Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
71
00:07:10,938 --> 00:07:13,357
It is not kidnapping
if he is your kid.
72
00:07:13,441 --> 00:07:14,817
He is not my kid,
73
00:07:14,900 --> 00:07:16,944
I do not think he will go
with me.
74
00:07:17,027 --> 00:07:20,406
Yes, he will.
He will listen to you, Mike.
75
00:07:20,489 --> 00:07:22,116
I know he will.
76
00:07:22,199 --> 00:07:23,576
He will know when he sees you,
77
00:07:23,659 --> 00:07:24,994
you are a real cowboy.
78
00:07:25,077 --> 00:07:26,912
He will listen to you.
Tell him about the house.
79
00:07:26,996 --> 00:07:29,039
Tell him he will have
control of the ranch.
80
00:07:29,123 --> 00:07:32,126
He will have his own horse.
Tell him that.
81
00:07:32,209 --> 00:07:35,296
It is every boy's dream.
82
00:07:35,379 --> 00:07:40,176
Many men here can do it
83
00:07:40,259 --> 00:07:41,844
I am not that man
84
00:07:41,927 --> 00:07:44,555
You know what?
You owe me, Mike.
85
00:07:44,638 --> 00:07:47,725
I was standing here,
looking at all this,
86
00:07:47,808 --> 00:07:51,437
I remember I made
payments on this place.
87
00:07:51,520 --> 00:07:54,440
I helped you keep it
after you ...
88
00:07:55,649 --> 00:07:57,151
After you lost her
and the boy ...
89
00:07:57,234 --> 00:08:00,696
Many people told me
to stop doing that?
90
00:08:00,779 --> 00:08:02,698
To just walk away.
91
00:08:02,781 --> 00:08:05,951
I said, "No.
I owe Mike that much."
92
00:08:07,244 --> 00:08:08,871
But I think you owe me,
93
00:08:08,954 --> 00:08:10,956
and you gave me your word.
94
00:08:11,040 --> 00:08:13,501
And that meant something, Mike.
95
00:08:14,960 --> 00:08:16,295
Yeah.
96
00:08:17,713 --> 00:08:19,048
I owe you.
97
00:08:20,799 --> 00:08:22,134
All right.
98
00:08:23,219 --> 00:08:24,553
There is cash
in this envelope.
99
00:08:24,637 --> 00:08:27,681
A good ammount for travel
and expenses.
100
00:08:27,765 --> 00:08:29,058
her address is on here
101
00:08:29,141 --> 00:08:30,601
This is a map of the area
102
00:08:30,684 --> 00:08:32,770
in Mexico City where
she lives.
103
00:08:34,063 --> 00:08:38,734
That is Rafo,
He was about six years old.
104
00:08:38,817 --> 00:08:43,656
He is almost 13 now,
he will be taller.
105
00:08:45,449 --> 00:08:46,909
- Thank you.
- Okay.
106
00:09:04,009 --> 00:09:05,928
Hello girls.
107
00:09:06,011 --> 00:09:07,805
- Hello.
- Hi.
108
00:09:07,888 --> 00:09:09,265
So, where are you going?
109
00:09:09,348 --> 00:09:11,517
We are going to the beach.
110
00:09:13,936 --> 00:09:15,396
Which beach?
111
00:09:15,479 --> 00:09:18,816
There are many beautiful
beaches in Mexico.
112
00:09:18,899 --> 00:09:20,442
As many we can in a week.
113
00:09:20,526 --> 00:09:22,987
I bet you will.
114
00:09:24,863 --> 00:09:27,241
Enjoy your stay
in Mexico, girls.
115
00:09:27,324 --> 00:09:29,118
- Thank you.
- Thank you.
116
00:09:37,376 --> 00:09:39,795
What is your reason
to enter Mexico?
117
00:09:39,878 --> 00:09:42,339
a holiday.
118
00:09:42,423 --> 00:09:44,717
Can I see your paperwork?
119
00:09:45,843 --> 00:09:47,595
I am actually with them.
120
00:09:50,389 --> 00:09:51,765
Just you?
121
00:09:51,849 --> 00:09:54,143
Just me.
122
00:09:54,226 --> 00:09:55,811
Enjoy your stay in Mexico.
123
00:09:55,894 --> 00:09:57,104
Thank you.
124
00:11:16,892 --> 00:11:19,895
Why would a kid want to
leave this place?
125
00:12:09,194 --> 00:12:12,322
Hey, be respectful, old man.
126
00:12:12,406 --> 00:12:13,574
Take off your hat.
127
00:12:37,055 --> 00:12:39,850
Usually, when a woman laughs
like that,
128
00:12:39,933 --> 00:12:41,643
a man's trouser zip is open.
129
00:12:41,727 --> 00:12:44,772
That's the only thing
that will not happen.
130
00:12:48,066 --> 00:12:49,401
You are good.
131
00:12:54,948 --> 00:12:56,992
Oh, no.
132
00:13:03,499 --> 00:13:07,961
Is this your family,
Michael Milo?
133
00:13:09,087 --> 00:13:13,175
Yeah. From a long time ago.
135
00:13:15,469 --> 00:13:18,096
You also have a picture
of my son
136
00:13:19,598 --> 00:13:21,266
from a long time ago.
137
00:13:21,350 --> 00:13:22,768
I can explain that.
138
00:13:22,851 --> 00:13:25,395
No, no need.
139
00:13:25,479 --> 00:13:28,774
You are not the first person
my ex husband sent
140
00:13:31,276 --> 00:13:33,529
The first one is in jail.
141
00:13:33,612 --> 00:13:35,948
Beastly man
with no manners.
142
00:13:37,032 --> 00:13:39,409
The second
was more amiable.
143
00:13:41,745 --> 00:13:43,956
He could not find Rafo
and left.
144
00:13:45,707 --> 00:13:48,377
Tell me, cowboy,
145
00:13:48,460 --> 00:13:51,880
why does his father
want him now?
146
00:13:51,964 --> 00:13:54,758
He has no real love
for the boy.
147
00:13:54,842 --> 00:13:58,095
Maybe he wants to change
all that.
148
00:13:58,178 --> 00:14:01,765
You see an innocent child.
149
00:14:01,849 --> 00:14:04,768
In that photo.
150
00:14:04,852 --> 00:14:06,103
A nice, respectful boy5271
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.