All language subtitles for vbncvncv

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:09,801 --> 00:00:12,471 Okay, this is insane. 2 00:00:12,554 --> 00:00:15,641 -We need more Compound V! —Absolutely. 3 00:00:15,724 --> 00:00:17,059 We need more Supes! 4 00:00:17,142 --> 00:00:22,231 More Supes! More Supes! More Supes! 5 00:00:22,314 --> 00:00:23,315 Come with me. 6 00:00:24,399 --> 00:00:25,692 What are you doing here? 7 00:00:27,277 --> 00:00:30,697 I'm sleeping in a basement beneath a pawn shop in East Flatbush. 8 00:00:30,781 --> 00:00:32,157 I never wanted that for you. 9 00:00:32,241 --> 00:00:34,618 [Homelander] We have Ryan's best interests at heart. 10 00:00:34,701 --> 00:00:37,287 -I want us to be a family. -They flew me up and showed me! 11 00:00:37,371 --> 00:00:39,414 This house, the neighbours are fake. You're fake. 12 00:00:39,498 --> 00:00:41,333 No! Ryan! 13 00:00:41,416 --> 00:00:43,502 You have five minutes to make your opening-- 14 00:00:57,432 --> 00:00:59,935 [man] There's a supervillain on your school campus. 15 00:01:00,018 --> 00:01:01,853 You hear the calls of distress. 16 00:01:01,937 --> 00:01:04,022 You witness a violent display of superpowers. 17 00:01:04,106 --> 00:01:05,190 What do you do? 18 00:01:05,274 --> 00:01:06,858 I'm Sheriff Ed Flanagan, 19 00:01:06,942 --> 00:01:09,945 and I'm here with Homelander to talk about school safety. 20 00:01:10,028 --> 00:01:12,447 On the first report of an active supervillain, 21 00:01:12,531 --> 00:01:14,783 a hero will immediately rush to your campus. 22 00:01:14,866 --> 00:01:20,080 But to stay alive in the moment, remember, stay calm and follow the LAW. 23 00:01:21,039 --> 00:01:23,041 Lock all doors and windows. 24 00:01:26,712 --> 00:01:27,754 Arm yourselves. 25 00:01:27,838 --> 00:01:30,465 Your teacher should have an authorized firearm. 26 00:01:34,136 --> 00:01:35,679 But use whatever you can. 27 00:01:38,390 --> 00:01:40,183 And wait for a hero. 28 00:01:43,020 --> 00:01:44,438 [woman screaming] 29 00:01:44,521 --> 00:01:48,233 [Ed] Unfortunately, the possibility that you Will experience a supervillain attack 30 00:01:48,317 --> 00:01:49,776 grows more likely every day. 31 00:01:49,860 --> 00:01:53,822 By having an action plan, you can increase your chances of survival. 32 00:01:53,905 --> 00:01:56,366 And survival is all that matters. 33 00:01:58,535 --> 00:02:02,205 -[reporter] Coverage of the attack... -Jody! Where's my flag pin? 34 00:02:02,289 --> 00:02:03,498 [Jody] How should I know? 35 00:02:03,582 --> 00:02:05,876 Well, I can't go to this thing without a flag pin. 36 00:02:05,959 --> 00:02:08,879 Bob, before he makes any decisions, just let me talk to him. 37 00:02:08,962 --> 00:02:13,175 One, the president doesn't like you, he used the word "standoffish." 38 00:02:13,258 --> 00:02:15,260 And two, he's decided. 39 00:02:15,344 --> 00:02:18,639 He's declaring a national emergency, bypassing the FDA, 40 00:02:18,722 --> 00:02:22,684 and authorizing Compound V for use by law enforcement and first responders. 41 00:02:22,768 --> 00:02:25,562 -Are you fucking kidding me? -I wish I were. 42 00:02:25,646 --> 00:02:27,814 Doses are going for 5 million a pop. 43 00:02:27,898 --> 00:02:31,443 Pentagon's got a big order in, and ICE is next in line. 44 00:02:31,526 --> 00:02:35,322 You can't release V into the mainstream, we're talking an avalanche of Supes. 45 00:02:35,405 --> 00:02:36,406 It's suicide. 46 00:02:36,490 --> 00:02:39,284 In one hour, I will be standing at the memorial service 47 00:02:39,368 --> 00:02:42,954 for the fallen heroes of the House attack, with my flag pin! 48 00:02:43,038 --> 00:02:47,626 Giving my thoughts and prayers and pledging to keep America safe. 49 00:02:48,168 --> 00:02:50,087 The best way to do that is with Compound V. 50 00:02:50,170 --> 00:02:51,838 [Victoria] We know. We there, remember? 51 00:02:51,922 --> 00:02:55,926 Covered in my chief of staff's brains. There was no terrorist, it was Vought. 52 00:02:56,009 --> 00:02:57,969 It's a fucking coup. 53 00:02:58,053 --> 00:03:01,139 -A bunch of their guys died too. -To cover their own tracks. 54 00:03:02,891 --> 00:03:06,603 For the record, I agree with you. And I hate this. 55 00:03:06,687 --> 00:03:08,939 But you've got no proof. 56 00:03:09,022 --> 00:03:10,857 Folks are scared. 57 00:03:10,941 --> 00:03:13,151 If Vought took a shit in the middle of Fifth Avenue, 58 00:03:13,235 --> 00:03:14,903 they'd throw a ticker tape parade. 59 00:03:14,986 --> 00:03:17,989 -Here's what we do have, Bob... -Oh, let me guess. 60 00:03:18,073 --> 00:03:21,284 A tape of me fucking my kid's nanny at her daughter's quinceañera? 61 00:03:21,368 --> 00:03:24,413 Release it, please, I'm begging you. 62 00:03:24,496 --> 00:03:27,999 A plumb gig at Fox and this shithole in my rear-view? 63 00:03:28,083 --> 00:03:29,042 Sounds dreamy. 64 00:03:29,126 --> 00:03:32,212 Okay, what if we got hard proof? A witness? Anything? 65 00:03:32,295 --> 00:03:34,548 [Bob] If you could get Jesus Christ himself, 66 00:03:34,631 --> 00:03:37,676 or maybe Homelander in front of a camera, sure. 67 00:03:38,468 --> 00:03:39,761 I really am sorry. 68 00:03:42,222 --> 00:03:43,515 [dogs barking] 69 00:04:16,423 --> 00:04:18,508 [Donna] I'm nervous about driving in the city. 70 00:04:18,592 --> 00:04:20,594 You'll be okay. The plan again? 71 00:04:20,677 --> 00:04:25,223 Okay, drive straight to Gen's in Sedona. Cash for gasoline, no hotels. 72 00:04:26,975 --> 00:04:29,603 -I don't wanna leave you here. -I'll be fine. 73 00:04:33,899 --> 00:04:36,651 The anxious boy? Really? With the moist handshake? 74 00:04:36,735 --> 00:04:39,196 -Mom! God. -Okay. All right, okay. 75 00:04:39,279 --> 00:04:40,113 Um. 76 00:04:40,655 --> 00:04:42,073 You need a new one. 77 00:04:43,450 --> 00:04:44,367 I—— 78 00:04:46,328 --> 00:04:47,704 I'm not gonna wear it. 79 00:04:48,705 --> 00:04:51,500 I don't care if you wear it. I just want you to have it. 80 00:04:56,046 --> 00:04:57,214 I love you. 81 00:04:57,714 --> 00:04:59,007 I love you too. 82 00:05:01,927 --> 00:05:03,136 You be safe. 83 00:05:03,220 --> 00:05:04,513 -Okay. -Bye. 84 00:05:08,475 --> 00:05:09,434 Hey. 85 00:05:10,185 --> 00:05:12,020 -What's going on? -They've lost their minds. 86 00:05:12,103 --> 00:05:15,565 The RPG releases an electromagnetic pulse on impact. 87 00:05:16,316 --> 00:05:18,193 Should cut through Stormfront's plasma bolts. 88 00:05:18,276 --> 00:05:20,237 -How sure are you? -It's a guesstimate. 89 00:05:20,320 --> 00:05:21,947 So that's Stormfront. 90 00:05:22,697 --> 00:05:25,992 And thanks to Starlight, we know that Noir needs any fucking tree nut. 91 00:05:26,076 --> 00:05:27,077 How about A-Train? 92 00:05:27,160 --> 00:05:29,579 Enough epinephrine to blow up that motherfucker's heart. 93 00:05:29,663 --> 00:05:33,542 -Hey, we can't just kill everyone. -That is exactly what we're gonna do. 94 00:05:33,625 --> 00:05:36,419 Listen, you heard Mallory, she said all we need is another witness. 95 00:05:36,503 --> 00:05:38,046 Wile E. Coyote. 96 00:05:39,673 --> 00:05:41,091 Always chases Road Runner. 97 00:05:41,174 --> 00:05:43,802 Always with an elaborate plan. Always fails. 98 00:05:43,885 --> 00:05:46,221 I always say, why do this, Coyote? 99 00:05:46,304 --> 00:05:49,850 All you need is an AR-15 and "meep-meep," no more. 100 00:05:50,684 --> 00:05:53,812 Exactly. See? We're just gonna shoot Road Runner in the fucking head. 101 00:05:53,895 --> 00:05:57,107 That won't stop Vought. That won't stop Compound V. 102 00:05:57,190 --> 00:05:59,901 If you kill these Supes, Vought will just make a thousand more. 103 00:05:59,985 --> 00:06:02,487 -I'm gonna top those cunts too. -[grunts] 104 00:06:02,571 --> 00:06:03,697 Great. So that's settled. 105 00:06:03,780 --> 00:06:07,617 -We're just supervillains now, huh? -Vought attacked the country, Hughie. 106 00:06:07,701 --> 00:06:08,910 Fuck them all. 107 00:06:11,204 --> 00:06:13,123 What if I testify? 108 00:06:13,206 --> 00:06:15,709 Escaped convicts don't have a ton of credibility. 109 00:06:17,085 --> 00:06:20,505 No, but maybe I know someone who does. 110 00:06:21,923 --> 00:06:23,341 Give us the day. 111 00:06:24,551 --> 00:06:25,552 Hughie. 112 00:06:27,137 --> 00:06:28,138 See you later. 113 00:06:28,805 --> 00:06:32,809 ...officials are still trying to determine the perpetrator of the Capitol attack. 114 00:06:32,893 --> 00:06:37,439 The Department of Homeland Security has issued a crimson terror alert. 115 00:06:37,939 --> 00:06:39,900 In Washington, all government buildings... 116 00:06:39,983 --> 00:06:42,527 -How's Noir? -Unresponsive. 117 00:06:42,611 --> 00:06:46,448 They don't think there's brain damage, but it's hard to tell. 118 00:06:46,531 --> 00:06:49,784 Noir's a vegetable. Lamplighter's a charcoal briquette. 119 00:06:49,868 --> 00:06:52,871 Starlight's in the breeze somewhere. And you're, what, fine with it? 120 00:06:52,954 --> 00:06:56,333 Yes, because none of that matters anymore. Because of this. 121 00:06:56,416 --> 00:06:59,711 So far, no terrorist group has claimed responsibility... 122 00:06:59,794 --> 00:07:04,007 -All right. So, you didn't do this. -I wish I'd killed Vogelbaum. 123 00:07:04,925 --> 00:07:06,927 -But, no, it wasn't me. -Right. 124 00:07:07,010 --> 00:07:09,804 And there's no supervillains on American soil. 125 00:07:09,888 --> 00:07:12,307 -None that we know of. -Then that means... 126 00:07:14,684 --> 00:07:15,852 It's Edgar. 127 00:07:16,603 --> 00:07:20,023 Maybe. I mean, he is pretty smart, especially for his kind. 128 00:07:20,106 --> 00:07:23,276 ...Compound V to members of the military and law enforcement... 129 00:07:23,360 --> 00:07:27,280 Hey, smile. This is good news. 130 00:07:28,323 --> 00:07:30,283 Yes, there have been sacrifices, 131 00:07:30,367 --> 00:07:35,163 but we are this close to no more premieres or paparazzi. 132 00:07:35,246 --> 00:07:38,667 Or screaming fans or any of that dancing-monkey shit. 133 00:07:39,709 --> 00:07:42,087 We have to make sure that the right people get the doses, 134 00:07:42,170 --> 00:07:44,130 but it is a whole new world. 135 00:07:45,507 --> 00:07:47,300 What about the wrong people? 136 00:07:47,384 --> 00:07:50,929 Couple of billion of them, they're not just gonna sit there. 137 00:07:51,680 --> 00:07:55,976 Don't worry, silly. Frederick had a solution for everything. 138 00:08:02,232 --> 00:08:06,611 Okay. There's something really important that I've been meaning to ask you. 139 00:08:07,737 --> 00:08:10,365 Last I checked, you're not 57 years old. 140 00:08:10,448 --> 00:08:15,245 So, come on, why is it always, always Billy Joel? 141 00:08:15,328 --> 00:08:18,748 -I'm 57 on the inside. -No, really. Please. 142 00:08:20,667 --> 00:08:22,919 It was just the music in my house growing up. 143 00:08:23,003 --> 00:08:25,255 I did some somersaults to "You May Be Right" 144 00:08:25,338 --> 00:08:27,507 that were pretty thrilling to watch. 145 00:08:28,425 --> 00:08:32,721 ♪ Only the good die young That's what I'm saying... ♪ 146 00:08:32,804 --> 00:08:35,140 Butcher is right, you know. 147 00:08:35,765 --> 00:08:38,476 We've already tried to take Vought down the right way. 148 00:08:38,560 --> 00:08:39,728 This isn't gonna work. 149 00:08:39,811 --> 00:08:42,605 This is not gonna stop Compound V from getting out there. 150 00:08:42,689 --> 00:08:46,901 So it's hopeless? Just kill them all, let God sort them out? 151 00:08:46,985 --> 00:08:47,944 I mean... 152 00:08:50,613 --> 00:08:52,699 Then why are you even helping me? 153 00:08:54,617 --> 00:08:56,411 Why did you save me at the Tower? 154 00:08:56,494 --> 00:08:58,413 They were gonna hurt you. 155 00:08:58,496 --> 00:09:00,665 You could've gotten yourself killed. 156 00:09:00,749 --> 00:09:05,837 I mean, after the way that I treated you, you had every reason to give up on me. 157 00:09:05,920 --> 00:09:07,380 So why didn't you? 158 00:09:10,050 --> 00:09:13,928 I just... would never. 159 00:09:16,264 --> 00:09:17,682 That's why I'm helping. 160 00:09:27,817 --> 00:09:29,194 [Maeve sighs] 161 00:09:30,153 --> 00:09:31,905 You were stupid to text. 162 00:09:34,032 --> 00:09:35,700 Everyone's looking for you. 163 00:09:36,659 --> 00:09:37,869 Where's Elena? 164 00:09:39,537 --> 00:09:40,997 This is the guy? 165 00:09:42,082 --> 00:09:43,166 Um... 166 00:09:43,374 --> 00:09:46,669 I'm... Hi. Hughie. 167 00:09:47,754 --> 00:09:50,006 He's even more of a twink than in the photo. 168 00:09:51,341 --> 00:09:53,968 I could split that shit like dry firewood. 169 00:09:55,595 --> 00:09:56,471 Big fan. 170 00:09:57,514 --> 00:09:58,807 I need to ask you something. 171 00:10:00,350 --> 00:10:01,392 It's a lot. 172 00:10:02,936 --> 00:10:06,439 -I need you to testify. -Testify? 173 00:10:06,523 --> 00:10:07,857 On the record. 174 00:10:08,608 --> 00:10:13,196 Against Vought, against Homelander, Stormfront, everything. 175 00:10:14,155 --> 00:10:19,119 -And why would I do that? Because things are really bad, and... 176 00:10:21,204 --> 00:10:22,330 you're our last chance. 177 00:10:22,413 --> 00:10:23,456 Pass. 178 00:10:23,540 --> 00:10:26,876 -Look, I get that it's dangerous. -It's suicide. 179 00:10:27,877 --> 00:10:30,130 -But that's not the reason. -Well, then what is? 180 00:10:31,798 --> 00:10:32,841 I'm tired. 181 00:10:34,134 --> 00:10:38,054 We're all tired, but they're hurting people. 182 00:10:38,763 --> 00:10:40,723 Sooner or later, they'll hurt someone you love. 183 00:10:40,807 --> 00:10:41,683 Am I talking to you? 184 00:10:43,143 --> 00:10:44,686 [Annie] Look... 185 00:10:48,106 --> 00:10:55,113 I get that it's easier to just disappear inside of yourself. 186 00:10:55,196 --> 00:10:57,240 Trust me, it's all I want to do. 187 00:10:57,323 --> 00:10:59,033 But we can't, Maeve. 188 00:11:00,118 --> 00:11:01,494 We can't. 189 00:11:02,203 --> 00:11:05,790 -This is a war now, and we-- -Shut the fuck up. 190 00:11:05,874 --> 00:11:07,417 Christ, you... 191 00:11:07,917 --> 00:11:09,836 Haven't I done enough for you? 192 00:11:13,840 --> 00:11:16,217 Didn't I save your fucking life? 193 00:11:19,012 --> 00:11:22,265 It doesn't matter what we do. Nothing changes. 194 00:11:27,562 --> 00:11:31,441 Nothing ever changes or gets better. 195 00:11:36,529 --> 00:11:37,739 And I'm tired. 196 00:11:39,699 --> 00:11:41,826 Just leave. 197 00:11:43,578 --> 00:11:44,412 Go! 198 00:11:45,455 --> 00:11:48,583 Take your fucking twink and get the fuck out of here! 199 00:11:49,709 --> 00:11:50,710 Okay. 200 00:11:51,920 --> 00:11:53,004 Come on. 201 00:12:08,603 --> 00:12:11,272 Monsieur Charcuterie, we need you. Now. 202 00:12:14,150 --> 00:12:16,945 [Becca] He said he lives under a pawn shop in East Flatbush! 203 00:12:17,028 --> 00:12:19,822 -He has to be here! Help me. -Let her in. 204 00:12:20,823 --> 00:12:24,202 Billy. They took him. 205 00:12:24,953 --> 00:12:26,871 -They have Ryan. -Who's got him? 206 00:12:31,751 --> 00:12:33,836 I appreciate you coming all this way, Stan. 207 00:12:34,420 --> 00:12:39,092 Well, I can't exactly be seen with you at the Tower now, can I? 208 00:12:39,717 --> 00:12:42,929 -Fresca? -No, thank you. Awful stuff. 209 00:12:45,265 --> 00:12:48,309 So you had a chance to look over our proposal? 210 00:12:48,393 --> 00:12:51,396 He publicly confessed to a sexual assault, Alastair. 211 00:12:51,479 --> 00:12:54,691 And we've made a substantial investment in the Deep's rehabilitation. 212 00:12:54,774 --> 00:12:58,736 Our internal research bureau shows an impressive Q rating. 213 00:12:58,820 --> 00:13:03,074 He's an asset to Vought in these troubled times. 214 00:13:03,157 --> 00:13:06,828 Oh, what sort of commission is the church getting these days? 215 00:13:06,911 --> 00:13:08,705 Forty percent? 50? 216 00:13:08,788 --> 00:13:12,375 Sounds like you're open to reinstatement. That's fantastic. 217 00:13:14,168 --> 00:13:15,878 What about A-Train? 218 00:13:15,962 --> 00:13:18,506 You do need a Speedster since Shockwave exploded. 219 00:13:18,589 --> 00:13:23,094 Harder sell. One has-been back is redemption. 220 00:13:23,177 --> 00:13:24,887 Two is weakness. 221 00:13:25,513 --> 00:13:27,056 Stormfront has problems with him. 222 00:13:27,140 --> 00:13:29,642 And at the moment, I have to indulge her. 223 00:13:30,768 --> 00:13:32,687 What's her problem with A-Train? 224 00:13:33,688 --> 00:13:37,900 I understand that she was among your grandfather's first followers, 225 00:13:37,984 --> 00:13:40,403 back when the Collective was a start-up. 226 00:13:42,363 --> 00:13:44,449 I can neither confirm or deny that. 227 00:13:44,532 --> 00:13:45,950 [chuckles] 228 00:13:46,659 --> 00:13:50,997 Then your internal research bureau knows exactly 229 00:13:51,080 --> 00:13:53,583 what Stormfront's problem is with A—Train. 230 00:13:55,209 --> 00:13:56,919 Deep is still a win. 231 00:13:57,462 --> 00:14:00,131 -Shall I have Business Affairs reach out? -Please do. 232 00:14:00,214 --> 00:14:01,507 Let me walk you out. 233 00:14:15,104 --> 00:14:16,314 Sons of bitches. 234 00:14:18,524 --> 00:14:19,734 Okay, yeah. 235 00:14:21,444 --> 00:14:22,612 Voilà. 236 00:14:23,196 --> 00:14:26,616 Jambon buerre. Simple, but it's the ingredients, you know? 237 00:14:26,699 --> 00:14:29,410 -Thank you. -Diet Coke with lime, right? 238 00:14:30,620 --> 00:14:32,330 Yeah. Yeah. 239 00:14:32,413 --> 00:14:33,706 We've heard a lot about you. 240 00:14:36,793 --> 00:14:40,296 I'm sorry, I wish I could say the same. 241 00:14:40,380 --> 00:14:44,258 -Are you all close with Billy? -Yeah. 242 00:14:44,884 --> 00:14:47,261 I mean, sure. 243 00:14:47,929 --> 00:14:50,014 -Why the hesitation? -Well... 244 00:14:51,349 --> 00:14:54,936 let's just say he ain't really close to a lot of people. You know? 245 00:14:55,019 --> 00:14:58,147 -Well, except you, of course. -I'm close to him. 246 00:14:58,940 --> 00:14:59,899 I am. 247 00:14:59,982 --> 00:15:03,277 -All right, lads, give her some air, eh? -Yeah. 248 00:15:04,946 --> 00:15:07,156 So Ryan ain't on any of their social media. 249 00:15:07,240 --> 00:15:09,659 Which is good on one hand, but it don't help us none. 250 00:15:09,742 --> 00:15:11,786 -So you think he's in the Tower? -Not sure. 251 00:15:12,912 --> 00:15:17,083 You stay here. Rest up. I'm gonna go do a little digging. 252 00:15:18,251 --> 00:15:19,669 Hey, Billy. 253 00:15:22,588 --> 00:15:26,509 I'm sorry. I have no right to ask you to help me after what I said to you. 254 00:15:26,592 --> 00:15:29,762 Look, don't you worry, all right? 255 00:15:30,346 --> 00:15:32,140 I will find your son. 256 00:15:37,186 --> 00:15:38,521 Thank you. 257 00:15:44,485 --> 00:15:46,028 Fuck off, you lot. 258 00:15:52,285 --> 00:15:53,536 What is it, Samantha? 259 00:15:53,995 --> 00:15:56,789 [Samantha] Mr. Edgar, normally I wouldn't put this through, 260 00:15:56,873 --> 00:15:59,333 but the man says it's life or death, and you know him. 261 00:15:59,417 --> 00:16:01,961 -What's his name? -William Butcher. 262 00:16:04,297 --> 00:16:05,840 Hi, hi! 263 00:16:05,923 --> 00:16:08,301 We've been having a super fun time in here. 264 00:16:08,384 --> 00:16:10,553 I've been Googling the names of the cats in Cats. 265 00:16:10,636 --> 00:16:14,098 -Can you believe Ryan has never seen Cats? -What happened to your hair? 266 00:16:14,599 --> 00:16:16,184 -Nothing. -[Homelander] Hey, buddy. 267 00:16:16,267 --> 00:16:21,397 Sorry we had to leave you all alone. Dad's work can sometimes get pretty crazy. 268 00:16:21,481 --> 00:16:24,984 He hasn't been alone. I've been here. I got him all these dipping sauces. 269 00:16:25,067 --> 00:16:27,153 You didn't wanna play Vought Tournament of Heroes? 270 00:16:27,236 --> 00:16:31,741 -I'm the main guy. -I was working on my states. 271 00:16:31,824 --> 00:16:32,700 [Homelander] States? 272 00:16:32,783 --> 00:16:35,912 Yeah, I write down all 50 states as fast as I can 273 00:16:35,995 --> 00:16:38,956 in either alphabetical order or geographical order. 274 00:16:39,040 --> 00:16:43,711 -You're giving yourself homework? -Mom says that learning is a gift, so... 275 00:16:43,794 --> 00:16:45,004 Mm. Mm. 276 00:16:45,087 --> 00:16:49,926 That mom of yours, she sure does have some cute little sayings. 277 00:16:52,053 --> 00:16:54,514 Do you think maybe I could call her? 278 00:17:01,437 --> 00:17:02,813 Hey, Ryan. 279 00:17:06,025 --> 00:17:07,026 I get it. 280 00:17:07,109 --> 00:17:10,112 I would feel lonely too, if I was cooped up all day by myself 281 00:17:10,196 --> 00:17:12,740 in this West Elm Death Star. 282 00:17:14,116 --> 00:17:14,992 Mm-hm. 283 00:17:15,993 --> 00:17:18,371 How about we take a field trip? 284 00:17:19,247 --> 00:17:20,414 What do you say, Dad? 285 00:17:22,667 --> 00:17:25,044 [announcer] Welcome to Planet Vought. 286 00:17:25,127 --> 00:17:27,004 Have a super day. 287 00:17:28,798 --> 00:17:33,469 Let's give a warm hero's welcome to Cashket who's turning five today. 288 00:17:33,553 --> 00:17:34,637 Welcome to Planet Vought. 289 00:17:34,720 --> 00:17:37,640 Would you like to try our new Brave Maeve Rainbow Veggie Burger? 290 00:17:39,016 --> 00:17:40,309 Holy Shit! 291 00:17:45,565 --> 00:17:46,816 Here you go, maestro. 292 00:17:50,111 --> 00:17:52,071 -Pretty cool, huh? -Yeah. 293 00:17:53,656 --> 00:17:57,076 Hey, wait until you try the Big Homey with bacon. 294 00:17:57,159 --> 00:18:01,289 It's so good. And, uh-- And the Mocha Noir Shake? 295 00:18:01,372 --> 00:18:04,250 It's amazing. It won't be lumpy like your mom's. 296 00:18:05,668 --> 00:18:07,253 -Homelander? -Hey. 297 00:18:07,336 --> 00:18:10,423 -Can I get a selfie? -Ask the boss. 298 00:18:11,674 --> 00:18:14,218 Kidding. Of course you can. 299 00:18:14,302 --> 00:18:16,220 Stormfront, I love you. Can I get a selfie? 300 00:18:16,304 --> 00:18:18,306 Oh, sure. One at a time. 301 00:18:18,389 --> 00:18:20,808 -Homelander! I'm a huge fan. -Kids first. 302 00:18:20,891 --> 00:18:22,310 Can I get a picture? 303 00:18:22,393 --> 00:18:24,145 -All right. -Homelander! 304 00:18:25,271 --> 00:18:26,147 Hey. 305 00:18:26,689 --> 00:18:27,898 [all speaking indistinctly] 306 00:18:35,948 --> 00:18:38,367 Hey. You okay? 307 00:18:38,451 --> 00:18:39,785 I want my mom. 308 00:18:40,620 --> 00:18:42,830 Okay, I got you. I got you. 309 00:18:44,290 --> 00:18:49,211 Thank you, everyone. Excuse me. Thank you. Excuse me. Excuse me. 310 00:18:49,295 --> 00:18:52,173 Stay back, please. Please, please, please. Just stay back. 311 00:18:52,256 --> 00:18:54,008 Stay back. Thank you. 312 00:18:58,888 --> 00:19:00,598 -[Hughie] New bling? -Mm-hm. 313 00:19:00,681 --> 00:19:02,266 Donna got it for me. 314 00:19:02,808 --> 00:19:05,311 I'm pretty sure she got it at Duane Reade. 315 00:19:07,313 --> 00:19:14,278 Oh, gosh, moms. The gift that keeps on giving. Forever. 316 00:19:17,114 --> 00:19:18,407 Oh, shit. I'm sorry. 317 00:19:19,158 --> 00:19:20,951 Oh, no, it's fine. 318 00:19:21,035 --> 00:19:24,830 No. No. I'm an asshole for bitching about my mom when yours is... 319 00:19:26,832 --> 00:19:29,043 My mom's not dead. 320 00:19:29,710 --> 00:19:33,089 She's not? Oh, it's just you never mentioned her, so... 321 00:19:33,172 --> 00:19:35,257 She left when I was six. 322 00:19:35,341 --> 00:19:37,843 Oh, wow, shit. 323 00:19:39,303 --> 00:19:40,554 I'm really sorry. 324 00:19:41,430 --> 00:19:44,433 That's where Billy Joel comes from. 325 00:19:46,394 --> 00:19:48,938 She and I, we used to have these dance parties. 326 00:19:49,021 --> 00:19:50,439 She was fun. 327 00:19:51,107 --> 00:19:54,110 She made awesome Seven costumes for Halloween. 328 00:19:55,361 --> 00:20:00,574 And then one day, she just left and never called again. 329 00:20:00,658 --> 00:20:01,867 Not even a card. 330 00:20:03,160 --> 00:20:06,205 You know, it was like some silent alarm went off and she was, like, 331 00:20:06,288 --> 00:20:10,126 "Well, fuck them, time to go." 332 00:20:10,876 --> 00:20:13,129 No, I'm sure that that's not it. 333 00:20:13,212 --> 00:20:14,630 What would you call it? 334 00:20:19,009 --> 00:20:21,762 I guess that's why I always just kind of hang in there, 335 00:20:21,846 --> 00:20:23,389 no matter how bad it gets. 336 00:20:25,725 --> 00:20:29,019 'Cause I don't want to be like her. 337 00:20:32,189 --> 00:20:35,609 That's kind of clingy and pathetic, isn't it? 338 00:20:35,693 --> 00:20:38,904 No. No. It isn't. 339 00:20:39,989 --> 00:20:40,948 At all. 340 00:20:43,659 --> 00:20:44,577 What's up, shitbirds? 341 00:20:44,660 --> 00:20:46,036 [both scream] 342 00:20:49,957 --> 00:20:52,001 What the fuck? What the fuck? 343 00:20:52,626 --> 00:20:54,170 -How did you find us? -Please. 344 00:20:54,253 --> 00:20:57,131 I can cover the boroughs in three hours. I went looking, that's all. 345 00:20:57,214 --> 00:21:00,217 -I'm surprised your heart can take it. -My heart is just fine. 346 00:21:00,301 --> 00:21:03,846 -Take a step closer and I'll show you. -Hey, I saved your life, asshole. 347 00:21:03,929 --> 00:21:05,347 Now you're coming after us? 348 00:21:10,478 --> 00:21:12,271 We're even now, bitch. 349 00:21:16,734 --> 00:21:18,861 Holy Shit! 350 00:21:19,528 --> 00:21:20,404 Is this true? 351 00:21:20,488 --> 00:21:22,490 Everything makes more sense now, doesn't it? 352 00:21:22,573 --> 00:21:26,243 -Where did you get this? -I didn't get it, okay? I was never here. 353 00:21:26,327 --> 00:21:27,912 You got that shit on your own. Yeah? 354 00:21:27,995 --> 00:21:29,705 But why are you doing this? 355 00:21:29,789 --> 00:21:33,542 'Cause I want back in, so I need her gone. 356 00:21:33,626 --> 00:21:35,753 Fuck that Nazi bitch. 357 00:22:02,488 --> 00:22:06,450 Would you ask Mario if he could whip up some of those Gruyère puffs? 358 00:22:07,243 --> 00:22:09,578 Would you like an order? They're worth the cheat day. 359 00:22:10,621 --> 00:22:14,083 I assume you got a man out there, with a clean shot? 360 00:22:14,166 --> 00:22:15,584 More than one. 361 00:22:15,668 --> 00:22:18,212 Then I'll skip the fucking hors d'oeuvres, if you don't mind, 362 00:22:18,295 --> 00:22:20,005 and we'll just cut straight to it, yeah? 363 00:22:20,589 --> 00:22:23,968 You mentioned on the phone that you could help with Homelander's son. 364 00:22:24,051 --> 00:22:27,263 I must say, I'm not sure what you mean. 365 00:22:27,888 --> 00:22:31,559 That boy is your only possible contingency against Homelander. 366 00:22:32,768 --> 00:22:37,982 Now, that contingency don't work if they're off playing Ward and the Beav. 367 00:22:39,483 --> 00:22:40,401 I can fix that. 368 00:22:44,613 --> 00:22:45,739 Thank you, Alvin. 369 00:22:47,449 --> 00:22:50,828 Homelander's a friend. Why would I betray him? 370 00:22:51,954 --> 00:22:53,539 Because you're a ruthless bastard. 371 00:22:56,667 --> 00:22:57,501 That's hurtful. 372 00:22:57,585 --> 00:23:01,046 You turned a racist piece of shite into America's sweetheart. 373 00:23:01,130 --> 00:23:02,923 Now, what word would you use? 374 00:23:11,515 --> 00:23:14,226 Stormfront's good at making people angry. 375 00:23:14,310 --> 00:23:19,481 Angry people want Compound V. Compound V raises our stock price. 376 00:23:19,565 --> 00:23:24,820 I'd have preferred V remained a secret, but we play with the cards we're dealt. 377 00:23:25,321 --> 00:23:29,325 It's not ruthless, it's prices per share. That's all. 378 00:23:30,200 --> 00:23:33,037 Maybe you should take a look in the mirror, mate. 379 00:23:33,120 --> 00:23:35,080 'Cause that bitch should bother you. 380 00:23:35,956 --> 00:23:39,043 Of course she does, but it's not about me. 381 00:23:40,669 --> 00:23:45,507 I can't lash out like some raging, entitled maniac. 382 00:23:46,425 --> 00:23:48,344 That's a white man's luxury. 383 00:23:51,221 --> 00:23:53,265 So it's just business then, eh? 384 00:23:54,058 --> 00:23:58,604 When, Mr. Butcher, in history has it ever been about anything different? 385 00:24:00,648 --> 00:24:05,361 And what makes you think that you can control that racist bitch? 386 00:24:07,196 --> 00:24:09,031 Look, I've got to get across town-- 387 00:24:09,114 --> 00:24:11,909 I can get the boy away from Homelander, all right? 388 00:24:11,992 --> 00:24:12,868 How? 389 00:24:14,161 --> 00:24:15,412 That's my business. 390 00:24:17,373 --> 00:24:20,876 When I got him, I'll call your people, 391 00:24:20,960 --> 00:24:24,546 they zero in on this cell signal, and come and scoop him up. 392 00:24:24,630 --> 00:24:28,384 And then you do a better fucking job hiding him this time, yeah? 393 00:24:30,427 --> 00:24:31,512 You have my word. 394 00:24:32,179 --> 00:24:34,390 I will get Rebecca and Ryan somewhere safe. 395 00:24:34,473 --> 00:24:37,810 No. Not Becca. Becca stays with me. 396 00:24:37,893 --> 00:24:42,147 But that's the whole point, that he's raised by his mother. 397 00:24:42,231 --> 00:24:45,317 Find him a new fucking mum. I'm taking my wife back. 398 00:24:45,401 --> 00:24:46,694 That's the deal. 399 00:24:46,777 --> 00:24:49,989 And what happens when Rebecca shows up at my doorstep, 400 00:24:50,072 --> 00:24:52,825 begging to be reunited with her boy? 401 00:24:56,829 --> 00:24:59,748 You say it's the only way you can guarantee 402 00:24:59,832 --> 00:25:01,333 Ryan's protection from Homelander. 403 00:25:02,251 --> 00:25:03,293 'Cause as you know, 404 00:25:04,878 --> 00:25:09,383 a mother will do anything to protect her son. 405 00:25:11,218 --> 00:25:13,887 And you call me a ruthless bastard. 406 00:25:13,971 --> 00:25:15,681 You tell me where he is... 407 00:25:17,683 --> 00:25:19,268 and I'll do the rest. 408 00:25:35,200 --> 00:25:37,536 -Where's Ryan? -He's inside. 409 00:25:38,537 --> 00:25:40,622 -He doesn't want to talk. -So go in, anyway. 410 00:25:40,706 --> 00:25:44,043 No, no, no. I've tried. He wants to be left alone. 411 00:25:44,126 --> 00:25:48,505 You are the strongest man in the world, and you're scared of a little boy. 412 00:25:49,381 --> 00:25:50,382 He's your blood. 413 00:25:51,091 --> 00:25:52,301 Just talk to him. 414 00:25:53,719 --> 00:25:55,554 Be the man I know you are. 415 00:25:57,306 --> 00:26:01,935 [Ryan] New York. North Carolina. North Dakota. 416 00:26:02,603 --> 00:26:06,732 Ohio. Oklahoma. Oregon. 417 00:26:11,236 --> 00:26:12,404 I'm sorry. 418 00:26:12,488 --> 00:26:17,409 No, no, no. Buddy, don't you be sorry. I should've known better. 419 00:26:22,247 --> 00:26:25,834 There were just so many people. 420 00:26:25,918 --> 00:26:27,294 Yeah, there was. 421 00:26:38,430 --> 00:26:40,766 You know, I remember the first time I was in a crowd. 422 00:26:40,849 --> 00:26:42,351 Probably didn't bother you. 423 00:26:42,434 --> 00:26:44,186 I was terrified. 424 00:26:44,269 --> 00:26:48,982 All these people staring at me and reaching out, trying to grab me, 425 00:26:49,066 --> 00:26:50,734 and egging me on to use my powers. 426 00:26:50,818 --> 00:26:53,987 I just-- I felt like I was drowning. 427 00:26:55,322 --> 00:26:56,698 Well, what did you do? 428 00:26:56,782 --> 00:26:59,910 Well, I took off. 429 00:27:02,913 --> 00:27:04,331 I flew away. 430 00:27:04,414 --> 00:27:08,544 They found me 80 miles down the I-9, crying my little eyes out. 431 00:27:12,840 --> 00:27:14,216 You cry? 432 00:27:19,012 --> 00:27:20,097 Yes. 433 00:27:23,350 --> 00:27:27,146 But I'm a man, so not in a long while. 434 00:27:27,229 --> 00:27:30,274 But who knows? Maybe, uh... 435 00:27:31,483 --> 00:27:33,777 maybe next time, you'll fly away. 436 00:27:34,403 --> 00:27:36,613 Maybe with me? 437 00:27:40,576 --> 00:27:45,289 Look, I know you want me to be like you, 438 00:27:45,372 --> 00:27:46,957 but, Dad, I'm not. 439 00:27:51,753 --> 00:27:52,963 Son... 440 00:27:55,549 --> 00:27:58,719 I didn't just wake up one day and fly out the door. 441 00:27:59,595 --> 00:28:01,597 That's not how it works. I had to learn. 442 00:28:02,514 --> 00:28:06,977 Only I didn't have anyone to teach me 'cause the doctors that, um-- 443 00:28:09,146 --> 00:28:12,858 The people that raised me, uh, were scared of me, 444 00:28:12,941 --> 00:28:14,443 so they kept their distance. 445 00:28:14,902 --> 00:28:18,113 And I had to figure it all out by myself, see? 446 00:28:18,197 --> 00:28:20,866 Well, you don't have to go through any of that. 447 00:28:21,575 --> 00:28:22,868 I'll teach you. 448 00:28:23,744 --> 00:28:24,661 Really? 449 00:28:26,747 --> 00:28:27,873 I love you. 450 00:28:49,394 --> 00:28:51,021 Hey, did you find anything? 451 00:28:51,521 --> 00:28:54,191 They got him in a cabin up in Rochester. 452 00:28:54,274 --> 00:28:55,734 -What? -I mean... 453 00:28:56,360 --> 00:28:58,320 Becca. She's great. 454 00:28:58,403 --> 00:29:02,783 We talked earlier, and she's really great. You're really-- You're great. 455 00:29:02,866 --> 00:29:04,117 Easy, tiger. 456 00:29:04,201 --> 00:29:06,036 How'd you get on? I guess you got fuck all? 457 00:29:06,119 --> 00:29:09,248 No witnesses. But we definitely found fuck all. 458 00:29:09,665 --> 00:29:11,959 I'm not sure I'm using that term properly, but... 459 00:29:12,918 --> 00:29:13,877 Here. 460 00:29:16,088 --> 00:29:17,047 Fuck me. 461 00:29:18,173 --> 00:29:19,967 This is a jackpot. 462 00:29:20,467 --> 00:29:21,760 Well done, you two. 463 00:29:23,011 --> 00:29:24,888 This'll do nicely. 464 00:29:24,972 --> 00:29:26,515 All right, listen up, you lot. 465 00:29:27,140 --> 00:29:30,310 Getting the kid back ain't your fight. I ain't gonna ask you to come along. 466 00:29:30,394 --> 00:29:33,855 Lick my big Black balls, Butcher. Sorry, Becca. 467 00:29:33,939 --> 00:29:39,069 You done asked us to lie, spy, do all kinds of fucked up shit for you. 468 00:29:39,152 --> 00:29:41,530 Now we finally get a chance to do something good, 469 00:29:41,613 --> 00:29:43,365 and you think we'll take a pass on that? 470 00:29:43,448 --> 00:29:44,491 We're in. 471 00:29:45,701 --> 00:29:47,536 Of course we're in. 472 00:29:49,246 --> 00:29:50,497 All right. 473 00:29:51,206 --> 00:29:52,541 Let's get a shift on. 474 00:30:22,654 --> 00:30:26,283 What? You remember the range at Fort Bragg? 475 00:30:26,783 --> 00:30:28,618 I was a better shot than you. 476 00:30:28,702 --> 00:30:31,872 Well, you had a bloody good teacher, didn't you? 477 00:30:32,914 --> 00:30:35,500 I like your friends. Especially Hughie. 478 00:30:35,584 --> 00:30:38,211 He's, uh-- [chuckles] He's good for you. 479 00:30:39,212 --> 00:30:42,799 Look, Becca, you ain't coming with us. 480 00:30:42,883 --> 00:30:45,969 No, bullshit. Ryan doesn't know you, he'll never come to you. 481 00:30:46,053 --> 00:30:48,096 It's too dangerous, I ain't gonna lose you again. 482 00:30:48,180 --> 00:30:50,015 He's my son and I'm coming. 483 00:31:00,359 --> 00:31:02,444 I need you to promise me something. 484 00:31:03,236 --> 00:31:06,323 I need you to promise me that you will save him no matter what 485 00:31:06,406 --> 00:31:07,866 and you will get him back to me. 486 00:31:10,202 --> 00:31:13,497 -Yeah. Of course. -You realise this isn't just about me. 487 00:31:13,580 --> 00:31:15,749 He can't grow up like Homelander. 488 00:31:15,832 --> 00:31:19,044 You have to think of all of the people out there that he would... 489 00:31:23,090 --> 00:31:24,174 Swear to me, then. 490 00:31:26,385 --> 00:31:27,928 Swear to me on your brother's soul. 491 00:31:33,558 --> 00:31:34,810 I swear to you. 492 00:31:35,936 --> 00:31:37,979 I swear to you on Lenny's soul. 493 00:31:42,067 --> 00:31:43,777 -Okay. Okay. -All right. 494 00:32:16,435 --> 00:32:18,353 I can use your help loading the car. 495 00:32:25,652 --> 00:32:28,071 What if it happens again? 496 00:32:28,447 --> 00:32:31,450 When I see Stormfront-- 497 00:32:31,533 --> 00:32:32,451 Stormfront... 498 00:32:32,534 --> 00:32:35,120 --what if I freeze? 499 00:32:37,747 --> 00:32:39,166 "Freeze," yes? 500 00:32:39,708 --> 00:32:41,585 Sorry, I'm still learning. 501 00:32:43,670 --> 00:32:44,504 Look... 502 00:32:48,175 --> 00:32:50,677 If there's one thing I know, 503 00:32:50,760 --> 00:32:53,138 it's that you can take care of yourself. 504 00:32:55,265 --> 00:32:56,766 So when the time comes... 505 00:32:59,102 --> 00:33:00,312 you'll know what to do. 506 00:33:05,233 --> 00:33:06,359 Let's go. 507 00:33:12,157 --> 00:33:13,867 [Homelander] Keep going. You got it. 508 00:33:13,950 --> 00:33:15,160 That's it, don't give up. 509 00:33:16,286 --> 00:33:17,746 That's it, that's it. Keep going. 510 00:33:19,456 --> 00:33:21,208 Little more, little more, you got it. 511 00:33:26,922 --> 00:33:29,007 Hey, that's okay. You'll get it, you'll get it. 512 00:33:29,090 --> 00:33:30,050 Um... 513 00:33:33,053 --> 00:33:35,514 I know what. Imagine... 514 00:33:36,181 --> 00:33:40,101 Well, sometimes, it helps to imagine someone you hate. Okay? 515 00:33:40,185 --> 00:33:41,853 So try that. 516 00:33:43,146 --> 00:33:47,442 But at home, when I say "hate," I have to put a quarter in the swear jar. 517 00:33:47,526 --> 00:33:50,946 Well, there's no swear jar here, so you can hate away. 518 00:33:52,239 --> 00:33:53,657 But I don't really hate anyone. 519 00:33:54,574 --> 00:33:58,036 Well, that is very sweet, Ryan. 520 00:33:58,119 --> 00:34:01,122 But it's not something we can afford. 521 00:34:01,748 --> 00:34:02,958 We're under attack. 522 00:34:03,041 --> 00:34:03,875 We are? 523 00:34:05,043 --> 00:34:08,213 Bad guys want to hurt us just because of what we look like. 524 00:34:08,880 --> 00:34:13,385 They want to wipe us from this Earth just because of the color of our skin. 525 00:34:15,971 --> 00:34:16,805 Really? 526 00:34:18,306 --> 00:34:19,808 It's called White Genocide. 527 00:34:21,393 --> 00:34:24,479 We're gonna need people like you to protect our kind. 528 00:34:25,438 --> 00:34:26,731 Hm. 529 00:34:27,148 --> 00:34:28,441 All right. So let's try again. 530 00:34:28,525 --> 00:34:29,401 [phone beeping] 531 00:34:29,484 --> 00:34:30,902 Go for it. Imagine-- 532 00:34:30,986 --> 00:34:32,654 You gotta be fucking kidding me! 533 00:34:33,196 --> 00:34:34,489 What? 534 00:34:36,116 --> 00:34:36,950 What? 535 00:34:45,041 --> 00:34:49,045 Are you sure this'll work? 536 00:34:49,129 --> 00:34:50,505 Don't worry, it will work. 537 00:34:50,589 --> 00:34:53,967 This is nothing compared to the raves I used to set up in Algiers. 538 00:34:54,175 --> 00:34:55,802 Do you dance? 539 00:34:55,885 --> 00:34:57,095 Of course I dance. 540 00:34:57,178 --> 00:34:58,972 What is the point of life without dancing? 541 00:35:02,892 --> 00:35:04,102 She's on the move. 542 00:35:10,483 --> 00:35:12,652 I see her, Frenchie. We gotta go now. You close? 543 00:35:12,736 --> 00:35:13,653 One moment, mon ami. 544 00:35:13,737 --> 00:35:17,032 -Holy shit. It just broke. -[reporter] News from Vought Tower, 545 00:35:17,115 --> 00:35:21,036 concerning Stormfront and alleged Nazi ties. 546 00:35:21,119 --> 00:35:23,622 Stormfront may be 100 years old. 547 00:35:23,705 --> 00:35:25,373 What's even more incredible, 548 00:35:25,457 --> 00:35:30,086 we have authenticated photos showing Stormfront with Nazi High Command, 549 00:35:30,170 --> 00:35:32,464 including Goebbels and Göring. 550 00:35:32,547 --> 00:35:37,344 Based on the photos, it is now believed that she was the wife of Frederick Vought, 551 00:35:37,427 --> 00:35:40,472 who was, of course, the founder of Vought International. 552 00:35:40,555 --> 00:35:44,517 Already, an intense international outcry has emerged under-- 553 00:35:44,601 --> 00:35:47,562 [man] I can't believe I actually have to say this, this day and age, 554 00:35:47,646 --> 00:35:49,105 but Nazis are bad. 555 00:35:49,189 --> 00:35:52,984 [children singing] 556 00:35:56,571 --> 00:35:57,739 It's catchy. 557 00:36:01,743 --> 00:36:02,994 -You ready? -Oui. 558 00:36:16,633 --> 00:36:18,051 But the question now is, 559 00:36:18,134 --> 00:36:21,262 how can we possibly let Vought release Compound V 560 00:36:21,346 --> 00:36:24,307 in light of this unprecedented malfeasance? 561 00:36:24,391 --> 00:36:27,394 -What's malfeasance? -A Nazi in Seven Tower? 562 00:36:27,477 --> 00:36:29,562 -Was she part of the attack? -It's a-- Never mind. 563 00:36:29,646 --> 00:36:31,773 {high-pitched buzzing] -[both groan] 564 00:36:31,856 --> 00:36:33,608 -What's happening? -I don't know. 565 00:36:33,692 --> 00:36:34,734 Stay here. 566 00:36:40,699 --> 00:36:41,783 Now! 567 00:36:53,753 --> 00:36:55,338 [buzzing continues] 568 00:36:58,842 --> 00:37:00,468 Ryan! Hey! 569 00:37:00,552 --> 00:37:02,137 Hey. Hey. 570 00:37:02,220 --> 00:37:03,888 Hey, bud. Hey. 571 00:37:03,972 --> 00:37:05,056 -Mom? -It's me. 572 00:37:05,765 --> 00:37:07,350 -Mom, Mom, Mom! -Come here. 573 00:37:07,434 --> 00:37:09,477 I'm so sorry. I didn't mean anything I said. 574 00:37:10,103 --> 00:37:13,106 -I'm sorry. I didn't mean any of it. -It's okay. 575 00:37:13,189 --> 00:37:14,941 -Got to go. -[Becca] I love you so much. 576 00:37:15,567 --> 00:37:18,194 You're okay. We're gonna go, okay? Come on. 577 00:37:18,278 --> 00:37:19,362 Who's that? 578 00:37:22,365 --> 00:37:23,908 That's my husband. 579 00:37:23,992 --> 00:37:26,119 It's all right. Come on. 580 00:37:27,454 --> 00:37:28,538 I got you. 581 00:37:29,330 --> 00:37:31,166 Come on, to the car. This way. 582 00:37:32,834 --> 00:37:34,544 [buzzing continues] 583 00:37:40,842 --> 00:37:42,010 [buzzing stops] 584 00:37:50,643 --> 00:37:51,936 What the fuck? 585 00:37:52,979 --> 00:37:54,147 [Frenchie speaking French] 586 00:37:54,230 --> 00:37:56,357 [Mother's Milk] What the hell are they doing back? 587 00:37:56,816 --> 00:37:59,152 Butcher, this wasn't the plan. 588 00:37:59,903 --> 00:38:01,070 What's going on? 589 00:38:01,154 --> 00:38:01,988 What's wrong? 590 00:38:03,072 --> 00:38:04,324 Take my car. 591 00:38:04,407 --> 00:38:06,284 Get them both to Mallory. Get them both safe. 592 00:38:06,367 --> 00:38:08,995 -No, no, that's not part of the plan. -The plan just changed. 593 00:38:09,078 --> 00:38:11,080 M.M., you're the only one I trust with her. 594 00:38:11,164 --> 00:38:13,124 Hey. What's happening? No. 595 00:38:13,208 --> 00:38:15,543 M.M.'s gonna take you to a woman with the CIA. 596 00:38:15,627 --> 00:38:17,253 What? No, you have to come with us. 597 00:38:17,754 --> 00:38:19,672 I cut a deal with Stan Edgar. 598 00:38:23,426 --> 00:38:24,260 [Becca] What? 599 00:38:24,344 --> 00:38:27,597 I cut a deal that when I got Ryan, that I would call Vought. 600 00:38:27,680 --> 00:38:31,142 They were gonna come and take him away, and you'd never fucking see him again. 601 00:38:33,686 --> 00:38:34,813 What? 602 00:38:36,022 --> 00:38:38,650 But, fuck me, I couldn't do it. 603 00:38:44,948 --> 00:38:45,990 Bedroom's clear. 604 00:38:46,074 --> 00:38:48,159 -Kitchen's clear. -All rooms secure. 605 00:38:48,243 --> 00:38:50,078 Butcher? You here? 606 00:39:00,129 --> 00:39:01,464 [whooshing] 607 00:39:02,173 --> 00:39:04,342 Did I hear you say "Butcher"? 608 00:39:06,803 --> 00:39:09,222 -What's going on? -[agent over comm] Do you have the boy? 609 00:39:26,155 --> 00:39:27,574 Where is my son? 610 00:39:32,328 --> 00:39:34,372 Where is my son?! 611 00:39:35,039 --> 00:39:37,834 I'm not leaving here without you, I don't care. 612 00:39:37,917 --> 00:39:39,502 I was gonna sell you out. 613 00:39:40,086 --> 00:39:41,588 I fucking well might do it again. 614 00:39:41,671 --> 00:39:43,965 You didn't, though. You didn't and you won't. 615 00:39:44,048 --> 00:39:46,509 You can't have a cunt like me around that kid. 616 00:39:46,593 --> 00:39:48,303 I don't wanna pass my shit on to him. 617 00:39:48,386 --> 00:39:50,388 Don't say that. You have to come with us. 618 00:39:50,471 --> 00:39:51,764 You raise him right. 619 00:39:51,848 --> 00:39:54,183 Raise him right, and I'll make sure they never find you. 620 00:39:54,267 --> 00:39:57,020 Don't you say that! Stop it. Stop, you have to come with us. 621 00:39:57,103 --> 00:39:58,646 Becca, we are out of time. 622 00:40:01,024 --> 00:40:01,900 Please... 623 00:40:02,650 --> 00:40:04,319 you gotta let me do this. 624 00:40:04,819 --> 00:40:07,363 You got to let me do this one fucking thing. 625 00:41:09,634 --> 00:41:11,010 Becca! 626 00:41:20,186 --> 00:41:22,772 There you are, you slippery little bitch. 627 00:41:22,855 --> 00:41:25,692 I'm assuming it's you who sent all those lies to the press. 628 00:41:25,775 --> 00:41:26,985 They're not lies. 629 00:41:27,860 --> 00:41:31,406 The pictures are clearly deepfakes, and you're a lying slut. 630 00:41:37,120 --> 00:41:38,913 [Billy] Here we go, yeah? 631 00:41:38,997 --> 00:41:40,415 [grunting] 632 00:41:42,041 --> 00:41:44,502 [Stormfront] People love what I have to say. 633 00:41:44,585 --> 00:41:46,045 They believe in it. 634 00:41:46,754 --> 00:41:49,924 They just don't like the word "Nazi," that's all. 635 00:41:50,842 --> 00:41:51,926 Are you all right? 636 00:41:52,885 --> 00:41:54,887 -You all right? Yeah? -Ryan. Ryan, Ryan. 637 00:41:54,971 --> 00:41:56,556 Ryan! Ryan! 638 00:41:56,639 --> 00:41:58,224 Ryan? Come here. 639 00:42:02,228 --> 00:42:03,312 Are you okay? 640 00:42:03,396 --> 00:42:05,273 Go! We'll hold her off. 641 00:42:06,024 --> 00:42:06,858 You're okay. 642 00:42:10,862 --> 00:42:12,405 What about the truth? 643 00:42:13,406 --> 00:42:14,365 What truth? 644 00:42:15,616 --> 00:42:17,201 What is the truth? 645 00:42:25,918 --> 00:42:27,712 [Kimiko laughing] 646 00:42:33,760 --> 00:42:35,470 And what are you laughing at? 647 00:42:43,436 --> 00:42:45,354 She says the truth is, 648 00:42:45,438 --> 00:42:48,649 she's gonna stick her boot up your Nazi kitty. 649 00:43:03,247 --> 00:43:05,917 -Annie! -Come on, the RPG! 650 00:43:06,667 --> 00:43:08,711 It's in the car! It's our only chance! 651 00:43:27,313 --> 00:43:28,272 [all grunting] 652 00:43:36,948 --> 00:43:37,907 [bones crunch] 653 00:44:03,391 --> 00:44:04,517 [Maeve] Hey, Kraut. 654 00:44:05,726 --> 00:44:07,019 [all grunting] 655 00:44:24,579 --> 00:44:26,164 ♪ You've got them all by the balls ♪ 656 00:44:26,247 --> 00:44:29,125 ♪ Causing waterfalls, Stonewalls Bar brawls ♪ 657 00:44:29,208 --> 00:44:31,419 ♪ Climbing stalls at concert halls ♪ 658 00:44:31,502 --> 00:44:33,045 ♪ To you they crawl, body sprawl ♪ 659 00:44:33,129 --> 00:44:35,965 ♪ Smoking Pall Malls Close call, stand tall ♪ 660 00:44:36,048 --> 00:44:38,092 ♪ Doll, you make them feel so small ♪ 661 00:44:38,176 --> 00:44:39,051 ♪ And they love it ♪ 662 00:44:39,135 --> 00:44:40,511 Eat my shit, you Nazi bitch! 663 00:44:41,846 --> 00:44:42,972 Die, you bitch! 664 00:44:43,055 --> 00:44:44,640 Girls do get it done. 665 00:44:47,476 --> 00:44:48,477 Fucking bitch! 666 00:45:03,159 --> 00:45:04,619 -Are you okay? -Yeah. 667 00:45:36,567 --> 00:45:37,526 Come here, Ryan. 668 00:45:37,610 --> 00:45:38,736 Not on your life. 669 00:45:39,487 --> 00:45:41,155 [groaning] 670 00:45:43,032 --> 00:45:45,910 You're not like her, Ryan. You belong with us. 671 00:45:45,993 --> 00:45:47,912 Stay the fuck away from my son. 672 00:45:47,995 --> 00:45:49,163 We love you, Ryan. 673 00:45:49,247 --> 00:45:50,706 [screams] 674 00:45:55,253 --> 00:45:56,337 You fucking bitch. 675 00:45:58,089 --> 00:45:59,507 Stop! Stop it! 676 00:45:59,590 --> 00:46:01,884 Stop, please! Stop it! 677 00:46:01,968 --> 00:46:04,595 Stop, you're hurting her! Just let her go! 678 00:46:06,138 --> 00:46:08,140 Stop, you're hurting her! Just let her go! 679 00:46:09,642 --> 00:46:10,476 Let her go! 680 00:46:11,394 --> 00:46:12,645 Stop! 681 00:46:13,271 --> 00:46:14,397 Look at me. 682 00:46:15,147 --> 00:46:16,774 I like to see the light go out. 683 00:46:16,857 --> 00:46:17,733 Stop! 684 00:46:18,276 --> 00:46:19,860 [grunting] 685 00:46:52,727 --> 00:46:54,312 [muttering in German] 686 00:47:08,868 --> 00:47:10,036 [Ryan] I'm sorry. 687 00:47:10,119 --> 00:47:11,662 I'm sorry, Mom. 688 00:47:16,292 --> 00:47:18,210 No. No. 689 00:47:20,087 --> 00:47:21,297 No. No, no. 690 00:47:22,298 --> 00:47:23,883 -Hold on. -[Ryan] Please. 691 00:47:24,967 --> 00:47:25,885 Mom, I'm sorry. 692 00:47:26,510 --> 00:47:28,095 Help us! 693 00:47:29,138 --> 00:47:31,515 Somebody help us! 694 00:47:34,935 --> 00:47:37,438 It's not his fault. 695 00:47:38,147 --> 00:47:39,523 It's not his fault. 696 00:47:39,607 --> 00:47:41,359 You make sure he knows that. 697 00:47:42,026 --> 00:47:42,860 Yeah? 698 00:47:44,403 --> 00:47:46,280 He's good. He's good. 699 00:47:49,283 --> 00:47:50,659 He's good. 700 00:47:54,121 --> 00:47:56,874 You promise me you keep him safe. 701 00:48:36,580 --> 00:48:38,707 I'm sorry. I'm sorry, I'm sorry. 702 00:48:45,798 --> 00:48:48,134 I'm sorry. I'm sorry, I didn't mean it. 703 00:48:48,217 --> 00:48:49,051 Mommy. 704 00:48:49,718 --> 00:48:50,845 Mom... 705 00:48:51,512 --> 00:48:52,930 Mom, please. 706 00:49:08,320 --> 00:49:10,573 I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry. 707 00:49:24,879 --> 00:49:26,881 [speaking German] 708 00:49:45,357 --> 00:49:46,192 Ryan? 709 00:49:48,444 --> 00:49:49,403 Did you do this? 710 00:49:51,155 --> 00:49:52,448 [Ryan] I didn't mean to. 711 00:49:56,827 --> 00:49:57,828 Let's go. 712 00:50:04,543 --> 00:50:05,419 Come here. 713 00:50:11,842 --> 00:50:12,676 Come. 714 00:50:15,888 --> 00:50:16,847 Ryan. 715 00:50:18,432 --> 00:50:19,266 Ryan. 716 00:50:20,059 --> 00:50:21,018 Come here. 717 00:50:31,153 --> 00:50:31,987 No. 718 00:50:36,283 --> 00:50:37,868 [laughing] 719 00:50:47,002 --> 00:50:48,087 He's mine. 720 00:50:51,173 --> 00:50:52,925 What, are you gonna blow yourself up... 721 00:50:54,593 --> 00:50:57,638 to save the little shit who fucking murdered your wife? 722 00:51:03,185 --> 00:51:04,395 I promised. 723 00:51:06,313 --> 00:51:07,648 Have it your way. 724 00:51:07,731 --> 00:51:08,566 [Maeve] Stop. 725 00:51:12,194 --> 00:51:15,197 What are you doing here? 726 00:51:18,993 --> 00:51:20,828 You're gonna let them go. 727 00:51:23,622 --> 00:51:24,623 And if I don't? 728 00:51:27,167 --> 00:51:29,295 Please! —Don't die with them. 729 00:51:30,379 --> 00:51:31,547 Let them go. 730 00:51:32,631 --> 00:51:34,842 You're gonna stop hunting Starlight. 731 00:51:35,467 --> 00:51:38,012 You're gonna leave me and Elena alone. 732 00:51:38,095 --> 00:51:39,263 Take my daughter! 733 00:51:39,346 --> 00:51:40,931 Or I release this. 734 00:51:42,766 --> 00:51:43,892 If you do that... 735 00:51:47,396 --> 00:51:50,691 I'll destroy everything and everyone. 736 00:51:50,774 --> 00:51:56,030 Great, as long as everyone sees what a fucking monster you are. 737 00:51:58,073 --> 00:52:01,994 As long as no one ever loves you again. 738 00:52:08,459 --> 00:52:12,171 [people chanting] Homelander! Homelander! Homelander! 739 00:52:12,254 --> 00:52:16,175 Homelander! Homelander! Homelander! 740 00:52:58,050 --> 00:53:00,678 We believe that Stormfront 741 00:53:00,761 --> 00:53:03,389 was the sole perpetrator of the attack on Washington. 742 00:53:04,306 --> 00:53:06,767 In the light of Stormfront's atrocities, 743 00:53:06,850 --> 00:53:11,480 the release of Compound V has been placed on indefinite hold. 744 00:53:13,023 --> 00:53:13,941 Homelander. 745 00:53:14,024 --> 00:53:15,943 [reporter] Mr. Edgar, a follow-up question. 746 00:53:16,026 --> 00:53:18,445 Are there any more Compound V terrorists out there? 747 00:53:18,529 --> 00:53:19,905 [reporters clamoring] 748 00:53:20,864 --> 00:53:23,826 Thanks to the heroism of Queen Maeve and Starlight, 749 00:53:23,909 --> 00:53:26,120 Stormfront has been neutralized 750 00:53:26,662 --> 00:53:29,289 and is being held in an undisclosed location. 751 00:53:29,915 --> 00:53:32,876 I would personally like to apologize to Starlight, 752 00:53:32,960 --> 00:53:36,755 who was wrongfully accused of sabotage and conspiracy. 753 00:53:36,839 --> 00:53:38,340 Welcome back to the team. 754 00:53:39,425 --> 00:53:42,928 And I know that you and Maeve are two of the best, 755 00:53:43,011 --> 00:53:45,139 most loyal friends that I could ever have. 756 00:53:46,932 --> 00:53:48,767 We are your heroes. 757 00:53:48,851 --> 00:53:51,353 We are here to serve and protect you. 758 00:53:52,396 --> 00:53:55,482 [distorted] Stormfront's violation of that special relationship, 759 00:53:56,024 --> 00:53:59,278 of that trust, is unacceptable. 760 00:53:59,778 --> 00:54:01,530 And she will be punished. 761 00:54:02,489 --> 00:54:04,658 Justice will be served... 762 00:54:05,909 --> 00:54:07,494 [inaudible dialogue] 763 00:54:14,334 --> 00:54:17,671 Justice will be served. She will be punished. 764 00:54:18,547 --> 00:54:23,719 As the leader of The Seven, I give you my word, no one will ever... 765 00:54:27,014 --> 00:54:29,266 Gentlemen, thank you for coming. 766 00:54:29,349 --> 00:54:31,059 Always happy to see you, sir. 767 00:54:31,769 --> 00:54:35,272 I'm afraid we had an incident at the Archives. 768 00:54:35,355 --> 00:54:38,400 Someone broke in and stole PDR on Stormfront. 769 00:54:40,444 --> 00:54:41,278 PDR? 770 00:54:41,361 --> 00:54:42,946 [Alastair] Private data reserve. 771 00:54:43,030 --> 00:54:45,491 No one saw the thief come or go. 772 00:54:46,033 --> 00:54:49,369 Isn't that right... A-Train? 773 00:54:51,455 --> 00:54:52,915 That was you? Dude! 774 00:54:53,540 --> 00:54:56,293 I didn't know, sir. Fuck him. I would never go behind your back. 775 00:54:56,376 --> 00:54:58,629 Please, just let me explain. 776 00:54:58,712 --> 00:55:00,506 I think it showed initiative. 777 00:55:01,340 --> 00:55:03,342 Stormfront's been critical of the church, 778 00:55:03,425 --> 00:55:07,304 and Vought needs to take a firm anti-Nazi stance right now. 779 00:55:07,387 --> 00:55:08,347 [A-Train] Wait. 780 00:55:08,430 --> 00:55:09,556 Does that mean...? 781 00:55:09,640 --> 00:55:11,350 I just spoke to Stan Edgar. 782 00:55:11,975 --> 00:55:12,810 You're back in. 783 00:55:12,893 --> 00:55:14,895 -Fuck, yeah! -What? Yeah! 784 00:55:14,978 --> 00:55:17,231 Yeah! A-Train is back, baby! 785 00:55:17,314 --> 00:55:18,941 -Yeah! -Yeah! 786 00:55:19,441 --> 00:55:20,275 All right. 787 00:55:20,776 --> 00:55:22,528 -Finally. -Yeah. 788 00:55:23,737 --> 00:55:25,405 I'm back too, right? Right? 789 00:55:25,489 --> 00:55:26,365 I'm anti-Nazi. 790 00:55:26,448 --> 00:55:29,243 I'm sorry, Deep, but they only had one slot. 791 00:55:30,285 --> 00:55:33,372 One hero is redemption, two is weakness. 792 00:55:33,455 --> 00:55:34,289 So they took him? 793 00:55:34,373 --> 00:55:36,166 Fuck, yes, they did! 794 00:55:36,667 --> 00:55:37,918 Well, Shit! 795 00:55:38,001 --> 00:55:40,003 Peace out, bitch! Ha, ha! 796 00:55:43,423 --> 00:55:45,133 [Alastair] You have to be patient, Deep. 797 00:55:45,217 --> 00:55:47,553 We'll get you into a few more courses, up to Level 7. 798 00:55:47,636 --> 00:55:49,137 I don't wanna pay for more courses! 799 00:55:49,221 --> 00:55:50,639 Deep, please calm down. 800 00:55:50,722 --> 00:55:52,432 I signed over my bank account to you. 801 00:55:52,516 --> 00:55:54,726 I filled out all those fucking children's workbooks, 802 00:55:54,810 --> 00:55:58,272 I married some weirdo who gives terrible blowjobs. 803 00:55:58,897 --> 00:56:00,524 I did everything you asked, 804 00:56:00,607 --> 00:56:04,528 and when I found out that we're all just fucking space spores, I didn't laugh. 805 00:56:04,611 --> 00:56:06,321 I did everything you asked. 806 00:56:06,405 --> 00:56:09,658 Because you said you'd get me back in The Seven, you fucking promised. 807 00:56:09,741 --> 00:56:13,370 I'm sorry, Deep, but you are acting like a toxic personality. 808 00:56:13,453 --> 00:56:15,038 I think you should leave. 809 00:56:20,919 --> 00:56:21,753 Fuck Fresca. 810 00:56:30,220 --> 00:56:32,389 -Look at you. -I know. 811 00:56:33,098 --> 00:56:33,932 I know. 812 00:56:34,016 --> 00:56:37,895 But if Billy Butcher can do the right thing, 813 00:56:37,978 --> 00:56:42,149 then there's got to be some kind of higher power. 814 00:56:44,693 --> 00:56:45,569 You know? 815 00:56:47,195 --> 00:56:50,198 Are you sure it's safe for you to go back into the Tower? 816 00:56:50,282 --> 00:56:51,241 No. 817 00:56:52,367 --> 00:56:53,744 No, I'm not... 818 00:56:55,746 --> 00:56:59,082 but if you jump ship and you let the assholes steer... 819 00:57:00,125 --> 00:57:02,044 then you're part of the problem. 820 00:57:04,004 --> 00:57:04,838 And... 821 00:57:05,631 --> 00:57:09,676 someone taught me something about hanging in there. 822 00:57:22,898 --> 00:57:26,944 I've been thinking about that lately, the hanging in there. 823 00:57:28,362 --> 00:57:31,365 And I think maybe I am too clingy. 824 00:57:31,448 --> 00:57:32,908 No, you're not. 825 00:57:32,991 --> 00:57:36,703 Sticking with people just because I'm terrified of losing them? 826 00:57:36,787 --> 00:57:40,540 I-- I can't do that anymore. 827 00:57:42,459 --> 00:57:47,422 I think it's time I go off, stand on my own two feet for once. 828 00:57:51,718 --> 00:57:52,803 Right. Um... 829 00:57:57,933 --> 00:58:00,185 Yeah, no worries. We'll, um... 830 00:58:03,271 --> 00:58:04,606 We'll just be friends, then. 831 00:58:04,690 --> 00:58:07,025 Oh, God, no. No, no, no, I'm still gonna cling onto you. 832 00:58:07,109 --> 00:58:08,568 I'm not fucking crazy. 833 00:58:30,507 --> 00:58:34,678 So if you weren't talking about me, who were you talking about? 834 00:58:40,767 --> 00:58:41,768 I'm scared. 835 00:58:59,619 --> 00:59:00,495 This here... 836 00:59:01,788 --> 00:59:03,165 belonged to your mum. 837 00:59:04,166 --> 00:59:05,584 This is St. Christopher. 838 00:59:06,126 --> 00:59:08,378 She gave it to me a long time ago... 839 00:59:09,546 --> 00:59:13,884 and told me... it would keep me safe. 840 00:59:15,218 --> 00:59:16,344 And it has. 841 00:59:17,929 --> 00:59:18,764 Mostly. 842 00:59:28,690 --> 00:59:29,858 Now your mum... 843 00:59:31,610 --> 00:59:33,195 is gonna help keep you safe. 844 00:59:36,573 --> 00:59:37,908 [car doors opening] 845 00:59:42,079 --> 00:59:42,913 Come on. 846 00:59:51,004 --> 00:59:54,883 Now, remember what I told you. 847 00:59:56,176 --> 00:59:57,219 Don't be a cunt. 848 01:00:16,571 --> 01:00:18,031 William, I'm so sorry. 849 01:00:21,368 --> 01:00:23,078 Vought's gonna want him back. 850 01:00:23,161 --> 01:00:24,704 [Mallory] Let me handle Vought. 851 01:00:26,289 --> 01:00:27,958 You think he'll turn into his father? 852 01:00:33,130 --> 01:00:34,673 Becca didn't think so. 853 01:00:37,425 --> 01:00:38,760 I pray she's right. 854 01:00:40,137 --> 01:00:42,889 All the charges against you and the boys have been dropped, 855 01:00:42,973 --> 01:00:44,850 even for the crimes you did commit. 856 01:00:44,933 --> 01:00:46,268 You're a free man. 857 01:00:46,893 --> 01:00:50,021 And the White House is opening an Office of Supe Affairs. 858 01:00:50,730 --> 01:00:52,691 Victoria Neuman is the new czar. 859 01:00:53,275 --> 01:00:55,819 She's sneaking me some off-the-books funding 860 01:00:55,902 --> 01:00:58,446 for a team that can keep tabs on the Supes. 861 01:00:59,531 --> 01:01:00,782 If you're interested. 862 01:01:21,303 --> 01:01:24,681 ♪ I may not always love you ♪ 863 01:01:24,764 --> 01:01:29,477 ♪ But long as there are stars above you ♪ 864 01:01:29,561 --> 01:01:33,190 ♪ You never need to doubt it ♪ 865 01:01:33,273 --> 01:01:37,777 ♪ I'll make you so sure about it ♪ 866 01:01:37,861 --> 01:01:43,200 ♪ God only knows what I'd be without you ♪ 867 01:01:46,036 --> 01:01:49,915 ♪ if you should ever leave me ♪ 868 01:01:49,998 --> 01:01:52,542 ♪ Well, life would still go on Believe me ♪ 869 01:01:52,626 --> 01:01:54,127 Where to? 870 01:01:54,211 --> 01:01:56,588 ♪ The world could show nothing to me ♪ 871 01:01:56,671 --> 01:01:59,341 Dancing. 872 01:01:59,424 --> 01:02:02,302 ♪ So what good would living do me? ♪ 873 01:02:02,385 --> 01:02:09,267 ♪ God only knows what I'd be without you ♪ 874 01:02:10,602 --> 01:02:14,731 ♪ God only knows what I'd be without you ♪ 875 01:02:14,814 --> 01:02:17,817 ♪ God only knows what I'd be without you ♪ 876 01:02:17,901 --> 01:02:21,363 I can do... whatever I want. 877 01:02:24,407 --> 01:02:28,370 I can do whatever... I want. 878 01:02:32,540 --> 01:02:36,294 I can do what I want. 879 01:02:38,505 --> 01:02:39,547 [grunts] 880 01:02:39,631 --> 01:02:42,592 I can do whatever the fuck I want! 881 01:02:42,676 --> 01:02:46,972 I can do whatever the fuck I want! 882 01:02:47,055 --> 01:02:48,014 [groans] 883 01:02:48,098 --> 01:02:51,017 Congratulations on the appointment, congresswoman. 884 01:02:51,101 --> 01:02:53,937 It's about time we had an Office of Supe Affairs. 885 01:02:54,020 --> 01:02:57,274 Well, I know it was your intel that took Stormfront down, so thank you. 886 01:02:57,357 --> 01:02:59,526 Yeah, and that's just the start. 887 01:03:00,151 --> 01:03:03,321 We have enough dirt to ruin a dozen Supes. 888 01:03:03,905 --> 01:03:06,366 It'd be a death blow for Stan Edgar. 889 01:03:06,449 --> 01:03:07,617 That is, of course, 890 01:03:07,701 --> 01:03:12,163 if you're open to, uh, expediting the church's tax-exempt status. 891 01:03:13,206 --> 01:03:14,624 Small price to pay. 892 01:03:15,375 --> 01:03:19,045 -Call my office, set up a meeting? —You are one of the good ones, Vic. 893 01:03:19,671 --> 01:03:20,588 See you soon. 894 01:03:21,339 --> 01:03:22,173 See you. 895 01:04:07,093 --> 01:04:09,262 -Here's the research you asked for. -Thank you. 896 01:04:09,346 --> 01:04:11,598 -And your 2:00 is waiting. -Thank you. 897 01:04:13,683 --> 01:04:14,809 Hugh Campbell. 898 01:04:16,978 --> 01:04:19,689 I don't know how to repay you for what you did. 899 01:04:20,190 --> 01:04:21,524 You know, I can think of a way. 900 01:04:22,025 --> 01:04:23,401 Oh? 901 01:04:23,860 --> 01:04:26,571 You can... give me a job. 902 01:04:27,822 --> 01:04:29,032 You serious? 903 01:04:29,115 --> 01:04:29,991 Uh-- 904 01:04:30,075 --> 01:04:31,326 What about your team? 905 01:04:31,409 --> 01:04:34,120 Don't get me wrong, I still want to fight Vought. I just-- 906 01:04:34,204 --> 01:04:38,458 I want to do it the right way, not covered in quite as many guts. 907 01:04:40,627 --> 01:04:44,047 Look, the truth is, I never totally fit in with the guys. 908 01:04:44,130 --> 01:04:44,964 And... 909 01:04:46,800 --> 01:04:49,010 I think it's time I stand on my own two feet. 910 01:04:51,221 --> 01:04:54,057 -They know you're here? -I haven't told them yet. 911 01:04:55,892 --> 01:04:57,018 When can you start? 912 01:04:58,186 --> 01:05:01,231 ♪ Come out, Virginia, don't let me wait ♪ 913 01:05:01,314 --> 01:05:03,983 ♪ You Catholic girls start much too late ♪ 914 01:05:04,067 --> 01:05:07,570 ♪ AW, but sooner or later It comes down to fate ♪ 915 01:05:07,654 --> 01:05:10,907 ♪ I might as well be the one ♪ 916 01:05:10,990 --> 01:05:14,452 ♪ Only the good die young ♪ 917 01:05:14,536 --> 01:05:16,371 ♪ That's what I said ♪ 918 01:05:18,164 --> 01:05:24,003 ♪ Only the good die young Only the good die young ♪ 919 01:05:24,087 --> 01:05:28,299 ♪ You might have heard I run With a dangerous crowd ♪ 920 01:05:28,383 --> 01:05:31,344 ♪ We ain't too pretty We ain't too proud ♪ 921 01:05:31,428 --> 01:05:34,222 ♪ We might be laughing a bit too loud ♪ 922 01:05:34,305 --> 01:05:37,225 ♪ AW, but that never hurt no one ♪ 923 01:05:37,308 --> 01:05:41,062 ♪ So come on Virginia, show me a sign ♪ 924 01:05:41,146 --> 01:05:44,232 ♪ Send up a signal 17! throw you the line ♪ 925 01:05:44,315 --> 01:05:47,360 ♪ The stained-glass curtain You're hiding behind ♪ 926 01:05:47,444 --> 01:05:50,363 ♪ Never lets in the sun ♪ 927 01:05:50,447 --> 01:05:54,117 ♪ Darlin', only the good die young ♪ 928 01:05:54,200 --> 01:05:57,162 ♪ Oh, baby ♪ 929 01:05:57,245 --> 01:06:00,999 ♪ I tell ya Only the good die young ♪ 930 01:06:01,082 --> 01:06:04,252 ♪ Only the good die young ♪ 931 01:06:10,175 --> 01:06:13,261 ♪ Oh, she never cared for me ♪ 932 01:06:13,344 --> 01:06:16,097 ♪ But did she ever say a prayer for me? ♪ 933 01:06:16,181 --> 01:06:17,432 ♪ Oh, whoa, whoa ♪ 934 01:06:17,515 --> 01:06:21,019 ♪ Come out, come out, come out Virginia, don't let me wait ♪ 935 01:06:21,102 --> 01:06:24,272 ♪ You Catholic girls start much too late ♪ 936 01:06:24,355 --> 01:06:27,025 ♪ Sooner or later it comes down to fate ♪ 937 01:06:27,108 --> 01:06:29,861 ♪ I might as well be the one ♪ 938 01:06:29,944 --> 01:06:33,323 ♪ You know that only the good die young ♪ 939 01:06:34,365 --> 01:06:36,784 ♪ Tell you, baby ♪ 940 01:06:36,868 --> 01:06:40,371 ♪ You know that only the good die young ♪ 941 01:06:40,455 --> 01:06:43,416 ♪ Only the good die young ♪ 66677

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.