All language subtitles for Day of the Dead s01e02 Chum.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:07,293 --> 00:00:09,734 Previously, on 2 00:00:09,819 --> 00:00:11,126 Someones gonna have to go down there. 3 00:00:11,210 --> 00:00:12,210 Blackwood! 4 00:00:14,348 --> 00:00:15,888 [screams] 5 00:00:15,973 --> 00:00:17,031 McDermott. 6 00:00:17,116 --> 00:00:18,701 Got a call from the Cleargenix drill site. 7 00:00:18,785 --> 00:00:20,006 Captain Pike: I need you to go take a look. 8 00:00:20,090 --> 00:00:21,520 Got a call about a body? 9 00:00:21,605 --> 00:00:23,915 Can you get me down in that hole? 10 00:00:27,006 --> 00:00:28,766 I sent you home. 11 00:00:29,196 --> 00:00:30,155 [thud] 12 00:00:30,239 --> 00:00:31,448 Im still here! 13 00:00:31,719 --> 00:00:33,966 [growling and snarling] 14 00:00:34,110 --> 00:00:35,098 Sweetheart? 15 00:00:35,183 --> 00:00:37,154 It would be unfortunate 16 00:00:37,239 --> 00:00:38,693 if the mayors son 17 00:00:38,778 --> 00:00:41,498 got caught drinking under age with his dickhead friends. 18 00:00:41,583 --> 00:00:42,583 [laughing] 19 00:00:42,668 --> 00:00:44,098 Paula: Im in a very tight race. 20 00:00:44,192 --> 00:00:47,106 One of the cornerstones of my campaign is open carry. 21 00:00:47,373 --> 00:00:48,883 Lets do this. 22 00:00:49,071 --> 00:00:49,941 Nicole. 23 00:00:50,034 --> 00:00:53,372 Your wife is right in the next booth. 24 00:00:54,012 --> 00:00:55,772 I am getting married today 25 00:00:55,857 --> 00:00:58,466 and it would mean an awful lot if you and dad could be there. 26 00:00:58,806 --> 00:01:00,872 I do not know how you work with dead bodies. 27 00:01:01,019 --> 00:01:04,069 Ill be taking care of your grandfathers service today. 28 00:01:07,901 --> 00:01:09,581 [screaming] 29 00:01:11,530 --> 00:01:14,580 [snarling and growling] 30 00:01:16,175 --> 00:01:17,775 [screams] 31 00:01:23,625 --> 00:01:25,043 Lauren, the dead‐ 32 00:01:25,127 --> 00:01:26,336 Not dead anymore. 33 00:01:26,420 --> 00:01:28,567 Get in the basement! 34 00:01:28,718 --> 00:01:30,177 Nothing can get in. 35 00:01:30,340 --> 00:01:31,528 Unless theyre already here. 36 00:01:31,613 --> 00:01:32,913 [doors rattling] 37 00:01:37,245 --> 00:01:43,505 [doors rattling] 38 00:01:44,805 --> 00:01:47,682 What kind of funeral home are you running here? 39 00:01:47,899 --> 00:01:50,401 I told mama we should have gone to Boltman Brothers Mortuary. 40 00:01:50,485 --> 00:01:52,237 They got a coupon and everything. 41 00:01:52,321 --> 00:01:54,656 Those meat lockers only open from the outside. 42 00:01:54,740 --> 00:01:57,075 As long as no one touches them we should be fine. 43 00:01:57,159 --> 00:01:59,369 Not crazy about the "should be" in that statement? 44 00:01:59,453 --> 00:02:00,815 What do you want from me, Cam? 45 00:02:00,900 --> 00:02:03,463 My first solo funeral has kind of gone off the rails, here. 46 00:02:03,548 --> 00:02:04,792 I cant get through to the cops. 47 00:02:04,877 --> 00:02:06,074 I cant even get a signal. 48 00:02:06,159 --> 00:02:07,636 Its this goddamn basement. 49 00:02:07,721 --> 00:02:09,573 Holy shit, did one of those things bite you? 50 00:02:09,658 --> 00:02:10,879 Its fine. Im fine. 51 00:02:10,964 --> 00:02:12,299 Youre right, youre right. 52 00:02:12,384 --> 00:02:14,559 Zombie bites only turn people into zombies in the movies. 53 00:02:14,643 --> 00:02:16,358 Shes gonna turn into a zombie? 54 00:02:16,443 --> 00:02:18,097 Im not gonna turn into a zombie. 55 00:02:18,182 --> 00:02:18,879 Thats what I said. 56 00:02:18,964 --> 00:02:22,104 Besides, she would have to die first. 57 00:02:23,073 --> 00:02:25,018 Im not gonna turn into one of those things. 58 00:02:25,103 --> 00:02:27,605 Ok. Well, if you feel like you suddenly wanna eat us 59 00:02:27,690 --> 00:02:28,919 definitely say something first. 60 00:02:29,003 --> 00:02:30,303 Shes gonna eat us now?! 61 00:02:30,388 --> 00:02:32,058 No! No, no, no, no. Shes gonna say something 62 00:02:32,142 --> 00:02:33,643 and then we can shoot her in the head. 63 00:02:33,728 --> 00:02:34,698 Ill shoot her. 64 00:02:34,783 --> 00:02:35,826 Woah, woah, woah, woah, woah! 65 00:02:35,910 --> 00:02:37,570 Why do you have a gun at a funeral? 66 00:02:37,655 --> 00:02:39,816 I aint taking any chances. Im gonna shoot her. 67 00:02:39,901 --> 00:02:41,307 You dont have to do that. 68 00:02:41,456 --> 00:02:43,402 Yeah, we‐ we can just stop the virus 69 00:02:43,487 --> 00:02:44,512 from spreading to the rest of her body. 70 00:02:44,596 --> 00:02:45,746 Ok, what‐ like, what? 71 00:02:45,831 --> 00:02:47,146 We cut off her arm or something? 72 00:02:47,230 --> 00:02:48,949 Do not cut off my arm. 73 00:02:49,034 --> 00:02:50,232 I could suck the poison out. 74 00:02:50,316 --> 00:02:52,206 Id rather you cut off my arm. 75 00:02:53,528 --> 00:02:56,280 Jesus, Dale! What did you do? 76 00:02:56,457 --> 00:02:58,041 Man, nothing. It stopped. 77 00:03:02,829 --> 00:03:10,829 [♪] 78 00:03:17,719 --> 00:03:19,609 [♪] 79 00:03:24,898 --> 00:03:26,898 *DAY OF THE DEAD* Season 01 Episode 02 80 00:03:26,983 --> 00:03:28,909 Episode Title: "Chum" Aired on: October 22, 2021. 81 00:03:29,218 --> 00:03:31,651 [♪] 82 00:03:32,609 --> 00:03:37,897 [♪] 83 00:03:39,000 --> 00:03:45,074 -== [ www.OpenSubtitles.com ] ==- 84 00:03:46,964 --> 00:03:48,590 [♪] 85 00:03:49,081 --> 00:03:50,381 [knocking] 86 00:03:58,593 --> 00:03:59,933 [knocking] 87 00:04:05,941 --> 00:04:07,451 Come in. 88 00:04:10,355 --> 00:04:14,650 Oh, I knew this was gonna happen, Dr. Fisher. 89 00:04:14,734 --> 00:04:18,874 Ive told you a million times, I cannot run away with you. 90 00:04:20,828 --> 00:04:22,708 Do you mind? 91 00:04:27,288 --> 00:04:29,874 We got your test results back, Miriam. 92 00:04:31,626 --> 00:04:35,421 Well, they gotta be bad if youre here on your wedding day. 93 00:04:35,530 --> 00:04:36,507 Um... 94 00:04:36,592 --> 00:04:38,969 Whatre we talking? Six months? 95 00:04:40,343 --> 00:04:41,760 Three months? 96 00:04:41,844 --> 00:04:45,132 Look, we do have options. 97 00:04:45,515 --> 00:04:49,935 Theres targeted chemo, stem cell therapy, 98 00:04:50,019 --> 00:04:52,146 experimental trials. Its‐ 99 00:04:52,230 --> 00:04:53,606 No, Im not doing any of that. 100 00:04:53,690 --> 00:04:55,816 Im 88 years old. 101 00:04:55,900 --> 00:04:58,444 How much more time do I need? 102 00:04:58,528 --> 00:05:01,208 You cant just give up. 103 00:05:09,372 --> 00:05:11,212 Oh, my goodness. 104 00:05:14,001 --> 00:05:17,221 Come on. Live a little. 105 00:05:21,909 --> 00:05:24,475 I dont wanna spend the last three months of my life 106 00:05:24,560 --> 00:05:25,728 feeling like shit, 107 00:05:25,813 --> 00:05:28,356 and praying that some experimental therapy 108 00:05:28,572 --> 00:05:31,462 is gonna let me see 89. 109 00:05:32,395 --> 00:05:34,735 Im ready to say goodbye. 110 00:05:36,521 --> 00:05:38,397 Especially to this place. 111 00:05:39,944 --> 00:05:41,904 The food here sucks. 112 00:05:41,988 --> 00:05:43,287 [laughs] 113 00:05:43,845 --> 00:05:46,565 [♪] 114 00:06:08,723 --> 00:06:10,603 McDermott! 115 00:06:16,606 --> 00:06:18,946 [struggling grunts] 116 00:06:26,908 --> 00:06:31,088 [machines whirring] 117 00:06:42,256 --> 00:06:44,476 [growling and snarling] 118 00:06:55,478 --> 00:06:59,288 [crying out in pain] 119 00:07:05,446 --> 00:07:06,771 Trey, would you hurry up? 120 00:07:06,856 --> 00:07:09,506 I wanna hit the polling place at First Baptist before noon. 121 00:07:09,617 --> 00:07:11,744 They have some new booths Id love to check out. 122 00:07:11,828 --> 00:07:14,338 I dont know if I can vote again that soon. 123 00:07:14,455 --> 00:07:15,873 Oh shit. 124 00:07:15,957 --> 00:07:21,137 [crowd booing] 125 00:07:23,297 --> 00:07:25,271 Shes poisoning our water! 126 00:07:25,356 --> 00:07:27,107 [booing continues] 127 00:07:27,718 --> 00:07:30,345 This came out of my tap! 128 00:07:30,521 --> 00:07:32,473 I wouldnt give this to my dog! 129 00:07:32,557 --> 00:07:34,558 [booing continues] 130 00:07:34,642 --> 00:07:36,977 Listen, listen, folks. 131 00:07:37,061 --> 00:07:39,396 I hear what youre saying. 132 00:07:39,480 --> 00:07:43,609 You feel powerless, you feel ignored... 133 00:07:43,693 --> 00:07:44,993 Paula. 134 00:07:45,078 --> 00:07:46,217 Dont. 135 00:07:46,302 --> 00:07:50,013 My friends, you can bring real change to Mawinhakin, 136 00:07:50,366 --> 00:07:53,310 and all you gotta do is vote. 137 00:07:53,395 --> 00:07:54,604 Crowd: Yeah! 138 00:07:54,689 --> 00:07:55,981 [crowd cheering] 139 00:07:56,205 --> 00:07:57,585 Pops? 140 00:07:57,999 --> 00:07:59,833 Hey. 141 00:07:59,917 --> 00:08:01,460 What do you think youre doing? 142 00:08:01,544 --> 00:08:04,963 You know there are laws against campaigning at a polling place. 143 00:08:05,047 --> 00:08:07,841 Im not telling them who to vote for. 144 00:08:07,925 --> 00:08:11,386 Besides, someone has to calm them down. 145 00:08:11,470 --> 00:08:14,570 Theyre very angry. 146 00:08:15,057 --> 00:08:17,142 Take a look at this. 147 00:08:17,226 --> 00:08:20,437 How much are they paying you to defile our land? 148 00:08:20,521 --> 00:08:21,980 [scoffs] 149 00:08:22,064 --> 00:08:24,775 Defile our land? 150 00:08:24,859 --> 00:08:28,028 Cleargenix is the only thing bringing jobs into this town. 151 00:08:28,112 --> 00:08:30,948 Jobs that pay taxes that pay for our schools 152 00:08:31,032 --> 00:08:35,035 so your kids can grow up and make something of themselves. 153 00:08:35,119 --> 00:08:38,872 Hey man, you gotta talk some sense into your wife here. 154 00:08:38,956 --> 00:08:40,926 What did you say? 155 00:08:41,876 --> 00:08:43,377 Im the mayor. 156 00:08:43,461 --> 00:08:45,003 Hes the husband. 157 00:08:45,088 --> 00:08:45,967 You know what? 158 00:08:46,052 --> 00:08:47,982 Maybe you should go out and get one of those jobs 159 00:08:48,067 --> 00:08:49,608 I was talking about instead of standing here 160 00:08:49,692 --> 00:08:50,797 whining like a snowflake! 161 00:08:50,882 --> 00:08:52,352 Ok. 162 00:08:52,870 --> 00:08:55,539 We are all very passionate about our beliefs 163 00:08:55,640 --> 00:08:57,850 and thats what makes a democracy great. 164 00:08:57,934 --> 00:09:00,227 Thank you for expressing your opinion. 165 00:09:00,311 --> 00:09:02,396 God bless America. 166 00:09:02,480 --> 00:09:04,898 We need to find a back way out of here. 167 00:09:04,982 --> 00:09:07,402 [crowd clamoring] 168 00:09:11,405 --> 00:09:13,657 Can you believe that prick? 169 00:09:13,741 --> 00:09:16,702 This place would be a ghost town if it wasnt for me. 170 00:09:16,794 --> 00:09:18,812 - Paula, I dont appreciate‐ - Talk sense into your wife? 171 00:09:18,896 --> 00:09:20,414 Like, what can you do? 172 00:09:20,498 --> 00:09:22,270 Now, see, thats what I mean. 173 00:09:22,355 --> 00:09:23,594 It just devalues me, thats all. 174 00:09:23,678 --> 00:09:25,961 But you are the husband, Trey. 175 00:09:26,045 --> 00:09:28,297 Im the one who busted my ass to become mayor. 176 00:09:28,381 --> 00:09:30,772 The first female one in the history of this town, 177 00:09:30,857 --> 00:09:31,920 I might add. 178 00:09:32,005 --> 00:09:34,912 When Pay‐mart shut down Im the one who brought in Cleargenix, 179 00:09:35,012 --> 00:09:37,560 and when all those sheep are down there stuffing their faces 180 00:09:37,645 --> 00:09:38,985 at the new Ruby Tuesdays, 181 00:09:39,070 --> 00:09:40,350 who do you think theyre gonna thank, huh? 182 00:09:40,434 --> 00:09:41,476 You? 183 00:09:42,162 --> 00:09:43,478 Im just asking for a little respect. 184 00:09:43,562 --> 00:09:49,109 Trey, try growing some balls and maybe people will respect you. 185 00:09:49,193 --> 00:09:50,569 Nicole, where the hell are we? 186 00:09:50,653 --> 00:09:52,696 Im sorry, I thought thered be an exit in here! 187 00:09:52,835 --> 00:09:55,725 Jesus Christ, do I have to do everything? 188 00:09:58,411 --> 00:10:01,246 You are an evil woman! 189 00:10:01,330 --> 00:10:05,417 This towns blood is on your hands! 190 00:10:05,501 --> 00:10:06,801 No! 191 00:10:08,504 --> 00:10:10,554 [gunshot] 192 00:10:14,844 --> 00:10:16,470 Buddy? 193 00:10:16,554 --> 00:10:17,934 You ok? 194 00:10:22,351 --> 00:10:23,901 [glass shatters] 195 00:10:35,197 --> 00:10:36,865 Jai: Man of honor. 196 00:10:36,949 --> 00:10:38,241 Its‐ its weird, right? 197 00:10:38,325 --> 00:10:39,868 Man of honor? 198 00:10:39,952 --> 00:10:44,665 Im‐ is‐ is it weird or am I weird for thinking its weird? 199 00:10:44,749 --> 00:10:46,917 I know a lot of women who ask their gay friends 200 00:10:47,001 --> 00:10:48,975 to be man of honor. 201 00:10:49,060 --> 00:10:51,338 Yeah, but thats the thing, though, Shawn is straight. 202 00:10:51,422 --> 00:10:53,423 Ok, a little unusual. 203 00:10:53,507 --> 00:10:54,882 But nothing to worry about. 204 00:10:54,967 --> 00:10:57,052 And Amys ex‐boyfriend from high school. 205 00:10:57,136 --> 00:10:58,720 Oh, honey. 206 00:10:58,804 --> 00:11:01,390 See? I knew it. 207 00:11:01,474 --> 00:11:03,684 No, hes‐ hes just so involved with the wedding 208 00:11:03,768 --> 00:11:06,144 and always around. 209 00:11:06,228 --> 00:11:09,488 You should have seen the shower he threw her. It was... 210 00:11:12,693 --> 00:11:15,112 Im so sorry. I shouldnt be bothering you with this. 211 00:11:15,196 --> 00:11:16,240 Yeah, youre right. 212 00:11:16,325 --> 00:11:19,529 You should go back to talking about my terminal cancer. 213 00:11:21,535 --> 00:11:24,997 Have you talked to Amy about Shawn? 214 00:11:25,081 --> 00:11:27,357 No, no. 215 00:11:27,541 --> 00:11:30,124 Shes just so stressed out from the wedding 216 00:11:30,209 --> 00:11:31,732 it would just upset her. 217 00:11:32,574 --> 00:11:35,014 Plus I still havent found a way to tell her 218 00:11:35,099 --> 00:11:37,553 that my parents might not even make it here on time. 219 00:11:38,344 --> 00:11:41,718 Dr. Fisher, you came in here, looked me in the eye 220 00:11:41,803 --> 00:11:44,683 and told me I got less than six months to live, 221 00:11:44,767 --> 00:11:47,561 but youre afraid to tell your fiancé 222 00:11:47,645 --> 00:11:50,856 that your parents flight is delayed? 223 00:11:50,940 --> 00:11:53,525 Im not afraid to tell her. 224 00:11:53,609 --> 00:11:55,359 Well, good. 225 00:11:55,562 --> 00:11:59,655 What youre asking is not a big deal. 226 00:11:59,740 --> 00:12:05,170 If shes any kind of woman worth marrying shell understand. 227 00:12:07,581 --> 00:12:10,591 [♪] 228 00:12:11,418 --> 00:12:13,308 [grunts] 229 00:12:13,420 --> 00:12:14,758 - Thanks, cuz. - Thanks, man. 230 00:12:14,843 --> 00:12:17,946 Were gonna be fucking heroes when we show up with this thing. 231 00:12:18,031 --> 00:12:18,840 Yeah. 232 00:12:18,925 --> 00:12:21,844 Alright, lift this thing up. 233 00:12:21,929 --> 00:12:22,954 Alright, lifting. 234 00:12:23,039 --> 00:12:23,758 Alright, lift it up. 235 00:12:23,850 --> 00:12:26,519 - Im lifting, man. - Okay, okay. 236 00:12:27,393 --> 00:12:30,437 Man, lets just get your cousin to help us with this thing. 237 00:12:30,521 --> 00:12:33,470 Yeah, ask the guy who just literally risked his job 238 00:12:33,555 --> 00:12:34,941 to get us this keg illegally, 239 00:12:35,025 --> 00:12:37,152 and now tell him to put it in the car. 240 00:12:37,236 --> 00:12:38,987 Man, stop whining. 241 00:12:39,071 --> 00:12:40,071 Lift at your nuts. 242 00:12:40,254 --> 00:12:42,184 [grunts] 243 00:12:44,754 --> 00:12:46,046 Whoo! 244 00:12:46,131 --> 00:12:47,508 See? Now thats what Im talking about. 245 00:12:47,592 --> 00:12:49,227 Thats how you kick off senior skip day. 246 00:12:49,312 --> 00:12:51,086 We got a keg, a party in the woods, 247 00:12:51,188 --> 00:12:52,859 and if you get enough beers in her, 248 00:12:52,944 --> 00:12:54,307 Julie might let you have sex with her. 249 00:12:54,391 --> 00:12:55,603 Dude, dont be gross. 250 00:12:55,688 --> 00:12:57,774 And by the way, we have had sex. 251 00:12:58,040 --> 00:12:59,040 [scoffs] Ok. 252 00:12:59,341 --> 00:13:01,218 [laughs] 253 00:13:01,302 --> 00:13:02,469 We have. 254 00:13:02,553 --> 00:13:03,719 I said ok. 255 00:13:03,804 --> 00:13:05,684 Why are you saying it like you dont believe it? 256 00:13:05,891 --> 00:13:07,390 Cause thats exactly how I meant it. 257 00:13:07,474 --> 00:13:08,892 [scoffs] 258 00:13:08,976 --> 00:13:10,606 Ok. 259 00:13:11,145 --> 00:13:15,075 [♪] 260 00:13:28,037 --> 00:13:29,696 You cant be here. 261 00:13:29,781 --> 00:13:31,643 Jesus, Jai, youre not supposed to see me. 262 00:13:31,728 --> 00:13:33,048 I know, I know. Im sorry. 263 00:13:33,133 --> 00:13:37,328 I just uh... I need to talk to you. 264 00:13:37,796 --> 00:13:40,059 Ok, well just call me or text me, 265 00:13:40,144 --> 00:13:41,781 but you have to leave. 266 00:13:43,135 --> 00:13:44,891 We have to delay the wedding. 267 00:13:48,766 --> 00:13:49,891 What? 268 00:13:49,975 --> 00:13:52,144 Look, just for a few hours. 269 00:13:52,228 --> 00:13:53,562 Hopefully. 270 00:13:53,646 --> 00:13:57,399 Look, my parents, theyre stuck in Florida, 271 00:13:57,483 --> 00:13:58,650 theres been a tropical storm... 272 00:13:58,734 --> 00:13:59,693 [laughs] Oh, my god. 273 00:13:59,777 --> 00:14:01,862 I knew it. This is so your mother. 274 00:14:01,946 --> 00:14:03,488 Amy, she cant control the weather. 275 00:14:03,572 --> 00:14:06,072 No, but she could have flown in at the beginning of the week 276 00:14:06,157 --> 00:14:07,457 like we asked her to. 277 00:14:07,542 --> 00:14:09,993 Instead she has to go make my day all about her. 278 00:14:10,078 --> 00:14:11,912 That is not what shes doing. 279 00:14:11,997 --> 00:14:15,034 Ill just‐ Ill call the club to see if we can start later. 280 00:14:15,119 --> 00:14:15,618 No. 281 00:14:15,703 --> 00:14:16,293 No, no, no. 282 00:14:16,377 --> 00:14:16,877 Well add a cocktail hour. 283 00:14:16,961 --> 00:14:17,688 No, no, no, no. 284 00:14:17,773 --> 00:14:19,320 We are getting married at 4:30 285 00:14:19,405 --> 00:14:21,145 whether your parents are here or not. 286 00:14:24,343 --> 00:14:26,263 I cant do that. 287 00:14:27,513 --> 00:14:29,273 [exhales] 288 00:14:29,890 --> 00:14:33,018 Baby, I know, ok? Im sorry. 289 00:14:33,102 --> 00:14:34,311 This totally sucks 290 00:14:34,395 --> 00:14:37,522 and I want your parents to be here, too. 291 00:14:37,606 --> 00:14:40,595 But everythings already been booked for this afternoon 292 00:14:40,680 --> 00:14:42,017 and its gonna be really expensive 293 00:14:42,102 --> 00:14:43,149 if we try and change it 294 00:14:43,234 --> 00:14:47,824 and... Daddys paying for the wedding. 295 00:14:47,908 --> 00:14:49,868 I mean, hes already given us so much. 296 00:14:49,953 --> 00:14:54,206 This house, your job. Think about it. 297 00:14:54,290 --> 00:14:56,782 We never would have even met 298 00:14:56,867 --> 00:14:59,836 if he hadnt brought you into his practice. 299 00:14:59,920 --> 00:15:03,980 Id hate to ask for more. 300 00:15:04,425 --> 00:15:06,395 Wouldnt you? 301 00:15:08,304 --> 00:15:09,679 Yeah, yeah, youre right. 302 00:15:09,763 --> 00:15:11,056 [laughs] 303 00:15:11,140 --> 00:15:13,892 I mean, they should have got here earlier. 304 00:15:13,976 --> 00:15:15,936 Yeah. 305 00:15:16,020 --> 00:15:17,896 We can always show them the video, right? 306 00:15:17,980 --> 00:15:19,856 [laughs] Yeah. 307 00:15:19,940 --> 00:15:22,370 Im so glad we talked about this. 308 00:15:22,901 --> 00:15:24,653 Ok, well, now get outta here. 309 00:15:24,737 --> 00:15:27,497 Youre breaking the rules, mister. 310 00:15:29,742 --> 00:15:31,872 [exhales] 311 00:15:39,293 --> 00:15:43,763 I am in control of my life by the choices I make. 312 00:15:46,300 --> 00:15:51,780 I am in control of my life by the choices I make. 313 00:15:52,806 --> 00:15:59,156 I am in control of my life by the choices I make. 314 00:16:18,247 --> 00:16:20,082 [pounding] 315 00:16:20,167 --> 00:16:21,075 Cam: We cant let it out! 316 00:16:21,160 --> 00:16:22,926 Lauren: No shit we cant let it out! 317 00:16:23,010 --> 00:16:24,770 You son of a bitch! 318 00:16:25,005 --> 00:16:26,305 [crunch] 319 00:16:30,719 --> 00:16:34,180 No one else open one of these. 320 00:16:34,264 --> 00:16:37,350 This is not the way this funeral was supposed to go. 321 00:16:37,434 --> 00:16:40,061 I wanna talk to Lazlo right now. 322 00:16:40,145 --> 00:16:41,905 Be my guest. 323 00:16:42,481 --> 00:16:44,831 Hes right down here. 324 00:16:46,755 --> 00:16:49,135 Holy sh... 325 00:16:50,489 --> 00:16:51,531 Alright, look. 326 00:16:51,747 --> 00:16:54,284 I dont know why, I dont know how. 327 00:16:54,368 --> 00:16:55,714 But the dead are coming back to life 328 00:16:55,798 --> 00:16:57,299 and theyre trying to kill us. 329 00:16:57,434 --> 00:16:59,309 We need to stop yelling at each other 330 00:16:59,394 --> 00:17:01,419 and figure out how to get the hell outta here. 331 00:17:01,875 --> 00:17:05,215 Uh, did anybody see what happened to the arm? 332 00:17:07,923 --> 00:17:08,965 There! 333 00:17:09,049 --> 00:17:11,439 [door rattling] 334 00:17:14,054 --> 00:17:16,354 [snarling and growling] 335 00:17:21,145 --> 00:17:23,695 [snarling and growling] 336 00:17:24,017 --> 00:17:25,200 What do we do? 337 00:17:25,285 --> 00:17:26,911 Youve got a gun, dumbass! Shoot it! 338 00:17:26,996 --> 00:17:28,466 This is a high‐stress situation! 339 00:17:28,551 --> 00:17:30,695 I dont appreciate you calling me names. 340 00:17:30,779 --> 00:17:32,459 Give me that! 341 00:17:32,698 --> 00:17:36,628 [gunshots] 342 00:17:37,661 --> 00:17:40,121 [vicious growl] 343 00:17:42,249 --> 00:17:45,429 [♪] 344 00:18:01,101 --> 00:18:03,395 Jai! There he is. 345 00:18:03,479 --> 00:18:06,022 Herb. Hey. 346 00:18:06,106 --> 00:18:08,858 Just gonna start getting dressed. 347 00:18:08,942 --> 00:18:10,568 Getting dressed? Whatre you talking about? 348 00:18:10,652 --> 00:18:12,195 The weddings not for two hours. 349 00:18:12,279 --> 00:18:13,154 In this country‐ 350 00:18:13,239 --> 00:18:14,473 I am from this country. 351 00:18:14,558 --> 00:18:17,512 Women take hours to get ready. Men play golf. 352 00:18:17,597 --> 00:18:21,170 I dont know. If Amy finds out... 353 00:18:21,255 --> 00:18:23,114 Ah, whats she gonna say? 354 00:18:23,199 --> 00:18:25,232 Youre out playing a quick nine with your future father‐in‐law. 355 00:18:25,316 --> 00:18:26,528 She cant get mad at that. 356 00:18:26,613 --> 00:18:29,327 Ah, really, Herb. I dont think its‐ 357 00:18:29,412 --> 00:18:31,512 Im not asking you, son. 358 00:18:32,424 --> 00:18:34,184 Now, come on. 359 00:18:40,974 --> 00:18:44,024 [♪] 360 00:18:51,985 --> 00:18:53,162 Are you sure this is it? 361 00:18:53,247 --> 00:18:54,320 Where are all the other cars? 362 00:18:54,404 --> 00:18:55,784 Ok, look. 363 00:18:56,802 --> 00:18:58,827 Can you at least act like youve been to a party before? 364 00:18:58,911 --> 00:19:00,764 You know if cars were lined up down this road 365 00:19:00,849 --> 00:19:02,378 cops would be on our asses right now. 366 00:19:02,463 --> 00:19:04,061 Ok, so should I move my car? 367 00:19:04,146 --> 00:19:06,427 Would you stop talking about the parking? 368 00:19:07,334 --> 00:19:09,377 Ok, you know what, look. 369 00:19:09,461 --> 00:19:11,463 There. See that trail right there? 370 00:19:11,548 --> 00:19:12,028 Uh‐huh. 371 00:19:12,113 --> 00:19:14,286 If we follow that itll take us straight to the lake. 372 00:19:14,744 --> 00:19:16,424 The lakes over there. 373 00:19:18,178 --> 00:19:19,608 Oh, I knew that. 374 00:19:20,597 --> 00:19:22,223 Ok. 375 00:19:22,307 --> 00:19:23,307 What? I knew that. 376 00:19:23,474 --> 00:19:24,997 No, I believe you. 377 00:19:25,082 --> 00:19:26,083 [sighs] 378 00:19:26,168 --> 00:19:28,255 You gonna help me with this, or what? 379 00:19:28,340 --> 00:19:28,979 Come on. 380 00:19:29,064 --> 00:19:30,364 Fine. 381 00:19:31,108 --> 00:19:32,998 [grunts] 382 00:19:33,235 --> 00:19:34,569 I dont feel like youre lifting, man. 383 00:19:34,653 --> 00:19:35,263 Im lifting. 384 00:19:35,350 --> 00:19:37,290 - I really dont think so. - I am lifting. 385 00:19:39,032 --> 00:19:41,332 [♪] 386 00:19:47,332 --> 00:19:48,791 Come on, man. 387 00:19:48,875 --> 00:19:50,710 Quit messing around. This isnt funny. 388 00:19:50,794 --> 00:19:54,172 Trey, hes dead! You killed him! 389 00:19:54,256 --> 00:19:55,161 Nicole: Oh god. 390 00:19:55,246 --> 00:19:56,340 I thought he was pulling a gun. 391 00:19:56,424 --> 00:19:57,566 Whyd you fire in the air? 392 00:19:57,651 --> 00:19:58,653 Cause I didnt wanna shoot him! 393 00:19:58,737 --> 00:20:00,537 So you were gonna let him shoot me? 394 00:20:01,722 --> 00:20:04,849 [panicking] It was‐ it was water. It was just water. 395 00:20:04,933 --> 00:20:06,601 He didnt deserve to die for that. 396 00:20:06,685 --> 00:20:09,312 Nicole, get it together! 397 00:20:09,396 --> 00:20:11,028 We are gonna get out of this, ok? 398 00:20:11,113 --> 00:20:12,774 I am not losing this election 399 00:20:13,050 --> 00:20:14,608 because my idiot husband murdered a man! 400 00:20:14,692 --> 00:20:15,667 It was an accident! 401 00:20:15,752 --> 00:20:17,074 I was just trying to scare him. 402 00:20:17,159 --> 00:20:18,759 I am not a murderer! 403 00:20:19,572 --> 00:20:21,365 Im just gonna turn myself in. 404 00:20:21,450 --> 00:20:22,872 Ive never been in trouble in my life, 405 00:20:22,956 --> 00:20:24,450 not even a speeding ticket. 406 00:20:24,535 --> 00:20:25,787 Whats the worst it can be? 407 00:20:25,871 --> 00:20:27,622 Involuntary manslaughter. 408 00:20:27,706 --> 00:20:30,300 Im a white guy. Ill be out in 18 months. 409 00:20:30,433 --> 00:20:31,334 Youll wait for me, wont you? 410 00:20:31,472 --> 00:20:32,335 Yes. 411 00:20:32,419 --> 00:20:33,294 - What? - What? 412 00:20:33,378 --> 00:20:36,589 I mean, no ones going to jail. 413 00:20:36,673 --> 00:20:38,167 We can spin this. 414 00:20:38,252 --> 00:20:42,011 We just have to hide the body until the elections over. 415 00:20:42,095 --> 00:20:44,222 Theres lots of boxes in here. 416 00:20:44,306 --> 00:20:45,932 We could put him in a box! 417 00:20:46,016 --> 00:20:49,276 We are not putting him in a box, Trey! 418 00:20:52,731 --> 00:20:57,443 [♪] 419 00:20:57,527 --> 00:21:00,877 [machine whirring] 420 00:21:06,620 --> 00:21:07,912 Who told you to shut down? 421 00:21:07,996 --> 00:21:09,756 Hey, Rhodes. 422 00:21:11,083 --> 00:21:12,333 Theres a cop down there! 423 00:21:12,417 --> 00:21:14,836 You keep that drill going youre gonna kill him! 424 00:21:14,920 --> 00:21:15,617 Im going down there. 425 00:21:15,702 --> 00:21:17,712 The hell you are! 426 00:21:20,717 --> 00:21:24,095 Looks like you folks are having quite the morning. 427 00:21:24,179 --> 00:21:26,264 Which one of you is Rhodes? 428 00:21:26,348 --> 00:21:27,858 I am. 429 00:21:29,726 --> 00:21:31,227 Who are you? 430 00:21:31,311 --> 00:21:33,941 Im Dr. Logan. Corporate sent me. 431 00:21:35,691 --> 00:21:42,614 Careful, might get some dust on those fancy shoes of yours. 432 00:21:42,698 --> 00:21:46,784 Honestly, I wasnt expecting to come to a drill site today, 433 00:21:46,868 --> 00:21:49,120 but when the company has to call the mayor 434 00:21:49,204 --> 00:21:53,166 to get the police to back off, well, it raises some eyebrows. 435 00:21:53,250 --> 00:21:56,753 This is a... misunderstanding. 436 00:21:56,837 --> 00:21:58,379 Weve got this all under control. 437 00:21:58,470 --> 00:21:59,441 Hes lying. 438 00:21:59,526 --> 00:22:01,256 Theres not just a cop down there. 439 00:22:01,341 --> 00:22:02,567 Theres something else. 440 00:22:02,652 --> 00:22:05,386 Blackwood, Im handling this. 441 00:22:05,470 --> 00:22:06,816 Not anymore. 442 00:22:07,931 --> 00:22:09,641 Raise the drill. 443 00:22:09,949 --> 00:22:12,275 Lets find out whats going on here. 444 00:22:14,518 --> 00:22:16,395 [snarling and growling] 445 00:22:16,565 --> 00:22:18,325 [gun clicking] 446 00:22:21,861 --> 00:22:23,261 Hey! 447 00:22:23,346 --> 00:22:25,856 My Peepaw gave that to me when I was seven! 448 00:22:28,618 --> 00:22:30,588 [snarling and growling] 449 00:22:31,580 --> 00:22:33,122 Bobby, we gotta go! 450 00:22:33,206 --> 00:22:34,636 Oh, shit! 451 00:22:35,119 --> 00:22:36,291 Come on! Go! 452 00:22:36,376 --> 00:22:40,160 Get out of here! Go, go, go!!! 453 00:22:40,464 --> 00:22:41,089 Guys! 454 00:22:41,173 --> 00:22:44,050 Bobby! Bobby! Bobby! 455 00:22:44,134 --> 00:22:46,302 [screams] 456 00:22:46,386 --> 00:22:47,303 Bobby! 457 00:22:47,387 --> 00:22:49,514 Help me! Help me! 458 00:22:49,598 --> 00:22:51,307 [snarling and growling] 459 00:22:51,391 --> 00:22:53,521 [snarling and growling] 460 00:22:57,439 --> 00:23:00,409 We got you, buddy! We got you. 461 00:23:01,234 --> 00:23:03,454 Ok. We got him. We got him. 462 00:23:04,237 --> 00:23:06,327 Uh, Cam? 463 00:23:08,565 --> 00:23:10,316 Gross! 464 00:23:10,782 --> 00:23:13,042 [people clamoring] 465 00:23:20,045 --> 00:23:22,345 Wheres Dale? Is he ok? 466 00:23:22,714 --> 00:23:24,014 [glass shatters] 467 00:23:30,764 --> 00:23:34,734 [snarling and growling] 468 00:23:40,649 --> 00:23:42,066 right out the side door. 469 00:23:42,150 --> 00:23:43,058 Lets just go. 470 00:23:43,143 --> 00:23:44,861 We cant just leave these people. 471 00:23:44,945 --> 00:23:47,739 Yes, we can. Theyre horrible. 472 00:23:47,823 --> 00:23:49,323 They bring guns to funerals. 473 00:23:49,407 --> 00:23:51,917 Guns they got when they were seven years old. 474 00:23:52,089 --> 00:23:54,332 Lauren, these people are victims of a political system 475 00:23:54,417 --> 00:23:55,687 that preys on their prejudices. 476 00:23:55,772 --> 00:23:56,982 It uses them for their vote then it abandons them 477 00:23:57,066 --> 00:23:59,584 to big corporations that profit off their misery. 478 00:23:59,668 --> 00:24:02,253 Its not their fault theyre uneducated white trash. 479 00:24:02,337 --> 00:24:03,921 Uneducated? 480 00:24:04,005 --> 00:24:07,467 Ill have you know Dale had a PhD in sociology. 481 00:24:07,552 --> 00:24:08,785 Oh, great. 482 00:24:08,885 --> 00:24:10,762 The moron that let the zombies out was the smartest one. 483 00:24:10,846 --> 00:24:12,276 Lauren! 484 00:24:14,474 --> 00:24:15,683 Listen up, everyone. 485 00:24:15,767 --> 00:24:17,817 Were getting outta here. 486 00:24:25,510 --> 00:24:26,719 Its ok. 487 00:24:26,945 --> 00:24:28,196 Youre gonna be ok. 488 00:24:28,280 --> 00:24:29,300 Im a doctor. 489 00:24:29,864 --> 00:24:31,531 Its not human. 490 00:24:31,616 --> 00:24:33,876 It should be dead. 491 00:24:36,246 --> 00:24:38,316 It should be... should... 492 00:24:59,477 --> 00:25:02,191 We need to figure out what the hell that thing down there is. 493 00:25:02,355 --> 00:25:04,065 Sarah, right? 494 00:25:04,149 --> 00:25:05,817 You saved that mans life. 495 00:25:05,901 --> 00:25:09,487 I know it cant be easy standing up to assholes like Rhodes. 496 00:25:09,571 --> 00:25:11,739 I met plenty of guys like him in the service. 497 00:25:11,823 --> 00:25:13,366 Hes not as tough as he thinks he is. 498 00:25:13,450 --> 00:25:14,617 Youve been through a lot today. 499 00:25:14,701 --> 00:25:16,869 Take some time off, with pay. 500 00:25:16,953 --> 00:25:18,412 Just get some rest. 501 00:25:18,496 --> 00:25:20,039 But I‐ 502 00:25:20,123 --> 00:25:23,084 I promise. Were securing the site, no more drilling. 503 00:25:23,168 --> 00:25:26,178 The right people are in control now. 504 00:25:37,057 --> 00:25:38,558 This is bullshit! 505 00:25:38,642 --> 00:25:40,101 I wanna talk to my union rep! 506 00:25:40,185 --> 00:25:41,435 Shut up. 507 00:25:41,519 --> 00:25:44,355 You have monumentally screwed up here. 508 00:25:44,439 --> 00:25:45,147 Assault? 509 00:25:45,231 --> 00:25:47,241 Attempted murder? 510 00:25:47,567 --> 00:25:49,193 Oh, dont worry. 511 00:25:49,277 --> 00:25:52,280 Im gonna give you a chance to fix it. 512 00:25:52,364 --> 00:25:54,866 You make sure she doesnt tell anyone 513 00:25:54,950 --> 00:25:57,380 about what happened here today. 514 00:26:00,372 --> 00:26:02,332 Yes, maam. 515 00:26:03,917 --> 00:26:05,217 Whew! 516 00:26:05,835 --> 00:26:08,379 Youve got a heck of a swing there, kid. 517 00:26:08,463 --> 00:26:10,464 If only you could hit it where you wanted to. 518 00:26:10,548 --> 00:26:13,050 Listen, Herb, I uh... 519 00:26:13,134 --> 00:26:14,760 I really should be getting back. 520 00:26:14,844 --> 00:26:18,681 You know, Jai, when I interviewed you 521 00:26:18,765 --> 00:26:21,017 I didnt know I was hiring my son‐in‐law. 522 00:26:21,101 --> 00:26:24,687 I mean if I did, Id be asking a lot tougher questions. 523 00:26:24,771 --> 00:26:26,480 But now that I see that this marriage 524 00:26:26,564 --> 00:26:28,733 is actually gonna happen, 525 00:26:28,817 --> 00:26:31,319 well, Ive been doing some thinking. 526 00:26:31,403 --> 00:26:34,906 I know that the plan was for me to retire 527 00:26:34,990 --> 00:26:36,490 and hand off the practice to you, 528 00:26:36,574 --> 00:26:40,254 but Im‐ Im thinking Im gonna stay on. 529 00:26:42,288 --> 00:26:44,665 Oh... for uh, for how long? 530 00:26:44,749 --> 00:26:46,599 Oh, I dont know. 531 00:26:48,294 --> 00:26:50,224 Til I die. 532 00:26:52,966 --> 00:26:54,592 Why are you telling me about this right now? 533 00:26:54,676 --> 00:26:55,480 Today? 534 00:26:55,565 --> 00:26:57,441 Well, I just wanna make sure you know 535 00:26:57,526 --> 00:26:59,636 that if youre marrying my daughter for my practice 536 00:26:59,787 --> 00:27:01,587 you still have time to get out. 537 00:27:03,184 --> 00:27:05,186 That is not why Im marrying her. 538 00:27:05,270 --> 00:27:06,570 Good. 539 00:27:06,655 --> 00:27:08,545 Then you wont mind signing a prenup. 540 00:27:17,657 --> 00:27:20,117 Youve gotta be kidding me, man. 541 00:27:20,201 --> 00:27:22,203 Jai, youre a fine doctor. 542 00:27:22,287 --> 00:27:24,872 You might even make a good husband. 543 00:27:24,956 --> 00:27:26,536 But after what happened last year 544 00:27:26,621 --> 00:27:30,041 theres no way that Im leaving my legacy to you. 545 00:27:30,754 --> 00:27:33,798 Now I want that signed before the I dos. 546 00:27:33,882 --> 00:27:37,052 And dont forget to return my driver when youre done. 547 00:27:53,234 --> 00:27:55,614 [yells] 548 00:28:02,494 --> 00:28:04,036 Man, why dont we just leave this thing, 549 00:28:04,120 --> 00:28:06,455 go find the party and bring some people back to help us? 550 00:28:06,539 --> 00:28:08,541 The whole point is to arrive with it. 551 00:28:08,625 --> 00:28:09,750 Its like you dont want to get laid. 552 00:28:09,834 --> 00:28:12,003 Why are you so obsessed with my sex life? 553 00:28:12,087 --> 00:28:12,920 Ha! 554 00:28:13,004 --> 00:28:14,672 Sex life? 555 00:28:14,756 --> 00:28:15,699 I swear to god, Bowman, 556 00:28:15,784 --> 00:28:17,504 sometimes I feel like youre still a virgin. 557 00:28:17,754 --> 00:28:19,764 You know, screw you, Trent. 558 00:28:22,639 --> 00:28:24,385 Holy shit, you are. 559 00:28:24,470 --> 00:28:27,640 Yeah, fine! So what? 560 00:28:28,019 --> 00:28:29,854 Then why did you tell me that you nailed Julie? 561 00:28:29,938 --> 00:28:32,773 Because youre always asking me about it. 562 00:28:32,857 --> 00:28:34,590 Youre all over me all the time. 563 00:28:34,675 --> 00:28:36,098 You never shut up about it. 564 00:28:36,183 --> 00:28:38,362 Ok, whatever. You can be a virgin. 565 00:28:38,477 --> 00:28:39,621 Its cool. 566 00:28:39,800 --> 00:28:43,325 I mean, its not cool, but I guess it is, you know, for you. 567 00:28:43,409 --> 00:28:46,120 Its not just that. 568 00:28:46,204 --> 00:28:48,789 I almost got caught stealing beer this morning. 569 00:28:48,873 --> 00:28:50,875 I didnt even wanna do it but I had your voice in my head 570 00:28:50,959 --> 00:28:53,919 going "come on, dude, dont be such a pussy". 571 00:28:54,003 --> 00:28:56,213 And then my mom comes in and shes like 572 00:28:56,297 --> 00:28:57,977 "do you have any idea what it would be like 573 00:28:58,176 --> 00:29:01,436 "if the mayors son got caught drinking?" 574 00:29:02,262 --> 00:29:04,764 So I put it back. 575 00:29:04,848 --> 00:29:08,350 But she knows I tried to take it so shes disappointed in me. 576 00:29:08,434 --> 00:29:11,153 And, you know, I didnt take it so youre disappointed in me. 577 00:29:11,238 --> 00:29:12,538 Man, Im just so tired 578 00:29:12,623 --> 00:29:14,816 of not living up to other peoples expectations. 579 00:29:14,901 --> 00:29:16,201 You know what? 580 00:29:16,286 --> 00:29:17,792 Its my bad, ok? Its my bad. 581 00:29:17,877 --> 00:29:19,972 Im the bad friend. Im the bad friend. 582 00:29:20,155 --> 00:29:22,585 My bad. I apologize. 583 00:29:23,065 --> 00:29:25,285 Lets just get to this party. 584 00:29:28,369 --> 00:29:29,494 Stop. Dude. 585 00:29:29,579 --> 00:29:32,299 Ok, I will help. Ill help you. Ok, stop. 586 00:29:33,094 --> 00:29:36,404 [♪] 587 00:29:42,510 --> 00:29:45,110 Come on, where are you? 588 00:29:51,811 --> 00:29:53,361 Dammit. 589 00:30:12,290 --> 00:30:15,510 Uh... hello? 590 00:30:16,669 --> 00:30:18,855 Hey, you uh, you havent happened to see 591 00:30:18,940 --> 00:30:20,870 a driver around here, have you? 592 00:30:25,441 --> 00:30:28,812 Uh... hello? 593 00:30:39,137 --> 00:30:40,897 [sighs] 594 00:30:42,195 --> 00:30:43,855 Great. Great. 595 00:30:43,940 --> 00:30:46,051 This is uh, this is perfect. 596 00:30:49,619 --> 00:30:51,469 No, no, no. 597 00:30:56,292 --> 00:30:58,092 Okay. 598 00:31:09,681 --> 00:31:12,683 Hey... Uh, excuse me. 599 00:31:12,767 --> 00:31:15,004 You, um, you dont happen to know 600 00:31:15,089 --> 00:31:16,660 the way back to the golf course, do you? 601 00:31:17,331 --> 00:31:19,292 Im kinda supposed to be getting married 602 00:31:19,377 --> 00:31:21,636 and uh, Im a little lost. 603 00:31:24,319 --> 00:31:25,192 What?! 604 00:31:25,277 --> 00:31:26,285 What are you doing?! 605 00:31:26,438 --> 00:31:28,698 [loud roar] 606 00:31:34,415 --> 00:31:37,685 PA: A movie is now starting 607 00:31:42,698 --> 00:31:43,889 This is never gonna work. 608 00:31:43,974 --> 00:31:45,734 Just because its election day 609 00:31:45,819 --> 00:31:48,139 doesnt mean I dont have time to take care of our seniors. 610 00:31:49,011 --> 00:31:51,012 Lets get you some air. 611 00:31:51,097 --> 00:31:52,389 Nicole, bring the car around. 612 00:31:52,473 --> 00:31:53,432 Why my car? 613 00:31:53,516 --> 00:31:55,160 Because we brought the damn truck 614 00:31:55,245 --> 00:31:57,949 and we cant drive around town with a dead asshole in the bed. 615 00:31:59,522 --> 00:32:01,112 Oh, dammit. 616 00:32:02,060 --> 00:32:03,853 Mayor Bowman. 617 00:32:03,985 --> 00:32:06,028 Who you got there? 618 00:32:06,112 --> 00:32:06,654 Get rid of it. 619 00:32:06,738 --> 00:32:07,571 Where? 620 00:32:07,655 --> 00:32:08,472 Anywhere. 621 00:32:08,557 --> 00:32:10,040 Everyones half dead around here, anyway. 622 00:32:10,124 --> 00:32:11,424 Just stash him somewhere. 623 00:32:11,509 --> 00:32:13,886 You wouldnt be trying to sway a voter, would you? 624 00:32:13,971 --> 00:32:15,472 Oh, no. 625 00:32:15,997 --> 00:32:17,248 Just being nice. 626 00:32:17,332 --> 00:32:19,375 You know, not everything is about votes. 627 00:32:19,459 --> 00:32:21,168 [laughs] 628 00:32:21,252 --> 00:32:25,512 Now, you know I know thats some bullshit. 629 00:32:32,513 --> 00:32:34,056 Ok, Dad. 630 00:32:34,140 --> 00:32:35,933 Here we are. 631 00:32:36,017 --> 00:32:37,017 Look at that. 632 00:32:37,101 --> 00:32:38,978 Theyve got your favorite show on. 633 00:32:39,062 --> 00:32:41,438 That one that you like. 634 00:32:41,522 --> 00:32:43,532 So much. 635 00:32:46,152 --> 00:32:48,362 Well, I better get going. 636 00:32:49,614 --> 00:32:52,408 Dad, dont be like that. 637 00:32:52,492 --> 00:32:55,077 I know, I should visit you more 638 00:32:55,161 --> 00:33:01,551 while youre alive and healthy and breathing. 639 00:33:04,253 --> 00:33:06,422 Trey, come on! 640 00:33:06,506 --> 00:33:07,543 See you next week, Dad. 641 00:33:07,628 --> 00:33:08,581 Love you. 642 00:33:08,666 --> 00:33:10,134 Oh, you dont have to say it back. 643 00:33:10,218 --> 00:33:11,518 I know. 644 00:33:29,445 --> 00:33:30,654 You sure this is gonna work? 645 00:33:30,738 --> 00:33:32,489 Yeah, I ran it through a computer simulation 646 00:33:32,573 --> 00:33:34,241 and it worked 100 percent of the time. 647 00:33:34,325 --> 00:33:36,527 You could have just said "I dont know". 648 00:33:36,612 --> 00:33:37,440 Lets do this. 649 00:33:37,525 --> 00:33:39,035 Ok. 650 00:33:40,623 --> 00:33:41,915 Go, go, go, go! 651 00:33:41,999 --> 00:33:42,791 Im sorry. 652 00:33:42,883 --> 00:33:43,722 Im going as fast as I can. 653 00:33:43,807 --> 00:33:45,387 Ive never carried a body before. 654 00:33:46,642 --> 00:33:48,402 [snarling and growling] 655 00:33:55,304 --> 00:33:57,394 [tires screech] 656 00:34:05,833 --> 00:34:07,133 [gags] 657 00:34:07,636 --> 00:34:09,026 Why do I have to do the part with the guts? 658 00:34:09,110 --> 00:34:10,790 Because it was my idea. 659 00:34:24,792 --> 00:34:26,712 [vomits] 660 00:34:28,921 --> 00:34:30,318 Did‐ did you just puke in my hearse? 661 00:34:30,402 --> 00:34:31,598 Yeah! 662 00:34:31,683 --> 00:34:33,223 Im not sorry about it, either! 663 00:34:45,396 --> 00:34:46,906 A finger... 664 00:34:53,571 --> 00:34:56,171 [honks horn] 665 00:35:07,335 --> 00:35:10,253 Wait, wait, wait, wait, wait. They stopped following us. 666 00:35:10,505 --> 00:35:12,635 Hey, over here! 667 00:35:14,967 --> 00:35:16,517 Hey! 668 00:35:18,930 --> 00:35:20,530 [growling] 669 00:35:25,645 --> 00:35:28,025 Get off! Get away!!! 670 00:35:29,482 --> 00:35:30,566 Go! Drive! 671 00:35:30,650 --> 00:35:32,160 [tires screech] 672 00:35:46,832 --> 00:35:49,793 Woo! It worked! 673 00:35:49,877 --> 00:35:50,878 It worked! 674 00:35:50,962 --> 00:35:52,421 [laughs] 675 00:35:52,505 --> 00:35:56,119 You got a little barf on your face there. 676 00:35:56,204 --> 00:35:58,247 Did I get it? 677 00:35:58,511 --> 00:36:00,463 Yeah, you got it. 678 00:36:00,548 --> 00:36:02,808 [exhales] 679 00:36:04,267 --> 00:36:05,309 Whew! 680 00:36:05,393 --> 00:36:06,983 [laughs] 681 00:36:39,385 --> 00:36:42,346 [exertion grunts] 682 00:36:42,430 --> 00:36:45,530 This shits gonna be all foam by the time we get there. 683 00:36:52,732 --> 00:36:53,482 Whew. 684 00:36:53,566 --> 00:36:55,526 Man, where is this party? 685 00:36:55,610 --> 00:36:56,944 I dont get it. 686 00:36:57,028 --> 00:36:58,570 Kyle said it was right by the lake. 687 00:36:58,654 --> 00:37:00,864 Man, this lake is huge. 688 00:37:00,948 --> 00:37:03,033 You know, Im not feeling your tone right now, ok? 689 00:37:03,117 --> 00:37:04,618 Im the one who got the beer. 690 00:37:04,702 --> 00:37:06,370 Im the one who heard about the party. 691 00:37:06,454 --> 00:37:08,504 All youve done is bitch. 692 00:37:09,749 --> 00:37:12,334 Youre right, man. Im sorry. 693 00:37:12,418 --> 00:37:15,468 I could have sworn it was around here. 694 00:37:17,506 --> 00:37:20,509 Maybe the Enfields got em. 695 00:37:20,593 --> 00:37:22,386 What the hells an Enfield? 696 00:37:22,470 --> 00:37:24,930 You know, the Enfields. 697 00:37:25,014 --> 00:37:28,392 You know, the story about the lake. 698 00:37:28,476 --> 00:37:30,519 You know, like, back in the old days, 699 00:37:30,603 --> 00:37:32,312 pioneer times. 700 00:37:32,396 --> 00:37:35,315 There was a river that went through here? 701 00:37:35,399 --> 00:37:38,986 The settlers built a town next to the river. 702 00:37:39,070 --> 00:37:40,988 They lived there for like 100 years. 703 00:37:41,072 --> 00:37:43,580 And then in the 1920s 704 00:37:43,665 --> 00:37:47,015 the government wanted to dam the river to make a lake. 705 00:37:50,122 --> 00:37:54,042 So this one family, this really weird family, 706 00:37:54,126 --> 00:37:58,839 the Enfields, refused to leave. 707 00:37:58,923 --> 00:38:01,341 They fought with the government 708 00:38:01,425 --> 00:38:04,845 and it got really bad and people died 709 00:38:04,929 --> 00:38:08,265 and they still wouldnt leave. 710 00:38:08,349 --> 00:38:12,769 So the government said screw it and they built the dam anyway, 711 00:38:12,853 --> 00:38:15,522 and even as the valley flooded 712 00:38:15,606 --> 00:38:18,609 the Enfields still wouldnt leave, 713 00:38:18,693 --> 00:38:21,028 and they stayed in their homes 714 00:38:21,112 --> 00:38:24,281 even as the waters rushed in around them. 715 00:38:24,365 --> 00:38:30,120 Theyd rather die than leave their houses. 716 00:38:30,204 --> 00:38:36,001 And people say that somewhere deep at the bottom of the lake, 717 00:38:36,085 --> 00:38:38,378 in the darkness, 718 00:38:38,462 --> 00:38:40,714 the Enfields are still there. 719 00:38:40,798 --> 00:38:45,135 And legend has it that on the light of a full moon, 720 00:38:45,219 --> 00:38:48,221 just below the surface, 721 00:38:48,305 --> 00:38:52,392 you can see the Enfields waiting there, 722 00:38:52,476 --> 00:38:57,366 calling you to join them. 723 00:39:02,528 --> 00:39:03,918 - Oh! - Oh!! 724 00:39:09,201 --> 00:39:10,871 [splash] 725 00:39:13,539 --> 00:39:15,259 Oh... 726 00:39:18,210 --> 00:39:21,560 [laughing] 727 00:39:32,183 --> 00:39:38,980 [♪] 728 00:39:39,064 --> 00:39:42,401 I am not going to apologize for speaking the truth. 729 00:39:42,485 --> 00:39:44,861 This town is on the wrong path. 730 00:39:44,945 --> 00:39:47,000 If we keep worrying about trigger warnings 731 00:39:47,085 --> 00:39:49,658 and micro aggressions and safe spaces 732 00:39:49,742 --> 00:39:51,337 how are we supposed to tackle real problems 733 00:39:51,421 --> 00:39:53,751 like unemployment and drug abuse, huh? 734 00:39:53,836 --> 00:39:57,266 We cant just hug those things away. 735 00:39:58,037 --> 00:39:59,580 What the heck is going on? 736 00:39:59,665 --> 00:40:01,751 Pops is pushing all her buttons and shes falling for it. 737 00:40:01,835 --> 00:40:02,955 We have to get him outta here. 738 00:40:03,039 --> 00:40:04,790 I know, Trey. 739 00:40:04,875 --> 00:40:06,981 Listen, I appreciate your passion, 740 00:40:07,066 --> 00:40:08,157 I know you care about this town, 741 00:40:08,241 --> 00:40:10,476 but the way you go about fixing things is wrong. 742 00:40:10,611 --> 00:40:13,363 Its hateful, its dangerous, and I wont stand for it. 743 00:40:13,527 --> 00:40:15,125 Well, youre gonna have to, Pops, 744 00:40:15,210 --> 00:40:17,421 because the polls have me up by five. 745 00:40:17,506 --> 00:40:19,883 Well, now, here is the thing about that. 746 00:40:19,968 --> 00:40:22,762 You are gonna drop out of the race. 747 00:40:23,082 --> 00:40:24,257 [laughs] 748 00:40:24,468 --> 00:40:26,219 What have you been smoking, old man? 749 00:40:26,304 --> 00:40:27,722 Thats never gonna happen. 750 00:40:28,087 --> 00:40:30,057 I think it is. 751 00:40:32,716 --> 00:40:35,056 [whispering] 752 00:40:39,397 --> 00:40:43,515 You have until 4:30 to concede the race or I go public. 753 00:40:45,060 --> 00:40:47,077 Trey, Nicole. 754 00:40:47,896 --> 00:40:51,116 You folks have yourselves a wonderful day. 755 00:40:55,379 --> 00:40:57,047 - Paula? - Whatd he say? 756 00:40:57,132 --> 00:40:59,022 What does Pops know? 757 00:41:00,593 --> 00:41:02,052 Where did you put the body? 758 00:41:02,137 --> 00:41:04,817 Relax, its safe. Hes in the TV room. 759 00:41:12,507 --> 00:41:14,299 Holy shit! Holy shit! Holy shit! 760 00:41:14,383 --> 00:41:16,693 Holy shit! Holy shit! 761 00:41:27,151 --> 00:41:28,777 Operator: 911 what is your emergency? 762 00:41:29,025 --> 00:41:32,210 Yeah, I need to report a... what the hell do I call this? 763 00:41:32,359 --> 00:41:33,663 Zombie apocalypse? 764 00:41:33,755 --> 00:41:34,821 I am not saying zombie apocalypse, 765 00:41:34,905 --> 00:41:35,734 theyll hang up on me. 766 00:41:35,865 --> 00:41:38,450 Hello? Hello? 767 00:41:38,553 --> 00:41:40,063 Assholes! 768 00:41:44,818 --> 00:41:46,538 [groans] 769 00:41:48,213 --> 00:41:49,047 Its fine. 770 00:41:49,132 --> 00:41:50,562 Its gonna be fine. 771 00:41:50,745 --> 00:41:52,045 I know. 772 00:41:52,615 --> 00:41:54,118 Cause if you were gonna turn into one of those things 773 00:41:54,202 --> 00:41:56,829 you probably would have started to by now, right? 774 00:41:57,702 --> 00:41:59,002 Ok. 775 00:42:00,159 --> 00:42:05,339 If you do start to turn, what do you want me to do? 776 00:42:06,875 --> 00:42:09,421 Hey! Hey! 777 00:42:09,506 --> 00:42:10,798 Hey! 778 00:42:11,150 --> 00:42:12,450 [thud] 779 00:42:24,495 --> 00:42:32,495 [♪] 780 00:42:39,385 --> 00:42:47,385 [♪] 781 00:42:48,305 --> 00:43:48,850 Please rate this subtitle at www.osdb.link/8zsk6 Help other users to choose the best subtitles 782 00:43:48,900 --> 00:43:53,450 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 53217

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.