Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:07,293 --> 00:00:09,734
Previously, on
2
00:00:09,819 --> 00:00:11,126
Someones gonna have
to go down there.
3
00:00:11,210 --> 00:00:12,210
Blackwood!
4
00:00:14,348 --> 00:00:15,888
[screams]
5
00:00:15,973 --> 00:00:17,031
McDermott.
6
00:00:17,116 --> 00:00:18,701
Got a call from the Cleargenix
drill site.
7
00:00:18,785 --> 00:00:20,006
Captain Pike: I need you
to go take a look.
8
00:00:20,090 --> 00:00:21,520
Got a call about a body?
9
00:00:21,605 --> 00:00:23,915
Can you get me down
in that hole?
10
00:00:27,006 --> 00:00:28,766
I sent you home.
11
00:00:29,196 --> 00:00:30,155
[thud]
12
00:00:30,239 --> 00:00:31,448
Im still here!
13
00:00:31,719 --> 00:00:33,966
[growling and snarling]
14
00:00:34,110 --> 00:00:35,098
Sweetheart?
15
00:00:35,183 --> 00:00:37,154
It would be
unfortunate
16
00:00:37,239 --> 00:00:38,693
if the mayors son
17
00:00:38,778 --> 00:00:41,498
got caught drinking under age
with his dickhead friends.
18
00:00:41,583 --> 00:00:42,583
[laughing]
19
00:00:42,668 --> 00:00:44,098
Paula: Im in a very
tight race.
20
00:00:44,192 --> 00:00:47,106
One of the cornerstones of
my campaign is open carry.
21
00:00:47,373 --> 00:00:48,883
Lets do this.
22
00:00:49,071 --> 00:00:49,941
Nicole.
23
00:00:50,034 --> 00:00:53,372
Your wife is right
in the next booth.
24
00:00:54,012 --> 00:00:55,772
I am getting married today
25
00:00:55,857 --> 00:00:58,466
and it would mean an awful lot
if you and dad could be there.
26
00:00:58,806 --> 00:01:00,872
I do not know how you work
with dead bodies.
27
00:01:01,019 --> 00:01:04,069
Ill be taking care of your
grandfathers service today.
28
00:01:07,901 --> 00:01:09,581
[screaming]
29
00:01:11,530 --> 00:01:14,580
[snarling and growling]
30
00:01:16,175 --> 00:01:17,775
[screams]
31
00:01:23,625 --> 00:01:25,043
Lauren, the dead‐
32
00:01:25,127 --> 00:01:26,336
Not dead anymore.
33
00:01:26,420 --> 00:01:28,567
Get in the basement!
34
00:01:28,718 --> 00:01:30,177
Nothing can get in.
35
00:01:30,340 --> 00:01:31,528
Unless theyre already here.
36
00:01:31,613 --> 00:01:32,913
[doors rattling]
37
00:01:37,245 --> 00:01:43,505
[doors rattling]
38
00:01:44,805 --> 00:01:47,682
What kind of funeral home
are you running here?
39
00:01:47,899 --> 00:01:50,401
I told mama we should have gone
to Boltman Brothers Mortuary.
40
00:01:50,485 --> 00:01:52,237
They got a coupon
and everything.
41
00:01:52,321 --> 00:01:54,656
Those meat lockers only open
from the outside.
42
00:01:54,740 --> 00:01:57,075
As long as no one touches them
we should be fine.
43
00:01:57,159 --> 00:01:59,369
Not crazy about the "should be"
in that statement?
44
00:01:59,453 --> 00:02:00,815
What do you want from me,
Cam?
45
00:02:00,900 --> 00:02:03,463
My first solo funeral has kind
of gone off the rails, here.
46
00:02:03,548 --> 00:02:04,792
I cant get through
to the cops.
47
00:02:04,877 --> 00:02:06,074
I cant even get a signal.
48
00:02:06,159 --> 00:02:07,636
Its this goddamn basement.
49
00:02:07,721 --> 00:02:09,573
Holy shit, did one of those
things bite you?
50
00:02:09,658 --> 00:02:10,879
Its fine. Im fine.
51
00:02:10,964 --> 00:02:12,299
Youre right, youre right.
52
00:02:12,384 --> 00:02:14,559
Zombie bites only turn people
into zombies in the movies.
53
00:02:14,643 --> 00:02:16,358
Shes gonna turn
into a zombie?
54
00:02:16,443 --> 00:02:18,097
Im not gonna turn
into a zombie.
55
00:02:18,182 --> 00:02:18,879
Thats what I said.
56
00:02:18,964 --> 00:02:22,104
Besides, she would have
to die first.
57
00:02:23,073 --> 00:02:25,018
Im not gonna turn
into one of those things.
58
00:02:25,103 --> 00:02:27,605
Ok. Well, if you feel like
you suddenly wanna eat us
59
00:02:27,690 --> 00:02:28,919
definitely say something first.
60
00:02:29,003 --> 00:02:30,303
Shes gonna eat us now?!
61
00:02:30,388 --> 00:02:32,058
No! No, no, no, no.
Shes gonna say something
62
00:02:32,142 --> 00:02:33,643
and then we can shoot her
in the head.
63
00:02:33,728 --> 00:02:34,698
Ill shoot her.
64
00:02:34,783 --> 00:02:35,826
Woah, woah, woah,
woah, woah!
65
00:02:35,910 --> 00:02:37,570
Why do you have a gun
at a funeral?
66
00:02:37,655 --> 00:02:39,816
I aint taking any chances.
Im gonna shoot her.
67
00:02:39,901 --> 00:02:41,307
You dont have to do that.
68
00:02:41,456 --> 00:02:43,402
Yeah, we‐ we can just stop
the virus
69
00:02:43,487 --> 00:02:44,512
from spreading to the rest
of her body.
70
00:02:44,596 --> 00:02:45,746
Ok, what‐ like, what?
71
00:02:45,831 --> 00:02:47,146
We cut off her arm
or something?
72
00:02:47,230 --> 00:02:48,949
Do not cut off my arm.
73
00:02:49,034 --> 00:02:50,232
I could suck the poison out.
74
00:02:50,316 --> 00:02:52,206
Id rather you cut off my arm.
75
00:02:53,528 --> 00:02:56,280
Jesus, Dale!
What did you do?
76
00:02:56,457 --> 00:02:58,041
Man, nothing.
It stopped.
77
00:03:02,829 --> 00:03:10,829
[♪]
78
00:03:17,719 --> 00:03:19,609
[♪]
79
00:03:24,898 --> 00:03:26,898
*DAY OF THE DEAD*
Season 01 Episode 02
80
00:03:26,983 --> 00:03:28,909
Episode Title: "Chum"
Aired on: October 22, 2021.
81
00:03:29,218 --> 00:03:31,651
[♪]
82
00:03:32,609 --> 00:03:37,897
[♪]
83
00:03:39,000 --> 00:03:45,074
-== [ www.OpenSubtitles.com ] ==-
84
00:03:46,964 --> 00:03:48,590
[♪]
85
00:03:49,081 --> 00:03:50,381
[knocking]
86
00:03:58,593 --> 00:03:59,933
[knocking]
87
00:04:05,941 --> 00:04:07,451
Come in.
88
00:04:10,355 --> 00:04:14,650
Oh, I knew this was gonna
happen, Dr. Fisher.
89
00:04:14,734 --> 00:04:18,874
Ive told you a million times,
I cannot run away with you.
90
00:04:20,828 --> 00:04:22,708
Do you mind?
91
00:04:27,288 --> 00:04:29,874
We got your test results back,
Miriam.
92
00:04:31,626 --> 00:04:35,421
Well, they gotta be bad if
youre here on your wedding day.
93
00:04:35,530 --> 00:04:36,507
Um...
94
00:04:36,592 --> 00:04:38,969
Whatre we talking?
Six months?
95
00:04:40,343 --> 00:04:41,760
Three months?
96
00:04:41,844 --> 00:04:45,132
Look, we do have options.
97
00:04:45,515 --> 00:04:49,935
Theres targeted chemo,
stem cell therapy,
98
00:04:50,019 --> 00:04:52,146
experimental trials. Its‐
99
00:04:52,230 --> 00:04:53,606
No, Im not doing
any of that.
100
00:04:53,690 --> 00:04:55,816
Im 88 years old.
101
00:04:55,900 --> 00:04:58,444
How much more time
do I need?
102
00:04:58,528 --> 00:05:01,208
You cant just give up.
103
00:05:09,372 --> 00:05:11,212
Oh, my goodness.
104
00:05:14,001 --> 00:05:17,221
Come on.
Live a little.
105
00:05:21,909 --> 00:05:24,475
I dont wanna spend the last
three months of my life
106
00:05:24,560 --> 00:05:25,728
feeling like shit,
107
00:05:25,813 --> 00:05:28,356
and praying that some
experimental therapy
108
00:05:28,572 --> 00:05:31,462
is gonna let me see 89.
109
00:05:32,395 --> 00:05:34,735
Im ready to say goodbye.
110
00:05:36,521 --> 00:05:38,397
Especially to this place.
111
00:05:39,944 --> 00:05:41,904
The food here sucks.
112
00:05:41,988 --> 00:05:43,287
[laughs]
113
00:05:43,845 --> 00:05:46,565
[♪]
114
00:06:08,723 --> 00:06:10,603
McDermott!
115
00:06:16,606 --> 00:06:18,946
[struggling grunts]
116
00:06:26,908 --> 00:06:31,088
[machines whirring]
117
00:06:42,256 --> 00:06:44,476
[growling and snarling]
118
00:06:55,478 --> 00:06:59,288
[crying out in pain]
119
00:07:05,446 --> 00:07:06,771
Trey, would you hurry up?
120
00:07:06,856 --> 00:07:09,506
I wanna hit the polling place
at First Baptist before noon.
121
00:07:09,617 --> 00:07:11,744
They have some new booths
Id love to check out.
122
00:07:11,828 --> 00:07:14,338
I dont know if I can vote again
that soon.
123
00:07:14,455 --> 00:07:15,873
Oh shit.
124
00:07:15,957 --> 00:07:21,137
[crowd booing]
125
00:07:23,297 --> 00:07:25,271
Shes poisoning our water!
126
00:07:25,356 --> 00:07:27,107
[booing continues]
127
00:07:27,718 --> 00:07:30,345
This came out of my tap!
128
00:07:30,521 --> 00:07:32,473
I wouldnt give this
to my dog!
129
00:07:32,557 --> 00:07:34,558
[booing continues]
130
00:07:34,642 --> 00:07:36,977
Listen, listen, folks.
131
00:07:37,061 --> 00:07:39,396
I hear what youre saying.
132
00:07:39,480 --> 00:07:43,609
You feel powerless,
you feel ignored...
133
00:07:43,693 --> 00:07:44,993
Paula.
134
00:07:45,078 --> 00:07:46,217
Dont.
135
00:07:46,302 --> 00:07:50,013
My friends, you can bring
real change to Mawinhakin,
136
00:07:50,366 --> 00:07:53,310
and all you gotta do is vote.
137
00:07:53,395 --> 00:07:54,604
Crowd: Yeah!
138
00:07:54,689 --> 00:07:55,981
[crowd cheering]
139
00:07:56,205 --> 00:07:57,585
Pops?
140
00:07:57,999 --> 00:07:59,833
Hey.
141
00:07:59,917 --> 00:08:01,460
What do you think
youre doing?
142
00:08:01,544 --> 00:08:04,963
You know there are laws against
campaigning at a polling place.
143
00:08:05,047 --> 00:08:07,841
Im not telling them
who to vote for.
144
00:08:07,925 --> 00:08:11,386
Besides, someone
has to calm them down.
145
00:08:11,470 --> 00:08:14,570
Theyre very angry.
146
00:08:15,057 --> 00:08:17,142
Take a look at this.
147
00:08:17,226 --> 00:08:20,437
How much are they paying you
to defile our land?
148
00:08:20,521 --> 00:08:21,980
[scoffs]
149
00:08:22,064 --> 00:08:24,775
Defile our land?
150
00:08:24,859 --> 00:08:28,028
Cleargenix is the only thing
bringing jobs into this town.
151
00:08:28,112 --> 00:08:30,948
Jobs that pay taxes
that pay for our schools
152
00:08:31,032 --> 00:08:35,035
so your kids can grow up and
make something of themselves.
153
00:08:35,119 --> 00:08:38,872
Hey man, you gotta talk some
sense into your wife here.
154
00:08:38,956 --> 00:08:40,926
What did you say?
155
00:08:41,876 --> 00:08:43,377
Im the mayor.
156
00:08:43,461 --> 00:08:45,003
Hes the husband.
157
00:08:45,088 --> 00:08:45,967
You know what?
158
00:08:46,052 --> 00:08:47,982
Maybe you should go out
and get one of those jobs
159
00:08:48,067 --> 00:08:49,608
I was talking about
instead of standing here
160
00:08:49,692 --> 00:08:50,797
whining like a snowflake!
161
00:08:50,882 --> 00:08:52,352
Ok.
162
00:08:52,870 --> 00:08:55,539
We are all very passionate
about our beliefs
163
00:08:55,640 --> 00:08:57,850
and thats what makes
a democracy great.
164
00:08:57,934 --> 00:09:00,227
Thank you for expressing
your opinion.
165
00:09:00,311 --> 00:09:02,396
God bless America.
166
00:09:02,480 --> 00:09:04,898
We need to find a back way
out of here.
167
00:09:04,982 --> 00:09:07,402
[crowd clamoring]
168
00:09:11,405 --> 00:09:13,657
Can you believe that prick?
169
00:09:13,741 --> 00:09:16,702
This place would be a ghost town
if it wasnt for me.
170
00:09:16,794 --> 00:09:18,812
- Paula, I dont appreciate‐
- Talk sense into your wife?
171
00:09:18,896 --> 00:09:20,414
Like, what can you do?
172
00:09:20,498 --> 00:09:22,270
Now, see, thats what I mean.
173
00:09:22,355 --> 00:09:23,594
It just devalues me,
thats all.
174
00:09:23,678 --> 00:09:25,961
But you are the husband,
Trey.
175
00:09:26,045 --> 00:09:28,297
Im the one who busted my ass
to become mayor.
176
00:09:28,381 --> 00:09:30,772
The first female one in
the history of this town,
177
00:09:30,857 --> 00:09:31,920
I might add.
178
00:09:32,005 --> 00:09:34,912
When Pay‐mart shut down Im the
one who brought in Cleargenix,
179
00:09:35,012 --> 00:09:37,560
and when all those sheep are
down there stuffing their faces
180
00:09:37,645 --> 00:09:38,985
at the new Ruby Tuesdays,
181
00:09:39,070 --> 00:09:40,350
who do you think
theyre gonna thank, huh?
182
00:09:40,434 --> 00:09:41,476
You?
183
00:09:42,162 --> 00:09:43,478
Im just asking
for a little respect.
184
00:09:43,562 --> 00:09:49,109
Trey, try growing some balls and
maybe people will respect you.
185
00:09:49,193 --> 00:09:50,569
Nicole, where the hell
are we?
186
00:09:50,653 --> 00:09:52,696
Im sorry, I thought
thered be an exit in here!
187
00:09:52,835 --> 00:09:55,725
Jesus Christ, do I have
to do everything?
188
00:09:58,411 --> 00:10:01,246
You are an evil woman!
189
00:10:01,330 --> 00:10:05,417
This towns blood
is on your hands!
190
00:10:05,501 --> 00:10:06,801
No!
191
00:10:08,504 --> 00:10:10,554
[gunshot]
192
00:10:14,844 --> 00:10:16,470
Buddy?
193
00:10:16,554 --> 00:10:17,934
You ok?
194
00:10:22,351 --> 00:10:23,901
[glass shatters]
195
00:10:35,197 --> 00:10:36,865
Jai: Man of honor.
196
00:10:36,949 --> 00:10:38,241
Its‐ its weird, right?
197
00:10:38,325 --> 00:10:39,868
Man of honor?
198
00:10:39,952 --> 00:10:44,665
Im‐ is‐ is it weird or am I
weird for thinking its weird?
199
00:10:44,749 --> 00:10:46,917
I know a lot of women
who ask their gay friends
200
00:10:47,001 --> 00:10:48,975
to be man of honor.
201
00:10:49,060 --> 00:10:51,338
Yeah, but thats the thing,
though, Shawn is straight.
202
00:10:51,422 --> 00:10:53,423
Ok, a little unusual.
203
00:10:53,507 --> 00:10:54,882
But nothing to worry about.
204
00:10:54,967 --> 00:10:57,052
And Amys ex‐boyfriend
from high school.
205
00:10:57,136 --> 00:10:58,720
Oh, honey.
206
00:10:58,804 --> 00:11:01,390
See? I knew it.
207
00:11:01,474 --> 00:11:03,684
No, hes‐ hes just so involved
with the wedding
208
00:11:03,768 --> 00:11:06,144
and always around.
209
00:11:06,228 --> 00:11:09,488
You should have seen the shower
he threw her. It was...
210
00:11:12,693 --> 00:11:15,112
Im so sorry. I shouldnt be
bothering you with this.
211
00:11:15,196 --> 00:11:16,240
Yeah, youre right.
212
00:11:16,325 --> 00:11:19,529
You should go back to talking
about my terminal cancer.
213
00:11:21,535 --> 00:11:24,997
Have you talked to Amy
about Shawn?
214
00:11:25,081 --> 00:11:27,357
No, no.
215
00:11:27,541 --> 00:11:30,124
Shes just so stressed out
from the wedding
216
00:11:30,209 --> 00:11:31,732
it would just upset her.
217
00:11:32,574 --> 00:11:35,014
Plus I still havent found
a way to tell her
218
00:11:35,099 --> 00:11:37,553
that my parents might not even
make it here on time.
219
00:11:38,344 --> 00:11:41,718
Dr. Fisher, you came in here,
looked me in the eye
220
00:11:41,803 --> 00:11:44,683
and told me I got less than
six months to live,
221
00:11:44,767 --> 00:11:47,561
but youre afraid
to tell your fiancé
222
00:11:47,645 --> 00:11:50,856
that your parents flight
is delayed?
223
00:11:50,940 --> 00:11:53,525
Im not afraid to tell her.
224
00:11:53,609 --> 00:11:55,359
Well, good.
225
00:11:55,562 --> 00:11:59,655
What youre asking is not
a big deal.
226
00:11:59,740 --> 00:12:05,170
If shes any kind of woman worth
marrying shell understand.
227
00:12:07,581 --> 00:12:10,591
[♪]
228
00:12:11,418 --> 00:12:13,308
[grunts]
229
00:12:13,420 --> 00:12:14,758
- Thanks, cuz.
- Thanks, man.
230
00:12:14,843 --> 00:12:17,946
Were gonna be fucking heroes
when we show up with this thing.
231
00:12:18,031 --> 00:12:18,840
Yeah.
232
00:12:18,925 --> 00:12:21,844
Alright, lift this thing up.
233
00:12:21,929 --> 00:12:22,954
Alright, lifting.
234
00:12:23,039 --> 00:12:23,758
Alright, lift it up.
235
00:12:23,850 --> 00:12:26,519
- Im lifting, man.
- Okay, okay.
236
00:12:27,393 --> 00:12:30,437
Man, lets just get your cousin
to help us with this thing.
237
00:12:30,521 --> 00:12:33,470
Yeah, ask the guy who
just literally risked his job
238
00:12:33,555 --> 00:12:34,941
to get us this keg illegally,
239
00:12:35,025 --> 00:12:37,152
and now tell him to put it
in the car.
240
00:12:37,236 --> 00:12:38,987
Man, stop whining.
241
00:12:39,071 --> 00:12:40,071
Lift at your nuts.
242
00:12:40,254 --> 00:12:42,184
[grunts]
243
00:12:44,754 --> 00:12:46,046
Whoo!
244
00:12:46,131 --> 00:12:47,508
See? Now thats what
Im talking about.
245
00:12:47,592 --> 00:12:49,227
Thats how you kick off
senior skip day.
246
00:12:49,312 --> 00:12:51,086
We got a keg, a party
in the woods,
247
00:12:51,188 --> 00:12:52,859
and if you get enough beers
in her,
248
00:12:52,944 --> 00:12:54,307
Julie might let you have sex
with her.
249
00:12:54,391 --> 00:12:55,603
Dude, dont be gross.
250
00:12:55,688 --> 00:12:57,774
And by the way,
we have had sex.
251
00:12:58,040 --> 00:12:59,040
[scoffs]
Ok.
252
00:12:59,341 --> 00:13:01,218
[laughs]
253
00:13:01,302 --> 00:13:02,469
We have.
254
00:13:02,553 --> 00:13:03,719
I said ok.
255
00:13:03,804 --> 00:13:05,684
Why are you saying it like
you dont believe it?
256
00:13:05,891 --> 00:13:07,390
Cause thats exactly
how I meant it.
257
00:13:07,474 --> 00:13:08,892
[scoffs]
258
00:13:08,976 --> 00:13:10,606
Ok.
259
00:13:11,145 --> 00:13:15,075
[♪]
260
00:13:28,037 --> 00:13:29,696
You cant be here.
261
00:13:29,781 --> 00:13:31,643
Jesus, Jai, youre not supposed
to see me.
262
00:13:31,728 --> 00:13:33,048
I know, I know.
Im sorry.
263
00:13:33,133 --> 00:13:37,328
I just uh... I need
to talk to you.
264
00:13:37,796 --> 00:13:40,059
Ok, well just call me
or text me,
265
00:13:40,144 --> 00:13:41,781
but you have to leave.
266
00:13:43,135 --> 00:13:44,891
We have to delay the wedding.
267
00:13:48,766 --> 00:13:49,891
What?
268
00:13:49,975 --> 00:13:52,144
Look, just for a few hours.
269
00:13:52,228 --> 00:13:53,562
Hopefully.
270
00:13:53,646 --> 00:13:57,399
Look, my parents,
theyre stuck in Florida,
271
00:13:57,483 --> 00:13:58,650
theres been
a tropical storm...
272
00:13:58,734 --> 00:13:59,693
[laughs]
Oh, my god.
273
00:13:59,777 --> 00:14:01,862
I knew it.
This is so your mother.
274
00:14:01,946 --> 00:14:03,488
Amy, she cant control
the weather.
275
00:14:03,572 --> 00:14:06,072
No, but she could have flown
in at the beginning of the week
276
00:14:06,157 --> 00:14:07,457
like we asked her to.
277
00:14:07,542 --> 00:14:09,993
Instead she has to go make
my day all about her.
278
00:14:10,078 --> 00:14:11,912
That is not what shes doing.
279
00:14:11,997 --> 00:14:15,034
Ill just‐ Ill call the club
to see if we can start later.
280
00:14:15,119 --> 00:14:15,618
No.
281
00:14:15,703 --> 00:14:16,293
No, no, no.
282
00:14:16,377 --> 00:14:16,877
Well add a cocktail hour.
283
00:14:16,961 --> 00:14:17,688
No, no, no, no.
284
00:14:17,773 --> 00:14:19,320
We are getting married at 4:30
285
00:14:19,405 --> 00:14:21,145
whether your parents
are here or not.
286
00:14:24,343 --> 00:14:26,263
I cant do that.
287
00:14:27,513 --> 00:14:29,273
[exhales]
288
00:14:29,890 --> 00:14:33,018
Baby, I know, ok?
Im sorry.
289
00:14:33,102 --> 00:14:34,311
This totally sucks
290
00:14:34,395 --> 00:14:37,522
and I want your parents
to be here, too.
291
00:14:37,606 --> 00:14:40,595
But everythings already been
booked for this afternoon
292
00:14:40,680 --> 00:14:42,017
and its gonna be
really expensive
293
00:14:42,102 --> 00:14:43,149
if we try and change it
294
00:14:43,234 --> 00:14:47,824
and... Daddys paying
for the wedding.
295
00:14:47,908 --> 00:14:49,868
I mean, hes already
given us so much.
296
00:14:49,953 --> 00:14:54,206
This house, your job.
Think about it.
297
00:14:54,290 --> 00:14:56,782
We never would have
even met
298
00:14:56,867 --> 00:14:59,836
if he hadnt brought you
into his practice.
299
00:14:59,920 --> 00:15:03,980
Id hate to ask for more.
300
00:15:04,425 --> 00:15:06,395
Wouldnt you?
301
00:15:08,304 --> 00:15:09,679
Yeah, yeah, youre right.
302
00:15:09,763 --> 00:15:11,056
[laughs]
303
00:15:11,140 --> 00:15:13,892
I mean, they should have
got here earlier.
304
00:15:13,976 --> 00:15:15,936
Yeah.
305
00:15:16,020 --> 00:15:17,896
We can always show them
the video, right?
306
00:15:17,980 --> 00:15:19,856
[laughs]
Yeah.
307
00:15:19,940 --> 00:15:22,370
Im so glad we talked
about this.
308
00:15:22,901 --> 00:15:24,653
Ok, well, now
get outta here.
309
00:15:24,737 --> 00:15:27,497
Youre breaking the rules,
mister.
310
00:15:29,742 --> 00:15:31,872
[exhales]
311
00:15:39,293 --> 00:15:43,763
I am in control of my life
by the choices I make.
312
00:15:46,300 --> 00:15:51,780
I am in control of my life
by the choices I make.
313
00:15:52,806 --> 00:15:59,156
I am in control of my life
by the choices I make.
314
00:16:18,247 --> 00:16:20,082
[pounding]
315
00:16:20,167 --> 00:16:21,075
Cam: We cant let it out!
316
00:16:21,160 --> 00:16:22,926
Lauren: No shit
we cant let it out!
317
00:16:23,010 --> 00:16:24,770
You son of a bitch!
318
00:16:25,005 --> 00:16:26,305
[crunch]
319
00:16:30,719 --> 00:16:34,180
No one else open
one of these.
320
00:16:34,264 --> 00:16:37,350
This is not the way this funeral
was supposed to go.
321
00:16:37,434 --> 00:16:40,061
I wanna talk to Lazlo
right now.
322
00:16:40,145 --> 00:16:41,905
Be my guest.
323
00:16:42,481 --> 00:16:44,831
Hes right down here.
324
00:16:46,755 --> 00:16:49,135
Holy sh...
325
00:16:50,489 --> 00:16:51,531
Alright, look.
326
00:16:51,747 --> 00:16:54,284
I dont know why,
I dont know how.
327
00:16:54,368 --> 00:16:55,714
But the dead are coming
back to life
328
00:16:55,798 --> 00:16:57,299
and theyre trying
to kill us.
329
00:16:57,434 --> 00:16:59,309
We need to stop yelling
at each other
330
00:16:59,394 --> 00:17:01,419
and figure out how to get
the hell outta here.
331
00:17:01,875 --> 00:17:05,215
Uh, did anybody see
what happened to the arm?
332
00:17:07,923 --> 00:17:08,965
There!
333
00:17:09,049 --> 00:17:11,439
[door rattling]
334
00:17:14,054 --> 00:17:16,354
[snarling and growling]
335
00:17:21,145 --> 00:17:23,695
[snarling and growling]
336
00:17:24,017 --> 00:17:25,200
What do we do?
337
00:17:25,285 --> 00:17:26,911
Youve got a gun, dumbass!
Shoot it!
338
00:17:26,996 --> 00:17:28,466
This is a high‐stress situation!
339
00:17:28,551 --> 00:17:30,695
I dont appreciate
you calling me names.
340
00:17:30,779 --> 00:17:32,459
Give me that!
341
00:17:32,698 --> 00:17:36,628
[gunshots]
342
00:17:37,661 --> 00:17:40,121
[vicious growl]
343
00:17:42,249 --> 00:17:45,429
[♪]
344
00:18:01,101 --> 00:18:03,395
Jai! There he is.
345
00:18:03,479 --> 00:18:06,022
Herb. Hey.
346
00:18:06,106 --> 00:18:08,858
Just gonna start
getting dressed.
347
00:18:08,942 --> 00:18:10,568
Getting dressed?
Whatre you talking about?
348
00:18:10,652 --> 00:18:12,195
The weddings not
for two hours.
349
00:18:12,279 --> 00:18:13,154
In this country‐
350
00:18:13,239 --> 00:18:14,473
I am from this country.
351
00:18:14,558 --> 00:18:17,512
Women take hours to get ready.
Men play golf.
352
00:18:17,597 --> 00:18:21,170
I dont know.
If Amy finds out...
353
00:18:21,255 --> 00:18:23,114
Ah, whats she gonna say?
354
00:18:23,199 --> 00:18:25,232
Youre out playing a quick nine
with your future father‐in‐law.
355
00:18:25,316 --> 00:18:26,528
She cant get mad at that.
356
00:18:26,613 --> 00:18:29,327
Ah, really, Herb.
I dont think its‐
357
00:18:29,412 --> 00:18:31,512
Im not asking you, son.
358
00:18:32,424 --> 00:18:34,184
Now, come on.
359
00:18:40,974 --> 00:18:44,024
[♪]
360
00:18:51,985 --> 00:18:53,162
Are you sure this is it?
361
00:18:53,247 --> 00:18:54,320
Where are all the other cars?
362
00:18:54,404 --> 00:18:55,784
Ok, look.
363
00:18:56,802 --> 00:18:58,827
Can you at least act like
youve been to a party before?
364
00:18:58,911 --> 00:19:00,764
You know if cars were lined up
down this road
365
00:19:00,849 --> 00:19:02,378
cops would be on our asses
right now.
366
00:19:02,463 --> 00:19:04,061
Ok, so should I move my car?
367
00:19:04,146 --> 00:19:06,427
Would you stop talking about
the parking?
368
00:19:07,334 --> 00:19:09,377
Ok, you know what, look.
369
00:19:09,461 --> 00:19:11,463
There. See that trail
right there?
370
00:19:11,548 --> 00:19:12,028
Uh‐huh.
371
00:19:12,113 --> 00:19:14,286
If we follow that itll take us
straight to the lake.
372
00:19:14,744 --> 00:19:16,424
The lakes over there.
373
00:19:18,178 --> 00:19:19,608
Oh, I knew that.
374
00:19:20,597 --> 00:19:22,223
Ok.
375
00:19:22,307 --> 00:19:23,307
What? I knew that.
376
00:19:23,474 --> 00:19:24,997
No, I believe you.
377
00:19:25,082 --> 00:19:26,083
[sighs]
378
00:19:26,168 --> 00:19:28,255
You gonna help me with this,
or what?
379
00:19:28,340 --> 00:19:28,979
Come on.
380
00:19:29,064 --> 00:19:30,364
Fine.
381
00:19:31,108 --> 00:19:32,998
[grunts]
382
00:19:33,235 --> 00:19:34,569
I dont feel like youre
lifting, man.
383
00:19:34,653 --> 00:19:35,263
Im lifting.
384
00:19:35,350 --> 00:19:37,290
- I really dont think so.
- I am lifting.
385
00:19:39,032 --> 00:19:41,332
[♪]
386
00:19:47,332 --> 00:19:48,791
Come on, man.
387
00:19:48,875 --> 00:19:50,710
Quit messing around.
This isnt funny.
388
00:19:50,794 --> 00:19:54,172
Trey, hes dead!
You killed him!
389
00:19:54,256 --> 00:19:55,161
Nicole: Oh god.
390
00:19:55,246 --> 00:19:56,340
I thought he was pulling
a gun.
391
00:19:56,424 --> 00:19:57,566
Whyd you fire
in the air?
392
00:19:57,651 --> 00:19:58,653
Cause I didnt wanna
shoot him!
393
00:19:58,737 --> 00:20:00,537
So you were gonna let him
shoot me?
394
00:20:01,722 --> 00:20:04,849
[panicking] It was‐ it was water.
It was just water.
395
00:20:04,933 --> 00:20:06,601
He didnt deserve to die
for that.
396
00:20:06,685 --> 00:20:09,312
Nicole, get it together!
397
00:20:09,396 --> 00:20:11,028
We are gonna get out of this,
ok?
398
00:20:11,113 --> 00:20:12,774
I am not losing this election
399
00:20:13,050 --> 00:20:14,608
because my idiot husband
murdered a man!
400
00:20:14,692 --> 00:20:15,667
It was an accident!
401
00:20:15,752 --> 00:20:17,074
I was just trying
to scare him.
402
00:20:17,159 --> 00:20:18,759
I am not a murderer!
403
00:20:19,572 --> 00:20:21,365
Im just gonna turn myself in.
404
00:20:21,450 --> 00:20:22,872
Ive never been in trouble
in my life,
405
00:20:22,956 --> 00:20:24,450
not even a speeding ticket.
406
00:20:24,535 --> 00:20:25,787
Whats the worst
it can be?
407
00:20:25,871 --> 00:20:27,622
Involuntary manslaughter.
408
00:20:27,706 --> 00:20:30,300
Im a white guy.
Ill be out in 18 months.
409
00:20:30,433 --> 00:20:31,334
Youll wait for me,
wont you?
410
00:20:31,472 --> 00:20:32,335
Yes.
411
00:20:32,419 --> 00:20:33,294
- What?
- What?
412
00:20:33,378 --> 00:20:36,589
I mean, no ones going
to jail.
413
00:20:36,673 --> 00:20:38,167
We can spin this.
414
00:20:38,252 --> 00:20:42,011
We just have to hide the body
until the elections over.
415
00:20:42,095 --> 00:20:44,222
Theres lots of boxes in here.
416
00:20:44,306 --> 00:20:45,932
We could put him in a box!
417
00:20:46,016 --> 00:20:49,276
We are not putting him in a box,
Trey!
418
00:20:52,731 --> 00:20:57,443
[♪]
419
00:20:57,527 --> 00:21:00,877
[machine whirring]
420
00:21:06,620 --> 00:21:07,912
Who told you to shut down?
421
00:21:07,996 --> 00:21:09,756
Hey, Rhodes.
422
00:21:11,083 --> 00:21:12,333
Theres a cop down there!
423
00:21:12,417 --> 00:21:14,836
You keep that drill going
youre gonna kill him!
424
00:21:14,920 --> 00:21:15,617
Im going down there.
425
00:21:15,702 --> 00:21:17,712
The hell you are!
426
00:21:20,717 --> 00:21:24,095
Looks like you folks are having
quite the morning.
427
00:21:24,179 --> 00:21:26,264
Which one of you is Rhodes?
428
00:21:26,348 --> 00:21:27,858
I am.
429
00:21:29,726 --> 00:21:31,227
Who are you?
430
00:21:31,311 --> 00:21:33,941
Im Dr. Logan.
Corporate sent me.
431
00:21:35,691 --> 00:21:42,614
Careful, might get some dust
on those fancy shoes of yours.
432
00:21:42,698 --> 00:21:46,784
Honestly, I wasnt expecting
to come to a drill site today,
433
00:21:46,868 --> 00:21:49,120
but when the company has
to call the mayor
434
00:21:49,204 --> 00:21:53,166
to get the police to back off,
well, it raises some eyebrows.
435
00:21:53,250 --> 00:21:56,753
This is a... misunderstanding.
436
00:21:56,837 --> 00:21:58,379
Weve got this
all under control.
437
00:21:58,470 --> 00:21:59,441
Hes lying.
438
00:21:59,526 --> 00:22:01,256
Theres not just a cop
down there.
439
00:22:01,341 --> 00:22:02,567
Theres something else.
440
00:22:02,652 --> 00:22:05,386
Blackwood, Im handling this.
441
00:22:05,470 --> 00:22:06,816
Not anymore.
442
00:22:07,931 --> 00:22:09,641
Raise the drill.
443
00:22:09,949 --> 00:22:12,275
Lets find out whats going
on here.
444
00:22:14,518 --> 00:22:16,395
[snarling and growling]
445
00:22:16,565 --> 00:22:18,325
[gun clicking]
446
00:22:21,861 --> 00:22:23,261
Hey!
447
00:22:23,346 --> 00:22:25,856
My Peepaw gave that to me
when I was seven!
448
00:22:28,618 --> 00:22:30,588
[snarling and growling]
449
00:22:31,580 --> 00:22:33,122
Bobby, we gotta go!
450
00:22:33,206 --> 00:22:34,636
Oh, shit!
451
00:22:35,119 --> 00:22:36,291
Come on! Go!
452
00:22:36,376 --> 00:22:40,160
Get out of here!
Go, go, go!!!
453
00:22:40,464 --> 00:22:41,089
Guys!
454
00:22:41,173 --> 00:22:44,050
Bobby! Bobby! Bobby!
455
00:22:44,134 --> 00:22:46,302
[screams]
456
00:22:46,386 --> 00:22:47,303
Bobby!
457
00:22:47,387 --> 00:22:49,514
Help me! Help me!
458
00:22:49,598 --> 00:22:51,307
[snarling and growling]
459
00:22:51,391 --> 00:22:53,521
[snarling and growling]
460
00:22:57,439 --> 00:23:00,409
We got you, buddy!
We got you.
461
00:23:01,234 --> 00:23:03,454
Ok. We got him.
We got him.
462
00:23:04,237 --> 00:23:06,327
Uh, Cam?
463
00:23:08,565 --> 00:23:10,316
Gross!
464
00:23:10,782 --> 00:23:13,042
[people clamoring]
465
00:23:20,045 --> 00:23:22,345
Wheres Dale?
Is he ok?
466
00:23:22,714 --> 00:23:24,014
[glass shatters]
467
00:23:30,764 --> 00:23:34,734
[snarling and growling]
468
00:23:40,649 --> 00:23:42,066
right out the side door.
469
00:23:42,150 --> 00:23:43,058
Lets just go.
470
00:23:43,143 --> 00:23:44,861
We cant just leave
these people.
471
00:23:44,945 --> 00:23:47,739
Yes, we can.
Theyre horrible.
472
00:23:47,823 --> 00:23:49,323
They bring guns to funerals.
473
00:23:49,407 --> 00:23:51,917
Guns they got when they were
seven years old.
474
00:23:52,089 --> 00:23:54,332
Lauren, these people are victims
of a political system
475
00:23:54,417 --> 00:23:55,687
that preys on their prejudices.
476
00:23:55,772 --> 00:23:56,982
It uses them for their vote
then it abandons them
477
00:23:57,066 --> 00:23:59,584
to big corporations that
profit off their misery.
478
00:23:59,668 --> 00:24:02,253
Its not their fault theyre
uneducated white trash.
479
00:24:02,337 --> 00:24:03,921
Uneducated?
480
00:24:04,005 --> 00:24:07,467
Ill have you know Dale
had a PhD in sociology.
481
00:24:07,552 --> 00:24:08,785
Oh, great.
482
00:24:08,885 --> 00:24:10,762
The moron that let the zombies
out was the smartest one.
483
00:24:10,846 --> 00:24:12,276
Lauren!
484
00:24:14,474 --> 00:24:15,683
Listen up, everyone.
485
00:24:15,767 --> 00:24:17,817
Were getting outta here.
486
00:24:25,510 --> 00:24:26,719
Its ok.
487
00:24:26,945 --> 00:24:28,196
Youre gonna be ok.
488
00:24:28,280 --> 00:24:29,300
Im a doctor.
489
00:24:29,864 --> 00:24:31,531
Its not human.
490
00:24:31,616 --> 00:24:33,876
It should be dead.
491
00:24:36,246 --> 00:24:38,316
It should be... should...
492
00:24:59,477 --> 00:25:02,191
We need to figure out what the
hell that thing down there is.
493
00:25:02,355 --> 00:25:04,065
Sarah, right?
494
00:25:04,149 --> 00:25:05,817
You saved that mans life.
495
00:25:05,901 --> 00:25:09,487
I know it cant be easy standing
up to assholes like Rhodes.
496
00:25:09,571 --> 00:25:11,739
I met plenty of guys like him
in the service.
497
00:25:11,823 --> 00:25:13,366
Hes not as tough
as he thinks he is.
498
00:25:13,450 --> 00:25:14,617
Youve been through
a lot today.
499
00:25:14,701 --> 00:25:16,869
Take some time off,
with pay.
500
00:25:16,953 --> 00:25:18,412
Just get some rest.
501
00:25:18,496 --> 00:25:20,039
But I‐
502
00:25:20,123 --> 00:25:23,084
I promise. Were securing
the site, no more drilling.
503
00:25:23,168 --> 00:25:26,178
The right people are
in control now.
504
00:25:37,057 --> 00:25:38,558
This is bullshit!
505
00:25:38,642 --> 00:25:40,101
I wanna talk to
my union rep!
506
00:25:40,185 --> 00:25:41,435
Shut up.
507
00:25:41,519 --> 00:25:44,355
You have monumentally
screwed up here.
508
00:25:44,439 --> 00:25:45,147
Assault?
509
00:25:45,231 --> 00:25:47,241
Attempted murder?
510
00:25:47,567 --> 00:25:49,193
Oh, dont worry.
511
00:25:49,277 --> 00:25:52,280
Im gonna give you a chance
to fix it.
512
00:25:52,364 --> 00:25:54,866
You make sure she doesnt
tell anyone
513
00:25:54,950 --> 00:25:57,380
about what happened
here today.
514
00:26:00,372 --> 00:26:02,332
Yes, maam.
515
00:26:03,917 --> 00:26:05,217
Whew!
516
00:26:05,835 --> 00:26:08,379
Youve got a heck of a swing
there, kid.
517
00:26:08,463 --> 00:26:10,464
If only you could hit it
where you wanted to.
518
00:26:10,548 --> 00:26:13,050
Listen, Herb, I uh...
519
00:26:13,134 --> 00:26:14,760
I really should be
getting back.
520
00:26:14,844 --> 00:26:18,681
You know, Jai,
when I interviewed you
521
00:26:18,765 --> 00:26:21,017
I didnt know I was hiring
my son‐in‐law.
522
00:26:21,101 --> 00:26:24,687
I mean if I did, Id be asking
a lot tougher questions.
523
00:26:24,771 --> 00:26:26,480
But now that I see
that this marriage
524
00:26:26,564 --> 00:26:28,733
is actually gonna happen,
525
00:26:28,817 --> 00:26:31,319
well, Ive been doing
some thinking.
526
00:26:31,403 --> 00:26:34,906
I know that the plan was
for me to retire
527
00:26:34,990 --> 00:26:36,490
and hand off the practice
to you,
528
00:26:36,574 --> 00:26:40,254
but Im‐ Im thinking
Im gonna stay on.
529
00:26:42,288 --> 00:26:44,665
Oh... for uh,
for how long?
530
00:26:44,749 --> 00:26:46,599
Oh, I dont know.
531
00:26:48,294 --> 00:26:50,224
Til I die.
532
00:26:52,966 --> 00:26:54,592
Why are you telling me
about this right now?
533
00:26:54,676 --> 00:26:55,480
Today?
534
00:26:55,565 --> 00:26:57,441
Well, I just wanna
make sure you know
535
00:26:57,526 --> 00:26:59,636
that if youre marrying
my daughter for my practice
536
00:26:59,787 --> 00:27:01,587
you still have time
to get out.
537
00:27:03,184 --> 00:27:05,186
That is not why
Im marrying her.
538
00:27:05,270 --> 00:27:06,570
Good.
539
00:27:06,655 --> 00:27:08,545
Then you wont mind signing
a prenup.
540
00:27:17,657 --> 00:27:20,117
Youve gotta be kidding me,
man.
541
00:27:20,201 --> 00:27:22,203
Jai, youre a fine doctor.
542
00:27:22,287 --> 00:27:24,872
You might even make
a good husband.
543
00:27:24,956 --> 00:27:26,536
But after what happened
last year
544
00:27:26,621 --> 00:27:30,041
theres no way that Im leaving
my legacy to you.
545
00:27:30,754 --> 00:27:33,798
Now I want that signed
before the I dos.
546
00:27:33,882 --> 00:27:37,052
And dont forget to return
my driver when youre done.
547
00:27:53,234 --> 00:27:55,614
[yells]
548
00:28:02,494 --> 00:28:04,036
Man, why dont we just leave
this thing,
549
00:28:04,120 --> 00:28:06,455
go find the party and bring
some people back to help us?
550
00:28:06,539 --> 00:28:08,541
The whole point is
to arrive with it.
551
00:28:08,625 --> 00:28:09,750
Its like you dont want
to get laid.
552
00:28:09,834 --> 00:28:12,003
Why are you so obsessed
with my sex life?
553
00:28:12,087 --> 00:28:12,920
Ha!
554
00:28:13,004 --> 00:28:14,672
Sex life?
555
00:28:14,756 --> 00:28:15,699
I swear to god, Bowman,
556
00:28:15,784 --> 00:28:17,504
sometimes I feel like
youre still a virgin.
557
00:28:17,754 --> 00:28:19,764
You know, screw you, Trent.
558
00:28:22,639 --> 00:28:24,385
Holy shit, you are.
559
00:28:24,470 --> 00:28:27,640
Yeah, fine!
So what?
560
00:28:28,019 --> 00:28:29,854
Then why did you tell me
that you nailed Julie?
561
00:28:29,938 --> 00:28:32,773
Because youre always
asking me about it.
562
00:28:32,857 --> 00:28:34,590
Youre all over me
all the time.
563
00:28:34,675 --> 00:28:36,098
You never shut up
about it.
564
00:28:36,183 --> 00:28:38,362
Ok, whatever.
You can be a virgin.
565
00:28:38,477 --> 00:28:39,621
Its cool.
566
00:28:39,800 --> 00:28:43,325
I mean, its not cool, but I
guess it is, you know, for you.
567
00:28:43,409 --> 00:28:46,120
Its not just that.
568
00:28:46,204 --> 00:28:48,789
I almost got caught stealing
beer this morning.
569
00:28:48,873 --> 00:28:50,875
I didnt even wanna do it
but I had your voice in my head
570
00:28:50,959 --> 00:28:53,919
going "come on, dude,
dont be such a pussy".
571
00:28:54,003 --> 00:28:56,213
And then my mom comes in
and shes like
572
00:28:56,297 --> 00:28:57,977
"do you have any idea
what it would be like
573
00:28:58,176 --> 00:29:01,436
"if the mayors son
got caught drinking?"
574
00:29:02,262 --> 00:29:04,764
So I put it back.
575
00:29:04,848 --> 00:29:08,350
But she knows I tried to take it
so shes disappointed in me.
576
00:29:08,434 --> 00:29:11,153
And, you know, I didnt take it
so youre disappointed in me.
577
00:29:11,238 --> 00:29:12,538
Man, Im just so tired
578
00:29:12,623 --> 00:29:14,816
of not living up to other
peoples expectations.
579
00:29:14,901 --> 00:29:16,201
You know what?
580
00:29:16,286 --> 00:29:17,792
Its my bad, ok?
Its my bad.
581
00:29:17,877 --> 00:29:19,972
Im the bad friend.
Im the bad friend.
582
00:29:20,155 --> 00:29:22,585
My bad. I apologize.
583
00:29:23,065 --> 00:29:25,285
Lets just get to this party.
584
00:29:28,369 --> 00:29:29,494
Stop. Dude.
585
00:29:29,579 --> 00:29:32,299
Ok, I will help. Ill help you.
Ok, stop.
586
00:29:33,094 --> 00:29:36,404
[♪]
587
00:29:42,510 --> 00:29:45,110
Come on, where are you?
588
00:29:51,811 --> 00:29:53,361
Dammit.
589
00:30:12,290 --> 00:30:15,510
Uh... hello?
590
00:30:16,669 --> 00:30:18,855
Hey, you uh, you havent
happened to see
591
00:30:18,940 --> 00:30:20,870
a driver around here,
have you?
592
00:30:25,441 --> 00:30:28,812
Uh... hello?
593
00:30:39,137 --> 00:30:40,897
[sighs]
594
00:30:42,195 --> 00:30:43,855
Great. Great.
595
00:30:43,940 --> 00:30:46,051
This is uh,
this is perfect.
596
00:30:49,619 --> 00:30:51,469
No, no, no.
597
00:30:56,292 --> 00:30:58,092
Okay.
598
00:31:09,681 --> 00:31:12,683
Hey... Uh, excuse me.
599
00:31:12,767 --> 00:31:15,004
You, um, you dont happen
to know
600
00:31:15,089 --> 00:31:16,660
the way back to the golf course,
do you?
601
00:31:17,331 --> 00:31:19,292
Im kinda supposed
to be getting married
602
00:31:19,377 --> 00:31:21,636
and uh, Im a little lost.
603
00:31:24,319 --> 00:31:25,192
What?!
604
00:31:25,277 --> 00:31:26,285
What are you doing?!
605
00:31:26,438 --> 00:31:28,698
[loud roar]
606
00:31:34,415 --> 00:31:37,685
PA: A movie is now starting
607
00:31:42,698 --> 00:31:43,889
This is never gonna work.
608
00:31:43,974 --> 00:31:45,734
Just because its election day
609
00:31:45,819 --> 00:31:48,139
doesnt mean I dont have time
to take care of our seniors.
610
00:31:49,011 --> 00:31:51,012
Lets get you some air.
611
00:31:51,097 --> 00:31:52,389
Nicole, bring the car around.
612
00:31:52,473 --> 00:31:53,432
Why my car?
613
00:31:53,516 --> 00:31:55,160
Because we brought
the damn truck
614
00:31:55,245 --> 00:31:57,949
and we cant drive around town
with a dead asshole in the bed.
615
00:31:59,522 --> 00:32:01,112
Oh, dammit.
616
00:32:02,060 --> 00:32:03,853
Mayor Bowman.
617
00:32:03,985 --> 00:32:06,028
Who you got there?
618
00:32:06,112 --> 00:32:06,654
Get rid of it.
619
00:32:06,738 --> 00:32:07,571
Where?
620
00:32:07,655 --> 00:32:08,472
Anywhere.
621
00:32:08,557 --> 00:32:10,040
Everyones half dead
around here, anyway.
622
00:32:10,124 --> 00:32:11,424
Just stash him somewhere.
623
00:32:11,509 --> 00:32:13,886
You wouldnt be trying to sway
a voter, would you?
624
00:32:13,971 --> 00:32:15,472
Oh, no.
625
00:32:15,997 --> 00:32:17,248
Just being nice.
626
00:32:17,332 --> 00:32:19,375
You know, not everything
is about votes.
627
00:32:19,459 --> 00:32:21,168
[laughs]
628
00:32:21,252 --> 00:32:25,512
Now, you know I know
thats some bullshit.
629
00:32:32,513 --> 00:32:34,056
Ok, Dad.
630
00:32:34,140 --> 00:32:35,933
Here we are.
631
00:32:36,017 --> 00:32:37,017
Look at that.
632
00:32:37,101 --> 00:32:38,978
Theyve got your favorite
show on.
633
00:32:39,062 --> 00:32:41,438
That one that you like.
634
00:32:41,522 --> 00:32:43,532
So much.
635
00:32:46,152 --> 00:32:48,362
Well, I better get going.
636
00:32:49,614 --> 00:32:52,408
Dad, dont be like that.
637
00:32:52,492 --> 00:32:55,077
I know, I should visit you more
638
00:32:55,161 --> 00:33:01,551
while youre alive and healthy
and breathing.
639
00:33:04,253 --> 00:33:06,422
Trey, come on!
640
00:33:06,506 --> 00:33:07,543
See you next week, Dad.
641
00:33:07,628 --> 00:33:08,581
Love you.
642
00:33:08,666 --> 00:33:10,134
Oh, you dont have
to say it back.
643
00:33:10,218 --> 00:33:11,518
I know.
644
00:33:29,445 --> 00:33:30,654
You sure this is
gonna work?
645
00:33:30,738 --> 00:33:32,489
Yeah, I ran it through
a computer simulation
646
00:33:32,573 --> 00:33:34,241
and it worked 100 percent
of the time.
647
00:33:34,325 --> 00:33:36,527
You could have just said
"I dont know".
648
00:33:36,612 --> 00:33:37,440
Lets do this.
649
00:33:37,525 --> 00:33:39,035
Ok.
650
00:33:40,623 --> 00:33:41,915
Go, go, go, go!
651
00:33:41,999 --> 00:33:42,791
Im sorry.
652
00:33:42,883 --> 00:33:43,722
Im going as fast as I can.
653
00:33:43,807 --> 00:33:45,387
Ive never carried
a body before.
654
00:33:46,642 --> 00:33:48,402
[snarling and growling]
655
00:33:55,304 --> 00:33:57,394
[tires screech]
656
00:34:05,833 --> 00:34:07,133
[gags]
657
00:34:07,636 --> 00:34:09,026
Why do I have to do the part
with the guts?
658
00:34:09,110 --> 00:34:10,790
Because it was my idea.
659
00:34:24,792 --> 00:34:26,712
[vomits]
660
00:34:28,921 --> 00:34:30,318
Did‐ did you just puke
in my hearse?
661
00:34:30,402 --> 00:34:31,598
Yeah!
662
00:34:31,683 --> 00:34:33,223
Im not sorry about it, either!
663
00:34:45,396 --> 00:34:46,906
A finger...
664
00:34:53,571 --> 00:34:56,171
[honks horn]
665
00:35:07,335 --> 00:35:10,253
Wait, wait, wait, wait, wait.
They stopped following us.
666
00:35:10,505 --> 00:35:12,635
Hey, over here!
667
00:35:14,967 --> 00:35:16,517
Hey!
668
00:35:18,930 --> 00:35:20,530
[growling]
669
00:35:25,645 --> 00:35:28,025
Get off!
Get away!!!
670
00:35:29,482 --> 00:35:30,566
Go! Drive!
671
00:35:30,650 --> 00:35:32,160
[tires screech]
672
00:35:46,832 --> 00:35:49,793
Woo! It worked!
673
00:35:49,877 --> 00:35:50,878
It worked!
674
00:35:50,962 --> 00:35:52,421
[laughs]
675
00:35:52,505 --> 00:35:56,119
You got a little barf
on your face there.
676
00:35:56,204 --> 00:35:58,247
Did I get it?
677
00:35:58,511 --> 00:36:00,463
Yeah, you got it.
678
00:36:00,548 --> 00:36:02,808
[exhales]
679
00:36:04,267 --> 00:36:05,309
Whew!
680
00:36:05,393 --> 00:36:06,983
[laughs]
681
00:36:39,385 --> 00:36:42,346
[exertion grunts]
682
00:36:42,430 --> 00:36:45,530
This shits gonna be all foam
by the time we get there.
683
00:36:52,732 --> 00:36:53,482
Whew.
684
00:36:53,566 --> 00:36:55,526
Man, where is this party?
685
00:36:55,610 --> 00:36:56,944
I dont get it.
686
00:36:57,028 --> 00:36:58,570
Kyle said it was right
by the lake.
687
00:36:58,654 --> 00:37:00,864
Man, this lake is huge.
688
00:37:00,948 --> 00:37:03,033
You know, Im not feeling
your tone right now, ok?
689
00:37:03,117 --> 00:37:04,618
Im the one who got
the beer.
690
00:37:04,702 --> 00:37:06,370
Im the one who heard about
the party.
691
00:37:06,454 --> 00:37:08,504
All youve done is bitch.
692
00:37:09,749 --> 00:37:12,334
Youre right, man.
Im sorry.
693
00:37:12,418 --> 00:37:15,468
I could have sworn
it was around here.
694
00:37:17,506 --> 00:37:20,509
Maybe the Enfields got em.
695
00:37:20,593 --> 00:37:22,386
What the hells an Enfield?
696
00:37:22,470 --> 00:37:24,930
You know, the Enfields.
697
00:37:25,014 --> 00:37:28,392
You know, the story
about the lake.
698
00:37:28,476 --> 00:37:30,519
You know, like, back
in the old days,
699
00:37:30,603 --> 00:37:32,312
pioneer times.
700
00:37:32,396 --> 00:37:35,315
There was a river
that went through here?
701
00:37:35,399 --> 00:37:38,986
The settlers built a town
next to the river.
702
00:37:39,070 --> 00:37:40,988
They lived there
for like 100 years.
703
00:37:41,072 --> 00:37:43,580
And then in the 1920s
704
00:37:43,665 --> 00:37:47,015
the government wanted to dam
the river to make a lake.
705
00:37:50,122 --> 00:37:54,042
So this one family,
this really weird family,
706
00:37:54,126 --> 00:37:58,839
the Enfields,
refused to leave.
707
00:37:58,923 --> 00:38:01,341
They fought with
the government
708
00:38:01,425 --> 00:38:04,845
and it got really bad
and people died
709
00:38:04,929 --> 00:38:08,265
and they still
wouldnt leave.
710
00:38:08,349 --> 00:38:12,769
So the government said screw it
and they built the dam anyway,
711
00:38:12,853 --> 00:38:15,522
and even as
the valley flooded
712
00:38:15,606 --> 00:38:18,609
the Enfields still
wouldnt leave,
713
00:38:18,693 --> 00:38:21,028
and they stayed
in their homes
714
00:38:21,112 --> 00:38:24,281
even as the waters rushed
in around them.
715
00:38:24,365 --> 00:38:30,120
Theyd rather die
than leave their houses.
716
00:38:30,204 --> 00:38:36,001
And people say that somewhere
deep at the bottom of the lake,
717
00:38:36,085 --> 00:38:38,378
in the darkness,
718
00:38:38,462 --> 00:38:40,714
the Enfields are still there.
719
00:38:40,798 --> 00:38:45,135
And legend has it that on
the light of a full moon,
720
00:38:45,219 --> 00:38:48,221
just below the surface,
721
00:38:48,305 --> 00:38:52,392
you can see the Enfields
waiting there,
722
00:38:52,476 --> 00:38:57,366
calling you to join them.
723
00:39:02,528 --> 00:39:03,918
- Oh!
- Oh!!
724
00:39:09,201 --> 00:39:10,871
[splash]
725
00:39:13,539 --> 00:39:15,259
Oh...
726
00:39:18,210 --> 00:39:21,560
[laughing]
727
00:39:32,183 --> 00:39:38,980
[♪]
728
00:39:39,064 --> 00:39:42,401
I am not going to apologize
for speaking the truth.
729
00:39:42,485 --> 00:39:44,861
This town is on
the wrong path.
730
00:39:44,945 --> 00:39:47,000
If we keep worrying about
trigger warnings
731
00:39:47,085 --> 00:39:49,658
and micro aggressions
and safe spaces
732
00:39:49,742 --> 00:39:51,337
how are we supposed to tackle
real problems
733
00:39:51,421 --> 00:39:53,751
like unemployment
and drug abuse, huh?
734
00:39:53,836 --> 00:39:57,266
We cant just hug
those things away.
735
00:39:58,037 --> 00:39:59,580
What the heck is going on?
736
00:39:59,665 --> 00:40:01,751
Pops is pushing all her buttons
and shes falling for it.
737
00:40:01,835 --> 00:40:02,955
We have to get him
outta here.
738
00:40:03,039 --> 00:40:04,790
I know, Trey.
739
00:40:04,875 --> 00:40:06,981
Listen, I appreciate
your passion,
740
00:40:07,066 --> 00:40:08,157
I know you care
about this town,
741
00:40:08,241 --> 00:40:10,476
but the way you go about
fixing things is wrong.
742
00:40:10,611 --> 00:40:13,363
Its hateful, its dangerous,
and I wont stand for it.
743
00:40:13,527 --> 00:40:15,125
Well, youre gonna have to,
Pops,
744
00:40:15,210 --> 00:40:17,421
because the polls have me
up by five.
745
00:40:17,506 --> 00:40:19,883
Well, now, here is the thing
about that.
746
00:40:19,968 --> 00:40:22,762
You are gonna drop out
of the race.
747
00:40:23,082 --> 00:40:24,257
[laughs]
748
00:40:24,468 --> 00:40:26,219
What have you been smoking,
old man?
749
00:40:26,304 --> 00:40:27,722
Thats never gonna happen.
750
00:40:28,087 --> 00:40:30,057
I think it is.
751
00:40:32,716 --> 00:40:35,056
[whispering]
752
00:40:39,397 --> 00:40:43,515
You have until 4:30 to concede
the race or I go public.
753
00:40:45,060 --> 00:40:47,077
Trey, Nicole.
754
00:40:47,896 --> 00:40:51,116
You folks have yourselves
a wonderful day.
755
00:40:55,379 --> 00:40:57,047
- Paula?
- Whatd he say?
756
00:40:57,132 --> 00:40:59,022
What does Pops know?
757
00:41:00,593 --> 00:41:02,052
Where did you put the body?
758
00:41:02,137 --> 00:41:04,817
Relax, its safe.
Hes in the TV room.
759
00:41:12,507 --> 00:41:14,299
Holy shit! Holy shit!
Holy shit!
760
00:41:14,383 --> 00:41:16,693
Holy shit! Holy shit!
761
00:41:27,151 --> 00:41:28,777
Operator: 911 what
is your emergency?
762
00:41:29,025 --> 00:41:32,210
Yeah, I need to report a...
what the hell do I call this?
763
00:41:32,359 --> 00:41:33,663
Zombie apocalypse?
764
00:41:33,755 --> 00:41:34,821
I am not saying
zombie apocalypse,
765
00:41:34,905 --> 00:41:35,734
theyll hang up on me.
766
00:41:35,865 --> 00:41:38,450
Hello? Hello?
767
00:41:38,553 --> 00:41:40,063
Assholes!
768
00:41:44,818 --> 00:41:46,538
[groans]
769
00:41:48,213 --> 00:41:49,047
Its fine.
770
00:41:49,132 --> 00:41:50,562
Its gonna be fine.
771
00:41:50,745 --> 00:41:52,045
I know.
772
00:41:52,615 --> 00:41:54,118
Cause if you were gonna turn
into one of those things
773
00:41:54,202 --> 00:41:56,829
you probably would have started
to by now, right?
774
00:41:57,702 --> 00:41:59,002
Ok.
775
00:42:00,159 --> 00:42:05,339
If you do start to turn,
what do you want me to do?
776
00:42:06,875 --> 00:42:09,421
Hey! Hey!
777
00:42:09,506 --> 00:42:10,798
Hey!
778
00:42:11,150 --> 00:42:12,450
[thud]
779
00:42:24,495 --> 00:42:32,495
[♪]
780
00:42:39,385 --> 00:42:47,385
[♪]
781
00:42:48,305 --> 00:43:48,850
Please rate this subtitle at www.osdb.link/8zsk6
Help other users to choose the best subtitles
782
00:43:48,900 --> 00:43:53,450
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
53217
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.