Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,213 --> 00:00:01,397
What are we talking?
Like ten days?
2
00:00:01,321 --> 00:00:02,297
Then we go in for the kill?
3
00:00:02,721 --> 00:00:04,031
Why are you so jumpy
about this, Ken?
4
00:00:04,055 --> 00:00:06,448
About taking the company
out of family control? Forever?
5
00:00:06,472 --> 00:00:08,679
I don't know, Stewy.
Why would that make me jumpy?
6
00:00:10,948 --> 00:00:12,465
I wanna destroy ATN.
7
00:00:12,489 --> 00:00:14,656
If there's anything
you can get me.
8
00:00:15,281 --> 00:00:16,465
Corporate cover-up of crimes
9
00:00:16,489 --> 00:00:18,215
of institutionalized
sexual abuse.
10
00:00:18,239 --> 00:00:19,799
Greg shredded
the paper material,
11
00:00:19,823 --> 00:00:21,323
just thought
family would be safest.
12
00:00:21,781 --> 00:00:24,133
I know all about
the cruise division horror show.
13
00:00:24,157 --> 00:00:25,257
Gil wants to go to town on you,
14
00:00:25,281 --> 00:00:26,632
but maybe I can get him
to hold off,
15
00:00:26,656 --> 00:00:28,257
if ATN stops the personal stuff.
16
00:00:28,281 --> 00:00:30,924
- So, just to be clear...
- Oh yeah, I'm blackmailing you.
17
00:00:30,948 --> 00:00:32,823
I'm threatening
to destroy my father.
18
00:00:33,615 --> 00:00:34,841
Are you fucking around on me?
19
00:00:34,865 --> 00:00:36,448
I'm not fucking around on you.
20
00:00:36,781 --> 00:00:37,799
Did he mention the launch?
21
00:00:37,823 --> 00:00:39,323
Does he know
that I've accelerated?
22
00:00:39,823 --> 00:00:42,174
I got Sandy on the line.
It's about that bear hug letter.
23
00:00:42,198 --> 00:00:44,032
An acceleration. This weekend.
24
00:00:45,073 --> 00:00:46,299
No way, no, no!
25
00:00:46,323 --> 00:00:47,406
You told Frank Vernon.
26
00:00:47,698 --> 00:00:49,757
- I hinted.
- We have to go tomorrow
27
00:00:49,781 --> 00:00:50,865
or risk a leak.
28
00:00:51,781 --> 00:00:53,507
Deliver the letter.
World blows up.
29
00:00:53,531 --> 00:00:55,323
You think there's a chance
he'll do a deal?
30
00:00:55,698 --> 00:00:56,757
He'll never retreat.
31
00:00:56,781 --> 00:00:58,698
It'll be hostile,
hostile, hostile.
32
00:01:40,698 --> 00:01:43,591
There he blows.
33
00:01:43,615 --> 00:01:45,716
Bro, he is
a fucking brontosaurus.
34
00:01:45,740 --> 00:01:47,781
Always wants to fuck,
but never can get hard.
35
00:01:49,448 --> 00:01:51,799
Dude, it's good
to demonize the enemy before...
36
00:01:51,823 --> 00:01:53,757
- Yeah, yeah, yeah.
- It's good to demonize him
37
00:01:53,781 --> 00:01:55,299
before you have to kill his ass.
38
00:01:55,323 --> 00:01:57,091
- Siblings?
- You have to.
39
00:01:57,115 --> 00:01:59,115
Siblings and partners.
40
00:02:00,865 --> 00:02:03,924
OK, just so you know, I
want Willa in this. So...
41
00:02:03,948 --> 00:02:05,257
- Uh...
- OK. Is that...
42
00:02:05,281 --> 00:02:07,757
- Is that appropriate?
- Connor.
43
00:02:07,781 --> 00:02:09,340
Oh, no. That's fine.
It is appropriate.
44
00:02:09,364 --> 00:02:11,757
OK. But is it...
Is it appropriate?
45
00:02:11,781 --> 00:02:13,465
It's not gonna be problematic?
46
00:02:13,489 --> 00:02:14,883
No, it won't be problematic.
47
00:02:14,907 --> 00:02:16,281
Connor, come here.
48
00:02:17,823 --> 00:02:20,257
- Willa's a call girl.
- Not anymore.
49
00:02:20,281 --> 00:02:22,883
And... sometime
it might come out
50
00:02:22,907 --> 00:02:25,507
and hurt my profile,
or Tom's profile,
51
00:02:25,531 --> 00:02:27,299
and I don't want to be horrible,
52
00:02:27,323 --> 00:02:28,716
but come on.
53
00:02:28,740 --> 00:02:29,757
You get it. Right?
54
00:02:29,781 --> 00:02:30,924
OK, I get it.
55
00:02:30,948 --> 00:02:32,257
But if you don't allow it,
56
00:02:32,281 --> 00:02:33,632
I'm gonna punch Tom in the face
57
00:02:33,656 --> 00:02:35,215
and I'm gonna rip my shirt open,
58
00:02:35,239 --> 00:02:37,133
I'm gonna take a fuckin' dump
on the ground.
59
00:02:37,157 --> 00:02:39,465
I'm gonna go apeshit,
because she's the woman I love.
60
00:02:39,489 --> 00:02:40,823
Do you get it? OK.
61
00:02:44,907 --> 00:02:46,966
- You're in.
- You're so weird.
62
00:02:46,990 --> 00:02:48,465
OK, is that everyone?
63
00:02:48,489 --> 00:02:50,966
- Rava.
- Rava, come on. Get in.
64
00:02:50,990 --> 00:02:53,674
- Rava, come. Come.
- Yeah, yeah, go on.
65
00:02:53,698 --> 00:02:56,465
- Get right in there.
- OK? Is that everyone?
66
00:02:56,489 --> 00:02:59,883
Roman, I'll take that one, but can
we do a serious one for the parents?
67
00:02:59,907 --> 00:03:01,799
- Yeah.
- Is that...
68
00:03:01,823 --> 00:03:04,757
Roman. Roman. Do it seriously.
69
00:03:04,781 --> 00:03:06,907
OK. One, two, three.
70
00:04:42,115 --> 00:04:44,257
I just added that
we're not subject
71
00:04:44,281 --> 00:04:45,924
to any financing conditions.
72
00:04:45,948 --> 00:04:48,757
Mm-hmm. OK.
73
00:04:48,781 --> 00:04:50,257
Yeah.
74
00:04:50,281 --> 00:04:52,656
- Print three of these.
- Yeah.
75
00:04:54,656 --> 00:04:59,465
OK, so, I guess
the only question left is this:
76
00:04:59,489 --> 00:05:02,507
Who actually is gonna
deliver it to him?
77
00:05:02,531 --> 00:05:05,340
- Wait, are you serious?
- Well, we have to make certain
78
00:05:05,364 --> 00:05:06,757
that he has had eyes on it.
79
00:05:06,781 --> 00:05:08,549
Yeah, I know, but I assumed you.
80
00:05:08,573 --> 00:05:09,841
Right.
81
00:05:09,865 --> 00:05:11,091
I assumed you.
82
00:05:11,115 --> 00:05:12,841
Fine, I just guessed
83
00:05:12,865 --> 00:05:16,215
if we were planning to fuck your
dad to death to make our fortune,
84
00:05:16,239 --> 00:05:18,133
I might offer to actually
do the fucking.
85
00:05:18,157 --> 00:05:20,049
- Are you scared?
- No.
86
00:05:20,073 --> 00:05:21,465
Fuck you. Are you?
87
00:05:21,489 --> 00:05:23,549
Yeah, man. I'm scared.
88
00:05:23,573 --> 00:05:26,299
So if I'm scared and you're
fucking pretending not to be scared,
89
00:05:26,323 --> 00:05:28,924
then fucking you should do it.
90
00:05:28,948 --> 00:05:31,257
Dude. Seriously?
91
00:05:31,281 --> 00:05:33,531
I mean, Jess could do it.
92
00:05:36,573 --> 00:05:38,615
Fine. Fuck it. I can do it.
93
00:05:39,698 --> 00:05:41,008
OK, are we ready or what?
94
00:05:41,032 --> 00:05:42,716
Sorry, it should be printing.
95
00:05:42,740 --> 00:05:44,382
But it's not?
96
00:05:44,406 --> 00:05:46,382
Uh... shit.
97
00:05:46,406 --> 00:05:47,841
- What?
- I think it got sent
98
00:05:47,865 --> 00:05:50,174
to a different printer
on their Wi-Fi network.
99
00:05:50,198 --> 00:05:51,924
Are you fucking serious, Jess?
100
00:05:51,948 --> 00:05:54,465
- Where is it, Jess?
- I don't know, it doesn't say.
101
00:05:54,489 --> 00:05:55,799
Oh, fuck. Wha...
102
00:05:55,823 --> 00:05:59,049
Uh, well, you...
You need to find it, Jess.
103
00:05:59,073 --> 00:06:00,465
- Like now. Now.
- Yeah. Yeah. Yeah.
104
00:06:00,489 --> 00:06:02,632
Hello? Hey? No!
105
00:06:02,656 --> 00:06:04,340
What the fuck! No! Not now!
106
00:06:04,364 --> 00:06:05,591
Wh...
107
00:06:05,615 --> 00:06:08,032
Hey. How ya doin', buddy?
108
00:06:09,698 --> 00:06:12,656
- Earrings.
- Necklace.
109
00:06:13,698 --> 00:06:14,883
- Hey.
- Hey.
110
00:06:14,907 --> 00:06:16,340
Hey, I'm sorry, kiddo.
111
00:06:16,364 --> 00:06:17,966
Bud, you OK?
112
00:06:17,990 --> 00:06:19,674
Hey. What happened?
113
00:06:19,698 --> 00:06:21,424
- I...
- What...
114
00:06:21,448 --> 00:06:23,674
I thought he was
someone else. I shouted.
115
00:06:23,698 --> 00:06:26,215
Sorry. I didn't mean to yell.
116
00:06:26,239 --> 00:06:30,465
It's like five in the
afternoon, Ken. You OK?
117
00:06:30,489 --> 00:06:32,091
Yeah, I'm great. I'm good.
118
00:06:32,115 --> 00:06:36,591
- Just, uh, some big moves.
- Mm-hmm. Sure.
119
00:06:36,615 --> 00:06:41,257
OK, well, you wanna yell at
your other kid before we go, or...?
120
00:06:41,281 --> 00:06:42,674
- We'll see you later.
- OK.
121
00:06:42,698 --> 00:06:46,340
OK. Hey, listen,
I'll see you guys later, OK?
122
00:06:46,364 --> 00:06:50,049
Hey. Jess thinks she has it.
You should go, just in case.
123
00:06:50,073 --> 00:06:52,716
- OK.
- You good? We doin' this?
124
00:06:52,740 --> 00:06:53,924
Yeah, I'm doin' this.
125
00:06:53,948 --> 00:06:56,008
You'll email Gerri
and the board?
126
00:06:56,032 --> 00:06:57,382
Yeah, just tell me
when it's delivered.
127
00:06:57,406 --> 00:06:59,133
What, you don't think
I can deliver it?
128
00:06:59,157 --> 00:07:02,174
No, it's just, only 15% of men,
129
00:07:02,198 --> 00:07:03,716
when it comes to it,
130
00:07:03,740 --> 00:07:06,382
actually shoot an
undefended enemy soldier.
131
00:07:06,406 --> 00:07:07,907
He shot first.
132
00:07:29,615 --> 00:07:30,924
Satellite.
133
00:07:30,948 --> 00:07:32,382
As a gift,
I thought it would be cool
134
00:07:32,406 --> 00:07:34,299
if we could show it live
on a big screen.
135
00:07:34,323 --> 00:07:36,382
- No, absolutely not.
- I don't want to have
136
00:07:36,406 --> 00:07:38,757
a big fucking dick
blasting off at my wedding.
137
00:07:38,781 --> 00:07:41,091
- It's not a big fucking dick.
- Yeah, it is, it's a rocket.
138
00:07:41,115 --> 00:07:42,632
It's not the fault
of rockets, or dicks,
139
00:07:42,656 --> 00:07:44,674
they both happen
to be aerodynamic in shape.
140
00:07:44,698 --> 00:07:47,656
- You're unbelievable.
- This is not happening.
141
00:08:30,823 --> 00:08:32,799
- Hello. Hi.
- Hi, Marcia.
142
00:08:32,823 --> 00:08:34,465
Is my father available?
143
00:08:34,489 --> 00:08:36,299
Everything is OK?
144
00:08:36,323 --> 00:08:39,632
Yeah, it's...
I just need to have a word.
145
00:08:39,656 --> 00:08:41,215
Come in.
146
00:08:41,239 --> 00:08:43,340
Logan. It's Kendall.
147
00:08:43,364 --> 00:08:47,549
Tell him if he wants to stop
me buying papers and stations,
148
00:08:47,573 --> 00:08:49,133
he can fuck off.
149
00:08:49,157 --> 00:08:50,757
We're good to go.
150
00:08:50,781 --> 00:08:52,698
Come on through, son.
151
00:08:54,948 --> 00:08:57,841
Do you...
maybe want to come out, Dad?
152
00:08:57,865 --> 00:09:01,573
No, come on in.
I'm not on the can.
153
00:09:12,489 --> 00:09:14,032
Nice service, right?
154
00:09:16,448 --> 00:09:18,465
Pity it wasn't Catholic,
but there you go.
155
00:09:18,489 --> 00:09:21,883
Fuckin' all those kids
hurt the brand.
156
00:09:21,907 --> 00:09:23,340
Hey.
157
00:09:23,364 --> 00:09:26,406
This isn't a nice thing,
I'm afraid.
158
00:09:28,364 --> 00:09:30,740
Yeah. Read this.
159
00:09:33,781 --> 00:09:35,799
- What is it?
- It's...
160
00:09:35,823 --> 00:09:39,674
a proposal to buy Waystar
for $140 a share.
161
00:09:39,698 --> 00:09:43,382
We're asking you to come
to the table, open the books.
162
00:09:43,406 --> 00:09:45,382
Uh-huh.
163
00:09:45,406 --> 00:09:48,049
It's great value
for shareholders.
164
00:09:48,073 --> 00:09:49,883
- Uh-huh.
- Yeah.
165
00:09:49,907 --> 00:09:52,299
There it is. I'm not...
gonna get into feelings.
166
00:09:52,323 --> 00:09:55,966
Is this a fuckin' bear hug?
167
00:09:55,990 --> 00:09:57,507
That's right.
168
00:09:57,531 --> 00:09:59,716
- No.
- Well, fine.
169
00:09:59,740 --> 00:10:01,424
We have the financing.
170
00:10:01,448 --> 00:10:04,424
Let's just see
what everyone thinks.
171
00:10:04,448 --> 00:10:08,424
You know, this is just the
situation that has arisen,
172
00:10:08,448 --> 00:10:12,382
and... you're very tough,
173
00:10:12,406 --> 00:10:14,716
and so am I, as your son,
174
00:10:14,740 --> 00:10:19,257
so I think this is just
the way it has to be with us.
175
00:10:19,281 --> 00:10:22,382
I'm... I'm not sorry
for what I'm doing,
176
00:10:22,406 --> 00:10:23,883
which is correct,
177
00:10:23,907 --> 00:10:28,424
but I... I'm sorry
for how it makes you feel.
178
00:10:28,448 --> 00:10:32,215
And I'm sorry
it had to be today.
179
00:10:32,239 --> 00:10:33,573
It was out of my hands.
180
00:10:42,573 --> 00:10:44,966
- Here.
- No.
181
00:10:44,990 --> 00:10:46,073
Fuck off.
182
00:10:53,281 --> 00:10:55,632
Do you even know
what you're doing this for?
183
00:10:55,656 --> 00:10:57,174
Ideas...
184
00:10:57,198 --> 00:11:01,257
I... I have, you know,
have wanted t-to do things.
185
00:11:01,281 --> 00:11:04,133
- Uh-huh, uh-huh.
- To save the company, and...
186
00:11:04,157 --> 00:11:06,299
And do...
187
00:11:06,323 --> 00:11:08,799
just do... do things that are...
188
00:11:08,823 --> 00:11:11,008
You see? You can't
even fuckin' say it.
189
00:11:11,032 --> 00:11:13,465
I can... I can... say it.
190
00:11:13,489 --> 00:11:14,632
Then say it.
191
00:11:14,656 --> 00:11:17,841
Do... some good things.
192
00:11:17,865 --> 00:11:19,340
Do good things.
193
00:11:19,364 --> 00:11:21,781
Be a fuckin' nurse.
194
00:11:29,698 --> 00:11:31,032
Hey.
195
00:11:33,656 --> 00:11:35,632
Marcia!
196
00:11:35,656 --> 00:11:38,174
- What is it?
- What are you doing?
197
00:11:38,198 --> 00:11:40,299
Gerri. Where's Gerri? And Karl.
198
00:11:40,323 --> 00:11:42,549
Karl is in New York, Logan.
What is it?
199
00:11:42,573 --> 00:11:45,674
I need Gerri.
I need Karl. I need...
200
00:11:45,698 --> 00:11:47,841
Get out of there.
Get out of there.
201
00:11:47,865 --> 00:11:49,757
Come on.
202
00:11:49,781 --> 00:11:51,174
What is it?
203
00:11:51,198 --> 00:11:53,008
Bear hug.
204
00:11:53,032 --> 00:11:56,008
It'll... Ohh.
205
00:11:56,032 --> 00:11:57,507
They'll go hostile.
206
00:11:57,531 --> 00:12:00,257
It fits. It makes sense.
207
00:12:00,281 --> 00:12:01,674
- Today?
- Oh, I don't know.
208
00:12:01,698 --> 00:12:03,008
I don't fuckin' know.
209
00:12:03,032 --> 00:12:05,489
It's not a good position I'm in.
210
00:12:08,073 --> 00:12:10,674
If they have financing,
211
00:12:10,698 --> 00:12:13,174
and major shareholders,
212
00:12:13,198 --> 00:12:15,549
and I'm here, and tomorrow...
213
00:12:15,573 --> 00:12:18,281
By tomorrow I need...
214
00:12:19,573 --> 00:12:21,823
I need a lot of things
I don't have.
215
00:12:51,239 --> 00:12:52,281
Excuse me.
216
00:12:56,281 --> 00:12:59,674
Hey. Senator Eavis. Connor Roy.
217
00:12:59,698 --> 00:13:01,174
Huge skeptic.
218
00:13:01,198 --> 00:13:02,799
Massive skeptic.
219
00:13:02,823 --> 00:13:04,382
- Good to know.
- Yeah.
220
00:13:04,406 --> 00:13:07,257
Socialism, huh? Wow!
I got a big problem with you
221
00:13:07,281 --> 00:13:08,591
and everything you
stand for, my friend.
222
00:13:08,615 --> 00:13:10,091
- Hi, baby.
- Hey.
223
00:13:10,115 --> 00:13:11,340
- You good?
- Yeah, I'm good.
224
00:13:11,364 --> 00:13:12,716
Listen, I look at you
225
00:13:12,740 --> 00:13:15,507
and I see Weimar,
I see hyperinflation.
226
00:13:15,531 --> 00:13:18,091
I look at your face and, no
offense, but I see dead babies.
227
00:13:18,115 --> 00:13:21,465
- Well, that's very interesting.
- You know what I mean?
228
00:13:21,489 --> 00:13:25,133
I can't say I agree, but, um...
229
00:13:25,157 --> 00:13:27,215
Look, would you excuse me
for a minute?
230
00:13:27,239 --> 00:13:30,257
Oh, yeah. Great to
joust a little, Senator.
231
00:13:30,281 --> 00:13:31,299
Yeah!
232
00:13:31,323 --> 00:13:32,757
That's the best he can do?
233
00:13:32,781 --> 00:13:34,299
Connor, he's gonna be
the next president.
234
00:13:34,323 --> 00:13:36,841
Really? I just wiped the
floor with him in a debate.
235
00:13:36,865 --> 00:13:38,924
He buckled under
intellectual scrutiny.
236
00:13:38,948 --> 00:13:41,364
He was lucky
that wasn't televised.
237
00:13:44,656 --> 00:13:46,883
Is it him?
You don't want a rocket launch
238
00:13:46,907 --> 00:13:49,799
'cause of Senator Bluhhh
or whatever?
239
00:13:49,823 --> 00:13:53,174
Would it help if it was a rocket
full of Muslim granola?
240
00:13:53,198 --> 00:13:55,632
Roman, no, I just don't
want a rocket at my wedding.
241
00:13:55,656 --> 00:13:57,299
Stop being a kid.
242
00:13:57,323 --> 00:13:59,632
Oh. "I'm Shiv.
I'm an adult and I'm important"
243
00:13:59,656 --> 00:14:01,632
because I work for a man
with glasses."
244
00:14:01,656 --> 00:14:02,883
Is he a Jew, by the way?
245
00:14:02,907 --> 00:14:04,424
- Oh, come on.
- What?
246
00:14:04,448 --> 00:14:07,507
It's just a simple, friendly,
slightly racist question.
247
00:14:07,531 --> 00:14:09,883
Oh, grrr! You used to be fun.
248
00:14:09,907 --> 00:14:11,465
When did you become one of them?
249
00:14:11,489 --> 00:14:13,591
- One of who?
- Like dancey bullshit,
250
00:14:13,615 --> 00:14:15,799
like, "Oh! We can't say that"
kind of people.
251
00:14:15,823 --> 00:14:18,133
I'm sorry I don't want
to come to your freewheelin',
252
00:14:18,157 --> 00:14:20,716
good-time,
N-word-shoutin' hoedown.
253
00:14:20,740 --> 00:14:22,257
N-word, B-word, C-word...
254
00:14:22,281 --> 00:14:24,008
The world isn't
fucking nursery school,
255
00:14:24,032 --> 00:14:25,299
and people don't
like to be taught.
256
00:14:25,323 --> 00:14:27,008
Oh, right.
257
00:14:27,032 --> 00:14:28,632
Well, I'm glad you've
been watching our programs.
258
00:14:28,656 --> 00:14:30,174
You shouldn't do that,
not with your IQ.
259
00:14:30,198 --> 00:14:32,632
Whoa-ho! Hardee-har-har.
260
00:14:32,656 --> 00:14:34,966
Excuse me. I actually
have to go watch
261
00:14:34,990 --> 00:14:36,507
a fuckin' satellite launch
in Japan
262
00:14:36,531 --> 00:14:38,340
that I'm actually in charge of,
that... Hold on!
263
00:14:38,364 --> 00:14:39,966
That I reorganized for you,
264
00:14:39,990 --> 00:14:42,591
but you're too fucking
carbon-neutral to enjoy.
265
00:14:42,615 --> 00:14:44,382
Yeah? Uh, yep, I got it.
266
00:14:44,406 --> 00:14:46,698
It's streaming, it's connecting.
267
00:14:49,531 --> 00:14:50,674
Yeah.
268
00:14:50,698 --> 00:14:52,507
OK, no. It's good. It's good.
269
00:14:52,531 --> 00:14:54,841
Wish everyone luck, OK?
270
00:14:54,865 --> 00:14:56,573
In Japanese, obviously.
271
00:15:02,573 --> 00:15:04,115
Come on.
272
00:15:05,406 --> 00:15:06,907
There we go.
273
00:15:55,406 --> 00:15:56,907
That was really hard.
274
00:15:58,448 --> 00:15:59,615
Yeah, man.
275
00:16:04,489 --> 00:16:06,549
You fuckin' did it.
276
00:16:06,573 --> 00:16:08,091
Drinks.
277
00:16:08,115 --> 00:16:11,073
Drinks. Drinks, drinks,
drinks, drinks, drinks.
278
00:16:12,281 --> 00:16:14,091
Fuck yes, drinks.
279
00:16:14,115 --> 00:16:15,907
Yes.
280
00:16:19,781 --> 00:16:21,281
Um, Jess?
281
00:16:32,073 --> 00:16:34,549
- Hello.
- Celebration.
282
00:16:34,573 --> 00:16:36,990
It's a cele-fuckin'-bration.
283
00:16:38,656 --> 00:16:40,198
You did it, man.
284
00:16:44,323 --> 00:16:46,632
Oh! Yes.
285
00:16:46,656 --> 00:16:48,157
Wow, that's good.
286
00:16:51,489 --> 00:16:54,133
Are my pilots
still on the clock?
287
00:16:54,157 --> 00:16:57,299
Check if any of them have
the hours to fly me home,
288
00:16:57,323 --> 00:16:58,632
or scheduled.
289
00:16:58,656 --> 00:17:01,032
But you don't want
to look panicked.
290
00:17:02,281 --> 00:17:04,716
Huh? Yeah.
291
00:17:04,740 --> 00:17:06,531
Tomorrow, maybe.
292
00:17:08,531 --> 00:17:11,424
Gerri. Where are we on the...
293
00:17:11,448 --> 00:17:13,841
Oh. Emergency phone
board meeting for later.
294
00:17:13,865 --> 00:17:15,340
Tonight? Or is that tomorrow?
295
00:17:15,364 --> 00:17:16,841
Tomorrow.
296
00:17:16,865 --> 00:17:19,799
They're gonna have
deeper pockets, better prep.
297
00:17:19,823 --> 00:17:23,507
Find out where that fuckin'
shrunken California raisin is.
298
00:17:23,531 --> 00:17:25,799
The President.
I think that's smart.
299
00:17:25,823 --> 00:17:27,883
Come on, come on. Let's go.
300
00:17:27,907 --> 00:17:31,008
The financials are hard.
We need political support.
301
00:17:31,032 --> 00:17:32,073
Let's get goin'.
302
00:17:35,615 --> 00:17:37,632
- Will.
- Hey.
303
00:17:37,656 --> 00:17:40,133
Listen, baby, I got
something I need to tell you.
304
00:17:40,157 --> 00:17:42,299
- OK. Is every...
- Um...
305
00:17:42,323 --> 00:17:43,632
Let's go over there.
306
00:17:43,656 --> 00:17:45,382
Right by the kings.
This is perfect.
307
00:17:45,406 --> 00:17:47,340
- OK.
- Mm-K.
308
00:17:47,364 --> 00:17:49,340
- OK, listen...
- Yeah?
309
00:17:49,364 --> 00:17:51,632
I think I finally found
a job I want to do.
310
00:17:51,656 --> 00:17:52,799
OK, what is it?
311
00:17:52,823 --> 00:17:55,239
President of the United States.
312
00:17:57,907 --> 00:17:59,549
Wh... OK. Wow.
313
00:17:59,573 --> 00:18:00,799
- Yeah?
- Really?
314
00:18:00,823 --> 00:18:02,507
You don't look excited.
315
00:18:02,531 --> 00:18:06,133
No, sure, sounds like
a fun project.
316
00:18:06,157 --> 00:18:07,966
- Is this about the play?
- No.
317
00:18:07,990 --> 00:18:09,507
Because I loved it.
318
00:18:09,531 --> 00:18:12,008
Sure. You don't want to
waste your money putting in on,
319
00:18:12,032 --> 00:18:14,716
but running for president,
that's a sound investment?
320
00:18:14,740 --> 00:18:17,841
Plus, I'd be planning
to spend on, you know,
321
00:18:17,865 --> 00:18:20,299
making sure your history
was cleaned up.
322
00:18:20,323 --> 00:18:22,382
The president,
Willa. This is big.
323
00:18:22,406 --> 00:18:26,091
Sure, but you know, nothing's
more powerful than art.
324
00:18:26,115 --> 00:18:29,465
No, sure, you know, apart from
the power of the executive branch.
325
00:18:29,489 --> 00:18:31,215
Drama can change minds.
326
00:18:31,239 --> 00:18:32,549
Yeah, but not really.
327
00:18:32,573 --> 00:18:35,008
I could outlaw drama.
I mean, I never would,
328
00:18:35,032 --> 00:18:37,757
but I'm just illustrating
the power of the position.
329
00:18:37,781 --> 00:18:39,966
- OK.
- But, right. Art.
330
00:18:39,990 --> 00:18:41,091
Roman?
331
00:18:41,115 --> 00:18:43,966
Meet Denis Linton.
332
00:18:43,990 --> 00:18:45,549
Denis is police,
333
00:18:45,573 --> 00:18:48,091
and he's also
the something commissioner?
334
00:18:48,115 --> 00:18:49,757
Police and Crime Commissioner.
335
00:18:49,781 --> 00:18:51,591
That's right. Anyway, he
knew your father and me
336
00:18:51,615 --> 00:18:53,591
back when he was doing
something even more boring.
337
00:18:53,615 --> 00:18:56,799
- Isn't that right, Denny?
- Thanks for lookin' after us.
338
00:18:56,823 --> 00:18:58,465
- Hey. How was it?
- Yeah?
339
00:18:58,489 --> 00:19:01,323
- The launch.
- Yeah, it, um...
340
00:19:02,740 --> 00:19:04,632
- I'm sorry, what?
- How did it go?
341
00:19:04,656 --> 00:19:06,966
He's been coordinating
a satellite launch.
342
00:19:06,990 --> 00:19:08,465
- Fascinating.
- How did it go?
343
00:19:08,489 --> 00:19:11,299
Uh, it, uh... Great, actually.
It went great.
344
00:19:11,323 --> 00:19:12,382
- Yes?
- Yeah.
345
00:19:12,406 --> 00:19:15,299
This is amazing.
Congratulations!
346
00:19:15,323 --> 00:19:17,340
Thanks. It's very exciting.
347
00:19:17,364 --> 00:19:19,091
Go ahead and get a drink.
348
00:19:19,115 --> 00:19:20,966
- Oh, yeah.
- Celebrate.
349
00:19:20,990 --> 00:19:21,990
OK.
350
00:19:31,198 --> 00:19:32,615
Well.
351
00:19:33,781 --> 00:19:35,115
Look at you.
352
00:19:36,698 --> 00:19:38,966
Logan. For tonight, shall we...
353
00:19:38,990 --> 00:19:43,091
Ohhh. For tonight.
For tonight...
354
00:19:43,115 --> 00:19:44,990
- Can I top you up, sir?
- Nah.
355
00:19:46,115 --> 00:19:48,465
What the fuck?! Jerk!
356
00:19:48,489 --> 00:19:50,073
Oh, great.
357
00:19:50,198 --> 00:19:51,340
Sorry, sir, I didn't mean to...
358
00:19:51,364 --> 00:19:53,091
Well, you did, ya fucking prick.
359
00:19:53,115 --> 00:19:56,008
Go on, fuck off. Get
out of here. Fuck off!
360
00:19:56,032 --> 00:19:58,424
- Sir, I thought you said yes.
- Stop mumbling.
361
00:19:58,448 --> 00:20:01,924
Don't look at me!
Get the fuck out.
362
00:20:01,948 --> 00:20:05,091
Where do you find these
people, huh? Amateurs.
363
00:20:05,115 --> 00:20:08,698
I don't want to see him again.
Ever. Ever. OK?
364
00:20:15,364 --> 00:20:18,507
Do you think maybe you can
fetch me something stronger to...
365
00:20:18,531 --> 00:20:22,008
- Sure.
- Thanks. Thank you.
366
00:20:22,032 --> 00:20:24,299
Hey, what's up. Can I help?
367
00:20:24,323 --> 00:20:27,382
Um, I'm very busy with...
on another matter,
368
00:20:27,406 --> 00:20:28,841
but are you across this?
369
00:20:28,865 --> 00:20:31,008
I've had 40 calls
about the launch.
370
00:20:31,032 --> 00:20:32,966
Uh, unh-unh.
371
00:20:32,990 --> 00:20:35,299
No, that's weird. I haven't
gotten any, I don't think.
372
00:20:35,323 --> 00:20:37,799
- Yeah, it blew up.
- It blew up?
373
00:20:37,823 --> 00:20:40,465
Yes, it exploded
on the launch pad.
374
00:20:40,489 --> 00:20:42,883
Um, OK. It's weird...
375
00:20:42,907 --> 00:20:45,507
Yeah, wow, they really
should have told me that.
376
00:20:45,531 --> 00:20:49,133
That's, um... that's naughty.
377
00:20:49,157 --> 00:20:51,883
How bad is it? Is it bad?
378
00:20:51,907 --> 00:20:53,716
I'll reiterate.
379
00:20:53,740 --> 00:20:55,008
It exploded.
380
00:20:55,032 --> 00:20:57,382
Pow! On the launch pad.
381
00:20:57,406 --> 00:21:00,133
So, yeah, I'd say that's bad.
382
00:21:00,157 --> 00:21:02,091
Are there, like, um...
383
00:21:02,115 --> 00:21:03,883
- Dead people?
- Yeah.
384
00:21:03,907 --> 00:21:05,424
Well, I don't know.
385
00:21:05,448 --> 00:21:08,049
Yes, I mean, the scale means
there's likely casualties.
386
00:21:08,073 --> 00:21:10,215
- It's very unclear.
- Mm-hmm.
387
00:21:10,239 --> 00:21:13,424
Because I did put a lot of
pressure to accelerate the launch,
388
00:21:13,448 --> 00:21:15,507
even though there were concerns.
389
00:21:15,531 --> 00:21:17,465
- You did?
- I did, yeah.
390
00:21:17,489 --> 00:21:18,465
Oh, fuck.
391
00:21:18,489 --> 00:21:19,924
I just thought it would be nice
392
00:21:19,948 --> 00:21:21,799
for it happen
on Shiv's wedding day,
393
00:21:21,823 --> 00:21:23,966
like fireworks,
like big fireworks?
394
00:21:23,990 --> 00:21:25,716
- Well, you got that right.
- I'm just telling you
395
00:21:25,740 --> 00:21:27,924
because I sent a lot
of emails about it,
396
00:21:27,948 --> 00:21:30,174
and there's no use
hiding that, because...
397
00:21:30,198 --> 00:21:33,632
I just want to say I think it's for
you to know, as general counsel,
398
00:21:33,656 --> 00:21:37,049
so you can, um... protect me?
399
00:21:37,073 --> 00:21:39,091
Well, I can try.
400
00:21:39,115 --> 00:21:42,323
But fuck, you're looking at
potential corporate manslaughter.
401
00:21:45,823 --> 00:21:47,406
If you can just sign there.
402
00:21:55,823 --> 00:21:59,115
I give you...
the bride and groom!
403
00:22:28,157 --> 00:22:29,448
Hey!
404
00:22:35,656 --> 00:22:38,174
This has been
a very memorable day,
405
00:22:38,198 --> 00:22:40,424
a day that, well, I'll...
406
00:22:40,448 --> 00:22:42,549
I'll never forget
as long as I live.
407
00:22:42,573 --> 00:22:45,215
And I wanted it to be perfect...
408
00:22:45,239 --> 00:22:46,591
Perfect... for Shiv.
409
00:22:46,615 --> 00:22:49,549
And it is.
410
00:22:49,573 --> 00:22:53,340
No one... no one can ruin this.
411
00:22:53,364 --> 00:22:56,133
It's wonderful to be surrounded
412
00:22:56,157 --> 00:23:00,716
by those that we love, trust,
and hold very dear.
413
00:23:00,740 --> 00:23:05,215
Because there is nothing
more important...
414
00:23:05,239 --> 00:23:07,674
than family.
415
00:23:07,698 --> 00:23:09,632
So...
416
00:23:09,656 --> 00:23:10,841
to family!
417
00:23:10,865 --> 00:23:13,674
To family!
418
00:23:13,698 --> 00:23:15,990
He's joking, right?
419
00:23:23,406 --> 00:23:25,049
Excuse me.
420
00:23:25,073 --> 00:23:27,841
- Oh...
- Hi. Um...
421
00:23:27,865 --> 00:23:30,382
so, how about we
do London tomorrow?
422
00:23:30,406 --> 00:23:32,049
- Mm-hmm.
- OK.
423
00:23:32,073 --> 00:23:34,549
I put together a list
of investor calls.
424
00:23:34,573 --> 00:23:36,507
Karl will make initial contact.
425
00:23:36,531 --> 00:23:39,757
And a poison pill...
Should you consider it?
426
00:23:39,781 --> 00:23:43,257
Yeah. I will have the options
for our poison pill defense.
427
00:23:43,281 --> 00:23:45,507
So you have the president in 25,
428
00:23:45,531 --> 00:23:47,257
and the EU commissioner
in the morning.
429
00:23:47,281 --> 00:23:48,966
- Yes?
- Yes.
430
00:23:48,990 --> 00:23:51,716
- Have you told the others?
- The others?
431
00:23:51,740 --> 00:23:53,215
The kids.
432
00:23:53,239 --> 00:23:54,924
N-No.
433
00:23:54,948 --> 00:23:56,799
Is there an advantage?
434
00:23:56,823 --> 00:24:00,757
N-No, I mean, just to,
you know, just to tell them.
435
00:24:00,781 --> 00:24:02,674
Oh. Yeah.
436
00:24:02,698 --> 00:24:04,257
- Yeah?
- Sure.
437
00:24:04,281 --> 00:24:06,049
I'd like to welcome Tom
to the family.
438
00:24:06,073 --> 00:24:09,257
I don't feel like
I'm losing a sister.
439
00:24:09,281 --> 00:24:13,591
I don't feel like
I'm gaining a brother, either.
440
00:24:13,615 --> 00:24:16,257
I don't feel anything.
441
00:24:16,281 --> 00:24:20,008
It's a mental disorder. It's called
borderline personality disorder.
442
00:24:20,032 --> 00:24:23,091
Why is everybody laughing?
443
00:24:23,115 --> 00:24:25,091
Who wants to hear about
the bachelorette party?
444
00:24:25,115 --> 00:24:26,674
- I do!
- Yeah?
445
00:24:26,698 --> 00:24:27,966
Well, you're out of luck,
446
00:24:27,990 --> 00:24:30,340
'cause nothing happened,
we just...
447
00:24:30,364 --> 00:24:34,716
We knitted and made salads,
did some yoga.
448
00:24:34,740 --> 00:24:37,049
And no one will
tell you different,
449
00:24:37,073 --> 00:24:38,883
because we killed the stripper.
450
00:24:38,907 --> 00:24:41,424
But seriously, I would...
451
00:24:41,448 --> 00:24:42,966
I'd like to thank my dad...
452
00:24:42,990 --> 00:24:45,215
Because I'm contractually
obligated.
453
00:24:45,239 --> 00:24:48,591
No, I would actually
like to thank you.
454
00:24:48,615 --> 00:24:51,133
And Tom, I would
like to also thank
455
00:24:51,157 --> 00:24:52,990
for being my rock.
456
00:24:54,823 --> 00:24:57,799
- Aww...
- Aww...
457
00:24:57,823 --> 00:25:00,215
You're a good guy, Wambsgans,
458
00:25:00,239 --> 00:25:02,465
and I like hangin' out with you.
459
00:25:02,489 --> 00:25:04,674
And so...
460
00:25:04,698 --> 00:25:08,549
here's a toast... to me...
461
00:25:08,573 --> 00:25:11,573
and to Tom.
462
00:25:17,531 --> 00:25:19,799
I just want to say
463
00:25:19,823 --> 00:25:22,799
I know we haven't
always seen eye-to-eye,
464
00:25:22,823 --> 00:25:25,465
but that's difficult
when your father's
465
00:25:25,489 --> 00:25:27,924
stolen you away
'cross the Atlantic.
466
00:25:27,948 --> 00:25:31,299
And I know you probably think I'm
deliberately trying to make you cry
467
00:25:31,323 --> 00:25:33,674
or steal your limelight,
468
00:25:33,698 --> 00:25:36,674
but I just wanted to tell you,
in front of everybody,
469
00:25:36,698 --> 00:25:38,340
that you're special,
470
00:25:38,364 --> 00:25:41,215
and, after my own fashion,
I love you.
471
00:25:41,239 --> 00:25:43,299
So I just wanted
to say that in public,
472
00:25:43,323 --> 00:25:45,215
because I'm getting on
473
00:25:45,239 --> 00:25:47,133
and I might not be
in good enough health
474
00:25:47,157 --> 00:25:48,448
to say it when you remarry.
475
00:25:51,448 --> 00:25:55,507
I... love my wife.
476
00:25:55,531 --> 00:25:57,340
And I just...
477
00:25:57,364 --> 00:26:00,424
I just love
saying the word "wife."
478
00:26:00,448 --> 00:26:03,215
"Wife."
479
00:26:03,239 --> 00:26:05,966
"Wife."
480
00:26:05,990 --> 00:26:07,215
"Wife. Wife."
481
00:26:07,239 --> 00:26:09,591
"Wife, wife, wife, wife, wife."
482
00:26:09,615 --> 00:26:12,799
So... she's my wife,
483
00:26:12,823 --> 00:26:15,507
and, um...
484
00:26:15,531 --> 00:26:17,049
she's my life.
485
00:26:17,073 --> 00:26:18,924
- And, uh...
- Aww...
486
00:26:18,948 --> 00:26:21,465
And I'm gonna stop talking now,
487
00:26:21,489 --> 00:26:24,299
because I feel like
I'm gonna cry,
488
00:26:24,323 --> 00:26:26,091
and it would be crazy to cry,
489
00:26:26,115 --> 00:26:28,924
because I'm so happy right now.
490
00:26:28,948 --> 00:26:30,883
So, thank you all for coming,
491
00:26:30,907 --> 00:26:32,549
and I love you all.
492
00:26:32,573 --> 00:26:35,489
Aww...
493
00:26:43,907 --> 00:26:45,073
Oh!
494
00:26:49,865 --> 00:26:53,615
I'm gonna sit down.
My feet are killing me.
495
00:26:55,448 --> 00:26:58,549
Excuse me.
Hey. Sorry. Could I...?
496
00:26:58,573 --> 00:27:00,115
Yeah. Of course.
497
00:27:06,990 --> 00:27:09,008
What was that text message
you sent before?
498
00:27:09,032 --> 00:27:11,091
Some kind of anti-proposal?
499
00:27:11,115 --> 00:27:12,966
"I won't do it if you won't"?
500
00:27:12,990 --> 00:27:16,674
Look, I just spoke to Gil,
and it sounds like,
501
00:27:16,698 --> 00:27:20,257
well, he thought he was being
very subtle and all,
502
00:27:20,281 --> 00:27:22,133
but something has happened,
503
00:27:22,157 --> 00:27:24,591
and I wondered
what the fuck that was.
504
00:27:24,615 --> 00:27:26,174
Happened with what?
505
00:27:26,198 --> 00:27:28,757
In terms of burying
whatever it is we know
506
00:27:28,781 --> 00:27:30,757
and not being afraid
of ATN anymore.
507
00:27:30,781 --> 00:27:33,215
Oh. Well, that's
an interesting perspective.
508
00:27:33,239 --> 00:27:34,716
I brought you in.
509
00:27:34,740 --> 00:27:36,215
What did I do?
510
00:27:36,239 --> 00:27:38,049
I'm gonna make him win.
511
00:27:38,073 --> 00:27:39,549
He's gonna win anyway.
512
00:27:39,573 --> 00:27:40,966
I might not agree.
513
00:27:40,990 --> 00:27:42,340
Well, yeah, look,
514
00:27:42,364 --> 00:27:44,174
I don't want to play
the bleeding heart here,
515
00:27:44,198 --> 00:27:46,008
but there is a reason
I work with him,
516
00:27:46,032 --> 00:27:48,424
and it's because of...
517
00:27:48,448 --> 00:27:50,465
inequality, and...
518
00:27:50,489 --> 00:27:52,924
Oh! Inequality!
519
00:27:52,948 --> 00:27:56,133
Well, if you can't handle it,
then fuck off.
520
00:27:56,157 --> 00:27:57,549
Who are you?
521
00:27:57,573 --> 00:27:59,549
I'm Shiv fucking Roy.
522
00:27:59,573 --> 00:28:02,174
And I'm gonna have
two very grateful people...
523
00:28:02,198 --> 00:28:04,323
The next president
and my father.
524
00:28:07,073 --> 00:28:08,424
Honey.
525
00:28:08,448 --> 00:28:09,799
I'm sorry, honey.
526
00:28:09,823 --> 00:28:12,549
I'm sorry, but you need
to talk to your brother.
527
00:28:12,573 --> 00:28:13,883
OK.
528
00:28:13,907 --> 00:28:16,073
You all need to chat.
529
00:28:26,990 --> 00:28:29,008
Excusez-moi. Hey, Kenny,
530
00:28:29,032 --> 00:28:30,239
can I grab a word with you?
531
00:28:32,865 --> 00:28:35,507
I'm sorry, bro...
532
00:28:35,531 --> 00:28:38,049
I didn't give you the full...
533
00:28:38,073 --> 00:28:40,257
full picture.
534
00:28:40,281 --> 00:28:42,133
Thanks, Con.
535
00:28:42,157 --> 00:28:44,340
Right.
536
00:28:44,364 --> 00:28:47,032
OK. OK.
537
00:28:48,865 --> 00:28:51,215
So what the fuck? Hmm?
538
00:28:51,239 --> 00:28:52,966
Dad told us.
539
00:28:52,990 --> 00:28:55,239
How could you?
540
00:28:58,573 --> 00:29:01,465
It, uh, it was out of my hands.
541
00:29:01,489 --> 00:29:05,424
You're a real piece of work.
542
00:29:05,448 --> 00:29:08,049
You act like
you're a fuckin'... guy,
543
00:29:08,073 --> 00:29:11,883
like a decent guy,
but you're a piece of shit, man.
544
00:29:11,907 --> 00:29:13,698
Look.
545
00:29:16,239 --> 00:29:19,716
- We can talk, yeah?
- Mm-hmm?
546
00:29:19,740 --> 00:29:22,507
There's no need to talk
to me like I'm the enemy.
547
00:29:22,531 --> 00:29:25,299
I think we get to talk to you
however we fuckin' want.
548
00:29:25,323 --> 00:29:28,757
The fact is, I was...
I was forced into this position
549
00:29:28,781 --> 00:29:30,883
against my wishes,
I didn't want to...
550
00:29:30,907 --> 00:29:32,091
Poor Kendall.
551
00:29:32,115 --> 00:29:33,924
- Boo-fuckin'-hoo.
- Dude,
552
00:29:33,948 --> 00:29:36,133
I'll answer any questions
you have.
553
00:29:36,157 --> 00:29:38,091
Great. I have a question.
What the fuck are you doing?
554
00:29:38,115 --> 00:29:40,757
I'm... I'm trying
to save the company.
555
00:29:40,781 --> 00:29:43,424
By fucking us. Forever.
556
00:29:43,448 --> 00:29:45,133
Look, if this works,
557
00:29:45,157 --> 00:29:47,340
which undoubtedly it will,
558
00:29:47,364 --> 00:29:49,382
you'll all be
very, very, very rich,
559
00:29:49,406 --> 00:29:52,340
and, I hate to say it,
but maybe it's for the best
560
00:29:52,364 --> 00:29:55,632
for this to no longer be
a family-run operation.
561
00:29:55,656 --> 00:29:58,257
Well, no, because,
for one thing,
562
00:29:58,281 --> 00:30:01,299
our inheritance is all
in stock, so if after this.
563
00:30:01,323 --> 00:30:03,716
Dad goes fuckin' nuts
and pisses it all away, nothing.
564
00:30:03,740 --> 00:30:06,591
Kendall, the fact is,
right now we're somebodies.
565
00:30:06,615 --> 00:30:09,091
Any doofus can have
a few million bucks.
566
00:30:09,115 --> 00:30:11,049
- Come on.
- Come on?
567
00:30:11,073 --> 00:30:13,841
You plotted a takeover! What
the fuck is wrong with you?
568
00:30:13,865 --> 00:30:17,382
To fundamentally alter the nature
of the family on my wedding day?
569
00:30:17,406 --> 00:30:20,757
Do you have any conception
of how goddamn selfish you are?!
570
00:30:20,781 --> 00:30:22,174
This isn't about
a fuckin' dress.
571
00:30:22,198 --> 00:30:24,841
Fuck off! I know it's not
about a fucking dress!
572
00:30:24,865 --> 00:30:27,133
No, it's not.
This is about the future,
573
00:30:27,157 --> 00:30:29,507
our future, this is about
the next thousand years!
574
00:30:29,531 --> 00:30:31,799
The Thousand-Year Reich? Uh-huh.
575
00:30:31,823 --> 00:30:33,656
That will endure for eternity.
576
00:30:34,865 --> 00:30:36,966
I mean, wake up.
577
00:30:36,990 --> 00:30:38,883
This is just a little maneuver.
578
00:30:38,907 --> 00:30:41,174
OK? You don't need
to get sentimental.
579
00:30:41,198 --> 00:30:45,257
Sentimental? You think this is us just
being sentimental, just for the hell of it?
580
00:30:45,281 --> 00:30:47,799
The lack of thought
to do this to Dad... today...
581
00:30:47,823 --> 00:30:49,924
Come on, Shiv,
let's not pretend.
582
00:30:49,948 --> 00:30:51,632
Yeah? This isn't about Dad.
583
00:30:51,656 --> 00:30:53,716
This is because
you like the power.
584
00:30:53,740 --> 00:30:55,966
It gets you close to the Hill.
585
00:30:55,990 --> 00:30:58,507
And Rome, you couldn't get
a job in a fuckin' burger joint,
586
00:30:58,531 --> 00:31:00,883
let alone a Fortune 500,
without some nepotism.
587
00:31:00,907 --> 00:31:02,674
And Con, you like
the glamor it gives
588
00:31:02,698 --> 00:31:05,133
to a fuckin' freak show
in the desert.
589
00:31:05,157 --> 00:31:09,549
No, Kenny, I could just do with
the assistance of the family firm
590
00:31:09,573 --> 00:31:11,299
on my ambitions
to become President.
591
00:31:11,323 --> 00:31:12,531
That's it.
592
00:31:13,781 --> 00:31:15,424
Right. Exactly.
593
00:31:15,448 --> 00:31:18,032
You're all living
in a fuckin' dream world.
594
00:31:24,698 --> 00:31:27,507
So...
595
00:31:27,531 --> 00:31:29,924
how's the torture going?
596
00:31:29,948 --> 00:31:34,133
I don't have to... I...
I'm... I... I ought to go. I...
597
00:31:34,157 --> 00:31:37,674
I know what
you're trying to do, OK?
598
00:31:37,698 --> 00:31:41,174
I'm not gonna let you. I shouldn't
even talk to you right now.
599
00:31:41,198 --> 00:31:45,049
Oh, I don't think there's any
reason not to, legal or otherwise.
600
00:31:45,073 --> 00:31:46,340
I'm not getting into it.
601
00:31:46,364 --> 00:31:47,799
Uh-huh.
602
00:31:47,823 --> 00:31:52,091
So you don't think
that you owe us an explanation?
603
00:31:52,115 --> 00:31:54,382
I don't owe you anything. No.
604
00:31:54,406 --> 00:31:57,591
What have you had your
entire life that I didn't give you?
605
00:31:57,615 --> 00:32:00,841
I'm not getting into it.
606
00:32:00,865 --> 00:32:03,049
I'm doing this thing. OK?
607
00:32:03,073 --> 00:32:06,340
I don't owe you
fucking anything.
608
00:32:06,364 --> 00:32:08,907
I blame myself.
609
00:32:10,907 --> 00:32:13,174
I spoiled you.
610
00:32:13,198 --> 00:32:16,239
And now... you're fucked.
611
00:32:17,364 --> 00:32:19,133
And I'm sorry.
612
00:32:19,157 --> 00:32:22,924
I'm sorry
you're a hothouse flower...
613
00:32:22,948 --> 00:32:25,091
that you're nothing.
614
00:32:25,115 --> 00:32:27,674
You're curdled cream.
615
00:32:27,698 --> 00:32:30,299
Maybe... Maybe
you should write a book
616
00:32:30,323 --> 00:32:33,591
or collect sports cars
or something.
617
00:32:33,615 --> 00:32:36,781
But for the world? Nah.
618
00:32:38,281 --> 00:32:39,781
I'm sorry.
619
00:32:40,948 --> 00:32:42,615
You're not made for it.
620
00:32:48,448 --> 00:32:50,115
You're a fuckin' beast.
621
00:33:19,406 --> 00:33:24,133
Yo, uh, do you have any more...?
622
00:33:24,157 --> 00:33:26,465
Uh-huh. Um, you know,
623
00:33:26,489 --> 00:33:28,591
it's just that tomorrow
maybe we should bo...
624
00:33:28,615 --> 00:33:29,966
We got a huge day tomorrow.
625
00:33:29,990 --> 00:33:31,632
- Sure.
- Yeah.
626
00:33:31,656 --> 00:33:33,883
You got, like,
just a little, though,
627
00:33:33,907 --> 00:33:37,133
in case... in case we want
for tomorrow?
628
00:33:37,157 --> 00:33:39,823
May... Uh, I don't know.
629
00:33:41,323 --> 00:33:44,549
- You want to look?
- Are we good, man?
630
00:33:44,573 --> 00:33:46,299
Are we good? Yeah. We're good.
631
00:33:46,323 --> 00:33:48,424
- We're golden.
- Yeah? Because Sandy
632
00:33:48,448 --> 00:33:52,841
wants us to check in at 2:00,
4:00, and 6:00, GMT.
633
00:33:52,865 --> 00:33:55,323
Wise, wise.
634
00:33:58,364 --> 00:34:00,841
Yeah, I can just do
with a straightener.
635
00:34:00,865 --> 00:34:02,382
Take the edge off.
636
00:34:02,406 --> 00:34:04,323
Yeah, I just don't th...
I don't have any, man.
637
00:34:05,698 --> 00:34:07,865
I'm sorry about that.
638
00:34:12,364 --> 00:34:16,133
- For no reason.
- Shit. Did anyone die?
639
00:34:16,157 --> 00:34:17,507
I don't know. But it's fine.
640
00:34:17,531 --> 00:34:19,008
It's gonna be fine.
Nobody... Yeah.
641
00:34:19,032 --> 00:34:20,841
Hey, were you... kidding
642
00:34:20,865 --> 00:34:22,841
about the presidential thing?
643
00:34:22,865 --> 00:34:24,465
No. Why?
644
00:34:24,489 --> 00:34:26,340
- Why?
- Yeah.
645
00:34:26,364 --> 00:34:27,757
Because, I mean,
646
00:34:27,781 --> 00:34:29,507
generally speaking,
people don't like you.
647
00:34:29,531 --> 00:34:31,549
Shut up. Shut up.
You're an idiot.
648
00:34:31,573 --> 00:34:34,174
No, I could do that job.
I can do that job.
649
00:34:34,198 --> 00:34:36,049
But why would you even...
What do you want to do?
650
00:34:36,073 --> 00:34:39,008
Well, I would launch a campaign
against the Great Dangers.
651
00:34:39,032 --> 00:34:40,924
Wh... Eh...
What are the Great Dangers?
652
00:34:40,948 --> 00:34:42,591
Honestly, this
is from my readings,
653
00:34:42,615 --> 00:34:44,008
and sadly, you can't say this
654
00:34:44,032 --> 00:34:45,382
because the permitted
public debate
655
00:34:45,406 --> 00:34:47,174
has shrunk to the size
of a fucking nut,
656
00:34:47,198 --> 00:34:49,716
but, frankly, usury and onanism.
657
00:34:49,740 --> 00:34:51,966
Usury an... anun... unoonan...
658
00:34:51,990 --> 00:34:53,632
Usury and onanism.
659
00:34:53,656 --> 00:34:55,674
Unsecured debt and masturbation.
660
00:34:55,698 --> 00:34:57,215
The spilling of good seed.
661
00:34:57,239 --> 00:34:58,716
That sounds dope.
662
00:34:58,740 --> 00:35:00,174
Well, it's not
for public consumption.
663
00:35:00,198 --> 00:35:01,424
I mean, this is
from my readings.
664
00:35:01,448 --> 00:35:03,091
Well, yes, of course. Obviously.
665
00:35:03,115 --> 00:35:05,549
- And I don't want to pay tax.
- Well, duh. Gerri!
666
00:35:05,573 --> 00:35:08,299
Like a protest, like Thoreau.
667
00:35:08,323 --> 00:35:10,841
He had it right, let me tell ya.
668
00:35:10,865 --> 00:35:13,215
Did you hear yet?
Did you hear anything?
669
00:35:13,239 --> 00:35:14,924
- About?
- Japan.
670
00:35:14,948 --> 00:35:16,257
Like, how many, like...
671
00:35:16,281 --> 00:35:18,091
How many died,
how many did they find?
672
00:35:18,115 --> 00:35:19,757
- Yeah, you didn't hear?
- No.
673
00:35:19,781 --> 00:35:22,091
- None.
- None. Like "none" none,
674
00:35:22,115 --> 00:35:24,091
- none at all?
- No. Two guys lost thumbs,
675
00:35:24,115 --> 00:35:27,091
and there might be an arm
they can't save, but they might.
676
00:35:27,115 --> 00:35:30,049
Oh, my God. So you... you're...
Are you fuckin' kiddin' me?
677
00:35:30,073 --> 00:35:32,299
It's just an arm and a
couple of fucking thumbs?
678
00:35:32,323 --> 00:35:34,091
- It's so sad.
- Oh, my God, Jesus,
679
00:35:34,115 --> 00:35:35,091
no, that's great.
680
00:35:35,115 --> 00:35:36,424
Not gonna ruin a party
681
00:35:36,448 --> 00:35:39,091
over a couple of fuckin' thumbs.
682
00:35:39,115 --> 00:35:42,299
- Hey, wait.
- Hey. Roman. How ya doin'?
683
00:35:42,323 --> 00:35:43,841
- Uh, great.
- Listen, I'm sorry...
684
00:35:43,865 --> 00:35:45,091
about Kendall...
685
00:35:45,115 --> 00:35:46,924
No... That's... Hey. Guess...
686
00:35:46,948 --> 00:35:48,757
Guess who just didn't
kill anyone,
687
00:35:48,781 --> 00:35:50,299
but maybe only lost
a couple of thumbs?
688
00:35:50,323 --> 00:35:52,489
- I don't know.
- This guy.
689
00:35:59,948 --> 00:36:01,632
Hey.
690
00:36:01,656 --> 00:36:03,591
Hey.
691
00:36:03,615 --> 00:36:05,323
Hey, so I heard.
692
00:36:06,823 --> 00:36:09,966
- Yeah, well...
- I just want to say good luck.
693
00:36:09,990 --> 00:36:11,507
- Good luck?
- Yeah.
694
00:36:11,531 --> 00:36:14,382
The place has gotta change,
I feel.
695
00:36:14,406 --> 00:36:16,924
Like the old shit,
the nasty politics,
696
00:36:16,948 --> 00:36:20,883
like, the... the stuff
at the cruise lines?
697
00:36:20,907 --> 00:36:23,299
You know about that?
698
00:36:23,323 --> 00:36:25,841
Because I helped clean
it up, you know? But...
699
00:36:25,865 --> 00:36:27,948
Hey, so, listen. Um...
700
00:36:29,865 --> 00:36:33,299
Do you know where
I can find, uh...
701
00:36:33,323 --> 00:36:36,674
I could use a little...
sumpin'-sumpin'.
702
00:36:36,698 --> 00:36:39,465
I wish. But I, you know,
703
00:36:39,489 --> 00:36:42,507
I made copies of
a few key documents
704
00:36:42,531 --> 00:36:44,299
related to all that stuff,
705
00:36:44,323 --> 00:36:46,215
in case I got into
any trouble at all?
706
00:36:46,239 --> 00:36:49,841
So I would just think,
like, anybody would be wise
707
00:36:49,865 --> 00:36:51,823
to keep me in a good role.
708
00:37:01,073 --> 00:37:03,073
Greg the motherfuckin' Egg.
709
00:37:05,531 --> 00:37:07,008
Look at you.
710
00:37:07,032 --> 00:37:09,008
Some guys smoke weed
around the back
711
00:37:09,032 --> 00:37:10,799
I think might know.
712
00:37:10,823 --> 00:37:14,091
You little Machiavellian fuck.
713
00:37:14,115 --> 00:37:16,049
I see you, Greg.
714
00:37:16,073 --> 00:37:17,364
I like it.
715
00:37:19,907 --> 00:37:21,465
Hell yeah.
716
00:37:21,489 --> 00:37:23,049
Hey. Do you wanna talk about
717
00:37:23,073 --> 00:37:26,841
how this takeover
affects you in the business?
718
00:37:26,865 --> 00:37:29,174
- 'Cause... Ow. God.
- You look amazing.
719
00:37:29,198 --> 00:37:30,716
I mean, you're in on merit.
720
00:37:30,740 --> 00:37:33,424
- But if it's successful...
- You look amazing.
721
00:37:33,448 --> 00:37:36,382
You know, it'll be tough,
but I think you... you're good.
722
00:37:36,406 --> 00:37:38,215
I don't really care about that.
723
00:37:38,239 --> 00:37:41,382
All I care about is getting
into this beautiful dress.
724
00:37:41,406 --> 00:37:43,340
- If Gil takes off...
- Can I rip it?
725
00:37:43,364 --> 00:37:45,424
No. If Gil takes off,
I don't even know
726
00:37:45,448 --> 00:37:47,174
if I want to go back inside,
especially now...
727
00:37:47,198 --> 00:37:49,674
Shiv. Shh. Let's just fuck.
728
00:37:49,698 --> 00:37:51,549
You're very forward, sir.
729
00:37:51,573 --> 00:37:53,215
- I'm very forward? Oh.
- Yes.
730
00:37:53,239 --> 00:37:55,757
You know,
I don't care about our plan.
731
00:37:55,781 --> 00:37:58,299
I didn't get married to you
for the plan,
732
00:37:58,323 --> 00:38:00,465
or because, you know,
733
00:38:00,489 --> 00:38:03,549
I just... I know that
you're hard and you're tough,
734
00:38:03,573 --> 00:38:06,716
but I just want to get in,
I want in, I want in on you.
735
00:38:06,740 --> 00:38:08,424
You know? Let's go to...
736
00:38:08,448 --> 00:38:10,257
Let's go to fuckin' New Zealand,
737
00:38:10,281 --> 00:38:12,340
become sheep farmers.
738
00:38:12,364 --> 00:38:14,133
- Sheep farmers?
- Yeah.
739
00:38:14,157 --> 00:38:16,507
- Can you scuba?
- You know I can scuba.
740
00:38:16,531 --> 00:38:19,281
Well, let's go and teach
scuba then. Let's get out!
741
00:38:20,489 --> 00:38:22,615
You think?
742
00:38:28,281 --> 00:38:30,174
Tom, I gotta tell you something.
743
00:38:30,198 --> 00:38:33,448
And I should have
told you before.
744
00:38:35,489 --> 00:38:38,049
Uh...
745
00:38:38,073 --> 00:38:40,281
I've had a little number.
746
00:38:42,823 --> 00:38:44,133
You had a little number?
747
00:38:44,157 --> 00:38:45,615
Yeah.
748
00:38:49,656 --> 00:38:52,883
And... you know,
because I thought
749
00:38:52,907 --> 00:38:55,656
we were both grownups
and we had an agreement.
750
00:38:57,323 --> 00:39:00,823
That we were gonna behave
in a very grownup manner.
751
00:39:04,823 --> 00:39:07,299
Right. Did we?
752
00:39:07,323 --> 00:39:08,465
Well, yeah, I mean,
753
00:39:08,489 --> 00:39:11,465
I always implied, I thought.
754
00:39:11,489 --> 00:39:12,823
OK.
755
00:39:14,157 --> 00:39:16,257
Do you want to say who?
756
00:39:16,281 --> 00:39:19,424
And if I've got it wrong, then
I'm really, truly fuckin' sorry.
757
00:39:19,448 --> 00:39:21,133
What it Nate?
758
00:39:21,157 --> 00:39:23,799
I want everything to be
open and honest from now on.
759
00:39:23,823 --> 00:39:25,489
Can I send him home?
760
00:39:27,406 --> 00:39:29,573
- Yeah, sure.
- Good.
761
00:39:32,198 --> 00:39:33,531
Tom.
762
00:39:34,907 --> 00:39:36,032
I'm...
763
00:39:37,656 --> 00:39:40,364
I just think I'm... just...
764
00:39:42,781 --> 00:39:46,841
I'm just not sure I'm a good fit
for a monogamous marriage.
765
00:39:46,865 --> 00:39:48,531
Right.
766
00:39:49,740 --> 00:39:51,549
- OK.
- Is it OK?
767
00:39:51,573 --> 00:39:54,424
- Is that OK to say to you?
- Of course.
768
00:39:54,448 --> 00:39:57,632
Yeah. I kinda wish, I guess,
769
00:39:57,656 --> 00:40:01,757
maybe we'd talked about this
before our wedding night.
770
00:40:01,781 --> 00:40:04,406
Yeah. Me too.
771
00:40:10,406 --> 00:40:13,507
I just think
I was in such a total mess
772
00:40:13,531 --> 00:40:14,966
when we hooked up,
773
00:40:14,990 --> 00:40:16,924
and I needed you, so much,
774
00:40:16,948 --> 00:40:18,841
I was in a very bad way,
775
00:40:18,865 --> 00:40:21,091
and we've got the business angle
that works,
776
00:40:21,115 --> 00:40:23,841
we're good on that,
we have a plan.
777
00:40:23,865 --> 00:40:25,215
Uh-huh.
778
00:40:25,239 --> 00:40:26,215
But in terms
of the relationship,
779
00:40:26,239 --> 00:40:27,716
I'm just wondering
780
00:40:27,740 --> 00:40:29,549
if there's an opportunity
for something different
781
00:40:29,573 --> 00:40:32,073
from the whole
box set death march.
782
00:40:34,073 --> 00:40:36,215
The box set death march.
783
00:40:36,239 --> 00:40:38,507
Yeah.
784
00:40:38,531 --> 00:40:42,424
You know, just a different
shape of relationship.
785
00:40:42,448 --> 00:40:43,966
It could be exciting.
786
00:40:43,990 --> 00:40:45,406
Right.
787
00:40:46,531 --> 00:40:48,091
Maybe, I guess. Yeah.
788
00:40:48,115 --> 00:40:49,716
- It's exciting!
- It's exciting.
789
00:40:49,740 --> 00:40:53,008
Yeah! Because we've
torn everything else down.
790
00:40:53,032 --> 00:40:56,133
Right? Love is
the last fridge magnet left.
791
00:40:56,157 --> 00:40:59,215
Right. How do you mean?
792
00:40:59,239 --> 00:41:02,257
Well, I mean that love is...
793
00:41:02,281 --> 00:41:06,049
it's like 28 different things, and they all
get lumped in together in this one sack,
794
00:41:06,073 --> 00:41:10,133
and there's a lot of... things in that
sack, it needs to get emptied out.
795
00:41:10,157 --> 00:41:14,507
There's fear and jealousy
and revenge,
796
00:41:14,531 --> 00:41:17,215
control, and...
797
00:41:17,239 --> 00:41:20,299
they all get wrapped up in
really nice fuckin' wrapping paper,
798
00:41:20,323 --> 00:41:22,632
and it just looks
really lovely and nice,
799
00:41:22,656 --> 00:41:24,924
- but when you open it up...
- No, no. You're right.
800
00:41:24,948 --> 00:41:26,091
It is. It's...
801
00:41:26,115 --> 00:41:28,966
Love. It's bullshit.
802
00:41:28,990 --> 00:41:30,032
Yes!
803
00:41:32,157 --> 00:41:34,757
But I... I do love you.
804
00:41:34,781 --> 00:41:38,091
I love you too.
805
00:41:38,115 --> 00:41:39,632
Fuck.
806
00:41:39,656 --> 00:41:40,698
Fuck!
807
00:41:45,656 --> 00:41:48,239
- I want to get this dress off.
- Get the dress off.
808
00:41:59,865 --> 00:42:01,281
Hey.
809
00:42:02,615 --> 00:42:04,591
Hey.
810
00:42:04,615 --> 00:42:06,073
What's up, man?
811
00:42:07,948 --> 00:42:10,549
What you, uh, what you got
goin' on back here?
812
00:42:10,573 --> 00:42:13,549
- Nothin'.
- No, it's cool, it's cool.
813
00:42:13,573 --> 00:42:15,465
You can just smell it
from down there.
814
00:42:15,489 --> 00:42:17,841
It smells like the kind bud.
815
00:42:17,865 --> 00:42:19,632
Uh-huh.
816
00:42:19,656 --> 00:42:22,674
Hey, didn't I see you
get some shit earlier?
817
00:42:22,698 --> 00:42:25,133
You OK? My dad's
a fuckin' bastard.
818
00:42:25,157 --> 00:42:26,424
Yeah.
819
00:42:26,448 --> 00:42:28,716
No, yeah, it's cool.
They paid me up.
820
00:42:28,740 --> 00:42:31,465
- For like the whole shift?
- Yeah.
821
00:42:31,489 --> 00:42:33,549
And a sweetener.
822
00:42:33,573 --> 00:42:36,008
- Nice.
- It's actually pretty good,
823
00:42:36,032 --> 00:42:37,507
'cause now I can just go home.
824
00:42:37,531 --> 00:42:39,091
- Nice. Nice.
- Yeah.
825
00:42:39,115 --> 00:42:41,757
Uh, dude...
826
00:42:41,781 --> 00:42:43,591
would it be weird
to ask if, uh...
827
00:42:43,615 --> 00:42:45,549
Oh, do you want a smoke?
828
00:42:45,573 --> 00:42:47,257
- Uh, yeah, sure.
- Here.
829
00:42:47,281 --> 00:42:49,883
But... But also... you know,
830
00:42:49,907 --> 00:42:52,799
for the party,
like, big party tonight,
831
00:42:52,823 --> 00:42:56,924
and I just wondered,
you don't have a connection
832
00:42:56,948 --> 00:42:59,448
for some powder, do you?
833
00:43:01,115 --> 00:43:02,115
Uh...
834
00:43:03,573 --> 00:43:04,573
- Yeah?
- Yeah.
835
00:43:19,323 --> 00:43:22,674
And also I'm probably not
the right strategist... for you.
836
00:43:22,698 --> 00:43:25,257
Would you consider yourself
a Democrat?
837
00:43:25,281 --> 00:43:27,091
Oh, now, don't box me in, Nate.
838
00:43:27,115 --> 00:43:29,174
Hey, dude. Hey. Can I get in?
839
00:43:29,198 --> 00:43:32,174
Hey. Uh, we're just... talkin'.
840
00:43:32,198 --> 00:43:33,883
- Whatever.
- Yeah.
841
00:43:33,907 --> 00:43:36,133
OK. TBC.
842
00:43:36,157 --> 00:43:38,799
OK. All right.
843
00:43:38,823 --> 00:43:41,133
- Hey, man.
- Hey, man. How are you?
844
00:43:41,157 --> 00:43:43,091
I'm good. What a night.
845
00:43:43,115 --> 00:43:44,799
- I know.
- Lovely.
846
00:43:44,823 --> 00:43:47,008
Hey, listen, I'm so sorry,
847
00:43:47,032 --> 00:43:51,257
but there seems to be a little
mix-up in your accommodation.
848
00:43:51,281 --> 00:43:52,757
- Oh, right.
- Yeah.
849
00:43:52,781 --> 00:43:55,174
I'm sorry, but there's
nowhere for you to stay.
850
00:43:55,198 --> 00:43:58,591
OK, well, I'm sure
I'll figure something out.
851
00:43:58,615 --> 00:44:02,133
Right. But it might be smart
for you to leave directly,
852
00:44:02,157 --> 00:44:03,966
- to find something.
- Are you serious?
853
00:44:03,990 --> 00:44:06,656
Yeah. I'm serious.
854
00:44:07,781 --> 00:44:08,841
I get the message.
855
00:44:08,865 --> 00:44:10,008
It's fine. OK.
856
00:44:10,032 --> 00:44:11,757
Let's just keep things cool,
857
00:44:11,781 --> 00:44:13,424
I think you need to stay calm.
858
00:44:13,448 --> 00:44:15,924
We're grownups,
Shiv's a grownup...
859
00:44:15,948 --> 00:44:18,257
I think you need
to go fuck yourself.
860
00:44:18,281 --> 00:44:21,716
And if I ever see you
in the same room as Shiv again,
861
00:44:21,740 --> 00:44:25,465
I will pay men
to break your legs.
862
00:44:25,489 --> 00:44:27,757
And if I go to jail,
which I won't,
863
00:44:27,781 --> 00:44:29,008
so be it.
864
00:44:29,032 --> 00:44:30,799
OK. Fine.
865
00:44:30,823 --> 00:44:31,823
Um...
866
00:44:33,364 --> 00:44:34,465
Fine.
867
00:44:34,489 --> 00:44:35,924
I'm gonna head out,
868
00:44:35,948 --> 00:44:37,299
I'm just gonna finish this...
869
00:44:37,323 --> 00:44:40,340
My mom and dad made
a contribution to the wine,
870
00:44:40,364 --> 00:44:42,215
so I'd really rather
you didn't drink anymore.
871
00:44:42,239 --> 00:44:45,465
- Are you kidding?
- Excuse me. Thank you.
872
00:44:45,489 --> 00:44:48,049
Put it back... Nate.
873
00:44:48,073 --> 00:44:49,966
- Come on.
- Put it back, Nate.
874
00:44:49,990 --> 00:44:53,198
Put my fuckin' wine back. Now.
875
00:44:54,406 --> 00:44:57,049
Put it the fuck back.
876
00:44:57,073 --> 00:44:58,406
There you go.
877
00:45:00,531 --> 00:45:02,406
Don't make a fuckin' mess.
878
00:45:37,115 --> 00:45:39,073
Ohh.
879
00:45:40,239 --> 00:45:41,364
Yep.
880
00:45:45,489 --> 00:45:47,966
Wait, I... Hang on.
881
00:45:47,990 --> 00:45:50,215
What is this?
882
00:45:50,239 --> 00:45:51,841
Ket.
883
00:45:51,865 --> 00:45:53,716
- Uh, no.
- Special K.
884
00:45:53,740 --> 00:45:57,049
No, I need a different...
Different vibe tonight.
885
00:45:57,073 --> 00:46:00,008
- Hmm.
- I was after some coke.
886
00:46:00,032 --> 00:46:04,424
Oh. I mean, I know someone,
887
00:46:04,448 --> 00:46:06,716
but no, this is ket.
888
00:46:06,740 --> 00:46:08,716
Right. But you know someone?
889
00:46:08,740 --> 00:46:11,133
- Yeah.
- Let's go for it.
890
00:46:11,157 --> 00:46:13,049
- Is that cool?
- OK,
891
00:46:13,073 --> 00:46:15,632
I don't know if I
should drive right away.
892
00:46:15,656 --> 00:46:17,799
No? I can drive.
893
00:46:17,823 --> 00:46:19,674
- Yeah?
- Yeah, sure.
894
00:46:19,698 --> 00:46:21,281
- OK.
- I'm good.
895
00:46:22,656 --> 00:46:23,656
OK.
896
00:46:28,865 --> 00:46:30,799
- Ohh...
- You OK, bud?
897
00:46:30,823 --> 00:46:32,364
I'm fine.
898
00:46:43,907 --> 00:46:45,073
OK.
899
00:47:09,364 --> 00:47:11,632
You OK, bud? Hey. Buddy?
900
00:47:11,656 --> 00:47:14,507
Gonna be able to find the way?
901
00:47:14,531 --> 00:47:15,799
Yeah.
902
00:47:15,823 --> 00:47:18,323
Let's get some air
in here, yeah?
903
00:47:22,823 --> 00:47:26,465
You all right there?
904
00:47:26,489 --> 00:47:30,674
Yup, just fuckin' stick shift.
905
00:47:30,698 --> 00:47:33,257
You're used to an automatic?
906
00:47:33,281 --> 00:47:37,591
Uh-huh. Plus,
I don't drive that much.
907
00:47:37,615 --> 00:47:41,924
- Why not?
- Because I'm incredibly rich
908
00:47:41,948 --> 00:47:44,091
and I mostly
get driven everywhere.
909
00:47:44,115 --> 00:47:46,674
- You're incredibly rich?
- That's right.
910
00:47:46,698 --> 00:47:49,215
I am fuckin' loaded beyond
your wildest imagination.
911
00:47:49,239 --> 00:47:51,591
- How much further is this?
- Should I kidnap you?
912
00:47:51,615 --> 00:47:55,674
Yeah, if you can fuckin' walk,
you should kidnap me.
913
00:47:55,698 --> 00:47:58,340
- I know a house.
- Oh, you know a house?
914
00:47:58,364 --> 00:48:00,757
Like a place to fuckin' keep me?
915
00:48:00,781 --> 00:48:02,091
Yeah.
916
00:48:02,115 --> 00:48:03,799
It's got a cow shed.
917
00:48:03,823 --> 00:48:05,424
Uh-huh.
918
00:48:05,448 --> 00:48:06,841
I could keep you in there.
919
00:48:06,865 --> 00:48:08,674
It's only got
a corrugated iron roof,
920
00:48:08,698 --> 00:48:10,133
so it's gonna be fuckin' cold.
921
00:48:10,157 --> 00:48:11,507
Hey, I mean, what do you care?
922
00:48:11,531 --> 00:48:12,531
Ha! Yeah, exactly.
923
00:48:20,698 --> 00:48:21,823
Look out!
924
00:54:15,406 --> 00:54:16,531
Ahh.
925
00:56:05,115 --> 00:56:06,632
- Hello.
- Hi, Mom.
926
00:56:06,656 --> 00:56:09,091
Naughty one.
927
00:56:09,115 --> 00:56:11,382
Roman told me.
928
00:56:11,406 --> 00:56:13,424
Oh. Right.
929
00:56:13,448 --> 00:56:16,215
I don't think
any the worse of you.
930
00:56:16,239 --> 00:56:18,674
- No?
- No.
931
00:56:18,698 --> 00:56:20,924
Well, good.
932
00:56:20,948 --> 00:56:23,632
Have a dance. Go on.
933
00:56:23,656 --> 00:56:25,157
Rory, have a dance.
934
00:56:34,239 --> 00:56:35,632
- Hey, man. You good?
- Yeah.
935
00:56:35,656 --> 00:56:37,340
Why don't you just leave us.
936
00:56:37,364 --> 00:56:39,073
Thanks. Bye. Bye.
937
00:56:47,406 --> 00:56:48,924
- Hey. Hey!
- Hey, Con.
938
00:56:48,948 --> 00:56:50,757
You holding court over here?
939
00:56:50,781 --> 00:56:53,008
I am talking with two
beautiful women, yes, I am.
940
00:56:53,032 --> 00:56:55,257
Hi. Kendall. Nice to meet you.
941
00:56:55,281 --> 00:56:57,424
- My brother Kendall.
- Hi.
942
00:56:57,448 --> 00:56:58,549
Yeah.
943
00:56:58,573 --> 00:56:59,966
Hey, listen, I'm sorry.
944
00:56:59,990 --> 00:57:01,716
- You know, about...
- Yeah.
945
00:57:01,740 --> 00:57:04,049
I am.
946
00:57:04,073 --> 00:57:05,198
OK.
947
00:57:12,239 --> 00:57:14,008
Oh!
948
00:57:14,032 --> 00:57:15,716
Hey!
949
00:57:15,740 --> 00:57:18,757
Come here, buddy. Give me a hug.
950
00:57:18,781 --> 00:57:21,591
What are you guy doing up?
It's way past your bedtime.
951
00:57:21,615 --> 00:57:24,133
- Couldn't sleep.
- We slept this afternoon.
952
00:57:24,157 --> 00:57:27,091
Oh, you're jet-lagged, yeah?
953
00:57:27,115 --> 00:57:28,382
Where have you been?
954
00:57:28,406 --> 00:57:29,757
Look at you two.
955
00:57:29,781 --> 00:57:31,632
Hey, they were lookin' for ya.
956
00:57:31,656 --> 00:57:33,841
- Yeah.
- They want to dance.
957
00:57:33,865 --> 00:57:35,507
- You guys look great.
- You wanna dance?
958
00:57:35,531 --> 00:57:37,198
Look at you goobers.
959
00:57:42,281 --> 00:57:45,239
I've done all right up to now ♪
960
00:58:58,740 --> 00:59:01,174
- A flat, I suppose.
- You mean you like it?
961
00:59:01,198 --> 00:59:02,591
Why yes, as a flat.
962
00:59:02,615 --> 00:59:04,257
And a flat's
what we're looking for.
963
00:59:04,281 --> 00:59:05,799
Darling, do be sensible.
964
00:59:05,823 --> 00:59:07,507
In a year's time...
Well, two year's, yes...
965
00:59:07,531 --> 00:59:09,340
We'll think about mortgages,
966
00:59:09,364 --> 00:59:11,299
and I'll work up the strength
for the traveling bit,
967
00:59:11,323 --> 00:59:14,406
but we're gonna need
all available cash for Hope!
968
00:59:23,198 --> 00:59:25,133
Bad news about my hymen.
969
00:59:25,157 --> 00:59:27,489
- Yo?
- It's gone.
970
00:59:30,573 --> 00:59:32,674
Hi, Kendall.
971
00:59:32,698 --> 00:59:35,340
- Hey, Kenny.
- Morning, Kendall.
972
00:59:35,364 --> 00:59:36,364
Good to see ya.
973
00:59:38,032 --> 00:59:39,656
Morning, Mr. Fuckface.
974
00:59:54,323 --> 00:59:55,966
- Hey.
- Yo.
975
00:59:55,990 --> 00:59:58,299
- You good?
- Yeah, yeah, pretty good.
976
00:59:58,323 --> 00:59:59,716
Little hung over.
977
00:59:59,740 --> 01:00:01,239
Good, OK.
978
01:00:02,823 --> 01:00:05,799
Yeah, kind of a weird vibe
with the, uh,
979
01:00:05,823 --> 01:00:09,757
with the service folks,
like the Hobbit-y people?
980
01:00:09,781 --> 01:00:12,091
There's like,
I guess, a caterer,
981
01:00:12,115 --> 01:00:14,757
a guy, like, got in a
crash, and was high,
982
01:00:14,781 --> 01:00:17,008
or, like, I don't
know, nobody knows.
983
01:00:17,032 --> 01:00:19,740
But some bad shit went down.
984
01:00:21,032 --> 01:00:22,257
- Really.
- Yeah.
985
01:00:22,281 --> 01:00:24,299
But the word is, like,
the family...
986
01:00:24,323 --> 01:00:27,424
The family line is that we're
not gonna let it spoil anything.
987
01:00:27,448 --> 01:00:30,215
- Right. Oh, good.
- You know?
988
01:00:30,239 --> 01:00:31,674
- Good.
- Yeah.
989
01:00:31,698 --> 01:00:33,507
But, uh, he...
990
01:00:33,531 --> 01:00:36,966
So, um... is he OK?
991
01:00:36,990 --> 01:00:39,133
He...
992
01:00:39,157 --> 01:00:40,781
I guess he died.
993
01:00:43,948 --> 01:00:46,507
- Wow.
- Yeah. Bad shit.
994
01:00:46,531 --> 01:00:48,549
Really sad.
995
01:00:48,573 --> 01:00:50,591
How's the scrambled egg?
Has it congealed?
996
01:00:50,615 --> 01:00:51,674
What's that?
997
01:00:51,698 --> 01:00:53,465
How's that scrambled egg?
998
01:00:53,489 --> 01:00:55,865
It's been sittin' there
for like an hour.
999
01:01:16,032 --> 01:01:18,656
Kendall, Logan
wants a word with you.
1000
01:01:27,323 --> 01:01:30,382
- Hey, son.
- Hey.
1001
01:01:30,406 --> 01:01:31,990
Thanks, Col.
1002
01:01:34,198 --> 01:01:35,549
Sit.
1003
01:01:35,573 --> 01:01:37,424
You want something?
1004
01:01:37,448 --> 01:01:40,340
Oh, no, I'm... I'm good.
I... I just, uh...
1005
01:01:40,364 --> 01:01:41,841
Mm... I'm good.
1006
01:01:41,865 --> 01:01:44,549
Did you have
an acceptable evening?
1007
01:01:44,573 --> 01:01:46,924
Uh, uh-huh. Ya know.
1008
01:01:46,948 --> 01:01:50,656
I was up all night...
organizing my defense.
1009
01:01:51,823 --> 01:01:53,757
Right.
1010
01:01:53,781 --> 01:01:55,174
I don't know if you know,
1011
01:01:55,198 --> 01:01:57,883
but the caterer
I had an issue with
1012
01:01:57,907 --> 01:01:59,549
died last night.
1013
01:01:59,573 --> 01:02:01,507
Oh, that's terrible.
1014
01:02:01,531 --> 01:02:03,215
- Did you know?
- I...
1015
01:02:03,239 --> 01:02:07,674
I knew. I-I knew bec...
Because I... just found out.
1016
01:02:07,698 --> 01:02:10,674
But, uh, it's a... it's a shock.
1017
01:02:10,698 --> 01:02:12,198
Uh-huh.
1018
01:02:14,073 --> 01:02:18,924
So, our guys, uh...
1019
01:02:18,948 --> 01:02:20,924
one of our guys,
1020
01:02:20,948 --> 01:02:25,841
found a keycard to your room...
1021
01:02:25,865 --> 01:02:29,133
near where this kid
went into the water.
1022
01:02:29,157 --> 01:02:31,674
- Oh.
- Yeah.
1023
01:02:31,698 --> 01:02:34,257
- Maybe he, uh...
- And... And, uh,
1024
01:02:34,281 --> 01:02:38,049
- maybe he...
- Amir saw you...
1025
01:02:38,073 --> 01:02:40,448
last night, rather damp.
1026
01:02:42,656 --> 01:02:44,674
The police are here
with Caroline.
1027
01:02:44,698 --> 01:02:46,465
We just want you to check
1028
01:02:46,489 --> 01:02:48,364
if you had anything stolen
last night.
1029
01:02:53,573 --> 01:02:55,215
I don't... I don't think so.
1030
01:02:55,239 --> 01:02:57,133
Maybe you should check again.
1031
01:02:57,157 --> 01:02:59,008
Um...
1032
01:02:59,032 --> 01:03:00,257
This kid,
1033
01:03:00,281 --> 01:03:02,174
I think he might
have been a thief
1034
01:03:02,198 --> 01:03:04,091
who broke into your room...
1035
01:03:04,115 --> 01:03:05,424
and took your card.
1036
01:03:05,448 --> 01:03:06,757
Right.
1037
01:03:06,781 --> 01:03:08,674
Let me handle this.
1038
01:03:08,698 --> 01:03:11,091
I know the guys,
they know our guys,
1039
01:03:11,115 --> 01:03:12,549
they're good guys,
1040
01:03:12,573 --> 01:03:15,591
so we'll let them know
what was taken.
1041
01:03:15,615 --> 01:03:19,424
OK. Right.
1042
01:03:19,448 --> 01:03:21,465
Dad, I... I... I...
1043
01:03:21,489 --> 01:03:23,591
Yeah. This has been
quite stressful.
1044
01:03:23,615 --> 01:03:26,133
Why don't you get in my car
1045
01:03:26,157 --> 01:03:28,632
and we'll drive you
to the plane.
1046
01:03:28,656 --> 01:03:30,716
And then you can relax.
1047
01:03:30,740 --> 01:03:32,507
Um...
1048
01:03:32,531 --> 01:03:35,257
I, uh, I don't know...
1049
01:03:35,281 --> 01:03:37,948
Yeah, yeah, I think
that would be good.
1050
01:03:40,823 --> 01:03:42,990
Right. I mean, uh...
1051
01:03:45,364 --> 01:03:48,757
nobody did anything... wrong,
1052
01:03:48,781 --> 01:03:51,966
and, uh, ya know,
it sounds like, so...
1053
01:03:51,990 --> 01:03:53,966
Mm-hmm.
1054
01:03:53,990 --> 01:03:54,990
Yeah.
1055
01:04:16,157 --> 01:04:17,948
Tell Sandy you're out.
1056
01:04:19,615 --> 01:04:22,032
Tell Stewy the thing
looks like a shit show.
1057
01:04:24,281 --> 01:04:26,174
Go to the desert,
1058
01:04:26,198 --> 01:04:28,008
dry yourself out.
1059
01:04:28,032 --> 01:04:30,364
You have not been yourself.
1060
01:04:32,281 --> 01:04:35,632
There's nothing... I don't...
I don't think, um,
1061
01:04:35,656 --> 01:04:39,008
and... I wasn't there, so...
1062
01:04:39,032 --> 01:04:42,632
This could be the defining
moment of your life.
1063
01:04:42,656 --> 01:04:45,215
It'd eat everything.
1064
01:04:45,239 --> 01:04:48,008
A rich kid kills a boy...
1065
01:04:48,032 --> 01:04:50,507
You'd never be anything else.
1066
01:04:50,531 --> 01:04:54,674
Or, you know, it could be
what is should be:
1067
01:04:54,698 --> 01:04:57,008
Nothing at all.
1068
01:04:57,032 --> 01:05:00,591
A sad... little detail
1069
01:05:00,615 --> 01:05:03,049
at a lovely wedding...
1070
01:05:03,073 --> 01:05:05,883
where father and son
1071
01:05:05,907 --> 01:05:07,740
are reconciled.
1072
01:05:22,990 --> 01:05:25,049
You're my boy.
1073
01:05:25,073 --> 01:05:28,032
You're my number one boy.
1074
01:05:36,907 --> 01:05:38,632
I'm sorry.
1075
01:05:38,656 --> 01:05:41,716
No, no, no, no.
1076
01:05:41,740 --> 01:05:42,948
Colin?
1077
01:07:26,740 --> 01:07:28,257
Bro,
he is a fucking bone-asaurus.
1078
01:07:28,281 --> 01:07:30,364
Always wants to fuck,
never can get hard.
75205
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.