All language subtitles for fghfhf

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:17,268 --> 00:00:20,146 Yo, I am so psyched for invisible force 2. 2 00:00:20,229 --> 00:00:22,773 Please. Invisible force I was lame. 3 00:00:22,857 --> 00:00:24,192 I'm all about rising tide. 4 00:00:24,275 --> 00:00:26,360 Rising tide? The deep? 5 00:00:26,444 --> 00:00:28,446 Translucent could kick the deep's ass. 6 00:00:28,529 --> 00:00:31,657 How? He's invisible. That's, like, all he's got. That's it. 7 00:00:31,741 --> 00:00:35,620 Exactly. He sneaks up on the deep, and then boom, motherfucker! 8 00:00:35,703 --> 00:00:37,371 - Sit down. - Until the deep makes a shark 9 00:00:37,455 --> 00:00:39,290 bite translucent's dick off. 10 00:00:39,373 --> 00:00:41,292 How's he gonna find his dick? It's invisible. 11 00:00:50,509 --> 00:00:51,509 Holy shit. 12 00:00:58,976 --> 00:01:00,519 Benjy! 13 00:01:07,485 --> 00:01:09,070 Get up. Get up, get up, get up. 14 00:01:09,153 --> 00:01:11,489 Come on, benjy. Come on, come on. 15 00:01:40,977 --> 00:01:42,270 Stay back. 16 00:01:42,353 --> 00:01:45,439 Just stay the fuck back. 17 00:01:45,523 --> 00:01:47,024 What are you smiling at? 18 00:02:06,419 --> 00:02:08,170 Homelander? 19 00:02:09,755 --> 00:02:11,757 You boys okay? 20 00:02:14,010 --> 00:02:16,887 Can I... can I get a selfie? 21 00:02:18,014 --> 00:02:19,348 Course you can. 22 00:02:21,434 --> 00:02:25,021 The seven's queen Maeve and homelander made another heroic save today, 23 00:02:25,104 --> 00:02:27,898 stopping a hijacked armoured truck on the streets of Brooklyn, 24 00:02:27,982 --> 00:02:29,442 then staying behind for a photo op 25 00:02:29,525 --> 00:02:31,444 - with some very lucky fans. - Nice to meet you. 26 00:02:31,527 --> 00:02:33,070 - Jean? - Thanks, Jennifer. And now... 27 00:02:33,154 --> 00:02:36,782 So, this is pretty much everything in one. Bluetooth speakers. 28 00:02:36,866 --> 00:02:38,284 It's in stereo, so you can put it 29 00:02:38,367 --> 00:02:40,494 all around your living room, have some fun with it. 30 00:02:40,578 --> 00:02:42,913 You said you have a standard cable box, right? 31 00:02:42,997 --> 00:02:46,375 Okay, then I need to get you an audio transmitter, ath low latency. 32 00:02:46,459 --> 00:02:49,795 It makes it so there's less audio lag, and it's got a standard optical in. 33 00:02:49,879 --> 00:02:52,548 And let's hook you up with thousand-Meg hdmi. 34 00:02:52,631 --> 00:02:53,799 Let's go with this one. 35 00:02:53,883 --> 00:02:56,969 It costs a little bit more, but the carbon's way more conductive. 36 00:03:10,858 --> 00:03:14,195 Hey, Gary. I really need to talk to you about something. 37 00:03:14,278 --> 00:03:16,572 - Later, kid. - Okay. Cool. 38 00:03:17,156 --> 00:03:19,909 Later... you want, like... Want, like, 30... 30 minutes? 39 00:03:19,992 --> 00:03:21,202 Like, a solid 45? 40 00:03:24,789 --> 00:03:26,374 Excuse me, sir? 41 00:03:27,291 --> 00:03:31,462 Hi. I'd like to make an appointment for you to come over and... 42 00:03:32,546 --> 00:03:34,298 Lay some cable. 43 00:03:35,174 --> 00:03:37,134 Okay. Oh, Robin. 44 00:03:37,218 --> 00:03:38,803 Oh, dear, dear, Robin. 45 00:03:38,886 --> 00:03:42,014 That doesn't mean what you think it means. 46 00:03:42,098 --> 00:03:44,934 "Laying cable" means sex. 47 00:03:45,017 --> 00:03:46,811 No, "laying pipe" means sex. 48 00:03:46,894 --> 00:03:49,980 "Laying cable" means you want me to come over to your house 49 00:03:50,064 --> 00:03:51,899 and just take a big, old shit. 50 00:03:51,982 --> 00:03:53,734 - That's disgusting. - Well, okay. 51 00:03:53,818 --> 00:03:55,194 But you... who said it, though? 52 00:03:55,277 --> 00:03:59,824 Okay. Are you ready? Despite your best efforts, I'm actually still hungry. 53 00:03:59,907 --> 00:04:02,076 I'm actually more hungry now. 54 00:04:02,159 --> 00:04:05,204 - Where are we gonna go after all this hot talk? - I don't know. 55 00:04:05,287 --> 00:04:07,415 - You know? - More importantly, where are we gonna go 56 00:04:07,498 --> 00:04:09,166 to lay some cable afterwards? 57 00:04:09,250 --> 00:04:10,084 Geez. 58 00:04:10,167 --> 00:04:12,211 So, did you ask him? 59 00:04:12,294 --> 00:04:14,338 - Who? - Gary. 60 00:04:14,422 --> 00:04:17,550 Did you ask Gary for the raise? 61 00:04:17,633 --> 00:04:19,593 Yeah. Yeah. It was... it was a... 62 00:04:19,677 --> 00:04:22,012 Look, it was a crazy day, and-and he was super busy, 63 00:04:22,096 --> 00:04:24,723 but tomorrow for sure. Yes. 64 00:04:24,807 --> 00:04:26,725 Okay. 65 00:04:26,809 --> 00:04:29,311 What was I supposed to do, kick his door down? 66 00:04:29,395 --> 00:04:31,313 Like homelander? 67 00:04:31,772 --> 00:04:32,690 I said "okay." 68 00:04:32,773 --> 00:04:34,608 Yeah, but you didn't mean it. 69 00:04:34,692 --> 00:04:36,193 Hey, I see the look. 70 00:04:36,277 --> 00:04:37,778 I see it. Come on. 71 00:04:40,781 --> 00:04:43,409 This is like when we started dating. 72 00:04:43,492 --> 00:04:45,828 I don't think that's... I don't think that's true. 73 00:04:45,911 --> 00:04:47,997 Dude, I had to ask you out. 74 00:04:48,080 --> 00:04:50,374 Well, excuse me for waiting. 75 00:04:50,458 --> 00:04:52,251 You ever hear of chivalry? 76 00:04:52,334 --> 00:04:55,546 Listen, this is about you getting what you deserve. 77 00:04:55,629 --> 00:04:56,922 I'm killing myself at school 78 00:04:57,006 --> 00:05:00,217 because I think it's gonna be worth it for both of us. 79 00:05:00,301 --> 00:05:02,845 You know, if we move in together. 80 00:05:02,928 --> 00:05:06,182 Wait, what? What? Wait. Hey, hey, hey. Hey, hey. What was that? 81 00:05:06,265 --> 00:05:08,142 What'd you just say? 82 00:05:08,726 --> 00:05:11,020 Well, I mean, we can't keep, you know, laying pipe 83 00:05:11,103 --> 00:05:12,771 at your dad's place. 84 00:05:12,855 --> 00:05:14,440 Trying to be all quiet. 85 00:05:14,523 --> 00:05:18,527 Staring up at that dumb Billy Joel post... 86 00:05:23,491 --> 00:05:25,743 - Poster. - Hey. 87 00:05:26,660 --> 00:05:29,830 Don't you ever besmirch Billy Jo... 88 00:06:02,863 --> 00:06:05,282 I can't stop. I can't stop. I can't stop. I can't stop. 89 00:06:05,366 --> 00:06:07,409 Can't stop. Can't stop. 90 00:06:10,913 --> 00:06:12,289 Robin? 91 00:06:17,336 --> 00:06:18,629 Robin? 92 00:06:53,706 --> 00:06:56,083 Let the energy go through the wall. 93 00:07:05,301 --> 00:07:06,969 I am starlight. 94 00:07:07,052 --> 00:07:10,139 I'm 110 pounds, and I'm five foot six. 95 00:07:10,222 --> 00:07:12,808 Turn around, please. 96 00:07:18,981 --> 00:07:21,358 Okay. Let's see it, dear. 97 00:07:21,442 --> 00:07:23,777 - You should look away. - Sorry? 98 00:07:23,861 --> 00:07:25,529 You should turn away from the camera, 99 00:07:25,613 --> 00:07:28,824 and you should close your eyes, or else I'll blind you. 100 00:07:28,907 --> 00:07:30,451 All right. 101 00:07:31,452 --> 00:07:32,745 Okay, go ahead. 102 00:07:41,420 --> 00:07:43,130 I am so sorry. 103 00:07:43,213 --> 00:07:44,798 Are you all right? 104 00:07:46,592 --> 00:07:49,720 I was born super-abled. 105 00:07:49,803 --> 00:07:52,097 My mom was thrilled. 106 00:07:52,181 --> 00:07:56,060 She took me to all the little miss hero pageants, 107 00:07:56,143 --> 00:07:57,686 but I hated it. 108 00:07:57,770 --> 00:08:00,522 I mean, I can still... 109 00:08:00,606 --> 00:08:02,858 Smell the hairspray. 110 00:08:06,153 --> 00:08:11,492 At the q and a, they always asked me what my wish was, 111 00:08:11,575 --> 00:08:15,245 and I always said, "to save the world." 112 00:08:15,329 --> 00:08:20,376 And the judges just chuckled like it was cute. 113 00:08:20,459 --> 00:08:24,463 But it wasn't a joke to me. 114 00:08:26,674 --> 00:08:32,846 Since when did "hopeful" and "naive" become the same thing? 115 00:08:32,930 --> 00:08:38,852 I mean, why would you get into this business if not to save the world? 116 00:08:38,936 --> 00:08:42,022 That's all I have ever wanted. 117 00:08:44,483 --> 00:08:49,405 And that's why I've always wanted to be in the seven. 118 00:09:02,751 --> 00:09:04,294 Thanks, Jennifer. 119 00:09:04,378 --> 00:09:06,672 Thought Robin's service was nice. 120 00:09:08,298 --> 00:09:10,509 Did you see how many people came? 121 00:09:13,971 --> 00:09:18,142 Lot of respect for that girl. Lot of love in the room. 122 00:09:18,225 --> 00:09:20,811 And the spread. What a spread. 123 00:09:20,894 --> 00:09:22,229 Just really nice. 124 00:09:22,354 --> 00:09:27,609 - That does not begin to convey the terrible regret... - Geez. Maybe there's a movie on. 125 00:09:27,693 --> 00:09:29,194 - No, keep it. - No, we can switch it. 126 00:09:29,278 --> 00:09:30,779 Keep it. 127 00:09:30,863 --> 00:09:33,490 Awful, tragic loss. 128 00:09:33,574 --> 00:09:37,578 My deepest condolences to Robin ward's family. 129 00:09:38,579 --> 00:09:41,415 I was chasing these bank robbers. 130 00:09:41,498 --> 00:09:45,419 She just stepped in the middle of the street, and I couldn't... 131 00:09:45,502 --> 00:09:49,506 Middle of the... She was a half-step off the fucking curb. 132 00:09:49,590 --> 00:09:52,676 Oh, now, come on, hughie. Just don't get upset, okay? Just... 133 00:09:52,760 --> 00:09:54,261 He knows. 134 00:09:54,344 --> 00:09:56,263 Swift, thoughtful attention... 135 00:09:58,265 --> 00:10:01,560 Now I think that a-train would like to get back to work. 136 00:10:01,643 --> 00:10:04,229 Everyone at vought is just... 137 00:10:04,313 --> 00:10:06,482 Just wrecked about Robin. 138 00:10:06,565 --> 00:10:10,986 Now, you two weren't married and, look... 139 00:10:11,069 --> 00:10:13,739 Technically, there's no legal claim. 140 00:10:13,822 --> 00:10:17,201 But, vought wants to do the right thing: 141 00:10:17,284 --> 00:10:21,872 Offer you $45,000 in restitution. 142 00:10:21,955 --> 00:10:25,876 All you have to do is sign right here, 143 00:10:25,959 --> 00:10:27,836 and I'll offer you the cheque. 144 00:10:30,047 --> 00:10:32,174 This is a confidentiality agreement. 145 00:10:32,257 --> 00:10:34,092 It's a boilerplate nda. 146 00:10:34,885 --> 00:10:37,429 I sign this, and... 147 00:10:37,513 --> 00:10:39,598 I can't talk about it? 148 00:10:40,557 --> 00:10:45,062 Have to pretend like it didn't happen, like I wasn't holding Robin's arms in my hands? 149 00:10:45,145 --> 00:10:47,022 Look, I know you're upset, 150 00:10:47,105 --> 00:10:49,024 but we're just trying to help. 151 00:10:49,817 --> 00:10:51,860 Then say you're sorry. 152 00:10:51,944 --> 00:10:53,320 Excuse me? 153 00:10:53,403 --> 00:10:57,866 I mean, you people say "our condolences" and "my sympathies" and "our regrets," 154 00:10:57,950 --> 00:11:02,496 but nobody can look me in the fucking eye and say "I'm sorry." 155 00:11:03,247 --> 00:11:05,874 I'm not signing anything. Get out. 156 00:11:05,958 --> 00:11:09,586 I said get the hell out! 157 00:11:15,592 --> 00:11:17,469 You okay? 158 00:11:19,012 --> 00:11:22,683 As I said, boilerplate nda, really. 159 00:11:22,766 --> 00:11:25,018 Pretty standard stuff. 160 00:11:25,102 --> 00:11:27,354 Can I think about it? 161 00:11:30,899 --> 00:11:34,403 If you have any questions at all, just... 162 00:11:41,869 --> 00:11:48,375 Unit 44, code 20. Address is 142063rd street. Possible 10-71. 163 00:11:49,251 --> 00:11:50,586 Any maniacs out there? 164 00:11:50,669 --> 00:11:52,838 Quiet night. 165 00:11:52,921 --> 00:11:54,131 Like every night. 166 00:11:54,214 --> 00:11:55,841 That's too bad. 167 00:11:55,924 --> 00:11:59,011 We could really use the press right now. 168 00:12:00,596 --> 00:12:01,889 Oh, Annie. 169 00:12:01,972 --> 00:12:03,891 I'm hungry. 170 00:12:03,974 --> 00:12:06,018 Don't worry. I didn't get the job. 171 00:12:06,101 --> 00:12:08,145 You don't know that. 172 00:12:08,228 --> 00:12:11,356 They're auditioning girls nationwide. 173 00:12:11,440 --> 00:12:13,233 Besides, countess probably got it. 174 00:12:13,317 --> 00:12:15,068 She's so good in a room. 175 00:12:15,152 --> 00:12:18,947 If you're negative, negative things happen to you. 176 00:12:19,031 --> 00:12:20,741 Hello? 177 00:12:20,824 --> 00:12:23,118 Yes, I'm her mother. 178 00:12:26,496 --> 00:12:28,123 One moment. 179 00:12:28,206 --> 00:12:29,708 It's them. 180 00:12:29,791 --> 00:12:30,959 It's them. 181 00:12:31,043 --> 00:12:33,128 Hello? 182 00:12:33,754 --> 00:12:35,797 Yes, this is she. 183 00:12:38,926 --> 00:12:39,760 I got it? 184 00:12:39,843 --> 00:12:41,303 You got it! 185 00:12:41,386 --> 00:12:42,386 You got it! 186 00:12:45,307 --> 00:12:46,975 Oh, my god. 187 00:12:47,059 --> 00:12:48,685 I'm so... I'm so sorry. 188 00:12:48,769 --> 00:12:50,562 It's a weird connection. 189 00:12:50,646 --> 00:12:54,274 I don't know what that was, actually. 190 00:12:54,358 --> 00:12:57,069 Oh, shit. 191 00:12:57,152 --> 00:12:58,278 Yeah? 192 00:12:58,362 --> 00:12:59,947 I think she was an addict. 193 00:13:00,030 --> 00:13:01,323 Needle tracks? 194 00:13:01,406 --> 00:13:03,617 12 marks on one arm. 195 00:13:03,700 --> 00:13:06,244 More dope coming in. 196 00:13:06,328 --> 00:13:07,746 More pushers at work. 197 00:13:07,829 --> 00:13:09,456 What you doing? 198 00:13:09,539 --> 00:13:12,209 Can't file a criminal case against a-train. Supes are like cops. 199 00:13:12,292 --> 00:13:14,836 They can't be charged for damages while they're on the job. 200 00:13:14,920 --> 00:13:17,339 - Okay. - But maybe we can file a wrongful death. 201 00:13:17,422 --> 00:13:20,300 I just got to get Robin's parents to sign off on it. 202 00:13:20,384 --> 00:13:23,345 - Hughie, come sit with me. - Dad, I'm not... 203 00:13:23,428 --> 00:13:25,764 I'm right... 204 00:13:25,847 --> 00:13:27,307 Okay. 205 00:13:34,147 --> 00:13:36,274 Good for you. 206 00:13:36,358 --> 00:13:38,986 You want to make this right, what happened to Robin. 207 00:13:41,780 --> 00:13:43,156 But you can't. 208 00:13:44,658 --> 00:13:46,201 So sign this. 209 00:13:48,120 --> 00:13:49,579 What? 210 00:13:49,663 --> 00:13:51,581 This is a lot of money, hughie. 211 00:13:51,665 --> 00:13:53,208 We could really use it. 212 00:13:55,669 --> 00:13:58,046 I can't... dad, they killed her. 213 00:13:58,130 --> 00:13:59,756 Be realistic, okay? 214 00:13:59,840 --> 00:14:03,635 Even if we could pay for a lawyer... And that's a big if... there's no case. 215 00:14:04,136 --> 00:14:08,598 - She was in the street. Be like if a bus hit her. - Dad, she was one step off the curb. 216 00:14:08,682 --> 00:14:11,059 - I saw it! - I... hughie, look. Look. 217 00:14:11,143 --> 00:14:13,437 - You can't do this. - Why not? 218 00:14:13,520 --> 00:14:16,857 - Dad, I have... - You don't have the fight. You never have. 219 00:14:21,319 --> 00:14:23,572 I'm sorry, but it's... it's true. 220 00:14:28,702 --> 00:14:33,582 Now, come and... Come and sit with me, okay? 221 00:14:33,665 --> 00:14:36,209 Remington Steele's on. 222 00:14:36,293 --> 00:14:38,879 Hughie! Where you going? 223 00:14:45,510 --> 00:14:50,307 The red carpet outside of vought headquarters, here for the annual shareholders presentation... 224 00:14:52,851 --> 00:14:54,102 There she is. 225 00:14:54,186 --> 00:14:55,812 Welcome to New York. 226 00:14:55,896 --> 00:15:00,984 - I'm Ashley Barrett, director of talent relations. - So are all these people here for me? 227 00:15:01,068 --> 00:15:02,068 Oh, honey. 228 00:15:02,110 --> 00:15:05,363 Who else would they be here for? 229 00:15:05,447 --> 00:15:07,574 Come on. We're running late. 230 00:15:07,657 --> 00:15:08,742 Oh, my god. 231 00:15:15,999 --> 00:15:18,168 Ladies and gentlemen, 232 00:15:18,251 --> 00:15:23,715 it is without a doubt a good time to be in the superhero business. 233 00:15:23,799 --> 00:15:26,802 Our net income is up 14 percent. 234 00:15:26,885 --> 00:15:30,305 Our latest film, g-men: World war, 235 00:15:30,388 --> 00:15:35,644 just grossed shy of $1.7 billion World-Wide. 236 00:15:35,727 --> 00:15:39,773 And this fall, we break ground on our newest theme park outside of Paris. 237 00:15:39,856 --> 00:15:43,151 The branding opportunities are limitless. 238 00:15:45,070 --> 00:15:48,615 But, you know, none of that really matters. 239 00:15:48,698 --> 00:15:53,829 Because job one is managing, supporting, 240 00:15:53,912 --> 00:15:57,124 and advising the brave heroes 241 00:15:57,207 --> 00:16:01,628 who put themselves in harm's way each and every day... 242 00:16:01,711 --> 00:16:03,839 For us. 243 00:16:03,922 --> 00:16:05,465 Let's take a look. 244 00:16:12,264 --> 00:16:14,432 A world without crime, 245 00:16:14,516 --> 00:16:16,768 with Liberty and justice for all, 246 00:16:16,852 --> 00:16:19,229 that's within our reach, 247 00:16:19,312 --> 00:16:24,151 thanks to the zoo-plus superheroes in the vought family. 248 00:16:24,234 --> 00:16:26,194 We see a bright future ahead, 249 00:16:26,278 --> 00:16:29,990 where there is a vought hero in every town. 250 00:16:30,949 --> 00:16:33,660 You're doing really well, by the way, so far. 251 00:16:33,743 --> 00:16:36,580 - I... I haven't done anything yet. - Yeah, exactly. 252 00:16:36,663 --> 00:16:39,082 You're already up two-and-a-half points with midwesterners 253 00:16:39,166 --> 00:16:41,042 and conservative christians in 18 to 49. 254 00:16:41,126 --> 00:16:43,503 That speech, by the way, your audition... 255 00:16:43,587 --> 00:16:46,298 It was modest, it was humble. 256 00:16:46,381 --> 00:16:48,550 Really fucking smart choice. 257 00:16:49,634 --> 00:16:51,261 I... I meant it. 258 00:16:51,344 --> 00:16:53,471 Yeah, that's why we love you. 259 00:16:53,555 --> 00:16:56,391 So you ready for your life to change? 260 00:16:58,602 --> 00:17:01,188 Including the Jewel in vought's crown, 261 00:17:01,271 --> 00:17:04,816 the greatest superhero team the world's ever seen: 262 00:17:04,900 --> 00:17:06,610 The seven. 263 00:17:06,693 --> 00:17:09,404 That is our job, our honour. 264 00:17:09,487 --> 00:17:10,739 We are vought. 265 00:17:10,822 --> 00:17:13,366 We make heroes super. 266 00:17:18,872 --> 00:17:22,292 I have a very exciting surprise for you. 267 00:17:23,335 --> 00:17:25,629 Both a member of the seven, 268 00:17:25,712 --> 00:17:28,632 and lord of the seven seas, 269 00:17:28,715 --> 00:17:31,259 live and in person, the deep. 270 00:17:46,691 --> 00:17:47,984 Thank you. 271 00:17:50,987 --> 00:17:52,948 Thank you, everybody. 272 00:17:53,031 --> 00:17:57,035 After a long... 273 00:17:57,118 --> 00:18:00,455 Distinguished career with the seven... 274 00:18:01,414 --> 00:18:04,292 My good friend, the lamplighter, has retired. 275 00:18:06,086 --> 00:18:08,713 Let's give him a big "thank you." What do you say? 276 00:18:08,797 --> 00:18:10,465 Thank you, lamplighter! 277 00:18:12,217 --> 00:18:14,344 But now... 278 00:18:14,928 --> 00:18:18,348 As we turn towards the future... 279 00:18:18,932 --> 00:18:22,394 I'd like to introduce someone very special. 280 00:18:22,477 --> 00:18:25,272 And I, for one, can't wait to work with her. 281 00:18:25,355 --> 00:18:28,275 Please welcome starlight. 282 00:18:28,358 --> 00:18:29,859 Go. Go. That's you. 283 00:18:40,912 --> 00:18:43,039 - Ooh, look at that. - Ladies and gentlemen, 284 00:18:43,123 --> 00:18:45,208 starlight and the deep. 285 00:18:52,674 --> 00:18:54,426 I love you, starlight! 286 00:18:57,012 --> 00:18:58,096 We love you! 287 00:19:38,887 --> 00:19:42,891 Hey, buddy, you okay? 288 00:19:46,853 --> 00:19:48,730 Hey, buddy! 289 00:20:07,082 --> 00:20:10,668 Pretty cool, huh? Oh, hey, check this out. 290 00:20:10,752 --> 00:20:14,923 We have two world view-4 satellites in geocentric orbit. 291 00:20:15,006 --> 00:20:18,968 We can essentially read a getaway car's licence plate from 380 miles up. 292 00:20:19,052 --> 00:20:21,429 That is just... 293 00:20:21,513 --> 00:20:23,056 I mean... 294 00:20:23,139 --> 00:20:26,810 I was working with a police scanner that I bought on eBay. 295 00:20:26,893 --> 00:20:29,396 Yeah, well, not anymore you're not. 296 00:20:29,479 --> 00:20:32,524 Oh, and wait until you check out the dining room. 297 00:20:32,607 --> 00:20:36,903 We may or may not have stolen miro from gramercy tavern. 298 00:20:36,986 --> 00:20:39,823 Yeah, he's fan-fucking-tastic. 299 00:20:39,906 --> 00:20:43,410 That's his, isn't it? 300 00:20:43,493 --> 00:20:45,954 Homelander's? Yeah. 301 00:20:46,037 --> 00:20:48,289 But you'll have your own soon. 302 00:20:48,373 --> 00:20:50,667 Here. Come on. Give it a test drive. 303 00:20:50,750 --> 00:20:53,628 Come on. 304 00:20:53,711 --> 00:20:55,755 Oh, you... you okay? 305 00:20:56,631 --> 00:20:58,174 It's just... 306 00:21:00,760 --> 00:21:04,556 I used to stand in the mirror, 307 00:21:04,639 --> 00:21:08,518 pretending to be where I am right now. 308 00:21:09,644 --> 00:21:10,979 You know something? 309 00:21:11,062 --> 00:21:14,524 On my first day, I... 310 00:21:14,607 --> 00:21:18,153 Well, I... I felt like a fraud. 311 00:21:18,236 --> 00:21:22,615 Yeah. But the good news is, everybody feels that way. 312 00:21:25,452 --> 00:21:26,786 Thank you. 313 00:21:30,206 --> 00:21:32,500 And, hey, we're a team now. 314 00:21:32,584 --> 00:21:34,669 We'll help each other out. 315 00:21:34,752 --> 00:21:38,673 I bet growing up you had a poster of homelander on your wall, huh? 316 00:21:38,756 --> 00:21:42,552 No, actually, I... 317 00:21:43,261 --> 00:21:45,763 I don't know, homelander's so... 318 00:21:45,847 --> 00:21:48,600 He's like Jesus or something. 319 00:21:49,851 --> 00:21:52,645 If you want to know the truth... 320 00:21:52,729 --> 00:21:54,772 I actually had a poster of you. 321 00:21:54,856 --> 00:21:56,941 Really? 322 00:21:57,025 --> 00:21:59,277 Yeah. Yeah. I kind of... 323 00:21:59,360 --> 00:22:02,739 I kind of had a schoolgirl crush on you. 324 00:22:02,822 --> 00:22:05,158 - Oh, my god. - Oh, my god. 325 00:22:05,241 --> 00:22:07,702 I hope that's not inappropriate to say. 326 00:22:07,785 --> 00:22:12,457 No, no, no, no, no. It's not inappropriate at all. It's just, it's kind of wild. 327 00:22:20,006 --> 00:22:21,758 What? 328 00:22:21,841 --> 00:22:24,719 I mean, you said you had a crush on me. I figured that, you know... 329 00:22:24,802 --> 00:22:26,846 - That is... - Whoa, whoa, whoa, hey. 330 00:22:26,930 --> 00:22:28,264 Look, you're gorgeous. 331 00:22:28,348 --> 00:22:32,101 I'm not... I'm not talking about sex, just a little bit of pole-smoking. 332 00:22:32,185 --> 00:22:34,354 Whoa, whoa, whoa. Hey, wait, wait, wait, wait, wait. 333 00:22:34,437 --> 00:22:37,982 It's just a question of how bad you want to be in the seven. 334 00:22:45,865 --> 00:22:48,034 Excuse me? 335 00:22:48,117 --> 00:22:50,495 Whoa. Whoa, whoa, whoa. Hey, hey, hey. Hey. 336 00:22:50,578 --> 00:22:53,665 Take it easy. 337 00:22:53,748 --> 00:22:57,043 Settle down. We're just... we're just talking. 338 00:22:57,126 --> 00:23:02,382 And look, I know that you're powerful. I get it. Your powers are no joke. 339 00:23:02,840 --> 00:23:05,134 The thing is... 340 00:23:05,218 --> 00:23:07,345 I am number two around here. 341 00:23:07,428 --> 00:23:11,015 So, like, if I say so, you know, you'd be out of here. 342 00:23:12,392 --> 00:23:14,811 Especially since you attacked me. 343 00:23:14,894 --> 00:23:16,104 I what? 344 00:23:19,524 --> 00:23:22,694 I mean, Iowa's sweetheart, the defender of des moines, 345 00:23:22,777 --> 00:23:25,321 just went psycho on the deep. 346 00:23:25,405 --> 00:23:28,032 I mean, that... 347 00:23:28,116 --> 00:23:29,784 That could put you out of the business. 348 00:23:32,412 --> 00:23:35,665 I mean, home to mommy, tail tucked between your legs. 349 00:23:35,748 --> 00:23:37,500 Just think of all those kids. 350 00:23:37,584 --> 00:23:39,627 I mean, the kids. 351 00:23:39,711 --> 00:23:41,713 Those kids who look up to you, 352 00:23:41,796 --> 00:23:44,465 they'd just be shattered. 353 00:23:46,301 --> 00:23:50,096 I mean, that's not what you really want, right? 354 00:23:51,097 --> 00:23:53,308 Or we come together as a team. 355 00:23:53,391 --> 00:23:57,186 You and me, we just roll with the punches, 356 00:23:57,270 --> 00:23:59,981 for, like, three minutes, maybe. 357 00:24:00,064 --> 00:24:01,983 It's not a big deal. 358 00:24:02,900 --> 00:24:05,445 And then you know what happens? 359 00:24:05,528 --> 00:24:07,780 All your dreams come true. 360 00:24:12,076 --> 00:24:16,581 I'm sure you guys have all heard that translucent stopped a home invasion 361 00:24:16,664 --> 00:24:18,666 in yonkers last night, a young, single mother 362 00:24:18,750 --> 00:24:20,501 and her two kids. 363 00:24:20,585 --> 00:24:22,754 Just incredible. Just... 364 00:24:22,837 --> 00:24:25,757 So tell us, how are you able to vanish? 365 00:24:25,840 --> 00:24:27,216 No, I don't actually vanish. 366 00:24:27,300 --> 00:24:32,513 My skin turns into this carbon meta-material that bends the light. 367 00:24:32,597 --> 00:24:34,223 Like an invisibility cloak. 368 00:24:34,307 --> 00:24:38,061 All right, but just to be clear, you have to be completely naked, right? 369 00:24:39,896 --> 00:24:42,482 I appreciate you coming on the show, my man. I love you. 370 00:24:42,565 --> 00:24:44,525 Stay tuned for a behind-the-scenes look 371 00:24:44,609 --> 00:24:46,944 at invisible force 2, and later, translucent himself... 372 00:24:48,696 --> 00:24:53,368 You interested in a nanny cam? Because we're actually running a special on that. 373 00:24:53,451 --> 00:24:55,953 It's a pretty popular bear. There's cameras in the eyes. 374 00:24:56,037 --> 00:25:00,041 Tell me, how many nannies shake their babies? 375 00:25:00,124 --> 00:25:02,502 I'm sorry? 376 00:25:02,585 --> 00:25:07,006 You know, a good, hard shake, like... 377 00:25:07,090 --> 00:25:10,510 Like trying to get ketchup out of a bottle. 378 00:25:10,593 --> 00:25:12,470 One percent? Less? 379 00:25:12,553 --> 00:25:14,430 I... I don't really know. 380 00:25:14,514 --> 00:25:16,557 Funny, that. 381 00:25:16,641 --> 00:25:20,019 They sell a billion dollars' worth of that shit worldwide. 382 00:25:20,103 --> 00:25:22,271 Goes to show you, doesn't it? 383 00:25:22,355 --> 00:25:26,776 The bollocks people will believe if you get them scared enough. 384 00:25:30,571 --> 00:25:33,199 Cool, cool. 385 00:25:33,282 --> 00:25:35,743 Is there anything I can help you with today, or...? 386 00:25:35,827 --> 00:25:38,454 I'm not gonna piss you about, hughie. 387 00:25:39,288 --> 00:25:40,873 I heard what happened to Robin. 388 00:25:40,957 --> 00:25:43,418 - I'm... I'm sorry, who are you? - She wasn't in the street. 389 00:25:43,501 --> 00:25:45,253 She was one step off the fucking curb. 390 00:25:45,336 --> 00:25:48,589 - And you didn't take the pay-off. - Yeah. I said, who the hell are you? 391 00:25:48,673 --> 00:25:51,634 - How do you know that? - Name's butcher. 392 00:25:51,718 --> 00:25:53,261 Billy butcher. 393 00:25:55,138 --> 00:26:00,268 Listen, I was thinking that you and me should have a little bit of a chat. 394 00:26:02,770 --> 00:26:04,689 You're a fed? 395 00:26:04,772 --> 00:26:06,274 You don't sound like a fed. 396 00:26:06,357 --> 00:26:07,400 What, I can't immigrate? 397 00:26:07,483 --> 00:26:10,737 There's a giant green slapper with her ass in the harbour that says different. 398 00:26:10,820 --> 00:26:13,781 - You don't really look like one, either. - No? What do I look like? 399 00:26:13,865 --> 00:26:17,076 Like you're starring in a porn version of the matrix. 400 00:26:17,160 --> 00:26:19,120 Well, it's all right there in black and white. 401 00:26:19,203 --> 00:26:21,998 Okay. What exactly can I do for you? 402 00:26:22,081 --> 00:26:25,710 No, you got it all wrong, hughie. It's what I can do for you. 403 00:26:25,793 --> 00:26:27,587 You see, you ain't alone, son. 404 00:26:27,670 --> 00:26:29,338 It happens a lot more than you think. 405 00:26:29,422 --> 00:26:33,176 Supes lose hundreds of people each year to collateral damage. 406 00:26:33,259 --> 00:26:36,679 No. Come on, that'd be all over the news. People would be screaming bloody murder. 407 00:26:36,763 --> 00:26:40,099 Yeah, look, there might be the odd mention of it now and again, like with Robin, 408 00:26:40,183 --> 00:26:44,645 but there's a fuck-sight more that happens that just gets swept right under the rug. 409 00:26:44,729 --> 00:26:46,105 Why? 410 00:26:48,274 --> 00:26:50,568 Ain't it obvious? 411 00:26:50,651 --> 00:26:55,364 Movie tickets, merchandising, theme parks, video games. 412 00:26:55,448 --> 00:27:00,119 A multi-billion dollar global industry supported by corporate lobbyists 413 00:27:00,203 --> 00:27:02,914 and politicians on both sides. 414 00:27:02,997 --> 00:27:06,459 But the main reason that you won't hear about it 415 00:27:06,542 --> 00:27:09,337 is because the public don't want to know about it. 416 00:27:09,420 --> 00:27:13,007 See, people love that cosy feeling that supes give them. 417 00:27:13,090 --> 00:27:17,136 Some golden cunt to swoop out of the sky and save the day 418 00:27:17,220 --> 00:27:19,722 so you don't got to do it yourself. 419 00:27:19,806 --> 00:27:23,184 But if you knew half the shit they get up to... 420 00:27:25,561 --> 00:27:27,563 Fucking diabolical. 421 00:27:27,647 --> 00:27:31,734 But then... that's where I come in. 422 00:27:31,818 --> 00:27:34,612 Come in to... to do what? 423 00:27:34,695 --> 00:27:38,157 Spank the bastards when they get out of line. 424 00:27:38,783 --> 00:27:40,409 How do you spank a supe? 425 00:27:41,160 --> 00:27:42,495 Come on, son. 426 00:27:43,371 --> 00:27:44,872 Where? 427 00:27:44,956 --> 00:27:46,249 You'll love it. 428 00:27:46,332 --> 00:27:50,878 Not likely. Listen, I think this is good. I'm good. 429 00:27:50,962 --> 00:27:53,881 Thank you for an extremely weird conversation, 430 00:27:53,965 --> 00:27:56,759 but I don't want to go to a second location with you. 431 00:27:56,843 --> 00:27:58,970 So, I'm gonna get back to work. 432 00:27:59,053 --> 00:28:00,429 Thank you. 433 00:28:00,513 --> 00:28:03,683 Hughie! Hughie. 434 00:28:07,144 --> 00:28:09,063 This is your one and only, mate. 435 00:28:09,146 --> 00:28:11,524 Once I go, I'm gone. 436 00:28:12,316 --> 00:28:17,113 I'm offering you the opportunity to get them that got your girl. 437 00:28:19,907 --> 00:28:25,037 What have you got to lose that you ain't already lost? 438 00:28:46,183 --> 00:28:47,310 Where are we? 439 00:28:47,393 --> 00:28:49,061 Keep your mouth shut. 440 00:28:51,689 --> 00:28:56,235 Harry. Got your message. Thank you for being an upstanding citizen. 441 00:28:56,319 --> 00:28:58,738 You know this is fucking police brutality, man. 442 00:28:58,821 --> 00:29:02,366 You know what they'll do to me, they catch me letting you in? 443 00:29:02,450 --> 00:29:05,328 Not half of what I'll do if you don't. 444 00:29:07,163 --> 00:29:10,499 Did he just say you were police? 445 00:29:10,583 --> 00:29:14,045 Yeah, you know, cop, fed, all the same to twats like that. 446 00:29:25,723 --> 00:29:27,266 Holy shit. 447 00:29:27,350 --> 00:29:30,853 Pick yourjaw up off the floor and try to blend in. 448 00:29:31,854 --> 00:29:36,233 This is the only place where the supes can scratch their filthy little itch 449 00:29:36,317 --> 00:29:38,361 without the paps taking snaps. 450 00:29:42,823 --> 00:29:44,450 Wait, wait, wait. That's Ezekiel. 451 00:29:48,454 --> 00:29:50,373 The "capes for Christ" guy... 452 00:29:50,456 --> 00:29:54,585 Preaches all that "pray the gay away" shit. 453 00:29:54,669 --> 00:29:57,088 And now he's the meat in the manwich. 454 00:29:57,171 --> 00:29:59,048 Fucking hypocrite. 455 00:30:06,263 --> 00:30:07,682 Keep going forward. 456 00:30:13,062 --> 00:30:14,939 There. There. Stop. 457 00:30:15,022 --> 00:30:18,609 Wait, wait, wait. A-train's... a-train's here right now? 458 00:30:18,693 --> 00:30:20,987 Was. This is from last night. 459 00:30:21,070 --> 00:30:23,406 Turn it up. 460 00:30:23,489 --> 00:30:25,908 I cannot believe you ran through a bitch. 461 00:30:25,992 --> 00:30:29,161 You want to hear something crazy? 462 00:30:29,245 --> 00:30:34,083 I ran so fast through this bitch that I swallowed one of her molars. 463 00:30:34,166 --> 00:30:37,420 Like a bug on the fucking freeway. 464 00:30:37,503 --> 00:30:39,547 Dude, that's nasty. 465 00:30:42,508 --> 00:30:44,468 They're laughing. 466 00:30:44,552 --> 00:30:47,763 Just... like she's a joke. 467 00:30:49,348 --> 00:30:51,350 They're fucking laughing. 468 00:30:57,690 --> 00:31:01,110 So, what are you gonna do about it? 469 00:31:39,690 --> 00:31:41,317 Oh, for Christ sakes. 470 00:31:41,400 --> 00:31:43,944 Clean yourself up. 471 00:31:44,028 --> 00:31:46,864 Never let them see you like this. 472 00:31:49,742 --> 00:31:52,745 Translucent, you're a goddamn pervert. 473 00:32:01,128 --> 00:32:02,713 I'll just go. 474 00:32:05,216 --> 00:32:06,759 They're all like that? 475 00:32:07,551 --> 00:32:10,721 All of them? Even homelander? 476 00:32:10,805 --> 00:32:12,640 Homelander's the exception. 477 00:32:12,723 --> 00:32:15,059 He doesn't drink, doesn't smoke. 478 00:32:15,142 --> 00:32:17,186 Man's a Saint. 479 00:32:17,269 --> 00:32:18,896 But the rest of them, yeah. 480 00:32:18,979 --> 00:32:21,607 Pardon my French, fuck those fuckers. 481 00:32:21,690 --> 00:32:25,027 Here. Have a shufti of that. 482 00:32:25,111 --> 00:32:26,362 What are these? 483 00:32:26,445 --> 00:32:29,782 That's the police log the day that Robin got murdered. 484 00:32:29,865 --> 00:32:33,369 Couple of bar fights. A few cars got nicked. 485 00:32:33,452 --> 00:32:35,871 But you know what's not in there? 486 00:32:35,955 --> 00:32:38,124 No bank alarms going off. 487 00:32:38,207 --> 00:32:40,793 No one charged at central booking. 488 00:32:40,876 --> 00:32:45,673 A-train stopped two bank robbers, my arse. Someone's fucking hiding something. 489 00:32:46,173 --> 00:32:47,007 Hiding what? 490 00:32:47,091 --> 00:32:50,052 Well, I don't know, whatever dodgy shit he was up to that night. 491 00:32:50,136 --> 00:32:53,013 Why couldn't he stop? I mean, what was in that bag? 492 00:32:53,097 --> 00:32:55,141 You know? Who was he running from? 493 00:32:55,224 --> 00:32:57,685 - Or where was he running to? - Bingo. 494 00:32:57,768 --> 00:33:01,564 Work that out, and we'll have the fucker, I can smell it. 495 00:33:01,647 --> 00:33:03,440 Okay. 496 00:33:04,525 --> 00:33:06,944 Okay, so... 497 00:33:07,027 --> 00:33:08,529 What can I do to help? 498 00:33:09,780 --> 00:33:11,157 Here's what you do. 499 00:33:11,240 --> 00:33:14,326 Ring vought, tell them you'll take the money, sign the nda, 500 00:33:14,410 --> 00:33:16,996 but only if a-train's there in person when you do it. 501 00:33:17,079 --> 00:33:20,166 - Why does a-train need to be there? - They'll take you into the seven tower, 502 00:33:20,291 --> 00:33:22,877 - through security, mate, and then you'll plant a bug. - A bug? 503 00:33:22,960 --> 00:33:25,671 A bug. And we'll have a little listen. 504 00:33:25,754 --> 00:33:27,464 See what's really going on. 505 00:33:27,548 --> 00:33:29,925 Okay, let me just... Sorry, let me just get this straight. 506 00:33:30,009 --> 00:33:33,512 You want me to... You want me to go to seven tower by myself, 507 00:33:33,596 --> 00:33:38,517 and... and you want me to plant a bug, like I'm... what, like I'm fucking James Bond? 508 00:33:38,601 --> 00:33:41,145 - Yeah, exactly. You got it. - You're FBI. 509 00:33:41,228 --> 00:33:44,356 If you're FBI, then get a warrant. Why do you... why do you even need me? 510 00:33:44,440 --> 00:33:47,985 Hughie, hughie, look, mate, I got a warrant, all right? 511 00:33:48,068 --> 00:33:52,489 But that place is firewalled, untappable, and locked up tighter than a nun's knickers. 512 00:33:52,573 --> 00:33:55,951 I couldn't get myself in there in a million years. But you, son, you could do it. 513 00:33:56,035 --> 00:33:57,745 - No, no, I can't, okay? - Yeah. 514 00:33:57,828 --> 00:34:00,164 I can't. No. You didn't see a-train covered in... 515 00:34:00,247 --> 00:34:04,919 And I'm, what, I'm just supposed to go in there, and I'm supposed to shake his hand? 516 00:34:05,002 --> 00:34:06,462 - And smile? - Yeah. 517 00:34:06,545 --> 00:34:08,881 I'm not... Do you know who my favourite musician is? 518 00:34:08,964 --> 00:34:10,966 - Who? - James Taylor. 519 00:34:11,050 --> 00:34:13,886 Number two, Simon & Garfunkel. Number three, Billy Joel. 520 00:34:13,969 --> 00:34:16,972 Any of those guys, they don't infiltrate. 521 00:34:17,056 --> 00:34:20,100 - Okay? I'm not an infiltrator. - Hughie, hughie, fucking grow a pair. 522 00:34:20,184 --> 00:34:23,646 - You heard that cunt laughing at your girl. - No.No.No. 523 00:34:23,729 --> 00:34:26,440 No, I can't. I can't do that. 524 00:34:26,523 --> 00:34:29,985 I'm sorry, I'm just gonna fuck it up, and you're not gonna have your bug... 525 00:34:33,572 --> 00:34:35,324 I'm not... I'm not like you. 526 00:34:41,914 --> 00:34:43,457 This is amazing, Madelyn. 527 00:34:43,540 --> 00:34:45,751 Thank you for this. My kid is gonna lose his mind. 528 00:34:45,834 --> 00:34:48,087 It is our pleasure. 529 00:34:48,170 --> 00:34:49,838 Just do not sell it online. 530 00:34:51,632 --> 00:34:53,592 All right. What are you thinking? 531 00:34:53,676 --> 00:34:58,097 Baltimore is a beautiful town, but you've got a problem. 532 00:34:58,180 --> 00:35:02,017 Your homicide rates are up, what, 62 percent? 533 00:35:02,101 --> 00:35:05,646 The police are not closing cases. You're on the verge of needing a federal lifeline. 534 00:35:05,729 --> 00:35:08,023 Cut to the chase, Madelyn. 535 00:35:08,107 --> 00:35:10,276 Who are you proposing? 536 00:35:10,359 --> 00:35:12,361 Nubian prince. 537 00:35:12,444 --> 00:35:15,739 Fits your population's demo, but not too militant. 538 00:35:15,823 --> 00:35:20,077 Caucasians love him, too, with a 59 percent approval rate. 539 00:35:20,160 --> 00:35:25,082 I am willing to give you a three-year exclusive contract 540 00:35:25,165 --> 00:35:26,583 with full PR support, 541 00:35:26,667 --> 00:35:31,130 and I'm gonna give you nine and a half points of the merchandising. 542 00:35:31,213 --> 00:35:32,965 I thought he was in Detroit. 543 00:35:33,048 --> 00:35:35,134 Well, we're thinking about making a move. 544 00:35:35,217 --> 00:35:36,927 How much? 545 00:35:37,011 --> 00:35:39,471 $300 million a year. 546 00:35:43,309 --> 00:35:45,602 I know, I know, it's a tough swallow. 547 00:35:45,686 --> 00:35:49,356 But we both know that your city needs a hero. 548 00:35:51,233 --> 00:35:53,485 $200 million for nubian prince. 549 00:35:53,569 --> 00:35:56,113 I can sell that. 550 00:35:56,196 --> 00:35:58,615 I'm sorry, Steve, I can't do it. 551 00:35:58,699 --> 00:36:01,035 We've got Atlanta waiting in the wings. 552 00:36:01,118 --> 00:36:03,620 I think maybe you can. 553 00:36:03,704 --> 00:36:05,289 And why is that? 554 00:36:08,500 --> 00:36:11,754 I happen to know about compound v. 555 00:36:14,423 --> 00:36:16,550 What is compound v? 556 00:36:16,633 --> 00:36:20,429 It's the type of rumour that could really tarnish those heroes of yours. 557 00:36:20,512 --> 00:36:21,805 Nobody wants that. 558 00:36:21,889 --> 00:36:23,223 People need heroes. 559 00:36:23,307 --> 00:36:26,018 Now, I can make sure that that stays a rumour, 560 00:36:26,101 --> 00:36:28,020 because I'm a friend. 561 00:36:28,103 --> 00:36:31,774 But friendship does out both ways. 562 00:36:31,857 --> 00:36:35,611 I'm sorry, Steve, I don't know what you're talking about. 563 00:36:35,694 --> 00:36:38,655 $300 million is the price... 564 00:36:38,739 --> 00:36:41,158 Or we go to Atlanta. 565 00:36:42,534 --> 00:36:44,536 So, how amazing is it? 566 00:36:44,620 --> 00:36:46,080 What's homelander like? 567 00:36:46,163 --> 00:36:48,165 He's busy. 568 00:36:48,248 --> 00:36:51,627 I haven't really met him yet, but... 569 00:36:52,711 --> 00:36:56,340 - Mom, I got to tell you what happened. - Oh, I forgot. 570 00:36:56,423 --> 00:36:58,384 I was playing mah-jongg with Patty and Trish, 571 00:36:58,467 --> 00:37:01,887 and Patty is going on and on about how her daughter got into med school, 572 00:37:01,970 --> 00:37:03,639 and I'm thinking, so what? 573 00:37:03,722 --> 00:37:06,100 My daughter got into the seven! 574 00:37:06,183 --> 00:37:09,144 Anyway, so, what did you want to tell me? 575 00:37:11,105 --> 00:37:13,524 Everything's great. 576 00:37:13,607 --> 00:37:15,526 Just how we dreamed. 577 00:37:17,027 --> 00:37:19,571 Mom, actually, you know what? I have to go. 578 00:37:19,655 --> 00:37:21,573 All right. Bye, honey. 579 00:37:44,555 --> 00:37:45,889 Excuse me. 580 00:37:45,973 --> 00:37:47,641 I'm sorry, are you okay? 581 00:37:48,308 --> 00:37:50,227 Just seemed like a... 582 00:37:50,310 --> 00:37:51,645 Tough call. 583 00:37:52,604 --> 00:37:54,898 - Sorry. I don't mean to bother you. - No, no, it's okay. 584 00:37:56,567 --> 00:37:59,027 I'm fine. I'm just... 585 00:37:59,111 --> 00:38:01,155 I'm just having a bad day. 586 00:38:01,238 --> 00:38:04,158 Yeah, me too. 587 00:38:04,241 --> 00:38:08,036 Is it, like, a work thing, or... 588 00:38:08,120 --> 00:38:09,997 A life thing? 589 00:38:11,165 --> 00:38:13,417 It's a work thing. 590 00:38:14,751 --> 00:38:15,836 You? 591 00:38:17,713 --> 00:38:19,631 Life thing. 592 00:38:21,675 --> 00:38:25,637 You know how you have this... 593 00:38:25,721 --> 00:38:28,182 Image of yourself? 594 00:38:29,516 --> 00:38:31,727 Like, I thought I was strong. 595 00:38:31,810 --> 00:38:34,104 You know? Like, made of steel. 596 00:38:34,188 --> 00:38:35,105 A fighter. 597 00:38:35,189 --> 00:38:36,356 And... 598 00:38:36,440 --> 00:38:41,361 Then I was faced with this horrible situation with this asshole... 599 00:38:42,196 --> 00:38:44,156 And... 600 00:38:45,157 --> 00:38:48,702 I just heard my mom's voice in my head, 601 00:38:48,785 --> 00:38:52,915 "keep smiling, the show must go on," 602 00:38:52,998 --> 00:38:56,084 and... I didn't fight. 603 00:38:56,168 --> 00:38:59,838 And now I just feel sick. 604 00:38:59,922 --> 00:39:02,966 Partly because I did it, but... 605 00:39:03,050 --> 00:39:05,677 Mostly because... 606 00:39:06,929 --> 00:39:11,183 Turns out I'm not who I thought I was. 607 00:39:15,395 --> 00:39:18,190 Oh, I'm sorry. 608 00:39:18,273 --> 00:39:24,738 - I... I didn't mean to just dump all of that onto you. - No, no, it's totally fine that you dumped. 609 00:39:28,367 --> 00:39:30,953 Listen, do you like your job? 610 00:39:31,995 --> 00:39:34,456 It's the only thing I've ever wanted. 611 00:39:34,540 --> 00:39:36,375 And it's a good job? 612 00:39:36,458 --> 00:39:39,211 Like, you're not selling kids smack? 613 00:39:39,294 --> 00:39:41,713 No, it's a great job. 614 00:39:41,797 --> 00:39:44,258 I could help a lot of people. 615 00:39:45,092 --> 00:39:47,094 Thing is, I... 616 00:39:47,803 --> 00:39:50,347 Used to know this girl... 617 00:39:50,889 --> 00:39:54,393 And we used to go skating at rockefeller, 618 00:39:54,476 --> 00:39:58,021 and I'd be on the side with this death grip on the rails. 619 00:39:58,105 --> 00:40:01,608 She would just charge headfirst into the middle of the rink. 620 00:40:01,692 --> 00:40:04,319 And she wasn't... good. 621 00:40:04,403 --> 00:40:06,613 Like, she fell... 622 00:40:09,074 --> 00:40:11,201 But she was never scared. 623 00:40:15,622 --> 00:40:18,166 And she always used to say: 624 00:40:18,250 --> 00:40:22,379 "Just because you fall on your ass doesn't mean you have to stay there." 625 00:40:23,338 --> 00:40:25,382 So you fell on your ass, you know? 626 00:40:26,425 --> 00:40:28,510 That's not who you are. 627 00:40:30,596 --> 00:40:32,347 So who are you? 628 00:40:38,145 --> 00:40:40,147 I'm a fighter. 629 00:40:41,982 --> 00:40:43,567 I'm gonna fight. 630 00:40:46,903 --> 00:40:51,116 I'm gonna take that son of a bitch's head clean off his body. 631 00:40:51,199 --> 00:40:53,285 Okay. Wow, that was... 632 00:40:53,368 --> 00:40:54,995 Okay. 633 00:40:57,122 --> 00:40:58,332 Little scary, but... 634 00:40:58,415 --> 00:41:00,417 But cool. 635 00:41:02,544 --> 00:41:04,796 I'm... I'm hughie, by the way. 636 00:41:04,880 --> 00:41:06,590 Annie. 637 00:41:22,397 --> 00:41:24,775 Okay, man. I'm in. 638 00:41:28,487 --> 00:41:32,199 Okay, it's ringing. 639 00:41:32,741 --> 00:41:34,076 Yeah, hello? 640 00:41:34,159 --> 00:41:36,995 Hi. Hi. Yes, hello. Hello, Mr. Friedman. 641 00:41:37,079 --> 00:41:38,997 It's hughie Campbell. I got your message, 642 00:41:39,081 --> 00:41:44,002 and $45k, it's just... it's just... It's bingo, like, life-changing. 643 00:41:44,086 --> 00:41:48,048 But I just need one thing before I sign anything. 644 00:41:48,131 --> 00:41:52,094 - I need an apology from a-train. - He already apologised. 645 00:41:52,177 --> 00:41:53,762 Well, no, no, no. 646 00:41:53,845 --> 00:41:55,389 No, he hasn't. Yes, he sent his... 647 00:41:55,472 --> 00:42:00,811 He sent his regrets and his sympathies on... on TV, but I... 648 00:42:00,894 --> 00:42:06,149 If I could just get an apology face-to-face, that would be fantastic. 649 00:42:06,233 --> 00:42:07,859 Just to... just for closure, 650 00:42:07,943 --> 00:42:09,945 just to put... just to put a b-button on it. 651 00:42:10,028 --> 00:42:11,947 Okay, yeah. But... 652 00:42:12,030 --> 00:42:14,074 Hugh, I'm telling you, the answer's gonna be no. 653 00:42:14,157 --> 00:42:17,285 All right, in that case, can you just give me... hello? 654 00:42:17,369 --> 00:42:21,039 I think... they hung up. I don't think they're gonna go for it. 655 00:42:21,123 --> 00:42:25,001 Oh, yes, they will. 656 00:42:41,643 --> 00:42:43,353 Starlight. 657 00:42:43,437 --> 00:42:46,732 Don't want to be late to your first official meeting. 658 00:42:48,066 --> 00:42:50,277 I had a whole welcome speech planned. 659 00:42:50,360 --> 00:42:51,778 Sorry, sir. 660 00:42:51,862 --> 00:42:53,572 Please, homelander's fine. 661 00:42:53,655 --> 00:42:56,533 Beginning to wonder if you'd even show up. 662 00:42:56,616 --> 00:43:00,370 I mean, all that pressure, it's a lot for anyone to swallow. 663 00:43:00,454 --> 00:43:03,498 Yeah. Don't worry, I'll be fine. 664 00:43:03,582 --> 00:43:05,167 I'm here... 665 00:43:05,250 --> 00:43:08,003 And I'm not going anywhere. 666 00:43:10,714 --> 00:43:14,259 Can we get back to this, please? This is a serious crime. 667 00:43:14,342 --> 00:43:17,971 These assholes pirated my movie three weeks before release, 668 00:43:18,054 --> 00:43:19,556 and you can't walk down 5th Avenue 669 00:43:19,639 --> 00:43:22,601 without bumping into a table of unlicensed homelander shirts. 670 00:43:22,684 --> 00:43:26,813 Copyright infringement is costing vought $1.2 billion per year. 671 00:43:26,897 --> 00:43:28,523 That's money out of our pockets. 672 00:43:28,607 --> 00:43:30,358 We've all got, what, four points each? 673 00:43:30,442 --> 00:43:32,068 What the fuck? 674 00:43:32,152 --> 00:43:34,571 You got four points? 675 00:43:34,863 --> 00:43:36,490 And clearly better lawyers. 676 00:43:36,573 --> 00:43:39,242 Hey, hey, hey, guys, come on. 677 00:43:39,326 --> 00:43:40,619 Stop. 678 00:43:40,702 --> 00:43:42,454 What's starlight gonna think? 679 00:43:42,537 --> 00:43:45,457 Listening to us haggling over nickels. 680 00:43:46,291 --> 00:43:48,585 We're the seven, for god's sake. 681 00:43:48,668 --> 00:43:51,671 Whether we're out there or we're in here. 682 00:43:51,755 --> 00:43:54,007 Now, what I do want to hear... 683 00:43:54,716 --> 00:43:57,344 Is who you saved this week. 684 00:43:59,137 --> 00:44:00,305 Who's up for that? 685 00:44:04,559 --> 00:44:05,894 Let's start with you, man. 686 00:44:12,526 --> 00:44:13,819 Do you have a dog? 687 00:44:15,570 --> 00:44:17,364 All right, give us your phone. 688 00:44:17,447 --> 00:44:19,574 There's fuck-all security to worry about. 689 00:44:19,658 --> 00:44:21,409 In fact, they're a bunch of muppets. 690 00:44:21,493 --> 00:44:24,079 And the metal detector won't pick this up. Right? 691 00:44:24,162 --> 00:44:26,706 And what they'll probably do is take you through the security 692 00:44:26,790 --> 00:44:28,124 and then up into the boardroom. 693 00:44:28,208 --> 00:44:31,127 Sit down. Be nice, congenial. 694 00:44:31,211 --> 00:44:34,089 Then, real polite-like, tell them you're gonna take a fat shit. 695 00:44:34,172 --> 00:44:38,468 Go into the bog, take the bug out. Peel back the plastic bit to reveal the sticky side. 696 00:44:38,552 --> 00:44:41,596 Put the plastic bit in the bog. Flush it. 697 00:44:41,680 --> 00:44:45,976 Then go back into the boardroom, sit down, big smiles, 698 00:44:46,059 --> 00:44:48,144 plant the bug underneath the table. 699 00:44:48,228 --> 00:44:49,813 Easy-peasy Japanese-y. 700 00:44:49,896 --> 00:44:52,065 Bob's your uncle. That's that. 701 00:44:52,148 --> 00:44:53,400 - That's that? - Yeah. 702 00:44:53,483 --> 00:44:56,903 That was... that was a lot. I've... hold on, can you just... can you repeat it again? 703 00:44:56,987 --> 00:45:00,031 - Just a little bit slower? Because I... - Listen. 704 00:45:00,115 --> 00:45:02,659 Fuck. Hughie, calm down, all right? 705 00:45:02,742 --> 00:45:05,996 This is like that scene in the matrix. 706 00:45:06,079 --> 00:45:08,915 Now, you could take the fucking red pill, right? 707 00:45:09,040 --> 00:45:15,338 Spend the rest of your life jacking off, crying into your chai tea green latte, what the fuck. 708 00:45:15,422 --> 00:45:18,925 Or you could take the blue pill. 709 00:45:19,009 --> 00:45:22,512 Or is it the red pill? Anyway, take the other pill and quit being a cunt. 710 00:45:22,596 --> 00:45:26,683 - Which pill do you want me to take? - Just quit being a cunt. That's what I'm saying. 711 00:45:27,893 --> 00:45:29,561 Fuck me. Okay. 712 00:46:13,563 --> 00:46:16,358 Sir, could you empty your pockets, please? 713 00:46:45,136 --> 00:46:46,137 Thank you. 714 00:47:14,791 --> 00:47:17,377 Excuse me, can I... 715 00:47:17,460 --> 00:47:19,629 Can I use your bathroom? 716 00:47:20,797 --> 00:47:22,590 Just to be clear, a-train's apology 717 00:47:22,674 --> 00:47:25,301 isn't an admission of any sort of culpability whatsoever. 718 00:47:25,385 --> 00:47:28,346 Do you understand? 719 00:47:31,182 --> 00:47:34,144 I'm sorry about what happened to your girlfriend, all right? 720 00:47:37,981 --> 00:47:39,774 Hey, dude, are you okay? 721 00:47:52,328 --> 00:47:53,328 Fine. 722 00:47:55,290 --> 00:47:57,542 I appreciate the apology. 723 00:47:57,625 --> 00:47:59,878 Accidents happen, right? 724 00:47:59,961 --> 00:48:03,173 After all, I mean, you were saving the world. 725 00:48:03,256 --> 00:48:06,593 Okay, great. Thank you so much. As you know, a crimefighter's work is never done. 726 00:48:06,718 --> 00:48:10,430 Douglas here will handle the rest of the paperwork for you, okay? Thank you. 727 00:48:10,513 --> 00:48:12,599 I told you, you have to be better. 728 00:48:15,477 --> 00:48:17,103 Can I use your bathroom? 729 00:49:12,075 --> 00:49:14,494 What the fuck? 730 00:49:31,594 --> 00:49:34,264 And I look him right in the eye, and I smile. 731 00:49:34,347 --> 00:49:38,226 And that was awesome, man, just getting to stare that asshole down. 732 00:49:38,309 --> 00:49:40,103 I get why you dig this job. 733 00:49:40,186 --> 00:49:42,647 Yeah, you know, it has its moments, doesn't it? 734 00:49:42,730 --> 00:49:45,733 You were right. Fuck a-train. 735 00:49:45,817 --> 00:49:48,945 Fuck a-train. Fuck... fuck the seven. 736 00:49:49,028 --> 00:49:52,740 Fuck all... seven. 737 00:49:52,824 --> 00:49:54,659 What are we...? 738 00:49:54,742 --> 00:49:56,703 What are we doing here? 739 00:49:56,786 --> 00:49:59,706 Well, you got to go to work, don't you? 740 00:49:59,789 --> 00:50:03,293 Yeah, but I don't... 741 00:50:03,376 --> 00:50:07,338 Well, I mean, that's all I need you for right now, hughie. 742 00:50:08,548 --> 00:50:10,175 Yeah, I mean, but I can... 743 00:50:10,258 --> 00:50:13,720 I can help with other stuff, you know? I could... I could be, like, your tech guy. 744 00:50:13,845 --> 00:50:18,516 You know? Like, I could be in the Van with the thing and, like, you know, "he's down the hall to the left." 745 00:50:18,600 --> 00:50:20,768 - Like, I can... - Yeah, look, son, I... 746 00:50:20,852 --> 00:50:23,563 I think it's best that I take it from here. You know what I mean? 747 00:50:23,646 --> 00:50:26,024 Yeah, but I can... I can really help. 748 00:50:26,107 --> 00:50:28,985 I know you can help, but I got it. 749 00:50:41,206 --> 00:50:43,124 Oh, w... oh, hey, wait. 750 00:50:45,126 --> 00:50:48,463 You ever see an asshole tear up $45k? 751 00:50:51,633 --> 00:50:53,301 Hughie. 752 00:50:55,470 --> 00:50:57,472 You're a good lad. 753 00:51:13,279 --> 00:51:16,074 Ms. Stillwell, I wasn't sure you'd call. 754 00:51:16,157 --> 00:51:19,035 This fucking chafes, but... 755 00:51:19,118 --> 00:51:22,580 I'm willing to come down to $230 million for nubian prince. 756 00:51:22,664 --> 00:51:25,166 That's very reasonable, maddie. Thank you. 757 00:51:25,250 --> 00:51:28,711 And, Steve, this compound v... 758 00:51:28,795 --> 00:51:32,382 Any rumours you may have heard about my heroes... 759 00:51:32,465 --> 00:51:35,176 Iibellous and completely untrue. 760 00:51:35,260 --> 00:51:40,515 But we all know how rumours spread, so... I'd appreciate your discretion. 761 00:51:40,598 --> 00:51:41,599 Of course. 762 00:51:41,683 --> 00:51:43,184 You have my word. 763 00:51:43,268 --> 00:51:44,852 Thank you. 764 00:51:45,603 --> 00:51:47,480 Have a safe flight home. 765 00:51:50,233 --> 00:51:55,947 Policing cities is a thorny enough issue as it is, but allowing superheroes into national defence? 766 00:51:56,030 --> 00:51:58,491 We 'd basically be privatizing war. 767 00:52:00,285 --> 00:52:02,120 Good night, hughie. 768 00:52:02,203 --> 00:52:03,913 You'll lock up? 769 00:52:05,206 --> 00:52:06,791 Thanks, Gary. 770 00:52:18,761 --> 00:52:20,930 Sorry, we're closing up. 771 00:52:28,146 --> 00:52:29,272 Hello? 772 00:52:31,816 --> 00:52:33,276 Who are you? 773 00:52:34,610 --> 00:52:37,113 Right in front of you, prick. 774 00:52:39,240 --> 00:52:41,826 You think I wouldn't find this thing? 775 00:52:46,539 --> 00:52:48,207 Hughie. 776 00:52:51,878 --> 00:52:54,380 You pussy, I followed you from the fucking tower. 777 00:52:54,464 --> 00:52:56,841 No, no, no! 778 00:52:59,844 --> 00:53:02,263 Who's that guy you were with, in the car? 779 00:53:02,347 --> 00:53:03,639 - Who was he? - I don't... 780 00:53:03,723 --> 00:53:05,308 - He put you up to this? - I don't know! 781 00:53:05,391 --> 00:53:08,895 - He was just some uber driver, okay? - Don't give me some bullshit! Uber driver! 782 00:53:08,978 --> 00:53:11,189 Do you think I'm a fucking idiot? 783 00:53:11,939 --> 00:53:14,901 - Why'd you plant the bug? - Please. 784 00:53:14,984 --> 00:53:17,362 Please, please, please. No, please. 785 00:53:17,445 --> 00:53:18,946 We're the seven, 786 00:53:19,030 --> 00:53:20,907 earth's most mighty, 787 00:53:20,990 --> 00:53:23,826 champions of the innocent, 788 00:53:23,910 --> 00:53:25,703 motherfucker! 789 00:53:33,378 --> 00:53:35,963 Sorry about the mess. 790 00:53:38,174 --> 00:53:39,967 You should fuck off, hughie. 791 00:53:45,723 --> 00:53:48,184 Hughie, run! 792 00:53:48,851 --> 00:53:51,062 Well, well, well, 793 00:53:51,187 --> 00:53:53,856 if it ain't the invisible cunt. 794 00:54:22,593 --> 00:54:24,429 There you are. 795 00:54:53,124 --> 00:54:55,168 So who are you? 796 00:54:55,251 --> 00:54:56,794 Fucking spy? 797 00:54:57,420 --> 00:54:59,380 For who? 798 00:55:00,840 --> 00:55:03,259 You're gonna fucking tell me, 799 00:55:03,342 --> 00:55:06,012 or I'm gonna smash your fucking scalp off! 800 00:55:06,095 --> 00:55:07,889 Who the fuck are you?! 801 00:55:07,972 --> 00:55:09,932 I'll tell you who you are. 802 00:55:10,016 --> 00:55:12,435 A fucking moron. 803 00:55:12,518 --> 00:55:16,397 "Translucent" doesn't even mean "invisible." 804 00:55:16,481 --> 00:55:19,192 It means "semi-transparent." 805 00:55:44,091 --> 00:55:46,260 Is he... is he dead? 806 00:55:46,969 --> 00:55:48,304 Is he...? 807 00:55:49,889 --> 00:55:51,474 Well, he ain't moving. 808 00:55:51,557 --> 00:55:55,728 - Oh, fuck. Oh, shit. - How'd you know the electric would do the job? 809 00:55:55,811 --> 00:55:57,563 Skin's carbon. 810 00:55:57,647 --> 00:55:59,607 Highly conductive. 811 00:55:59,690 --> 00:56:02,527 Saw it on Jimmy Fallon. 812 00:56:04,445 --> 00:56:07,281 Would've taken me forever to work that one out. 813 00:56:07,365 --> 00:56:08,699 Good job. 814 00:56:08,783 --> 00:56:10,034 Let's get him in the boot. 815 00:56:10,117 --> 00:56:12,245 Wait, wait, what? Wait, what? What? 816 00:56:14,372 --> 00:56:17,166 No, no, I mean, what are we...? What are we doing with him? 817 00:56:17,250 --> 00:56:19,669 Well, hughie, you just offed one of the seven, mate. 818 00:56:19,752 --> 00:56:21,045 Me? I... 819 00:56:21,128 --> 00:56:23,923 You... you hit him with a fucking car! 820 00:56:24,006 --> 00:56:26,300 Look, potato, fucking po-tah-to. 821 00:56:26,384 --> 00:56:28,094 We're both in a shitload of trouble. 822 00:56:28,177 --> 00:56:32,223 No, no, no, we're not! It's... it... He... he attacked us, okay? 823 00:56:32,306 --> 00:56:37,728 And you're a federal officer, you know? Just... just call the fucking FBI. 824 00:56:37,812 --> 00:56:42,066 Yeah. Okay, so, look, technically, I'm not a fed. 825 00:56:43,901 --> 00:56:45,570 What?! 826 00:56:46,779 --> 00:56:49,657 Then who the fuck are you?! 827 00:56:59,584 --> 00:57:02,169 Don't worry about it, kiddo. It's just a little turbulence. 828 00:57:02,253 --> 00:57:03,713 It'll be okay. 829 00:57:28,279 --> 00:57:30,781 What's he doing out here? 830 00:57:30,865 --> 00:57:32,617 Aren't you guys friends? 831 00:57:37,330 --> 00:57:38,456 Oh, my god. 58795

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.