Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,517 --> 00:00:04,757
-Previously on
Games People Play... -You have Vanessa?
2
00:00:04,827 --> 00:00:06,027
I ain't know it was her.
3
00:00:06,103 --> 00:00:07,693
We want that money, man.
4
00:00:07,758 --> 00:00:09,168
Okay, Kareem. I can't have that
shit around me, you know that.
5
00:00:09,241 --> 00:00:10,791
I'll take care of it, man.
6
00:00:10,862 --> 00:00:12,072
Nia, what's up?
7
00:00:12,137 --> 00:00:13,547
I cannot be seen
with this bitch.
8
00:00:13,620 --> 00:00:15,310
GoldenGoddessLA's
been tagging us.
9
00:00:15,379 --> 00:00:17,099
Does this bitch
think we're friends?
10
00:00:17,172 --> 00:00:19,072
MJ [chuckles]:
After last night, I would.
11
00:00:19,137 --> 00:00:20,447
VANESSA:
This is my best friend, Nia.
12
00:00:20,517 --> 00:00:23,377
-This is her boyfriend,
Terrence. -Huh?
13
00:00:23,448 --> 00:00:25,308
ERIC:
So, he's in L.A., and you saw him?
14
00:00:25,379 --> 00:00:28,279
-It was for Vanessa.
-I didn't even know you was talking to him.
15
00:00:28,344 --> 00:00:30,244
VANESSA:
I don't want to start any drama
16
00:00:30,310 --> 00:00:31,930
between you and your IT guy.
17
00:00:32,000 --> 00:00:33,970
NIA:
Me and Eric will be fine.
18
00:00:34,034 --> 00:00:36,174
Yo, Marques, come join me, man.
19
00:00:36,241 --> 00:00:38,141
MARQUES:
Ah.
20
00:00:38,206 --> 00:00:39,756
-[quietly]: Shit.
-Good?
21
00:00:39,827 --> 00:00:41,277
KAREEM:
This is all you.
22
00:00:41,344 --> 00:00:43,724
Nobody trying to shake
Marques down but your ass.
23
00:00:43,793 --> 00:00:47,453
You're still wearing
the $40,000 wristwatch.
24
00:00:47,517 --> 00:00:54,787
I need to get what's mine,
and you gonna help me get it.
25
00:00:54,862 --> 00:00:56,382
-♪ Birdman!♪
-Come on, come on.
26
00:00:56,448 --> 00:00:57,758
-♪ Show me how lil man roll♪
-Come on, that's it.
27
00:00:57,827 --> 00:00:58,927
♪ Chick named Nicole♪
28
00:00:59,000 --> 00:01:00,240
♪ Rhey call her boochie...♪
29
00:01:00,310 --> 00:01:02,410
-[shouts]
-There you go!
30
00:01:02,482 --> 00:01:05,282
-[shouting]
-Control, come on. Get it, get it!
31
00:01:05,344 --> 00:01:07,484
♪ That shorty
could get down...♪
32
00:01:07,551 --> 00:01:09,791
-Ha!
-♪ Conversations amazing♪
33
00:01:09,862 --> 00:01:12,552
♪ In my four,
shorty's in heavy rotation...♪
34
00:01:12,620 --> 00:01:16,070
Nice. Get yours. Get yours.
35
00:01:16,137 --> 00:01:18,447
-[grunting]
-Get yours! Get yours!
36
00:01:18,517 --> 00:01:20,447
JAMAL:
There you go.
37
00:01:20,517 --> 00:01:23,207
There you go.
38
00:01:23,275 --> 00:01:25,335
Take the ball.
39
00:01:25,413 --> 00:01:29,073
Everything you want in life,
you got to take it.
40
00:01:29,137 --> 00:01:32,407
Whether that's
in a basketball game or in life.
41
00:01:32,482 --> 00:01:35,242
You take your shot, all right?
42
00:01:35,310 --> 00:01:37,590
Come on. Go. Let's get it,
let's get it.
43
00:01:37,655 --> 00:01:39,305
-Ah!
-[screaming]
44
00:01:39,379 --> 00:01:40,619
[Jamal whoops]
45
00:01:40,689 --> 00:01:42,619
[Jamal laughs]
46
00:01:42,689 --> 00:01:44,479
That's my boy.
47
00:01:44,551 --> 00:01:46,411
There you go, son.
48
00:01:46,482 --> 00:01:48,412
That's what I'm talking about.
49
00:01:48,482 --> 00:01:50,242
[both laugh]
50
00:01:50,310 --> 00:01:52,860
I'm gonna make you a star.
51
00:01:52,931 --> 00:01:54,211
[laughs]
52
00:01:54,275 --> 00:01:56,335
Let's go. One more.
53
00:01:56,413 --> 00:01:57,693
♪ You did that, now I want...♪
54
00:01:58,586 --> 00:02:00,786
♪♪
55
00:02:09,068 --> 00:02:10,548
Hey. It's time to celebrate.
56
00:02:10,620 --> 00:02:12,140
Mm. No. Mm-mm, MJ, no.
57
00:02:12,206 --> 00:02:13,996
I still have a lot
of work to do. Nope.
58
00:02:14,068 --> 00:02:15,618
Girl, we just gave Kris
the scoop of the year,
59
00:02:15,689 --> 00:02:16,929
and you don't have time
for a drink?
60
00:02:17,000 --> 00:02:19,690
Yeah, sorry. Okay? I just,
I have a lot on my mind.
61
00:02:19,758 --> 00:02:21,618
And I don't think
we should be drinking...
62
00:02:21,689 --> 00:02:23,279
Oh, girl, don't include me
in your "we."
63
00:02:23,344 --> 00:02:25,864
I can work and sip.
It's called multitasking.
64
00:02:25,931 --> 00:02:27,381
It's called day drinking,
65
00:02:27,448 --> 00:02:29,478
and it's forbidden
in the employee handbook.
66
00:02:29,551 --> 00:02:31,451
-So...
-[sighs] Fine.
67
00:02:31,517 --> 00:02:32,927
I'll wait till lunch.
68
00:02:33,000 --> 00:02:35,210
So, tell me what happened.
69
00:02:35,275 --> 00:02:38,025
[sighs]
Okay, so,
70
00:02:38,103 --> 00:02:40,933
we were at Vanessa and Marques's
party yesterday...
71
00:02:41,000 --> 00:02:43,550
An event to which
I had to invite myself.
72
00:02:43,620 --> 00:02:45,310
-Go on.
-Okay.
73
00:02:45,379 --> 00:02:47,099
And Eric and I walked in
74
00:02:47,172 --> 00:02:52,072
and Vanessa called Eric
"Terrence."
75
00:02:52,137 --> 00:02:54,027
[laughs]
76
00:02:54,103 --> 00:02:55,173
I'm sorry.
77
00:02:55,241 --> 00:02:57,281
I'm sorry.
Finish your story, boo.
78
00:02:57,344 --> 00:03:01,174
So now Eric is pissed,
and he accused me
79
00:03:01,241 --> 00:03:02,861
of cheating on him
with Terrence.
80
00:03:02,931 --> 00:03:05,661
He knew you had
other boyfriends.
81
00:03:05,724 --> 00:03:09,724
E... Well, I mean, I hadn't
told him about Terrence yet.
82
00:03:09,793 --> 00:03:12,693
-Oh.
-Or that he's in town.
83
00:03:12,758 --> 00:03:15,968
-Oh.
-Or that I saw him.
84
00:03:17,172 --> 00:03:19,972
Oh, yeah, you about
to be dry for a minute.
85
00:03:20,034 --> 00:03:22,004
I didn't even do nothing.
86
00:03:22,068 --> 00:03:25,168
And-- I haven't
had sex in months.
87
00:03:25,241 --> 00:03:27,591
-Ouch.
-And now that my man is finally in town,
88
00:03:27,655 --> 00:03:29,335
Vanessa wants
to accidentally slip up.
89
00:03:29,413 --> 00:03:32,143
You sure it was an accident?
90
00:03:32,206 --> 00:03:33,826
Yeah.
91
00:03:35,137 --> 00:03:37,787
What? You think it was
on purpose?
92
00:03:37,862 --> 00:03:40,282
I think sometimes ya girl's
a hot-ass mess.
93
00:03:41,586 --> 00:03:43,656
But why would she do that?
94
00:03:43,724 --> 00:03:46,034
Look.
95
00:03:46,103 --> 00:03:49,173
The only way you gonna find out
is if you ask her.
96
00:03:49,241 --> 00:03:51,691
There are no accidents.
97
00:03:54,931 --> 00:03:57,621
I got to get to work.
98
00:03:57,689 --> 00:03:59,659
All right.
99
00:03:59,724 --> 00:04:02,214
[sighs]
Let me go to my desk.
100
00:04:04,275 --> 00:04:05,585
♪ Yeah♪
101
00:04:05,655 --> 00:04:07,715
♪ I wear Gucci,
I wear Bally♪
102
00:04:07,793 --> 00:04:09,413
♪ At the same damn time♪
103
00:04:09,482 --> 00:04:11,662
♪ On the phone, cooking,
cooking♪
104
00:04:11,724 --> 00:04:13,384
♪ At the same damn time♪
105
00:04:13,448 --> 00:04:15,898
♪ Selling wow, selling ...
at the same damn time♪
106
00:04:15,965 --> 00:04:17,095
♪ ... 2 bad...♪
107
00:04:17,172 --> 00:04:19,452
Ooh.
108
00:04:19,517 --> 00:04:22,717
Yeah, yeah, yo, yo, what up?
109
00:04:22,793 --> 00:04:25,723
Sheesh.
110
00:04:25,793 --> 00:04:28,383
-[exhales sharply]
-Oh.
111
00:04:28,448 --> 00:04:30,448
All right.
112
00:04:30,517 --> 00:04:31,927
Oh, man.
113
00:04:32,000 --> 00:04:34,930
[song continues playing faintly]
114
00:04:35,000 --> 00:04:38,240
You, uh, Kareem Johnson, right?
115
00:04:38,310 --> 00:04:41,280
-What up, man?
-You the new roomie?
116
00:04:41,344 --> 00:04:43,144
Yeah, man, uh...
117
00:04:43,206 --> 00:04:45,896
We... we played against
each other at A.A.U.
118
00:04:45,965 --> 00:04:47,585
Well, I-I wouldn't say
we played, man,
119
00:04:47,655 --> 00:04:49,095
y'all kicked our ass.
120
00:04:49,172 --> 00:04:50,832
I-I had, like, 18 points,
but you had, like, 40, man,
121
00:04:50,896 --> 00:04:52,516
-you was snapping.
-[both laugh]
122
00:04:52,586 --> 00:04:54,516
-You know all my stats, huh?
-Yeah, man.
123
00:04:54,586 --> 00:04:58,236
-All right.
Look, I appreciate that. -Yeah.
124
00:04:59,896 --> 00:05:02,756
You know what?
I do remember you.
125
00:05:02,827 --> 00:05:06,447
-Mitchell...
-Marques.
126
00:05:06,517 --> 00:05:09,377
-Marques Conroy.
-King.
127
00:05:09,448 --> 00:05:11,098
-[stammers] You know what?
-Yeah.
128
00:05:11,172 --> 00:05:13,482
I-I guess I don't know you.
129
00:05:13,551 --> 00:05:15,761
Nice to meet you, man.
130
00:05:15,827 --> 00:05:17,997
-Yeah, man, you, too.
-Yeah.
131
00:05:18,068 --> 00:05:20,968
So what?
They got you playing center?
132
00:05:21,034 --> 00:05:23,694
No. No, I-I'm a-- I'm a wing.
133
00:05:23,758 --> 00:05:25,858
Um, you know, I'm walking on.
134
00:05:25,931 --> 00:05:27,411
I didn't do want to do
the D2 route.
135
00:05:27,482 --> 00:05:29,972
But I applied, got in,
and I'm majoring in,
136
00:05:30,034 --> 00:05:31,834
un, computer science
and animation.
137
00:05:31,896 --> 00:05:33,616
-[chuckles]
-Want to build video games and stuff, so, yeah.
138
00:05:33,689 --> 00:05:35,409
-Little geek geek.
-A little bit, but I mean,
139
00:05:35,482 --> 00:05:37,142
you know, I'm-a be practicing
with y'all.
140
00:05:37,206 --> 00:05:38,966
Hopefully, I get some minutes
here and there and I can
141
00:05:39,034 --> 00:05:40,314
-do a little something.
-All right, all right,
142
00:05:40,379 --> 00:05:41,899
but you're taller
than a giraffe, man.
143
00:05:41,965 --> 00:05:43,785
Shoot, they gonna find
something for you to do.
144
00:05:43,862 --> 00:05:46,142
-[both laugh]
-Hope so. Uh...
145
00:05:46,206 --> 00:05:49,096
What about you, man? What you,
uh, what you majoring in?
146
00:05:49,172 --> 00:05:52,662
Oh, me? Hmm. Basketball.
147
00:05:52,724 --> 00:05:54,664
-All right.
-I'm with that.
148
00:05:54,724 --> 00:05:56,454
Hey, man, you want in on these?
149
00:05:56,517 --> 00:05:59,687
I got the chicken flavor
and the shrimp flavor.
150
00:05:59,758 --> 00:06:01,588
Nah, I-I'm good, man.
151
00:06:01,655 --> 00:06:04,585
Come on, man. The shrimp,
I'm telling you: good.
152
00:06:04,655 --> 00:06:07,445
Why-why don't we, uh, why don't
we go get some burgers?
153
00:06:07,517 --> 00:06:10,097
[high-pitched]: Burgers?
I don't got no burger money.
154
00:06:10,172 --> 00:06:11,412
[laughs]: Wha-- you were
one the top prospects, man.
155
00:06:11,482 --> 00:06:13,212
Don't they give you
a scholarship?
156
00:06:13,275 --> 00:06:15,475
-They're not taking care of you?
-Yeah, they pay for your classes.
157
00:06:15,551 --> 00:06:17,721
-Yeah.
-They don't pay for you to get no steaks and lobsters.
158
00:06:17,793 --> 00:06:20,033
-Yeah, you right. You right.
Yeah. -[laughs] Yeah.
159
00:06:20,103 --> 00:06:23,073
Look. Put that down.
160
00:06:23,137 --> 00:06:24,717
Burgers on me.
161
00:06:24,793 --> 00:06:27,003
Boy, you don't got
to ask me twice. Shoot.
162
00:06:27,068 --> 00:06:29,658
[regular pitch]:
I'm-a tell the coach give you some minutes, boy.
163
00:06:29,724 --> 00:06:32,074
Oh, look, I appreciate that.
164
00:06:32,137 --> 00:06:33,717
I would definitely
appreciate that.
165
00:06:33,793 --> 00:06:35,073
I mean, he would listen to you.
166
00:06:35,137 --> 00:06:36,517
About this burger, you know,
167
00:06:36,586 --> 00:06:38,546
it's because you dropped
40 points on us, right?
168
00:06:38,620 --> 00:06:41,310
-Well, let me get my jacket.
-[laughs]
169
00:06:41,379 --> 00:06:43,279
[birds singing]
170
00:06:50,034 --> 00:06:52,144
[phone chimes]
171
00:06:53,241 --> 00:06:55,141
[groans]
172
00:07:02,344 --> 00:07:05,484
[sighs]
173
00:07:05,551 --> 00:07:07,481
[phone thuds]
174
00:07:09,448 --> 00:07:11,378
-MARQUES: Morning.
-[yawns]
175
00:07:11,448 --> 00:07:14,588
Hey, what are you doing here?
I thought you had practice.
176
00:07:14,655 --> 00:07:18,095
I told them I was sick
so I could sleep in,
177
00:07:18,172 --> 00:07:20,312
spend some time with you.
178
00:07:20,379 --> 00:07:22,029
VANESSA:
Oh, spend time with me
179
00:07:22,103 --> 00:07:23,663
or play this little stupid game?
180
00:07:23,724 --> 00:07:25,834
[chuckles] I can do both.
And they're not stupid.
181
00:07:25,896 --> 00:07:27,516
-They keep my mind sharp.
-They keep your mind sharp.
182
00:07:27,586 --> 00:07:30,586
-Don't knock it till you try it.
-Mmm...
183
00:07:38,379 --> 00:07:41,689
Love you so much,
but I'm-a have to pass.
184
00:07:41,758 --> 00:07:44,338
What? It's a retro classic.
185
00:07:44,413 --> 00:07:46,103
It's one of your favorites.
186
00:07:46,172 --> 00:07:49,592
It's definitely not one of my
favorites. I hate video games.
187
00:07:49,655 --> 00:07:52,375
It's my favorite.
188
00:07:55,758 --> 00:07:58,068
-[chuckles]
Okay, which one are you? -[clears throat]
189
00:07:58,137 --> 00:08:01,027
Who do you think, babe?
The one that's winning.
190
00:08:01,103 --> 00:08:02,863
-Oh. Ah, she about
to kick, watch. -Ow...
191
00:08:02,931 --> 00:08:04,761
-Whoa. Eeh.
-Ah.
192
00:08:04,827 --> 00:08:07,307
[sighs]
Goddamn.
193
00:08:07,379 --> 00:08:10,139
Yeah, as much as you play
this game, you suck.
194
00:08:10,206 --> 00:08:12,236
-Let me see.
-Man, you don't need that.
195
00:08:12,310 --> 00:08:14,410
-Let me see. Let me...
-Wait. Let me get-- no.
196
00:08:14,482 --> 00:08:16,482
-You don't need...
-What do I need?
197
00:08:16,551 --> 00:08:20,621
♪ Can't wait
to taste your skin♪
198
00:08:20,689 --> 00:08:24,209
♪ Baby, oh...♪
199
00:08:24,275 --> 00:08:25,995
-[door opens]
-[laughter]
200
00:08:26,068 --> 00:08:28,168
...yelling at me.
I said, "Bitch,
201
00:08:28,241 --> 00:08:30,101
-Excuse me.
-...it ain't my fault you bleeding..." What?
202
00:08:30,172 --> 00:08:33,482
-Who this?
-Bro, you ain't see the sock on the door?
203
00:08:33,551 --> 00:08:35,901
[laughs]
204
00:08:35,965 --> 00:08:37,655
My bad. My bad about that.
205
00:08:37,724 --> 00:08:39,344
You must be Vanessa.
206
00:08:39,413 --> 00:08:42,073
-Yes.
-Oh, cool, cool.
207
00:08:42,137 --> 00:08:44,337
-Uh, Marques,
you remember Quanisha, right? -Hey.
208
00:08:44,413 --> 00:08:47,103
-Hi.
-Is she here a lot?
209
00:08:47,172 --> 00:08:48,592
Every weekend.
210
00:08:48,655 --> 00:08:50,545
Man, you said this weekend
was mine, man.
211
00:08:50,620 --> 00:08:54,030
I did, but Quanisha
had to give me a haircut.
212
00:08:54,103 --> 00:08:56,073
Okay, well,
that's not our problem.
213
00:08:56,137 --> 00:08:57,857
-Who am I talking to?
She don't know me. I'm-a... -No, no, baby.
214
00:08:57,931 --> 00:09:00,001
No, no, no, don't.
Don't-- come on, be good.
215
00:09:00,068 --> 00:09:01,588
Marques, I flew
from Connecticut.
216
00:09:01,655 --> 00:09:03,545
You said it was just gonna be
me and you this weekend.
217
00:09:03,620 --> 00:09:05,620
I know, it was
supposed to be, babe.
218
00:09:05,689 --> 00:09:07,829
Well, you know, Quanisha, she
about to get back on that bus,
219
00:09:07,896 --> 00:09:10,786
-and she could just...
-Cool. -Maybe I could what?
220
00:09:10,862 --> 00:09:13,142
-Nothing. Nothing at all.
Nothing. -Oh, you think she fly
221
00:09:13,206 --> 00:09:14,756
-'cause she been on a plane?
-No.
222
00:09:14,827 --> 00:09:16,657
No, I flew to Vegas, you know,
to the Bronner Brothers
223
00:09:16,724 --> 00:09:19,174
Beauty Show and I was drinking
champagne on the plane.
224
00:09:19,241 --> 00:09:21,241
-[both laugh]
-Oh, wow.
225
00:09:21,310 --> 00:09:23,830
Okay, I can't.
226
00:09:23,896 --> 00:09:25,616
-Let's just go get a hotel.
-Okay.
227
00:09:25,689 --> 00:09:27,519
-No, we'll get a hotel.
Let's go. -Whoa, whoa, whoa/
228
00:09:27,586 --> 00:09:29,856
Wait, wait, wait. With what?
[chuckles]
229
00:09:29,931 --> 00:09:32,481
You're right. Okay, well,
my Kareem is gonna be a star,
230
00:09:32,551 --> 00:09:34,551
and you, you hardly play.
231
00:09:34,620 --> 00:09:36,240
They only put you in
'cause Kareem beg them to.
232
00:09:36,310 --> 00:09:37,660
Babe, babe, babe, no, no, hon.
233
00:09:37,724 --> 00:09:39,314
-No, no, that...
-What? He need to know.
234
00:09:39,379 --> 00:09:40,479
Mwah, mwah. Don't do that.
235
00:09:40,551 --> 00:09:42,311
-Don't do that.
-He need to know.
236
00:09:42,379 --> 00:09:43,589
-Don't do that. Don't do that.
[chuckles] -[sighs] Fine.
237
00:09:43,655 --> 00:09:44,895
Don't do that.
238
00:09:44,965 --> 00:09:46,375
Yeah, I don't want
to be here anyway.
239
00:09:46,448 --> 00:09:49,308
-Yeah. Well, it...
-[quietly]: Good.
240
00:09:49,379 --> 00:09:50,999
-You-- what...?
-Oh, no, come on, girl.
241
00:09:51,068 --> 00:09:53,788
-She don't know who...
-Nice meeting you, Vanessa.
242
00:09:53,862 --> 00:09:55,792
♪ No...♪
243
00:09:55,862 --> 00:09:57,832
I swear it was an accident.
244
00:09:57,896 --> 00:10:00,166
You blocked me, big time.
245
00:10:00,241 --> 00:10:02,241
I said I was sorry, okay?
246
00:10:02,310 --> 00:10:04,930
The last thing I want to do
is block you,
247
00:10:05,000 --> 00:10:07,380
'cause Lord knows you need some.
248
00:10:07,448 --> 00:10:09,928
What? I mean, we all do. Shoot.
249
00:10:10,000 --> 00:10:12,310
My little trifling husband
can still get it.
250
00:10:12,379 --> 00:10:15,029
Okay, we are not gonna talk
about your sex life
251
00:10:15,103 --> 00:10:16,523
when mine is non-existent.
252
00:10:16,586 --> 00:10:17,926
Sorry.
253
00:10:18,000 --> 00:10:20,280
Mm.
254
00:10:20,344 --> 00:10:23,624
-MJ had a theory.
-About you?
255
00:10:23,689 --> 00:10:25,139
About you.
256
00:10:25,206 --> 00:10:28,516
-Uh, MJ's messy.
-Well...
257
00:10:28,586 --> 00:10:31,926
he thinks that you did it
because of Laila.
258
00:10:32,000 --> 00:10:34,170
Oh. Mm.
259
00:10:34,241 --> 00:10:35,761
That's your little friend.
260
00:10:35,827 --> 00:10:38,377
-Got nothing to do with me.
-So you did see the posts.
261
00:10:38,448 --> 00:10:39,858
Of course I saw the posts.
262
00:10:39,931 --> 00:10:42,211
So you did it on purpose.
263
00:10:42,275 --> 00:10:45,475
You know, I could have
264
00:10:45,551 --> 00:10:47,661
accidentally did it on purpose.
265
00:10:47,724 --> 00:10:49,724
I don't know.
I was drinking a lot that day,
266
00:10:49,793 --> 00:10:51,793
and I have all kind
of shit going on.
267
00:10:51,862 --> 00:10:53,522
Look, I didn't even
post the pictures.
268
00:10:53,586 --> 00:10:55,376
We were at the same party,
and I was chasing a story,
269
00:10:55,448 --> 00:10:57,448
and she needs to stop tagging me
like we cool.
270
00:10:59,379 --> 00:11:01,169
I don't know. I guess.
271
00:11:01,241 --> 00:11:03,171
You should know.
272
00:11:03,241 --> 00:11:04,721
I would never do anything
273
00:11:04,793 --> 00:11:06,903
to intentionally hurt you.
You know that.
274
00:11:08,620 --> 00:11:10,900
Well, I guess you have been
275
00:11:10,965 --> 00:11:14,405
-suffering enough.
-I sure as hell have, yeah.
276
00:11:14,482 --> 00:11:15,832
-Sorry.
-MJ: Whoo.
277
00:11:15,896 --> 00:11:17,066
NIA:
I'm sorry, too.
278
00:11:17,137 --> 00:11:18,337
That was the best lunch
I've ever had.
279
00:11:18,413 --> 00:11:19,523
Girl, you got three
280
00:11:19,586 --> 00:11:22,616
missed voice calls from Lai...
281
00:11:25,793 --> 00:11:28,313
[sighs] Oh. Hey, V.
282
00:11:28,379 --> 00:11:31,689
-Oh...
-How many voice mails?
283
00:11:31,758 --> 00:11:34,098
Okay, I'm-a just shut
this shit down right now.
284
00:11:34,172 --> 00:11:37,002
-Good.
-Three.
285
00:11:37,068 --> 00:11:40,928
-[ringtone playing]
-Hey, girl. What's up?
286
00:11:41,000 --> 00:11:42,240
I'm not your girl.
287
00:11:42,310 --> 00:11:43,620
-Excuse me?
-Look, Laila,
288
00:11:43,689 --> 00:11:45,339
I don't know why
you keep calling me,
289
00:11:45,413 --> 00:11:46,933
but let me make something
crystal clear...
290
00:11:47,000 --> 00:11:48,790
Yes, crystal clear.
291
00:11:48,862 --> 00:11:50,212
I'm not your friend.
292
00:11:50,275 --> 00:11:51,685
You slept with
my best friend's husband,
293
00:11:51,758 --> 00:11:53,758
-do you not remember that?
-Yeah, dumbass.
294
00:11:53,827 --> 00:11:56,067
Look, I never meant
to hurt anybody,
295
00:11:56,137 --> 00:11:57,787
and, to be honest,
whatever happened
296
00:11:57,862 --> 00:12:00,002
between Marques and I
didn't mean anything to me.
297
00:12:00,068 --> 00:12:01,478
Well, it meant something
to his wife,
298
00:12:01,551 --> 00:12:03,411
and if you mess with her,
you mess with me.
299
00:12:03,482 --> 00:12:05,902
-Period!
-[sighs] I'm sorry.
300
00:12:05,965 --> 00:12:08,065
And if there's anything
that I can ever do
301
00:12:08,137 --> 00:12:10,967
-to make it up to either one...-Go to hell.
302
00:12:17,137 --> 00:12:18,587
[school bell ringing]
303
00:12:20,551 --> 00:12:21,691
GIRL:
Oh, look at this stank ho.
304
00:12:21,758 --> 00:12:23,138
GIRL 2:
Stop eyeballing me.
305
00:12:23,206 --> 00:12:24,926
See, that's why she
ain't got no friends.
306
00:12:25,000 --> 00:12:27,340
-Fat girl walking!
-[laughs] Everybody watch out.
307
00:12:27,413 --> 00:12:28,763
Bitch, what you looking at?
308
00:12:28,827 --> 00:12:31,717
What? What's up?
Yeah, we talking to you.
309
00:12:31,793 --> 00:12:34,483
Lonely bitch.
310
00:12:34,551 --> 00:12:35,721
Grow up.
311
00:12:40,448 --> 00:12:41,968
Don't worry about them.
312
00:12:49,172 --> 00:12:51,622
Slut.
313
00:12:51,689 --> 00:12:53,479
JASON:
Knock it off, you two.
314
00:12:56,862 --> 00:12:58,032
KAREEM: Look, I'm into Claire.
I like Teach.
315
00:12:58,103 --> 00:12:59,173
[chuckles] You know.
316
00:12:59,241 --> 00:13:00,381
-Teach, Teach.
-Teach.
317
00:13:00,448 --> 00:13:02,208
-Hey, Kareem.
-Ooh, what's up,
318
00:13:02,275 --> 00:13:03,335
left, right, right, left?
319
00:13:03,413 --> 00:13:05,383
MARQUES:
What about Quanisha?
320
00:13:05,448 --> 00:13:07,968
Ooh, man, me and Q
got an understanding.
321
00:13:08,034 --> 00:13:10,524
You better hope so, man.
You sitting in that chair...
322
00:13:10,586 --> 00:13:13,026
Don't you know not to make
a woman mad with a razor?
323
00:13:13,103 --> 00:13:14,903
Haven't you seen Color Purple?
324
00:13:14,965 --> 00:13:16,855
ANNOUNCER: What should've been an easy win for South West Cal
325
00:13:16,931 --> 00:13:18,691
turned into a nail-biter
326
00:13:18,758 --> 00:13:20,928
with an assist
from Zander White.
327
00:13:21,000 --> 00:13:23,340
But especially disappointing
for Kareem Johnson,
328
00:13:23,413 --> 00:13:25,173
missing that layup
at the buzzer
329
00:13:25,241 --> 00:13:26,341
-to send it into overtime.
-Whatever you say, Sasquatch.
330
00:13:26,413 --> 00:13:27,453
-Lookit there.
-Come on, man,
331
00:13:27,517 --> 00:13:29,277
y'all ain't got to cut that off.
332
00:13:29,344 --> 00:13:30,484
Come on, shit happens, a'ight?
333
00:13:30,551 --> 00:13:31,861
It don't happen to you.
334
00:13:31,931 --> 00:13:34,551
Come on, dude.
335
00:13:34,620 --> 00:13:38,140
-It don't happen to me.
-Man...
336
00:13:38,206 --> 00:13:40,926
Dude got a little point, though.
337
00:13:41,000 --> 00:13:42,970
What you saying?
338
00:13:43,034 --> 00:13:45,034
You don't miss a wide-open
layup like that.
339
00:13:45,103 --> 00:13:46,833
Matter of fact, nobody does.
340
00:13:46,896 --> 00:13:48,926
Marques, what-what's your point?
What you, what you,
341
00:13:49,000 --> 00:13:50,620
-where you getting?
-You...
342
00:13:50,689 --> 00:13:54,209
My point is, you've been looking
real clean recently, man.
343
00:13:54,275 --> 00:13:57,685
-What's up?
-What's up?
344
00:13:57,758 --> 00:14:00,618
What's up is my hard grinding
that gym every day.
345
00:14:00,689 --> 00:14:03,659
That hard work,
that's what's up.
346
00:14:03,724 --> 00:14:05,934
My bad. That's something
you don't know about.
347
00:14:06,000 --> 00:14:07,970
-JAMAL: Kareem!
-Oh, shit.
348
00:14:08,034 --> 00:14:10,484
♪ I'm just saying...♪
349
00:14:10,551 --> 00:14:12,761
Who's that?
350
00:14:12,827 --> 00:14:15,407
Nobody, man.
I-I'll be right back.
351
00:14:15,482 --> 00:14:17,832
It's nobody, but you
got to talk to him?
352
00:14:17,896 --> 00:14:20,096
♪ Ask me when
I'm coming home...♪
353
00:14:20,172 --> 00:14:22,972
JAMAL:
Hear that bass, brah?
354
00:14:23,034 --> 00:14:24,974
What is this?
355
00:14:25,034 --> 00:14:26,834
It's all for you.
356
00:14:26,896 --> 00:14:29,686
-I thought it would
make you happy. -[music turns off]
357
00:14:29,758 --> 00:14:31,858
Man, where'd you even get
the money to afford this?
358
00:14:31,931 --> 00:14:33,211
I didn't.
359
00:14:33,275 --> 00:14:35,995
Dealers are throwing cars
at us, brah.
360
00:14:36,068 --> 00:14:38,448
Well, you throw this back.
All right, I can't be seen
361
00:14:38,517 --> 00:14:40,207
with this type of stuff, man.
They watching me now.
362
00:14:40,275 --> 00:14:42,165
JAMAL:
Who's watching you?
363
00:14:42,241 --> 00:14:44,001
Don't even worry about it.
364
00:14:44,068 --> 00:14:45,828
What do you want me to do
with the car?
365
00:14:45,896 --> 00:14:47,446
I'm not taking it back
to the dealer.
366
00:14:47,517 --> 00:14:50,617
I don't know.
Give it to my moms.
367
00:14:50,689 --> 00:14:52,279
JAMAL:
All right.
368
00:14:52,344 --> 00:14:56,104
You need to learn to appreciate
the fruits of your labor, son.
369
00:14:56,172 --> 00:14:58,072
We earned this.
370
00:14:58,137 --> 00:15:02,547
All right, well, you let my mom
know I gave it to her.
371
00:15:02,620 --> 00:15:06,450
-Yeah, a'ight.
-Get out of here.
372
00:15:13,241 --> 00:15:15,621
You all right?
373
00:15:15,689 --> 00:15:18,789
Yeah, it's nothing.
374
00:15:22,724 --> 00:15:26,314
[car door closes, engine starts]
375
00:15:29,310 --> 00:15:31,410
[indistinct chatter]
376
00:15:31,482 --> 00:15:33,592
[indistinct whispering]
377
00:15:35,206 --> 00:15:36,476
Am I too loud?
378
00:15:36,551 --> 00:15:40,001
No. Not loud enough.
379
00:15:40,068 --> 00:15:42,448
I'm trying out
for the spring play.
380
00:15:42,517 --> 00:15:45,097
-Can I help?
-Yeah, sure.
381
00:15:45,172 --> 00:15:48,692
Um, it's Antony and Cleopatra.
Shakespeare.
382
00:15:48,758 --> 00:15:51,548
-You want me to be Anthony?
-[chuckles]
383
00:15:51,620 --> 00:15:54,240
Antony, but yeah.
384
00:15:54,310 --> 00:15:56,410
Um, just start right here.
385
00:15:58,724 --> 00:16:00,724
Oh, okay.
386
00:16:00,793 --> 00:16:03,003
"I'll leave you, lady."
387
00:16:03,068 --> 00:16:05,688
"Courteous lord, one word.
388
00:16:05,758 --> 00:16:08,658
"Sir, you and I must part,
389
00:16:08,724 --> 00:16:10,524
"but that is not it.
390
00:16:10,586 --> 00:16:12,336
"Sir, you and I have loved,
391
00:16:12,413 --> 00:16:14,143
"but there is not it.
392
00:16:14,206 --> 00:16:17,476
"That you know well.
Something it is I would--
393
00:16:17,551 --> 00:16:21,141
"O, my oblivion
is a very Antony,
394
00:16:21,206 --> 00:16:23,826
and I am all forgotten."
395
00:16:25,827 --> 00:16:28,927
-That was it.
-[chuckles] That was awesome.
396
00:16:29,000 --> 00:16:31,620
-[chuckling]
-That director's gonna be begging you
397
00:16:31,689 --> 00:16:34,379
to play that part.
398
00:16:34,448 --> 00:16:36,518
-[school bell rings]
-[sighs]
399
00:16:36,586 --> 00:16:37,926
What's up?
400
00:16:38,000 --> 00:16:40,140
I don't know,
I just never had
401
00:16:40,206 --> 00:16:43,586
a real friend before.
402
00:16:43,655 --> 00:16:45,135
Well, you have one now.
403
00:16:45,206 --> 00:16:47,786
Hey, why don't you come with me
404
00:16:47,862 --> 00:16:49,342
to this party Friday night?
405
00:16:49,413 --> 00:16:51,413
We can celebrate you
getting that role.
406
00:16:54,068 --> 00:16:55,658
Okay.
407
00:16:55,724 --> 00:16:58,244
Dope. I'll see you then.
408
00:16:58,310 --> 00:17:00,480
Bye.
409
00:17:02,448 --> 00:17:04,898
♪
410
00:17:07,068 --> 00:17:08,378
Walkout at noon.
411
00:17:08,448 --> 00:17:10,758
Professor Jones
did not get his tenure.
412
00:17:10,827 --> 00:17:12,167
They cannot keep treating
413
00:17:12,241 --> 00:17:14,411
our African-American
professors this way.
414
00:17:14,482 --> 00:17:18,312
Walkout at noon.
Walkout at noon.
415
00:17:18,379 --> 00:17:21,549
Oh, I'm sorry, I'm not an
African-American studies major.
416
00:17:21,620 --> 00:17:24,140
-Sorry?
-I'm pre-law.
417
00:17:24,206 --> 00:17:26,856
You know, I can't really
get caught up in politics.
418
00:17:26,931 --> 00:17:31,001
That's that plantation mentality
that's holding us back.
419
00:17:31,068 --> 00:17:33,858
Yeah, but if I don't
get a degree,
420
00:17:33,931 --> 00:17:37,661
that's what's gonna
hold me back.
421
00:17:37,724 --> 00:17:40,004
You'd want someone
to do it for you.
422
00:17:40,068 --> 00:17:42,168
["Foundation"
by D'anna Stewart plays]
423
00:17:49,379 --> 00:17:52,619
♪ Listen closely to your heart♪
424
00:17:52,689 --> 00:17:54,139
♪ It'll tell you♪
425
00:17:54,206 --> 00:17:55,716
♪ Where you are♪
426
00:17:55,793 --> 00:17:58,173
♪ Far but close
to where you want to be♪
427
00:18:00,793 --> 00:18:03,623
♪ Made mistakes
to get them right♪
428
00:18:03,689 --> 00:18:05,829
♪ That's just how
we live our lives...♪
429
00:18:05,896 --> 00:18:07,166
PROFESSOR:
Hey, what's going on here?
430
00:18:07,241 --> 00:18:08,311
Where you going?
431
00:18:08,379 --> 00:18:11,589
♪ Every scar on me♪
432
00:18:11,655 --> 00:18:14,335
♪ Through test of time♪
433
00:18:14,413 --> 00:18:16,903
♪ We will define♪
434
00:18:16,965 --> 00:18:19,965
♪ And understand one another♪
435
00:18:20,034 --> 00:18:22,524
♪ Spread the love
to each other♪
436
00:18:22,586 --> 00:18:25,276
♪ With pride aside♪
437
00:18:25,344 --> 00:18:27,974
♪ We'll find the light♪
438
00:18:28,034 --> 00:18:31,794
♪ The change in you
starts by changing me...♪
439
00:18:31,862 --> 00:18:33,522
Shit.
440
00:18:33,586 --> 00:18:35,996
♪ Stop, control♪
441
00:18:36,068 --> 00:18:38,828
♪ Tell everybody that you know♪
442
00:18:38,896 --> 00:18:42,616
♪ Know, know...♪
443
00:18:42,689 --> 00:18:45,209
I knew you'd do it.
444
00:18:45,275 --> 00:18:48,135
Girl, if I do not
get into Harvard Law...
445
00:18:48,206 --> 00:18:49,926
I'm Nia.
446
00:18:51,586 --> 00:18:53,756
Vanessa.
447
00:18:53,827 --> 00:18:56,517
♪ And we can build
a foundation♪
448
00:18:56,586 --> 00:18:58,516
♪ And we can
build a foundation♪
449
00:18:58,586 --> 00:19:00,476
♪ And we canbuild
a foundation♪
450
00:19:00,551 --> 00:19:03,281
♪ And we can
build a foundation...♪
451
00:19:03,344 --> 00:19:05,244
-Got that ibuprofen for you.
-Okay, appreciate that.
452
00:19:05,310 --> 00:19:08,830
Yeah. Uh, got
a little bit of Oxy,
453
00:19:08,896 --> 00:19:10,376
a little Vicodin,
you never know.
454
00:19:10,448 --> 00:19:12,688
-Okay, okay, maybe that.
That's fine. -Little codeine.
455
00:19:12,758 --> 00:19:14,588
-That might put you out.
-I-I don't need that.
456
00:19:14,655 --> 00:19:16,205
And this right here
one of them, uh,
457
00:19:16,275 --> 00:19:17,965
face-eating drugs,
so if you try this one,
458
00:19:18,034 --> 00:19:19,724
let me know if it'll keep
your thing-thing hard.
459
00:19:19,793 --> 00:19:21,173
-[laughs]
-Okay, a-all right, look, look,
460
00:19:21,241 --> 00:19:24,071
what-what did you take
when you were hurt?
461
00:19:24,137 --> 00:19:26,207
-You hurt?
-Just answer the question.
462
00:19:26,275 --> 00:19:29,375
I took Vicodin. You hurt?
463
00:19:29,448 --> 00:19:31,828
Man, I think I tweaked my ankle.
464
00:19:31,896 --> 00:19:33,716
-Let me see.
-Hey!
465
00:19:33,793 --> 00:19:36,523
Ooh, yeah, you hurt.
466
00:19:36,586 --> 00:19:38,406
[sighs]
Don't tell nobody, please.
467
00:19:38,482 --> 00:19:39,972
Who am I gonna tell?
468
00:19:40,034 --> 00:19:42,284
Just-- I'm serious, Kareem,
just don't say nothing.
469
00:19:42,344 --> 00:19:45,034
Marques, you've been
my best friend for how long?
470
00:19:45,103 --> 00:19:48,073
I will never, ever
snitch on you, man.
471
00:19:48,137 --> 00:19:50,997
Got your back.
472
00:19:55,689 --> 00:19:58,719
-What's up, man?
-What's up?
473
00:19:58,793 --> 00:20:00,073
Look, thanks for calling, brah.
474
00:20:00,137 --> 00:20:03,237
I... I apologize
for all that stuff before.
475
00:20:03,310 --> 00:20:07,030
Oh, man, don't worry about that,
it's-it's all good.
476
00:20:07,103 --> 00:20:09,213
Yeah, what's-what's going on?
477
00:20:11,310 --> 00:20:14,760
I need a favor, a big one.
478
00:20:22,034 --> 00:20:23,974
Okay.
479
00:20:30,275 --> 00:20:31,655
This my man, Dan.
480
00:20:31,724 --> 00:20:33,934
'Sup, bruh? Nice to...
481
00:20:35,379 --> 00:20:37,829
KAREEM:
Yeah, they call him Diamond Tooth.
482
00:20:37,896 --> 00:20:41,096
I got a nice little, uh...
business proposition, uh...
483
00:20:41,172 --> 00:20:42,762
for both of you.
484
00:20:42,827 --> 00:20:45,277
Well, I was just letting him
know that, uh, we can't.
485
00:20:45,344 --> 00:20:47,724
-It's the tournament.
-You can't?
486
00:20:47,793 --> 00:20:49,413
We can't? We can't what?
487
00:20:49,482 --> 00:20:52,792
We can't what, Kareem?
What, you throwing games?!
488
00:20:52,862 --> 00:20:54,692
Ain't nobody throwing no games.
489
00:20:54,758 --> 00:20:56,968
I don't-- Come on, don't...
[chuckles]
490
00:20:57,034 --> 00:20:59,034
Yeah, I maybe shaved some points
here and there, that's...
491
00:20:59,103 --> 00:21:00,833
What you mean, shaved some
points here and there,
492
00:21:00,896 --> 00:21:02,516
what you talking about, man?
Why would you do that shit?
493
00:21:02,586 --> 00:21:04,136
Cause everybody not you, man.
494
00:21:04,206 --> 00:21:05,586
Everybody don't got
everything, like you.
495
00:21:05,655 --> 00:21:08,235
I don't have everything, Kareem.
496
00:21:08,310 --> 00:21:10,790
Come on, man. You got a car,
clothes, food, and money.
497
00:21:10,862 --> 00:21:12,902
You always complain about
my ramen noodles.
498
00:21:12,965 --> 00:21:14,925
-Or when Quanisha cut my hair.
-Those are jokes.
499
00:21:15,000 --> 00:21:16,520
-Oh, man, joke's on you, then.
-JAMAL: Kareem...
500
00:21:16,586 --> 00:21:18,306
'Cause that shit costs money.
501
00:21:18,379 --> 00:21:21,929
Kareem... I said
I'd take care of you.
502
00:21:22,000 --> 00:21:23,660
I just need you
to do this one thing.
503
00:21:23,724 --> 00:21:25,314
And-and-and what's that?
504
00:21:25,379 --> 00:21:26,719
All right, listen.
505
00:21:26,793 --> 00:21:28,213
The Ravens
are a tough team, yeah?
506
00:21:28,275 --> 00:21:29,965
You're gonna lose,
probably, anyway.
507
00:21:30,034 --> 00:21:32,244
-Whoa, whoa!
What, you want me to lose? -Wow.
508
00:21:32,310 --> 00:21:33,620
He didn't say lose.
509
00:21:33,689 --> 00:21:36,029
Just let nature take its course.
510
00:21:36,103 --> 00:21:38,933
-That is my future!
-And your future is set.
511
00:21:39,000 --> 00:21:40,520
You're going top ten.
512
00:21:40,586 --> 00:21:43,406
Yeah, and when I do,
that's when I got you.
513
00:21:43,482 --> 00:21:44,902
And I believe you.
514
00:21:44,965 --> 00:21:46,895
But some people
want their shit now.
515
00:21:46,965 --> 00:21:49,655
And by some people, he means me.
516
00:21:50,931 --> 00:21:52,521
[chuckles]
I shouldn't even be here
517
00:21:52,586 --> 00:21:54,896
-for this, I don't trust him.
-Yo, hold on, young blood.
518
00:21:54,965 --> 00:21:56,335
Y'all don't need me for this.
519
00:21:56,413 --> 00:21:58,173
We talking about losing.
520
00:21:58,241 --> 00:21:59,861
You're an asset.
521
00:21:59,931 --> 00:22:01,411
Really?
522
00:22:01,482 --> 00:22:03,552
No disrespect,
I ain't doing shit for y'all!
523
00:22:03,620 --> 00:22:06,760
What about for Kareem?
If it wasn't for him,
524
00:22:06,827 --> 00:22:09,337
your ass be still
riding the pine.
525
00:22:20,586 --> 00:22:21,996
I'll think about it.
526
00:22:26,655 --> 00:22:28,305
I said I haven't made my mind...
527
00:22:28,379 --> 00:22:31,759
Just a little something
for listening.
528
00:22:44,310 --> 00:22:45,760
How much money is it?
529
00:22:45,827 --> 00:22:47,477
What's it matter, man?!
530
00:22:47,551 --> 00:22:49,381
Man, it's money!
531
00:22:49,448 --> 00:22:51,378
Stupid!
532
00:23:03,827 --> 00:23:06,897
BIG SISTER HAVE MERCY:
Pledges!
533
00:23:17,620 --> 00:23:21,590
-Fab Five!
-ALL: Yes, Big Sister Have Mercy.
534
00:23:21,655 --> 00:23:23,475
Do you have my laundry done?
535
00:23:23,551 --> 00:23:25,481
Yes, Big Sister Have Mercy.
536
00:23:25,551 --> 00:23:29,211
And what are you looking at,
Li'l Sister Soulja?
537
00:23:29,275 --> 00:23:31,925
Nothing, Big Sister
Have Mercy.
538
00:23:32,000 --> 00:23:34,620
Oh, so I'm nothing to you?
539
00:23:34,689 --> 00:23:36,859
No, Big Sister Have Mercy.
540
00:23:36,931 --> 00:23:39,031
You are everything to me.
541
00:23:39,103 --> 00:23:41,863
What about you, Li'l Sister
Deep Dimples, you agree?
542
00:23:41,931 --> 00:23:43,971
Yes, Big Sister Georgia Peach.
543
00:23:44,034 --> 00:23:46,104
What about the rest of y'all?
544
00:23:46,172 --> 00:23:48,932
Yes, Big Sister
Georgia Peach.
545
00:23:49,000 --> 00:23:50,410
And don't y'all forget it.
546
00:23:51,862 --> 00:23:53,482
We'll be back.
547
00:24:00,206 --> 00:24:01,686
[sighing]
548
00:24:01,758 --> 00:24:03,928
I can't.
I swear I can't.
549
00:24:04,000 --> 00:24:05,900
-No-no-no.
-This is too much.
550
00:24:05,965 --> 00:24:07,405
All this yelling and
being disrespectful...
551
00:24:07,482 --> 00:24:08,412
I can't.
-Okay.
552
00:24:08,482 --> 00:24:09,692
But guess what?
553
00:24:09,758 --> 00:24:11,098
It's gonna be worth it
in the end.
554
00:24:11,172 --> 00:24:14,072
Well, how about you fill me in?
555
00:24:14,137 --> 00:24:15,587
Well, I have to go to New York.
556
00:24:15,655 --> 00:24:17,135
-I have to go watch Marques
play. -No-no-no-no-no.
557
00:24:17,206 --> 00:24:18,306
The Big Sisters said
we can't leave campus.
558
00:24:18,379 --> 00:24:19,899
We can't-- We can't go nowhere.
559
00:24:19,965 --> 00:24:22,095
Okay, Marques is playing
in the tournament.
560
00:24:22,172 --> 00:24:25,482
There is a Trayvon Martin rally
in Union Square tonight.
561
00:24:25,551 --> 00:24:27,831
See? Let's go.
562
00:24:27,896 --> 00:24:29,756
-Come on.
-Okay. Okay.
563
00:24:29,827 --> 00:24:32,477
-But we got to be back
by morning. -We will.
564
00:24:32,551 --> 00:24:34,861
-Morning.
-Yes, come on, Little Sister.
565
00:24:34,931 --> 00:24:36,931
-Wait, are you sure?
-Come on.
566
00:24:37,000 --> 00:24:38,170
-♪ Passout♪
-♪ Drank♪
567
00:24:38,241 --> 00:24:39,901
-♪ Wake up♪
-♪ Drank♪
568
00:24:39,965 --> 00:24:41,025
-♪ Faded♪
-♪ Drank...♪
569
00:24:41,103 --> 00:24:43,863
LAILA:
Thanks so much for bringing me.
570
00:24:43,931 --> 00:24:46,211
-Did you have fun?
-I had a blast.
571
00:24:46,275 --> 00:24:47,925
I told you
you'd have a good time.
572
00:24:48,000 --> 00:24:50,410
I didn't believe you. [giggles]
573
00:24:53,344 --> 00:24:55,664
-God, you're so hot.
-Thank you.
574
00:24:55,724 --> 00:24:57,724
♪ In the dark room, loud tunes♪
575
00:24:57,793 --> 00:24:59,623
♪ Looking to make a vow soon♪
576
00:24:59,689 --> 00:25:01,379
♪ That I'm gonna get ... up,
filling up my cup♪
577
00:25:01,448 --> 00:25:03,828
♪ I see the crowd move,
changing by the minute♪
578
00:25:03,896 --> 00:25:05,026
♪ And the record on repeat♪
579
00:25:05,103 --> 00:25:06,483
♪ Took a sip♪
580
00:25:06,551 --> 00:25:07,691
♪ Then another sip♪
581
00:25:07,758 --> 00:25:09,278
♪ Then somebody said to me♪
582
00:25:09,344 --> 00:25:12,864
♪ Why you babysitting
only two or three shots?♪
583
00:25:12,931 --> 00:25:13,971
[Laila cries out]
584
00:25:14,034 --> 00:25:15,414
Stop, please! Stop!
585
00:25:15,482 --> 00:25:17,032
Please, stop!
586
00:25:17,103 --> 00:25:19,213
-[cloth tears]
-[crying]: Please, stop!
587
00:25:19,275 --> 00:25:22,405
Please, stop! Stop, stop, stop!
588
00:25:22,482 --> 00:25:23,552
Please stop!
589
00:25:23,620 --> 00:25:24,790
[sobbing]
590
00:25:24,862 --> 00:25:26,662
No, please!
591
00:25:26,724 --> 00:25:29,904
Let go of me, please!
[crying]
592
00:25:29,965 --> 00:25:31,405
[Laila screams]
593
00:25:31,482 --> 00:25:34,412
ANNOUNCER:
Welcome the 2013 Supreme 16!
594
00:25:34,482 --> 00:25:36,522
ANNOUNCER 2:
Top recruit Kareem Johnson
595
00:25:36,586 --> 00:25:39,026
kept him in the game
in the first half,
596
00:25:39,103 --> 00:25:41,103
but suddenly has gone cold.
597
00:25:41,172 --> 00:25:43,382
He's missed his last four shots
598
00:25:43,448 --> 00:25:45,588
and he's got four fouls.
He has got to be careful.
599
00:25:45,655 --> 00:25:48,135
You looking for your man, girl?
600
00:25:48,206 --> 00:25:50,066
[chuckling]:
He at the end of the bench.
601
00:25:50,137 --> 00:25:52,407
Girl, you better fix your face
602
00:25:52,482 --> 00:25:54,762
'cause there are
cameras everywhere.
603
00:25:54,827 --> 00:25:56,587
I did not fly all the way out
604
00:25:56,655 --> 00:25:58,545
from L.A. to not be seen.
605
00:25:58,620 --> 00:26:02,240
Oh, no, don't worry.
I'm sure everyone can see you.
606
00:26:02,310 --> 00:26:04,860
You know Mariah Carey
only poses for one side.
607
00:26:04,931 --> 00:26:08,901
Yeah, I need to find my angle
for the press because Kareem
608
00:26:08,965 --> 00:26:10,475
is gonna go pro.
609
00:26:10,551 --> 00:26:13,311
No shade, girl, but you ain't
got to worry about that.
610
00:26:13,379 --> 00:26:16,479
-[chuckles]
-Well, good for me,
611
00:26:16,551 --> 00:26:19,101
being in the spotlight
is not a priority for me.
612
00:26:19,172 --> 00:26:22,412
-No shade.
-Huh?
613
00:26:25,620 --> 00:26:28,240
ANNOUNCER:
Kareem for the three...
614
00:26:28,310 --> 00:26:30,970
-[crowd groans]
-Oh, that's okay, Kareem!
615
00:26:31,034 --> 00:26:34,454
Kareen Johnson's jump is broke.
He's missed his last five shots.
616
00:26:34,517 --> 00:26:36,307
I don't know what's wrong
with him tonight.
617
00:26:36,379 --> 00:26:38,929
Yeah, but he's been shooting
62% from the field.
618
00:26:39,000 --> 00:26:41,000
But Reggie, you and I both know,
619
00:26:41,068 --> 00:26:43,028
nerves can kick in
under the bright lights
620
00:26:43,103 --> 00:26:44,553
and during a close game.
621
00:26:46,758 --> 00:26:49,448
Well, Kareem won't let us down.
622
00:26:49,517 --> 00:26:52,237
-So don't sweat it.
-Better not.
623
00:26:52,310 --> 00:26:53,860
ANNOUNCER 2:
Kareem Johnson taking it to the hoop...
624
00:26:53,931 --> 00:26:56,591
-[whistle blows]
-Aw, hell naw!
625
00:26:56,655 --> 00:26:58,615
[whistle blowing]
626
00:26:58,689 --> 00:27:00,209
Well, this way he don't
have to keep missing.
627
00:27:00,275 --> 00:27:02,065
Them other boys can't shoot.
628
00:27:07,137 --> 00:27:09,827
King. King, King!
Get in there.
629
00:27:09,896 --> 00:27:11,336
[cheering]
630
00:27:11,413 --> 00:27:13,623
I've been waiting to see
Marques King come in the game,
631
00:27:13,689 --> 00:27:16,449
so, this is gonna be
interesting for me.
632
00:27:16,517 --> 00:27:18,237
-King hasn't played much
this season. -No.
633
00:27:18,310 --> 00:27:20,340
Now with Johnson out,
they're gonna have
634
00:27:20,413 --> 00:27:22,243
to do something
to stop this run.
635
00:27:22,310 --> 00:27:26,210
ANNOUNCER [over PA]:
Coming in for Kareem Johnson, number one,
636
00:27:26,275 --> 00:27:28,755
Marques King!
637
00:27:28,827 --> 00:27:32,717
Whoo! Come on, Marques!
Show 'em what you got, baby!
638
00:27:32,793 --> 00:27:36,313
[crowd cheering]
639
00:27:36,379 --> 00:27:37,689
ANNOUNCER 2:
King calling for the ball.
640
00:27:37,758 --> 00:27:38,998
King for the three.
641
00:27:39,068 --> 00:27:40,898
-[crowd groans]
-Okay, he missed the shot.
642
00:27:40,965 --> 00:27:42,755
The Tigers are down by seven.
643
00:27:42,827 --> 00:27:44,997
They're gonna have to find
some offense from somewhere,
644
00:27:45,068 --> 00:27:46,718
or this game is gonna be over.
645
00:27:46,793 --> 00:27:49,453
♪ U.N.I.T.Y.♪
646
00:27:49,517 --> 00:27:52,237
♪ Love a black man
from infinity to infinity♪
647
00:27:52,310 --> 00:27:54,310
♪ U.N.I.T.Y.♪
648
00:27:54,379 --> 00:27:56,549
♪ U.N.I.T.Y.
that's a unity♪
649
00:27:56,620 --> 00:27:58,660
-♪ Come on, here we go♪
-♪ U.N.I.T.Y.♪
650
00:27:58,724 --> 00:28:01,384
♪ Love a black woman
from infinity to infinity♪
651
00:28:01,448 --> 00:28:04,548
♪ Instinct leads me
to another flow♪
652
00:28:04,620 --> 00:28:07,170
♪ Every time I hear a brother
call a girl a ... or a ... ♪
653
00:28:07,241 --> 00:28:09,341
♪ Trying to make
a sister feel low♪
654
00:28:09,413 --> 00:28:11,143
♪ You know all of that's
got to go♪
655
00:28:11,206 --> 00:28:13,236
♪ Now everybody knows there's
exceptions to this rule♪
656
00:28:13,310 --> 00:28:16,070
♪ Now don't be getting mad
when we playing, it's cool♪
657
00:28:16,137 --> 00:28:19,307
♪ But don't you be
calling out my name...♪
658
00:28:19,379 --> 00:28:21,379
♪ I bring wrath to those
who disrespect me like a dame♪
659
00:28:21,448 --> 00:28:22,788
♪ That's why I'm talking...♪
660
00:28:22,862 --> 00:28:24,592
WOMAN:
Put your arm down.
661
00:28:24,655 --> 00:28:26,235
Arm down.
662
00:28:26,310 --> 00:28:28,140
♪ That's a unity...♪
663
00:28:28,206 --> 00:28:30,476
[cheering]
664
00:28:30,551 --> 00:28:34,411
ANNOUNCER:
The Tigers are on fire in the last two minutes.
665
00:28:34,482 --> 00:28:35,622
Marques King
with the attempt...
666
00:28:35,689 --> 00:28:36,789
-[crowd cheering]
-Beautiful shot
667
00:28:36,862 --> 00:28:38,932
from the three-point line!
668
00:28:39,000 --> 00:28:40,450
-[whoops]
-ANNOUNCER: Marques King just put the Tigers
669
00:28:40,517 --> 00:28:43,477
-back in the game.
-Yes! That's myman!
670
00:28:49,793 --> 00:28:52,283
ANNOUNCER:
The clock is winding down, and the pressure is on
671
00:28:52,344 --> 00:28:54,484
here in the final two minutes.
672
00:28:54,551 --> 00:28:55,831
But with Marques King
in the driver's seat,
673
00:28:55,896 --> 00:28:57,096
I'm seeing a completely
different offense.
674
00:28:57,172 --> 00:28:59,452
Marques King looking for
an opportunity...
675
00:28:59,517 --> 00:29:01,377
He's up for a three...
676
00:29:01,448 --> 00:29:02,858
-[loud cheering]
-What a shot!
677
00:29:02,931 --> 00:29:05,141
South West Cal is within
striking distance
678
00:29:05,206 --> 00:29:08,586
with less than
two minutes to go.
679
00:29:12,034 --> 00:29:13,864
[Vanessa screams]
680
00:29:19,344 --> 00:29:20,974
Time out, time out.
681
00:29:21,034 --> 00:29:23,004
[indistinct announcement
over PA]
682
00:29:23,068 --> 00:29:24,518
Let's go.
683
00:29:29,965 --> 00:29:32,165
Got him.
684
00:29:35,172 --> 00:29:37,002
-[doorbell rings]
-Watch behind it. Watch behind the crates.
685
00:29:37,068 --> 00:29:38,338
Uh, could you get that
for me, please?
686
00:29:38,413 --> 00:29:40,343
Man, I ain't your damn maid.
687
00:29:40,413 --> 00:29:44,243
-So this is why
you missed practice? -Uh, hi.
688
00:29:44,310 --> 00:29:47,240
-[sighs]
-Hey, um, you need a moment?
689
00:29:47,310 --> 00:29:49,760
Yeah, yeah, just give me
a second to holler at her.
690
00:29:49,827 --> 00:29:52,097
Cool. Going over here.
691
00:29:55,482 --> 00:29:59,592
I'm gonna go ahead
and head outside, that-- Yeah.
692
00:29:59,655 --> 00:30:02,235
So you just decided
to miss practice?
693
00:30:03,655 --> 00:30:06,375
Okay. So I thought you
might've been hiding
694
00:30:06,448 --> 00:30:08,378
-from the investigation.
-Investigation?
695
00:30:08,448 --> 00:30:09,618
I thought you said
we were good.
696
00:30:09,689 --> 00:30:11,139
Well, I mean,
you're not suspects,
697
00:30:11,206 --> 00:30:12,476
but... persons of interest
698
00:30:12,551 --> 00:30:14,101
-is what they call it.
-Persons of interest?
699
00:30:14,172 --> 00:30:15,452
Why didn't you say anything?
700
00:30:15,517 --> 00:30:16,757
You know why?
'Cause I didn't want you
701
00:30:16,827 --> 00:30:19,657
to get nervous, Marques,
and do something stupid,
702
00:30:19,724 --> 00:30:21,034
like miss a practice.
703
00:30:21,103 --> 00:30:24,033
You need to act normal.
704
00:30:24,103 --> 00:30:26,763
All right, well, a part of that
is just me being myself.
705
00:30:26,827 --> 00:30:30,097
And part of that is being there
for your team,
706
00:30:30,172 --> 00:30:32,282
so that your team
is there for you,
707
00:30:32,344 --> 00:30:35,074
especially if you get called in
for questioning.
708
00:30:35,137 --> 00:30:36,477
Questioning?
709
00:30:36,551 --> 00:30:38,451
You're in some deep shit.
710
00:30:38,517 --> 00:30:42,097
And if you want a way out,
you have to listen to me.
711
00:30:42,172 --> 00:30:47,172
All right? Kobe caught a case,
his stats went up, he got off.
712
00:30:47,241 --> 00:30:51,721
So under no circumstances do
you miss a practice or a game.
713
00:30:51,793 --> 00:30:54,593
Okay, Des, are you gonna tell me
when to take a shit
714
00:30:54,655 --> 00:30:56,475
and wipe my ass, too,
or do you have that for me?
715
00:30:56,551 --> 00:30:58,831
Okay. I'm just doing my job.
716
00:30:58,896 --> 00:31:01,206
Okay? But you don't
have to listen.
717
00:31:01,275 --> 00:31:03,205
This is your life,
it's your choice.
718
00:31:03,275 --> 00:31:05,375
It's all up to you.
719
00:31:11,862 --> 00:31:15,002
[door opens, closes]
720
00:31:15,068 --> 00:31:17,308
Keep shooting, King.
Don't feel bad, Kareem.
721
00:31:17,379 --> 00:31:19,479
I think we can still win this.
Okay, this is it.
722
00:31:19,551 --> 00:31:21,831
Whatever you have to do to win,
you need to bring it now.
723
00:31:21,896 --> 00:31:24,236
-Okay.
-Put it all out on the court.
724
00:31:24,310 --> 00:31:26,070
If not, get ready to go home.
725
00:31:26,137 --> 00:31:27,717
-Bring it in.
-PLAYER: "Win" on three, "win" on three,
726
00:31:27,793 --> 00:31:30,313
-one, two, three.
-ALL: Win!
727
00:31:30,379 --> 00:31:31,789
What the hell
is you doing out there, man?
728
00:31:31,862 --> 00:31:34,902
You know the rules. If I get
fouled out, you go easy.
729
00:31:34,965 --> 00:31:36,515
Bro, I couldn't stop. I got hot.
730
00:31:36,586 --> 00:31:38,546
"Hot" my ass, man.
You better chill out.
731
00:31:40,965 --> 00:31:44,095
ANNOUNCER 2:
Otis, what is with Kareem Johnson fouling out?
732
00:31:44,172 --> 00:31:46,692
The biggest game of the season,
and the team needs him.
733
00:31:46,758 --> 00:31:49,548
I agree with you, Reggie,
but DraftExpress
734
00:31:49,620 --> 00:31:51,900
still got him projected
middle of first round.
735
00:31:51,965 --> 00:31:53,755
-They're going to have to make
room for Marques King. -Yes.
736
00:31:53,827 --> 00:31:55,407
I don't know where
they've been hiding this kid,
737
00:31:55,482 --> 00:31:57,242
-but he can ball.
-Yeah.
738
00:31:57,310 --> 00:31:59,720
ANNOUNCER:
Eight seconds on the clock.
739
00:31:59,793 --> 00:32:02,313
Ball to King.
King with the head fake.
740
00:32:02,379 --> 00:32:03,659
Down the middle...
741
00:32:03,724 --> 00:32:05,524
-[buzzer sounds]
-...and that's the game!
742
00:32:05,586 --> 00:32:09,376
The Tigers take it
by one point at the buzzer.
743
00:32:09,448 --> 00:32:11,138
-[cheering, applause]
-ANNOUNCER: What a comeback for the Tigers,
744
00:32:11,206 --> 00:32:14,586
-and what a show
for Marques King. -What's up?!
745
00:32:14,655 --> 00:32:15,755
Yeah!
746
00:32:15,827 --> 00:32:18,337
COACH:
Get down here, let's go.
747
00:32:23,172 --> 00:32:25,972
MARQUES:
What's up, baby? What I tell y'all? What I tell y'all?
748
00:32:26,034 --> 00:32:28,934
What did I tell y'all?
What did I tell y'all?
749
00:32:29,000 --> 00:32:31,590
Let's go! This my house!
750
00:32:32,827 --> 00:32:34,277
-That's the game!
-This my house!
751
00:32:34,344 --> 00:32:36,554
That's the game!
That's the game!
752
00:32:36,620 --> 00:32:40,240
-It's over!
-What's wrong with him?
753
00:32:40,310 --> 00:32:42,930
Let's get out of this.
Excuse me.
754
00:32:46,103 --> 00:32:49,033
He did good.
755
00:32:49,103 --> 00:32:51,213
This is bullshit.
756
00:32:53,689 --> 00:32:55,279
Marques,
what an amazing performance.
757
00:32:55,344 --> 00:32:57,594
You did it on the big stage
in front of a lot of scouts.
758
00:32:57,655 --> 00:32:59,205
This could get you drafted.
759
00:32:59,275 --> 00:33:01,785
I... I-I, I don't know
about that.
760
00:33:01,862 --> 00:33:04,412
I'm just excited we won,
and honestly, right now,
761
00:33:04,482 --> 00:33:06,522
I want to celebrate
with my team.
762
00:33:06,586 --> 00:33:08,236
You're a legend, though.
I love you, Mama.
763
00:33:08,310 --> 00:33:11,280
Appreciate it.
Oh, my gosh.
764
00:33:11,344 --> 00:33:13,594
It's crazy, right? Oh, gosh.
765
00:33:13,655 --> 00:33:15,855
-GIRL: Can you sign this?
-Oh, hey, hey, sign-- yeah.
766
00:33:15,931 --> 00:33:17,791
-I got you, I got you.
Appreciate y'all. -Thank you. Thank...
767
00:33:17,862 --> 00:33:20,522
Appreciate y'all. All right.
768
00:33:20,586 --> 00:33:21,716
-Can you sign this, please?
-MARQUES: Yeah, yeah.
769
00:33:21,793 --> 00:33:23,103
-Thank you.
-Got you, got you.
770
00:33:23,172 --> 00:33:24,902
MARQUES:
This yours? This yours? Here you go.
771
00:33:24,965 --> 00:33:26,065
GIRL:
Thank you.
772
00:33:26,137 --> 00:33:28,027
[cheering, applause]
773
00:33:33,275 --> 00:33:35,545
What the hell, Kareem?
774
00:33:35,620 --> 00:33:37,720
A lot of people
lost a lot of money.
775
00:33:37,793 --> 00:33:40,483
Because of you.
776
00:33:51,551 --> 00:33:53,521
SHEILA:
Kareem.
777
00:33:53,586 --> 00:33:56,376
I-I'm glad you won the game,
778
00:33:56,448 --> 00:33:58,858
but what happened
out there, baby?
779
00:33:58,931 --> 00:34:01,591
How you gonna foul out
just like that?
780
00:34:01,655 --> 00:34:03,095
I don't know, Ma.
781
00:34:03,172 --> 00:34:04,722
That's way too much
Marques King for me,
782
00:34:04,793 --> 00:34:07,143
and it's not
a good look for you.
783
00:34:07,206 --> 00:34:10,446
All that work we've done
is about to pay off.
784
00:34:10,517 --> 00:34:12,337
Just stay the course, baby.
785
00:34:12,413 --> 00:34:15,763
Okay? Just...
just stay the course.
786
00:34:26,034 --> 00:34:27,904
Look, man,
all you gotta do is just
787
00:34:27,965 --> 00:34:30,715
work hard, you ain't got
to worry about nothing.
788
00:34:30,793 --> 00:34:33,793
-Easy. Yeah, that's easy, bro.
-I'll tell you the rest tomorrow, big dawg.
789
00:34:33,862 --> 00:34:35,792
[engine starts]
790
00:34:41,034 --> 00:34:42,034
[tires screeching]
791
00:34:42,103 --> 00:34:43,523
[screams]
792
00:34:43,586 --> 00:34:46,026
-Oh, my God, is he okay?
-Someone call the police!
793
00:34:46,103 --> 00:34:47,523
[Kareem screams]
794
00:34:47,586 --> 00:34:50,896
Somebody help me!
795
00:34:50,965 --> 00:34:53,855
[screaming]
796
00:34:53,931 --> 00:34:56,551
-Somebody call the police!
-We need an ambulance.
797
00:34:56,620 --> 00:34:58,000
-Relax.
-[crying]: My knee.
798
00:34:58,068 --> 00:35:00,408
-911, what's your emergency?
-My knee...
799
00:35:00,482 --> 00:35:02,002
-We need an ambulance...
-[sobbing]
800
00:35:05,793 --> 00:35:07,793
♪
801
00:35:07,862 --> 00:35:09,212
[lock buzzes, latch clicks]
802
00:35:09,275 --> 00:35:12,965
Uh, excuse me.
Do you know who bailed me out?
803
00:35:13,034 --> 00:35:15,834
♪ Uh, you been waiting on me,
I'm-a hit the floor♪
804
00:35:15,896 --> 00:35:18,586
♪ Seen you watching when
I'm walking through the door♪
805
00:35:18,655 --> 00:35:20,655
♪ Wasn't ready,
now you asking for some more♪
806
00:35:20,724 --> 00:35:23,554
-♪ Put it down, I'm-a end up
with the flow♪ -Right through that door.
807
00:35:23,620 --> 00:35:25,660
♪ If you single,
better come and cut the key♪
808
00:35:25,724 --> 00:35:27,414
♪ If you balling, baby...♪
809
00:35:27,482 --> 00:35:30,452
Oh, great. It's you.
810
00:35:30,517 --> 00:35:32,207
What are you going to do?
Arrest me again?
811
00:35:32,275 --> 00:35:35,275
No, Ms. Bullock,
I'm the one who bailed you out.
812
00:35:35,344 --> 00:35:37,004
Why?
813
00:35:37,068 --> 00:35:38,998
I felt bad about your arrest,
a'right?
814
00:35:39,068 --> 00:35:42,278
I... there-there wasn't much
I could do.
815
00:35:42,344 --> 00:35:43,974
Uh, well, maybe there was,
816
00:35:44,034 --> 00:35:46,244
but it's not too late
to make things right.
817
00:35:46,310 --> 00:35:47,970
Look,
818
00:35:48,034 --> 00:35:50,664
I'm really sorry about all of
this, I was just trying to help.
819
00:35:51,793 --> 00:35:55,173
Thank you. What's your name?
820
00:35:55,241 --> 00:35:56,621
Terrence.
821
00:35:56,689 --> 00:35:58,719
Nia.
822
00:35:59,793 --> 00:36:01,623
Nice to meet you, Terrence.
823
00:36:01,689 --> 00:36:05,449
All right. Um,
can I give you a ride somewhere?
824
00:36:08,448 --> 00:36:10,718
Can you give me
a ride to Connecticut?
825
00:36:10,793 --> 00:36:12,553
Yeah.
826
00:36:12,620 --> 00:36:15,100
-Yeah? Okay.
-Yeah.
827
00:36:15,172 --> 00:36:16,592
All right-- right now?
828
00:36:16,655 --> 00:36:18,235
-Yeah.
-Okay.
829
00:36:18,310 --> 00:36:20,690
-Is your car this way?
-[chuckles]: Yeah, right this way.
830
00:36:20,758 --> 00:36:22,688
TERRENCE:
I got you.
831
00:36:22,758 --> 00:36:24,588
NIA:
Thank you.
832
00:36:24,655 --> 00:36:26,755
♪ You know you hit me
with that...♪
833
00:36:28,758 --> 00:36:30,758
BIG SISTER GEORGIA PEACH:
Pledges!
834
00:36:38,931 --> 00:36:40,861
Fab Five, halt.
835
00:36:44,689 --> 00:36:48,449
Being a Gamma takes
sacrifice, commitment.
836
00:36:48,517 --> 00:36:50,167
You can't have it both ways.
837
00:36:50,241 --> 00:36:53,621
So do what you want to do
and be where you want to be.
838
00:36:53,689 --> 00:36:55,829
I don't care
if it's a worthy cause.
839
00:36:55,896 --> 00:36:58,516
Is being a Gamma
worth anything to you?
840
00:36:58,586 --> 00:37:01,066
FAB FIVE:
Yes, Big Sister Georgia Peach.
841
00:37:01,137 --> 00:37:04,447
Li'l Sister Soulja, is there
anything you need to tell me?
842
00:37:04,517 --> 00:37:07,067
No, Big Sister Georgia Peach.
843
00:37:07,137 --> 00:37:09,477
Get out.
844
00:37:09,551 --> 00:37:10,661
Li'l Sister Deep Dimple.
845
00:37:10,724 --> 00:37:13,384
Yes, Big Sister?
846
00:37:13,448 --> 00:37:15,998
That was a good game.
847
00:37:16,068 --> 00:37:17,658
Yes, Big Sister.
848
00:37:17,724 --> 00:37:22,104
If your man goes pro,
I want tickets.
849
00:37:22,172 --> 00:37:24,282
Do you hear me?
850
00:37:24,344 --> 00:37:26,284
Yes, Big Sister.
851
00:37:26,344 --> 00:37:29,004
Now go on.
852
00:37:29,068 --> 00:37:31,758
♪ They say you're doing well♪
853
00:37:31,827 --> 00:37:34,717
♪ You're doing just fine♪
854
00:37:34,793 --> 00:37:39,763
♪ I hear it all the time♪
855
00:37:39,827 --> 00:37:41,897
♪ Although I give a smile♪
856
00:37:41,965 --> 00:37:44,585
♪ I can't help but feel♪
857
00:37:44,655 --> 00:37:47,445
♪ Like I've been
left behind...♪
858
00:37:47,517 --> 00:37:50,167
I know-- ooh. Ooh, yeah.
859
00:37:50,241 --> 00:37:51,791
Oh, yeah, like this...
860
00:37:51,862 --> 00:37:53,902
♪ Your newfound glory♪
861
00:37:53,965 --> 00:37:57,755
♪ And I can't help
but crumble inside♪
862
00:37:57,827 --> 00:38:01,137
♪ And I thought it'd get easy♪
863
00:38:01,206 --> 00:38:04,096
♪ But it's getting harder♪
864
00:38:04,172 --> 00:38:05,412
♪ It's getting harder
to hide...♪
865
00:38:05,482 --> 00:38:07,412
[moans, shouts]
866
00:38:07,482 --> 00:38:10,172
Sh... Ah...
867
00:38:10,241 --> 00:38:14,551
♪ I'm haunted, still haunted♪
868
00:38:14,620 --> 00:38:19,000
♪ I get you
when I close my eyes♪
869
00:38:19,068 --> 00:38:21,998
♪ Oh, baby, you're climbing♪
870
00:38:22,068 --> 00:38:23,928
♪ While I'm falling♪
871
00:38:24,000 --> 00:38:27,900
♪ When I wake up,
wake up, wake up♪
872
00:38:27,965 --> 00:38:31,545
♪ I just fall
back to the start♪
873
00:38:31,620 --> 00:38:33,790
♪ It's been more than a year♪
874
00:38:33,862 --> 00:38:35,412
♪ And time has done its part♪
875
00:38:35,482 --> 00:38:37,902
♪ But a piece of me...♪
876
00:38:37,965 --> 00:38:40,165
Did you go anywhere today?
877
00:38:40,241 --> 00:38:44,071
No. No, I was gonna
head out in a few;
878
00:38:44,137 --> 00:38:47,167
when you texted you were on
your way, I figured I'd wait.
879
00:38:47,241 --> 00:38:49,451
Aww, you waited on me?
880
00:38:49,517 --> 00:38:53,237
Ooh, I got you some shoes today
that I think you'll like
881
00:38:53,310 --> 00:38:54,760
and they had your size.
882
00:38:56,551 --> 00:38:58,901
Desiree came over,
883
00:38:58,965 --> 00:39:00,825
and we were able
to handle some business.
884
00:39:00,896 --> 00:39:03,716
What kind of business?
885
00:39:03,793 --> 00:39:05,723
I got a lawyer.
886
00:39:05,793 --> 00:39:08,343
Uh, what happened to Ian?
I liked him.
887
00:39:08,413 --> 00:39:12,173
Even though he tried to make me
sign that prenup. I forgave him.
888
00:39:14,482 --> 00:39:16,762
I got a criminal lawyer.
889
00:39:17,827 --> 00:39:20,337
What, are they coming for us?
890
00:39:21,655 --> 00:39:24,895
I don't know, but...
891
00:39:24,965 --> 00:39:29,235
Desiree said that you should
probably get one, too.
892
00:39:35,827 --> 00:39:38,167
Oh, my God.
893
00:39:41,206 --> 00:39:44,786
-[sighs]
-Look...
894
00:39:44,862 --> 00:39:46,142
Don't worry about it.
895
00:39:46,206 --> 00:39:48,476
Let's just do what she says,
896
00:39:48,551 --> 00:39:52,141
and... we'll be all right.
897
00:39:56,034 --> 00:39:57,974
[sighs]
898
00:40:05,413 --> 00:40:07,313
-Hey, Detective.
What's going on? -Big basketball fan?
899
00:40:07,379 --> 00:40:09,309
-I watch the games.
-How'd you get courtside?
900
00:40:09,379 --> 00:40:10,659
MARQUES:
What you got going on there?
901
00:40:10,724 --> 00:40:12,414
I am guessing
it is the same text,
902
00:40:12,482 --> 00:40:13,722
uh, that you got.
903
00:40:13,793 --> 00:40:15,593
The police want to see us
at 9:00 a.m.
904
00:40:15,655 --> 00:40:16,895
-He said he was here, Nia.
-He who?
905
00:40:16,965 --> 00:40:18,615
Terrence. How could you
let him in this house?
906
00:40:18,689 --> 00:40:21,719
Ms. James. Memory kicked in?
What else you got for me?
907
00:40:21,793 --> 00:40:24,313
A friend of mine saw you
at the police station today.
908
00:40:24,379 --> 00:40:26,929
Because my friend
is missing. Susie.
909
00:40:27,000 --> 00:40:28,720
And the only reason
I went to the police station
910
00:40:28,793 --> 00:40:30,483
is because she worked
for Roxanne.
911
00:40:30,551 --> 00:40:32,311
Just like that Kalinda girl.
912
00:40:32,361 --> 00:40:36,911
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
67150
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.