All language subtitles for Half And Half s01e11 Upsetting Set Up.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,045 --> 00:00:03,655 [Knock on door] 2 00:00:03,742 --> 00:00:05,012 Hey. 3 00:00:05,092 --> 00:00:05,962 Hey, Spencer. What are you doing here? 4 00:00:06,049 --> 00:00:07,269 I thought you had a date. 5 00:00:07,355 --> 00:00:08,745 You know how you said when a woman 6 00:00:08,834 --> 00:00:10,334 wants to meet for lunch instead of dinner, 7 00:00:10,358 --> 00:00:11,228 it means she's not that interested? 8 00:00:11,315 --> 00:00:12,835 Yeah. 9 00:00:12,925 --> 00:00:14,205 Well, what's it mean when a woman says, 10 00:00:14,231 --> 00:00:15,671 "I thought you were someone else 11 00:00:15,754 --> 00:00:17,764 when I agreed to go out with you?" 12 00:00:17,843 --> 00:00:20,413 It means another evening of fried twinkies. 13 00:00:20,498 --> 00:00:23,198 I'll go heat up the fry daddy. 14 00:00:23,284 --> 00:00:24,684 Oh, man. 15 00:00:24,763 --> 00:00:26,093 I'm in this slump with the ladies. 16 00:00:26,113 --> 00:00:27,293 I mean, what do I have to do, 17 00:00:27,375 --> 00:00:28,195 start hanging at the mall with 18 00:00:28,289 --> 00:00:29,329 a puppy and a baby? 19 00:00:29,420 --> 00:00:32,210 Again? 20 00:00:32,293 --> 00:00:33,773 Hey, I could try to cheer you up 21 00:00:33,859 --> 00:00:35,359 by telling you that love's gonna strike 22 00:00:35,383 --> 00:00:36,383 when you least expect it 23 00:00:36,471 --> 00:00:38,951 or I could introduce you 24 00:00:39,039 --> 00:00:43,299 to a sexy lady named Marie callender. 25 00:00:43,391 --> 00:00:45,871 I know her well. Her meringue is nice. 26 00:00:45,958 --> 00:00:48,178 Real nice. 27 00:00:50,441 --> 00:00:55,011 ♪ Through this journey of discovery ♪ 28 00:00:55,098 --> 00:00:59,618 ♪ you're finding you, i'm finding me ♪ 29 00:00:59,711 --> 00:01:03,241 ♪ now that I have someone special ♪ 30 00:01:03,324 --> 00:01:05,284 ♪ who brings out the joy ♪ 31 00:01:05,369 --> 00:01:06,369 ♪ brings out the joy ♪ 32 00:01:06,414 --> 00:01:09,464 ♪ inside of me ♪ 33 00:01:09,547 --> 00:01:11,717 ♪ we can become whatever we want ♪ 34 00:01:11,810 --> 00:01:14,250 ♪ all we need is lovin', yeah ♪ 35 00:01:14,335 --> 00:01:17,635 ♪ that's the way I feel it should be ♪ 36 00:01:17,729 --> 00:01:20,249 ♪ you and me ♪ 37 00:01:20,341 --> 00:01:23,081 [Off-key] ♪ me ♪ ooh. 38 00:01:33,832 --> 00:01:35,592 I thought you said cute guys worked out here. 39 00:01:35,617 --> 00:01:37,527 All I see are women. 40 00:01:37,619 --> 00:01:40,359 I lied. 41 00:01:40,448 --> 00:01:42,448 This is a women's-only gym. 42 00:01:42,537 --> 00:01:43,887 The big women's-onlygym sign 43 00:01:43,973 --> 00:01:46,633 should've been your first clue. 44 00:01:46,715 --> 00:01:48,885 You lured me here under false pretenses? 45 00:01:48,978 --> 00:01:50,678 Mona, you have to do something 46 00:01:50,762 --> 00:01:52,202 before those musclesof yours 47 00:01:52,286 --> 00:01:55,846 give up on ever hearing from you again. 48 00:01:55,941 --> 00:01:57,771 Oh. Hey, merce. What's up? 49 00:01:57,856 --> 00:01:59,396 Just trying to get my friend Geneva here 50 00:01:59,423 --> 00:02:00,733 to exercise. 51 00:02:00,816 --> 00:02:02,986 She may be thin, but skinny jiggles, too. 52 00:02:03,079 --> 00:02:04,909 I'm your ex-friend now. 53 00:02:04,994 --> 00:02:07,084 She told me there were cute guys at this gym. 54 00:02:07,170 --> 00:02:08,450 If it makes you feel any better, 55 00:02:08,476 --> 00:02:10,696 I fell for the cute guy thing, too. 56 00:02:10,782 --> 00:02:13,222 Single women always go for the man bait. 57 00:02:13,307 --> 00:02:15,737 Merce, you have only been dating the same guy 58 00:02:15,831 --> 00:02:17,221 for 3 weeks. 59 00:02:17,311 --> 00:02:18,571 You're just a phone call away 60 00:02:18,660 --> 00:02:20,750 from being single your damn self. 61 00:02:20,836 --> 00:02:22,396 Please. I am a med student. 62 00:02:22,490 --> 00:02:24,490 With my background in anatomy and gymnastics, 63 00:02:24,579 --> 00:02:25,929 I am never single very long. 64 00:02:26,015 --> 00:02:27,275 You know what? 65 00:02:27,364 --> 00:02:28,194 I'm gonna stop looking at everything 66 00:02:28,278 --> 00:02:29,498 through the prism of, 67 00:02:29,584 --> 00:02:30,654 "will there be any decent men there." 68 00:02:30,672 --> 00:02:32,022 Me, too. 69 00:02:32,108 --> 00:02:33,258 No more wearing a thin white t-shirt 70 00:02:33,283 --> 00:02:35,633 in the frozen food aisle. 71 00:02:35,720 --> 00:02:36,830 Admit it. I'm not the only one 72 00:02:36,852 --> 00:02:38,852 who's done that. 73 00:02:38,941 --> 00:02:40,381 We are strong women. 74 00:02:40,464 --> 00:02:42,954 We do not need a man to validate our existence. 75 00:02:43,032 --> 00:02:44,312 Is that why you were surfing the web 76 00:02:44,338 --> 00:02:45,728 for guys last night? 77 00:02:45,817 --> 00:02:49,337 Ok, now you're really my ex-friend. 78 00:02:49,430 --> 00:02:51,260 See, Mona? You should feel better. 79 00:02:51,345 --> 00:02:53,345 You're not the only lonely, desperate person 80 00:02:53,434 --> 00:02:56,184 in San Francisco. 81 00:02:56,263 --> 00:02:58,183 Wow. You're a whiz with the pep talk. 82 00:02:58,265 --> 00:03:01,565 Thanks. I get that a lot. 83 00:03:01,659 --> 00:03:03,619 You know, men have it just as bad as we do. 84 00:03:03,705 --> 00:03:04,785 You should've seen Spencer 85 00:03:04,880 --> 00:03:05,880 the other night. 86 00:03:05,968 --> 00:03:07,358 He was so depressed. 87 00:03:07,448 --> 00:03:08,968 I haven't seen him like that 88 00:03:09,058 --> 00:03:10,208 since he found out what chicken McNuggets 89 00:03:10,233 --> 00:03:12,503 are made of. 90 00:03:12,583 --> 00:03:15,373 Hey, I just had a great idea. 91 00:03:15,456 --> 00:03:17,886 Why Don't we fix Spencer up with Geneva? 92 00:03:17,980 --> 00:03:19,900 See? I'm like that kid in the sixth sense, 93 00:03:19,982 --> 00:03:21,592 only instead of dead people... 94 00:03:21,679 --> 00:03:24,509 [Whispering] I see couples. 95 00:03:24,595 --> 00:03:26,415 Well, i'll do anything to stop exercising. 96 00:03:26,510 --> 00:03:29,470 Follow my lead. 97 00:03:29,557 --> 00:03:31,947 So Geneva, there's this guy... 98 00:03:32,037 --> 00:03:33,467 I'm single, 26, have a job, 99 00:03:33,561 --> 00:03:34,821 a house, and a car. 100 00:03:34,910 --> 00:03:36,260 Who are you setting me up with? 101 00:03:36,346 --> 00:03:38,776 Mona's best friend.Oh. 102 00:03:38,870 --> 00:03:40,110 Well, i'm a personal assistant 103 00:03:40,176 --> 00:03:41,736 to a very rich, very gay man 104 00:03:41,830 --> 00:03:43,090 who thinks i'm sassy. 105 00:03:43,179 --> 00:03:44,289 I like movies, bike rides, and... 106 00:03:44,311 --> 00:03:45,441 Oh, who cares? 107 00:03:45,529 --> 00:03:46,919 What's this guy like? 108 00:03:47,009 --> 00:03:48,399 Well, Spencer's fun, 109 00:03:48,489 --> 00:03:50,229 he's generous, he dresses well. 110 00:03:50,317 --> 00:03:53,147 Fun? Generous? 111 00:03:53,233 --> 00:03:54,453 Ok, give it to me straight. 112 00:03:54,538 --> 00:03:56,368 Are we talking Jabba the Hut ugly 113 00:03:56,453 --> 00:03:57,853 or Dennis rodman ugly? 114 00:03:57,933 --> 00:04:00,463 'cause I can deal with jabba. 115 00:04:00,544 --> 00:04:02,024 Spencer's very cute. 116 00:04:02,111 --> 00:04:03,501 Boris kodjoe cute. 117 00:04:03,591 --> 00:04:05,551 Ooh. Ok, i'm in. 118 00:04:05,636 --> 00:04:07,156 Great. 119 00:04:07,247 --> 00:04:10,467 [Whispering] I see happy people. 120 00:04:14,341 --> 00:04:15,951 Wait, should Spencer and Geneva 121 00:04:16,038 --> 00:04:18,688 sit opposite each other or next to each other? 122 00:04:18,780 --> 00:04:22,480 Next to each other. Move over here. 123 00:04:22,566 --> 00:04:23,996 Great. Wait. 124 00:04:24,089 --> 00:04:25,759 That's too intimate for a first date, right? 125 00:04:25,787 --> 00:04:28,397 Right. Ok, scooch back. 126 00:04:28,485 --> 00:04:29,785 Wait. Oh, could you... 127 00:04:29,878 --> 00:04:31,398 No, I could not! 128 00:04:31,488 --> 00:04:33,208 This is more exercise than I got at the gym. 129 00:04:33,229 --> 00:04:34,689 And why do we have to actually join them 130 00:04:34,709 --> 00:04:35,879 on their first date? 131 00:04:35,971 --> 00:04:37,541 Because we want this to work, 132 00:04:37,625 --> 00:04:38,835 and the key is to provide 133 00:04:38,930 --> 00:04:41,460 a comfortable, stress-free environment. 134 00:04:41,542 --> 00:04:43,542 We facilitate conversation. 135 00:04:43,631 --> 00:04:46,241 We laugh at their little jokes. 136 00:04:46,329 --> 00:04:47,999 We subtly gesture if one of them gets something 137 00:04:48,026 --> 00:04:49,376 caught in their teeth. 138 00:04:49,463 --> 00:04:52,603 Or in Spencer's case, when. 139 00:04:52,683 --> 00:04:55,123 Well, i'm here. Where's the girl? 140 00:04:55,207 --> 00:04:56,727 She cancelled, didn't she? 141 00:04:56,818 --> 00:04:58,728 She hasn't even seen me and she cancelled. 142 00:04:58,820 --> 00:05:00,870 She's not here yet. 143 00:05:00,952 --> 00:05:02,282 That's chick talk for she's not coming, 144 00:05:02,302 --> 00:05:03,872 isn't it? 145 00:05:03,955 --> 00:05:07,305 Spencer, sit. 146 00:05:07,394 --> 00:05:10,274 Whew. How do I look? Do I look ok? 147 00:05:10,353 --> 00:05:11,883 I'm so nervous. 148 00:05:11,963 --> 00:05:14,363 And Spencer doesn't get nervous. 149 00:05:14,444 --> 00:05:15,794 And Spencer doesn't refer 150 00:05:15,880 --> 00:05:17,930 to himself in the third person either. 151 00:05:18,013 --> 00:05:19,883 Just relax. You'll be fine. 152 00:05:19,971 --> 00:05:21,761 I have a sixth sense about these things, 153 00:05:21,843 --> 00:05:23,063 only instead of dead people... 154 00:05:23,148 --> 00:05:25,668 [whispering] She sees couples. 155 00:05:25,760 --> 00:05:28,980 [Whispering] Dead couples? 156 00:05:29,067 --> 00:05:30,287 And you wonder why 157 00:05:30,373 --> 00:05:32,943 you haven't had a date in a while. 158 00:05:33,028 --> 00:05:35,028 Mona: Oh, there she is. 159 00:05:35,117 --> 00:05:35,987 Her? 160 00:05:36,074 --> 00:05:37,424 For me? 161 00:05:37,511 --> 00:05:40,341 Spencer's impressed. 162 00:05:40,427 --> 00:05:43,777 Spencer, Geneva. Geneva, Spencer. 163 00:05:43,865 --> 00:05:46,865 Oh. Heh heh. I just got a little shock. 164 00:05:46,955 --> 00:05:51,085 Me, too. You are a beautiful woman. 165 00:05:51,176 --> 00:05:53,826 You know, it's a shame you two have to go. 166 00:05:53,918 --> 00:05:55,658 Mona doesn't have to be anywhere. 167 00:05:55,746 --> 00:05:58,876 Oh. Dee Dee's schedule is wide open. 168 00:05:58,967 --> 00:06:00,487 So's the door. 169 00:06:00,577 --> 00:06:03,097 I hear the curb is lovely this time of the year. 170 00:06:03,188 --> 00:06:06,058 That is so witty. Isn't he witty, Geneva? 171 00:06:06,148 --> 00:06:07,578 Go. 172 00:06:10,979 --> 00:06:12,939 I'm telling you, I haven't seen anybody 173 00:06:13,024 --> 00:06:14,374 fall in love that fast 174 00:06:14,461 --> 00:06:15,681 since Michael Jackson 175 00:06:15,766 --> 00:06:18,066 saw the white noses catalogue. 176 00:06:18,160 --> 00:06:19,900 You know, I Don't think Spencer and Geneva 177 00:06:19,988 --> 00:06:22,598 have spent a single night apart since they met, 178 00:06:22,686 --> 00:06:24,186 which is good since most of his relationships 179 00:06:24,209 --> 00:06:26,079 only last a weekend, 180 00:06:26,168 --> 00:06:27,738 give or take a weekend. 181 00:06:27,822 --> 00:06:29,322 I Don't know what you're so excited about. 182 00:06:29,345 --> 00:06:30,825 That boy could've been yours, 183 00:06:30,912 --> 00:06:32,322 and what did you do? I'll tell you what you did. 184 00:06:32,348 --> 00:06:34,048 You threw him away like that cheese log 185 00:06:34,132 --> 00:06:36,222 I gave you last Christmas. 186 00:06:36,308 --> 00:06:39,358 And Don't tell me you didn't, 'cause I found it in your trash. 187 00:06:39,442 --> 00:06:40,922 Ma, what part of "Spencer and I 188 00:06:41,009 --> 00:06:42,049 are just friends" 189 00:06:42,140 --> 00:06:43,190 do you not get? 190 00:06:43,272 --> 00:06:44,492 The part where you die alone 191 00:06:44,578 --> 00:06:46,058 and your cat bootsy starts nibbling on 192 00:06:46,101 --> 00:06:48,151 your fingertips 'cause he's hungry. 193 00:06:48,233 --> 00:06:49,673 Bootsy is your cat. 194 00:06:49,757 --> 00:06:51,117 And when I die, who do you think is 195 00:06:51,149 --> 00:06:52,589 gonna take care of him? 196 00:06:52,673 --> 00:06:55,943 Is this conversation only morbid to me? 197 00:06:56,024 --> 00:06:57,044 Look, ma, my point is that 198 00:06:57,068 --> 00:06:58,198 Spencer and I 199 00:06:58,287 --> 00:06:59,547 were only meant to be friends. 200 00:06:59,636 --> 00:07:01,726 And my point is, that boy is a keeper. 201 00:07:01,812 --> 00:07:03,382 He's like gumby. He's a little dorky, 202 00:07:03,466 --> 00:07:08,166 but he could be molded into something. 203 00:07:08,253 --> 00:07:10,173 Hi, everybody. Mrs. Thorne, 204 00:07:10,255 --> 00:07:11,335 this is my lady Geneva. 205 00:07:11,431 --> 00:07:13,081 Oh, it's nice to meet you. 206 00:07:13,171 --> 00:07:14,391 You got yourself a real catch. 207 00:07:14,477 --> 00:07:16,647 Thank you. You're welcome. 208 00:07:16,740 --> 00:07:19,530 [Under her breath] You could do better. 209 00:07:19,613 --> 00:07:22,353 Hey, haven't seen much of you two lately. 210 00:07:22,442 --> 00:07:24,792 But I bet you've seen plenty of each other. 211 00:07:24,879 --> 00:07:27,009 Huh? Wink, wink. Nudge, nudge. 212 00:07:27,098 --> 00:07:28,188 [Chuckles] 213 00:07:28,273 --> 00:07:30,063 What is this, sixth grade? 214 00:07:30,145 --> 00:07:32,055 Spencer and I have news. 215 00:07:32,147 --> 00:07:33,317 It's not just news. 216 00:07:33,409 --> 00:07:35,149 It's a special report. 217 00:07:35,237 --> 00:07:36,927 Geneva and I are moving in together. 218 00:07:37,021 --> 00:07:38,591 Oh, my god, you guys! 219 00:07:38,675 --> 00:07:40,065 I know! 220 00:07:40,155 --> 00:07:42,895 [Mimics] I know! 221 00:07:42,984 --> 00:07:43,994 Wow. 222 00:07:44,072 --> 00:07:46,072 And after only 10 days. 223 00:07:46,161 --> 00:07:47,471 Wow. 224 00:07:47,554 --> 00:07:48,994 When it's right, it's right. 225 00:07:49,077 --> 00:07:50,817 And this is right? 226 00:07:50,905 --> 00:07:53,035 Absolutely. I got live-in lovin', 227 00:07:53,124 --> 00:07:55,694 and I like it. 228 00:07:55,779 --> 00:07:57,909 [Pager beeps] 229 00:07:57,999 --> 00:07:59,319 Oh, damn. My boss finally figured out 230 00:07:59,348 --> 00:08:00,438 how to page me. 231 00:08:00,523 --> 00:08:02,263 Gotta go. Later, baby. 232 00:08:02,351 --> 00:08:04,661 Later, schmoopie. 233 00:08:04,745 --> 00:08:08,225 Bye. See ya. Have fun at work. 234 00:08:08,313 --> 00:08:10,193 Are you crazy? 235 00:08:10,272 --> 00:08:11,392 You've only known schmoopie 236 00:08:11,447 --> 00:08:13,097 for a week and a half. 237 00:08:13,188 --> 00:08:14,928 Mona, I thought you'd be happy for us. 238 00:08:15,016 --> 00:08:16,426 What us? You and a girl you've only known 239 00:08:16,452 --> 00:08:18,112 for a week and half? 240 00:08:18,193 --> 00:08:19,063 Oh, and did I mention you've only known her 241 00:08:19,150 --> 00:08:20,940 for a week and half?! 242 00:08:21,022 --> 00:08:23,152 I know it seems like we've been moving kind of quick, 243 00:08:23,241 --> 00:08:24,521 but with g I Don't have to pretend 244 00:08:24,547 --> 00:08:25,547 to be something i'm not. 245 00:08:25,592 --> 00:08:27,072 I can just be. 246 00:08:27,158 --> 00:08:29,118 And I gotta tell ya, at the end of the day, 247 00:08:29,204 --> 00:08:31,254 it's nice to come home and just be. 248 00:08:31,336 --> 00:08:35,246 Me and g, g and me. 249 00:08:35,340 --> 00:08:37,780 Oh, this is so romantic. 250 00:08:37,865 --> 00:08:39,295 It's love at first sight. 251 00:08:39,388 --> 00:08:41,188 You know, my parents fell in love at first sight. 252 00:08:41,216 --> 00:08:42,516 Oh, good. Give more bad examples. 253 00:08:42,609 --> 00:08:44,569 You're helping my case. 254 00:08:44,654 --> 00:08:45,834 You know what, Mona? 255 00:08:45,916 --> 00:08:47,216 I wish I had your support, 256 00:08:47,309 --> 00:08:48,049 but what matters is how I feel 257 00:08:48,136 --> 00:08:49,486 about my woman. 258 00:08:49,572 --> 00:08:51,272 She makes me feel good about myself, 259 00:08:51,356 --> 00:08:52,966 like what I say means something, 260 00:08:53,054 --> 00:08:55,274 even when it doesn't. 261 00:08:55,360 --> 00:08:56,360 There you have it. 262 00:08:56,405 --> 00:08:58,665 Another satisfied customer. 263 00:08:58,755 --> 00:09:01,015 Thank you, Dee Dee. You're a true friend. 264 00:09:01,105 --> 00:09:02,665 And, Mona, just like that woman 265 00:09:02,759 --> 00:09:04,669 who told Romeo not to hook up with Juliette, 266 00:09:04,761 --> 00:09:06,241 you, too, will look back on this day 267 00:09:06,328 --> 00:09:08,848 and feel foolish. 268 00:09:08,939 --> 00:09:10,939 Romeo and Juliette died. 269 00:09:11,028 --> 00:09:14,288 Always a downer, Mona. 270 00:09:14,379 --> 00:09:16,289 This is all your fault. 271 00:09:16,381 --> 00:09:18,781 And I take full responsibility. 272 00:09:18,862 --> 00:09:20,062 You Don't have a romantic bone 273 00:09:20,081 --> 00:09:21,521 in your body. 274 00:09:21,604 --> 00:09:22,474 Because i've got too many common sense bones 275 00:09:22,562 --> 00:09:24,352 taking up the space. 276 00:09:24,433 --> 00:09:25,303 Common sense bones, 277 00:09:25,390 --> 00:09:27,000 pain in the ass bones, 278 00:09:27,088 --> 00:09:28,828 they're all the same as far as I can see. 279 00:09:33,137 --> 00:09:34,437 Geneva, 280 00:09:34,530 --> 00:09:35,880 how are things going with Spencer? 281 00:09:35,966 --> 00:09:37,526 Oh, perfect. 282 00:09:37,620 --> 00:09:39,710 I can't wait till Desmond finds out about us. 283 00:09:39,796 --> 00:09:41,276 That boy is gonna regret 284 00:09:41,363 --> 00:09:42,843 leaving me for that witch Karen. 285 00:09:42,930 --> 00:09:45,150 So you're moving in with Spencer 286 00:09:45,236 --> 00:09:46,926 just to get back at your ex? 287 00:09:47,021 --> 00:09:49,851 Don't make it sound all selfish. 288 00:09:49,937 --> 00:09:50,757 And Spencer's getting 289 00:09:50,851 --> 00:09:52,201 something out of it. 290 00:09:52,287 --> 00:09:53,347 He gets to live with me until Desmond comes 291 00:09:53,375 --> 00:09:54,895 crawling back. 292 00:09:54,985 --> 00:09:57,065 And you Don't feel bad about using him? 293 00:09:57,161 --> 00:09:59,471 Maybe a little. 294 00:09:59,555 --> 00:10:00,685 No, wait. 295 00:10:00,774 --> 00:10:02,604 No. 296 00:10:16,964 --> 00:10:18,124 Well, do you think maybe you misheard 297 00:10:18,139 --> 00:10:19,309 what Geneva was saying 298 00:10:19,401 --> 00:10:21,621 about Spencer and this Desmond guy? 299 00:10:21,708 --> 00:10:22,898 Not unless she was talking about 300 00:10:22,926 --> 00:10:26,356 Spencer Tracy and Desmond tutu. 301 00:10:26,451 --> 00:10:27,711 But I guess the question is, 302 00:10:27,801 --> 00:10:28,911 "what are we gonna do about it?" 303 00:10:28,932 --> 00:10:30,192 No, no. The real question is, 304 00:10:30,281 --> 00:10:31,721 how much of a hurt do you want me 305 00:10:31,805 --> 00:10:33,325 to put on her? 306 00:10:33,415 --> 00:10:34,895 'cause that boy is like a son to me. 307 00:10:34,982 --> 00:10:37,072 Nobody's gonna put a hurt on anybody. 308 00:10:37,158 --> 00:10:39,288 That's right. This is a delicate situation, 309 00:10:39,377 --> 00:10:40,617 and we need to think it through 310 00:10:40,640 --> 00:10:42,250 calmly and rationally. 311 00:10:42,337 --> 00:10:44,337 And then I can put a hurt on her. 312 00:10:44,426 --> 00:10:46,556 Phyllis, we need your expertise here, 313 00:10:46,646 --> 00:10:48,126 not your anger. 314 00:10:48,212 --> 00:10:51,222 Well, anger is what i'm an expert at. 315 00:10:51,302 --> 00:10:52,652 And my anger is telling me 316 00:10:52,739 --> 00:10:54,019 we need to end this and end it now. 317 00:10:54,044 --> 00:10:54,924 Who knows what other evil's 318 00:10:55,002 --> 00:10:56,352 around the corner. 319 00:10:56,438 --> 00:10:59,698 Hello. 320 00:10:59,789 --> 00:11:00,979 I didn't realize you had company. 321 00:11:01,008 --> 00:11:03,268 And Phyllis. 322 00:11:03,358 --> 00:11:04,788 We're in the middle of a crisis. 323 00:11:04,881 --> 00:11:06,061 Oh, maybe I can help. 324 00:11:06,143 --> 00:11:07,623 Money crisis, man crisis, 325 00:11:07,710 --> 00:11:08,620 or "why can't the democrats get their 326 00:11:08,711 --> 00:11:10,281 act together" crisis? 327 00:11:10,365 --> 00:11:12,975 Because mama's good, but not that good. 328 00:11:13,063 --> 00:11:15,243 Spencer's new girlfriend is totally using him, 329 00:11:15,326 --> 00:11:17,286 and we're trying to figure out how to tell him. 330 00:11:17,372 --> 00:11:19,242 And the award for best arrival in the Nick of 331 00:11:19,330 --> 00:11:21,720 time goes to... moi. 332 00:11:21,811 --> 00:11:23,421 Ladies, the last thing 333 00:11:23,508 --> 00:11:25,338 you want to do is tell Spencer. 334 00:11:25,423 --> 00:11:27,123 He will only resent you 335 00:11:27,208 --> 00:11:28,488 for sticking your nose where it doesn't belong. 336 00:11:28,513 --> 00:11:29,953 You know, like when your father 337 00:11:30,037 --> 00:11:32,517 wants to have input on what he wears. 338 00:11:32,604 --> 00:11:34,824 Dances with hooves has a point. 339 00:11:34,911 --> 00:11:36,351 They always blame the messenger. 340 00:11:36,434 --> 00:11:37,544 You know, when your father and I 341 00:11:37,566 --> 00:11:38,866 were dating in high school 342 00:11:38,959 --> 00:11:40,259 and I found out he was making out 343 00:11:40,351 --> 00:11:41,681 with some hussy from the glee club, 344 00:11:41,701 --> 00:11:42,811 did I blame either one of them? 345 00:11:42,832 --> 00:11:44,572 You bet I did. 346 00:11:44,660 --> 00:11:47,100 But most of all, I blamed that nosy alto who told me. 347 00:11:47,184 --> 00:11:50,064 I coughed all through her solo. 348 00:11:50,144 --> 00:11:51,414 But I can't just sit back 349 00:11:51,493 --> 00:11:52,763 and let this happen to Spencer. 350 00:11:52,842 --> 00:11:54,152 I didn't say do nothing. 351 00:11:54,235 --> 00:11:55,235 What you do 352 00:11:55,323 --> 00:11:56,503 is approach the girlfriend. 353 00:11:56,585 --> 00:11:57,405 And put a good, old-fashioned, 354 00:11:57,499 --> 00:11:59,069 Detroit hurt on her. 355 00:11:59,153 --> 00:12:01,113 And reason with her. 356 00:12:01,198 --> 00:12:02,068 I know being civil is foreign 357 00:12:02,156 --> 00:12:02,936 to some of you... 358 00:12:03,026 --> 00:12:04,896 Well, one of you, 359 00:12:04,985 --> 00:12:06,245 but what I say is, 360 00:12:06,334 --> 00:12:07,204 let the little schemer know that 361 00:12:07,291 --> 00:12:08,161 you're on to her. 362 00:12:08,249 --> 00:12:09,469 She'll back down. 363 00:12:09,554 --> 00:12:10,294 You know, I remember one time... 364 00:12:10,381 --> 00:12:12,121 Ma, we get it. 365 00:12:12,209 --> 00:12:13,119 Phyllis had her story. 366 00:12:13,210 --> 00:12:16,210 Now it's my turn. 367 00:12:16,300 --> 00:12:18,040 I had just arrived in a big city. 368 00:12:18,128 --> 00:12:19,038 New York? 369 00:12:19,129 --> 00:12:20,649 No. Phoenix. 370 00:12:20,740 --> 00:12:22,350 But they had a thriving community 371 00:12:22,437 --> 00:12:23,997 theater scene. 372 00:12:24,091 --> 00:12:25,221 I was just a young girl 373 00:12:25,309 --> 00:12:27,749 with a pair of legs and a dream. 374 00:12:27,834 --> 00:12:29,014 Within a year, 375 00:12:29,096 --> 00:12:30,006 I was the toast of the town 376 00:12:30,097 --> 00:12:31,317 and featured dancer 377 00:12:31,402 --> 00:12:32,472 in all the top dinner theaters. 378 00:12:32,490 --> 00:12:34,750 Mom, how is this relevant to 379 00:12:34,841 --> 00:12:37,021 what's happening to Spencer? 380 00:12:37,104 --> 00:12:38,374 I didn't say it was relevant. 381 00:12:38,453 --> 00:12:41,023 I just said this was my story. 382 00:12:41,108 --> 00:12:43,978 Now, we were doing the wiz 383 00:12:44,067 --> 00:12:45,767 and it was 5 minutes till curtain time, 384 00:12:45,852 --> 00:12:47,202 and they just served the 385 00:12:47,288 --> 00:12:48,548 chocolate mousse. 386 00:12:48,637 --> 00:12:52,377 And Dorothy is stuck in Tucson. 387 00:12:52,467 --> 00:12:55,427 ♪ When I think of home, I think of a place ♪ 388 00:13:00,692 --> 00:13:02,242 I can't believe i'm about to confront a woman 389 00:13:02,259 --> 00:13:06,049 about a man i'm not even sleeping with. 390 00:13:06,133 --> 00:13:07,353 Don't worry, Mona. 391 00:13:07,438 --> 00:13:08,268 We're gonna work this out. 392 00:13:08,352 --> 00:13:09,272 Oh, here she comes. 393 00:13:09,353 --> 00:13:10,143 Hey, girls. 394 00:13:10,224 --> 00:13:12,104 Hey, Geneva. 395 00:13:12,182 --> 00:13:15,192 Listen, there's no easy way to do this... 396 00:13:15,272 --> 00:13:16,512 You Don't want Spencer and me to 397 00:13:16,534 --> 00:13:17,544 move in together, right? 398 00:13:17,622 --> 00:13:19,022 No. I mean, yes, 399 00:13:19,102 --> 00:13:20,252 but no, that's not what I mean. 400 00:13:20,277 --> 00:13:24,057 What I mean is... I, ah... 401 00:13:24,151 --> 00:13:25,851 Look, Geneva, 402 00:13:25,935 --> 00:13:27,105 I overheard you and merce 403 00:13:27,197 --> 00:13:28,587 talking in the steam room, 404 00:13:28,677 --> 00:13:30,937 and we want you to stop seeing Spencer. 405 00:13:31,027 --> 00:13:33,067 Oh. 406 00:13:33,160 --> 00:13:35,470 I realize this could be kind of awkward 407 00:13:35,553 --> 00:13:37,343 and maybe even a little embarrassing, 408 00:13:37,425 --> 00:13:38,785 but, you know, what's life without 409 00:13:38,861 --> 00:13:40,301 an awkward moment or 2? 410 00:13:40,384 --> 00:13:41,674 I mean, heck, it wouldn't be my life 411 00:13:41,690 --> 00:13:42,520 if there weren't at least 2 to 3 412 00:13:42,604 --> 00:13:44,174 of these a day. 413 00:13:44,258 --> 00:13:45,608 So why Don't you break it off 414 00:13:45,694 --> 00:13:47,174 with Spencer, 415 00:13:47,261 --> 00:13:49,221 and we can all get on with our lives, ok? 416 00:13:49,306 --> 00:13:51,866 Here's the situation: What I say to my friend merce 417 00:13:51,961 --> 00:13:53,201 in the privacy of a public steam room 418 00:13:53,223 --> 00:13:55,233 is none of your business. 419 00:13:55,312 --> 00:13:57,012 I may not love Spencer, but I like him, 420 00:13:57,097 --> 00:13:58,617 and what I do with a man that I like 421 00:13:58,707 --> 00:14:00,397 is between me, him, 422 00:14:00,491 --> 00:14:02,171 and the video camera that I got for 30% off 423 00:14:02,232 --> 00:14:03,542 at circuit city. 424 00:14:03,625 --> 00:14:05,885 So keep your nose out of my business 425 00:14:05,975 --> 00:14:07,125 and back in your ruffles bag, 426 00:14:07,150 --> 00:14:08,460 where it belongs. 427 00:14:08,543 --> 00:14:10,073 Oh, wait a minute. Hold up, missy. 428 00:14:10,153 --> 00:14:12,163 Nobody talks to my sister that way 429 00:14:12,242 --> 00:14:13,502 and nobody treats my friend 430 00:14:13,591 --> 00:14:14,981 the way you're treating Spencer, 431 00:14:15,071 --> 00:14:16,381 so you can shake your finger 432 00:14:16,464 --> 00:14:17,994 and pop your neck all you want to, 433 00:14:18,074 --> 00:14:19,864 but you're gonna tell Spencer the truth. 434 00:14:19,946 --> 00:14:21,206 Or? 435 00:14:21,295 --> 00:14:22,635 Or we'll tell him ourselves. 436 00:14:22,731 --> 00:14:23,931 And then what are you gonna do, huh? 437 00:14:23,950 --> 00:14:26,210 Huh? Come on. Come on. 438 00:14:26,300 --> 00:14:28,300 [Sad, girlish voice] Spencer, I Don't know why 439 00:14:28,389 --> 00:14:32,219 Dee Dee and Mona are saying those terrible things about me. 440 00:14:32,306 --> 00:14:35,176 You know you're all I care about. 441 00:14:35,265 --> 00:14:38,225 Now, you may think you have his ear, 442 00:14:38,312 --> 00:14:39,702 but remember, i'm grabbing on to 443 00:14:39,791 --> 00:14:41,621 a whole lot more than that. 444 00:14:45,362 --> 00:14:46,642 Is it too late to have your mother 445 00:14:46,668 --> 00:14:48,578 put one of those Detroit hurts on her? 446 00:14:52,500 --> 00:14:56,070 [Knock on door] 447 00:14:56,156 --> 00:14:57,326 Spencer, we need to... 448 00:14:57,418 --> 00:14:58,988 [Weakly] Talk. 449 00:14:59,072 --> 00:15:00,532 I Don't know what I ever did to make you 450 00:15:00,551 --> 00:15:01,681 turn on me like this, 451 00:15:01,770 --> 00:15:02,970 but Geneva and I have a good thing 452 00:15:02,989 --> 00:15:03,859 and we're moving in together. 453 00:15:03,946 --> 00:15:04,946 Excuse me? 454 00:15:04,991 --> 00:15:05,911 She told me what you said. 455 00:15:05,992 --> 00:15:07,122 What I said? 456 00:15:07,210 --> 00:15:08,600 That I was too good for her, 457 00:15:08,690 --> 00:15:09,890 that you were gonna do everything in your power 458 00:15:09,909 --> 00:15:10,949 to turn me against her. 459 00:15:11,040 --> 00:15:12,300 No, I never said that. 460 00:15:12,389 --> 00:15:13,219 That's what she said you'd say. 461 00:15:13,303 --> 00:15:15,873 Now say you said it. 462 00:15:15,958 --> 00:15:17,568 Wow. Ok, the truth, 463 00:15:17,655 --> 00:15:19,085 not that you're gonna believe it, 464 00:15:19,179 --> 00:15:21,049 is that Dee Dee overheard her saying 465 00:15:21,137 --> 00:15:22,437 she was just using you 466 00:15:22,530 --> 00:15:23,810 to make her old boyfriend jealous. 467 00:15:23,835 --> 00:15:27,395 Uhh! She said you'd say that, too. 468 00:15:27,491 --> 00:15:29,151 Spencer, come on. 469 00:15:29,232 --> 00:15:30,492 In all the years 470 00:15:30,581 --> 00:15:31,891 we've known each other, 471 00:15:31,974 --> 00:15:33,244 I have never, ever lied to you. 472 00:15:33,323 --> 00:15:34,633 Ok, I lied once. 473 00:15:34,716 --> 00:15:35,406 Those diesel jeans do make your ass 474 00:15:35,499 --> 00:15:38,239 look fat. 475 00:15:38,328 --> 00:15:40,028 Mona, you're just not gonna be happy 476 00:15:40,113 --> 00:15:42,903 till i'm alone and miserable like you. 477 00:15:42,985 --> 00:15:44,325 Ok, fine. Have your little 478 00:15:44,421 --> 00:15:45,951 dysfunctional relationship. 479 00:15:46,032 --> 00:15:47,562 Just make sure to call me 480 00:15:47,642 --> 00:15:50,212 when your story airs on Jerry springer. 481 00:15:50,297 --> 00:15:51,797 I never thought my best friend would be 482 00:15:51,820 --> 00:15:53,690 so jealous. 483 00:15:53,778 --> 00:15:55,218 Well, I never thought my best friend 484 00:15:55,302 --> 00:15:56,832 would be so whipped. 485 00:15:56,912 --> 00:15:58,312 Well, whipped and getting some 486 00:15:58,392 --> 00:16:00,052 beats lonely and bitter every time. 487 00:16:04,441 --> 00:16:07,621 [Knock on door] 488 00:16:07,705 --> 00:16:09,355 Yeah? 489 00:16:09,446 --> 00:16:10,806 Can I use your bathroom real quick? 490 00:16:10,839 --> 00:16:12,189 I had too much iced tea at lunch. 491 00:16:12,275 --> 00:16:13,965 Ohh! 492 00:16:21,589 --> 00:16:23,939 Mona: Oh, my god. Spencer's here... 493 00:16:24,026 --> 00:16:26,026 With schmoopie. Let's go. 494 00:16:26,115 --> 00:16:27,725 No, no, no. 495 00:16:27,812 --> 00:16:29,362 This is our hangout, and we're hangin'. 496 00:16:29,379 --> 00:16:30,699 I can't believe Spencer and I are 497 00:16:30,772 --> 00:16:31,902 in the same place 498 00:16:31,991 --> 00:16:32,901 and we're not even talking. 499 00:16:32,992 --> 00:16:34,522 If those two stay together, 500 00:16:34,602 --> 00:16:36,152 it'll pretty much be the end of our friendship. 501 00:16:36,169 --> 00:16:37,999 Would you feel better if you just sat back 502 00:16:38,084 --> 00:16:39,484 and said nothing? 503 00:16:39,563 --> 00:16:41,443 No, but at least i'd still have my friend. 504 00:16:41,522 --> 00:16:43,092 Hmmpf. They think I care 505 00:16:43,176 --> 00:16:44,496 that they're over there, but I Don't. 506 00:16:44,525 --> 00:16:46,135 It may sound like I do 507 00:16:46,222 --> 00:16:46,922 because I keep mentioning that they're over there, 508 00:16:47,006 --> 00:16:48,786 but I Don't. 509 00:16:48,877 --> 00:16:52,747 I can't believe that they're over there. 510 00:16:56,841 --> 00:16:58,711 Who's over where? 511 00:17:03,848 --> 00:17:06,848 Excuse me, baby. I see someone I know. 512 00:17:06,938 --> 00:17:08,218 Uh-oh. Geneva is coming over here. 513 00:17:08,244 --> 00:17:09,274 If she hits me, i'm just gonna fall. 514 00:17:09,289 --> 00:17:11,899 Be my witness, ok? 515 00:17:11,987 --> 00:17:13,207 Well, Karen, 516 00:17:13,293 --> 00:17:14,603 first you cozy up to my man, 517 00:17:14,685 --> 00:17:15,805 and now you're stalking me? 518 00:17:15,860 --> 00:17:16,950 [Laughs] 519 00:17:17,036 --> 00:17:18,136 Up to your old tricks, I see... 520 00:17:18,167 --> 00:17:20,257 Or should I say, "turning"? 521 00:17:20,343 --> 00:17:21,483 The only trick I see 522 00:17:21,562 --> 00:17:22,872 is you convincing anyone 523 00:17:22,954 --> 00:17:24,264 you're still in your twenties. 524 00:17:24,347 --> 00:17:26,217 I'm 28. I know that, my mama knows that, 525 00:17:26,306 --> 00:17:28,916 and Desmond my man knows that. 526 00:17:29,004 --> 00:17:29,794 Geneva: Look, witch, Desmond 527 00:17:29,874 --> 00:17:31,094 and I were in love 528 00:17:31,180 --> 00:17:32,490 before you came crawling out 529 00:17:32,573 --> 00:17:33,813 from under your last boyfriend... 530 00:17:33,835 --> 00:17:36,315 The 49ers. 531 00:17:36,403 --> 00:17:37,903 Oh, I know you're trying to get to Desmond, 532 00:17:37,926 --> 00:17:39,616 but I think it's time to quit. 533 00:17:39,710 --> 00:17:41,060 Honey, you are just a pit stop 534 00:17:41,147 --> 00:17:42,277 on the rebound tour, 535 00:17:42,365 --> 00:17:43,495 'cause Desmond and I 536 00:17:43,584 --> 00:17:45,284 always get back together. 537 00:17:45,368 --> 00:17:46,498 He just needed 538 00:17:46,587 --> 00:17:48,017 a little nudge this time. 539 00:17:48,110 --> 00:17:50,460 G, what's going on here? 540 00:17:50,547 --> 00:17:52,327 Oops. 541 00:17:52,419 --> 00:17:53,329 Who's Desmond? 542 00:17:53,420 --> 00:17:55,550 Um, nobody. Heh. 543 00:17:55,639 --> 00:17:57,209 So why are you trying to give "nobody" 544 00:17:57,293 --> 00:18:00,783 a little nudge? 545 00:18:00,862 --> 00:18:02,522 Is that all I am to you? 546 00:18:02,603 --> 00:18:04,173 I thought what we had was real. 547 00:18:04,257 --> 00:18:05,867 Oh, Spencer, sweetie, 548 00:18:05,954 --> 00:18:07,374 if you took what I said out of context, 549 00:18:07,390 --> 00:18:10,260 it could sound really bad. 550 00:18:10,350 --> 00:18:14,090 Sounds like i'm finally hearing the truth. 551 00:18:19,533 --> 00:18:21,063 I guess lucky for me the other woman 552 00:18:21,143 --> 00:18:22,413 showed up. 553 00:18:22,492 --> 00:18:25,412 Wait a... Mona, you set me up. 554 00:18:25,495 --> 00:18:26,925 I've never seen that woman before 555 00:18:27,018 --> 00:18:27,888 in my life. 556 00:18:27,976 --> 00:18:29,236 I didn't set you up. 557 00:18:29,325 --> 00:18:31,015 I did. 558 00:18:31,110 --> 00:18:35,110 What? Because i'm cute, I can't be devious? 559 00:18:35,201 --> 00:18:36,941 I got Karen's number from merce. 560 00:18:37,028 --> 00:18:38,218 You needed to see for yourself 561 00:18:38,247 --> 00:18:40,247 who Geneva really is. 562 00:18:40,336 --> 00:18:42,246 I Don't know who I should be mad at. 563 00:18:42,338 --> 00:18:43,908 Myself, probably. 564 00:18:43,992 --> 00:18:45,952 She had us all fooled, Spencer. 565 00:18:46,037 --> 00:18:47,057 Yeah, but you tried to tell me 566 00:18:47,082 --> 00:18:48,392 and I didn't listen. 567 00:18:48,475 --> 00:18:49,945 Then I called you lonely and bitter, 568 00:18:50,041 --> 00:18:51,541 which is mild compared to what I was saying 569 00:18:51,565 --> 00:18:54,175 when you weren't around. 570 00:18:54,263 --> 00:18:57,753 Mona, i'm sorry about all that. 571 00:18:57,832 --> 00:18:59,052 It wasn't cool. 572 00:18:59,138 --> 00:19:00,398 It's ok. 573 00:19:00,487 --> 00:19:01,637 And your ass doesn't look fat 574 00:19:01,662 --> 00:19:02,922 in those diesel jeans... 575 00:19:03,011 --> 00:19:06,191 When you're sitting. 576 00:19:06,275 --> 00:19:08,275 Well, ladies, here we are, single again, 577 00:19:08,364 --> 00:19:11,894 with nothing to do on a Saturday night. 578 00:19:11,976 --> 00:19:14,276 Speak for yourself. I got a man, 579 00:19:14,370 --> 00:19:16,980 and i'll be getting with him in about 15 minutes... 580 00:19:17,068 --> 00:19:19,938 Although i'd rather stay and hang with you. 581 00:19:20,028 --> 00:19:21,768 Oh, that's sweet. 582 00:19:21,856 --> 00:19:25,076 See? I'm devious and I can lie with a straight face. 583 00:19:25,164 --> 00:19:28,214 I'm gonna make a great lawyer. 584 00:19:28,297 --> 00:19:29,817 So you want to go catch a movie? 585 00:19:29,907 --> 00:19:32,077 No, I want to go home and deep-fry something. 586 00:19:32,171 --> 00:19:34,091 I'm thinkin' sweet potato pie. 587 00:19:34,173 --> 00:19:37,093 I like being lonely with you. Ha ha! 588 00:19:37,176 --> 00:19:39,866 Let's go get fatburger. 589 00:19:43,443 --> 00:19:45,013 Who exactly are these evil people 590 00:19:45,096 --> 00:19:46,446 who are saying we have to exercise 591 00:19:46,533 --> 00:19:48,193 for an hour a day? 592 00:19:48,274 --> 00:19:50,494 Just keep at it. You're doing great. 593 00:19:50,580 --> 00:19:52,970 How much longer do I have? 594 00:19:53,061 --> 00:19:56,061 59 minutes, 30 seconds. 595 00:19:56,151 --> 00:19:57,591 You can use this treadmill. 596 00:19:57,674 --> 00:19:59,024 It's stuck on "cool down." 597 00:19:59,110 --> 00:20:01,550 Oh, thanks. 598 00:20:01,635 --> 00:20:02,975 She seems nice. 599 00:20:03,071 --> 00:20:04,641 And pretty, too. 600 00:20:04,725 --> 00:20:06,375 She's got a great figure. 601 00:20:06,466 --> 00:20:07,986 Oh, my god. I'm checkin' out women. 602 00:20:08,076 --> 00:20:09,336 I gotta go to the co-ed gym. 603 00:20:09,425 --> 00:20:11,205 Mona... 604 00:20:11,297 --> 00:20:12,687 That didn't work yesterday, 605 00:20:12,776 --> 00:20:14,516 it ain't workin' today. 606 00:20:14,604 --> 00:20:16,914 Get back on the treadmill. 607 00:20:16,998 --> 00:20:19,038 Not that one. 608 00:20:47,942 --> 00:20:48,862 Whoo-hoo! 609 00:20:48,943 --> 00:20:49,943 Ha ha ha! 610 00:20:49,993 --> 00:20:54,543 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 41440

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.