All language subtitles for fdfgdg

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:16,017 --> 00:00:17,685 Hey, baby. 2 00:00:17,768 --> 00:00:19,770 - Oh, Jesus Christ. - Yeah, I'm sorry. 3 00:00:19,854 --> 00:00:21,731 Where have you been? It's been days. 4 00:00:21,814 --> 00:00:24,859 Yeah. I've been handling business. It's okay now, it's okay. 5 00:00:24,942 --> 00:00:27,445 You said I had to hide, you said we were in trouble... 6 00:00:27,528 --> 00:00:30,364 You know, I think... I think I got it worked out. 7 00:00:30,448 --> 00:00:33,242 I think I have some good news. 8 00:00:35,494 --> 00:00:36,579 Good news? 9 00:00:36,662 --> 00:00:41,042 Stillwell. She's open to us going public. 10 00:00:41,125 --> 00:00:43,211 Don't you lie to me. 11 00:00:43,294 --> 00:00:44,294 Hand on a Bible. 12 00:00:47,173 --> 00:00:50,092 Yeah. But, listen, 13 00:00:50,176 --> 00:00:53,512 for us to go public, you have to come clean with me. 14 00:00:53,596 --> 00:00:56,182 Like, I have to know who you told about compound v. 15 00:01:01,812 --> 00:01:03,189 Hey, come on. 16 00:01:05,358 --> 00:01:08,027 This is you and me. 17 00:01:09,320 --> 00:01:12,490 I mean, we're Bonnie and Clyde. 18 00:01:12,573 --> 00:01:15,368 Ride or die, right? 19 00:01:21,290 --> 00:01:23,000 Oh, shit. 20 00:01:26,587 --> 00:01:29,590 I told these guys, 21 00:01:29,674 --> 00:01:33,261 you were running the v down near the noodle palace. 22 00:01:33,344 --> 00:01:35,972 I'm so sorry, baby. 23 00:01:36,055 --> 00:01:37,974 I had to. I... 24 00:01:38,057 --> 00:01:39,892 Why? 25 00:01:41,852 --> 00:01:43,062 What do they have on you? 26 00:01:44,689 --> 00:01:48,150 I don't know their names, but there was this British guy, 27 00:01:48,234 --> 00:01:50,903 dark hair, real smug asshole. 28 00:01:50,987 --> 00:01:53,781 Buzz cut French guy, big black guy with a goatee, 29 00:01:53,864 --> 00:01:55,449 and a skinny white kid. 30 00:01:55,533 --> 00:01:57,868 I think they were all working together. 31 00:02:01,414 --> 00:02:04,542 - I'm so sorry, baby. - Nah. 32 00:02:04,625 --> 00:02:05,876 - I'm so sorry. - No, it's okay. 33 00:02:05,960 --> 00:02:08,045 - I fucked up so bad. - It's all right. 34 00:02:09,547 --> 00:02:12,758 You know what I was thinking about on my run over here? 35 00:02:19,557 --> 00:02:23,477 Most first dates order, like, a scallop 36 00:02:23,561 --> 00:02:25,980 and a bottle of water. 37 00:02:28,190 --> 00:02:29,734 But you... 38 00:02:32,194 --> 00:02:36,407 Got a dark beer, a New York strip, 39 00:02:36,490 --> 00:02:39,660 and chocolate chip cheesecake. 40 00:02:40,828 --> 00:02:42,538 I remember thinking, 41 00:02:42,621 --> 00:02:47,668 "here's someone who isn't afraid to be happy." 42 00:02:50,379 --> 00:02:53,049 And I fell for you, right then and there. 43 00:02:57,094 --> 00:02:58,596 I love you. 44 00:03:00,389 --> 00:03:02,558 I love you, too. 45 00:03:16,864 --> 00:03:17,865 Why? 46 00:03:41,013 --> 00:03:42,264 Well? 47 00:03:42,348 --> 00:03:43,974 Heroin overdose. 48 00:03:48,145 --> 00:03:49,855 I'm sorry to hear that. 49 00:03:50,856 --> 00:03:51,690 And the v? 50 00:03:51,774 --> 00:03:54,693 - She told some guys about it. - No, no. 51 00:03:54,777 --> 00:03:55,777 I mean you. 52 00:03:59,031 --> 00:04:02,576 Come on, a-train. You've been shooting it up for weeks. 53 00:04:02,660 --> 00:04:04,370 You really think I wouldn't notice? 54 00:04:05,663 --> 00:04:07,456 I'm done, man. 55 00:04:07,540 --> 00:04:09,333 Nah, I'm fucking... I'm fucking done. 56 00:04:09,417 --> 00:04:11,168 - Cold Turkey. - Really? 57 00:04:18,175 --> 00:04:20,428 You know, 58 00:04:20,511 --> 00:04:23,389 you really screwed up, kiddo. 59 00:04:25,224 --> 00:04:28,352 But you did the right thing coming to me, and I'm proud of you. 60 00:04:29,478 --> 00:04:32,440 Thanks, homelander, for giving me the chance. 61 00:04:33,691 --> 00:04:35,609 I appreciate it. 62 00:04:37,570 --> 00:04:40,197 Hey. Come on. 63 00:04:42,992 --> 00:04:44,493 I love you. 64 00:04:45,536 --> 00:04:46,536 We're family. 65 00:04:48,456 --> 00:04:50,166 I'll always be watching over you. 66 00:04:52,084 --> 00:04:53,752 Always. 67 00:04:56,088 --> 00:04:57,673 Attaboy. 68 00:04:57,756 --> 00:05:00,092 Oh, and the misplaced Asian girl? 69 00:05:00,176 --> 00:05:01,343 I'll find her. 70 00:05:19,653 --> 00:05:22,072 Massage the bird with olive oil, 71 00:05:22,156 --> 00:05:24,241 then a sprinkle of salt and pepper, 72 00:05:24,325 --> 00:05:25,784 then I bake. 73 00:05:27,244 --> 00:05:29,914 Basting every 20 minutes to keep it from drying out 74 00:05:29,997 --> 00:05:32,249 is very important. 75 00:05:34,376 --> 00:05:37,963 Till it's crisp, but not too crunchy. 76 00:05:41,967 --> 00:05:43,594 And voila. 77 00:05:49,934 --> 00:05:52,728 I think you understand me. 78 00:05:52,811 --> 00:05:54,480 It's in your eyes. 79 00:05:56,190 --> 00:05:57,983 Can you speak? 80 00:05:59,985 --> 00:06:02,571 Tell me what you know, mon coeur. 81 00:06:03,864 --> 00:06:07,576 So we can find these fuckers who did this to you, 82 00:06:08,744 --> 00:06:10,663 so I can get you back home. 83 00:06:47,283 --> 00:06:49,702 I like this outfit. You know, the other one had... 84 00:06:49,785 --> 00:06:50,619 Oh, my god. 85 00:06:50,703 --> 00:06:53,956 The other one had kind of like a, you know, a Nicki Minaj thing going on. 86 00:06:54,039 --> 00:06:56,166 Oh, yeah, the other one sucks. 87 00:06:56,250 --> 00:06:57,835 They're only letting me wear this one 88 00:06:57,918 --> 00:07:00,504 because, apparently, it's family friendly. 89 00:07:02,715 --> 00:07:04,508 You know, I'm surprised you came. 90 00:07:04,592 --> 00:07:07,511 I seem to remember you inviting me. 91 00:07:07,595 --> 00:07:09,305 No, I mean, I'm glad you came. 92 00:07:09,388 --> 00:07:11,515 You just... I don't know, 93 00:07:11,599 --> 00:07:15,227 you don't really strike me as the religious type. 94 00:07:15,311 --> 00:07:18,856 Well, yeah, lapsed, but I served my time in Sunday school. 95 00:07:20,065 --> 00:07:23,152 - Hey, starlight. - Hi. 96 00:07:23,235 --> 00:07:26,905 Okay, so, do you know everybody here, or just, like, 99.9 percent? 97 00:07:26,989 --> 00:07:28,616 No. My mom and I, 98 00:07:28,699 --> 00:07:32,161 we would drive coast to coast in her brown Honda civic, 99 00:07:32,244 --> 00:07:34,413 just doing the whole Christian circuit thing. 100 00:07:34,496 --> 00:07:37,416 You know, power fest, capes for Christ, 101 00:07:37,499 --> 00:07:39,084 believe expo. 102 00:07:40,044 --> 00:07:43,255 We wore the tyres off of that car. 103 00:07:43,339 --> 00:07:45,924 These people are like family to me. 104 00:07:47,718 --> 00:07:50,471 After everything that's happened, it's actually... 105 00:07:51,889 --> 00:07:54,224 It's really nice to see them again. 106 00:07:54,308 --> 00:07:58,771 - Sweetheart. - Mom! Hi. 107 00:07:58,854 --> 00:08:00,773 - How was your flight? - Oh, it was a nightmare. 108 00:08:00,856 --> 00:08:02,691 We sat on the runway for 45 minutes, 109 00:08:02,775 --> 00:08:06,070 and then there was all the, you know, flight 37 stuff. 110 00:08:06,153 --> 00:08:10,658 But a Xanax and a couple of Pinot grigio later, here I am. 111 00:08:10,741 --> 00:08:13,744 Oh, hello. Do you want an autograph? 112 00:08:13,827 --> 00:08:15,287 Honey, give him an autograph. 113 00:08:15,371 --> 00:08:16,955 Oh, no, no. We... I mean, I know her. 114 00:08:17,039 --> 00:08:18,415 - I mean, I don't... - Yeah. 115 00:08:18,499 --> 00:08:19,833 We know each other. Yes. 116 00:08:19,917 --> 00:08:21,585 - Yeah. - Oh, do you work at vought? 117 00:08:21,669 --> 00:08:22,503 No. No, no, no. 118 00:08:22,586 --> 00:08:24,713 Mom, this is hughie. 119 00:08:26,256 --> 00:08:27,841 He's a friend. 120 00:08:29,635 --> 00:08:31,553 - Hi. - How nice. 121 00:08:31,637 --> 00:08:33,847 Starlight. You hydrating? 122 00:08:35,265 --> 00:08:38,560 - Hey, Donna. How was your flight? - Oh, it was perfect... 123 00:08:38,644 --> 00:08:40,938 You have that "teen roundtable" in 15, are you ready? 124 00:08:41,021 --> 00:08:43,565 Oh, she was born ready. I should know, I was there. 125 00:08:46,568 --> 00:08:48,737 Do you want to come? 126 00:08:48,821 --> 00:08:50,406 You know what? I'll let you go ahead. 127 00:08:50,489 --> 00:08:52,825 Go roundtable those teens. 128 00:08:52,908 --> 00:08:55,452 - We'll catch up later? - Yeah, sure. 129 00:09:01,917 --> 00:09:03,377 So, Jesus... 130 00:09:03,460 --> 00:09:05,713 Jesus said, "hey, bro. 131 00:09:05,796 --> 00:09:08,173 Hey, bro, bring it in. 132 00:09:08,257 --> 00:09:10,884 You shouldn't need proof. 133 00:09:12,136 --> 00:09:15,764 You should just believe because I say so, 134 00:09:15,848 --> 00:09:17,683 because you have 135 00:09:17,766 --> 00:09:19,768 faith. 136 00:09:19,852 --> 00:09:22,271 People who have faith, 137 00:09:22,354 --> 00:09:25,023 those are my peeps, y'all." That's what Jesus said. 138 00:09:27,276 --> 00:09:29,069 But I am gonna ask you one question... 139 00:09:29,153 --> 00:09:31,029 Two twats at every entrance, 140 00:09:31,113 --> 00:09:34,283 armed to holy hell. In church. 141 00:09:34,366 --> 00:09:36,994 Well, that's america for you, isn't it? 142 00:09:37,077 --> 00:09:40,622 And god's watching from up above. Right there. 143 00:09:40,706 --> 00:09:42,332 Over there. 144 00:09:42,416 --> 00:09:46,086 Yeah. Security's tighter than a choir boy's asshole. 145 00:09:47,129 --> 00:09:49,131 So let me ask you something: 146 00:09:49,214 --> 00:09:53,051 Why can Jesus walk on water? 147 00:09:53,135 --> 00:09:55,512 Why does homelander fly? 148 00:09:56,513 --> 00:10:00,142 How about a-train, why does he get to run the way he runs? 149 00:10:08,025 --> 00:10:13,238 Or how do I get to hold the whole world in my loving embrace? 150 00:10:13,322 --> 00:10:16,366 Why were we chosen? 151 00:10:17,576 --> 00:10:19,661 Because of the lord. 152 00:10:19,745 --> 00:10:23,373 Because we were born with his power. 153 00:10:23,457 --> 00:10:25,751 Because we believe! 154 00:10:29,713 --> 00:10:31,298 Fifteen thousand dollars. 155 00:10:31,381 --> 00:10:34,218 For an exclusive vip experience with Ezekiel. 156 00:10:34,301 --> 00:10:35,844 Seriously? 157 00:10:35,928 --> 00:10:39,598 There's not an easier, cheaper way for us to get to him? 158 00:10:39,681 --> 00:10:43,894 We ain't getting to Ezekiel. You are. 159 00:10:43,977 --> 00:10:45,729 - I am? - Whoa, wait. What? 160 00:10:45,813 --> 00:10:49,274 Starlight's one of the headliners, right? She'll get you in. 161 00:10:49,358 --> 00:10:52,945 Look, we've only been on, like, a date and a half, okay? 162 00:10:53,028 --> 00:10:55,113 I can't just ask her for a diamond club pass. 163 00:10:55,197 --> 00:10:56,031 What's the matter? 164 00:10:56,114 --> 00:10:58,867 Worried your fake supe girlfriend's gonna think you're using her? 165 00:10:58,951 --> 00:11:01,495 Okay, then what? 166 00:11:01,578 --> 00:11:05,290 I go up to Ezekiel, "what's up with you smuggling blue dope into Chinatown basements?" 167 00:11:05,374 --> 00:11:08,168 Yeah, pretty much. Once you show him this. 168 00:11:09,461 --> 00:11:11,213 Jesus. 169 00:11:13,423 --> 00:11:15,133 This is from that club you took me to? 170 00:11:15,217 --> 00:11:17,177 You remembered our first night. I'm touched. 171 00:11:17,261 --> 00:11:19,721 Why is this the first time I'm hearing about this plan? 172 00:11:19,805 --> 00:11:21,723 This kid needs to be trained up, butcher. 173 00:11:21,807 --> 00:11:24,142 Yeah. Yeah, what he said. 174 00:11:24,226 --> 00:11:25,978 I don't know how to blackmail anybody. 175 00:11:26,061 --> 00:11:28,730 Hughie, you've done a murder. 176 00:11:28,814 --> 00:11:31,984 Comparatively speaking, this will be a piece of cake. 177 00:11:35,988 --> 00:11:38,699 I know. I know. 178 00:11:39,783 --> 00:11:40,659 We 're here today 179 00:11:40,742 --> 00:11:44,705 to remember the victims of trans-oceanic flight 37. 180 00:11:44,788 --> 00:11:48,584 One hundred and twenty-three brave souls lost in an instant, 181 00:11:48,667 --> 00:11:51,169 in a senseless act of violence. 182 00:11:54,798 --> 00:11:56,592 Carolyn kozinsky, 183 00:11:56,675 --> 00:11:58,886 a preschool teacher from Skokie. 184 00:11:59,887 --> 00:12:01,805 Dr Julien barro, 185 00:12:01,889 --> 00:12:04,474 an esteemed French neurosurgeon. 186 00:12:10,105 --> 00:12:12,482 Susan Lopez from evanston 187 00:12:12,566 --> 00:12:14,943 and her daughter Maya. 188 00:12:19,489 --> 00:12:23,660 Samuel brown, a teacher of physics 189 00:12:23,744 --> 00:12:25,579 from Los Angeles. 190 00:12:28,999 --> 00:12:31,585 We are all truly sorry for your loss. 191 00:12:35,464 --> 00:12:37,257 Where'd you go? 192 00:12:37,341 --> 00:12:40,552 The only thing I hate more than blubbering people 193 00:12:40,636 --> 00:12:44,264 - are boring speeches. - Right. 194 00:12:44,348 --> 00:12:48,226 You remember that nutjob in Albany last year? 195 00:12:48,310 --> 00:12:52,064 Killed his wife, and he came out of the house 196 00:12:52,147 --> 00:12:54,733 with a gun at his daughter's head. 197 00:12:54,816 --> 00:12:56,109 Remember that? 198 00:12:56,193 --> 00:12:59,696 Cops pissing their pants, didn't know what to do. 199 00:12:59,780 --> 00:13:03,784 And then you... you... 200 00:13:03,867 --> 00:13:05,827 You step up very calmly, 201 00:13:05,911 --> 00:13:10,040 ask for the sergeant's bic pen and fling it 202 00:13:10,123 --> 00:13:12,250 26 yards, 203 00:13:12,334 --> 00:13:15,045 right into the asshole's eyeball. 204 00:13:16,463 --> 00:13:19,299 - Dead shot, dead shooter. - What's your point? 205 00:13:19,383 --> 00:13:22,135 My point is that you took action. 206 00:13:23,595 --> 00:13:25,722 That's what I love about you, Maeve. 207 00:13:29,351 --> 00:13:31,645 Look, Maeve, nobody wanted 208 00:13:31,728 --> 00:13:35,107 that airplane to go down the way it did, of course not. 209 00:13:36,316 --> 00:13:37,776 And now... 210 00:13:38,819 --> 00:13:41,196 We got to make the best of it. 211 00:13:41,279 --> 00:13:43,281 Othennise... 212 00:13:45,993 --> 00:13:48,537 Well, othennise, it was all for nothing. 213 00:13:52,165 --> 00:13:55,460 What did I tell you about boring speeches? 214 00:14:03,760 --> 00:14:06,722 Mom, when did that happen? 215 00:14:06,805 --> 00:14:09,307 What are you talking about? That's always been there. 216 00:14:17,774 --> 00:14:19,359 I know what you're all thinking, 217 00:14:19,443 --> 00:14:23,071 "holy mackerel, starlight? From the seven? Here with us?" 218 00:14:23,155 --> 00:14:26,783 Well, I knew her when she was still in pigtails and braces 219 00:14:26,867 --> 00:14:29,244 and she'd sit right where you're sitting. 220 00:14:29,327 --> 00:14:31,705 So don't be shy. You ask what's on your mind. 221 00:14:31,788 --> 00:14:34,124 Starlight is here for you. 222 00:14:34,207 --> 00:14:36,043 Yeah? 223 00:14:36,126 --> 00:14:39,171 I have this friend from my soccer team, sunji, 224 00:14:39,254 --> 00:14:40,672 she's hind... 225 00:14:40,756 --> 00:14:44,468 I know it's kind of my responsibility, I guess, 226 00:14:44,551 --> 00:14:46,636 to get her to accept Jesus, 227 00:14:46,720 --> 00:14:49,222 but it feels weird to me. 228 00:14:49,306 --> 00:14:53,018 Well, Jesus also says to love your neighbour. 229 00:14:54,144 --> 00:14:55,729 But if you love your neighbour, 230 00:14:55,812 --> 00:14:58,398 don't you want to save them from damnation? 231 00:14:58,482 --> 00:15:00,150 You have to look at it as good news. 232 00:15:00,233 --> 00:15:06,490 You have a chance to help your friend find eternal life, right? 233 00:15:06,573 --> 00:15:08,158 Oh, yes. 234 00:15:08,241 --> 00:15:09,868 Have you ever had a boyfriend? 235 00:15:09,951 --> 00:15:11,078 Well, yeah. 236 00:15:11,161 --> 00:15:13,747 Yeah, I was with drummer boy for a while, for almost a year. 237 00:15:15,791 --> 00:15:17,459 Yeah? 238 00:15:19,711 --> 00:15:21,588 Did you have... 239 00:15:22,839 --> 00:15:24,591 Sex with him? 240 00:15:27,511 --> 00:15:29,763 Well, I... 241 00:15:31,306 --> 00:15:33,517 You know, I think, I think everyone hopes 242 00:15:33,600 --> 00:15:35,894 that their first is the one. 243 00:15:35,977 --> 00:15:39,439 And... t's private, but... 244 00:15:44,111 --> 00:15:45,862 I'm a virgin. 245 00:15:46,988 --> 00:15:48,990 Yeah, I'm... 246 00:15:49,074 --> 00:15:52,994 Saving myself for my future husband. 247 00:15:53,078 --> 00:15:55,705 See? Hebrews 13:4. 248 00:15:55,789 --> 00:15:57,666 Let the bed be undefiled, 249 00:15:57,749 --> 00:16:00,252 for god will judge the sexually immoral. 250 00:16:01,253 --> 00:16:02,462 Okay. 251 00:16:02,546 --> 00:16:05,048 I think we have time for a few more. 252 00:16:05,132 --> 00:16:07,551 I'm not really sure what you're saying, son. 253 00:16:07,634 --> 00:16:11,012 I'm saying if there is some geezer up there with a big white beard, 254 00:16:11,096 --> 00:16:13,056 he's a world heavyweight cunt. 255 00:16:13,140 --> 00:16:17,144 - What? - I'm sorry, did you just call god a c-word? 256 00:16:17,227 --> 00:16:18,979 Yeah. He's got a hard-on for mass murder 257 00:16:19,062 --> 00:16:21,064 and giving kids cancer, and his big old answer 258 00:16:21,148 --> 00:16:24,025 to the existential clusterfuck that is humanity 259 00:16:24,109 --> 00:16:26,027 is to nail his own bleeding son to a plank. 260 00:16:26,111 --> 00:16:28,488 That is a cunt move. Even you got to agree with me there. 261 00:16:28,572 --> 00:16:29,739 - Hey, please. - We should lob 262 00:16:29,823 --> 00:16:31,867 a fucking nuke at him, get it over and done with. 263 00:16:31,950 --> 00:16:35,162 - You know what I'm saying? - We're sorry, sir. We apologise. My man. 264 00:16:35,245 --> 00:16:36,830 All right. Good talk. Think about it. 265 00:16:36,913 --> 00:16:38,373 I'm here all day, all right? 266 00:16:38,456 --> 00:16:40,250 You mind piping it down just a little bit? 267 00:16:40,333 --> 00:16:41,710 I'm sorry. Didn't mean to offend 268 00:16:41,793 --> 00:16:44,212 your inner black baptist mom shouting "praise the lord." 269 00:16:44,296 --> 00:16:45,797 Fuck you, I'm episcopalian. 270 00:16:45,881 --> 00:16:48,967 And there's nothing wrong with having a little church up in you, you know? 271 00:16:49,050 --> 00:16:51,928 Said the bishop to the nun. What about you, hughie? 272 00:16:52,012 --> 00:16:53,763 You believe in god? 273 00:16:53,847 --> 00:16:55,056 I mean, I don't know. 274 00:16:55,140 --> 00:16:57,434 - What? Come off it. - Yeah, I don't know. 275 00:16:57,517 --> 00:17:00,103 I don't think it's Morgan Freeman up there or anything, 276 00:17:00,187 --> 00:17:02,063 but it can't all be random chaos. 277 00:17:02,147 --> 00:17:05,442 So you think that what happened to Robin was some kind of divine intervention? 278 00:17:05,525 --> 00:17:07,360 Is that what you're saying? 279 00:17:10,447 --> 00:17:13,783 Hang about. Hello? 280 00:17:13,867 --> 00:17:15,410 So what were you supposed to say? 281 00:17:15,493 --> 00:17:18,205 "Yes, I've had premarital sex, go nuts"? 282 00:17:18,288 --> 00:17:21,875 Well, I'm pretty sure I wasn't supposed to lie to them, mom. 283 00:17:21,958 --> 00:17:24,002 Oh, baby. 284 00:17:24,085 --> 00:17:26,671 You're starlight of the seven. 285 00:17:26,755 --> 00:17:29,883 Millions of kids are looking up to you now. 286 00:17:29,966 --> 00:17:31,551 You're a shining light to them. 287 00:17:31,635 --> 00:17:33,261 How am I supposed to live up to that? 288 00:17:33,345 --> 00:17:36,223 Because that's the way god made you. 289 00:17:36,306 --> 00:17:39,100 You're a miracle. You're my miracle. 290 00:17:40,393 --> 00:17:43,355 Hey... hey, you two. How's it going? 291 00:17:43,438 --> 00:17:45,690 You know what? I'll catch up. 292 00:17:45,774 --> 00:17:48,526 - You sure? - Don't worry, I 'i/ be right there. 293 00:17:50,612 --> 00:17:52,322 Keep an eye on the lad, all right? 294 00:17:52,405 --> 00:17:54,783 Where the fuck are you going? 295 00:17:57,994 --> 00:18:01,915 - You okay? - Fine. 296 00:18:01,998 --> 00:18:06,002 It's just... this place isn't what I remember. 297 00:18:08,213 --> 00:18:09,422 Hey... 298 00:18:18,640 --> 00:18:20,433 Hughie? 299 00:18:22,978 --> 00:18:24,312 Hey, can I ask you something? 300 00:18:24,396 --> 00:18:25,981 Anything. 301 00:18:27,274 --> 00:18:29,776 Is there any way you could hook me up with one of those 302 00:18:29,859 --> 00:18:31,528 diamond club passes? 303 00:18:31,611 --> 00:18:33,697 You know, to see Ezekiel? 304 00:18:33,780 --> 00:18:36,283 I mean, I couldn't get one unless I robbed a bank. 305 00:18:36,366 --> 00:18:38,159 But... you know. 306 00:18:39,160 --> 00:18:39,995 Ezekiel? 307 00:18:40,078 --> 00:18:43,290 Yeah. Yeah. Okay. 308 00:18:43,373 --> 00:18:46,293 Confession time. My dad is, like, Ezekiel's number one fan. 309 00:18:49,713 --> 00:18:51,256 So what do you think? 310 00:18:51,339 --> 00:18:53,591 Pull a few strings, you know? 311 00:18:53,675 --> 00:18:54,926 Hook me up with some tickets? 312 00:18:58,346 --> 00:19:00,348 Yeah, yeah. 313 00:19:00,432 --> 00:19:02,350 Sure, of course. 314 00:19:03,601 --> 00:19:07,814 - It's the least I could do. - Thank you. 315 00:19:15,905 --> 00:19:18,992 Thanks, guys. How are you, girls? 316 00:19:19,075 --> 00:19:21,036 Hey, pal, how are you? How are you? 317 00:19:21,119 --> 00:19:23,121 Great, thanks for coming along. 318 00:19:23,204 --> 00:19:24,622 - God bless you guys! - Thanks! 319 00:19:24,706 --> 00:19:27,459 God bless you one and all! 320 00:19:27,542 --> 00:19:31,046 Take care now. Keep believing. 321 00:19:31,129 --> 00:19:32,297 Grab Madelyn. 322 00:19:32,380 --> 00:19:34,924 I need to talk to her about these fucking talking points. 323 00:19:37,844 --> 00:19:40,138 Ms stillwell isn't here today. I thought you knew that. 324 00:19:40,221 --> 00:19:43,475 But I'm here to help you with anything, I'll go through the talk... 325 00:19:46,603 --> 00:19:48,355 Ashley? 326 00:19:50,982 --> 00:19:53,610 Where is she? 327 00:20:04,913 --> 00:20:06,122 What are you doing here? 328 00:20:06,206 --> 00:20:07,499 Skipping work now? 329 00:20:07,582 --> 00:20:10,168 I am taking Teddy to the paediatrician. 330 00:20:10,251 --> 00:20:11,586 Maybe reschedule it. 331 00:20:11,669 --> 00:20:14,172 I've already rescheduled three times. 332 00:20:14,255 --> 00:20:15,715 What is the emergency? 333 00:20:15,799 --> 00:20:17,300 My speech. 334 00:20:17,384 --> 00:20:19,094 - Your speech? - Yes. My speech. 335 00:20:19,177 --> 00:20:22,180 It reads like corporate fucking mayonnaise. 336 00:20:22,263 --> 00:20:25,392 We're talking believe here. These are my people. 337 00:20:25,475 --> 00:20:27,519 But you're not just talking to them. 338 00:20:27,602 --> 00:20:29,854 Every dove and democrat in congress 339 00:20:29,938 --> 00:20:32,023 is going to be watching you on CNN. 340 00:20:32,107 --> 00:20:33,983 - You need to appear moderate. - No. 341 00:20:36,277 --> 00:20:38,321 There is an opportunity here. 342 00:20:38,405 --> 00:20:41,408 People are scared. They don't trust Washington 343 00:20:41,491 --> 00:20:44,661 or the coastal elite, and they hate foreigners. 344 00:20:44,744 --> 00:20:49,624 What they want is a little John Wayne frontier justice. 345 00:20:49,707 --> 00:20:52,460 And that is what I do. 346 00:20:54,963 --> 00:21:00,176 Don't forget, it was me that saved that flight 37 thing. 347 00:21:00,260 --> 00:21:02,429 I turned that into a win. For us. 348 00:21:02,512 --> 00:21:05,807 You're really gonna talk to me about "saving" flight 37? 349 00:21:05,890 --> 00:21:08,393 Well, why wouldn't I? 350 00:21:09,727 --> 00:21:12,063 Look, can I pleasejust talk to you later? 351 00:21:12,147 --> 00:21:13,940 The speech is perfect. 352 00:21:14,023 --> 00:21:15,525 - Trust me. - Trust you. 353 00:21:15,608 --> 00:21:17,485 Okay. That's what you always say. 354 00:21:17,569 --> 00:21:20,238 You're not even fucking listening to me. You're so full of shit! 355 00:21:20,321 --> 00:21:21,906 You say you want my input, 356 00:21:21,990 --> 00:21:23,408 but you don't. 357 00:21:23,491 --> 00:21:24,993 - Yes, I do. - No, you don't. 358 00:21:25,076 --> 00:21:29,539 - And you never did. - I do. Can we please just talk later? 359 00:21:29,622 --> 00:21:33,751 Why? You gonna run off and play "strong single mom"? 360 00:21:34,836 --> 00:21:36,504 Please... 361 00:21:37,505 --> 00:21:39,632 That baby is an accessory. 362 00:21:42,427 --> 00:21:44,762 We need boundaries. 363 00:22:09,037 --> 00:22:10,037 Hey, Billy. 364 00:22:18,713 --> 00:22:21,966 Just took a lovely little stroll around St. John's. 365 00:22:22,050 --> 00:22:25,553 And you'll never guess what I happened across. 366 00:22:28,681 --> 00:22:29,724 Who told you? 367 00:22:29,807 --> 00:22:32,310 Well, I'll tell you who didn't fucking tell me. 368 00:22:32,393 --> 00:22:34,646 My own fucking sister-in-law. 369 00:22:34,729 --> 00:22:36,523 Would you like some tea? 370 00:22:36,606 --> 00:22:38,566 I got the English stuff. 371 00:22:42,987 --> 00:22:44,447 When'd you do it? 372 00:22:44,531 --> 00:22:46,616 Last Sunday. 373 00:22:46,699 --> 00:22:48,409 We used your last name. 374 00:22:48,493 --> 00:22:49,786 We said "beloved wife." 375 00:22:49,869 --> 00:22:51,955 You buried an empty fucking coffin? 376 00:22:52,038 --> 00:22:55,208 We didn't Bury anything. Just a headstone. 377 00:22:55,291 --> 00:22:57,585 Well, that's a sick fucking joke then, isn't it? 378 00:22:57,669 --> 00:23:00,588 And you're wondering why we didn't tell you. 379 00:23:02,590 --> 00:23:05,009 My mom's getting old. 380 00:23:05,093 --> 00:23:07,220 She just wants a place to talk to her daughter. 381 00:23:07,303 --> 00:23:09,264 Yeah, well, she's talking to dirt, isn't she? 382 00:23:09,347 --> 00:23:11,516 - It's something. - No. 383 00:23:11,599 --> 00:23:13,226 It's fucking nothing. 384 00:23:13,309 --> 00:23:15,937 It's nothing, because there's nothing fucking down there. 385 00:23:16,020 --> 00:23:18,565 And for all you know, Rebecca's still out there somewhere, 386 00:23:18,648 --> 00:23:20,149 and you put up a fucking headstone. 387 00:23:20,233 --> 00:23:21,401 Stop! 388 00:23:21,484 --> 00:23:23,945 You need to stop. 389 00:23:24,028 --> 00:23:26,906 It has been eight years since she's been missing. 390 00:23:26,990 --> 00:23:31,077 The cops never found anything. You never found anything. 391 00:23:31,160 --> 00:23:33,580 She's not alive. 392 00:23:34,622 --> 00:23:36,833 She got killed or she killed herself. 393 00:23:36,916 --> 00:23:38,710 You watch your fucking mouth. 394 00:23:38,793 --> 00:23:42,755 You're not the only one whose life was ruined. 395 00:23:42,839 --> 00:23:46,134 She is my sister, and I love her. 396 00:23:46,217 --> 00:23:47,217 But she's gone. 397 00:23:50,430 --> 00:23:52,599 We need this to be over. 398 00:24:10,575 --> 00:24:11,826 Oh, popclaw. 399 00:24:11,909 --> 00:24:15,204 You got the right to remain silent, bitch. 400 00:24:16,205 --> 00:24:18,333 I did not kill your partner. 401 00:24:20,960 --> 00:24:23,838 I wouldn't lie to you. [Love you, baby. 402 00:24:23,921 --> 00:24:26,466 Love is just another lie, Donovan. 403 00:24:27,717 --> 00:24:29,927 - You must think I'm stupid. - No. 404 00:24:31,679 --> 00:24:34,349 But as you can see, 405 00:24:34,432 --> 00:24:37,685 I'm pretty sharp. 406 00:24:37,769 --> 00:24:40,855 Yeah, you've got talent. 407 00:24:46,611 --> 00:24:49,280 - I love you. - I love you, too. 408 00:24:56,496 --> 00:24:59,707 Oh, yeah, say it. 409 00:24:59,791 --> 00:25:03,002 You're a filthy pig who likes to eat ass. 410 00:25:03,086 --> 00:25:05,129 I'm a filthy pig... 411 00:25:09,550 --> 00:25:11,844 Hold up. Easy. 412 00:25:11,928 --> 00:25:14,597 Easy does it. We ain't here to hurt you. 413 00:25:16,015 --> 00:25:17,558 Who are you? 414 00:25:30,113 --> 00:25:35,410 This guy's got 34 addresses and at least a dozen aliases. 415 00:25:35,493 --> 00:25:38,287 So, who the hell is he? 416 00:25:38,371 --> 00:25:40,373 Something we're running down on our own. 417 00:25:40,456 --> 00:25:43,418 Since when do you guys run down stuff alone? 418 00:25:43,501 --> 00:25:44,544 - Trevor... - Yeah? 419 00:25:44,627 --> 00:25:46,003 Shut up. 420 00:25:54,929 --> 00:25:56,889 - Excuse me. - Hughie. 421 00:25:58,307 --> 00:26:00,935 Right? You're starlight's friend. She got you in here. 422 00:26:01,018 --> 00:26:04,313 - Yeah. - There you go. 423 00:26:04,397 --> 00:26:06,983 Good to meet you, pal. 424 00:26:07,066 --> 00:26:08,985 Good to meet you. 425 00:26:09,068 --> 00:26:10,695 How do you know starlight? 426 00:26:10,778 --> 00:26:14,532 You know, we met, like, a few weeks ago, actually. 427 00:26:16,868 --> 00:26:19,620 - And she got you in here? - Yeah, I guess she did. 428 00:26:19,704 --> 00:26:21,581 Oh, this is a pricey ticket, hughie. 429 00:26:23,624 --> 00:26:25,543 You must be a special guy. 430 00:26:25,626 --> 00:26:27,670 I... no. No, I'm not... 431 00:26:27,754 --> 00:26:30,047 I just feel lucky to be here. Really. 432 00:26:30,131 --> 00:26:31,716 Ladies and gentlemen, 433 00:26:31,799 --> 00:26:34,761 I would like to welcome you one and all. 434 00:26:34,844 --> 00:26:38,389 And I would very much like to welcome... homelander, 435 00:26:38,473 --> 00:26:39,473 our special guest. 436 00:26:46,147 --> 00:26:49,233 So, without further ado, 437 00:26:49,317 --> 00:26:51,110 if you would follow me. 438 00:26:56,199 --> 00:26:57,658 Gather round, everybody. 439 00:26:57,742 --> 00:27:00,328 Now, as many of you may already know, 440 00:27:00,411 --> 00:27:05,291 homelander is an ordained minister in samaritan's embrace. 441 00:27:05,374 --> 00:27:11,297 Together, we will be rebaptising you, my most loyal followers. 442 00:27:14,300 --> 00:27:16,719 Do you accept the lord, our father, as your saviour, 443 00:27:16,803 --> 00:27:20,556 - and Jesus Christ his son? - Yes, I do. Yes, I do. 444 00:27:20,640 --> 00:27:25,228 Then I baptise you in the name of the father, the son, and the holy spirit. 445 00:27:29,732 --> 00:27:31,275 Your sins have been purged. 446 00:27:31,359 --> 00:27:32,902 Christ be with you. 447 00:27:34,695 --> 00:27:39,116 On this blessed day, you will be reborn a Christian. 448 00:27:39,200 --> 00:27:41,828 You will be washed clean of all your sins. 449 00:27:48,459 --> 00:27:50,378 Something wrong, hughie? 450 00:27:51,379 --> 00:27:55,132 No. No, I'm totally comfortable. 451 00:27:55,216 --> 00:27:56,592 Why would you ask that? 452 00:27:56,676 --> 00:28:00,429 Well, your blood pressure's 150/90. It's a bit high. 453 00:28:00,513 --> 00:28:02,932 Yeah, sorry. Just... 454 00:28:03,015 --> 00:28:04,183 I'm afraid of water. 455 00:28:06,269 --> 00:28:07,687 Don't panic. 456 00:28:07,770 --> 00:28:09,564 I got you. 457 00:28:10,773 --> 00:28:13,734 Do you accept the lord, our father, as your saviour, 458 00:28:13,818 --> 00:28:16,279 and Jesus... 459 00:28:16,362 --> 00:28:17,947 As his son? 460 00:28:24,370 --> 00:28:28,958 Then I baptise you in the name of the father, the son, and the holy spirit. 461 00:28:46,934 --> 00:28:48,686 God bless. 462 00:28:48,769 --> 00:28:51,439 Thank you all once again for allowing me to be a part 463 00:28:51,522 --> 00:28:53,065 of this beautiful occasion. 464 00:28:53,149 --> 00:28:55,902 - Thank you. Thank you. - Good night. 465 00:28:55,985 --> 00:28:57,486 See you, friend. 466 00:28:57,570 --> 00:28:59,405 Thank you. Thank you for coming. 467 00:28:59,488 --> 00:29:02,658 May the light of god shine in your lives. 468 00:29:04,785 --> 00:29:07,788 Excuse me, sir. May I speak with you just for a moment? 469 00:29:07,872 --> 00:29:10,708 - Sorry, son, I got a packed schedule. - All right, I understand, sir, 470 00:29:10,791 --> 00:29:12,543 but it's just, I need your guidance. 471 00:29:12,627 --> 00:29:14,045 I need Christ's guidance. 472 00:29:15,713 --> 00:29:17,298 What is it? 473 00:29:17,381 --> 00:29:19,091 Just hold on... one second. 474 00:29:19,175 --> 00:29:20,593 Let me just show you something. 475 00:29:30,144 --> 00:29:31,979 What's wrong? 476 00:29:35,358 --> 00:29:36,359 You fucked me. 477 00:29:36,442 --> 00:29:37,985 What? 478 00:29:38,069 --> 00:29:40,488 Yeah, in a private supe club. 479 00:29:40,571 --> 00:29:42,531 You know the one on east 29th? Secret lair. 480 00:29:42,615 --> 00:29:44,200 Don't know it. Nope. 481 00:29:44,283 --> 00:29:46,243 - There were three of us? - You've got nothing... 482 00:29:46,327 --> 00:29:47,787 - Oiled up, and you... - This... 483 00:29:47,870 --> 00:29:50,414 Wrapped your stretchy arms around me, and it was 484 00:29:50,498 --> 00:29:55,044 so fucking hot, and... Your dick was so... perfect. 485 00:29:55,127 --> 00:29:57,213 And long and... stretchy. 486 00:29:57,296 --> 00:30:00,508 And you... you played my butt like jazz. 487 00:30:00,591 --> 00:30:05,137 With poise and skill and... Willingness to improvise. 488 00:30:16,899 --> 00:30:19,443 You come in here. 489 00:30:19,527 --> 00:30:20,903 You try to talk to me? 490 00:30:20,987 --> 00:30:23,364 Like this? 491 00:30:23,447 --> 00:30:26,117 You are a filthy, filthy liar. 492 00:30:26,200 --> 00:30:28,244 - You are unclean. - I have a video. 493 00:30:28,327 --> 00:30:29,745 - I have a video. - What? 494 00:30:29,829 --> 00:30:32,373 I have a video of the three of us... 495 00:30:32,456 --> 00:30:33,791 Sucking and fucking. 496 00:30:33,874 --> 00:30:35,876 And if you don't let me go, 497 00:30:35,960 --> 00:30:37,503 my friend puts the video online. 498 00:30:44,427 --> 00:30:46,053 What do you want? You want money? 499 00:30:46,137 --> 00:30:47,680 Are you here for money? 500 00:30:47,763 --> 00:30:49,849 You ship boxes labelled as polio vaccine 501 00:30:49,932 --> 00:30:52,727 but they're not really polio vaccine, are they? 502 00:30:52,810 --> 00:30:53,978 They're compound v. 503 00:30:56,355 --> 00:30:59,191 - Who the hell are you? - I want to know everything about them. 504 00:30:59,275 --> 00:31:01,736 Okay? You tell me where they're going. 505 00:31:01,819 --> 00:31:03,821 And you tell me how many boxes you ship. 506 00:31:06,115 --> 00:31:07,575 No, they will destroy me. 507 00:31:07,658 --> 00:31:09,326 Who's "they"? Vought? 508 00:31:11,454 --> 00:31:13,414 Here's how this is gonna go. 509 00:31:13,497 --> 00:31:15,332 You're gonna tell me, 510 00:31:15,416 --> 00:31:17,543 or that video... 511 00:31:17,626 --> 00:31:19,670 Trends, number one on Twitter. 512 00:31:19,754 --> 00:31:21,255 Tonight. 513 00:31:21,338 --> 00:31:23,049 And you're also gonna stop 514 00:31:23,132 --> 00:31:25,634 the fucking "pray the gay away" shit. 515 00:31:27,344 --> 00:31:29,513 Anyway, it's your choice. 516 00:31:36,312 --> 00:31:37,188 Hello? 517 00:31:37,271 --> 00:31:40,274 Hey, so that wasn't a piece of cake. 518 00:31:40,357 --> 00:31:42,151 Hughie, that you? You all right? 519 00:31:42,234 --> 00:31:44,361 Yeah. Yeah, it's me, sorry. 520 00:31:44,445 --> 00:31:46,906 I had to borrow a phone. Thanks again. 521 00:31:46,989 --> 00:31:47,990 I got baptised. 522 00:31:48,074 --> 00:31:50,493 Yeah. It's a long story. 523 00:31:50,576 --> 00:31:53,162 Blackmailing somebody is not cake, okay? 524 00:31:53,245 --> 00:31:57,124 It is weird, it's scary, you wind up just saying shit. 525 00:31:57,208 --> 00:31:58,918 Did you get him to talk? What'd he say? 526 00:31:59,001 --> 00:32:01,504 Yeah, yeah. I mean, you know that charity of his? 527 00:32:01,587 --> 00:32:02,630 Samaritan's embrace? 528 00:32:02,713 --> 00:32:04,006 - Right. - All right. 529 00:32:04,090 --> 00:32:06,801 So what they do is they take boxes full of that stuff 530 00:32:06,884 --> 00:32:09,095 and they ship it to hospitals all across the country. 531 00:32:09,178 --> 00:32:10,429 And apparently the latest one 532 00:32:10,513 --> 00:32:12,389 is going to the nicu at Mercer hospital. 533 00:32:12,473 --> 00:32:14,850 It's... it's midtown, I think. 534 00:32:14,934 --> 00:32:17,520 You are a natural, kid. You're like the fucking... 535 00:32:17,603 --> 00:32:19,146 Rain man of fucking people over. 536 00:32:20,314 --> 00:32:22,149 Not a compliment. 537 00:32:56,767 --> 00:32:59,436 - Hey! - Cool yourjets, guv. 538 00:32:59,520 --> 00:33:01,647 It's not a hate crime. 539 00:33:03,899 --> 00:33:05,943 M.m., all right? 540 00:33:08,445 --> 00:33:09,905 Fucking brilliant. 541 00:33:09,989 --> 00:33:12,616 I'll meet you at the hospital in half an hour. 542 00:33:14,493 --> 00:33:15,828 Let's hear it for Jesus. 543 00:33:18,372 --> 00:33:21,667 One more for the guy upstairs! 544 00:33:23,335 --> 00:33:25,504 Oh, [love you guys. Let me tell you something. 545 00:33:25,588 --> 00:33:27,381 I am so thrilled to be here. 546 00:33:27,464 --> 00:33:28,841 Truthfully. Are you? 547 00:33:28,924 --> 00:33:31,552 - Yeah! - Yeah? 548 00:33:31,635 --> 00:33:34,513 A terrible tragedy befell our nation this week. 549 00:33:34,597 --> 00:33:35,931 Terrible. 550 00:33:36,015 --> 00:33:38,434 And let's not mince words about this. 551 00:33:38,517 --> 00:33:43,355 We... were... attacked. 552 00:33:43,439 --> 00:33:46,358 America was attacked. 553 00:33:48,360 --> 00:33:49,361 Some people... 554 00:33:50,696 --> 00:33:52,281 They want me to come out here 555 00:33:52,364 --> 00:33:55,242 and speak empty platitudes to you all. 556 00:33:55,326 --> 00:33:58,078 A little bit of corporate talk. 557 00:33:58,162 --> 00:34:00,331 But I don't want to do that. 558 00:34:00,414 --> 00:34:01,665 I can't do that. 559 00:34:01,749 --> 00:34:02,917 You want to know why? 560 00:34:03,000 --> 00:34:04,210 Why? 561 00:34:04,293 --> 00:34:08,088 Because I believe that what god wants me to do 562 00:34:08,172 --> 00:34:10,966 is get on over there, find the filthy bastards 563 00:34:11,050 --> 00:34:13,802 that masterminded this, whatever cave they're in, 564 00:34:13,886 --> 00:34:17,640 and introduce them to a little thing called god's judgement! 565 00:34:17,723 --> 00:34:18,974 That's what I think! 566 00:34:21,352 --> 00:34:23,687 Sounds like the American thing to do! 567 00:34:23,771 --> 00:34:26,565 Sounds like the right thing to do. 568 00:34:26,649 --> 00:34:29,610 But no. No, no, no. 569 00:34:29,693 --> 00:34:34,323 Apparently, I got to wait for congress to say it's okay. 570 00:34:35,783 --> 00:34:37,243 Right? 571 00:34:37,326 --> 00:34:41,163 I say I answer to a higher law. 572 00:34:41,247 --> 00:34:45,542 Wasn't I chosen to save you? 573 00:34:45,626 --> 00:34:48,420 Is it not my god-given purpose 574 00:34:48,504 --> 00:34:51,131 to protect the United States of America? 575 00:34:56,887 --> 00:35:00,432 Homelander! Homelander! Homelander! 576 00:35:03,978 --> 00:35:05,938 The righteous shall rejoice 577 00:35:06,021 --> 00:35:08,315 when he sees the vengeance 578 00:35:08,399 --> 00:35:10,526 and he will bathe his feet 579 00:35:10,609 --> 00:35:14,488 in the blood of the wicked. 580 00:35:15,614 --> 00:35:18,575 Homelander! 581 00:35:18,659 --> 00:35:22,037 Homelander! Homelander! 582 00:35:24,790 --> 00:35:26,959 Motherfucker. 583 00:35:42,433 --> 00:35:43,851 Hey. 584 00:35:43,934 --> 00:35:45,811 Maeve, what...? 585 00:35:46,937 --> 00:35:52,818 - Sorry, what are you...? - I was stopping a mugging nearby and I... 586 00:35:56,905 --> 00:35:58,115 It's good to see you. 587 00:35:59,908 --> 00:36:01,827 Can I come in? 588 00:36:04,330 --> 00:36:06,040 Okay. 589 00:36:11,920 --> 00:36:13,547 Where's freckles? 590 00:36:14,798 --> 00:36:17,384 Freckles died two years ago. 591 00:36:19,595 --> 00:36:21,597 Look, I'm kind of busy, 592 00:36:21,680 --> 00:36:23,849 so, maybe give me a call, 593 00:36:23,932 --> 00:36:25,434 call first, next time? 594 00:36:25,517 --> 00:36:27,728 Elena, you don't have to be like this. 595 00:36:27,811 --> 00:36:31,148 Well, you show up out of nowhere asking about the goddamn cat, so... 596 00:36:34,818 --> 00:36:37,029 - You've been drinking. - No. 597 00:36:38,113 --> 00:36:39,698 You're not going to meetings anymore. 598 00:36:39,782 --> 00:36:42,951 Listen... water under the bridge. 599 00:36:48,040 --> 00:36:49,666 I miss you. 600 00:36:49,750 --> 00:36:52,086 You don't get to say that to me. 601 00:36:53,212 --> 00:36:54,296 Leave, please. 602 00:36:54,380 --> 00:36:57,091 Elena, I haven't seen you in years. 603 00:36:57,174 --> 00:36:58,258 I mean... 604 00:36:58,342 --> 00:37:01,720 - Wouldn't it be nice...? - I see you every day. 605 00:37:01,804 --> 00:37:03,889 Every time I walk through Times Square 606 00:37:03,972 --> 00:37:06,600 or turn on the fucking TV. 607 00:37:06,683 --> 00:37:08,435 I'm out of your life. 608 00:37:08,519 --> 00:37:09,770 You never left mine. 609 00:37:14,733 --> 00:37:17,403 I'm sorry, okay? I'm really sorry. 610 00:37:17,486 --> 00:37:20,572 - I didn't mean... - I don't want your apology, okay? 611 00:37:20,656 --> 00:37:22,950 I want you to get out. 612 00:37:23,033 --> 00:37:26,537 Okay? I want you to go back to your ivory penthouse 613 00:37:26,620 --> 00:37:29,456 where you can drink and fuck whoever you want. 614 00:37:29,540 --> 00:37:31,834 Go back to homelander. 615 00:37:40,634 --> 00:37:42,803 I can't go back. 616 00:37:48,934 --> 00:37:50,310 Maeve? 617 00:37:50,394 --> 00:37:51,937 It's too hard. 618 00:37:53,814 --> 00:37:56,608 - What happened? - It's just too hard. 619 00:37:56,692 --> 00:37:59,194 Tell me what happened. 620 00:37:59,278 --> 00:38:01,822 I keep thinking about all... 621 00:38:01,905 --> 00:38:04,491 - All those people. - It's okay. You'll figure it out. 622 00:38:04,575 --> 00:38:07,953 Okay? You'll figure it out. You always know what to do. 623 00:38:08,036 --> 00:38:10,247 You always know what to do, okay? 624 00:38:10,330 --> 00:38:14,877 - I don't know. They don't... - So just tell me what happened. 625 00:38:14,960 --> 00:38:16,920 Tell me what happened. 626 00:38:22,176 --> 00:38:24,678 I don't know, Maeve, if this is... 627 00:38:24,761 --> 00:38:26,430 - Come on. - No. No, this is... 628 00:38:26,513 --> 00:38:30,976 You're obviously... no, I said stop it. 629 00:38:38,317 --> 00:38:40,569 All right, just... 630 00:38:41,570 --> 00:38:43,238 Just talk to me. 631 00:38:44,323 --> 00:38:47,242 Okay? Just tell me what happened. 632 00:38:49,536 --> 00:38:51,205 Yeah, this... 633 00:38:53,081 --> 00:38:54,249 This was a mistake. 634 00:38:54,333 --> 00:38:57,628 No, just talk to me. Just tell me what... 635 00:38:57,711 --> 00:38:59,129 If you... 636 00:39:13,936 --> 00:39:16,605 - Hello. - They're coming. They're on to you, babe. 637 00:39:16,688 --> 00:39:19,650 Black noir was outside my apartment. 638 00:39:19,733 --> 00:39:21,693 What location? 639 00:39:21,777 --> 00:39:23,028 Which addresses do they have? 640 00:39:23,111 --> 00:39:25,447 If they got to my place, all of them. 641 00:39:39,002 --> 00:39:40,379 So, you want to pay me 642 00:39:40,462 --> 00:39:44,258 the professional courtesy and tell me where the hell you disappeared to before? 643 00:39:44,341 --> 00:39:46,218 I just had to pop down to the shop. 644 00:39:46,301 --> 00:39:50,097 I was running a bit low on mind your own fucking business. 645 00:39:55,435 --> 00:39:56,770 This better be good. 646 00:39:56,853 --> 00:39:58,021 I'm burned. 647 00:39:58,105 --> 00:39:59,815 What? Fucking hell, frenchie. How? 648 00:39:59,898 --> 00:40:01,066 I don't know. 649 00:40:01,149 --> 00:40:02,526 What about the rest of us? 650 00:40:02,609 --> 00:40:05,195 Your concern for me is very sweet. 651 00:40:05,279 --> 00:40:06,947 Maybe, maybe not. 652 00:40:07,030 --> 00:40:08,323 So far, they only seem to be 653 00:40:08,407 --> 00:40:10,909 hitting my places. I'm taking off. 654 00:40:10,993 --> 00:40:13,161 - What about the girl? - Fucking leave her. 655 00:40:15,831 --> 00:40:17,332 God knows what they'll do to her. 656 00:40:17,416 --> 00:40:19,876 Supe-on-supe violence ain't our concern, mate. 657 00:40:21,044 --> 00:40:22,963 I said fucking leave her. 658 00:40:26,133 --> 00:40:27,384 Burnt. 659 00:40:39,646 --> 00:40:43,859 It was the heartland beauties "luck of the Irish" pageant. 660 00:40:43,942 --> 00:40:45,777 The lights went out on-stage 661 00:40:45,861 --> 00:40:48,864 and this one lit up the room with the glow from her hands. 662 00:40:48,947 --> 00:40:51,825 The show must go on. 663 00:40:51,908 --> 00:40:53,118 That's so sweet. 664 00:40:53,201 --> 00:40:54,870 - Fifteen minutes, starlight. - I'm sorry. 665 00:40:54,953 --> 00:40:57,539 Could you just give us one minute, please? 666 00:40:57,623 --> 00:40:59,791 Starlight will begin shortly. 667 00:40:59,875 --> 00:41:01,627 Please go to the main stage. 668 00:41:03,712 --> 00:41:06,632 Mom, I can't do this. 669 00:41:06,715 --> 00:41:08,091 Are you sick? What's wrong? 670 00:41:08,175 --> 00:41:09,968 No, it just doesn't feel right. 671 00:41:10,052 --> 00:41:12,262 - What does that mean? - Honestly... 672 00:41:12,346 --> 00:41:15,140 I really thought that being here would feel like it used to, 673 00:41:15,223 --> 00:41:16,642 but it doesn't. 674 00:41:16,725 --> 00:41:18,602 It's changed, or maybe I've changed. 675 00:41:22,439 --> 00:41:26,652 Mom, these past few months... 676 00:41:31,698 --> 00:41:33,992 No, tell them I'm not going on. 677 00:41:35,160 --> 00:41:37,037 Honey. 678 00:41:38,747 --> 00:41:41,166 I've waited 23 years for this. 679 00:41:44,336 --> 00:41:45,587 This isn't about you. 680 00:41:45,671 --> 00:41:47,172 Isn't it? 681 00:41:47,255 --> 00:41:49,591 I mean, I kept your secret, 682 00:41:49,675 --> 00:41:52,219 scrimped by selling houses, 683 00:41:52,302 --> 00:41:53,720 took you to all the supe events. 684 00:41:56,181 --> 00:41:57,808 Please. 685 00:41:57,891 --> 00:42:00,560 All my friends are gonna be watching on TV. 686 00:42:00,644 --> 00:42:02,354 Please. 687 00:42:09,111 --> 00:42:11,530 They're coming for me, mon coeur. 688 00:42:11,613 --> 00:42:12,989 The supes. 689 00:42:14,282 --> 00:42:16,993 I've been ordered to leave you here for them to find. 690 00:42:17,077 --> 00:42:18,745 And monsieur charcuter, you know, 691 00:42:18,829 --> 00:42:21,832 he knows I'll comply, that's how he sees me. 692 00:42:21,915 --> 00:42:23,875 Like this mad bastard, 693 00:42:23,959 --> 00:42:26,461 only good for hurting or killing, you know? 694 00:42:26,545 --> 00:42:27,838 Like a gun, he takes me, 695 00:42:27,921 --> 00:42:30,674 points me in a direction and fires. 696 00:42:31,633 --> 00:42:33,051 It's not who I am. 697 00:42:34,970 --> 00:42:36,388 It's not who you are, either. 698 00:42:36,471 --> 00:42:38,724 We're the same, you and I. Like eggs. 699 00:42:38,807 --> 00:42:42,185 Hard outside, soft inside... Or pineapples, perhaps. 700 00:42:43,437 --> 00:42:46,064 Whatever those bastards got planned for you, 701 00:42:46,148 --> 00:42:48,400 you don't deserve it, man coeur. 702 00:43:34,696 --> 00:43:38,867 The deep finds himself in hot water following a hare-brained attempt 703 00:43:38,950 --> 00:43:41,620 to free a dolphin from ocean/and. 704 00:43:41,703 --> 00:43:43,789 Insiders say when police tried to intercept 705 00:43:43,872 --> 00:43:48,126 the hijacked Van, deep lost control of the vehicle and crashed, 706 00:43:48,210 --> 00:43:51,004 catapulting the dolphin through the front windshield 707 00:43:51,087 --> 00:43:53,590 onto the road, where it was run over 708 00:43:53,673 --> 00:43:57,010 - b y an 18... - Hello there, believe expo! 709 00:44:00,889 --> 00:44:05,352 I am so honoured to be here tonight. 710 00:44:05,435 --> 00:44:10,899 Did you know that my first public appearance was right here on this very stage 711 00:44:10,982 --> 00:44:14,236 with Ezekiel and the rest of the family? 712 00:44:20,367 --> 00:44:22,702 Today, I wanted to share with you 713 00:44:22,786 --> 00:44:25,872 how I accepted Christ... 714 00:44:25,956 --> 00:44:29,000 As my personal saviour. 715 00:44:32,879 --> 00:44:36,299 How his way is the only way... 716 00:44:49,980 --> 00:44:52,274 Just please stop the music. 717 00:44:52,357 --> 00:44:54,109 Please stop. 718 00:44:57,988 --> 00:44:59,656 What are you doing? 719 00:45:02,242 --> 00:45:06,872 You want me to just suck it up and do this for you? 720 00:45:09,291 --> 00:45:12,252 You have no idea what you're really asking. 721 00:45:13,503 --> 00:45:17,549 You have no idea what I've been through. 722 00:45:24,264 --> 00:45:28,727 Every single word that I say up here, I'm reading from a script. 723 00:45:28,810 --> 00:45:31,062 I didn't write any of these words. 724 00:45:31,146 --> 00:45:33,189 I don't even know if! Believe in them. 725 00:45:33,273 --> 00:45:38,695 I mean, [believe in god, [Love god so much, but... 726 00:45:38,778 --> 00:45:45,493 Honestly, it's... It's just how goddamn certain 727 00:45:45,577 --> 00:45:47,329 everyone is around here. 728 00:45:47,412 --> 00:45:50,874 I mean, tickets start at, what, 170 bucks, 729 00:45:50,957 --> 00:45:54,544 so that these people can tell you how to get in to heaven? 730 00:45:54,628 --> 00:45:57,797 How do they know? How does anybody know? 731 00:45:57,881 --> 00:46:02,844 When the Bible was written, life expectancy was 30 years old. 732 00:46:02,928 --> 00:46:06,598 I mean, I'm not so sure you're supposed to take it literally. 733 00:46:06,681 --> 00:46:09,100 It also says that it's a sin to eat shrimp. 734 00:46:09,184 --> 00:46:12,312 What, if you're gay or if you're Gandhi, 735 00:46:12,395 --> 00:46:14,564 you're going to hell? I mean... 736 00:46:14,648 --> 00:46:16,858 And if you have sex before marriage, 737 00:46:16,942 --> 00:46:19,778 that's... that's not immoral. 738 00:46:19,861 --> 00:46:21,071 That's human. 739 00:46:22,781 --> 00:46:24,824 What's immoral 740 00:46:24,908 --> 00:46:28,870 is the guy who shoved his dick in my face. 741 00:46:31,373 --> 00:46:33,500 - Shit. - Shit. 742 00:46:45,011 --> 00:46:47,097 Here's the truth. 743 00:46:47,180 --> 00:46:51,059 Anyone who tells you they know the answers is lying. 744 00:46:51,142 --> 00:46:52,936 And I know, I know, I'm supposed to be 745 00:46:53,019 --> 00:46:56,064 this hero-idol-symbol-whatever, 746 00:46:56,147 --> 00:46:59,818 but I don't know what the hell I'm doing. 747 00:47:01,528 --> 00:47:05,365 I'm just as scared and confused as the rest of you. 748 00:47:06,783 --> 00:47:09,035 I'm done pretending, 749 00:47:09,119 --> 00:47:12,539 and I'm done taking any more shit. 750 00:47:18,878 --> 00:47:20,672 Thank you. 751 00:47:30,181 --> 00:47:31,933 Excuse me. 752 00:47:45,280 --> 00:47:47,407 Jackpot 753 00:47:47,490 --> 00:47:51,244 compound v? Oh, yeah, and lots of it. 754 00:47:54,414 --> 00:47:56,666 Oh, my god. 755 00:47:59,753 --> 00:48:01,254 Jesus. 756 00:48:02,338 --> 00:48:04,007 That's a fucking baby supe. 757 00:48:09,888 --> 00:48:12,223 Chosen by god, my ass. 758 00:48:12,307 --> 00:48:14,976 These cunts are made in a fucking lab. 759 00:48:21,608 --> 00:48:23,318 Hey. 760 00:48:23,401 --> 00:48:24,903 Hey, easy. 761 00:48:25,904 --> 00:48:28,114 That was a great speech. 762 00:48:29,282 --> 00:48:33,703 I mean, come on... I mean, know your audience, but that was, like, 763 00:48:33,787 --> 00:48:35,455 that was Joel at the garden. That was... 764 00:48:35,538 --> 00:48:39,000 I am so glad you enjoyed it. 765 00:48:39,084 --> 00:48:43,463 I'm so glad. How was your quality time with Ezekiel? 766 00:48:43,546 --> 00:48:46,299 Any more vip tickets I can get for you? 767 00:48:46,382 --> 00:48:49,552 Because I'm so here for you. 768 00:48:49,636 --> 00:48:51,304 - It's not like that. - You sure? 769 00:48:51,387 --> 00:48:53,556 Because I can get you a commemorative cup. 770 00:48:53,640 --> 00:48:56,434 Or I can get you an Ezekiel figurine, 771 00:48:56,518 --> 00:48:58,895 - or a goodie bag. - My girlfriend died. 772 00:49:02,232 --> 00:49:03,274 What? 773 00:49:04,400 --> 00:49:07,112 Happened not too long ago, and I came here looking for a way 774 00:49:07,195 --> 00:49:09,322 to get out of the shit that I'm in right now. 775 00:49:09,405 --> 00:49:13,326 And that wasn't fair to you, and I'm so sorry. 776 00:49:19,374 --> 00:49:24,129 I really don't think there's anything that can help it anymore or fix it... 777 00:49:25,547 --> 00:49:27,465 Or make it better. 778 00:49:29,968 --> 00:49:31,970 And everything I heard here? 779 00:49:33,429 --> 00:49:35,932 Well, that helped a total ofjack shit. 780 00:49:39,769 --> 00:49:41,146 Except for what you said. 781 00:49:41,229 --> 00:49:44,065 I mean, you're right, there's... nobody knows. 782 00:49:45,525 --> 00:49:49,821 And that's the only fucking thing I've heard all day that's made any sense at all. 783 00:49:51,197 --> 00:49:53,658 And that is the god's honest truth. 784 00:50:06,045 --> 00:50:08,006 - I'm so sorry. - No, no, no. 785 00:50:08,089 --> 00:50:09,757 I'm sorry. 786 00:50:28,568 --> 00:50:31,654 Okay, easy with that. You get some air in there, you could kill the kid. 787 00:50:31,738 --> 00:50:34,657 Well, wouldn't that be a crying shame? 788 00:50:34,741 --> 00:50:36,659 All right. 789 00:50:36,743 --> 00:50:38,328 Let's bugger off. 790 00:50:38,411 --> 00:50:39,954 All right. 791 00:50:51,216 --> 00:50:53,676 Hey, keep them busy. 792 00:51:02,435 --> 00:51:04,854 Watch and learn, son. 793 00:51:17,200 --> 00:51:19,619 Hey. Hey. 794 00:51:23,790 --> 00:51:26,084 Holy fuck. 795 00:51:26,167 --> 00:51:28,127 That was diabolical. 796 00:51:30,380 --> 00:51:33,299 You little fucking beauty. 797 00:51:39,639 --> 00:51:41,641 You done good, lad. 798 00:51:42,600 --> 00:51:45,144 - Come on, butcher, it's time to go. - Yeah. 799 00:51:47,855 --> 00:51:50,275 Now, you keep your nose clean, sunshine, 800 00:51:50,358 --> 00:51:52,318 or I'll come back and stomp you. 801 00:51:54,904 --> 00:51:58,241 Holy smokes, starlight shocking the Christian community 802 00:51:58,324 --> 00:52:00,576 during her address at believe expo, 803 00:52:00,660 --> 00:52:02,954 when she questioned her faith in... 804 00:52:11,921 --> 00:52:13,256 I see you. 805 00:52:15,091 --> 00:52:17,010 I know you're watching me. 806 00:52:17,093 --> 00:52:19,595 You've been out there quite a lot lately. 807 00:52:20,680 --> 00:52:22,890 Always watching. 808 00:52:23,933 --> 00:52:27,061 So why don't you just come on inside? 809 00:52:28,646 --> 00:52:29,731 You afraid of me? 810 00:52:40,325 --> 00:52:41,326 Come in. 811 00:52:52,837 --> 00:52:55,631 Have I not been paying enough attention to you? 812 00:52:56,924 --> 00:52:59,052 Are you lonely? 813 00:52:59,135 --> 00:53:03,056 It must be hard, feeling so alone. 814 00:53:05,808 --> 00:53:07,477 I'm sorry... 815 00:53:09,771 --> 00:53:14,609 But you cannot give a speech like that. 816 00:53:15,943 --> 00:53:17,904 You cannot be bad. 817 00:53:49,227 --> 00:53:50,311 Come here. 818 00:54:17,713 --> 00:54:20,216 You have to be good. 819 00:54:20,299 --> 00:54:22,677 And you have to listen to me. 820 00:54:23,678 --> 00:54:26,973 And then we both can get what we want. 821 00:54:37,442 --> 00:54:38,901 That's good. 822 00:54:43,573 --> 00:54:45,616 You're my good boy. 823 00:56:53,828 --> 00:56:56,122 No, no, no. 824 00:57:54,305 --> 00:57:55,431 A miracle. 825 00:57:58,476 --> 00:58:00,436 You are a miracle. 56046

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.