All language subtitles for dsfgdsgf

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:42,251 --> 00:00:43,878 Come on. 2 00:00:43,961 --> 00:00:45,755 - Just come with. - No. 3 00:00:45,838 --> 00:00:48,716 - Please? - No fucking way. 4 00:00:48,799 --> 00:00:51,886 This may be their last reunion tour ever. 5 00:00:51,969 --> 00:00:54,180 Yeah, I fucking hope so. 6 00:00:54,263 --> 00:00:55,765 They're the best band. 7 00:00:55,848 --> 00:00:57,850 Oh, come off it. 8 00:00:57,934 --> 00:01:00,144 I ain't stopping you. If you really want to go, 9 00:01:00,228 --> 00:01:02,521 I'll buy you front row seats. You take Rachel. 10 00:01:02,605 --> 00:01:03,856 I don't want to take Rachel. 11 00:01:03,940 --> 00:01:06,025 I want you to come with me. 12 00:01:06,108 --> 00:01:08,361 I would be forced to chop my fucking ears off. 13 00:01:08,444 --> 00:01:10,154 - I'll make a mess everywhere. - Oh, yeah. 14 00:01:10,238 --> 00:01:11,906 Then I would just have to clean it up. 15 00:01:11,989 --> 00:01:13,532 - You would? - Yeah. 16 00:01:13,616 --> 00:01:15,701 Smart-ass. 17 00:01:15,785 --> 00:01:17,203 You love it. 18 00:01:17,286 --> 00:01:19,330 - Do I? - Yeah, you do. 19 00:03:06,062 --> 00:03:07,396 - Hi. - Good morning. 20 00:03:10,983 --> 00:03:12,610 Morning, deputy director. 21 00:03:16,489 --> 00:03:18,574 How did you get in here? 22 00:03:19,575 --> 00:03:21,077 You're like the fucking mould 23 00:03:21,160 --> 00:03:22,953 on my laundry room tiles. 24 00:03:23,037 --> 00:03:25,623 You scrape it off, comes right back. 25 00:03:27,333 --> 00:03:29,919 Sounds like you got a bit of a moisture problem, love. 26 00:03:30,002 --> 00:03:32,046 Security, please. 27 00:03:32,129 --> 00:03:34,548 I can stop them getting supes in the military. 28 00:03:34,632 --> 00:03:36,592 What makes you think I care? 29 00:03:36,675 --> 00:03:39,678 Personally, I can't wait until they're in Syria. 30 00:03:40,930 --> 00:03:41,931 Yeah, I'll bet. 31 00:03:44,141 --> 00:03:45,810 Last week. A-train, 32 00:03:45,893 --> 00:03:50,689 mainlining before the big race. His fuck buddy, popclaw, 33 00:03:50,773 --> 00:03:52,358 pinning the same stuff. 34 00:03:52,441 --> 00:03:56,278 They call it compound v. It's some kind of booster or steroid for supes. 35 00:03:56,362 --> 00:03:59,198 Jacks them right up. Now, word gets out that supes 36 00:03:59,281 --> 00:04:01,534 are nothing but a bunch ofjuice junkies, 37 00:04:01,617 --> 00:04:04,161 no one's gonna want them in national defence. 38 00:04:05,830 --> 00:04:07,832 Got a sample? 39 00:04:07,915 --> 00:04:10,042 Not yet. 40 00:04:10,126 --> 00:04:11,460 This could be heroin. 41 00:04:11,544 --> 00:04:12,878 It could be anything. 42 00:04:12,962 --> 00:04:14,296 You don't trust me. 43 00:04:14,380 --> 00:04:16,298 Susan, I am shocked and saddened by that. 44 00:04:16,382 --> 00:04:18,467 Really? I'm sure. 45 00:04:18,551 --> 00:04:20,052 Speaking of which, 46 00:04:20,136 --> 00:04:23,222 I haven't seen translucent around anywhere. 47 00:04:23,305 --> 00:04:26,183 You wouldn't happen to know anything about that, would you? 48 00:04:26,267 --> 00:04:27,726 Cunt's invisible. 49 00:04:27,810 --> 00:04:29,770 He could be standing in that fucking corner, 50 00:04:29,854 --> 00:04:32,523 plugging one out right now, for all we know. 51 00:04:32,606 --> 00:04:38,195 Look, you think supes are cunts now? You just wait till they're wearing camo. 52 00:04:38,279 --> 00:04:40,156 I mean, what's to stop sergeant homelander 53 00:04:40,281 --> 00:04:44,368 from killing a couple of hundred thousand Chinese? How are you gonna try him for war crimes? 54 00:04:44,452 --> 00:04:47,788 He's gonna murder the bloody lot of us before he steps one foot in the hague. 55 00:04:47,872 --> 00:04:50,166 I mean, you might as well hand the bloody launch keys 56 00:04:50,249 --> 00:04:52,334 over to vought right now. 57 00:04:56,255 --> 00:04:58,340 You're really working this one, huh? 58 00:04:59,758 --> 00:05:01,552 Just being an upstanding citizen, love. 59 00:05:01,635 --> 00:05:03,679 Oh, I know. 60 00:05:04,972 --> 00:05:06,807 Okay. 61 00:05:06,891 --> 00:05:09,268 You get me some hard proof, 62 00:05:09,351 --> 00:05:12,480 something actionable that I can use, 63 00:05:12,563 --> 00:05:16,066 and maybe I'll throw you a few bucks. 64 00:05:16,150 --> 00:05:18,194 For your operating costs. 65 00:05:23,324 --> 00:05:25,117 But if you fuck me on this, 66 00:05:25,201 --> 00:05:28,537 for the rest of your life, you'll be drinking your own piss 67 00:05:28,621 --> 00:05:30,831 at a black site. 68 00:05:30,915 --> 00:05:33,250 Say you understand. 69 00:05:34,543 --> 00:05:38,631 See, now, Susan, this is why it never went anywhere with us. 70 00:05:38,714 --> 00:05:41,884 You can't have two Alpha males, because inevitably someone's... 71 00:05:41,967 --> 00:05:45,054 Say you fucking understand. 72 00:05:46,388 --> 00:05:49,141 I understand. 73 00:05:50,059 --> 00:05:51,977 Remind me, what was our deal? 74 00:05:52,061 --> 00:05:54,438 - What? - What was our fucking deal? 75 00:05:54,522 --> 00:05:58,067 Go to hell. I already told you, a-train runs the... 76 00:05:58,150 --> 00:06:01,362 Yeah, runs the compound v to the noodle shop up on division. 77 00:06:01,445 --> 00:06:03,864 We've been up on it all week and we ain't seen fuck all. 78 00:06:03,948 --> 00:06:05,658 Wherever he's going, it's around there, 79 00:06:05,741 --> 00:06:07,326 every time he leaves with the v, 80 00:06:07,409 --> 00:06:09,787 he comes back with noodles. That's all I know. 81 00:06:09,870 --> 00:06:12,039 Well, you'd better be right, love, 82 00:06:12,122 --> 00:06:15,876 or you and your dearly departed landlord are gonna find yourselves on pornhub 83 00:06:15,960 --> 00:06:17,711 in the fatal cunnilingus section. 84 00:06:17,795 --> 00:06:20,548 You son of a bitch, if you even... 85 00:06:25,219 --> 00:06:27,972 Sorry, baby, just, work's just been a motherfucker lately. 86 00:06:28,055 --> 00:06:30,516 You know I'd much rather be at home, rubbing on them toes 87 00:06:30,599 --> 00:06:33,852 than out here breaking up yard fights, but a brother got to get paid. 88 00:06:33,936 --> 00:06:35,646 Oh, most definitely. 89 00:06:35,729 --> 00:06:40,067 Payday comes, we gonna be all up in Kay jewelers, tearing it down. 90 00:06:40,150 --> 00:06:42,278 Champagne showers. 91 00:06:43,904 --> 00:06:45,948 I know, I know, I'm just kidding. 92 00:06:46,031 --> 00:06:48,659 All right, sweetheart. Talk to you. 93 00:06:53,998 --> 00:06:55,499 Say something. 94 00:06:57,334 --> 00:06:59,420 Well, you know, Jean-Paul sartre said 95 00:06:59,503 --> 00:07:03,173 marriage stifles our essential male urges. 96 00:07:03,257 --> 00:07:06,594 Jean-Paul sartre also died an old, lonely motherfucker. 97 00:07:06,677 --> 00:07:09,638 Not to mention his girl was shacking up with some other dude. 98 00:07:09,722 --> 00:07:11,765 Oui, they were free to explore. 99 00:07:11,849 --> 00:07:14,518 Explore what? Gonorrhoea? 100 00:07:14,602 --> 00:07:15,936 Come on, frenchie. 101 00:07:16,020 --> 00:07:18,480 Why work so motherfucking hard if you don't have somebody 102 00:07:18,564 --> 00:07:20,482 to go home to and sleep next to at night? 103 00:07:20,566 --> 00:07:23,360 Well, I go to sleep next to someone different every night. 104 00:07:23,444 --> 00:07:25,446 Because you're an old, lonely fucker, too. 105 00:07:25,529 --> 00:07:27,281 And you're gonna die by yourself. 106 00:07:27,364 --> 00:07:29,992 Well, if you and Monique have something so pure, 107 00:07:30,075 --> 00:07:32,077 why are you lying to her about where you are? 108 00:07:42,046 --> 00:07:44,548 Noodle guy. He's packing. 109 00:07:45,883 --> 00:07:47,968 About time we see something. 110 00:08:27,800 --> 00:08:29,802 We got to go in there, don't we? 111 00:08:29,885 --> 00:08:31,845 Don't be scared, petit hughie. 112 00:08:31,929 --> 00:08:34,932 Will you stop calling me that? Rmsmaww 113 00:09:30,195 --> 00:09:32,239 Let's hurry up, let's go. 114 00:09:32,322 --> 00:09:33,866 Check those boxes. 115 00:09:39,955 --> 00:09:41,999 Frenchie, look for the v. 116 00:09:49,506 --> 00:09:52,593 Frenchie, come on, let's go, check these boxes. 117 00:09:55,179 --> 00:09:57,806 Come on, frenchie, what are you doing? 118 00:09:59,600 --> 00:10:01,602 Are you deaf? 119 00:10:03,979 --> 00:10:05,898 Jesus. 120 00:10:12,446 --> 00:10:14,156 Who's that? 121 00:10:14,239 --> 00:10:15,574 I think we should let her go. 122 00:10:15,657 --> 00:10:18,660 No, no. We're here for the v, and we get out. 123 00:10:18,744 --> 00:10:20,829 This isn't a rescue. 124 00:10:20,913 --> 00:10:22,581 You sound like butcher. 125 00:10:22,664 --> 00:10:25,125 I sound like a motherfucker that wants to be breathing. 126 00:10:27,461 --> 00:10:30,297 Goddamn it, frenchie, what the...? 127 00:10:31,882 --> 00:10:33,300 Hey! Don't set her free! 128 00:10:40,641 --> 00:10:42,226 Oh, my god! 129 00:10:55,280 --> 00:10:56,740 Oh, fuck. 130 00:10:56,824 --> 00:10:58,784 Hughie, let's go! Let's go, hughie! 131 00:10:58,867 --> 00:11:00,661 Come on! 132 00:11:24,726 --> 00:11:26,979 Couple weeks ago, we were all getting... 133 00:11:27,062 --> 00:11:29,648 We were all getting wasted in the common room. 134 00:11:29,731 --> 00:11:32,192 It was, like, super bowl, I think. 135 00:11:34,027 --> 00:11:36,238 And I don't know. Maybe I was just drunk... 136 00:11:38,991 --> 00:11:40,951 But, you know, I tried. 137 00:11:42,244 --> 00:11:44,913 I really tried... 138 00:11:46,039 --> 00:11:48,625 To talk to the guys. 139 00:11:48,709 --> 00:11:49,751 About...? 140 00:11:51,169 --> 00:11:53,130 Dolphins. 141 00:11:53,213 --> 00:11:54,673 Did you know, in Japan, that they 142 00:11:54,756 --> 00:11:57,759 hunt down and slaughter 20,000 dolphins a year? 143 00:11:57,843 --> 00:11:59,219 Intelligent animals. 144 00:11:59,303 --> 00:12:02,556 Yeah, that have regional accents, 145 00:12:02,639 --> 00:12:05,851 and a great sense of humour. I mean, they're... 146 00:12:05,934 --> 00:12:07,269 They're hilarious. 147 00:12:10,689 --> 00:12:12,733 And that night, a-train... 148 00:12:13,734 --> 00:12:17,362 Thought it'd be funny to stick a blow-up dolphin in my bed. 149 00:12:18,530 --> 00:12:21,325 With lipstick on its blowhole. 150 00:12:21,408 --> 00:12:23,785 Yeah, real creative pricks. 151 00:12:26,580 --> 00:12:28,165 I'm sorry. 152 00:12:29,499 --> 00:12:31,168 That must have hurt. 153 00:12:32,920 --> 00:12:36,089 Yeah, I'm... I'm the diversity hire. 154 00:12:37,341 --> 00:12:39,217 I'm a joke. 155 00:12:40,761 --> 00:12:45,057 I mean, yeah, I can talk to fish. So what? 156 00:12:45,140 --> 00:12:48,810 How often do you need to be saved by a school of salmon? 157 00:12:48,894 --> 00:12:52,564 Kevin, that's just not true. 158 00:12:52,648 --> 00:12:55,609 Where would that carnival cruise ship be without you? 159 00:12:56,944 --> 00:12:59,571 Yeah. I know. 160 00:13:03,033 --> 00:13:06,244 Okay, I need to... self-actualise, 161 00:13:06,328 --> 00:13:08,622 show more confidence. 162 00:13:08,705 --> 00:13:11,333 After all, who are you? 163 00:13:11,416 --> 00:13:12,834 I'm one of the seven. 164 00:13:12,918 --> 00:13:14,419 And what does that mean? 165 00:13:14,503 --> 00:13:17,130 I can do anything I set my mind to. 166 00:13:17,214 --> 00:13:19,007 What do you want to set your mind to? 167 00:13:46,618 --> 00:13:48,620 What a mess. 168 00:13:50,205 --> 00:13:51,999 You all right? 169 00:13:52,082 --> 00:13:54,668 Just when you think this shit can't get any more horrible... 170 00:13:54,751 --> 00:13:56,086 Nah, don't worry. 171 00:13:57,379 --> 00:13:59,339 It can get a lot more horrible. 172 00:14:17,649 --> 00:14:20,986 Butcher, come check this out. 173 00:14:25,741 --> 00:14:27,367 Take a look. 174 00:14:33,290 --> 00:14:35,250 So, a-train's running it here, 175 00:14:35,333 --> 00:14:37,586 and these blokes are dosing the Asian bird with it. 176 00:14:37,669 --> 00:14:41,131 - Yeah, back when they had eyeballs. - —yeah, but why? 177 00:14:41,214 --> 00:14:44,718 Is it a vought thing or, like, a side hustle? 178 00:14:44,801 --> 00:14:46,970 Came gift-wrapped in this. 179 00:14:49,431 --> 00:14:51,266 Find out where it came from. 180 00:14:51,349 --> 00:14:53,226 I'll shake a few trees. 181 00:14:54,394 --> 00:14:56,313 Why the hell were they dosing her? 182 00:14:56,396 --> 00:14:58,440 Why don't we ask foie gras over here? 183 00:14:58,523 --> 00:15:00,400 He's the one that let her out. 184 00:15:00,484 --> 00:15:02,986 - She looked innocent. - Innocent? 185 00:15:03,987 --> 00:15:07,616 She's locked up in a cage, underground, with armed guards? 186 00:15:07,699 --> 00:15:09,201 I had a feeling about her. 187 00:15:09,284 --> 00:15:12,954 Nah, frenchie, you just didn't follow the plan. You never follow the plan, man. 188 00:15:13,038 --> 00:15:16,249 - You need to unclench your asshole. - You need to eat my clenched asshole. 189 00:15:16,333 --> 00:15:20,087 Why are you two carrying on like a bunch of fucking twats? 190 00:15:20,170 --> 00:15:22,881 We're sniffing down a shit sandwich the size of Watergate. 191 00:15:22,964 --> 00:15:25,801 Vought and the supes are both gonna be looking for her. 192 00:15:25,884 --> 00:15:29,012 All we got to do is find the female first. 193 00:15:35,143 --> 00:15:36,436 Keep looking. 194 00:15:39,439 --> 00:15:40,857 Who's that, then, eh? 195 00:15:40,941 --> 00:15:42,734 It's nobody. 196 00:15:49,116 --> 00:15:50,992 "Annie"? Starlight? 197 00:15:51,076 --> 00:15:54,162 Yeah, it's nothing. I mean, we were supposed to go on a date. 198 00:15:54,246 --> 00:15:58,542 Not a date, just, she asked me if I wanted to ask her for her number, 199 00:15:58,625 --> 00:16:01,211 and then we just kind of platonically exchanged information. 200 00:16:01,294 --> 00:16:03,463 The word "date" was never mentioned. 201 00:16:03,547 --> 00:16:05,507 Call her back. You're fucking going. 202 00:16:05,590 --> 00:16:10,011 As a rule, I don't usually go out after a gory massacre. 203 00:16:10,095 --> 00:16:11,847 Listen, here's the job. 204 00:16:11,930 --> 00:16:13,306 You're gonna hot mic her phone. 205 00:16:13,390 --> 00:16:15,600 From now on, we hear everything she says. 206 00:16:15,684 --> 00:16:18,145 I mean, this is a golden opportunity. 207 00:16:18,228 --> 00:16:21,523 And after all you done, piece of cake. 208 00:16:21,606 --> 00:16:25,402 Yeah, she's not a... She's not a bad person. 209 00:16:27,154 --> 00:16:30,365 She's a supe, hughie. 210 00:16:30,448 --> 00:16:32,701 Just like the fucking rest of them. 211 00:16:37,747 --> 00:16:40,250 Okay, we are not gonna be able to cover this up forever. 212 00:16:40,333 --> 00:16:43,545 Translucent does not show his face soon, people are gonna start to notice. 213 00:16:43,628 --> 00:16:46,631 What if we just get in front of it? Tell the world he died tragically 214 00:16:46,715 --> 00:16:48,091 in the service of his country. 215 00:16:48,175 --> 00:16:50,594 We could have an amazing funeral, bigger than Kennedy's. 216 00:16:50,677 --> 00:16:54,556 I don't know, admit that one of our unkillable superheroes just got killed? 217 00:16:54,639 --> 00:16:56,641 Kiss that military bill goodbye. 218 00:16:56,725 --> 00:16:57,809 Let's not overthink it. 219 00:16:57,893 --> 00:16:59,895 We just say he's on a classified mission. 220 00:16:59,978 --> 00:17:02,731 We can't say where, in the interest of national security. 221 00:17:02,814 --> 00:17:05,066 All we can say is he's fighting ms-13. 222 00:17:05,150 --> 00:17:06,359 Oh, yes. That's good. 223 00:17:06,443 --> 00:17:07,861 Simple. Done. Boom. 224 00:17:07,944 --> 00:17:10,030 Ms-13. I like it. 225 00:17:11,406 --> 00:17:12,407 Hello? 226 00:17:14,242 --> 00:17:17,621 What? When? 227 00:17:20,081 --> 00:17:22,250 How many people know? 228 00:17:22,334 --> 00:17:23,752 Seven minutes ago, 229 00:17:23,835 --> 00:17:27,297 trans-oceanic flight 37 from Paris to Chicago 230 00:17:27,380 --> 00:17:28,757 was hijacked mid-air. 231 00:17:28,840 --> 00:17:31,593 - Seven minutes ago? - A source from NORAD gave us a heads-up. 232 00:17:31,676 --> 00:17:34,262 - How many hijackers? - Looks like three. 233 00:17:34,346 --> 00:17:35,764 Did they scramble f-16's? 234 00:17:35,847 --> 00:17:37,307 Yep, as we speak. 235 00:17:37,390 --> 00:17:40,185 But you can get there quicker. 236 00:17:42,145 --> 00:17:43,647 Can I please have the room? 237 00:17:45,941 --> 00:17:47,692 Oh, middle of the Atlantic. 238 00:17:47,776 --> 00:17:49,402 - Yep. - No man's land. 239 00:17:49,486 --> 00:17:53,615 You can't operate on foreign soil, but a plane hijacked over international waters... 240 00:17:53,698 --> 00:17:57,285 If you intercept, no one will protest. 241 00:17:57,369 --> 00:18:00,205 If you bring those passengers back alive, 242 00:18:00,288 --> 00:18:02,207 not one congressman will have the balls 243 00:18:02,290 --> 00:18:04,167 to vote against our bill. 244 00:18:10,382 --> 00:18:12,175 This is our chance. 245 00:18:13,218 --> 00:18:15,595 More important than translucent. 246 00:18:16,596 --> 00:18:19,432 More important than anything. 247 00:18:22,936 --> 00:18:25,146 Concentrated halothane. 248 00:18:27,607 --> 00:18:28,608 It's not a guarantee, 249 00:18:28,692 --> 00:18:31,278 but it should knock out your girl. 250 00:18:31,361 --> 00:18:34,864 Merci, pumpkin. I must go, this girl, she's got a head start. 251 00:18:34,948 --> 00:18:37,617 Hey, I miss you. 252 00:18:38,868 --> 00:18:41,871 I got us a pied-a-terre on the bowery. 253 00:18:43,290 --> 00:18:45,000 When will you be coming by? 254 00:18:46,042 --> 00:18:48,420 As soon as I can. 255 00:18:48,503 --> 00:18:49,838 Promise. 256 00:18:49,921 --> 00:18:51,047 Promise? 257 00:18:53,633 --> 00:18:58,221 Don't make me use that gas on you, huh, pumpkin? 258 00:18:58,305 --> 00:18:59,514 Yeah? 259 00:18:59,597 --> 00:19:00,974 Okay. 260 00:19:32,672 --> 00:19:35,800 When will they intercept? 261 00:19:35,884 --> 00:19:38,136 Corporal, I don't care who is in the room with you, 262 00:19:38,219 --> 00:19:40,805 I need a goddamn update. 263 00:19:41,973 --> 00:19:43,391 Jesus. 264 00:19:43,475 --> 00:19:44,726 Hey. Do you have a second? 265 00:19:44,809 --> 00:19:46,478 It is not really a good time. 266 00:19:46,561 --> 00:19:48,229 I'd really appreciate it. Super quick. 267 00:19:48,313 --> 00:19:50,357 - Pretty please? Thank you. - No... oh, okay. 268 00:19:52,025 --> 00:19:55,320 So... I found a mission. 269 00:19:56,613 --> 00:20:00,533 And I think it's really important. 270 00:20:00,617 --> 00:20:03,703 And I'd like to do it, with your permission, of course. 271 00:20:03,787 --> 00:20:05,330 What? Where? 272 00:20:05,413 --> 00:20:08,416 - Oceanland. - Oceanland? 273 00:20:08,500 --> 00:20:13,421 Yeah. So, get this, the dolphins there, 274 00:20:13,505 --> 00:20:17,550 I mean, they are really underfed and abused. 275 00:20:17,634 --> 00:20:19,803 To be quite honest, they're really frustrated. 276 00:20:21,346 --> 00:20:24,265 And I'd like to, you know, just shine a light on it. 277 00:20:24,349 --> 00:20:26,434 I think people would really respond to that. 278 00:20:27,477 --> 00:20:30,313 You do realise that you are at the centrepiece 279 00:20:30,397 --> 00:20:32,440 of the oceanland fall campaign? 280 00:20:32,524 --> 00:20:34,901 Yeah, well, I mean, we could just bail on that, right? 281 00:20:34,984 --> 00:20:36,236 The deal sucks anyways. 282 00:20:36,319 --> 00:20:38,905 - No, we can't. - Listen, I'd just like to, you know, 283 00:20:38,988 --> 00:20:42,283 maybe do something with a little more substance. 284 00:20:43,368 --> 00:20:44,244 Okay. 285 00:20:44,327 --> 00:20:46,496 - Yeah? Okay. - I hear you. Yes. 286 00:20:47,747 --> 00:20:49,582 Deep... 287 00:20:49,666 --> 00:20:50,875 Play to your strengths. 288 00:21:06,599 --> 00:21:09,936 Hey, baby. Hey. 289 00:21:16,317 --> 00:21:17,819 What'd you do? 290 00:21:18,903 --> 00:21:20,572 What the hell are you talking about? 291 00:21:20,655 --> 00:21:22,991 Who did you tell about compound v? 292 00:21:24,451 --> 00:21:27,328 Nobody. Why? What...? 293 00:21:27,412 --> 00:21:30,165 Because you're the only person who knew, other than me, 294 00:21:30,248 --> 00:21:33,543 that I had it, where I was taking it. 295 00:21:33,626 --> 00:21:36,838 I didn't tell anyone anything. 296 00:21:36,921 --> 00:21:38,298 You're being paranoid. 297 00:21:38,381 --> 00:21:40,258 Who else did you fucking tell? 298 00:21:45,972 --> 00:21:47,474 Don't yell at me. 299 00:21:48,725 --> 00:21:50,310 Listen to me. 300 00:22:04,032 --> 00:22:06,868 Look, I love you. You know I do. 301 00:22:06,951 --> 00:22:09,579 I've loved you since the first time that we met. 302 00:22:09,662 --> 00:22:12,499 Oh, really? I heard you at the race. 303 00:22:12,582 --> 00:22:15,627 No girlfriend. Open to offers. 304 00:22:15,710 --> 00:22:17,420 Come on, I have to say those things. 305 00:22:17,504 --> 00:22:20,632 You know this. They make me. 306 00:22:20,715 --> 00:22:22,967 It's my brand. 307 00:22:26,095 --> 00:22:27,805 Come here. 308 00:22:29,015 --> 00:22:30,225 Come here. 309 00:22:36,397 --> 00:22:38,900 You remember when you relapsed? 310 00:22:38,983 --> 00:22:42,278 - Yes. - And I stayed and I rubbed your back. 311 00:22:42,362 --> 00:22:44,531 Cleaned up your puke. 312 00:22:46,824 --> 00:22:49,536 I'm there for you, always. 313 00:22:54,249 --> 00:22:56,376 I know, baby. 314 00:22:57,460 --> 00:22:59,379 Please, 315 00:23:00,797 --> 00:23:02,966 tell me who you told. 316 00:23:04,008 --> 00:23:06,719 Because we're in trouble. We're in a lot of trouble. 317 00:23:13,434 --> 00:23:15,770 I didn't tell anyone. 318 00:23:32,453 --> 00:23:35,039 Either way, you're gonna have to pack a bag, 319 00:23:35,123 --> 00:23:37,417 so get everything that you need. 320 00:23:37,500 --> 00:23:39,419 Why? Where are we going? 321 00:23:39,502 --> 00:23:41,087 I'm gonna take care of this, 322 00:23:41,170 --> 00:23:43,464 butunfilldo, I got to get you somewhere safe, 323 00:23:43,548 --> 00:23:45,216 before homelander finds out. 324 00:23:47,552 --> 00:23:49,804 I love you. 325 00:23:54,642 --> 00:23:56,644 I love you, too. 326 00:24:23,421 --> 00:24:25,923 Mani? Pedi? Special deal. 327 00:24:32,096 --> 00:24:34,807 The hilarious dolphins ahoy extravaganza, 328 00:24:34,891 --> 00:24:37,435 starring these two knuckleheads. 329 00:24:37,518 --> 00:24:41,481 So this fall, remember, go deep. Go ocean/and. 330 00:24:41,564 --> 00:24:44,067 All right, let's see what you got. 331 00:24:58,665 --> 00:25:01,459 You said you bowled before? 332 00:25:01,542 --> 00:25:03,378 Yeah, I'm just a little rusty. 333 00:25:03,461 --> 00:25:06,798 - You? - Yeah. Here, actually. 334 00:25:06,881 --> 00:25:08,549 My whole life. 335 00:25:08,633 --> 00:25:11,761 I had my first kiss with Amy seeler in the men's bathroom when I was 14. 336 00:25:11,844 --> 00:25:14,889 - It was really romantic. - Yeah. 337 00:25:14,972 --> 00:25:17,850 I'm sure that's exactly how she pictured her first kiss. 338 00:25:17,934 --> 00:25:19,977 Excuse me. Where was your first kiss? 339 00:25:20,061 --> 00:25:21,646 Prom. 340 00:25:21,729 --> 00:25:23,523 It was amazing. 341 00:25:24,565 --> 00:25:26,693 Wait, senior prom? 342 00:25:26,776 --> 00:25:28,695 So your first kiss was when you were 18? 343 00:25:30,613 --> 00:25:34,200 Which you're not joking about, and that's fine, that's great. 344 00:25:34,283 --> 00:25:37,995 Yeah, I had a very Jesus-centric childhood. 345 00:25:47,422 --> 00:25:48,965 He never asked me out again. 346 00:25:49,048 --> 00:25:51,843 Sorry. What were you saying? 347 00:25:52,844 --> 00:25:54,762 No, just about prom. 348 00:25:55,972 --> 00:25:57,181 - What about...? - Nothing. 349 00:25:57,265 --> 00:25:58,516 It's stupid. 350 00:26:00,351 --> 00:26:03,146 I'm gonna... I'm gonna throw one. 351 00:26:08,860 --> 00:26:10,903 So what's translucent like? 352 00:26:12,447 --> 00:26:14,282 That's a conversational left turn. 353 00:26:14,365 --> 00:26:16,284 Yes, it was. I'm sorry about that. 354 00:26:16,367 --> 00:26:19,495 Sorry. Yeah, it just popped into my head. As a kid, he was my favourite. 355 00:26:19,579 --> 00:26:22,206 You said the other ones were dicks, is he a dick, too? 356 00:26:23,166 --> 00:26:27,211 Well, I mean, he's not great with privacy or boundaries, 357 00:26:27,295 --> 00:26:29,255 I will say that. 358 00:26:29,338 --> 00:26:32,008 But otherwise, he seems like a loner. 359 00:26:32,091 --> 00:26:34,886 He spends most of his free time with his son. 360 00:26:37,472 --> 00:26:41,100 - He's got a son? - Yeah. Early divorce, I think. 361 00:26:42,769 --> 00:26:45,813 Hunter or Maverick or something like that. 362 00:27:14,175 --> 00:27:15,426 It's okay. 363 00:27:52,630 --> 00:27:55,633 All right, everyone, it's all over. 364 00:27:55,716 --> 00:27:58,469 It's all safe. You're all gonna be fine. 365 00:27:59,595 --> 00:28:01,931 Thank you, homelander! 366 00:28:02,014 --> 00:28:04,350 Oh, no, no. 367 00:28:05,768 --> 00:28:08,729 Come on, now. You guys. 368 00:28:08,813 --> 00:28:10,147 You guys made it. 369 00:28:10,231 --> 00:28:12,024 - You okay, sweetheart? - Yeah. 370 00:28:12,108 --> 00:28:14,318 - Yeah? Good for you. - Yeah. 371 00:28:14,402 --> 00:28:16,571 You guys are amazing, fantastic. 372 00:28:16,654 --> 00:28:17,654 Go, Maeve! 373 00:28:17,697 --> 00:28:20,533 Hey, let's get a round of applause for queen Maeve. 374 00:28:26,998 --> 00:28:28,708 Captain? 375 00:28:31,544 --> 00:28:34,964 - Stop. Stop. - Whoa, whoa, whoa, easy, fella. 376 00:28:35,047 --> 00:28:37,550 Take it easy. 377 00:28:37,633 --> 00:28:39,677 There you go, just relax. 378 00:28:51,188 --> 00:28:52,899 Atc! 379 00:28:55,484 --> 00:28:58,613 Can you fly a plane? 380 00:28:58,696 --> 00:29:00,114 Wouldn't matter if I did! 381 00:29:03,743 --> 00:29:05,536 What do we do? 382 00:29:17,715 --> 00:29:19,926 All right, everyone, remain calm. 383 00:29:20,009 --> 00:29:23,387 Stay in your seats. Everything's under control. 384 00:29:23,471 --> 00:29:25,640 You got to go out there, lift the plane up. 385 00:29:25,723 --> 00:29:29,518 Lift the plane? How? There's nothing to stand on. 386 00:29:29,602 --> 00:29:32,521 - It's fucking air. - I don't know, fly at it, ram it straight. 387 00:29:32,605 --> 00:29:35,983 No, that kind of speed, either the plane goes ass over tit 388 00:29:36,067 --> 00:29:38,986 or I'll punch straight through the hull, or... 389 00:29:43,074 --> 00:29:44,867 Whoa, that was a big one! 390 00:29:44,951 --> 00:29:47,578 Everything's fine, don't worry about it. 391 00:29:51,332 --> 00:29:53,376 Okay. Okay. 392 00:29:53,459 --> 00:29:56,170 You take everybody, one by one, you fly them to the ground. 393 00:29:56,253 --> 00:30:00,049 And what? Come back 123 times? 394 00:30:00,132 --> 00:30:02,051 Maeve, think. 395 00:30:05,888 --> 00:30:07,306 We're done here. 396 00:30:08,683 --> 00:30:10,393 - Please. - Everything's fine, guys. 397 00:30:10,476 --> 00:30:13,771 - Everything's fine. You're okay. - Wait, you're leaving us? 398 00:30:13,854 --> 00:30:16,190 No, no, no. I'm just seeing something down the back. 399 00:30:17,984 --> 00:30:19,568 Oh, my god, you're leaving. 400 00:30:19,652 --> 00:30:21,153 - He's leaving us. - I said I'm not. 401 00:30:23,948 --> 00:30:25,908 Homelander, are you going to save us? 402 00:30:25,992 --> 00:30:30,538 Oh, sweetheart, of course I'm gonna save you, you betcha. 403 00:30:30,621 --> 00:30:33,290 I'm gonna save everyone here, don't worry about it. 404 00:30:33,374 --> 00:30:37,294 - Ma'am, relax, hands off me. - It's okay. It's okay. 405 00:30:41,048 --> 00:30:42,048 Maeve! 406 00:31:01,986 --> 00:31:06,282 Okay, you two, take off your masks. Come on. 407 00:31:12,747 --> 00:31:14,290 - Take these two! - No, no. 408 00:31:14,373 --> 00:31:17,376 - Just these two! Please! - No! So they can tell the world that we left 409 00:31:17,460 --> 00:31:18,878 the rest of them to fucking die? 410 00:31:18,961 --> 00:31:22,590 - Come on! - No, Maeve. No. You stay back! 411 00:31:22,673 --> 00:31:24,300 All of you, stay back. 412 00:31:24,383 --> 00:31:27,219 You stay the fuck back or I'll laser you, goddamn it! 413 00:31:27,303 --> 00:31:30,056 I will laser every fucking one of you! 414 00:31:30,139 --> 00:31:32,516 Stay back! 415 00:31:32,600 --> 00:31:33,851 Let's go. 416 00:31:35,144 --> 00:31:36,937 No, Maeve, no! 417 00:31:37,021 --> 00:31:38,647 - Please stay! - I'm sorry. 418 00:31:38,731 --> 00:31:39,607 - Take us! - Maeve! 419 00:31:39,690 --> 00:31:42,568 Please, don't leave us. Please! 420 00:31:42,651 --> 00:31:44,236 Maeve! 421 00:31:44,320 --> 00:31:46,113 Don't die with them. 422 00:31:48,282 --> 00:31:49,325 Maeve. 423 00:31:49,408 --> 00:31:51,577 - What is wrong with you? - Please, Maeve! 424 00:31:51,660 --> 00:31:54,830 I'm sorry. I'm so sorry. 425 00:31:54,914 --> 00:31:56,624 Please take her. 426 00:31:56,707 --> 00:31:59,001 Take my daughter! 427 00:32:01,337 --> 00:32:03,714 - Please! Please take her! - Please. 428 00:32:34,745 --> 00:32:37,123 Oh, look at this. 429 00:32:37,206 --> 00:32:39,500 - Homicide. - You got here fast. 430 00:32:39,583 --> 00:32:42,628 - Yeah, it was on the squawker. - What's with the accent? 431 00:32:42,711 --> 00:32:43,921 What's with yours? 432 00:32:44,588 --> 00:32:47,258 You ever seen her here before? 433 00:32:47,341 --> 00:32:49,969 Maybe a year ago. 434 00:32:54,431 --> 00:32:56,517 It's a gang hit. 435 00:32:58,144 --> 00:32:59,687 A gang hit? 436 00:32:59,770 --> 00:33:03,482 - And who told you that, eh? - I'm not arguing with him. 437 00:33:04,650 --> 00:33:06,986 I'm looking into it. 438 00:33:07,069 --> 00:33:08,988 Excuse me. 439 00:33:10,865 --> 00:33:12,575 Cheers, mate. 440 00:33:31,969 --> 00:33:34,346 A-train saw me a fucking week ago. 441 00:33:34,430 --> 00:33:37,850 - What if he made me? - He didn't see you. 442 00:33:37,933 --> 00:33:40,477 That's easy for you to say, butcher, but I got people. 443 00:33:40,561 --> 00:33:42,605 Oh, and I don't? 444 00:33:44,356 --> 00:33:49,153 Look, vought don't send a supe to do a gang hit, all right? 445 00:33:49,236 --> 00:33:50,738 He was after the female. 446 00:33:50,821 --> 00:33:53,407 Hey, man, who was the woman? 447 00:33:53,490 --> 00:33:55,159 Roberta Cho, mother of four, 448 00:33:55,242 --> 00:33:58,704 loved Mexican food, and smuggled in a ton of immigrants 449 00:33:58,787 --> 00:34:01,790 - from all over the pacific. - Like our girl. 450 00:34:01,874 --> 00:34:04,293 A-train, can I get a selfie? 451 00:34:04,376 --> 00:34:06,795 I got it. 452 00:34:08,339 --> 00:34:11,258 That wanker can cover all of Manhattan in 30 minutes. 453 00:34:11,342 --> 00:34:13,302 He's gonna find her before we do. 454 00:34:13,385 --> 00:34:16,639 No, he won't. I know where she's going. 455 00:34:16,722 --> 00:34:18,891 Penn station. 456 00:34:18,974 --> 00:34:22,144 She's working her way backwards. She's trying to get home. 457 00:34:26,273 --> 00:34:30,611 I'm Ezekiel, and I want you to join me at the believe expo, 458 00:34:30,694 --> 00:34:32,696 June 6 to 10 at the fairgrounds. 459 00:34:32,780 --> 00:34:34,990 Sponsored by samaritan's embrace. 460 00:34:35,074 --> 00:34:36,283 We 're gonna have music, 461 00:34:36,367 --> 00:34:38,619 we 're gonna have worship, food trucks, 462 00:34:38,702 --> 00:34:42,873 and, oh, yeah, Christ. 463 00:34:42,957 --> 00:34:46,502 Featuring homelander and starlight from the seven. 464 00:34:46,585 --> 00:34:48,254 - Hey. - I know. 465 00:34:48,337 --> 00:34:50,714 Look, I'm not down to convert the masses or anything, 466 00:34:50,798 --> 00:34:53,676 I'm just... I'm doing a panel for teens. 467 00:34:53,759 --> 00:34:58,514 And I'm donating my appearance fee to the covenant house. 468 00:34:58,597 --> 00:35:01,850 You are literally the nicest person in the city. 469 00:35:01,934 --> 00:35:03,185 No, seriously. 470 00:35:03,269 --> 00:35:06,689 Every other nice person can fuck off and go home. 471 00:35:06,772 --> 00:35:08,440 I mean, that's why I do it. 472 00:35:08,524 --> 00:35:11,235 Vindictive personal glory. 473 00:35:16,824 --> 00:35:17,824 You okay? 474 00:35:17,866 --> 00:35:20,452 Yeah, yes. Yeah. 475 00:35:23,580 --> 00:35:25,582 You seem a little... 476 00:35:26,834 --> 00:35:28,210 I don't know. 477 00:35:51,525 --> 00:35:52,525 Okay. 478 00:35:55,154 --> 00:35:56,697 I'll come clean. 479 00:35:56,780 --> 00:35:58,991 If I'm being honest... 480 00:35:59,992 --> 00:36:01,535 I'm a little suspicious of you. 481 00:36:02,995 --> 00:36:04,538 You are? 482 00:36:04,621 --> 00:36:07,499 Yeah. I mean, you say you bowled a lot. 483 00:36:07,583 --> 00:36:10,711 And, you know, you have, like, superpowers, 484 00:36:10,794 --> 00:36:13,422 yet you are a remarkably shitty bowler. 485 00:36:16,175 --> 00:36:17,760 You know what I think is happening? 486 00:36:17,843 --> 00:36:20,763 I think you're holding back for some weird, 487 00:36:20,846 --> 00:36:23,849 "not gonna show me up on a first date" reason. 488 00:36:25,434 --> 00:36:28,270 You want to quit stroking my ego and show me what you really got? 489 00:36:37,821 --> 00:36:39,198 Holy shit. 490 00:36:41,950 --> 00:36:43,452 Now that's a strike. 491 00:36:50,501 --> 00:36:53,796 Yeah, that's great, man. Good looking out. Thanks. 492 00:36:53,879 --> 00:36:55,798 Well? Don't leave us hanging. 493 00:36:55,881 --> 00:36:59,051 Deshawn grew up on my block, but now he delivers packages. 494 00:36:59,134 --> 00:37:01,095 Yeah, not the part I'm interested in. 495 00:37:01,178 --> 00:37:02,513 He ran down the account number 496 00:37:02,596 --> 00:37:05,682 and the box containing the v came from samaritan's embrace. 497 00:37:05,766 --> 00:37:08,394 Ezekiel's supe charity? 498 00:37:08,477 --> 00:37:12,314 What the fuck's that Jesus-thumping, elastic bastard got to do with it? 499 00:37:12,398 --> 00:37:15,192 Maybe we find the girl, we find out. 500 00:37:15,275 --> 00:37:17,236 Yeah. All right. 501 00:37:17,319 --> 00:37:20,030 Platforms, ground floor, I'll take upstairs. 502 00:37:20,114 --> 00:37:22,491 Whoever pings her, get onto frenchie and stick with her 503 00:37:22,574 --> 00:37:24,284 till we use the gas, all right? 504 00:37:36,380 --> 00:37:37,714 If you're just tuning in, 505 00:37:37,798 --> 00:37:41,260 authorities have lost all radar and satellite imagery 506 00:37:41,343 --> 00:37:44,638 of hijacked flight 37 and fear the worst. 507 00:37:44,721 --> 00:37:48,267 Search planes have begun to fan out over the flight path off the Atlantic... 508 00:38:53,207 --> 00:38:54,374 No, no. 509 00:38:57,836 --> 00:39:01,089 It's okay. It's gone. 510 00:39:02,966 --> 00:39:04,718 It's gone, you see? 511 00:39:06,178 --> 00:39:07,679 I'm not here to hurt you. 512 00:39:14,228 --> 00:39:15,521 You like music, huh? 513 00:39:17,272 --> 00:39:19,274 Well, me, too. 514 00:39:21,777 --> 00:39:25,280 Can I tell you a secret I never told anyone? 515 00:39:31,078 --> 00:39:33,413 When I was a boy, 516 00:39:33,497 --> 00:39:35,541 my father, he stole me from mama. 517 00:39:37,209 --> 00:39:40,337 In marseilles, middle of the night, just broke in, took me. 518 00:39:40,420 --> 00:39:42,548 Kept me with him for years. 519 00:39:42,631 --> 00:39:44,174 Hotel after hotel. 520 00:39:45,759 --> 00:39:48,262 Every few nights, take me out for a walk. 521 00:39:49,680 --> 00:39:53,141 Smoke a gauloises, tell me he loved me, then... 522 00:39:59,940 --> 00:40:02,818 I tried to run away so many times. 523 00:40:07,489 --> 00:40:10,075 Ijumped buses, trains. 524 00:40:10,158 --> 00:40:12,744 Anything to get back to marseilles. 525 00:40:14,913 --> 00:40:16,623 To mama. 526 00:40:18,584 --> 00:40:20,836 But every time, he find me. 527 00:40:24,673 --> 00:40:27,384 So I know what it's like to want to go home. 528 00:40:34,683 --> 00:40:36,893 You see, I know your secret. 529 00:40:39,646 --> 00:40:42,107 You're not a bad person. 530 00:40:43,483 --> 00:40:45,569 Just a scared one. 531 00:40:53,160 --> 00:40:55,287 Let me help you. 532 00:41:06,298 --> 00:41:08,425 Reports of suspicious activity... 533 00:41:13,639 --> 00:41:15,098 Coming through. 534 00:41:20,228 --> 00:41:22,939 No, no, no... 535 00:41:23,023 --> 00:41:25,275 Frenchie. Did you see her? Which way did she go? 536 00:41:25,359 --> 00:41:27,027 - I don't know. - Did you try to gas her? 537 00:41:27,110 --> 00:41:28,111 - No. - Why not? 538 00:41:28,195 --> 00:41:30,197 - It didn't seem right, huh? - You went off plan 539 00:41:30,280 --> 00:41:32,866 - because it didn't seem right? - I'm sorry, okay? 540 00:41:35,786 --> 00:41:40,832 Sean jakowski. Cross-country team. 541 00:41:40,916 --> 00:41:43,460 I had such a huge crush on him, 542 00:41:43,543 --> 00:41:45,504 and he finally asked me out to this party. 543 00:41:45,587 --> 00:41:49,216 My hair looked cute, we held hands, it was perfect. 544 00:41:49,299 --> 00:41:51,343 Then, all of a sudden, this senior shoved Sean, 545 00:41:53,345 --> 00:41:55,806 so I stepped in, I kicked the guy's ass. 546 00:41:55,889 --> 00:41:59,518 - Good for you. - Want to know how Sean thanked me? 547 00:41:59,601 --> 00:42:01,853 - How? - Never spoke to me again. 548 00:42:01,937 --> 00:42:03,438 Not one word. 549 00:42:05,107 --> 00:42:06,441 And that's when I learned, 550 00:42:06,525 --> 00:42:09,111 never show your strength to a boy you like. 551 00:42:11,029 --> 00:42:13,115 Well, to be honest, 552 00:42:13,198 --> 00:42:15,075 Sean jakowski had a tiny little baby dick. 553 00:42:20,288 --> 00:42:23,875 It doesn't bother you that I could whip your ass in bowling? 554 00:42:23,959 --> 00:42:26,712 And in everything? 555 00:42:26,795 --> 00:42:28,797 And bench-press you? 556 00:42:28,880 --> 00:42:31,717 Oh, my god, is that a threat or a promise? 557 00:42:35,387 --> 00:42:39,307 I really think it's awesome, the real you. 558 00:42:44,396 --> 00:42:46,356 You got... ketchup. 559 00:42:48,900 --> 00:42:51,027 What? You don't like that? 560 00:42:51,111 --> 00:42:53,029 Doesn't work for you? 561 00:43:03,206 --> 00:43:05,792 Save my spot. I'll be right back. 562 00:43:39,993 --> 00:43:42,704 - Hey. - Hey. 563 00:43:46,875 --> 00:43:48,210 So where's the girl, frenchie? 564 00:43:48,293 --> 00:43:50,712 Since you're the psycho chick whisperer all of a sudden. 565 00:43:50,796 --> 00:43:53,548 Maybe subway. Maybe she wants to find a train, huh? 566 00:43:53,632 --> 00:43:55,550 How deep up your ass did you pull that out? 567 00:43:55,634 --> 00:43:58,470 - It depends. How deep does your tongue go? - You lost her, man. 568 00:43:58,553 --> 00:44:00,555 We had orders, we're supposed to follow them. 569 00:44:00,639 --> 00:44:02,599 We're professionals, we count on each other. 570 00:44:02,682 --> 00:44:05,477 But you're on some fucking bohemian flaky drug shit. 571 00:44:05,560 --> 00:44:07,270 Even hughie, a fucking white urkel, 572 00:44:07,354 --> 00:44:09,231 - is more professional than you. - It's hard 573 00:44:09,314 --> 00:44:11,233 for someone who's anally ocd to understand. 574 00:44:11,316 --> 00:44:13,026 Then help me understand, frenchie. 575 00:44:13,109 --> 00:44:15,570 What happened the night Mallory had you tail lamplighter? 576 00:44:15,654 --> 00:44:19,825 - Oh, that's enough. - Mallory was our boss, man. We had orders. 577 00:44:19,908 --> 00:44:23,245 And you were supposed to follow him. You were supposed to follow lamplighter, 578 00:44:23,328 --> 00:44:25,413 - tail him, but you let him go. - I didn't know. 579 00:44:25,497 --> 00:44:27,958 And lamplighter goes and torches Mallory's grandkids. 580 00:44:28,041 --> 00:44:30,919 - I didn't know. - It doesn't matter. 581 00:44:31,002 --> 00:44:34,172 You didn't follow orders and it costs some lives. 582 00:44:35,423 --> 00:44:37,425 Hey, hey. Knock it off. 583 00:44:37,509 --> 00:44:40,220 - Knock it off. - You know what? 584 00:44:40,303 --> 00:44:42,097 Fuck this, butcher. 585 00:44:42,180 --> 00:44:45,225 And fuck you. I'm done! 586 00:44:45,308 --> 00:44:47,769 - Stupid fucker... - M.M., wait. 587 00:44:49,229 --> 00:44:51,773 You said this time would be different. 588 00:44:51,857 --> 00:44:54,609 But this motherfucker's still here doing the same old shit. 589 00:44:54,693 --> 00:44:57,612 And we're all gonna fucking end up like Mallory. 590 00:44:57,696 --> 00:45:00,407 - Yeah, fuck off. Come on. - Fuck this. 591 00:45:00,490 --> 00:45:01,658 Oi, both of you. 592 00:45:01,741 --> 00:45:03,910 -What? 593 00:45:05,495 --> 00:45:07,163 What's sporty spice up to? 594 00:45:07,247 --> 00:45:09,040 Who? 595 00:45:09,124 --> 00:45:11,459 Sporty fucking spice. What is she up to? 596 00:45:15,171 --> 00:45:16,339 I don't know. 597 00:45:16,423 --> 00:45:19,175 Exactly. How about posh? 598 00:45:19,259 --> 00:45:21,344 - You know what she's doing? - I don't understand. 599 00:45:21,428 --> 00:45:23,972 Making clothes for anorexics. Right? 600 00:45:24,055 --> 00:45:26,057 Not exactly a growth market. 601 00:45:26,141 --> 00:45:28,685 And baby? You know what she's doing? 602 00:45:28,768 --> 00:45:32,397 Fuck all. Not even page six of the daily mail. 603 00:45:32,480 --> 00:45:34,608 And scary spice? 604 00:45:34,691 --> 00:45:38,737 Up to her eyeballs in lawsuits and sex tapes. 605 00:45:38,820 --> 00:45:41,156 Ginger, on the other hand, has released three albums. 606 00:45:41,239 --> 00:45:45,994 Passion, schizophonic and scream if you wanna go faster. 607 00:45:46,077 --> 00:45:49,164 They'll all make your ears bleed. 608 00:45:49,247 --> 00:45:51,666 You see, when they're apart, 609 00:45:51,750 --> 00:45:54,419 they're absolute fucking rubbish. 610 00:45:54,502 --> 00:45:57,881 But you put them together, 611 00:45:59,215 --> 00:46:01,843 they're the goddamn fucking spice girls. 612 00:46:07,515 --> 00:46:09,643 How do you know so much about the spice girls? 613 00:46:10,644 --> 00:46:14,064 Look, the point is, 614 00:46:14,147 --> 00:46:18,568 that we're all shite by ourselves. 615 00:46:18,652 --> 00:46:20,612 We need each other. 616 00:46:20,695 --> 00:46:24,574 We need each other, or we're fucking dead in the water. 617 00:46:24,658 --> 00:46:26,493 You guys can beat the living fucking shit 618 00:46:26,576 --> 00:46:28,745 out of each other, I really don't care, 619 00:46:28,828 --> 00:46:30,997 it ain't gonna change the past. 620 00:46:37,879 --> 00:46:40,757 What do you say we go find that dirty little bitch, 621 00:46:40,840 --> 00:46:44,344 gas her ass, then get the fuck out of here? 622 00:46:49,557 --> 00:46:51,351 Jesus, he gives the worst pep talks. 623 00:46:51,434 --> 00:46:53,061 He really, really does. 624 00:47:00,902 --> 00:47:02,696 Yes, yes, yes! 625 00:47:03,571 --> 00:47:04,906 That's right. 626 00:47:04,990 --> 00:47:06,825 Next stop, the Atlantic ocean. 627 00:47:06,908 --> 00:47:09,619 That's right. That's right. 628 00:47:11,871 --> 00:47:13,873 What? 629 00:47:13,957 --> 00:47:17,127 Okay. Okay, yeah. 630 00:47:17,210 --> 00:47:20,005 I mean, let's just focus on the escape first and, you know, 631 00:47:20,088 --> 00:47:22,424 we can talk about that some other time. 632 00:47:25,343 --> 00:47:28,096 Well, I like you, too. You know that. 633 00:47:28,179 --> 00:47:30,557 But let's not, you know, rush into anything too fast. 634 00:47:33,560 --> 00:47:36,896 All right, seriously, now is not the appropriate time. 635 00:47:38,189 --> 00:47:40,191 Plus, you're making things awkward. 636 00:47:41,484 --> 00:47:44,654 Okay, okay! If I just touch it, will you shut up? 637 00:47:47,907 --> 00:47:50,744 Oh, shit. Shit, shit, shit. 638 00:47:50,827 --> 00:47:52,495 I made you a promise. 639 00:49:20,583 --> 00:49:22,043 Shit. 640 00:49:30,385 --> 00:49:32,554 - Let's go. - No, frenchie. 641 00:49:32,637 --> 00:49:34,514 Forget it, mate. She's fucked. 642 00:49:38,143 --> 00:49:40,979 A-train! Over here! Look, everybody! 643 00:49:41,062 --> 00:49:42,772 It's a-train right over here! 644 00:49:42,856 --> 00:49:43,982 Look, it's a-train! 645 00:49:46,734 --> 00:49:48,069 Hey. 646 00:49:48,153 --> 00:49:50,989 Cool, look who's here. 647 00:49:51,072 --> 00:49:52,532 Shit, what's up, a-train? 648 00:49:53,867 --> 00:49:56,244 A-train, hey. Hey, can we take a selfie? 649 00:49:56,327 --> 00:49:59,956 Oh, sure, absolutely. I can take one or two. 650 00:50:00,039 --> 00:50:01,916 A-train, over here. 651 00:50:27,358 --> 00:50:30,612 No. Let me talk to her. 652 00:50:30,695 --> 00:50:32,655 Don't be fucking stupid. 653 00:50:33,948 --> 00:50:36,075 What if she's a spice girl? 654 00:50:37,952 --> 00:50:39,787 Frenchie. 655 00:51:00,808 --> 00:51:02,769 Let me help you go home. 656 00:51:38,388 --> 00:51:40,974 She ain't no spice girl. 657 00:52:25,893 --> 00:52:29,439 Once again, the horrific wreckage of trans-oceanic flight 37 658 00:52:29,522 --> 00:52:31,733 just beginning to wash up on shore. 659 00:52:31,816 --> 00:52:35,111 Every passenger on board presumed dead. 660 00:52:37,363 --> 00:52:38,865 They didn't have to die. 661 00:52:40,658 --> 00:52:43,578 We have homelander and queen Maeve on the scene. 662 00:52:43,661 --> 00:52:45,246 Do you have a comment? 663 00:52:46,873 --> 00:52:48,791 I said they didn't have to die. 664 00:52:48,875 --> 00:52:52,462 We arrived three minutes after the plane went down. 665 00:52:52,545 --> 00:52:54,047 And why? 666 00:52:55,381 --> 00:52:57,759 Because we 're not in the chain of command. 667 00:52:58,760 --> 00:53:02,180 If NORAD called us before they scrambled jets, 668 00:53:02,263 --> 00:53:03,639 then we could've saved them. 669 00:53:03,723 --> 00:53:07,727 One hundred and twenty-three men, women and children. 670 00:53:07,810 --> 00:53:09,771 Excuse me. 671 00:53:14,817 --> 00:53:18,738 But if they let us into the military, 672 00:53:18,821 --> 00:53:21,991 then this will never happen again. 673 00:53:22,075 --> 00:53:24,452 That is my solemn promise to you. 674 00:53:25,828 --> 00:53:27,413 Right, Maeve? 675 00:53:30,333 --> 00:53:31,876 Talk to your congressmen. 676 00:53:31,959 --> 00:53:33,961 Talk to them. They'll listen to the people. 677 00:53:34,045 --> 00:53:36,172 And together... 678 00:53:36,255 --> 00:53:39,509 Together, we will make sure that this never happens 679 00:53:39,592 --> 00:53:42,970 to our great nation ever again! 680 00:53:46,766 --> 00:53:48,184 God bless you. 681 00:53:48,267 --> 00:53:50,019 God bless america. 682 00:53:50,103 --> 00:53:51,771 We hear you, homelander! 683 00:53:51,854 --> 00:53:55,942 And I hear you, brother! I hear you! 684 00:53:56,025 --> 00:53:59,153 And the world hears you! 685 00:53:59,237 --> 00:54:01,989 And very, very soon, my friend, 686 00:54:02,073 --> 00:54:05,535 whoever did this to us will hear from all of us! 687 00:54:06,869 --> 00:54:11,416 Homelander! Homelander! Homelander! 47613

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.