All language subtitles for dsgdgh10

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,213 --> 00:00:01,397 What are we talking? Like ten days? 2 00:00:01,321 --> 00:00:02,297 Then we go in for the kill? 3 00:00:02,721 --> 00:00:04,031 Why are you so jumpy about this, Ken? 4 00:00:04,055 --> 00:00:06,448 About taking the company out of family control? Forever? 5 00:00:06,472 --> 00:00:08,679 I don't know, Stewy. Why would that make me jumpy? 6 00:00:10,948 --> 00:00:12,465 I wanna destroy ATN. 7 00:00:12,489 --> 00:00:14,656 If there's anything you can get me. 8 00:00:15,281 --> 00:00:16,465 Corporate cover-up of crimes 9 00:00:16,489 --> 00:00:18,215 of institutionalized sexual abuse. 10 00:00:18,239 --> 00:00:19,799 Greg shredded the paper material, 11 00:00:19,823 --> 00:00:21,323 just thought family would be safest. 12 00:00:21,781 --> 00:00:24,133 I know all about the cruise division horror show. 13 00:00:24,157 --> 00:00:25,257 Gil wants to go to town on you, 14 00:00:25,281 --> 00:00:26,632 but maybe I can get him to hold off, 15 00:00:26,656 --> 00:00:28,257 if ATN stops the personal stuff. 16 00:00:28,281 --> 00:00:30,924 - So, just to be clear... - Oh yeah, I'm blackmailing you. 17 00:00:30,948 --> 00:00:32,823 I'm threatening to destroy my father. 18 00:00:33,615 --> 00:00:34,841 Are you fucking around on me? 19 00:00:34,865 --> 00:00:36,448 I'm not fucking around on you. 20 00:00:36,781 --> 00:00:37,799 Did he mention the launch? 21 00:00:37,823 --> 00:00:39,323 Does he know that I've accelerated? 22 00:00:39,823 --> 00:00:42,174 I got Sandy on the line. It's about that bear hug letter. 23 00:00:42,198 --> 00:00:44,032 An acceleration. This weekend. 24 00:00:45,073 --> 00:00:46,299 No way, no, no! 25 00:00:46,323 --> 00:00:47,406 You told Frank Vernon. 26 00:00:47,698 --> 00:00:49,757 - I hinted. - We have to go tomorrow 27 00:00:49,781 --> 00:00:50,865 or risk a leak. 28 00:00:51,781 --> 00:00:53,507 Deliver the letter. World blows up. 29 00:00:53,531 --> 00:00:55,323 You think there's a chance he'll do a deal? 30 00:00:55,698 --> 00:00:56,757 He'll never retreat. 31 00:00:56,781 --> 00:00:58,698 It'll be hostile, hostile, hostile. 32 00:01:40,698 --> 00:01:43,591 There he blows. 33 00:01:43,615 --> 00:01:45,716 Bro, he is a fucking brontosaurus. 34 00:01:45,740 --> 00:01:47,781 Always wants to fuck, but never can get hard. 35 00:01:49,448 --> 00:01:51,799 Dude, it's good to demonize the enemy before... 36 00:01:51,823 --> 00:01:53,757 - Yeah, yeah, yeah. - It's good to demonize him 37 00:01:53,781 --> 00:01:55,299 before you have to kill his ass. 38 00:01:55,323 --> 00:01:57,091 - Siblings? - You have to. 39 00:01:57,115 --> 00:01:59,115 Siblings and partners. 40 00:02:00,865 --> 00:02:03,924 OK, just so you know, I want Willa in this. So... 41 00:02:03,948 --> 00:02:05,257 - Uh... - OK. Is that... 42 00:02:05,281 --> 00:02:07,757 - Is that appropriate? - Connor. 43 00:02:07,781 --> 00:02:09,340 Oh, no. That's fine. It is appropriate. 44 00:02:09,364 --> 00:02:11,757 OK. But is it... Is it appropriate? 45 00:02:11,781 --> 00:02:13,465 It's not gonna be problematic? 46 00:02:13,489 --> 00:02:14,883 No, it won't be problematic. 47 00:02:14,907 --> 00:02:16,281 Connor, come here. 48 00:02:17,823 --> 00:02:20,257 - Willa's a call girl. - Not anymore. 49 00:02:20,281 --> 00:02:22,883 And... sometime it might come out 50 00:02:22,907 --> 00:02:25,507 and hurt my profile, or Tom's profile, 51 00:02:25,531 --> 00:02:27,299 and I don't want to be horrible, 52 00:02:27,323 --> 00:02:28,716 but come on. 53 00:02:28,740 --> 00:02:29,757 You get it. Right? 54 00:02:29,781 --> 00:02:30,924 OK, I get it. 55 00:02:30,948 --> 00:02:32,257 But if you don't allow it, 56 00:02:32,281 --> 00:02:33,632 I'm gonna punch Tom in the face 57 00:02:33,656 --> 00:02:35,215 and I'm gonna rip my shirt open, 58 00:02:35,239 --> 00:02:37,133 I'm gonna take a fuckin' dump on the ground. 59 00:02:37,157 --> 00:02:39,465 I'm gonna go apeshit, because she's the woman I love. 60 00:02:39,489 --> 00:02:40,823 Do you get it? OK. 61 00:02:44,907 --> 00:02:46,966 - You're in. - You're so weird. 62 00:02:46,990 --> 00:02:48,465 OK, is that everyone? 63 00:02:48,489 --> 00:02:50,966 - Rava. - Rava, come on. Get in. 64 00:02:50,990 --> 00:02:53,674 - Rava, come. Come. - Yeah, yeah, go on. 65 00:02:53,698 --> 00:02:56,465 - Get right in there. - OK? Is that everyone? 66 00:02:56,489 --> 00:02:59,883 Roman, I'll take that one, but can we do a serious one for the parents? 67 00:02:59,907 --> 00:03:01,799 - Yeah. - Is that... 68 00:03:01,823 --> 00:03:04,757 Roman. Roman. Do it seriously. 69 00:03:04,781 --> 00:03:06,907 OK. One, two, three. 70 00:04:42,115 --> 00:04:44,257 I just added that we're not subject 71 00:04:44,281 --> 00:04:45,924 to any financing conditions. 72 00:04:45,948 --> 00:04:48,757 Mm-hmm. OK. 73 00:04:48,781 --> 00:04:50,257 Yeah. 74 00:04:50,281 --> 00:04:52,656 - Print three of these. - Yeah. 75 00:04:54,656 --> 00:04:59,465 OK, so, I guess the only question left is this: 76 00:04:59,489 --> 00:05:02,507 Who actually is gonna deliver it to him? 77 00:05:02,531 --> 00:05:05,340 - Wait, are you serious? - Well, we have to make certain 78 00:05:05,364 --> 00:05:06,757 that he has had eyes on it. 79 00:05:06,781 --> 00:05:08,549 Yeah, I know, but I assumed you. 80 00:05:08,573 --> 00:05:09,841 Right. 81 00:05:09,865 --> 00:05:11,091 I assumed you. 82 00:05:11,115 --> 00:05:12,841 Fine, I just guessed 83 00:05:12,865 --> 00:05:16,215 if we were planning to fuck your dad to death to make our fortune, 84 00:05:16,239 --> 00:05:18,133 I might offer to actually do the fucking. 85 00:05:18,157 --> 00:05:20,049 - Are you scared? - No. 86 00:05:20,073 --> 00:05:21,465 Fuck you. Are you? 87 00:05:21,489 --> 00:05:23,549 Yeah, man. I'm scared. 88 00:05:23,573 --> 00:05:26,299 So if I'm scared and you're fucking pretending not to be scared, 89 00:05:26,323 --> 00:05:28,924 then fucking you should do it. 90 00:05:28,948 --> 00:05:31,257 Dude. Seriously? 91 00:05:31,281 --> 00:05:33,531 I mean, Jess could do it. 92 00:05:36,573 --> 00:05:38,615 Fine. Fuck it. I can do it. 93 00:05:39,698 --> 00:05:41,008 OK, are we ready or what? 94 00:05:41,032 --> 00:05:42,716 Sorry, it should be printing. 95 00:05:42,740 --> 00:05:44,382 But it's not? 96 00:05:44,406 --> 00:05:46,382 Uh... shit. 97 00:05:46,406 --> 00:05:47,841 - What? - I think it got sent 98 00:05:47,865 --> 00:05:50,174 to a different printer on their Wi-Fi network. 99 00:05:50,198 --> 00:05:51,924 Are you fucking serious, Jess? 100 00:05:51,948 --> 00:05:54,465 - Where is it, Jess? - I don't know, it doesn't say. 101 00:05:54,489 --> 00:05:55,799 Oh, fuck. Wha... 102 00:05:55,823 --> 00:05:59,049 Uh, well, you... You need to find it, Jess. 103 00:05:59,073 --> 00:06:00,465 - Like now. Now. - Yeah. Yeah. Yeah. 104 00:06:00,489 --> 00:06:02,632 Hello? Hey? No! 105 00:06:02,656 --> 00:06:04,340 What the fuck! No! Not now! 106 00:06:04,364 --> 00:06:05,591 Wh... 107 00:06:05,615 --> 00:06:08,032 Hey. How ya doin', buddy? 108 00:06:09,698 --> 00:06:12,656 - Earrings. - Necklace. 109 00:06:13,698 --> 00:06:14,883 - Hey. - Hey. 110 00:06:14,907 --> 00:06:16,340 Hey, I'm sorry, kiddo. 111 00:06:16,364 --> 00:06:17,966 Bud, you OK? 112 00:06:17,990 --> 00:06:19,674 Hey. What happened? 113 00:06:19,698 --> 00:06:21,424 - I... - What... 114 00:06:21,448 --> 00:06:23,674 I thought he was someone else. I shouted. 115 00:06:23,698 --> 00:06:26,215 Sorry. I didn't mean to yell. 116 00:06:26,239 --> 00:06:30,465 It's like five in the afternoon, Ken. You OK? 117 00:06:30,489 --> 00:06:32,091 Yeah, I'm great. I'm good. 118 00:06:32,115 --> 00:06:36,591 - Just, uh, some big moves. - Mm-hmm. Sure. 119 00:06:36,615 --> 00:06:41,257 OK, well, you wanna yell at your other kid before we go, or...? 120 00:06:41,281 --> 00:06:42,674 - We'll see you later. - OK. 121 00:06:42,698 --> 00:06:46,340 OK. Hey, listen, I'll see you guys later, OK? 122 00:06:46,364 --> 00:06:50,049 Hey. Jess thinks she has it. You should go, just in case. 123 00:06:50,073 --> 00:06:52,716 - OK. - You good? We doin' this? 124 00:06:52,740 --> 00:06:53,924 Yeah, I'm doin' this. 125 00:06:53,948 --> 00:06:56,008 You'll email Gerri and the board? 126 00:06:56,032 --> 00:06:57,382 Yeah, just tell me when it's delivered. 127 00:06:57,406 --> 00:06:59,133 What, you don't think I can deliver it? 128 00:06:59,157 --> 00:07:02,174 No, it's just, only 15% of men, 129 00:07:02,198 --> 00:07:03,716 when it comes to it, 130 00:07:03,740 --> 00:07:06,382 actually shoot an undefended enemy soldier. 131 00:07:06,406 --> 00:07:07,907 He shot first. 132 00:07:29,615 --> 00:07:30,924 Satellite. 133 00:07:30,948 --> 00:07:32,382 As a gift, I thought it would be cool 134 00:07:32,406 --> 00:07:34,299 if we could show it live on a big screen. 135 00:07:34,323 --> 00:07:36,382 - No, absolutely not. - I don't want to have 136 00:07:36,406 --> 00:07:38,757 a big fucking dick blasting off at my wedding. 137 00:07:38,781 --> 00:07:41,091 - It's not a big fucking dick. - Yeah, it is, it's a rocket. 138 00:07:41,115 --> 00:07:42,632 It's not the fault of rockets, or dicks, 139 00:07:42,656 --> 00:07:44,674 they both happen to be aerodynamic in shape. 140 00:07:44,698 --> 00:07:47,656 - You're unbelievable. - This is not happening. 141 00:08:30,823 --> 00:08:32,799 - Hello. Hi. - Hi, Marcia. 142 00:08:32,823 --> 00:08:34,465 Is my father available? 143 00:08:34,489 --> 00:08:36,299 Everything is OK? 144 00:08:36,323 --> 00:08:39,632 Yeah, it's... I just need to have a word. 145 00:08:39,656 --> 00:08:41,215 Come in. 146 00:08:41,239 --> 00:08:43,340 Logan. It's Kendall. 147 00:08:43,364 --> 00:08:47,549 Tell him if he wants to stop me buying papers and stations, 148 00:08:47,573 --> 00:08:49,133 he can fuck off. 149 00:08:49,157 --> 00:08:50,757 We're good to go. 150 00:08:50,781 --> 00:08:52,698 Come on through, son. 151 00:08:54,948 --> 00:08:57,841 Do you... maybe want to come out, Dad? 152 00:08:57,865 --> 00:09:01,573 No, come on in. I'm not on the can. 153 00:09:12,489 --> 00:09:14,032 Nice service, right? 154 00:09:16,448 --> 00:09:18,465 Pity it wasn't Catholic, but there you go. 155 00:09:18,489 --> 00:09:21,883 Fuckin' all those kids hurt the brand. 156 00:09:21,907 --> 00:09:23,340 Hey. 157 00:09:23,364 --> 00:09:26,406 This isn't a nice thing, I'm afraid. 158 00:09:28,364 --> 00:09:30,740 Yeah. Read this. 159 00:09:33,781 --> 00:09:35,799 - What is it? - It's... 160 00:09:35,823 --> 00:09:39,674 a proposal to buy Waystar for $140 a share. 161 00:09:39,698 --> 00:09:43,382 We're asking you to come to the table, open the books. 162 00:09:43,406 --> 00:09:45,382 Uh-huh. 163 00:09:45,406 --> 00:09:48,049 It's great value for shareholders. 164 00:09:48,073 --> 00:09:49,883 - Uh-huh. - Yeah. 165 00:09:49,907 --> 00:09:52,299 There it is. I'm not... gonna get into feelings. 166 00:09:52,323 --> 00:09:55,966 Is this a fuckin' bear hug? 167 00:09:55,990 --> 00:09:57,507 That's right. 168 00:09:57,531 --> 00:09:59,716 - No. - Well, fine. 169 00:09:59,740 --> 00:10:01,424 We have the financing. 170 00:10:01,448 --> 00:10:04,424 Let's just see what everyone thinks. 171 00:10:04,448 --> 00:10:08,424 You know, this is just the situation that has arisen, 172 00:10:08,448 --> 00:10:12,382 and... you're very tough, 173 00:10:12,406 --> 00:10:14,716 and so am I, as your son, 174 00:10:14,740 --> 00:10:19,257 so I think this is just the way it has to be with us. 175 00:10:19,281 --> 00:10:22,382 I'm... I'm not sorry for what I'm doing, 176 00:10:22,406 --> 00:10:23,883 which is correct, 177 00:10:23,907 --> 00:10:28,424 but I... I'm sorry for how it makes you feel. 178 00:10:28,448 --> 00:10:32,215 And I'm sorry it had to be today. 179 00:10:32,239 --> 00:10:33,573 It was out of my hands. 180 00:10:42,573 --> 00:10:44,966 - Here. - No. 181 00:10:44,990 --> 00:10:46,073 Fuck off. 182 00:10:53,281 --> 00:10:55,632 Do you even know what you're doing this for? 183 00:10:55,656 --> 00:10:57,174 Ideas... 184 00:10:57,198 --> 00:11:01,257 I... I have, you know, have wanted t-to do things. 185 00:11:01,281 --> 00:11:04,133 - Uh-huh, uh-huh. - To save the company, and... 186 00:11:04,157 --> 00:11:06,299 And do... 187 00:11:06,323 --> 00:11:08,799 just do... do things that are... 188 00:11:08,823 --> 00:11:11,008 You see? You can't even fuckin' say it. 189 00:11:11,032 --> 00:11:13,465 I can... I can... say it. 190 00:11:13,489 --> 00:11:14,632 Then say it. 191 00:11:14,656 --> 00:11:17,841 Do... some good things. 192 00:11:17,865 --> 00:11:19,340 Do good things. 193 00:11:19,364 --> 00:11:21,781 Be a fuckin' nurse. 194 00:11:29,698 --> 00:11:31,032 Hey. 195 00:11:33,656 --> 00:11:35,632 Marcia! 196 00:11:35,656 --> 00:11:38,174 - What is it? - What are you doing? 197 00:11:38,198 --> 00:11:40,299 Gerri. Where's Gerri? And Karl. 198 00:11:40,323 --> 00:11:42,549 Karl is in New York, Logan. What is it? 199 00:11:42,573 --> 00:11:45,674 I need Gerri. I need Karl. I need... 200 00:11:45,698 --> 00:11:47,841 Get out of there. Get out of there. 201 00:11:47,865 --> 00:11:49,757 Come on. 202 00:11:49,781 --> 00:11:51,174 What is it? 203 00:11:51,198 --> 00:11:53,008 Bear hug. 204 00:11:53,032 --> 00:11:56,008 It'll... Ohh. 205 00:11:56,032 --> 00:11:57,507 They'll go hostile. 206 00:11:57,531 --> 00:12:00,257 It fits. It makes sense. 207 00:12:00,281 --> 00:12:01,674 - Today? - Oh, I don't know. 208 00:12:01,698 --> 00:12:03,008 I don't fuckin' know. 209 00:12:03,032 --> 00:12:05,489 It's not a good position I'm in. 210 00:12:08,073 --> 00:12:10,674 If they have financing, 211 00:12:10,698 --> 00:12:13,174 and major shareholders, 212 00:12:13,198 --> 00:12:15,549 and I'm here, and tomorrow... 213 00:12:15,573 --> 00:12:18,281 By tomorrow I need... 214 00:12:19,573 --> 00:12:21,823 I need a lot of things I don't have. 215 00:12:51,239 --> 00:12:52,281 Excuse me. 216 00:12:56,281 --> 00:12:59,674 Hey. Senator Eavis. Connor Roy. 217 00:12:59,698 --> 00:13:01,174 Huge skeptic. 218 00:13:01,198 --> 00:13:02,799 Massive skeptic. 219 00:13:02,823 --> 00:13:04,382 - Good to know. - Yeah. 220 00:13:04,406 --> 00:13:07,257 Socialism, huh? Wow! I got a big problem with you 221 00:13:07,281 --> 00:13:08,591 and everything you stand for, my friend. 222 00:13:08,615 --> 00:13:10,091 - Hi, baby. - Hey. 223 00:13:10,115 --> 00:13:11,340 - You good? - Yeah, I'm good. 224 00:13:11,364 --> 00:13:12,716 Listen, I look at you 225 00:13:12,740 --> 00:13:15,507 and I see Weimar, I see hyperinflation. 226 00:13:15,531 --> 00:13:18,091 I look at your face and, no offense, but I see dead babies. 227 00:13:18,115 --> 00:13:21,465 - Well, that's very interesting. - You know what I mean? 228 00:13:21,489 --> 00:13:25,133 I can't say I agree, but, um... 229 00:13:25,157 --> 00:13:27,215 Look, would you excuse me for a minute? 230 00:13:27,239 --> 00:13:30,257 Oh, yeah. Great to joust a little, Senator. 231 00:13:30,281 --> 00:13:31,299 Yeah! 232 00:13:31,323 --> 00:13:32,757 That's the best he can do? 233 00:13:32,781 --> 00:13:34,299 Connor, he's gonna be the next president. 234 00:13:34,323 --> 00:13:36,841 Really? I just wiped the floor with him in a debate. 235 00:13:36,865 --> 00:13:38,924 He buckled under intellectual scrutiny. 236 00:13:38,948 --> 00:13:41,364 He was lucky that wasn't televised. 237 00:13:44,656 --> 00:13:46,883 Is it him? You don't want a rocket launch 238 00:13:46,907 --> 00:13:49,799 'cause of Senator Bluhhh or whatever? 239 00:13:49,823 --> 00:13:53,174 Would it help if it was a rocket full of Muslim granola? 240 00:13:53,198 --> 00:13:55,632 Roman, no, I just don't want a rocket at my wedding. 241 00:13:55,656 --> 00:13:57,299 Stop being a kid. 242 00:13:57,323 --> 00:13:59,632 Oh. "I'm Shiv. I'm an adult and I'm important" 243 00:13:59,656 --> 00:14:01,632 because I work for a man with glasses." 244 00:14:01,656 --> 00:14:02,883 Is he a Jew, by the way? 245 00:14:02,907 --> 00:14:04,424 - Oh, come on. - What? 246 00:14:04,448 --> 00:14:07,507 It's just a simple, friendly, slightly racist question. 247 00:14:07,531 --> 00:14:09,883 Oh, grrr! You used to be fun. 248 00:14:09,907 --> 00:14:11,465 When did you become one of them? 249 00:14:11,489 --> 00:14:13,591 - One of who? - Like dancey bullshit, 250 00:14:13,615 --> 00:14:15,799 like, "Oh! We can't say that" kind of people. 251 00:14:15,823 --> 00:14:18,133 I'm sorry I don't want to come to your freewheelin', 252 00:14:18,157 --> 00:14:20,716 good-time, N-word-shoutin' hoedown. 253 00:14:20,740 --> 00:14:22,257 N-word, B-word, C-word... 254 00:14:22,281 --> 00:14:24,008 The world isn't fucking nursery school, 255 00:14:24,032 --> 00:14:25,299 and people don't like to be taught. 256 00:14:25,323 --> 00:14:27,008 Oh, right. 257 00:14:27,032 --> 00:14:28,632 Well, I'm glad you've been watching our programs. 258 00:14:28,656 --> 00:14:30,174 You shouldn't do that, not with your IQ. 259 00:14:30,198 --> 00:14:32,632 Whoa-ho! Hardee-har-har. 260 00:14:32,656 --> 00:14:34,966 Excuse me. I actually have to go watch 261 00:14:34,990 --> 00:14:36,507 a fuckin' satellite launch in Japan 262 00:14:36,531 --> 00:14:38,340 that I'm actually in charge of, that... Hold on! 263 00:14:38,364 --> 00:14:39,966 That I reorganized for you, 264 00:14:39,990 --> 00:14:42,591 but you're too fucking carbon-neutral to enjoy. 265 00:14:42,615 --> 00:14:44,382 Yeah? Uh, yep, I got it. 266 00:14:44,406 --> 00:14:46,698 It's streaming, it's connecting. 267 00:14:49,531 --> 00:14:50,674 Yeah. 268 00:14:50,698 --> 00:14:52,507 OK, no. It's good. It's good. 269 00:14:52,531 --> 00:14:54,841 Wish everyone luck, OK? 270 00:14:54,865 --> 00:14:56,573 In Japanese, obviously. 271 00:15:02,573 --> 00:15:04,115 Come on. 272 00:15:05,406 --> 00:15:06,907 There we go. 273 00:15:55,406 --> 00:15:56,907 That was really hard. 274 00:15:58,448 --> 00:15:59,615 Yeah, man. 275 00:16:04,489 --> 00:16:06,549 You fuckin' did it. 276 00:16:06,573 --> 00:16:08,091 Drinks. 277 00:16:08,115 --> 00:16:11,073 Drinks. Drinks, drinks, drinks, drinks, drinks. 278 00:16:12,281 --> 00:16:14,091 Fuck yes, drinks. 279 00:16:14,115 --> 00:16:15,907 Yes. 280 00:16:19,781 --> 00:16:21,281 Um, Jess? 281 00:16:32,073 --> 00:16:34,549 - Hello. - Celebration. 282 00:16:34,573 --> 00:16:36,990 It's a cele-fuckin'-bration. 283 00:16:38,656 --> 00:16:40,198 You did it, man. 284 00:16:44,323 --> 00:16:46,632 Oh! Yes. 285 00:16:46,656 --> 00:16:48,157 Wow, that's good. 286 00:16:51,489 --> 00:16:54,133 Are my pilots still on the clock? 287 00:16:54,157 --> 00:16:57,299 Check if any of them have the hours to fly me home, 288 00:16:57,323 --> 00:16:58,632 or scheduled. 289 00:16:58,656 --> 00:17:01,032 But you don't want to look panicked. 290 00:17:02,281 --> 00:17:04,716 Huh? Yeah. 291 00:17:04,740 --> 00:17:06,531 Tomorrow, maybe. 292 00:17:08,531 --> 00:17:11,424 Gerri. Where are we on the... 293 00:17:11,448 --> 00:17:13,841 Oh. Emergency phone board meeting for later. 294 00:17:13,865 --> 00:17:15,340 Tonight? Or is that tomorrow? 295 00:17:15,364 --> 00:17:16,841 Tomorrow. 296 00:17:16,865 --> 00:17:19,799 They're gonna have deeper pockets, better prep. 297 00:17:19,823 --> 00:17:23,507 Find out where that fuckin' shrunken California raisin is. 298 00:17:23,531 --> 00:17:25,799 The President. I think that's smart. 299 00:17:25,823 --> 00:17:27,883 Come on, come on. Let's go. 300 00:17:27,907 --> 00:17:31,008 The financials are hard. We need political support. 301 00:17:31,032 --> 00:17:32,073 Let's get goin'. 302 00:17:35,615 --> 00:17:37,632 - Will. - Hey. 303 00:17:37,656 --> 00:17:40,133 Listen, baby, I got something I need to tell you. 304 00:17:40,157 --> 00:17:42,299 - OK. Is every... - Um... 305 00:17:42,323 --> 00:17:43,632 Let's go over there. 306 00:17:43,656 --> 00:17:45,382 Right by the kings. This is perfect. 307 00:17:45,406 --> 00:17:47,340 - OK. - Mm-K. 308 00:17:47,364 --> 00:17:49,340 - OK, listen... - Yeah? 309 00:17:49,364 --> 00:17:51,632 I think I finally found a job I want to do. 310 00:17:51,656 --> 00:17:52,799 OK, what is it? 311 00:17:52,823 --> 00:17:55,239 President of the United States. 312 00:17:57,907 --> 00:17:59,549 Wh... OK. Wow. 313 00:17:59,573 --> 00:18:00,799 - Yeah? - Really? 314 00:18:00,823 --> 00:18:02,507 You don't look excited. 315 00:18:02,531 --> 00:18:06,133 No, sure, sounds like a fun project. 316 00:18:06,157 --> 00:18:07,966 - Is this about the play? - No. 317 00:18:07,990 --> 00:18:09,507 Because I loved it. 318 00:18:09,531 --> 00:18:12,008 Sure. You don't want to waste your money putting in on, 319 00:18:12,032 --> 00:18:14,716 but running for president, that's a sound investment? 320 00:18:14,740 --> 00:18:17,841 Plus, I'd be planning to spend on, you know, 321 00:18:17,865 --> 00:18:20,299 making sure your history was cleaned up. 322 00:18:20,323 --> 00:18:22,382 The president, Willa. This is big. 323 00:18:22,406 --> 00:18:26,091 Sure, but you know, nothing's more powerful than art. 324 00:18:26,115 --> 00:18:29,465 No, sure, you know, apart from the power of the executive branch. 325 00:18:29,489 --> 00:18:31,215 Drama can change minds. 326 00:18:31,239 --> 00:18:32,549 Yeah, but not really. 327 00:18:32,573 --> 00:18:35,008 I could outlaw drama. I mean, I never would, 328 00:18:35,032 --> 00:18:37,757 but I'm just illustrating the power of the position. 329 00:18:37,781 --> 00:18:39,966 - OK. - But, right. Art. 330 00:18:39,990 --> 00:18:41,091 Roman? 331 00:18:41,115 --> 00:18:43,966 Meet Denis Linton. 332 00:18:43,990 --> 00:18:45,549 Denis is police, 333 00:18:45,573 --> 00:18:48,091 and he's also the something commissioner? 334 00:18:48,115 --> 00:18:49,757 Police and Crime Commissioner. 335 00:18:49,781 --> 00:18:51,591 That's right. Anyway, he knew your father and me 336 00:18:51,615 --> 00:18:53,591 back when he was doing something even more boring. 337 00:18:53,615 --> 00:18:56,799 - Isn't that right, Denny? - Thanks for lookin' after us. 338 00:18:56,823 --> 00:18:58,465 - Hey. How was it? - Yeah? 339 00:18:58,489 --> 00:19:01,323 - The launch. - Yeah, it, um... 340 00:19:02,740 --> 00:19:04,632 - I'm sorry, what? - How did it go? 341 00:19:04,656 --> 00:19:06,966 He's been coordinating a satellite launch. 342 00:19:06,990 --> 00:19:08,465 - Fascinating. - How did it go? 343 00:19:08,489 --> 00:19:11,299 Uh, it, uh... Great, actually. It went great. 344 00:19:11,323 --> 00:19:12,382 - Yes? - Yeah. 345 00:19:12,406 --> 00:19:15,299 This is amazing. Congratulations! 346 00:19:15,323 --> 00:19:17,340 Thanks. It's very exciting. 347 00:19:17,364 --> 00:19:19,091 Go ahead and get a drink. 348 00:19:19,115 --> 00:19:20,966 - Oh, yeah. - Celebrate. 349 00:19:20,990 --> 00:19:21,990 OK. 350 00:19:31,198 --> 00:19:32,615 Well. 351 00:19:33,781 --> 00:19:35,115 Look at you. 352 00:19:36,698 --> 00:19:38,966 Logan. For tonight, shall we... 353 00:19:38,990 --> 00:19:43,091 Ohhh. For tonight. For tonight... 354 00:19:43,115 --> 00:19:44,990 - Can I top you up, sir? - Nah. 355 00:19:46,115 --> 00:19:48,465 What the fuck?! Jerk! 356 00:19:48,489 --> 00:19:50,073 Oh, great. 357 00:19:50,198 --> 00:19:51,340 Sorry, sir, I didn't mean to... 358 00:19:51,364 --> 00:19:53,091 Well, you did, ya fucking prick. 359 00:19:53,115 --> 00:19:56,008 Go on, fuck off. Get out of here. Fuck off! 360 00:19:56,032 --> 00:19:58,424 - Sir, I thought you said yes. - Stop mumbling. 361 00:19:58,448 --> 00:20:01,924 Don't look at me! Get the fuck out. 362 00:20:01,948 --> 00:20:05,091 Where do you find these people, huh? Amateurs. 363 00:20:05,115 --> 00:20:08,698 I don't want to see him again. Ever. Ever. OK? 364 00:20:15,364 --> 00:20:18,507 Do you think maybe you can fetch me something stronger to... 365 00:20:18,531 --> 00:20:22,008 - Sure. - Thanks. Thank you. 366 00:20:22,032 --> 00:20:24,299 Hey, what's up. Can I help? 367 00:20:24,323 --> 00:20:27,382 Um, I'm very busy with... on another matter, 368 00:20:27,406 --> 00:20:28,841 but are you across this? 369 00:20:28,865 --> 00:20:31,008 I've had 40 calls about the launch. 370 00:20:31,032 --> 00:20:32,966 Uh, unh-unh. 371 00:20:32,990 --> 00:20:35,299 No, that's weird. I haven't gotten any, I don't think. 372 00:20:35,323 --> 00:20:37,799 - Yeah, it blew up. - It blew up? 373 00:20:37,823 --> 00:20:40,465 Yes, it exploded on the launch pad. 374 00:20:40,489 --> 00:20:42,883 Um, OK. It's weird... 375 00:20:42,907 --> 00:20:45,507 Yeah, wow, they really should have told me that. 376 00:20:45,531 --> 00:20:49,133 That's, um... that's naughty. 377 00:20:49,157 --> 00:20:51,883 How bad is it? Is it bad? 378 00:20:51,907 --> 00:20:53,716 I'll reiterate. 379 00:20:53,740 --> 00:20:55,008 It exploded. 380 00:20:55,032 --> 00:20:57,382 Pow! On the launch pad. 381 00:20:57,406 --> 00:21:00,133 So, yeah, I'd say that's bad. 382 00:21:00,157 --> 00:21:02,091 Are there, like, um... 383 00:21:02,115 --> 00:21:03,883 - Dead people? - Yeah. 384 00:21:03,907 --> 00:21:05,424 Well, I don't know. 385 00:21:05,448 --> 00:21:08,049 Yes, I mean, the scale means there's likely casualties. 386 00:21:08,073 --> 00:21:10,215 - It's very unclear. - Mm-hmm. 387 00:21:10,239 --> 00:21:13,424 Because I did put a lot of pressure to accelerate the launch, 388 00:21:13,448 --> 00:21:15,507 even though there were concerns. 389 00:21:15,531 --> 00:21:17,465 - You did? - I did, yeah. 390 00:21:17,489 --> 00:21:18,465 Oh, fuck. 391 00:21:18,489 --> 00:21:19,924 I just thought it would be nice 392 00:21:19,948 --> 00:21:21,799 for it happen on Shiv's wedding day, 393 00:21:21,823 --> 00:21:23,966 like fireworks, like big fireworks? 394 00:21:23,990 --> 00:21:25,716 - Well, you got that right. - I'm just telling you 395 00:21:25,740 --> 00:21:27,924 because I sent a lot of emails about it, 396 00:21:27,948 --> 00:21:30,174 and there's no use hiding that, because... 397 00:21:30,198 --> 00:21:33,632 I just want to say I think it's for you to know, as general counsel, 398 00:21:33,656 --> 00:21:37,049 so you can, um... protect me? 399 00:21:37,073 --> 00:21:39,091 Well, I can try. 400 00:21:39,115 --> 00:21:42,323 But fuck, you're looking at potential corporate manslaughter. 401 00:21:45,823 --> 00:21:47,406 If you can just sign there. 402 00:21:55,823 --> 00:21:59,115 I give you... the bride and groom! 403 00:22:28,157 --> 00:22:29,448 Hey! 404 00:22:35,656 --> 00:22:38,174 This has been a very memorable day, 405 00:22:38,198 --> 00:22:40,424 a day that, well, I'll... 406 00:22:40,448 --> 00:22:42,549 I'll never forget as long as I live. 407 00:22:42,573 --> 00:22:45,215 And I wanted it to be perfect... 408 00:22:45,239 --> 00:22:46,591 Perfect... for Shiv. 409 00:22:46,615 --> 00:22:49,549 And it is. 410 00:22:49,573 --> 00:22:53,340 No one... no one can ruin this. 411 00:22:53,364 --> 00:22:56,133 It's wonderful to be surrounded 412 00:22:56,157 --> 00:23:00,716 by those that we love, trust, and hold very dear. 413 00:23:00,740 --> 00:23:05,215 Because there is nothing more important... 414 00:23:05,239 --> 00:23:07,674 than family. 415 00:23:07,698 --> 00:23:09,632 So... 416 00:23:09,656 --> 00:23:10,841 to family! 417 00:23:10,865 --> 00:23:13,674 To family! 418 00:23:13,698 --> 00:23:15,990 He's joking, right? 419 00:23:23,406 --> 00:23:25,049 Excuse me. 420 00:23:25,073 --> 00:23:27,841 - Oh... - Hi. Um... 421 00:23:27,865 --> 00:23:30,382 so, how about we do London tomorrow? 422 00:23:30,406 --> 00:23:32,049 - Mm-hmm. - OK. 423 00:23:32,073 --> 00:23:34,549 I put together a list of investor calls. 424 00:23:34,573 --> 00:23:36,507 Karl will make initial contact. 425 00:23:36,531 --> 00:23:39,757 And a poison pill... Should you consider it? 426 00:23:39,781 --> 00:23:43,257 Yeah. I will have the options for our poison pill defense. 427 00:23:43,281 --> 00:23:45,507 So you have the president in 25, 428 00:23:45,531 --> 00:23:47,257 and the EU commissioner in the morning. 429 00:23:47,281 --> 00:23:48,966 - Yes? - Yes. 430 00:23:48,990 --> 00:23:51,716 - Have you told the others? - The others? 431 00:23:51,740 --> 00:23:53,215 The kids. 432 00:23:53,239 --> 00:23:54,924 N-No. 433 00:23:54,948 --> 00:23:56,799 Is there an advantage? 434 00:23:56,823 --> 00:24:00,757 N-No, I mean, just to, you know, just to tell them. 435 00:24:00,781 --> 00:24:02,674 Oh. Yeah. 436 00:24:02,698 --> 00:24:04,257 - Yeah? - Sure. 437 00:24:04,281 --> 00:24:06,049 I'd like to welcome Tom to the family. 438 00:24:06,073 --> 00:24:09,257 I don't feel like I'm losing a sister. 439 00:24:09,281 --> 00:24:13,591 I don't feel like I'm gaining a brother, either. 440 00:24:13,615 --> 00:24:16,257 I don't feel anything. 441 00:24:16,281 --> 00:24:20,008 It's a mental disorder. It's called borderline personality disorder. 442 00:24:20,032 --> 00:24:23,091 Why is everybody laughing? 443 00:24:23,115 --> 00:24:25,091 Who wants to hear about the bachelorette party? 444 00:24:25,115 --> 00:24:26,674 - I do! - Yeah? 445 00:24:26,698 --> 00:24:27,966 Well, you're out of luck, 446 00:24:27,990 --> 00:24:30,340 'cause nothing happened, we just... 447 00:24:30,364 --> 00:24:34,716 We knitted and made salads, did some yoga. 448 00:24:34,740 --> 00:24:37,049 And no one will tell you different, 449 00:24:37,073 --> 00:24:38,883 because we killed the stripper. 450 00:24:38,907 --> 00:24:41,424 But seriously, I would... 451 00:24:41,448 --> 00:24:42,966 I'd like to thank my dad... 452 00:24:42,990 --> 00:24:45,215 Because I'm contractually obligated. 453 00:24:45,239 --> 00:24:48,591 No, I would actually like to thank you. 454 00:24:48,615 --> 00:24:51,133 And Tom, I would like to also thank 455 00:24:51,157 --> 00:24:52,990 for being my rock. 456 00:24:54,823 --> 00:24:57,799 - Aww... - Aww... 457 00:24:57,823 --> 00:25:00,215 You're a good guy, Wambsgans, 458 00:25:00,239 --> 00:25:02,465 and I like hangin' out with you. 459 00:25:02,489 --> 00:25:04,674 And so... 460 00:25:04,698 --> 00:25:08,549 here's a toast... to me... 461 00:25:08,573 --> 00:25:11,573 and to Tom. 462 00:25:17,531 --> 00:25:19,799 I just want to say 463 00:25:19,823 --> 00:25:22,799 I know we haven't always seen eye-to-eye, 464 00:25:22,823 --> 00:25:25,465 but that's difficult when your father's 465 00:25:25,489 --> 00:25:27,924 stolen you away 'cross the Atlantic. 466 00:25:27,948 --> 00:25:31,299 And I know you probably think I'm deliberately trying to make you cry 467 00:25:31,323 --> 00:25:33,674 or steal your limelight, 468 00:25:33,698 --> 00:25:36,674 but I just wanted to tell you, in front of everybody, 469 00:25:36,698 --> 00:25:38,340 that you're special, 470 00:25:38,364 --> 00:25:41,215 and, after my own fashion, I love you. 471 00:25:41,239 --> 00:25:43,299 So I just wanted to say that in public, 472 00:25:43,323 --> 00:25:45,215 because I'm getting on 473 00:25:45,239 --> 00:25:47,133 and I might not be in good enough health 474 00:25:47,157 --> 00:25:48,448 to say it when you remarry. 475 00:25:51,448 --> 00:25:55,507 I... love my wife. 476 00:25:55,531 --> 00:25:57,340 And I just... 477 00:25:57,364 --> 00:26:00,424 I just love saying the word "wife." 478 00:26:00,448 --> 00:26:03,215 "Wife." 479 00:26:03,239 --> 00:26:05,966 "Wife." 480 00:26:05,990 --> 00:26:07,215 "Wife. Wife." 481 00:26:07,239 --> 00:26:09,591 "Wife, wife, wife, wife, wife." 482 00:26:09,615 --> 00:26:12,799 So... she's my wife, 483 00:26:12,823 --> 00:26:15,507 and, um... 484 00:26:15,531 --> 00:26:17,049 she's my life. 485 00:26:17,073 --> 00:26:18,924 - And, uh... - Aww... 486 00:26:18,948 --> 00:26:21,465 And I'm gonna stop talking now, 487 00:26:21,489 --> 00:26:24,299 because I feel like I'm gonna cry, 488 00:26:24,323 --> 00:26:26,091 and it would be crazy to cry, 489 00:26:26,115 --> 00:26:28,924 because I'm so happy right now. 490 00:26:28,948 --> 00:26:30,883 So, thank you all for coming, 491 00:26:30,907 --> 00:26:32,549 and I love you all. 492 00:26:32,573 --> 00:26:35,489 Aww... 493 00:26:43,907 --> 00:26:45,073 Oh! 494 00:26:49,865 --> 00:26:53,615 I'm gonna sit down. My feet are killing me. 495 00:26:55,448 --> 00:26:58,549 Excuse me. Hey. Sorry. Could I...? 496 00:26:58,573 --> 00:27:00,115 Yeah. Of course. 497 00:27:06,990 --> 00:27:09,008 What was that text message you sent before? 498 00:27:09,032 --> 00:27:11,091 Some kind of anti-proposal? 499 00:27:11,115 --> 00:27:12,966 "I won't do it if you won't"? 500 00:27:12,990 --> 00:27:16,674 Look, I just spoke to Gil, and it sounds like, 501 00:27:16,698 --> 00:27:20,257 well, he thought he was being very subtle and all, 502 00:27:20,281 --> 00:27:22,133 but something has happened, 503 00:27:22,157 --> 00:27:24,591 and I wondered what the fuck that was. 504 00:27:24,615 --> 00:27:26,174 Happened with what? 505 00:27:26,198 --> 00:27:28,757 In terms of burying whatever it is we know 506 00:27:28,781 --> 00:27:30,757 and not being afraid of ATN anymore. 507 00:27:30,781 --> 00:27:33,215 Oh. Well, that's an interesting perspective. 508 00:27:33,239 --> 00:27:34,716 I brought you in. 509 00:27:34,740 --> 00:27:36,215 What did I do? 510 00:27:36,239 --> 00:27:38,049 I'm gonna make him win. 511 00:27:38,073 --> 00:27:39,549 He's gonna win anyway. 512 00:27:39,573 --> 00:27:40,966 I might not agree. 513 00:27:40,990 --> 00:27:42,340 Well, yeah, look, 514 00:27:42,364 --> 00:27:44,174 I don't want to play the bleeding heart here, 515 00:27:44,198 --> 00:27:46,008 but there is a reason I work with him, 516 00:27:46,032 --> 00:27:48,424 and it's because of... 517 00:27:48,448 --> 00:27:50,465 inequality, and... 518 00:27:50,489 --> 00:27:52,924 Oh! Inequality! 519 00:27:52,948 --> 00:27:56,133 Well, if you can't handle it, then fuck off. 520 00:27:56,157 --> 00:27:57,549 Who are you? 521 00:27:57,573 --> 00:27:59,549 I'm Shiv fucking Roy. 522 00:27:59,573 --> 00:28:02,174 And I'm gonna have two very grateful people... 523 00:28:02,198 --> 00:28:04,323 The next president and my father. 524 00:28:07,073 --> 00:28:08,424 Honey. 525 00:28:08,448 --> 00:28:09,799 I'm sorry, honey. 526 00:28:09,823 --> 00:28:12,549 I'm sorry, but you need to talk to your brother. 527 00:28:12,573 --> 00:28:13,883 OK. 528 00:28:13,907 --> 00:28:16,073 You all need to chat. 529 00:28:26,990 --> 00:28:29,008 Excusez-moi. Hey, Kenny, 530 00:28:29,032 --> 00:28:30,239 can I grab a word with you? 531 00:28:32,865 --> 00:28:35,507 I'm sorry, bro... 532 00:28:35,531 --> 00:28:38,049 I didn't give you the full... 533 00:28:38,073 --> 00:28:40,257 full picture. 534 00:28:40,281 --> 00:28:42,133 Thanks, Con. 535 00:28:42,157 --> 00:28:44,340 Right. 536 00:28:44,364 --> 00:28:47,032 OK. OK. 537 00:28:48,865 --> 00:28:51,215 So what the fuck? Hmm? 538 00:28:51,239 --> 00:28:52,966 Dad told us. 539 00:28:52,990 --> 00:28:55,239 How could you? 540 00:28:58,573 --> 00:29:01,465 It, uh, it was out of my hands. 541 00:29:01,489 --> 00:29:05,424 You're a real piece of work. 542 00:29:05,448 --> 00:29:08,049 You act like you're a fuckin'... guy, 543 00:29:08,073 --> 00:29:11,883 like a decent guy, but you're a piece of shit, man. 544 00:29:11,907 --> 00:29:13,698 Look. 545 00:29:16,239 --> 00:29:19,716 - We can talk, yeah? - Mm-hmm? 546 00:29:19,740 --> 00:29:22,507 There's no need to talk to me like I'm the enemy. 547 00:29:22,531 --> 00:29:25,299 I think we get to talk to you however we fuckin' want. 548 00:29:25,323 --> 00:29:28,757 The fact is, I was... I was forced into this position 549 00:29:28,781 --> 00:29:30,883 against my wishes, I didn't want to... 550 00:29:30,907 --> 00:29:32,091 Poor Kendall. 551 00:29:32,115 --> 00:29:33,924 - Boo-fuckin'-hoo. - Dude, 552 00:29:33,948 --> 00:29:36,133 I'll answer any questions you have. 553 00:29:36,157 --> 00:29:38,091 Great. I have a question. What the fuck are you doing? 554 00:29:38,115 --> 00:29:40,757 I'm... I'm trying to save the company. 555 00:29:40,781 --> 00:29:43,424 By fucking us. Forever. 556 00:29:43,448 --> 00:29:45,133 Look, if this works, 557 00:29:45,157 --> 00:29:47,340 which undoubtedly it will, 558 00:29:47,364 --> 00:29:49,382 you'll all be very, very, very rich, 559 00:29:49,406 --> 00:29:52,340 and, I hate to say it, but maybe it's for the best 560 00:29:52,364 --> 00:29:55,632 for this to no longer be a family-run operation. 561 00:29:55,656 --> 00:29:58,257 Well, no, because, for one thing, 562 00:29:58,281 --> 00:30:01,299 our inheritance is all in stock, so if after this. 563 00:30:01,323 --> 00:30:03,716 Dad goes fuckin' nuts and pisses it all away, nothing. 564 00:30:03,740 --> 00:30:06,591 Kendall, the fact is, right now we're somebodies. 565 00:30:06,615 --> 00:30:09,091 Any doofus can have a few million bucks. 566 00:30:09,115 --> 00:30:11,049 - Come on. - Come on? 567 00:30:11,073 --> 00:30:13,841 You plotted a takeover! What the fuck is wrong with you? 568 00:30:13,865 --> 00:30:17,382 To fundamentally alter the nature of the family on my wedding day? 569 00:30:17,406 --> 00:30:20,757 Do you have any conception of how goddamn selfish you are?! 570 00:30:20,781 --> 00:30:22,174 This isn't about a fuckin' dress. 571 00:30:22,198 --> 00:30:24,841 Fuck off! I know it's not about a fucking dress! 572 00:30:24,865 --> 00:30:27,133 No, it's not. This is about the future, 573 00:30:27,157 --> 00:30:29,507 our future, this is about the next thousand years! 574 00:30:29,531 --> 00:30:31,799 The Thousand-Year Reich? Uh-huh. 575 00:30:31,823 --> 00:30:33,656 That will endure for eternity. 576 00:30:34,865 --> 00:30:36,966 I mean, wake up. 577 00:30:36,990 --> 00:30:38,883 This is just a little maneuver. 578 00:30:38,907 --> 00:30:41,174 OK? You don't need to get sentimental. 579 00:30:41,198 --> 00:30:45,257 Sentimental? You think this is us just being sentimental, just for the hell of it? 580 00:30:45,281 --> 00:30:47,799 The lack of thought to do this to Dad... today... 581 00:30:47,823 --> 00:30:49,924 Come on, Shiv, let's not pretend. 582 00:30:49,948 --> 00:30:51,632 Yeah? This isn't about Dad. 583 00:30:51,656 --> 00:30:53,716 This is because you like the power. 584 00:30:53,740 --> 00:30:55,966 It gets you close to the Hill. 585 00:30:55,990 --> 00:30:58,507 And Rome, you couldn't get a job in a fuckin' burger joint, 586 00:30:58,531 --> 00:31:00,883 let alone a Fortune 500, without some nepotism. 587 00:31:00,907 --> 00:31:02,674 And Con, you like the glamor it gives 588 00:31:02,698 --> 00:31:05,133 to a fuckin' freak show in the desert. 589 00:31:05,157 --> 00:31:09,549 No, Kenny, I could just do with the assistance of the family firm 590 00:31:09,573 --> 00:31:11,299 on my ambitions to become President. 591 00:31:11,323 --> 00:31:12,531 That's it. 592 00:31:13,781 --> 00:31:15,424 Right. Exactly. 593 00:31:15,448 --> 00:31:18,032 You're all living in a fuckin' dream world. 594 00:31:24,698 --> 00:31:27,507 So... 595 00:31:27,531 --> 00:31:29,924 how's the torture going? 596 00:31:29,948 --> 00:31:34,133 I don't have to... I... I'm... I... I ought to go. I... 597 00:31:34,157 --> 00:31:37,674 I know what you're trying to do, OK? 598 00:31:37,698 --> 00:31:41,174 I'm not gonna let you. I shouldn't even talk to you right now. 599 00:31:41,198 --> 00:31:45,049 Oh, I don't think there's any reason not to, legal or otherwise. 600 00:31:45,073 --> 00:31:46,340 I'm not getting into it. 601 00:31:46,364 --> 00:31:47,799 Uh-huh. 602 00:31:47,823 --> 00:31:52,091 So you don't think that you owe us an explanation? 603 00:31:52,115 --> 00:31:54,382 I don't owe you anything. No. 604 00:31:54,406 --> 00:31:57,591 What have you had your entire life that I didn't give you? 605 00:31:57,615 --> 00:32:00,841 I'm not getting into it. 606 00:32:00,865 --> 00:32:03,049 I'm doing this thing. OK? 607 00:32:03,073 --> 00:32:06,340 I don't owe you fucking anything. 608 00:32:06,364 --> 00:32:08,907 I blame myself. 609 00:32:10,907 --> 00:32:13,174 I spoiled you. 610 00:32:13,198 --> 00:32:16,239 And now... you're fucked. 611 00:32:17,364 --> 00:32:19,133 And I'm sorry. 612 00:32:19,157 --> 00:32:22,924 I'm sorry you're a hothouse flower... 613 00:32:22,948 --> 00:32:25,091 that you're nothing. 614 00:32:25,115 --> 00:32:27,674 You're curdled cream. 615 00:32:27,698 --> 00:32:30,299 Maybe... Maybe you should write a book 616 00:32:30,323 --> 00:32:33,591 or collect sports cars or something. 617 00:32:33,615 --> 00:32:36,781 But for the world? Nah. 618 00:32:38,281 --> 00:32:39,781 I'm sorry. 619 00:32:40,948 --> 00:32:42,615 You're not made for it. 620 00:32:48,448 --> 00:32:50,115 You're a fuckin' beast. 621 00:33:19,406 --> 00:33:24,133 Yo, uh, do you have any more...? 622 00:33:24,157 --> 00:33:26,465 Uh-huh. Um, you know, 623 00:33:26,489 --> 00:33:28,591 it's just that tomorrow maybe we should bo... 624 00:33:28,615 --> 00:33:29,966 We got a huge day tomorrow. 625 00:33:29,990 --> 00:33:31,632 - Sure. - Yeah. 626 00:33:31,656 --> 00:33:33,883 You got, like, just a little, though, 627 00:33:33,907 --> 00:33:37,133 in case... in case we want for tomorrow? 628 00:33:37,157 --> 00:33:39,823 May... Uh, I don't know. 629 00:33:41,323 --> 00:33:44,549 - You want to look? - Are we good, man? 630 00:33:44,573 --> 00:33:46,299 Are we good? Yeah. We're good. 631 00:33:46,323 --> 00:33:48,424 - We're golden. - Yeah? Because Sandy 632 00:33:48,448 --> 00:33:52,841 wants us to check in at 2:00, 4:00, and 6:00, GMT. 633 00:33:52,865 --> 00:33:55,323 Wise, wise. 634 00:33:58,364 --> 00:34:00,841 Yeah, I can just do with a straightener. 635 00:34:00,865 --> 00:34:02,382 Take the edge off. 636 00:34:02,406 --> 00:34:04,323 Yeah, I just don't th... I don't have any, man. 637 00:34:05,698 --> 00:34:07,865 I'm sorry about that. 638 00:34:12,364 --> 00:34:16,133 - For no reason. - Shit. Did anyone die? 639 00:34:16,157 --> 00:34:17,507 I don't know. But it's fine. 640 00:34:17,531 --> 00:34:19,008 It's gonna be fine. Nobody... Yeah. 641 00:34:19,032 --> 00:34:20,841 Hey, were you... kidding 642 00:34:20,865 --> 00:34:22,841 about the presidential thing? 643 00:34:22,865 --> 00:34:24,465 No. Why? 644 00:34:24,489 --> 00:34:26,340 - Why? - Yeah. 645 00:34:26,364 --> 00:34:27,757 Because, I mean, 646 00:34:27,781 --> 00:34:29,507 generally speaking, people don't like you. 647 00:34:29,531 --> 00:34:31,549 Shut up. Shut up. You're an idiot. 648 00:34:31,573 --> 00:34:34,174 No, I could do that job. I can do that job. 649 00:34:34,198 --> 00:34:36,049 But why would you even... What do you want to do? 650 00:34:36,073 --> 00:34:39,008 Well, I would launch a campaign against the Great Dangers. 651 00:34:39,032 --> 00:34:40,924 Wh... Eh... What are the Great Dangers? 652 00:34:40,948 --> 00:34:42,591 Honestly, this is from my readings, 653 00:34:42,615 --> 00:34:44,008 and sadly, you can't say this 654 00:34:44,032 --> 00:34:45,382 because the permitted public debate 655 00:34:45,406 --> 00:34:47,174 has shrunk to the size of a fucking nut, 656 00:34:47,198 --> 00:34:49,716 but, frankly, usury and onanism. 657 00:34:49,740 --> 00:34:51,966 Usury an... anun... unoonan... 658 00:34:51,990 --> 00:34:53,632 Usury and onanism. 659 00:34:53,656 --> 00:34:55,674 Unsecured debt and masturbation. 660 00:34:55,698 --> 00:34:57,215 The spilling of good seed. 661 00:34:57,239 --> 00:34:58,716 That sounds dope. 662 00:34:58,740 --> 00:35:00,174 Well, it's not for public consumption. 663 00:35:00,198 --> 00:35:01,424 I mean, this is from my readings. 664 00:35:01,448 --> 00:35:03,091 Well, yes, of course. Obviously. 665 00:35:03,115 --> 00:35:05,549 - And I don't want to pay tax. - Well, duh. Gerri! 666 00:35:05,573 --> 00:35:08,299 Like a protest, like Thoreau. 667 00:35:08,323 --> 00:35:10,841 He had it right, let me tell ya. 668 00:35:10,865 --> 00:35:13,215 Did you hear yet? Did you hear anything? 669 00:35:13,239 --> 00:35:14,924 - About? - Japan. 670 00:35:14,948 --> 00:35:16,257 Like, how many, like... 671 00:35:16,281 --> 00:35:18,091 How many died, how many did they find? 672 00:35:18,115 --> 00:35:19,757 - Yeah, you didn't hear? - No. 673 00:35:19,781 --> 00:35:22,091 - None. - None. Like "none" none, 674 00:35:22,115 --> 00:35:24,091 - none at all? - No. Two guys lost thumbs, 675 00:35:24,115 --> 00:35:27,091 and there might be an arm they can't save, but they might. 676 00:35:27,115 --> 00:35:30,049 Oh, my God. So you... you're... Are you fuckin' kiddin' me? 677 00:35:30,073 --> 00:35:32,299 It's just an arm and a couple of fucking thumbs? 678 00:35:32,323 --> 00:35:34,091 - It's so sad. - Oh, my God, Jesus, 679 00:35:34,115 --> 00:35:35,091 no, that's great. 680 00:35:35,115 --> 00:35:36,424 Not gonna ruin a party 681 00:35:36,448 --> 00:35:39,091 over a couple of fuckin' thumbs. 682 00:35:39,115 --> 00:35:42,299 - Hey, wait. - Hey. Roman. How ya doin'? 683 00:35:42,323 --> 00:35:43,841 - Uh, great. - Listen, I'm sorry... 684 00:35:43,865 --> 00:35:45,091 about Kendall... 685 00:35:45,115 --> 00:35:46,924 No... That's... Hey. Guess... 686 00:35:46,948 --> 00:35:48,757 Guess who just didn't kill anyone, 687 00:35:48,781 --> 00:35:50,299 but maybe only lost a couple of thumbs? 688 00:35:50,323 --> 00:35:52,489 - I don't know. - This guy. 689 00:35:59,948 --> 00:36:01,632 Hey. 690 00:36:01,656 --> 00:36:03,591 Hey. 691 00:36:03,615 --> 00:36:05,323 Hey, so I heard. 692 00:36:06,823 --> 00:36:09,966 - Yeah, well... - I just want to say good luck. 693 00:36:09,990 --> 00:36:11,507 - Good luck? - Yeah. 694 00:36:11,531 --> 00:36:14,382 The place has gotta change, I feel. 695 00:36:14,406 --> 00:36:16,924 Like the old shit, the nasty politics, 696 00:36:16,948 --> 00:36:20,883 like, the... the stuff at the cruise lines? 697 00:36:20,907 --> 00:36:23,299 You know about that? 698 00:36:23,323 --> 00:36:25,841 Because I helped clean it up, you know? But... 699 00:36:25,865 --> 00:36:27,948 Hey, so, listen. Um... 700 00:36:29,865 --> 00:36:33,299 Do you know where I can find, uh... 701 00:36:33,323 --> 00:36:36,674 I could use a little... sumpin'-sumpin'. 702 00:36:36,698 --> 00:36:39,465 I wish. But I, you know, 703 00:36:39,489 --> 00:36:42,507 I made copies of a few key documents 704 00:36:42,531 --> 00:36:44,299 related to all that stuff, 705 00:36:44,323 --> 00:36:46,215 in case I got into any trouble at all? 706 00:36:46,239 --> 00:36:49,841 So I would just think, like, anybody would be wise 707 00:36:49,865 --> 00:36:51,823 to keep me in a good role. 708 00:37:01,073 --> 00:37:03,073 Greg the motherfuckin' Egg. 709 00:37:05,531 --> 00:37:07,008 Look at you. 710 00:37:07,032 --> 00:37:09,008 Some guys smoke weed around the back 711 00:37:09,032 --> 00:37:10,799 I think might know. 712 00:37:10,823 --> 00:37:14,091 You little Machiavellian fuck. 713 00:37:14,115 --> 00:37:16,049 I see you, Greg. 714 00:37:16,073 --> 00:37:17,364 I like it. 715 00:37:19,907 --> 00:37:21,465 Hell yeah. 716 00:37:21,489 --> 00:37:23,049 Hey. Do you wanna talk about 717 00:37:23,073 --> 00:37:26,841 how this takeover affects you in the business? 718 00:37:26,865 --> 00:37:29,174 - 'Cause... Ow. God. - You look amazing. 719 00:37:29,198 --> 00:37:30,716 I mean, you're in on merit. 720 00:37:30,740 --> 00:37:33,424 - But if it's successful... - You look amazing. 721 00:37:33,448 --> 00:37:36,382 You know, it'll be tough, but I think you... you're good. 722 00:37:36,406 --> 00:37:38,215 I don't really care about that. 723 00:37:38,239 --> 00:37:41,382 All I care about is getting into this beautiful dress. 724 00:37:41,406 --> 00:37:43,340 - If Gil takes off... - Can I rip it? 725 00:37:43,364 --> 00:37:45,424 No. If Gil takes off, I don't even know 726 00:37:45,448 --> 00:37:47,174 if I want to go back inside, especially now... 727 00:37:47,198 --> 00:37:49,674 Shiv. Shh. Let's just fuck. 728 00:37:49,698 --> 00:37:51,549 You're very forward, sir. 729 00:37:51,573 --> 00:37:53,215 - I'm very forward? Oh. - Yes. 730 00:37:53,239 --> 00:37:55,757 You know, I don't care about our plan. 731 00:37:55,781 --> 00:37:58,299 I didn't get married to you for the plan, 732 00:37:58,323 --> 00:38:00,465 or because, you know, 733 00:38:00,489 --> 00:38:03,549 I just... I know that you're hard and you're tough, 734 00:38:03,573 --> 00:38:06,716 but I just want to get in, I want in, I want in on you. 735 00:38:06,740 --> 00:38:08,424 You know? Let's go to... 736 00:38:08,448 --> 00:38:10,257 Let's go to fuckin' New Zealand, 737 00:38:10,281 --> 00:38:12,340 become sheep farmers. 738 00:38:12,364 --> 00:38:14,133 - Sheep farmers? - Yeah. 739 00:38:14,157 --> 00:38:16,507 - Can you scuba? - You know I can scuba. 740 00:38:16,531 --> 00:38:19,281 Well, let's go and teach scuba then. Let's get out! 741 00:38:20,489 --> 00:38:22,615 You think? 742 00:38:28,281 --> 00:38:30,174 Tom, I gotta tell you something. 743 00:38:30,198 --> 00:38:33,448 And I should have told you before. 744 00:38:35,489 --> 00:38:38,049 Uh... 745 00:38:38,073 --> 00:38:40,281 I've had a little number. 746 00:38:42,823 --> 00:38:44,133 You had a little number? 747 00:38:44,157 --> 00:38:45,615 Yeah. 748 00:38:49,656 --> 00:38:52,883 And... you know, because I thought 749 00:38:52,907 --> 00:38:55,656 we were both grownups and we had an agreement. 750 00:38:57,323 --> 00:39:00,823 That we were gonna behave in a very grownup manner. 751 00:39:04,823 --> 00:39:07,299 Right. Did we? 752 00:39:07,323 --> 00:39:08,465 Well, yeah, I mean, 753 00:39:08,489 --> 00:39:11,465 I always implied, I thought. 754 00:39:11,489 --> 00:39:12,823 OK. 755 00:39:14,157 --> 00:39:16,257 Do you want to say who? 756 00:39:16,281 --> 00:39:19,424 And if I've got it wrong, then I'm really, truly fuckin' sorry. 757 00:39:19,448 --> 00:39:21,133 What it Nate? 758 00:39:21,157 --> 00:39:23,799 I want everything to be open and honest from now on. 759 00:39:23,823 --> 00:39:25,489 Can I send him home? 760 00:39:27,406 --> 00:39:29,573 - Yeah, sure. - Good. 761 00:39:32,198 --> 00:39:33,531 Tom. 762 00:39:34,907 --> 00:39:36,032 I'm... 763 00:39:37,656 --> 00:39:40,364 I just think I'm... just... 764 00:39:42,781 --> 00:39:46,841 I'm just not sure I'm a good fit for a monogamous marriage. 765 00:39:46,865 --> 00:39:48,531 Right. 766 00:39:49,740 --> 00:39:51,549 - OK. - Is it OK? 767 00:39:51,573 --> 00:39:54,424 - Is that OK to say to you? - Of course. 768 00:39:54,448 --> 00:39:57,632 Yeah. I kinda wish, I guess, 769 00:39:57,656 --> 00:40:01,757 maybe we'd talked about this before our wedding night. 770 00:40:01,781 --> 00:40:04,406 Yeah. Me too. 771 00:40:10,406 --> 00:40:13,507 I just think I was in such a total mess 772 00:40:13,531 --> 00:40:14,966 when we hooked up, 773 00:40:14,990 --> 00:40:16,924 and I needed you, so much, 774 00:40:16,948 --> 00:40:18,841 I was in a very bad way, 775 00:40:18,865 --> 00:40:21,091 and we've got the business angle that works, 776 00:40:21,115 --> 00:40:23,841 we're good on that, we have a plan. 777 00:40:23,865 --> 00:40:25,215 Uh-huh. 778 00:40:25,239 --> 00:40:26,215 But in terms of the relationship, 779 00:40:26,239 --> 00:40:27,716 I'm just wondering 780 00:40:27,740 --> 00:40:29,549 if there's an opportunity for something different 781 00:40:29,573 --> 00:40:32,073 from the whole box set death march. 782 00:40:34,073 --> 00:40:36,215 The box set death march. 783 00:40:36,239 --> 00:40:38,507 Yeah. 784 00:40:38,531 --> 00:40:42,424 You know, just a different shape of relationship. 785 00:40:42,448 --> 00:40:43,966 It could be exciting. 786 00:40:43,990 --> 00:40:45,406 Right. 787 00:40:46,531 --> 00:40:48,091 Maybe, I guess. Yeah. 788 00:40:48,115 --> 00:40:49,716 - It's exciting! - It's exciting. 789 00:40:49,740 --> 00:40:53,008 Yeah! Because we've torn everything else down. 790 00:40:53,032 --> 00:40:56,133 Right? Love is the last fridge magnet left. 791 00:40:56,157 --> 00:40:59,215 Right. How do you mean? 792 00:40:59,239 --> 00:41:02,257 Well, I mean that love is... 793 00:41:02,281 --> 00:41:06,049 it's like 28 different things, and they all get lumped in together in this one sack, 794 00:41:06,073 --> 00:41:10,133 and there's a lot of... things in that sack, it needs to get emptied out. 795 00:41:10,157 --> 00:41:14,507 There's fear and jealousy and revenge, 796 00:41:14,531 --> 00:41:17,215 control, and... 797 00:41:17,239 --> 00:41:20,299 they all get wrapped up in really nice fuckin' wrapping paper, 798 00:41:20,323 --> 00:41:22,632 and it just looks really lovely and nice, 799 00:41:22,656 --> 00:41:24,924 - but when you open it up... - No, no. You're right. 800 00:41:24,948 --> 00:41:26,091 It is. It's... 801 00:41:26,115 --> 00:41:28,966 Love. It's bullshit. 802 00:41:28,990 --> 00:41:30,032 Yes! 803 00:41:32,157 --> 00:41:34,757 But I... I do love you. 804 00:41:34,781 --> 00:41:38,091 I love you too. 805 00:41:38,115 --> 00:41:39,632 Fuck. 806 00:41:39,656 --> 00:41:40,698 Fuck! 807 00:41:45,656 --> 00:41:48,239 - I want to get this dress off. - Get the dress off. 808 00:41:59,865 --> 00:42:01,281 Hey. 809 00:42:02,615 --> 00:42:04,591 Hey. 810 00:42:04,615 --> 00:42:06,073 What's up, man? 811 00:42:07,948 --> 00:42:10,549 What you, uh, what you got goin' on back here? 812 00:42:10,573 --> 00:42:13,549 - Nothin'. - No, it's cool, it's cool. 813 00:42:13,573 --> 00:42:15,465 You can just smell it from down there. 814 00:42:15,489 --> 00:42:17,841 It smells like the kind bud. 815 00:42:17,865 --> 00:42:19,632 Uh-huh. 816 00:42:19,656 --> 00:42:22,674 Hey, didn't I see you get some shit earlier? 817 00:42:22,698 --> 00:42:25,133 You OK? My dad's a fuckin' bastard. 818 00:42:25,157 --> 00:42:26,424 Yeah. 819 00:42:26,448 --> 00:42:28,716 No, yeah, it's cool. They paid me up. 820 00:42:28,740 --> 00:42:31,465 - For like the whole shift? - Yeah. 821 00:42:31,489 --> 00:42:33,549 And a sweetener. 822 00:42:33,573 --> 00:42:36,008 - Nice. - It's actually pretty good, 823 00:42:36,032 --> 00:42:37,507 'cause now I can just go home. 824 00:42:37,531 --> 00:42:39,091 - Nice. Nice. - Yeah. 825 00:42:39,115 --> 00:42:41,757 Uh, dude... 826 00:42:41,781 --> 00:42:43,591 would it be weird to ask if, uh... 827 00:42:43,615 --> 00:42:45,549 Oh, do you want a smoke? 828 00:42:45,573 --> 00:42:47,257 - Uh, yeah, sure. - Here. 829 00:42:47,281 --> 00:42:49,883 But... But also... you know, 830 00:42:49,907 --> 00:42:52,799 for the party, like, big party tonight, 831 00:42:52,823 --> 00:42:56,924 and I just wondered, you don't have a connection 832 00:42:56,948 --> 00:42:59,448 for some powder, do you? 833 00:43:01,115 --> 00:43:02,115 Uh... 834 00:43:03,573 --> 00:43:04,573 - Yeah? - Yeah. 835 00:43:19,323 --> 00:43:22,674 And also I'm probably not the right strategist... for you. 836 00:43:22,698 --> 00:43:25,257 Would you consider yourself a Democrat? 837 00:43:25,281 --> 00:43:27,091 Oh, now, don't box me in, Nate. 838 00:43:27,115 --> 00:43:29,174 Hey, dude. Hey. Can I get in? 839 00:43:29,198 --> 00:43:32,174 Hey. Uh, we're just... talkin'. 840 00:43:32,198 --> 00:43:33,883 - Whatever. - Yeah. 841 00:43:33,907 --> 00:43:36,133 OK. TBC. 842 00:43:36,157 --> 00:43:38,799 OK. All right. 843 00:43:38,823 --> 00:43:41,133 - Hey, man. - Hey, man. How are you? 844 00:43:41,157 --> 00:43:43,091 I'm good. What a night. 845 00:43:43,115 --> 00:43:44,799 - I know. - Lovely. 846 00:43:44,823 --> 00:43:47,008 Hey, listen, I'm so sorry, 847 00:43:47,032 --> 00:43:51,257 but there seems to be a little mix-up in your accommodation. 848 00:43:51,281 --> 00:43:52,757 - Oh, right. - Yeah. 849 00:43:52,781 --> 00:43:55,174 I'm sorry, but there's nowhere for you to stay. 850 00:43:55,198 --> 00:43:58,591 OK, well, I'm sure I'll figure something out. 851 00:43:58,615 --> 00:44:02,133 Right. But it might be smart for you to leave directly, 852 00:44:02,157 --> 00:44:03,966 - to find something. - Are you serious? 853 00:44:03,990 --> 00:44:06,656 Yeah. I'm serious. 854 00:44:07,781 --> 00:44:08,841 I get the message. 855 00:44:08,865 --> 00:44:10,008 It's fine. OK. 856 00:44:10,032 --> 00:44:11,757 Let's just keep things cool, 857 00:44:11,781 --> 00:44:13,424 I think you need to stay calm. 858 00:44:13,448 --> 00:44:15,924 We're grownups, Shiv's a grownup... 859 00:44:15,948 --> 00:44:18,257 I think you need to go fuck yourself. 860 00:44:18,281 --> 00:44:21,716 And if I ever see you in the same room as Shiv again, 861 00:44:21,740 --> 00:44:25,465 I will pay men to break your legs. 862 00:44:25,489 --> 00:44:27,757 And if I go to jail, which I won't, 863 00:44:27,781 --> 00:44:29,008 so be it. 864 00:44:29,032 --> 00:44:30,799 OK. Fine. 865 00:44:30,823 --> 00:44:31,823 Um... 866 00:44:33,364 --> 00:44:34,465 Fine. 867 00:44:34,489 --> 00:44:35,924 I'm gonna head out, 868 00:44:35,948 --> 00:44:37,299 I'm just gonna finish this... 869 00:44:37,323 --> 00:44:40,340 My mom and dad made a contribution to the wine, 870 00:44:40,364 --> 00:44:42,215 so I'd really rather you didn't drink anymore. 871 00:44:42,239 --> 00:44:45,465 - Are you kidding? - Excuse me. Thank you. 872 00:44:45,489 --> 00:44:48,049 Put it back... Nate. 873 00:44:48,073 --> 00:44:49,966 - Come on. - Put it back, Nate. 874 00:44:49,990 --> 00:44:53,198 Put my fuckin' wine back. Now. 875 00:44:54,406 --> 00:44:57,049 Put it the fuck back. 876 00:44:57,073 --> 00:44:58,406 There you go. 877 00:45:00,531 --> 00:45:02,406 Don't make a fuckin' mess. 878 00:45:37,115 --> 00:45:39,073 Ohh. 879 00:45:40,239 --> 00:45:41,364 Yep. 880 00:45:45,489 --> 00:45:47,966 Wait, I... Hang on. 881 00:45:47,990 --> 00:45:50,215 What is this? 882 00:45:50,239 --> 00:45:51,841 Ket. 883 00:45:51,865 --> 00:45:53,716 - Uh, no. - Special K. 884 00:45:53,740 --> 00:45:57,049 No, I need a different... Different vibe tonight. 885 00:45:57,073 --> 00:46:00,008 - Hmm. - I was after some coke. 886 00:46:00,032 --> 00:46:04,424 Oh. I mean, I know someone, 887 00:46:04,448 --> 00:46:06,716 but no, this is ket. 888 00:46:06,740 --> 00:46:08,716 Right. But you know someone? 889 00:46:08,740 --> 00:46:11,133 - Yeah. - Let's go for it. 890 00:46:11,157 --> 00:46:13,049 - Is that cool? - OK, 891 00:46:13,073 --> 00:46:15,632 I don't know if I should drive right away. 892 00:46:15,656 --> 00:46:17,799 No? I can drive. 893 00:46:17,823 --> 00:46:19,674 - Yeah? - Yeah, sure. 894 00:46:19,698 --> 00:46:21,281 - OK. - I'm good. 895 00:46:22,656 --> 00:46:23,656 OK. 896 00:46:28,865 --> 00:46:30,799 - Ohh... - You OK, bud? 897 00:46:30,823 --> 00:46:32,364 I'm fine. 898 00:46:43,907 --> 00:46:45,073 OK. 899 00:47:09,364 --> 00:47:11,632 You OK, bud? Hey. Buddy? 900 00:47:11,656 --> 00:47:14,507 Gonna be able to find the way? 901 00:47:14,531 --> 00:47:15,799 Yeah. 902 00:47:15,823 --> 00:47:18,323 Let's get some air in here, yeah? 903 00:47:22,823 --> 00:47:26,465 You all right there? 904 00:47:26,489 --> 00:47:30,674 Yup, just fuckin' stick shift. 905 00:47:30,698 --> 00:47:33,257 You're used to an automatic? 906 00:47:33,281 --> 00:47:37,591 Uh-huh. Plus, I don't drive that much. 907 00:47:37,615 --> 00:47:41,924 - Why not? - Because I'm incredibly rich 908 00:47:41,948 --> 00:47:44,091 and I mostly get driven everywhere. 909 00:47:44,115 --> 00:47:46,674 - You're incredibly rich? - That's right. 910 00:47:46,698 --> 00:47:49,215 I am fuckin' loaded beyond your wildest imagination. 911 00:47:49,239 --> 00:47:51,591 - How much further is this? - Should I kidnap you? 912 00:47:51,615 --> 00:47:55,674 Yeah, if you can fuckin' walk, you should kidnap me. 913 00:47:55,698 --> 00:47:58,340 - I know a house. - Oh, you know a house? 914 00:47:58,364 --> 00:48:00,757 Like a place to fuckin' keep me? 915 00:48:00,781 --> 00:48:02,091 Yeah. 916 00:48:02,115 --> 00:48:03,799 It's got a cow shed. 917 00:48:03,823 --> 00:48:05,424 Uh-huh. 918 00:48:05,448 --> 00:48:06,841 I could keep you in there. 919 00:48:06,865 --> 00:48:08,674 It's only got a corrugated iron roof, 920 00:48:08,698 --> 00:48:10,133 so it's gonna be fuckin' cold. 921 00:48:10,157 --> 00:48:11,507 Hey, I mean, what do you care? 922 00:48:11,531 --> 00:48:12,531 Ha! Yeah, exactly. 923 00:48:20,698 --> 00:48:21,823 Look out! 924 00:54:15,406 --> 00:54:16,531 Ahh. 925 00:56:05,115 --> 00:56:06,632 - Hello. - Hi, Mom. 926 00:56:06,656 --> 00:56:09,091 Naughty one. 927 00:56:09,115 --> 00:56:11,382 Roman told me. 928 00:56:11,406 --> 00:56:13,424 Oh. Right. 929 00:56:13,448 --> 00:56:16,215 I don't think any the worse of you. 930 00:56:16,239 --> 00:56:18,674 - No? - No. 931 00:56:18,698 --> 00:56:20,924 Well, good. 932 00:56:20,948 --> 00:56:23,632 Have a dance. Go on. 933 00:56:23,656 --> 00:56:25,157 Rory, have a dance. 934 00:56:34,239 --> 00:56:35,632 - Hey, man. You good? - Yeah. 935 00:56:35,656 --> 00:56:37,340 Why don't you just leave us. 936 00:56:37,364 --> 00:56:39,073 Thanks. Bye. Bye. 937 00:56:47,406 --> 00:56:48,924 - Hey. Hey! - Hey, Con. 938 00:56:48,948 --> 00:56:50,757 You holding court over here? 939 00:56:50,781 --> 00:56:53,008 I am talking with two beautiful women, yes, I am. 940 00:56:53,032 --> 00:56:55,257 Hi. Kendall. Nice to meet you. 941 00:56:55,281 --> 00:56:57,424 - My brother Kendall. - Hi. 942 00:56:57,448 --> 00:56:58,549 Yeah. 943 00:56:58,573 --> 00:56:59,966 Hey, listen, I'm sorry. 944 00:56:59,990 --> 00:57:01,716 - You know, about... - Yeah. 945 00:57:01,740 --> 00:57:04,049 I am. 946 00:57:04,073 --> 00:57:05,198 OK. 947 00:57:12,239 --> 00:57:14,008 Oh! 948 00:57:14,032 --> 00:57:15,716 Hey! 949 00:57:15,740 --> 00:57:18,757 Come here, buddy. Give me a hug. 950 00:57:18,781 --> 00:57:21,591 What are you guy doing up? It's way past your bedtime. 951 00:57:21,615 --> 00:57:24,133 - Couldn't sleep. - We slept this afternoon. 952 00:57:24,157 --> 00:57:27,091 Oh, you're jet-lagged, yeah? 953 00:57:27,115 --> 00:57:28,382 Where have you been? 954 00:57:28,406 --> 00:57:29,757 Look at you two. 955 00:57:29,781 --> 00:57:31,632 Hey, they were lookin' for ya. 956 00:57:31,656 --> 00:57:33,841 - Yeah. - They want to dance. 957 00:57:33,865 --> 00:57:35,507 - You guys look great. - You wanna dance? 958 00:57:35,531 --> 00:57:37,198 Look at you goobers. 959 00:57:42,281 --> 00:57:45,239 I've done all right up to now ♪ 960 00:58:58,740 --> 00:59:01,174 - A flat, I suppose. - You mean you like it? 961 00:59:01,198 --> 00:59:02,591 Why yes, as a flat. 962 00:59:02,615 --> 00:59:04,257 And a flat's what we're looking for. 963 00:59:04,281 --> 00:59:05,799 Darling, do be sensible. 964 00:59:05,823 --> 00:59:07,507 In a year's time... Well, two year's, yes... 965 00:59:07,531 --> 00:59:09,340 We'll think about mortgages, 966 00:59:09,364 --> 00:59:11,299 and I'll work up the strength for the traveling bit, 967 00:59:11,323 --> 00:59:14,406 but we're gonna need all available cash for Hope! 968 00:59:23,198 --> 00:59:25,133 Bad news about my hymen. 969 00:59:25,157 --> 00:59:27,489 - Yo? - It's gone. 970 00:59:30,573 --> 00:59:32,674 Hi, Kendall. 971 00:59:32,698 --> 00:59:35,340 - Hey, Kenny. - Morning, Kendall. 972 00:59:35,364 --> 00:59:36,364 Good to see ya. 973 00:59:38,032 --> 00:59:39,656 Morning, Mr. Fuckface. 974 00:59:54,323 --> 00:59:55,966 - Hey. - Yo. 975 00:59:55,990 --> 00:59:58,299 - You good? - Yeah, yeah, pretty good. 976 00:59:58,323 --> 00:59:59,716 Little hung over. 977 00:59:59,740 --> 01:00:01,239 Good, OK. 978 01:00:02,823 --> 01:00:05,799 Yeah, kind of a weird vibe with the, uh, 979 01:00:05,823 --> 01:00:09,757 with the service folks, like the Hobbit-y people? 980 01:00:09,781 --> 01:00:12,091 There's like, I guess, a caterer, 981 01:00:12,115 --> 01:00:14,757 a guy, like, got in a crash, and was high, 982 01:00:14,781 --> 01:00:17,008 or, like, I don't know, nobody knows. 983 01:00:17,032 --> 01:00:19,740 But some bad shit went down. 984 01:00:21,032 --> 01:00:22,257 - Really. - Yeah. 985 01:00:22,281 --> 01:00:24,299 But the word is, like, the family... 986 01:00:24,323 --> 01:00:27,424 The family line is that we're not gonna let it spoil anything. 987 01:00:27,448 --> 01:00:30,215 - Right. Oh, good. - You know? 988 01:00:30,239 --> 01:00:31,674 - Good. - Yeah. 989 01:00:31,698 --> 01:00:33,507 But, uh, he... 990 01:00:33,531 --> 01:00:36,966 So, um... is he OK? 991 01:00:36,990 --> 01:00:39,133 He... 992 01:00:39,157 --> 01:00:40,781 I guess he died. 993 01:00:43,948 --> 01:00:46,507 - Wow. - Yeah. Bad shit. 994 01:00:46,531 --> 01:00:48,549 Really sad. 995 01:00:48,573 --> 01:00:50,591 How's the scrambled egg? Has it congealed? 996 01:00:50,615 --> 01:00:51,674 What's that? 997 01:00:51,698 --> 01:00:53,465 How's that scrambled egg? 998 01:00:53,489 --> 01:00:55,865 It's been sittin' there for like an hour. 999 01:01:16,032 --> 01:01:18,656 Kendall, Logan wants a word with you. 1000 01:01:27,323 --> 01:01:30,382 - Hey, son. - Hey. 1001 01:01:30,406 --> 01:01:31,990 Thanks, Col. 1002 01:01:34,198 --> 01:01:35,549 Sit. 1003 01:01:35,573 --> 01:01:37,424 You want something? 1004 01:01:37,448 --> 01:01:40,340 Oh, no, I'm... I'm good. I... I just, uh... 1005 01:01:40,364 --> 01:01:41,841 Mm... I'm good. 1006 01:01:41,865 --> 01:01:44,549 Did you have an acceptable evening? 1007 01:01:44,573 --> 01:01:46,924 Uh, uh-huh. Ya know. 1008 01:01:46,948 --> 01:01:50,656 I was up all night... organizing my defense. 1009 01:01:51,823 --> 01:01:53,757 Right. 1010 01:01:53,781 --> 01:01:55,174 I don't know if you know, 1011 01:01:55,198 --> 01:01:57,883 but the caterer I had an issue with 1012 01:01:57,907 --> 01:01:59,549 died last night. 1013 01:01:59,573 --> 01:02:01,507 Oh, that's terrible. 1014 01:02:01,531 --> 01:02:03,215 - Did you know? - I... 1015 01:02:03,239 --> 01:02:07,674 I knew. I-I knew bec... Because I... just found out. 1016 01:02:07,698 --> 01:02:10,674 But, uh, it's a... it's a shock. 1017 01:02:10,698 --> 01:02:12,198 Uh-huh. 1018 01:02:14,073 --> 01:02:18,924 So, our guys, uh... 1019 01:02:18,948 --> 01:02:20,924 one of our guys, 1020 01:02:20,948 --> 01:02:25,841 found a keycard to your room... 1021 01:02:25,865 --> 01:02:29,133 near where this kid went into the water. 1022 01:02:29,157 --> 01:02:31,674 - Oh. - Yeah. 1023 01:02:31,698 --> 01:02:34,257 - Maybe he, uh... - And... And, uh, 1024 01:02:34,281 --> 01:02:38,049 - maybe he... - Amir saw you... 1025 01:02:38,073 --> 01:02:40,448 last night, rather damp. 1026 01:02:42,656 --> 01:02:44,674 The police are here with Caroline. 1027 01:02:44,698 --> 01:02:46,465 We just want you to check 1028 01:02:46,489 --> 01:02:48,364 if you had anything stolen last night. 1029 01:02:53,573 --> 01:02:55,215 I don't... I don't think so. 1030 01:02:55,239 --> 01:02:57,133 Maybe you should check again. 1031 01:02:57,157 --> 01:02:59,008 Um... 1032 01:02:59,032 --> 01:03:00,257 This kid, 1033 01:03:00,281 --> 01:03:02,174 I think he might have been a thief 1034 01:03:02,198 --> 01:03:04,091 who broke into your room... 1035 01:03:04,115 --> 01:03:05,424 and took your card. 1036 01:03:05,448 --> 01:03:06,757 Right. 1037 01:03:06,781 --> 01:03:08,674 Let me handle this. 1038 01:03:08,698 --> 01:03:11,091 I know the guys, they know our guys, 1039 01:03:11,115 --> 01:03:12,549 they're good guys, 1040 01:03:12,573 --> 01:03:15,591 so we'll let them know what was taken. 1041 01:03:15,615 --> 01:03:19,424 OK. Right. 1042 01:03:19,448 --> 01:03:21,465 Dad, I... I... I... 1043 01:03:21,489 --> 01:03:23,591 Yeah. This has been quite stressful. 1044 01:03:23,615 --> 01:03:26,133 Why don't you get in my car 1045 01:03:26,157 --> 01:03:28,632 and we'll drive you to the plane. 1046 01:03:28,656 --> 01:03:30,716 And then you can relax. 1047 01:03:30,740 --> 01:03:32,507 Um... 1048 01:03:32,531 --> 01:03:35,257 I, uh, I don't know... 1049 01:03:35,281 --> 01:03:37,948 Yeah, yeah, I think that would be good. 1050 01:03:40,823 --> 01:03:42,990 Right. I mean, uh... 1051 01:03:45,364 --> 01:03:48,757 nobody did anything... wrong, 1052 01:03:48,781 --> 01:03:51,966 and, uh, ya know, it sounds like, so... 1053 01:03:51,990 --> 01:03:53,966 Mm-hmm. 1054 01:03:53,990 --> 01:03:54,990 Yeah. 1055 01:04:16,157 --> 01:04:17,948 Tell Sandy you're out. 1056 01:04:19,615 --> 01:04:22,032 Tell Stewy the thing looks like a shit show. 1057 01:04:24,281 --> 01:04:26,174 Go to the desert, 1058 01:04:26,198 --> 01:04:28,008 dry yourself out. 1059 01:04:28,032 --> 01:04:30,364 You have not been yourself. 1060 01:04:32,281 --> 01:04:35,632 There's nothing... I don't... I don't think, um, 1061 01:04:35,656 --> 01:04:39,008 and... I wasn't there, so... 1062 01:04:39,032 --> 01:04:42,632 This could be the defining moment of your life. 1063 01:04:42,656 --> 01:04:45,215 It'd eat everything. 1064 01:04:45,239 --> 01:04:48,008 A rich kid kills a boy... 1065 01:04:48,032 --> 01:04:50,507 You'd never be anything else. 1066 01:04:50,531 --> 01:04:54,674 Or, you know, it could be what is should be: 1067 01:04:54,698 --> 01:04:57,008 Nothing at all. 1068 01:04:57,032 --> 01:05:00,591 A sad... little detail 1069 01:05:00,615 --> 01:05:03,049 at a lovely wedding... 1070 01:05:03,073 --> 01:05:05,883 where father and son 1071 01:05:05,907 --> 01:05:07,740 are reconciled. 1072 01:05:22,990 --> 01:05:25,049 You're my boy. 1073 01:05:25,073 --> 01:05:28,032 You're my number one boy. 1074 01:05:36,907 --> 01:05:38,632 I'm sorry. 1075 01:05:38,656 --> 01:05:41,716 No, no, no, no. 1076 01:05:41,740 --> 01:05:42,948 Colin? 1077 01:07:26,740 --> 01:07:28,257 Bro, he is a fucking bone-asaurus. 1078 01:07:28,281 --> 01:07:30,364 Always wants to fuck, never can get hard. 75205

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.