes before my next client. 329 00:12:08,945 --> 00:12:10,075 Come on. Sit down. 330 00:12:10,164 --> 00:12:13,914 So this is where you shrink heads. 331 00:12:13,994 --> 00:12:16,954 Are you treating female sex addicts? 332 00:12:17,040 --> 00:12:20,000 Now you have 9 minutes. 333 00:12:20,087 --> 00:12:22,917 Ok, it's about this... 334 00:12:23,003 --> 00:12:24,353 Friend that I work with. 335 00:12:24,439 --> 00:12:25,749 They're very successful, 336 00:12:25,832 --> 00:12:27,422 but I'm afraid they're gonna throw it all away 337 00:12:27,442 --> 00:12:28,592 because they have a little problem. 338 00:12:28,617 --> 00:12:30,787 Oh, lord, my baby's on the drugs! 339 00:12:30,880 --> 00:12:33,010 Huh? why didn't I see it? 340 00:12:33,100 --> 00:12:34,540 I knew Mona was working too hard. 341 00:12:34,623 --> 00:12:35,863 And some of those clothes she wears, 342 00:12:35,885 --> 00:12:38,185 I should've known she was high. 343 00:12:38,279 --> 00:12:39,649 Phyllis, I'm not talking about Mona. 344 00:12:39,671 --> 00:12:43,021 Have to be. You don't have any other friends. 345 00:12:43,110 --> 00:12:44,550 Mona's not on anything. 346 00:12:44,633 --> 00:12:46,463 But I came to you because I can't go to her 347 00:12:46,548 --> 00:12:48,028 about this. 348 00:12:48,115 --> 00:12:50,375 I put our butts on the line to sign a new artist, 349 00:12:50,465 --> 00:12:51,765 and he's blowin' it. 350 00:12:51,858 --> 00:12:53,768 How do I get him to do what I need him to do? 351 00:12:53,860 --> 00:12:55,300 Who are you talking about? 352 00:12:55,383 --> 00:12:58,523 R.j. Jackson. Ooh! He's fine! 353 00:12:58,603 --> 00:12:59,913 And he would look good with Mona. 354 00:12:59,996 --> 00:13:02,956 You know she love her man with some problems. 355 00:13:03,043 --> 00:13:05,053 I'm sorry. I just got a little excited. 356 00:13:05,132 --> 00:13:06,662 But imagine the pressure 357 00:13:06,742 --> 00:13:08,442 he must feel to stay on top. 358 00:13:08,526 --> 00:13:09,696 From my experience, 359 00:13:09,789 --> 00:13:10,959 people who act out like that 360 00:13:11,051 --> 00:13:13,531 are just beggin' for a firmer hand. 361 00:13:13,618 --> 00:13:16,968 You sayin' I should slap him? 362 00:13:17,057 --> 00:13:18,407 Not literally, 363 00:13:18,493 --> 00:13:20,543 but you should do for him what his mama didn't. 364 00:13:20,625 --> 00:13:23,105 You tell him it's time to put up or shut up. 365 00:13:23,193 --> 00:13:24,723 It's called tough love. 366 00:13:24,804 --> 00:13:26,244 You're right. 367 00:13:26,327 --> 00:13:27,417 Thank you, Phyllis. 368 00:13:27,502 --> 00:13:28,942 Don't thank me. Pay me. 369 00:13:29,025 --> 00:13:30,185 Who's your insurance carrier? 370 00:13:34,814 --> 00:13:37,344 Oh, man, I can't believe you were in a strip club 371 00:13:37,425 --> 00:13:39,205 in the middle of the afternoon, 372 00:13:39,296 --> 00:13:40,516 although it is good to know 373 00:13:40,602 --> 00:13:43,082 they're open that early. 374 00:13:43,170 --> 00:13:44,710 Hey, man, I just need to unwind before we lay 375 00:13:44,736 --> 00:13:46,956 this thing down, baby. 376 00:13:47,043 --> 00:13:48,743 Did you even go to sleep? 377 00:13:48,828 --> 00:13:52,398 Nah. That's how I flow. 378 00:13:52,483 --> 00:13:53,703 Look, man, stop acting out. 379 00:13:53,789 --> 00:13:56,969 Get in that booth and sing the damn song. 380 00:13:57,053 --> 00:13:59,623 Damn. Nobody talk to me like that, man. 381 00:13:59,708 --> 00:14:01,838 Hey, I'm just sayin' it out of love... 382 00:14:01,928 --> 00:14:02,968 Manly love. 383 00:14:03,059 --> 00:14:04,249 You know, the kind of love men have 384 00:14:04,278 --> 00:14:05,278 for men... 385 00:14:05,366 --> 00:14:06,926 Like on a team. 386 00:14:07,020 --> 00:14:10,150 Wow, just get in the booth. 387 00:14:10,240 --> 00:14:11,630 Nice speech. Yeah. 388 00:14:11,720 --> 00:14:14,510 Except at the end, got a little gay. 389 00:14:20,033 --> 00:14:23,383 ♪ Whoa-oh ho-oh-oh ♪ 390 00:14:23,471 --> 00:14:25,431 ♪ oh, yeah, baby ♪ 391 00:14:25,516 --> 00:14:27,776 ♪ Whoo ♪ 392 00:14:27,867 --> 00:14:31,997 ♪ girl, I sing this song to you ♪ 393 00:14:36,919 --> 00:14:40,399 ♪ for giving me something ♪ 394 00:14:40,488 --> 00:14:44,098 ♪ something, something ♪ 395 00:14:44,187 --> 00:14:46,017 Oh, no! 396 00:14:46,102 --> 00:14:49,852 ♪ You can't possibly ♪ 397 00:14:49,932 --> 00:14:53,852 ♪ know the words ♪ 398 00:14:55,895 --> 00:14:59,805 ♪ and this is why I sing ♪ 399 00:14:59,899 --> 00:15:02,729 ♪ sing, sing ♪ 400 00:15:02,814 --> 00:15:05,824 ♪ hey! ♪ 401 00:15:05,905 --> 00:15:10,515 ♪ Ooh hoo ♪ 402 00:15:10,605 --> 00:15:12,605 ♪ ah! ♪ 403 00:15:12,694 --> 00:15:13,704 Hey, guys. 404 00:15:13,782 --> 00:15:14,892 Just stopped by to see if you 405 00:15:14,914 --> 00:15:16,654 need any help. 406 00:15:16,741 --> 00:15:17,791 How you doin', r.J.? 407 00:15:17,873 --> 00:15:19,573 Uh, shh! Shh! Shh! 408 00:15:19,657 --> 00:15:20,957 Don't disturb him. 409 00:15:21,050 --> 00:15:21,960 He's gettin' ready for his next take. 410 00:15:22,051 --> 00:15:25,101 Uh, he's in his zen zone. 411 00:15:25,185 --> 00:15:26,445 Oh... ok. 412 00:15:26,534 --> 00:15:28,454 Then I'll just sit and watch quietly. 413 00:15:28,536 --> 00:15:33,056 Shh. [Chuckles] 414 00:15:33,149 --> 00:15:34,209 Ok, normally, I would take this 415 00:15:34,237 --> 00:15:35,717 as a compliment, 416 00:15:35,804 --> 00:15:38,114 except he's drooling on me! 417 00:15:38,198 --> 00:15:39,878 Look, I know this doesn't look good, but... 418 00:15:39,939 --> 00:15:41,089 It doesn't smell good, either. 419 00:15:41,114 --> 00:15:42,114 What is that, 420 00:15:42,158 --> 00:15:45,638 cigar and slutty girl perfume? 421 00:15:45,727 --> 00:15:48,157 It's not me, is it? 422 00:15:48,251 --> 00:15:50,691 No. It's definitely him. 423 00:15:50,775 --> 00:15:51,945 What's goin' on here? 424 00:15:52,038 --> 00:15:53,648 The end of Spencer's career. 425 00:15:53,735 --> 00:15:56,905 He's been fightin' for it, though. 426 00:15:56,999 --> 00:15:57,909 What happened? 427 00:15:58,000 --> 00:15:58,870 Because r.J. Sounded great on 428 00:15:58,958 --> 00:16:00,348 his tape the other day. 429 00:16:00,437 --> 00:16:02,137 Um... about that. 430 00:16:02,222 --> 00:16:04,962 You're gonna laugh. [Chuckles] 431 00:16:05,051 --> 00:16:06,271 See, that was me singin'. 432 00:16:06,356 --> 00:16:09,006 Really? That was you? You sounded great. 433 00:16:09,098 --> 00:16:12,008 Thanks. You know, I felt pretty good about it. 434 00:16:12,101 --> 00:16:12,971 Yeah. There's only one problem. 435 00:16:13,059 --> 00:16:13,969 Mm-hmm. 436 00:16:14,060 --> 00:16:17,060 You're not r.J.! 437 00:16:17,150 --> 00:16:18,610 Look, I put my ass on the line for you. 438 00:16:18,629 --> 00:16:19,979 Mona, I was desperate. 439 00:16:20,066 --> 00:16:22,196 This was my one chance to stand out. 440 00:16:22,285 --> 00:16:23,845 So you dragged me down with you? 441 00:16:23,939 --> 00:16:26,639 Thanks a lot, friend. 442 00:16:26,724 --> 00:16:28,814 Mona, I can fix this! 443 00:16:28,900 --> 00:16:30,080 I promise! 444 00:16:32,861 --> 00:16:34,081 [Knocking] 445 00:16:34,167 --> 00:16:35,907 Oh, hey. Hey. 446 00:16:35,995 --> 00:16:37,615 Mona's not home, and she changed the locks 447 00:16:37,648 --> 00:16:39,348 on me again. 448 00:16:39,433 --> 00:16:40,963 Can I use your little girls' room? 449 00:16:41,043 --> 00:16:42,963 Only if you promise not to rifle through 450 00:16:43,045 --> 00:16:45,915 my medicine cabinet. 451 00:16:46,005 --> 00:16:48,265 Fine! 452 00:16:48,355 --> 00:16:52,005 But only because I reallyhave to go. 453 00:16:56,015 --> 00:16:58,145 Hey, why aren't you at your showcase? 454 00:16:58,234 --> 00:16:59,454 Unfortunately, 455 00:16:59,540 --> 00:17:00,280 it was like Phyllis and Charles' wedding: 456 00:17:00,367 --> 00:17:02,457 A sham. 457 00:17:02,543 --> 00:17:04,343 The producers apparently ran into tax trouble, 458 00:17:04,414 --> 00:17:06,034 and their solution was to run off 459 00:17:06,112 --> 00:17:07,942 with everybody's money. 460 00:17:08,027 --> 00:17:09,807 Wow, I'm sorry to hear that. 461 00:17:09,898 --> 00:17:11,418 You were right, I suppose. 462 00:17:11,508 --> 00:17:12,808 That part of my life is over. 463 00:17:12,901 --> 00:17:13,901 I should just appreciate 464 00:17:13,945 --> 00:17:15,155 the things I have 465 00:17:15,251 --> 00:17:16,531 and devote myself to being a good wife, 466 00:17:16,557 --> 00:17:17,557 mother, 467 00:17:17,601 --> 00:17:20,301 and devastating beauty. 468 00:17:20,387 --> 00:17:22,037 Mom, I hate to see you like this. 469 00:17:22,128 --> 00:17:23,778 Let me get you some Frangelico. 470 00:17:23,868 --> 00:17:26,048 Thank you. Coco, stay. 471 00:17:26,132 --> 00:17:27,792 I'm just gonna freshen up. 472 00:17:27,872 --> 00:17:29,742 Mother! No!! 473 00:17:29,831 --> 00:17:33,401 [Screaming] 474 00:17:35,837 --> 00:17:37,397 I just saw Phyllis on the toilet 475 00:17:37,491 --> 00:17:41,971 with her polyester pants around her ankles. 476 00:17:42,061 --> 00:17:44,671 Skip the Frangelico. Bring me the Jack, baby. 477 00:17:45,238 --> 00:17:47,108 ♪ You can have it, girl ♪ 478 00:17:47,196 --> 00:17:48,496 ♪ yeah ♪ 479 00:17:48,589 --> 00:17:50,109 ♪ just say the word ♪ 480 00:17:50,199 --> 00:17:51,979 ♪ and it's yours ♪ ♪ it's yours ♪ 481 00:17:52,071 --> 00:17:53,551 ♪ there's nothing too good ♪ 482 00:17:53,637 --> 00:17:54,807 ♪ there's nothing too good ♪ 483 00:17:54,899 --> 00:17:57,379 ♪ for my girl ♪ 484 00:17:57,467 --> 00:17:58,857 ♪ yeah ♪ 485 00:17:58,947 --> 00:18:02,207 Now, this is the r.J. I know and love. 486 00:18:02,298 --> 00:18:03,818 So, did the man come through 487 00:18:03,908 --> 00:18:04,818 or what? 488 00:18:04,909 --> 00:18:06,689 R.j., you sound amazing. 489 00:18:06,781 --> 00:18:08,391 It is r.J., right? 490 00:18:08,478 --> 00:18:11,178 On time and on budget. 491 00:18:11,264 --> 00:18:12,354 Good work, Spencer. 492 00:18:12,439 --> 00:18:14,349 R.j., you've got yourself a spot 493 00:18:14,441 --> 00:18:16,051 on the delicious sampler. 494 00:18:16,138 --> 00:18:17,658 Ya ha ha ha! 495 00:18:17,748 --> 00:18:18,618 That's it? 496 00:18:18,706 --> 00:18:21,356 That's all you got? 497 00:18:21,448 --> 00:18:23,118 Until you can prove you can pull it together 498 00:18:23,145 --> 00:18:24,445 for more than a week, 499 00:18:24,538 --> 00:18:26,538 that's all i'm willing to commit. 500 00:18:27,976 --> 00:18:29,056 My bad, dog. 501 00:18:29,151 --> 00:18:30,261 Sorry I couldn't get you more 502 00:18:30,283 --> 00:18:31,283 than that one song. 503 00:18:31,371 --> 00:18:32,891 No need for apologies. 504 00:18:32,981 --> 00:18:35,681 I just appreciate you believing in me... 505 00:18:35,766 --> 00:18:37,546 Proppin' me up... 506 00:18:37,638 --> 00:18:39,678 Pouring coffee down my throat, 507 00:18:39,770 --> 00:18:40,990 and yellin' at me. 508 00:18:41,076 --> 00:18:42,686 You're a class act, man, but, yo, 509 00:18:42,773 --> 00:18:44,693 I got L.A. Reid outside in the limo. 510 00:18:44,775 --> 00:18:46,335 You got L.A. outside? 511 00:18:46,429 --> 00:18:48,339 Yep. He throws a hell of a party. 512 00:18:48,431 --> 00:18:49,671 I let him hear the single today, 513 00:18:49,693 --> 00:18:52,313 and he's ready to sign a 3-album deal, 514 00:18:52,392 --> 00:18:54,132 but I wanted to give you first crack at it 515 00:18:54,220 --> 00:18:55,740 since you're my boy. 516 00:18:55,830 --> 00:18:57,400 Ah, my man! 517 00:18:57,484 --> 00:18:59,404 Yeah, yeah. I'm sorry it didn't work. Later. 518 00:19:02,315 --> 00:19:04,665 Man, what the hell just happened here? 519 00:19:04,752 --> 00:19:05,802 Did I just get punked? 520 00:19:05,883 --> 00:19:07,153 Yeah, you did. 521 00:19:07,233 --> 00:19:08,543 Oh.. 522 00:19:08,625 --> 00:19:10,385 Well, at least I made some progress with Kai. 523 00:19:10,410 --> 00:19:12,930 Thanks for having my back. It meant a lot. 524 00:19:13,021 --> 00:19:15,111 Spence, I'm always on your side, 525 00:19:15,197 --> 00:19:16,867 but if you pull another sing-it-yourself stunt, 526 00:19:16,894 --> 00:19:19,814 I will let Kai crack you like a nut. 527 00:19:19,897 --> 00:19:21,507 And I'll deserve it, 528 00:19:21,595 --> 00:19:23,765 although I did sound pretty good. 529 00:19:23,858 --> 00:19:24,968 You know, I've always dreamed about 530 00:19:24,989 --> 00:19:26,429 having a recording career. 531 00:19:26,513 --> 00:19:28,063 And I've always dreamed of having manageable hair 532 00:19:28,079 --> 00:19:29,319 and a mother who doesn't know where I live, 533 00:19:29,342 --> 00:19:32,392 but some dreams just aren't meant to be. 534 00:19:34,477 --> 00:19:37,567 I can't believe you found my old scrapbook. 535 00:19:37,654 --> 00:19:40,744 Oh, look, there's me in westside story... 536 00:19:40,831 --> 00:19:42,661 Chorus line. 537 00:19:42,746 --> 00:19:46,136 The all-black production of Fiddler on the roof. 538 00:19:46,228 --> 00:19:47,358 [Sighs] 539 00:19:47,447 --> 00:19:48,707 What memories. 540 00:19:48,796 --> 00:19:50,056 Oh... 541 00:19:50,145 --> 00:19:51,815 You know, when I was flipping through this, 542 00:19:51,842 --> 00:19:54,632 I noticed that there are a lot of empty pages. 543 00:19:54,715 --> 00:19:57,015 You owe it to yourself to fill these up. 544 00:19:57,108 --> 00:19:59,368 Oh, Dee, you really think so? 545 00:19:59,459 --> 00:20:01,499 I do. You need to show the world 546 00:20:01,591 --> 00:20:03,721 how good you still are. 547 00:20:03,811 --> 00:20:05,071 I'm gonna do it. 548 00:20:05,160 --> 00:20:06,940 Dee Dee Thorne is back! 549 00:20:07,031 --> 00:20:09,901 Hold on to your Tonys: They're not safe. 550 00:20:09,991 --> 00:20:11,471 To the stage! 551 00:20:11,558 --> 00:20:14,338 Whahh! 552 00:20:14,430 --> 00:20:17,480 Yeah! 553 00:20:17,564 --> 00:20:20,044 Oh, god, what have I done? 554 00:20:42,110 --> 00:20:43,940 Woman: Woohoo! [Giggles] 555 00:20:43,990 --> 00:20:48,540 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 37810

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.