All language subtitles for ムショぼけ#03

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:36,224 --> 00:00:38,524 ハハハ… 2 00:00:44,833 --> 00:00:47,569 あっ! 3 00:00:47,569 --> 00:00:51,256 (陣内)オラーッ! この野郎 4 00:00:51,256 --> 00:00:54,376 アーッ やかましいわ コラ オラ! 5 00:00:54,376 --> 00:00:57,596 陣内 陣内! 陣内! やめろ! 6 00:00:57,596 --> 00:01:00,132 ≪刑務所で けんかばかりしていた俺は 7 00:01:00,132 --> 00:01:02,868 刑期のほとんどを独居房で 過ごした≫ 8 00:01:02,868 --> 00:01:07,973 ≪独居拘禁になってしまうと ほかの懲役と話す機会はなくなり 9 00:01:07,973 --> 00:01:13,578 朝から夕方まで内職のような 作業をさせられるのである≫ 10 00:01:13,578 --> 00:01:18,800 はぁ~ 少ないわ~ 11 00:01:18,800 --> 00:01:21,253 当たり前じゃ 12 00:01:21,253 --> 00:01:24,206 働かざる者食うべからず 13 00:01:24,206 --> 00:01:26,842 独居拘禁は ほかの工場で 14 00:01:26,842 --> 00:01:30,612 まじめに作業してるもんに 比べたら麦飯少ないんや 15 00:01:30,612 --> 00:01:36,418 お前のそのちまちました内職 1ヵ月に支払われる報奨金 16 00:01:36,418 --> 00:01:39,788 850円ぐらいやぞ 17 00:01:39,788 --> 00:01:45,888 えっ? 俺 月給850円なん? ガキの使いちゃうで! 18 00:01:53,118 --> 00:01:57,339 月給850円でも ムショの中のほうが 19 00:01:57,339 --> 00:02:00,609 今の俺より稼いどったな 20 00:02:00,609 --> 00:02:04,609 今の俺は月給0円の男やないか 21 00:02:11,737 --> 00:02:16,358 ええおっさんが ニヤニヤして気持ち悪いのう 22 00:02:16,358 --> 00:02:18,243 また来たんか… 23 00:02:18,243 --> 00:02:24,116 仕事も見つかって 娘とも会えて 幸せてか? 24 00:02:24,116 --> 00:02:27,686 お前な 自分のしたこと 忘れたあかんで 25 00:02:27,686 --> 00:02:30,839 のろけとったら そのうち 天罰が下るさかいな 26 00:02:30,839 --> 00:02:34,976 黙らんか! 14年間も失ったんや 取り戻したる 27 00:02:34,976 --> 00:02:38,580 ナツキ 俺も頑張って幸せになるで 28 00:02:38,580 --> 00:02:41,800 おっ 平松社長 この間はありがとうな 29 00:02:41,800 --> 00:02:44,636 お疲れ おかげでナツキともええ感じや 30 00:02:44,636 --> 00:02:47,489 結婚・出産とか いろいろ金もかかるやろし 31 00:02:47,489 --> 00:02:49,591 父親らしく 援助してやらんといかんから 32 00:02:49,591 --> 00:02:52,144 仕事もバリバリ頑張るで~ 33 00:02:52,144 --> 00:02:55,347 バリバリ バリバリって ヘヘヘ… 34 00:02:55,347 --> 00:02:57,032 どうした? 35 00:02:57,032 --> 00:02:59,050 あんな うん 36 00:02:59,050 --> 00:03:02,220 こんな時に言うの あれやねんけど 37 00:03:02,220 --> 00:03:03,939 おう かまへん かまへん 何でも言うてや 38 00:03:03,939 --> 00:03:07,175 ほんま? 最前 現場監督から電話あってな 39 00:03:07,175 --> 00:03:09,728 皆 従業員怖がってるらしいねん 40 00:03:09,728 --> 00:03:12,781 じんちゃんのこと えっ 俺? 41 00:03:12,781 --> 00:03:17,169 フフッ 最近 仕事も薄なってきてることやし 42 00:03:17,169 --> 00:03:20,322 ここはひとつ いったん… ちょっと待て 平松 43 00:03:20,322 --> 00:03:23,608 もしかして また… 破門か!? 44 00:03:23,608 --> 00:03:27,629 破門て ヤクザやないねんから クビや クビ! 45 00:03:27,629 --> 00:03:29,664 うん クビ えっ? 46 00:03:29,664 --> 00:03:34,764 そんなん あかーん! 47 00:03:55,340 --> 00:03:57,776 ただいま (オカン)あっ おかえり 48 00:03:57,776 --> 00:04:00,979 疲れたやろ 今 あんたの好きな ハムカツ揚げてるからな 49 00:04:00,979 --> 00:04:03,331 先にお風呂に入っといで 50 00:04:03,331 --> 00:04:05,584 平松ん所な オカン うん 51 00:04:05,584 --> 00:04:07,919 今 現場が 少のうなってるみたいでな 52 00:04:07,919 --> 00:04:10,472 今日でいったん 平松の所 辞めてきてん 53 00:04:10,472 --> 00:04:12,123 どないしたんや 何かあったんかいな 54 00:04:12,123 --> 00:04:13,758 何もないで 55 00:04:13,758 --> 00:04:16,761 ただ いつまでも平松の所に 世話になりたないしな 56 00:04:16,761 --> 00:04:20,182 引き止められてんけど 辞めてきてん 57 00:04:20,182 --> 00:04:22,100 何を言うてんねんな 58 00:04:22,100 --> 00:04:24,836 また けんかして やっかい払い されたんとちがうんかいな 59 00:04:24,836 --> 00:04:27,422 ちゃうわい どないすんのやな 60 00:04:27,422 --> 00:04:30,275 うちの年金だけで あんた 養わられへんのやで 61 00:04:30,275 --> 00:04:32,611 あぁ もう情けないな もう 62 00:04:32,611 --> 00:04:35,030 えっ? 44歳の息子がニートかいな 63 00:04:35,030 --> 00:04:36,865 なんやねん ニートって 64 00:04:36,865 --> 00:04:39,317 ええか! 夕食は没収やで! 65 00:04:39,317 --> 00:04:42,017 ニートに食わせるハムカツなんて ないで! 66 00:04:45,073 --> 00:04:47,659 お前 仕事クビなって 67 00:04:47,659 --> 00:04:50,779 あげくにオカンに ニート呼ばわりされてどないすんねん 68 00:04:50,779 --> 00:04:55,333 うっとうしいわ! せやから今 こうやって職探してんやろがい 69 00:04:55,333 --> 00:05:00,255 それ 眺めてるだけやろ ペラペラ ペラペラ さっきから 70 00:05:00,255 --> 00:05:03,642 お前 ひょっとして 新しい職場行くの怖いんか? 71 00:05:03,642 --> 00:05:09,564 うっさいわ あ~ 抜けてもうたのう 牙 72 00:05:09,564 --> 00:05:14,169 カチコミ行った時の お前のあの気概はどこ行ったんや 73 00:05:14,169 --> 00:05:18,369 死ぬ気なったら どこへでも カチコン行けるやろがい! 74 00:05:21,576 --> 00:05:25,797 せやな… よっしゃ 75 00:05:25,797 --> 00:05:27,597 いっちょやったるで! 76 00:05:35,640 --> 00:05:38,226 この履歴書の逮捕歴いうのは? 77 00:05:38,226 --> 00:05:42,180 えっ? あぁ… あぁ それは えーっと… 78 00:05:42,180 --> 00:05:46,351 すいません 正直だけがとりえの アホな男なんです! 79 00:05:46,351 --> 00:05:50,372 うーん 44歳 年齢がね 80 00:05:50,372 --> 00:05:52,290 精神年齢は10歳です! 81 00:05:52,290 --> 00:05:55,343 今まで就職経験がないようですが 82 00:05:55,343 --> 00:05:58,980 反社会的な会社に勤めてました! なんとか お願いします! 83 00:05:58,980 --> 00:06:02,217 お願いします! そんな怖い顔せんとお願いします 84 00:06:02,217 --> 00:06:04,117 お願いします 85 00:06:06,087 --> 00:06:11,693 いける お前やったらいけるて 自信持って シャキッと歩け なっ 86 00:06:11,693 --> 00:06:13,278 ≪ブツ運ぶだけだから≫ 87 00:06:13,278 --> 00:06:14,929 あと ぜーんぶ こっちやっちゃうからさ 88 00:06:14,929 --> 00:06:17,599 いってぇ コラ! 89 00:06:17,599 --> 00:06:20,235 おめぇ ど… おーい! どこ見て歩いてんだ この野郎 90 00:06:20,235 --> 00:06:22,821 これ見て これ肩外れちまってんだろう これ 91 00:06:22,821 --> 00:06:25,256 どうすんの? これ あっ ちょっ 折り返すわ 92 00:06:25,256 --> 00:06:26,908 ≪なんや? こいつ≫ 93 00:06:26,908 --> 00:06:29,244 ≪電話しながら めっちゃオールドスクールな絡み方 94 00:06:29,244 --> 00:06:30,895 してきやるやんけ≫ 95 00:06:30,895 --> 00:06:32,597 なんだ? おっさん お前 その顔 96 00:06:32,597 --> 00:06:35,216 シャケみてぇな顔しやがって この野郎 97 00:06:35,216 --> 00:06:37,635 ≪お~ このドチビ!≫ 98 00:06:37,635 --> 00:06:40,855 ≪お前 誰に向かって 口利いてんねん≫ 99 00:06:40,855 --> 00:06:44,326 ≪久しぶりに あごいわしたろか!≫ 100 00:06:44,326 --> 00:06:46,344 陣内! あかんて! 101 00:06:46,344 --> 00:06:48,413 けんかして刑務所戻るつもりか? 102 00:06:48,413 --> 00:06:54,085 おい シャケ野郎 おい シャケ野郎 なんだ? その顔 お前 103 00:06:54,085 --> 00:06:56,454 おめぇ なんとか言ったらどうなんだよ 104 00:06:56,454 --> 00:06:58,556 この… このチキン野郎が! 105 00:06:58,556 --> 00:07:01,559 ≪なんや このビチクソが~!≫ 106 00:07:01,559 --> 00:07:04,312 ≪そもそも シャケなんか チキンなんか 107 00:07:04,312 --> 00:07:06,781 どっちかに統一せぇや!≫ 108 00:07:06,781 --> 00:07:09,317 (夜勤部長)陣内! あかん あかん 109 00:07:09,317 --> 00:07:11,753 罰金30万で10日は食らうぞ 110 00:07:11,753 --> 00:07:13,855 文なしのお前に払えんのか? 111 00:07:13,855 --> 00:07:16,608 またオカンの年金に 頼るつもりか! 112 00:07:16,608 --> 00:07:18,710 あれ? 113 00:07:18,710 --> 00:07:20,812 あれれ? あっ… 114 00:07:20,812 --> 00:07:24,212 もしかして陣内さんっすか? 115 00:07:26,351 --> 00:07:28,870 誰やねん? お前 特殊詐欺しようとしてる半グレに 116 00:07:28,870 --> 00:07:31,573 知り合いなんかいてへんぞ やっぱり! 117 00:07:31,573 --> 00:07:34,192 やっぱ陣内さんっすよね! いや 俺っすよ! 118 00:07:34,192 --> 00:07:38,563 昔 拘置所で同じ房だった シゲっすよ! 119 00:07:38,563 --> 00:07:41,983 ⦅自分 ほんとに兄貴のこと 尊敬してるんすよ⦆ 120 00:07:41,983 --> 00:07:44,383 ⦅出たら どこまでも ついていきますからね⦆ 121 00:07:46,421 --> 00:07:48,039 シゲか! (シゲ)はい 122 00:07:48,039 --> 00:07:49,707 あのオレオレ詐欺の? そうっす 123 00:07:49,707 --> 00:07:51,609 うわ~ うわ~ すげぇ 124 00:07:51,609 --> 00:07:54,479 めっちゃ偶然じゃないっすか! 陣内さん 125 00:07:54,479 --> 00:07:58,083 お元気っすか? おう おう おう おう… 126 00:07:58,083 --> 00:08:00,552 アホか! (シゲ)いって… 127 00:08:00,552 --> 00:08:02,971 さっきは言いたい放題 言いやがって 128 00:08:02,971 --> 00:08:05,423 あぁ? 忘れへんど コラ あっ 痛い 痛い… 129 00:08:05,423 --> 00:08:08,523 ヒヒヒ ヒ~! ほら ほら (シゲ)痛い 痛い… 130 00:08:11,329 --> 00:08:17,001 (シゲ)そうですか まぁ 今 どこも不況で厳しいですからね 131 00:08:17,001 --> 00:08:20,071 カタギの人ですら 仕事あぶれてますから 132 00:08:20,071 --> 00:08:22,340 それこそ 前科もんの元ヤクザなんて 133 00:08:22,340 --> 00:08:26,044 どこも雇っちゃくれませんよね ハハハハ… 134 00:08:26,044 --> 00:08:29,063 ハハハハハ… ハハハハ… 135 00:08:29,063 --> 00:08:32,967 あっ… すいません あの そういう意味じゃなくて 136 00:08:32,967 --> 00:08:36,054 いや ええねん 137 00:08:36,054 --> 00:08:39,354 ほんまシャバで生きるのは 厳しいなぁ 138 00:08:42,460 --> 00:08:44,662 陣内さん うん? 139 00:08:44,662 --> 00:08:47,265 あの うちでよかったら 仕事ありますよ 140 00:08:47,265 --> 00:08:50,869 仕事って どうせ詐欺とかやろう (シゲ)いえいえ… 141 00:08:50,869 --> 00:08:53,538 さっきも言うたけど ようやく娘に会えてん 142 00:08:53,538 --> 00:08:56,241 オカンも年やしな 143 00:08:56,241 --> 00:09:00,111 まぁ さすがにこれ以上 親不孝できひんからな 144 00:09:00,111 --> 00:09:01,963 ちょ 何言ってんすか! 145 00:09:01,963 --> 00:09:04,032 いや あの 俺 トラックの配送で 146 00:09:04,032 --> 00:09:06,134 普通にコピー機運ぶって仕事 してんすよ 147 00:09:06,134 --> 00:09:10,305 まぁ 日給8500円スタートで ちょっと安いんすけど 148 00:09:10,305 --> 00:09:14,605 それでよかったら 明日からでも 一緒に働けると思います 149 00:09:20,465 --> 00:09:23,885 シゲちゃん はい 150 00:09:23,885 --> 00:09:25,570 シゲちゃん! (シゲ)ハハハ… 151 00:09:25,570 --> 00:09:29,474 ≪これで俺も日給8500円か 上等やないか≫ 152 00:09:29,474 --> 00:09:31,893 シゲちゃん (シゲ)陣内さん 153 00:09:31,893 --> 00:09:34,963 (平松)あっつ… これもう焼けるな 154 00:09:34,963 --> 00:09:36,814 失礼します 瓶ビールです あ~ 来た 来た おおきに 155 00:09:36,814 --> 00:09:39,067 はいはい ぎょうさん飲んで 今日は 156 00:09:39,067 --> 00:09:43,454 仕事決まったことやし 就職祝 わしのおごり 157 00:09:43,454 --> 00:09:45,373 ほんま調子ええな 158 00:09:45,373 --> 00:09:47,408 いきなりクビにしといて よう言うわ 159 00:09:47,408 --> 00:09:49,277 自分が安心したいだけやろう 160 00:09:49,277 --> 00:09:52,180 またいつ お前んとこ カチコむか分からんで 161 00:09:52,180 --> 00:09:55,266 ちょっと堪忍してぇな 162 00:09:55,266 --> 00:09:58,803 なぁ じんちゃん ええか せっかく仕事決まったんや 163 00:09:58,803 --> 00:10:02,707 くれぐれも絶対に けんかしたらあかんで 164 00:10:02,707 --> 00:10:05,944 短気は損気 よう言うのう 165 00:10:05,944 --> 00:10:09,430 人をはじいてこいって 言うたくせによ 166 00:10:09,430 --> 00:10:13,001 ウソや ウソや 分かってるって 兄貴 167 00:10:13,001 --> 00:10:17,622 まぁな いろいろ気に障ること 言うてくるヤツおるやろう 168 00:10:17,622 --> 00:10:20,558 そやけど耳貸したあかんで 169 00:10:20,558 --> 00:10:23,344 聞き流すことを覚えなあかん ハハハッ 170 00:10:23,344 --> 00:10:25,513 (平松)聞き流す 兄貴 オカンみたいになっとるやんけ 171 00:10:25,513 --> 00:10:27,649 分かった 分かった 172 00:10:27,649 --> 00:10:30,101 やればできる男やいうとこ 見せたるやんけ なっ 173 00:10:30,101 --> 00:10:32,770 兄貴は何もせんと 安心して肉焼いとってくれ 174 00:10:32,770 --> 00:10:37,275 おう 俺のシャバの生き方 見せたろやんか のう! 175 00:10:37,275 --> 00:10:39,577 (社長)くれぐれも安全に 配送のほうお願いします 176 00:10:39,577 --> 00:10:41,296 (一同)はい! 177 00:10:41,296 --> 00:10:43,631 え~ それと重岡くんの紹介で 178 00:10:43,631 --> 00:10:47,235 今日から陣内くんが配送のほうに 加わることになりました 179 00:10:47,235 --> 00:10:49,571 陣内くん あいさつ 180 00:10:49,571 --> 00:10:53,741 あっ はい え~ 893番 陣内と申します 181 00:10:53,741 --> 00:10:55,927 若輩者ではございますが 182 00:10:55,927 --> 00:10:58,146 皆々さま どうぞ… 183 00:10:58,146 --> 00:11:01,746 どうぞ よろしゅうお頼み申します! 184 00:11:04,586 --> 00:11:06,586 ≪どうぞ 陣内さん こちらです≫ 185 00:11:12,226 --> 00:11:14,626 うわっ あっちい 186 00:11:17,682 --> 00:11:19,334 (シゲ)陣内さん この こいつ しょうぞうっす 187 00:11:19,334 --> 00:11:21,669 基本 このスリーマンで回るんで お願いします 188 00:11:21,669 --> 00:11:25,490 よろしくな しょうぞう はいっす どうも~ 189 00:11:25,490 --> 00:11:28,209 陣内さん ムショ帰りの 元ヤクザってことだけは 190 00:11:28,209 --> 00:11:31,329 くれぐれも ばれないようにしてくださいね 191 00:11:31,329 --> 00:11:35,099 すぐ社長に報告されて 自分も一緒にクビになっちゃうんで 192 00:11:35,099 --> 00:11:37,099 分かった 193 00:11:42,657 --> 00:11:44,657 おいっす 194 00:11:46,311 --> 00:11:49,847 OKで~す ほい よいしょ よいしょ 195 00:11:49,847 --> 00:11:51,566 (しょうぞう)降りま~す はい 降ります 降ります 196 00:11:51,566 --> 00:11:53,901 あとで あれ2台出すから オーライ オーライ 197 00:11:53,901 --> 00:11:56,671 やべぇな 30分遅れてる 198 00:11:56,671 --> 00:11:59,307 こっち こっち… 199 00:11:59,307 --> 00:12:07,281 ♬~ 200 00:12:07,281 --> 00:12:10,481 陣内さん 大丈夫っすか? 大丈夫や 201 00:12:14,222 --> 00:12:15,922 あぁ~! (倒れる音) 202 00:12:18,126 --> 00:12:20,126 何やってんすか いや… 203 00:12:25,767 --> 00:12:28,102 (シゲ)改めまして (口々に)乾杯 204 00:12:28,102 --> 00:12:30,772 いや~ 陣内さん 俺 うれしいっすわ 205 00:12:30,772 --> 00:12:34,142 陣内さんと同僚って もう 206 00:12:34,142 --> 00:12:37,195 兄弟分的な? そんなノリっすよね いや… 207 00:12:37,195 --> 00:12:39,113 やべぇ どうやろな フフフ… 208 00:12:39,113 --> 00:12:40,765 どうしたんすか? えぇ? 209 00:12:40,765 --> 00:12:42,450 あっ そら疲れましたよね 210 00:12:42,450 --> 00:12:44,635 まぁ 楽な仕事じゃないっすけど 211 00:12:44,635 --> 00:12:48,389 今日は配送少ないほうだったんで ラッキーでしたよ 212 00:12:48,389 --> 00:12:51,292 少ないほう? (シゲ)はい 213 00:12:51,292 --> 00:12:53,578 …てか陣内さんって 年いくつですか? 214 00:12:53,578 --> 00:12:55,680 あぁ 44やけど (しょうぞう)う~ん 215 00:12:55,680 --> 00:12:57,832 その年で転職って大変っすよね 216 00:12:57,832 --> 00:13:00,868 逆に今まで何やってたんすか? おい しょうぞう 失礼だぞ 217 00:13:00,868 --> 00:13:03,838 いや 俺 マジで 興味あるんですよね 218 00:13:03,838 --> 00:13:05,990 …っていうか なんか その 人生に危機感とか 219 00:13:05,990 --> 00:13:08,090 そういうの感じないんすか? 220 00:13:13,965 --> 00:13:17,065 ちょっとトイレ はい そちら… 221 00:13:19,353 --> 00:13:21,706 ちょっとお前 いいかげんにしろよ 陣内さんは… 222 00:13:21,706 --> 00:13:24,609 正直 迷惑なんすよね 223 00:13:24,609 --> 00:13:26,594 仕事覚えるの遅いし 体力ないし 224 00:13:26,594 --> 00:13:29,113 でもなんか 謎に偉そうじゃないっすか 225 00:13:29,113 --> 00:13:30,815 マジ老害っすよ 老害 226 00:13:30,815 --> 00:13:35,315 あんね いないほうがね 仕事早いっすよ! ハハッ 227 00:13:38,823 --> 00:13:41,192 シゲさん 次行きましょうよ 行かねぇ 行かねぇ 228 00:13:41,192 --> 00:13:45,213 ちょ 行きましょうよ 次! 女の子の店 229 00:13:45,213 --> 00:13:47,882 ここはもちろん 年長者の陣内さんのおごりで~す 230 00:13:47,882 --> 00:13:49,567 (拍手) ありがとうございます! 231 00:13:49,567 --> 00:13:52,403 ちょ お前 酔いすぎ バカ野郎 (しょうぞう)すいません 232 00:13:52,403 --> 00:13:54,005 すいませんじゃねぇよ お前 どこ行きましょうか? 233 00:13:54,005 --> 00:13:55,673 ≪ (シゲ)帰るっつってんだろ お前 234 00:13:55,673 --> 00:13:57,759 (しょうぞう)いい夜ですね 今日は ≪ 235 00:13:57,759 --> 00:13:59,494 (シゲ)帰ろう 帰ろう でも ≪ 236 00:13:59,494 --> 00:14:02,196 何や? (HIRO)兄貴 今どこにいんの? 237 00:14:02,196 --> 00:14:06,601 今からさ 尼の繁華街来てくれよ おもしろいもん見せっからさ 238 00:14:06,601 --> 00:14:08,736 HIRO お前 いいかげんにせぇよ 239 00:14:08,736 --> 00:14:12,240 こっちはな 新しい職場の同僚と 今 飲んどんねん 240 00:14:12,240 --> 00:14:14,408 なんで お前なんかと 飲まなあかんねん 241 00:14:14,408 --> 00:14:16,944 いいじゃないっすか おごりますよ 242 00:14:16,944 --> 00:14:20,744 女の子もめっちゃかわいいし 来ないと損っすよ 243 00:14:25,069 --> 00:14:27,171 しゃあない 今から行ったるわ 244 00:14:27,171 --> 00:14:32,471 3人分 お前のおごりやぞ 場所送っとけよ ほなな 245 00:14:33,795 --> 00:14:35,446 おう なぁ! はっ はい 246 00:14:35,446 --> 00:14:38,149 女の子のおる店予約したで こっから俺のおごりや 247 00:14:38,149 --> 00:14:40,017 いや いいっすよ 今日 陣内さんの歓迎会なんすから 248 00:14:40,017 --> 00:14:42,917 ええから ええから ハハハ ありがとうございます 249 00:14:44,155 --> 00:14:48,655 フフフフ… フフフフ… 250 00:17:43,734 --> 00:17:46,120 (シゲ)うわ~ (しょうぞう)やばくないですか? 251 00:17:46,120 --> 00:17:49,306 おっ これ しょうぞう これ おぉ~ 252 00:17:49,306 --> 00:17:51,459 うわっ 高そう! やばっ (シゲ)触んな 253 00:17:51,459 --> 00:17:53,894 うわっ ちょっと かわいい~ 254 00:17:53,894 --> 00:17:57,498 こんにちは ≪兄貴~!≫ 255 00:17:57,498 --> 00:18:01,202 助けて~ おい HIRO どないしてん? 256 00:18:01,202 --> 00:18:03,938 配信の企画で ぼったくりバーに潜入したら… 257 00:18:03,938 --> 00:18:06,457 てめぇ コラ! なめてんじゃねぇよ! 258 00:18:06,457 --> 00:18:08,442 誰がぼったくりだ おう コラ! 259 00:18:08,442 --> 00:18:11,912 あっ すんまへん 店 間違いました~ 260 00:18:11,912 --> 00:18:16,267 兄貴! 兄貴~! すんませんな! 261 00:18:16,267 --> 00:18:21,672 おたく このボンクラの 兄貴分か何かですの? 262 00:18:21,672 --> 00:18:24,375 なんや えらいすごみ利かせて 誰や お前 263 00:18:24,375 --> 00:18:26,027 陣内さん! あぁ? 264 00:18:26,027 --> 00:18:30,064 陣内! まだ仮出所中やぞ! やめなさい! 265 00:18:30,064 --> 00:18:33,734 はぁ? お前って 俺に言うてますの? 266 00:18:33,734 --> 00:18:35,569 あんたこそ 誰ですの 267 00:18:35,569 --> 00:18:40,024 うん? あ~ 僕はその… うーん… えっと… 268 00:18:40,024 --> 00:18:43,928 誰でもええから おたくの子分の飲み食い代 269 00:18:43,928 --> 00:18:46,628 きっちり払ってもらいましょか! 270 00:18:49,500 --> 00:18:52,620 えっ? 3・4・5… 271 00:18:52,620 --> 00:18:57,241 2… 2… 245万3000… ちょ ぼったくりすぎや! 272 00:18:57,241 --> 00:18:59,560 俺の日当いくらやと思うてんねん コラ 273 00:18:59,560 --> 00:19:01,746 正規の値段じゃ 274 00:19:01,746 --> 00:19:06,901 そこのボンクラの話じゃ ワレ 金持っとるはずや 275 00:19:06,901 --> 00:19:10,271 おのれはほんま~ 276 00:19:10,271 --> 00:19:12,306 身ぐるみ剥いだらんかい! ≪おう!≫ 277 00:19:12,306 --> 00:19:14,041 えぇ~ (HIRO)兄貴! 278 00:19:14,041 --> 00:19:16,894 ちょ ちょ ちょ… 279 00:19:16,894 --> 00:19:18,546 なんや こいつ 280 00:19:18,546 --> 00:19:21,565 おっさんのくせに1500円しか 持ってないやんけ 281 00:19:21,565 --> 00:19:26,070 ええ年こいて情けないのう クレカもないで 282 00:19:26,070 --> 00:19:30,808 しゃあない 金払えるヤツに 電話して 持ってこささんかい 283 00:19:30,808 --> 00:19:33,511 こいつには オカンしかおれへんねん 284 00:19:33,511 --> 00:19:36,430 しかも年金暮らし! 285 00:19:36,430 --> 00:19:41,802 なんや お前 家族おんのかいな えらいべっぴんさんやな~ 286 00:19:41,802 --> 00:19:44,171 ほな 嫁さんに 持ってきてもらおうか 287 00:19:44,171 --> 00:19:48,726 兄ちゃん そこだけには ちょっと触れんといたって! 288 00:19:48,726 --> 00:19:52,296 大概にせぇよ コラ あぁ? 289 00:19:52,296 --> 00:19:56,734 ウオッ! オッ ア~! 290 00:19:56,734 --> 00:20:00,204 オラ~ アーッ! 291 00:20:00,204 --> 00:20:02,204 アーッ! (女性)キャッ! 292 00:20:09,830 --> 00:20:17,421 コラ ゴミ 言うとくぞ あんまりグズグズ抜かすなや 293 00:20:17,421 --> 00:20:19,473 俺の家族に ちょっとでも近づいたら 294 00:20:19,473 --> 00:20:22,643 おのれの人生 終わらせてまうからのう 295 00:20:22,643 --> 00:20:28,465 ええか ここにおるボンクラには 二度とこの店には出入りさせん 296 00:20:28,465 --> 00:20:32,069 その代わり正規の飲み食いだけの 料金でガラ離したれ 297 00:20:32,069 --> 00:20:34,054 それができひんいうんやったら 298 00:20:34,054 --> 00:20:37,074 そん時は正規で俺の日当が 発生してくんど 299 00:20:37,074 --> 00:20:40,845 お先に料金システムだけ 説明しときましょか 300 00:20:40,845 --> 00:20:44,945 俺は新地のクラブの姉ちゃんより 高いぞ 301 00:20:46,433 --> 00:20:51,889 ほんまはな 日当8500円の男やけどな 302 00:20:51,889 --> 00:20:54,475 ほんで たっぷりサービスしたるわ 303 00:20:54,475 --> 00:20:58,495 それでもボクは 俺を指名すんのかい? 304 00:20:58,495 --> 00:21:00,114 いけや 305 00:21:00,114 --> 00:21:02,283 分かりました 306 00:21:02,283 --> 00:21:07,383 今回は1… 1万円ぽっきりで サービスさして頂きます 307 00:21:09,573 --> 00:21:15,579 ハァ… そんならええ あっ あと忠告しとくけど 308 00:21:15,579 --> 00:21:19,366 ぼったくりやるんやったら 絶対に手ぇ出したらあかんで 309 00:21:19,366 --> 00:21:21,252 民事やのうて刑事になってまう 310 00:21:21,252 --> 00:21:25,005 すぐ捕まって懲役食ろて 俺みたいになってまうからのう 311 00:21:25,005 --> 00:21:29,526 よう覚えとけよ (男性)はい 以後気をつけます 312 00:21:29,526 --> 00:21:31,926 おう これええか? 313 00:21:33,831 --> 00:21:35,916 あ~ あかん これは 314 00:21:35,916 --> 00:21:56,003 ♬~ 315 00:21:56,003 --> 00:22:04,603 ♬~ 316 00:22:08,082 --> 00:22:11,085 やってもうたのう 陣内 317 00:22:11,085 --> 00:22:13,304 やってもうた 318 00:22:13,304 --> 00:22:17,875 別れ際の2人の顔 ひきつっとったで~ 319 00:22:17,875 --> 00:22:21,295 明日には 仕事クビなるかもわからんなぁ 320 00:22:21,295 --> 00:22:22,997 やかましいねん 321 00:22:22,997 --> 00:22:27,918 お前 平松に言われたこと 即忘れとるやないかい 322 00:22:27,918 --> 00:22:29,954 聞き流すことも覚えろや 323 00:22:29,954 --> 00:22:34,642 うっさい! 明日も朝早いんや おやじと遊んどる暇ないんや! 324 00:22:34,642 --> 00:22:40,642 しっかり反省するこっちゃな まぁ 仕事はクビやろうけどな 325 00:22:42,750 --> 00:22:44,750 ハァ… 326 00:25:34,705 --> 00:25:36,373 (しょうぞう) ここはジャンケンでお願いします 327 00:25:36,373 --> 00:25:38,392 ふざけんな お前 後輩だろ お前 無理っすよ 328 00:25:38,392 --> 00:25:40,043 あっ おはようございます 329 00:25:40,043 --> 00:25:45,782 ≪あぁ やっぱあかんか 終わったな クビや≫ 330 00:25:45,782 --> 00:25:48,182 陣内さん! 331 00:25:50,404 --> 00:25:55,509 陣内さん 昨日は… 332 00:25:55,509 --> 00:25:57,194 かっこよかったです えっ? 333 00:25:57,194 --> 00:25:59,046 こいつ 昨日のこと すげぇ喜んじゃって 334 00:25:59,046 --> 00:26:01,832 あれから陣内さんの話しか しないんすよ 335 00:26:01,832 --> 00:26:05,202 陣内さん… いや ボス! 336 00:26:05,202 --> 00:26:08,355 これからはボスと そう呼ばせてください! 337 00:26:08,355 --> 00:26:10,307 お願いします! 338 00:26:10,307 --> 00:26:12,876 お… おう 339 00:26:12,876 --> 00:26:15,612 ありがとうございます 早く 早く (シゲ)早くじゃねぇよ 340 00:26:15,612 --> 00:26:17,965 どうぞ! ちょっと暑いですよね 今日 341 00:26:17,965 --> 00:26:20,665 (シゲ)おい しょうぞう (しょうぞう)陣内さん 出勤です! 342 00:26:23,670 --> 00:26:26,273 ボス ボス コピー機は俺がやるんで 343 00:26:26,273 --> 00:26:28,375 ボスは動線の整理と 誘導お願いします 344 00:26:28,375 --> 00:26:34,114 おう 任しとけ オス 345 00:26:34,114 --> 00:26:37,167 何と何やったっけ? 動線の整理と誘導です 346 00:26:37,167 --> 00:26:41,038 動線の整理って何や? (しょうぞう)あっ すいません ボス 347 00:26:41,038 --> 00:26:44,374 あ~ ボスにはまだ早かったか~ なぁ なぁ なぁ… 348 00:26:44,374 --> 00:26:47,728 そのボスいうのはやめてくれ あっ すいません ボス 349 00:26:47,728 --> 00:26:49,413 うん あっ 350 00:26:49,413 --> 00:26:51,098 お疲れっす (しょうぞう)お疲れさまでした 351 00:26:51,098 --> 00:26:52,749 おいっす 352 00:26:52,749 --> 00:26:54,418 (シゲ)じゃあ 陣内さん 明日7時10分でお願いします 353 00:26:54,418 --> 00:26:56,603 ボス お役目ご苦労さまです! うん ありがとうな 354 00:26:56,603 --> 00:26:58,288 明日も頼むわな (シゲ)お願いします 355 00:26:58,288 --> 00:26:59,940 おい (シゲ)お疲れっす 356 00:26:59,940 --> 00:27:03,694 あの 明日も笑顔で会えることを 楽しみにしてます! 357 00:27:03,694 --> 00:27:07,397 ボス! ずっと一緒にいようよ~ 358 00:27:07,397 --> 00:27:09,397 (受信音) 359 00:27:12,803 --> 00:27:14,454 (リサ)≪ちーっす宗介!≫ 360 00:27:14,454 --> 00:27:17,574 ≪リサからお家に帰ったら サプライズがあるかもよ~≫ 361 00:27:17,574 --> 00:27:19,259 ≪いーじゃんいーじゃん!≫ 362 00:27:19,259 --> 00:27:20,961 なんやねん 363 00:27:20,961 --> 00:27:24,561 そもそも宗介って なんで呼び捨てやねん 364 00:27:26,466 --> 00:27:30,737 オカン帰ったで ただいま~ (オカン)おかえり 365 00:27:30,737 --> 00:27:33,440 パパ おかえり! ナツキ どないしてん なんでや? 366 00:27:33,440 --> 00:27:35,409 リサちゃんがな 住所教えてくれてん 367 00:27:35,409 --> 00:27:38,979 遊び行きなって そうか~ よう来たな 368 00:27:38,979 --> 00:27:42,132 うん ごはんできてるよ パパ 369 00:27:42,132 --> 00:27:46,732 おっ! ハムカツやんけ~ 370 00:27:51,241 --> 00:27:53,241 (受信音) 371 00:27:55,846 --> 00:28:00,801 ≪リサ 最高のサプライズやわ! 気がきくやないか~≫ 372 00:28:00,801 --> 00:28:02,452 ≪いーじゃん いーじゃん≫ 373 00:28:02,452 --> 00:28:06,052 何? この絵文字 初めて見た 374 00:28:07,541 --> 00:28:09,559 なぁ 迷ったろう 375 00:28:09,559 --> 00:28:11,528 ほんまに私 めっちゃ 1時間ぐらいかかってんけど 376 00:28:11,528 --> 00:28:13,213 えっ そうなん? なんや 大袈裟や 377 00:28:13,213 --> 00:28:14,865 アハハ… 378 00:28:14,865 --> 00:28:17,084 (オカン)あと ぞうすいの前に… 379 00:28:17,084 --> 00:28:20,087 (ナツキ)うーん 最高 (オカン)ねっ 380 00:28:20,087 --> 00:28:24,708 ≪あぁ… うまい…≫ 381 00:28:24,708 --> 00:28:44,711 ♬~ 382 00:28:44,711 --> 00:28:54,771 ♬~ 383 00:28:54,771 --> 00:29:09,219 ♬~ 384 00:29:09,219 --> 00:29:10,937 「w」って何なんやろ 385 00:29:10,937 --> 00:29:12,939 いちいちハートなんか 付けてくなよ 386 00:29:12,939 --> 00:29:14,925 リサって そんな有名なんか 387 00:29:14,925 --> 00:29:17,744 家族とリサ どっちも手に入れることは 388 00:29:17,744 --> 00:29:20,113 決して許されへんねん 389 00:29:20,113 --> 00:29:22,713 (泣き声) 33884

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.