Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,784 --> 00:00:05,354
Our trip down the California
coast was so much fun.
2
00:00:05,440 --> 00:00:07,220
It was such a scenic drive,
3
00:00:07,311 --> 00:00:08,711
we forgot all about
our destination,
4
00:00:08,747 --> 00:00:11,187
and we let the road
take us on an adventure.
5
00:00:11,272 --> 00:00:12,932
Well, the map flew
out of the sunroof,
6
00:00:13,013 --> 00:00:14,883
so we really didn't
have much choice.
7
00:00:14,971 --> 00:00:16,541
[Laughs]
8
00:00:16,625 --> 00:00:18,295
Well, that would explain
this picture of you two
9
00:00:18,322 --> 00:00:20,542
next to the "welcome
to Idaho" sign.
10
00:00:20,629 --> 00:00:22,629
[Both laugh] [Knock on the door]
11
00:00:22,718 --> 00:00:25,368
Oh! Ray, Phyllis,
glad you're here.
12
00:00:25,460 --> 00:00:27,550
I wanted to invite you
for Thanksgiving dinner.
13
00:00:27,636 --> 00:00:29,116
I knew Mona wouldn't
have any plans,
14
00:00:29,203 --> 00:00:30,403
but I wasn't sure about you two.
15
00:00:30,421 --> 00:00:32,161
Hey, I might've had some pl...
16
00:00:32,249 --> 00:00:33,249
Ok, no, I don't.
17
00:00:34,643 --> 00:00:37,173
Well, you can count me
in, but ray can't make it.
18
00:00:37,254 --> 00:00:39,214
Yeah. I have a charity
concert in Los Angeles
19
00:00:39,300 --> 00:00:40,480
for big brothers big sisters.
20
00:00:40,562 --> 00:00:42,042
I have to go with snoop dogg.
21
00:00:42,129 --> 00:00:43,389
- You know snoop?
- Ray: Mm-hmm.
22
00:00:43,478 --> 00:00:45,048
For shizzle, my dizzle.
23
00:00:46,089 --> 00:00:48,479
Ma, snoop doesn't
actually say that anymore.
24
00:00:48,570 --> 00:00:49,610
For rizzle?
25
00:00:50,789 --> 00:00:52,569
Anyway, it's ok that
we're not gonna spend
26
00:00:52,661 --> 00:00:54,531
our first Thanksgiving together.
27
00:00:54,619 --> 00:00:55,969
I'll just save you some Turkey
28
00:00:56,056 --> 00:00:57,706
and then when
you're done with that,
29
00:00:57,796 --> 00:00:59,886
we'll get down
with some dessert.
30
00:00:59,972 --> 00:01:01,412
Now...
31
00:01:01,496 --> 00:01:03,926
That's something
to be thankful for.
32
00:01:04,020 --> 00:01:06,410
This is not something
I wanna hear about.
33
00:01:06,501 --> 00:01:07,501
Me nizzle.
34
00:01:11,158 --> 00:01:16,078
♪ Through this
journey of discovery ♪
35
00:01:16,163 --> 00:01:20,473
♪ you're finding
you, I'm finding me ♪
36
00:01:20,558 --> 00:01:23,778
♪ now that I have
someone special ♪
37
00:01:23,866 --> 00:01:25,556
♪ who brings out the joy ♪
38
00:01:25,650 --> 00:01:26,870
♪ brings out the joy ♪
39
00:01:26,956 --> 00:01:30,126
♪ inside of me ♪
40
00:01:30,220 --> 00:01:32,400
♪ we can become
whatever we want ♪
41
00:01:32,483 --> 00:01:35,053
♪ all we need is lovin', yeah ♪
42
00:01:35,138 --> 00:01:38,098
♪ that's the way I
feel it should be ♪
43
00:01:38,185 --> 00:01:40,445
♪ you and me ♪
44
00:01:40,535 --> 00:01:43,485
[Off-key] ♪ me ♪
45
00:01:48,064 --> 00:01:49,694
All right, so the first
thing we're gonna do
46
00:01:49,718 --> 00:01:51,418
is add a wee bit
of grand Marnier
47
00:01:51,502 --> 00:01:54,942
to the chocolate, like
that, and I promise you,
48
00:01:55,027 --> 00:01:59,287
that is gonna have you
beg, beg, begging for more.
49
00:01:59,380 --> 00:02:00,820
Taste that.
50
00:02:00,903 --> 00:02:04,993
Mmm. Let the beg,
beg, begging begin.
51
00:02:05,081 --> 00:02:06,391
- [Knock on the door]
- Come in!
52
00:02:06,474 --> 00:02:08,434
Hey, Dee Dee, I
just wanted to know...
53
00:02:08,519 --> 00:02:12,039
Wow! It smells like you've got
Willy wonka cookin' up in here!
54
00:02:12,132 --> 00:02:13,492
Mona, I want to
introduce you to...
55
00:02:13,568 --> 00:02:15,438
Oh, my god! Tyler Florence!
56
00:02:15,526 --> 00:02:17,086
I watch you on TV all the time
57
00:02:17,180 --> 00:02:19,920
because of your cute... recipes.
58
00:02:20,009 --> 00:02:21,489
Yeah, I get that a lot.
59
00:02:21,576 --> 00:02:23,456
I hear I got the cutest
recipes in the business.
60
00:02:24,796 --> 00:02:27,016
Daddy hired him to
make Thanksgiving dinner,
61
00:02:27,103 --> 00:02:30,113
and he got Tyler to give
me private lessons, too.
62
00:02:30,193 --> 00:02:32,943
We are creating a
chocolate pilgrim village,
63
00:02:33,022 --> 00:02:35,372
complete with each
member of our family.
64
00:02:35,459 --> 00:02:37,069
You know what, Dee
Dee? You're right.
65
00:02:37,157 --> 00:02:38,787
I think sculpting her hair
is gonna be a little tough.
66
00:02:38,810 --> 00:02:40,690
What do you think about
a chocolate hat instead,
67
00:02:40,769 --> 00:02:42,029
just a...
68
00:02:44,555 --> 00:02:46,165
Hey, girls.
69
00:02:46,253 --> 00:02:47,323
Just checking on how
things are going with Tyler.
70
00:02:47,341 --> 00:02:48,601
Hey, money man. How you doin'?
71
00:02:48,690 --> 00:02:51,560
- [Chuckles]
- Tyler is unbelievable.
72
00:02:51,649 --> 00:02:54,129
He transformed an
ordinary block of chocolate
73
00:02:54,217 --> 00:02:55,517
into a perfect little me.
74
00:02:55,610 --> 00:02:58,610
He's just finishing
up my pecan pumps.
75
00:02:58,700 --> 00:03:00,180
Well, I'm glad he's working out.
76
00:03:00,267 --> 00:03:03,487
So, Mona, you gonna bring
Nick to Thanksgiving dinner?
77
00:03:03,574 --> 00:03:06,454
Nick and I broke
up, 6 months ago.
78
00:03:06,534 --> 00:03:08,864
Oh. I think I remember Dee Dee
mentioning something about that.
79
00:03:08,884 --> 00:03:10,544
She may have, 6 months ago.
80
00:03:11,669 --> 00:03:12,539
Oh, well, I never
liked him anyway.
81
00:03:12,627 --> 00:03:13,797
You never met him!
82
00:03:13,889 --> 00:03:15,079
Well, why should I waste my time
83
00:03:15,107 --> 00:03:16,587
on somebody I never liked?
84
00:03:19,851 --> 00:03:22,941
[Woman] ♪ no matter
how deep the pain ♪
85
00:03:23,028 --> 00:03:26,468
♪ no matter how much it aches ♪
86
00:03:26,554 --> 00:03:32,474
♪ I'm gonna be there for you ♪
87
00:03:32,560 --> 00:03:34,610
- [Knock on the door]
- ♪ no matter how hard... ♪
88
00:03:34,692 --> 00:03:37,262
Hey, Mona. You'll never guess
who's flying in for Thanksgiving.
89
00:03:37,347 --> 00:03:38,257
My mom.
90
00:03:38,348 --> 00:03:40,048
Oh! I haven't seen Tonya
91
00:03:40,132 --> 00:03:43,572
since she helped you carry
me home from that frat party!
92
00:03:43,658 --> 00:03:45,658
Oh, yeah! Toga-fest.
93
00:03:45,747 --> 00:03:48,227
I wore silk sheets, and all
the girls kept sliding off my lap.
94
00:03:49,664 --> 00:03:51,454
Please! They were jumping off.
95
00:03:52,710 --> 00:03:54,410
Hey, do you think your mom's
96
00:03:54,495 --> 00:03:55,905
gonna wanna see
ray while she's here?
97
00:03:55,931 --> 00:03:58,371
No way. She doesn't
know about my dad,
98
00:03:58,455 --> 00:03:59,755
and it's gonna stay that way.
99
00:03:59,848 --> 00:04:01,718
I mean, they did not
end on good terms.
100
00:04:01,806 --> 00:04:04,546
But she kept his picture
so she could still yell at him.
101
00:04:04,635 --> 00:04:05,975
Who are you
tellin'? I'm president
102
00:04:06,071 --> 00:04:08,031
of the children of
bitter parents club.
103
00:04:08,117 --> 00:04:10,527
We meet every Wednesday at
5:00, and the new guy brings cookies.
104
00:04:10,554 --> 00:04:12,124
[Knock on the door]
105
00:04:12,208 --> 00:04:14,728
Hot chocolate coming
through, and I don't mean me.
106
00:04:15,864 --> 00:04:18,354
I need more space for
my extended candy family.
107
00:04:18,432 --> 00:04:19,972
Ooh, did you bring
some for your sister?
108
00:04:19,998 --> 00:04:21,438
Here. Eat grandma.
109
00:04:21,522 --> 00:04:22,842
She didn't call
me on my birthday.
110
00:04:25,003 --> 00:04:27,093
Hey, Dee Dee, my
mom's coming to town.
111
00:04:27,179 --> 00:04:28,719
Do you mind if I bring
her to Thanksgiving?
112
00:04:28,746 --> 00:04:30,566
Oh, of course not,
but I hope she's petite,
113
00:04:30,661 --> 00:04:33,141
'cause I'm down to
2 blocks of chocolate.
114
00:04:33,229 --> 00:04:36,489
You know, I'm happy my mom
is coming, but I'm still bummed
115
00:04:36,580 --> 00:04:38,370
'cause I can't spend
the holiday with my dad.
116
00:04:38,452 --> 00:04:40,582
And why is he spending
Thanksgiving with snoop?
117
00:04:40,671 --> 00:04:43,351
I mean, how would snoop like it
if I spent Thanksgiving with his dad?
118
00:04:44,936 --> 00:04:47,716
I can honestly say I've never
asked myself that question.
119
00:04:49,114 --> 00:04:52,164
I guess I'm just disappointed
he chose work over me.
120
00:04:52,248 --> 00:04:54,688
Well, I say get used to
the fact that some fathers...
121
00:04:54,772 --> 00:04:58,522
And by "some" I mean ours...
were put on this earth to disappoint.
122
00:04:58,602 --> 00:05:00,172
You really think
that about your dad?
123
00:05:00,256 --> 00:05:02,386
Please. He has no idea
what's going on with me ever,
124
00:05:02,476 --> 00:05:05,346
but I pretend he does,
and I let him think I'm fine.
125
00:05:05,435 --> 00:05:06,865
May be phony, but it works.
126
00:05:06,958 --> 00:05:08,478
Well, it doesn't work for me.
127
00:05:08,569 --> 00:05:10,139
Ooh!
128
00:05:10,222 --> 00:05:12,142
Hey, I'm just about to
bite into Nana's good hip.
129
00:05:13,138 --> 00:05:16,748
Mona, your attitude about
daddy is unfair to both of you.
130
00:05:16,838 --> 00:05:19,448
People who eavesdrop from the
kitchen aren't allowed to comment.
131
00:05:20,494 --> 00:05:23,374
Then people in the living
room shouldn't talk so loud.
132
00:05:23,453 --> 00:05:24,983
Dee Dee, it's none
of your business.
133
00:05:25,063 --> 00:05:27,073
Have we met?
134
00:05:27,152 --> 00:05:29,002
When it comes to my father and
my sister, it's always my business.
135
00:05:29,024 --> 00:05:30,114
Yeah. Where you been?
136
00:05:32,027 --> 00:05:34,727
I think daddy has tried
to connect with you,
137
00:05:34,812 --> 00:05:37,342
but maybe somebody
needs to meet him halfway.
138
00:05:40,340 --> 00:05:42,780
Wow. She came down
on you kind of hard.
139
00:05:42,864 --> 00:05:45,004
That's why I'm gonna
go eat 2 more relatives.
140
00:05:48,826 --> 00:05:50,696
- This one's delicious.
- Big Dee Dee: Mm-hmm.
141
00:05:57,357 --> 00:05:59,877
You know, you're really not
supposed to drink the cooking wine.
142
00:05:59,968 --> 00:06:02,088
Oh, after a few glasses, it
all tastes the same, dear.
143
00:06:04,189 --> 00:06:05,649
Well, you know, if you
insist on being in here,
144
00:06:05,669 --> 00:06:06,819
can you tell me where
you keep the carving set?
145
00:06:06,844 --> 00:06:07,934
Like I have a clue.
146
00:06:09,020 --> 00:06:10,130
That's the maid's department,
147
00:06:10,152 --> 00:06:11,502
and Elsa took the day off.
148
00:06:11,588 --> 00:06:13,188
Even though I am
pretty sure Thanksgiving
149
00:06:13,242 --> 00:06:15,462
is not a holiday in Helsinki.
150
00:06:15,549 --> 00:06:18,639
Then shouldn't you be with
your baby drew? Remember him?
151
00:06:19,857 --> 00:06:21,287
Nanny's got him covered.
152
00:06:21,381 --> 00:06:22,781
But then you know
who does need you?
153
00:06:22,817 --> 00:06:24,727
Dee Dee. I heard her
call from the other room.
154
00:06:24,819 --> 00:06:26,059
Yeah. Thanks for coming in.
I'll let you know when it's done.
155
00:06:26,081 --> 00:06:27,001
Thank you. Your
help's been great.
156
00:06:27,082 --> 00:06:28,482
I'll see you later, ok? Ok.
157
00:06:29,780 --> 00:06:31,430
Phew.
158
00:06:31,521 --> 00:06:33,001
You needed me?
159
00:06:33,088 --> 00:06:34,348
No.
160
00:06:34,437 --> 00:06:36,567
I'm the one who told
you Tyler needed you.
161
00:06:36,657 --> 00:06:38,487
Well, apparently I'm
a very needed person,
162
00:06:38,572 --> 00:06:41,182
because everywhere I go, people
tell me I'm needed elsewhere.
163
00:06:41,270 --> 00:06:42,360
[Doorbell rings]
164
00:06:42,445 --> 00:06:44,445
Now I need you to get the door.
165
00:06:44,534 --> 00:06:46,164
Can you believe this? Now I have
to answer the door in my own home.
166
00:06:46,188 --> 00:06:47,798
What's next? Injecting
my own Botox?
167
00:06:50,845 --> 00:06:52,715
Phyllis. It must
be Thanksgiving.
168
00:06:52,803 --> 00:06:53,893
The Turkey's here!
169
00:06:55,327 --> 00:06:57,497
What do you say we
play pilgrims and Indians?
170
00:06:57,591 --> 00:07:00,591
You being me food, and I'll bring
you smallpox and wipe out your kind.
171
00:07:02,073 --> 00:07:04,083
Ah, Phyllis.
172
00:07:04,162 --> 00:07:06,482
Luckily, you're barely audible
through my 4 glasses of wine.
173
00:07:07,775 --> 00:07:09,515
Hey, ma, your
car is dripping oil.
174
00:07:09,603 --> 00:07:10,623
It's gonna stain their driveway.
175
00:07:10,647 --> 00:07:12,427
Shh. I loosened the cap myself.
176
00:07:13,868 --> 00:07:15,388
Where's Spencer and Tonya?
177
00:07:15,478 --> 00:07:16,958
I don't think they're here yet.
178
00:07:17,045 --> 00:07:19,305
[Sighs] I'm excited to
finally meet Spencer's mom,
179
00:07:19,395 --> 00:07:21,475
but a little nervous
about meeting Ray's ex.
180
00:07:21,571 --> 00:07:22,961
Thank god he's not here.
181
00:07:23,051 --> 00:07:24,571
'Cause it would
be pretty awkward?
182
00:07:24,661 --> 00:07:26,271
No, 'cause I can eat
as much as I want
183
00:07:26,358 --> 00:07:28,538
without him clocking my intake.
184
00:07:28,622 --> 00:07:30,322
Why do you think I
wore my eating pants?
185
00:07:30,406 --> 00:07:32,016
'Cause all your pants
are eating pants.
186
00:07:33,322 --> 00:07:36,412
Hey, you two. Come look at
my completed chocolate village.
187
00:07:36,499 --> 00:07:38,329
See? There we all are.
188
00:07:38,414 --> 00:07:39,724
Congratulations, Phyllis.
189
00:07:39,807 --> 00:07:41,587
It took the most
chocolate to make you.
190
00:07:42,984 --> 00:07:44,944
And I can tell which one is you.
191
00:07:45,029 --> 00:07:46,679
It's the Kahlua-filled
one that's towering
192
00:07:46,770 --> 00:07:47,930
over the rest of the village.
193
00:07:49,294 --> 00:07:50,864
Could we try to
be a happy family
194
00:07:50,948 --> 00:07:52,268
when Spencer and
his mom get here?
195
00:07:52,297 --> 00:07:53,537
Oh, and while we're doing that,
196
00:07:53,603 --> 00:07:55,393
let's also not mention ray.
197
00:07:55,475 --> 00:07:57,365
Spencer's mom doesn't
know that they've reconnected,
198
00:07:57,389 --> 00:07:58,869
and he'd like to
keep it that way.
199
00:07:58,956 --> 00:08:00,346
Ooh, a secret!
200
00:08:00,436 --> 00:08:02,066
Next to diamonds,
they're my favorite things.
201
00:08:02,090 --> 00:08:04,180
- The bigger, the better.
- [Doorbell rings]
202
00:08:04,266 --> 00:08:06,526
Obviously, that's not how
you feel about husbands.
203
00:08:10,011 --> 00:08:11,451
Welcome, Tonya.
204
00:08:11,534 --> 00:08:13,284
- Love the shoes.
- Thank you!
205
00:08:13,362 --> 00:08:14,602
Thank you, Spencer. Come on in.
206
00:08:14,624 --> 00:08:16,064
Ok.
207
00:08:16,147 --> 00:08:17,187
Hi!
208
00:08:17,279 --> 00:08:18,539
[Spencer] Hey, everyone.
209
00:08:18,628 --> 00:08:20,078
I'd like y'all to meet
my mother, Tonya.
210
00:08:20,108 --> 00:08:22,068
That's big Dee Dee,
Dee Dee, Phyllis,
211
00:08:22,153 --> 00:08:23,503
and you know Mona.
212
00:08:23,590 --> 00:08:25,810
Oh, Mona, it's great
to see you again...
213
00:08:25,896 --> 00:08:28,416
In something other than a toga.
214
00:08:28,508 --> 00:08:30,678
It is so wonderful to meet you.
215
00:08:30,771 --> 00:08:33,561
Oh, Phyllis, likewise,
after all these years.
216
00:08:33,643 --> 00:08:35,473
I feel like we've
already shared so much.
217
00:08:35,558 --> 00:08:36,558
More than you know.
218
00:08:37,908 --> 00:08:39,388
And now, I finally
know the woman
219
00:08:39,475 --> 00:08:40,995
who's been looking
after my Spencer.
220
00:08:41,085 --> 00:08:42,445
That's not the only man
she's been looking after.
221
00:08:42,478 --> 00:08:43,478
[Stomp]
222
00:08:44,524 --> 00:08:46,444
And I am happy to
finally meet the woman
223
00:08:46,526 --> 00:08:48,136
who raised him so well.
224
00:08:48,223 --> 00:08:50,093
You know, between us,
225
00:08:50,181 --> 00:08:52,331
I used to think Spencer and
Mona were gonna end up together.
226
00:08:52,357 --> 00:08:53,577
Well, you know what I think?
227
00:08:53,663 --> 00:08:54,883
I'll tell you what I think.
228
00:08:54,969 --> 00:08:57,319
I think the exact same
thing, but for now,
229
00:08:57,406 --> 00:08:58,706
I'm gonna just bide my time
230
00:08:58,799 --> 00:09:00,319
and wait on my grandbabies.
231
00:09:01,671 --> 00:09:04,021
It's like there are
2 of them now.
232
00:09:04,108 --> 00:09:07,018
Never mix cooking wine
with Percocet. Never!
233
00:09:07,111 --> 00:09:08,461
Happy Thanksgiving.
234
00:09:08,548 --> 00:09:10,248
For all the women in my life.
235
00:09:10,332 --> 00:09:11,682
That's so sweet, Charles.
236
00:09:11,768 --> 00:09:13,858
Yeah, dad. It's very
thoughtful of you.
237
00:09:13,944 --> 00:09:16,384
I think Mona and I
will go get some water
238
00:09:16,468 --> 00:09:19,248
to put all these pretty
flowers in. Mona, follow me.
239
00:09:23,345 --> 00:09:24,905
Oh. I thought it
was the big one.
240
00:09:26,522 --> 00:09:29,922
Mona, why didn't you tell
daddy you're allergic to lilies?
241
00:09:30,004 --> 00:09:32,924
Because I'm not. I outgrew that.
242
00:09:33,007 --> 00:09:35,357
Oh. Then you can smell
the Cranberries cooking.
243
00:09:35,444 --> 00:09:37,534
[Stuffy] Of course I can
smell the Cranberries...
244
00:09:37,620 --> 00:09:39,140
There are no
Cranberries cooking!
245
00:09:40,797 --> 00:09:43,927
You don't have to lie
to daddy about the lilies.
246
00:09:44,018 --> 00:09:45,758
You know, this is
the perfect chance
247
00:09:45,846 --> 00:09:47,716
for you to stop being phony
248
00:09:47,804 --> 00:09:50,204
and take a step toward
having an honest relationship.
249
00:09:50,285 --> 00:09:52,195
Mmm, she's right, you know.
250
00:09:52,287 --> 00:09:55,067
Hey, I don't just
cook. I listen.
251
00:09:55,159 --> 00:09:56,419
Anyway, Dee Dee,
252
00:09:56,508 --> 00:09:57,898
it's too late for me and dad
253
00:09:57,988 --> 00:10:00,298
to have anything more
than what we've got.
254
00:10:00,382 --> 00:10:01,992
Well, I'm not buying that.
255
00:10:02,079 --> 00:10:03,429
I mean, don't you even care
256
00:10:03,515 --> 00:10:05,425
about setting an example
for our baby brother
257
00:10:05,517 --> 00:10:08,347
by actually resolving
family conflicts?
258
00:10:08,433 --> 00:10:10,833
Have you learned nothing from
the reruns of " the cosby show"?
259
00:10:13,003 --> 00:10:14,703
[Doorbell rings]
260
00:10:16,746 --> 00:10:18,486
Oh, my. Ray.
261
00:10:18,574 --> 00:10:20,614
What an interesting and
hopefully explosive surprise.
262
00:10:22,186 --> 00:10:24,146
I hope you don't
mind my dropping by,
263
00:10:24,232 --> 00:10:26,212
but snoop said I should be home
with my family for Thanksgiving.
264
00:10:26,234 --> 00:10:28,154
Actually, he told me
to break out of the 3-1-0
265
00:10:28,236 --> 00:10:30,496
and go kick it with
la familiaat the crib.
266
00:10:32,283 --> 00:10:34,003
But I'm pretty sure that
meant the same thing.
267
00:10:34,024 --> 00:10:34,854
- You know? Yeah.
- Big Dee Dee: Yeah.
268
00:10:34,938 --> 00:10:36,848
Then come in. [Laughs]
269
00:10:36,940 --> 00:10:39,220
Just be a dear and let me
get a better vantage point first.
270
00:10:42,467 --> 00:10:43,597
Tonya.
271
00:10:43,686 --> 00:10:44,906
Ray.
272
00:10:44,992 --> 00:10:45,992
- Crap!
- Crap!
273
00:10:50,171 --> 00:10:51,831
How ugly do you
think this is gonna get?
274
00:10:51,912 --> 00:10:54,132
What is this man doing here?
275
00:10:54,218 --> 00:10:57,268
Uh, mom, this is dad. Dad, mom.
276
00:10:57,352 --> 00:10:58,632
I guess you remember each other.
277
00:10:59,789 --> 00:11:01,159
What I don't remember
is somebody telling me
278
00:11:01,182 --> 00:11:02,292
that she was going to be here.
279
00:11:02,313 --> 00:11:04,453
Ray, you're bald.
280
00:11:04,533 --> 00:11:06,803
There is Karma after all.
281
00:11:06,883 --> 00:11:08,283
Hey, I have an idea!
282
00:11:08,363 --> 00:11:09,933
Let's take a tour
of the grounds.
283
00:11:10,017 --> 00:11:11,687
Ray, you go that way and,
Tonya, you go the other.
284
00:11:11,714 --> 00:11:13,324
Yeah, you won't
meet up for days.
285
00:11:13,411 --> 00:11:15,241
We do have a lot of grounds.
286
00:11:15,326 --> 00:11:16,806
Tonya: Uh-uh.
287
00:11:16,893 --> 00:11:17,763
I'm not going anywhere
till somebody tells me
288
00:11:17,851 --> 00:11:19,591
what this man is doing here.
289
00:11:19,679 --> 00:11:21,549
- Um, I w...
- Ray: Tonya.
290
00:11:22,594 --> 00:11:24,154
Let's go talk about
this in the kitchen.
291
00:11:24,205 --> 00:11:26,555
Ray, you don't
tell me what to do.
292
00:11:26,642 --> 00:11:28,202
Let's go talk about
this in the kitchen.
293
00:11:29,558 --> 00:11:31,688
Fine. Where's the kitchen?
294
00:11:38,828 --> 00:11:40,108
Tonya: You've got
some nerve showing...
295
00:11:40,134 --> 00:11:42,144
I can't believe
this is happening.
296
00:11:42,223 --> 00:11:45,533
I can. It's just like old times.
297
00:11:45,617 --> 00:11:48,797
Well, since we're all here
and already uncomfortable,
298
00:11:48,882 --> 00:11:50,692
Mona, don't you have something
you wanna say to daddy?
299
00:11:50,710 --> 00:11:52,580
I certainly do.
300
00:11:52,668 --> 00:11:53,828
Thanks again for the flowers.
301
00:11:56,019 --> 00:11:57,849
Spencer,
302
00:11:57,934 --> 00:12:00,334
your father thinks it would
be best for everyone if I left.
303
00:12:00,415 --> 00:12:01,455
So, I'm staying.
304
00:12:03,026 --> 00:12:04,396
[Big Dee Dee] We're
happy to have you.
305
00:12:04,419 --> 00:12:06,549
We'll just have to
shuffle the seating.
306
00:12:06,638 --> 00:12:08,308
Ray, would you like to sit next
to your ex-wife or your girlfriend?
307
00:12:08,336 --> 00:12:09,766
Your girlfriend?
308
00:12:09,859 --> 00:12:11,209
Oops.
309
00:12:11,295 --> 00:12:13,205
You didn't know
Phyllis was dating ray?
310
00:12:13,297 --> 00:12:14,777
Oh, silly me! [Laughs]
311
00:12:14,864 --> 00:12:16,154
I was thinking
seating arrangements,
312
00:12:16,170 --> 00:12:17,820
not the sordid
lives of my guests.
313
00:12:26,571 --> 00:12:28,841
Before we eat... some of
us more than we should...
314
00:12:30,532 --> 00:12:32,062
Let's keep with our tradition
315
00:12:32,142 --> 00:12:34,032
of everyone expressing
what they're thankful for.
316
00:12:34,057 --> 00:12:37,277
Personally, I'm thankful that I
have a beautiful new baby boy
317
00:12:37,365 --> 00:12:39,405
and a rich, fulfilling life...
318
00:12:39,497 --> 00:12:41,407
Emphasis on rich. Ahem.
319
00:12:41,499 --> 00:12:42,629
Who's next?
320
00:12:42,718 --> 00:12:44,418
I'll go. Um...
321
00:12:45,590 --> 00:12:47,110
I'm thankful to be surrounded
322
00:12:47,201 --> 00:12:49,071
by honest, loving family members
323
00:12:49,159 --> 00:12:51,509
who are always
open with each other.
324
00:12:51,596 --> 00:12:52,506
Tonya: I agree.
325
00:12:52,597 --> 00:12:53,947
And in that same spirit,
326
00:12:54,034 --> 00:12:55,864
I am thankful to have a son
327
00:12:55,949 --> 00:12:57,819
who would never keep
secrets from the woman
328
00:12:57,907 --> 00:12:59,427
who raised him all by herself.
329
00:13:00,954 --> 00:13:03,914
And I'm thankful to have
a compassionate mother
330
00:13:04,000 --> 00:13:05,480
who understands
the difficult choices
331
00:13:05,567 --> 00:13:06,957
her son has been forced to make.
332
00:13:08,788 --> 00:13:11,358
And I am thankful to be
able to spend Thanksgiving
333
00:13:11,442 --> 00:13:13,182
with the people I love...
334
00:13:13,270 --> 00:13:14,270
And others.
335
00:13:16,099 --> 00:13:17,799
And I'm thankful
to be in the center
336
00:13:17,884 --> 00:13:19,804
of an uncomfortable triangle.
337
00:13:22,758 --> 00:13:25,148
I'm thankful for all of you.
338
00:13:25,239 --> 00:13:28,159
Ahem. And I'm thankful
for the flowers dad gave me.
339
00:13:29,330 --> 00:13:31,130
- No, you're not!
- Yes, I am. They're pretty.
340
00:13:32,550 --> 00:13:34,290
And I'm thankful for my new son,
341
00:13:34,378 --> 00:13:36,948
my beautiful wife, and
my 2 lovely daughters:
342
00:13:37,033 --> 00:13:39,603
Dee Dee, who just
made law review,
343
00:13:39,688 --> 00:13:41,908
is in the top 1% of her class
344
00:13:41,995 --> 00:13:43,205
and is going to be graduating
345
00:13:43,300 --> 00:13:46,480
in 5 months, 2
weeks, and 4 days;
346
00:13:47,957 --> 00:13:49,177
and Mona,
347
00:13:49,263 --> 00:13:52,923
who has a wonderful
career in music.
348
00:13:55,704 --> 00:13:56,704
That's it?
349
00:13:58,054 --> 00:13:59,494
That's all you're
gonna say about me?
350
00:14:00,317 --> 00:14:02,667
And I'm thankful that...
351
00:14:02,754 --> 00:14:04,714
You don't have to wear
your eye patch anymore.
352
00:14:05,932 --> 00:14:07,412
Thank you for noticing.
353
00:14:07,498 --> 00:14:08,938
Did you also notice
my watery eyes?
354
00:14:09,022 --> 00:14:10,302
They're from the
lilies you gave me.
355
00:14:10,327 --> 00:14:11,717
They also made
my throat close up.
356
00:14:11,807 --> 00:14:13,217
You know why? 'Cause
I'm allergic to them,
357
00:14:13,243 --> 00:14:15,333
and I have been
ever since I was three!
358
00:14:15,419 --> 00:14:17,199
Oh, I'm sorry. I didn't know.
359
00:14:17,291 --> 00:14:18,601
And that's exactly the problem.
360
00:14:18,683 --> 00:14:21,033
Either you're not
paying attention
361
00:14:21,121 --> 00:14:22,511
or I just don't matter.
362
00:14:22,600 --> 00:14:24,560
Of course you matter.
363
00:14:24,646 --> 00:14:27,096
Then why were you clueless that
Nick and I broke up 6 months ago?
364
00:14:27,127 --> 00:14:30,567
Dad, you don't know anything
about my tastes, my social life.
365
00:14:30,652 --> 00:14:32,442
You don't even know
my best friend's name.
366
00:14:32,523 --> 00:14:33,793
Chester?
367
00:14:35,004 --> 00:14:37,224
All: It's Spencer!
368
00:14:37,311 --> 00:14:39,011
I'd kind of gotten
used to Chester.
369
00:14:40,705 --> 00:14:41,615
You know, and another thing...
370
00:14:41,706 --> 00:14:43,876
I think you're thankful enough.
371
00:14:43,970 --> 00:14:45,860
No, I don't think I am, because
this is feeling way too good to stop!
372
00:14:45,885 --> 00:14:49,535
Ma, I do not need 36 rolls of
toilet paper from costco every week!
373
00:14:49,627 --> 00:14:52,237
No human being goes to
the bathroom that much!
374
00:14:52,326 --> 00:14:55,546
Big Dee Dee, you're
rich! News flash: We got it!
375
00:14:55,633 --> 00:14:57,373
And where the hell is coco?
376
00:14:57,461 --> 00:14:58,701
Because I would like to
thank her for a little present
377
00:14:58,723 --> 00:15:00,903
she left on my
carpet 2 weeks ago!
378
00:15:00,987 --> 00:15:02,507
Well, I'm thankful that's over.
379
00:15:03,859 --> 00:15:05,559
What in the hell got into Mona?
380
00:15:08,037 --> 00:15:09,487
This has taken the
art of dinner theater
381
00:15:09,517 --> 00:15:11,257
to a whole new level. [Laughs]
382
00:15:13,086 --> 00:15:14,606
Mom, could you
pass the stuffing?
383
00:15:14,696 --> 00:15:16,566
Um, Phyllis, I meant
to tell you earlier.
384
00:15:16,654 --> 00:15:18,334
Don't let ray go out for
cigarettes, 'cause if you do,
385
00:15:18,352 --> 00:15:20,032
you might not see him
for another 20 years.
386
00:15:21,790 --> 00:15:23,330
If you were more
supportive of my career,
387
00:15:23,357 --> 00:15:24,967
I might've come back
from that 7-Eleven.
388
00:15:26,534 --> 00:15:28,544
People throwing change
in your saxophone case
389
00:15:28,623 --> 00:15:31,413
outside of penn station
is nota music career.
390
00:15:32,932 --> 00:15:34,892
Still waitin' on that stuffing.
391
00:15:34,977 --> 00:15:37,547
I only took up the saxophone
to drown out your nagging!
392
00:15:38,633 --> 00:15:39,853
Well, if you hated me so much,
393
00:15:39,939 --> 00:15:41,239
then why are you still wearing
394
00:15:41,331 --> 00:15:42,941
that worthless pinkie
ring I gave you?
395
00:15:43,029 --> 00:15:44,419
'Cause it looks
good on my finger.
396
00:15:46,206 --> 00:15:47,376
She gave that to you?
397
00:15:47,468 --> 00:15:50,118
Yeah. That and a bleeding ulcer.
398
00:15:50,210 --> 00:15:51,650
And I hope you
still got that, too.
399
00:15:55,737 --> 00:15:57,297
Anybody want anything
from the 7-Eleven?
400
00:16:04,006 --> 00:16:05,396
What is it about Thanksgiving
401
00:16:05,486 --> 00:16:06,876
that brings out the worst in us?
402
00:16:06,966 --> 00:16:08,246
And when I say "us," I mean you.
403
00:16:09,794 --> 00:16:11,544
Maybe it's the little
monster on my shoulder
404
00:16:11,622 --> 00:16:13,062
that keeps egging me on.
405
00:16:13,146 --> 00:16:14,866
And when I say "little
monster," I mean you.
406
00:16:16,932 --> 00:16:17,932
Mona.
407
00:16:18,890 --> 00:16:20,090
I was hoping to find you here.
408
00:16:22,111 --> 00:16:23,941
I brought you these.
409
00:16:24,026 --> 00:16:25,416
Tulips.
410
00:16:25,506 --> 00:16:27,066
They're my favorite.
411
00:16:27,160 --> 00:16:28,940
Isn't that thoughtful?
412
00:16:29,031 --> 00:16:30,901
Why don't I go
look for a vase...
413
00:16:30,990 --> 00:16:31,990
In the bedroom?
414
00:16:34,384 --> 00:16:36,134
Look, it came to my attention...
415
00:16:36,212 --> 00:16:39,222
And to the attention of
everyone else at the table...
416
00:16:39,302 --> 00:16:41,172
That you might be
a little upset with me.
417
00:16:43,263 --> 00:16:45,093
Mona, when you were growing up,
418
00:16:45,178 --> 00:16:46,578
I should've been
there for you more.
419
00:16:47,789 --> 00:16:48,789
Go on.
420
00:16:50,313 --> 00:16:51,753
I should've gotten
to know you better
421
00:16:52,924 --> 00:16:54,884
and fought harder
to keep you in my life.
422
00:16:56,363 --> 00:16:58,933
I haven't exactly made
it easy for you, dad.
423
00:16:59,018 --> 00:17:01,108
Having a wall up
when you're around
424
00:17:01,194 --> 00:17:02,934
doesn't help you
to get to know me.
425
00:17:04,632 --> 00:17:06,032
Sweetheart,
426
00:17:06,112 --> 00:17:07,572
to get to the really
good stuff in life,
427
00:17:07,591 --> 00:17:09,811
we have to let our guards down.
428
00:17:09,898 --> 00:17:12,508
We have to take the
chance that we might get hurt.
429
00:17:15,512 --> 00:17:17,302
I'd like to have a...
430
00:17:17,384 --> 00:17:18,864
A better and
deeper relationship.
431
00:17:20,169 --> 00:17:21,649
Daddy, I would love that.
432
00:17:25,870 --> 00:17:27,310
Yay!
433
00:17:27,394 --> 00:17:29,074
Now there's peace in
the chocolate village!
434
00:17:34,314 --> 00:17:36,104
Man, that was some
drama yesterday.
435
00:17:36,185 --> 00:17:37,945
I mean, now I know how
you felt all these years
436
00:17:37,969 --> 00:17:39,359
being caught between parents.
437
00:17:39,449 --> 00:17:41,359
Seems like whatever
we say or do is wrong.
438
00:17:41,451 --> 00:17:43,541
Tell me about it. When it
comes to my mom and dad,
439
00:17:43,627 --> 00:17:46,407
I just lay low and wait
for the shooting to stop.
440
00:17:46,500 --> 00:17:47,870
Do you ever think
it would be easier
441
00:17:47,892 --> 00:17:49,372
if we were born
with only one parent?
442
00:17:49,459 --> 00:17:51,939
Sure. Not as many
Christmas presents to buy.
443
00:17:52,027 --> 00:17:53,287
Cheaper phone bills.
444
00:17:53,376 --> 00:17:55,156
Fewer people
barging in to your life.
445
00:17:55,248 --> 00:17:57,468
Don't mind me.
446
00:17:57,554 --> 00:17:59,214
Just stopping by
with some groceries
447
00:17:59,295 --> 00:18:01,725
and to tell you what
an amazing day I had.
448
00:18:01,819 --> 00:18:03,429
I woke up at the crack of dawn
449
00:18:03,517 --> 00:18:05,867
and was at the outlets
by the time they opened.
450
00:18:05,954 --> 00:18:08,524
Gotta beat the other women
to get the good fake leather.
451
00:18:08,609 --> 00:18:10,179
Oh, and I broke up with ray.
452
00:18:10,263 --> 00:18:12,313
- Spencer: What?
- Ma, why?
453
00:18:12,395 --> 00:18:16,355
Because there is still some
chemistry between ray and Tonya.
454
00:18:16,443 --> 00:18:17,923
Really?
455
00:18:18,009 --> 00:18:19,549
The only thing I saw
between 'em was fighting.
456
00:18:19,576 --> 00:18:21,966
I didn't say it was
good chemistry.
457
00:18:22,057 --> 00:18:25,017
Look, ray and I sat
up all night talking
458
00:18:25,104 --> 00:18:26,984
and the more we talked,
459
00:18:27,062 --> 00:18:29,212
the more he realized he still
had some feelings for Tonya.
460
00:18:29,238 --> 00:18:31,408
So I told him to move out.
461
00:18:31,501 --> 00:18:32,761
Wow.
462
00:18:32,850 --> 00:18:33,850
You sure about this?
463
00:18:33,938 --> 00:18:36,678
Listen, if I was younger,
464
00:18:36,767 --> 00:18:39,677
I might say we could just
spend some time apart,
465
00:18:39,770 --> 00:18:42,560
but I just don't have that
kind of time to wait anymore.
466
00:18:42,643 --> 00:18:45,043
Hell, I barely have time to
wait for microwave popcorn.
467
00:18:46,951 --> 00:18:49,481
Ma, I'm so sorry
this didn't work out.
468
00:18:49,563 --> 00:18:52,263
Me, too. You know,
I spent a lot of years
469
00:18:52,348 --> 00:18:54,478
hoping a man would
come along who loved me,
470
00:18:54,568 --> 00:18:58,308
and I deserve one who wants
to be with me and only me.
471
00:18:58,398 --> 00:19:00,918
I really hoped it
was ray, but it's not.
472
00:19:01,009 --> 00:19:03,529
I know that man's
still out there for you.
473
00:19:03,620 --> 00:19:04,970
Is he?
474
00:19:05,056 --> 00:19:06,746
Remember, every
man that's not the one
475
00:19:06,841 --> 00:19:09,321
just takes you that much
closer to the one who is.
476
00:19:09,409 --> 00:19:11,369
My mother taught me that.
477
00:19:11,454 --> 00:19:14,544
She is a wise and
beautiful woman.
478
00:19:14,631 --> 00:19:15,631
Yes, she is.
479
00:19:15,676 --> 00:19:18,416
[Laughs] Ohh.
480
00:19:18,505 --> 00:19:21,285
Well, ladies, it looks
like we're all single again,
481
00:19:21,377 --> 00:19:23,807
but at least we could all
be here for each other, huh?
482
00:19:23,901 --> 00:19:25,291
[Cell phone rings]
483
00:19:26,513 --> 00:19:28,433
Ooh, that's Sheila from the gym.
484
00:19:28,515 --> 00:19:30,035
I'm about to hit it!
485
00:19:43,356 --> 00:19:45,446
Hello, chocolate Phyllis.
486
00:19:47,273 --> 00:19:49,233
Feeling small, powerless?
487
00:19:49,318 --> 00:19:51,628
Well, no one can help you now.
488
00:19:51,712 --> 00:19:53,472
[High-pitched voice]
No, no! You're fabulous!
489
00:19:53,540 --> 00:19:54,850
I bow down to you!
490
00:19:56,369 --> 00:19:59,419
[Normal voice] Why, Phyllis,
that's such a lovely compliment,
491
00:19:59,502 --> 00:20:01,812
but it's too little, too late!
492
00:20:03,245 --> 00:20:04,245
Ahem.
493
00:20:06,422 --> 00:20:07,552
[Muffled] I can explain.
494
00:20:09,208 --> 00:20:12,208
The only thing you have to
explain is why you're not sharing.
495
00:20:12,298 --> 00:20:13,598
Well, break me
off a foot, woman!
496
00:20:13,690 --> 00:20:14,690
[Laughing]
497
00:20:17,955 --> 00:20:18,955
Mmm! Mm-hmm!
498
00:20:19,043 --> 00:20:20,833
All right! [Laughs]
499
00:20:20,915 --> 00:20:21,995
Look, she's headless.
500
00:20:22,090 --> 00:20:23,480
[Laughing]
501
00:20:24,788 --> 00:20:26,088
[Theme music playing]
502
00:20:26,138 --> 00:20:30,688
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
37801
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.