Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:14,617 --> 00:00:17,444
The time has come
2
00:00:18,045 --> 00:00:21,048
to redefine the nature of pain.
3
00:00:24,385 --> 00:00:27,012
For too long, the
American medical community
4
00:00:27,013 --> 00:00:30,807
has been ignoring chronic pain.
5
00:00:30,808 --> 00:00:34,395
And this has created an
epidemic of suffering.
6
00:00:37,607 --> 00:00:40,734
When we live with pain,
7
00:00:40,735 --> 00:00:44,196
we are not living our true selves.
8
00:00:44,197 --> 00:00:47,199
We are not living our best selves.
9
00:00:47,200 --> 00:00:48,742
We're not even living at all,
10
00:00:48,743 --> 00:00:51,161
because the pain overtakes
11
00:00:51,162 --> 00:00:54,790
our ability to think, feel.
12
00:00:58,836 --> 00:01:01,505
Even to love.
13
00:01:01,506 --> 00:01:03,131
As you all know,
14
00:01:03,132 --> 00:01:06,927
when our patent for MS Contin expires,
15
00:01:06,928 --> 00:01:09,930
it will deliver a significant
blow to the company,
16
00:01:09,931 --> 00:01:14,893
because it comprises 25% of our sales.
17
00:01:14,894 --> 00:01:17,354
However, I have a solution.
18
00:01:17,355 --> 00:01:21,650
I propose we take the
extended time-release
19
00:01:21,651 --> 00:01:24,402
of the Contin system
20
00:01:24,403 --> 00:01:27,781
and create a new opioid
21
00:01:27,782 --> 00:01:33,828
specifically designed to treat
moderate pain for long-term use.
22
00:01:33,829 --> 00:01:39,209
I don't see doctors prescribing
an opioid for long-term pain.
23
00:01:39,210 --> 00:01:42,171
You don't chase a market. You create it.
24
00:01:43,798 --> 00:01:48,009
Please, Richard...
25
00:01:48,010 --> 00:01:49,637
tell me more.
26
00:01:51,764 --> 00:01:53,849
Thank you, Uncle Arthur.
27
00:01:55,643 --> 00:01:57,727
Dr. Peterson, please
tell the grand jury,
28
00:01:57,728 --> 00:02:00,939
when did you first hear about OxyContin?
29
00:02:00,940 --> 00:02:06,570
Um, it was around the summer of 1996.
30
00:02:06,571 --> 00:02:08,780
A sales rep from Purdue Pharma
31
00:02:08,781 --> 00:02:10,532
told me that they had a new drug
32
00:02:10,533 --> 00:02:13,451
that was very effective
in combating pain.
33
00:02:13,452 --> 00:02:16,538
"Pain" was becoming a
big buzzword at the time.
34
00:02:16,539 --> 00:02:17,956
There was a nationwide movement
35
00:02:17,957 --> 00:02:19,958
to rethink the treatment of pain.
36
00:02:19,959 --> 00:02:22,752
Did Purdue Pharma
spearhead this campaign?
37
00:02:22,753 --> 00:02:24,296
I believe they did.
38
00:02:24,297 --> 00:02:26,965
I don't know if it
was them in particular,
39
00:02:26,966 --> 00:02:30,010
but their sales reps
brought it up repeatedly.
40
00:02:30,011 --> 00:02:32,095
The sales rep said
the drug was different
41
00:02:32,096 --> 00:02:34,681
because it was basically nonaddictive.
42
00:02:34,682 --> 00:02:38,184
Had you ever heard of
a nonaddictive opioid?
43
00:02:38,185 --> 00:02:39,436
No, sir, I had not.
44
00:02:39,437 --> 00:02:41,021
And did he tell you what percentage
45
00:02:41,022 --> 00:02:42,897
of patients became addicted?
46
00:02:42,898 --> 00:02:45,150
That was the key to
the whole sales pitch.
47
00:02:45,151 --> 00:02:48,695
He said less than 1% became addicted.
48
00:02:48,696 --> 00:02:52,991
Less than 1% would become
addicted to OxyContin.
49
00:02:52,992 --> 00:02:55,076
He said less than 1%.
50
00:02:55,077 --> 00:02:58,455
He called it a miracle drug.
51
00:02:58,456 --> 00:03:01,207
Dr. Finnix, did more
than 1% of your patients
52
00:03:01,208 --> 00:03:03,043
become addicted to OxyContin?
53
00:03:09,592 --> 00:03:10,968
Dr. Finnix.
54
00:03:13,804 --> 00:03:16,556
I can't believe how many
of them are dead now.
55
00:04:05,523 --> 00:04:06,815
Hey.
56
00:04:06,816 --> 00:04:08,858
Doing good, Bets?
57
00:04:08,859 --> 00:04:10,402
Fine, Dad.
58
00:04:38,431 --> 00:04:39,931
I put this rooster tail on,
59
00:04:39,932 --> 00:04:42,518
or, as I call it, my lucky rooster tail.
60
00:04:43,310 --> 00:04:46,730
I've been working this
pool for at least an hour.
61
00:04:46,731 --> 00:04:48,815
Not even a nibble, and
I'm starting to think,
62
00:04:48,816 --> 00:04:52,944
"Well, my lucky rooster tail
probably isn't so lucky."
63
00:04:52,945 --> 00:04:55,447
Jack, this is from when you fell, right?
64
00:04:55,448 --> 00:04:56,614
Yeah.
65
00:04:56,615 --> 00:04:58,408
And all of a sudden,
66
00:04:58,409 --> 00:05:00,368
this thing falls down to the bottom,
67
00:05:00,369 --> 00:05:02,620
and I feel this tug.
68
00:05:02,621 --> 00:05:04,372
And I'm pulling, and I'm pulling,
69
00:05:04,373 --> 00:05:05,832
and I'm pulling on this thing.
70
00:05:05,833 --> 00:05:08,209
Lift your... lift your
arms up for a minute.
71
00:05:08,210 --> 00:05:10,086
I'm just gonna give you Tylenol.
72
00:05:10,087 --> 00:05:11,713
Take two three times a day.
73
00:05:11,714 --> 00:05:13,214
It's healing nicely.
74
00:05:13,215 --> 00:05:16,426
So how am I gonna pick my nose now?
75
00:05:16,427 --> 00:05:17,594
Use that hand.
76
00:05:21,265 --> 00:05:23,433
Now, this fish was this big.
77
00:05:23,434 --> 00:05:25,018
Duane's a bullshitter.
78
00:05:25,019 --> 00:05:27,812
It's not unusual that
it hasn't happened yet.
79
00:05:27,813 --> 00:05:30,648
You're 14. Don't worry about it.
80
00:05:30,649 --> 00:05:34,027
For some girls, it can
happen when they're 11.
81
00:05:34,028 --> 00:05:36,488
Others, 17.
82
00:05:36,489 --> 00:05:38,198
It's just embarrassing.
83
00:05:38,199 --> 00:05:40,201
There's nothing to be embarrassed about.
84
00:05:43,078 --> 00:05:45,413
Easy for me to say.
85
00:05:51,921 --> 00:05:54,923
I never thought that poor
girl was gonna stop crying.
86
00:05:54,924 --> 00:05:57,217
Did you tell her it's gonna
mess up a few days a month
87
00:05:57,218 --> 00:05:58,927
for the next 40 years?
88
00:05:58,928 --> 00:06:02,264
Heh, I figured I'd let
her discover that herself.
89
00:06:04,058 --> 00:06:06,100
You got plans Friday night?
90
00:06:06,101 --> 00:06:07,894
We're having a potluck
at my Aunt Clara's.
91
00:06:07,895 --> 00:06:09,354
Be the best soul food you ever ate.
92
00:06:09,355 --> 00:06:10,605
Oh, that's sweet. Thanks.
93
00:06:10,606 --> 00:06:11,856
I got plans, though, honey.
94
00:06:11,857 --> 00:06:13,442
No, you don't.
95
00:06:24,203 --> 00:06:26,037
Hey.
96
00:06:26,038 --> 00:06:28,498
I'm telling you, I didn't forget.
97
00:06:28,499 --> 00:06:30,416
I belie... I just want to check.
98
00:06:30,417 --> 00:06:32,877
Ugh, I... you come to
my house every night,
99
00:06:32,878 --> 00:06:34,796
and I take my pills all the time.
100
00:06:34,797 --> 00:06:36,089
I don't know why you bother me.
101
00:06:36,090 --> 00:06:37,674
I don't know why you come every night.
102
00:06:37,675 --> 00:06:41,511
Ah, yeah, see? Looks
like you forgot some.
103
00:06:41,512 --> 00:06:43,388
- I did?
- Yeah, you left a few.
104
00:06:43,389 --> 00:06:44,597
- Really? Oh.
- Yeah.
105
00:06:44,598 --> 00:06:45,807
- Let me get you some water.
- Well, I...
106
00:06:45,808 --> 00:06:47,058
It's all right. That's all right.
107
00:06:47,059 --> 00:06:48,434
I thought sure I took them this morning.
108
00:06:48,435 --> 00:06:49,644
I mean, I take them every day.
109
00:06:49,645 --> 00:06:50,937
Hey, everybody forgets sometimes.
110
00:06:50,938 --> 00:06:52,730
- Yeah.
- There you go.
111
00:06:52,731 --> 00:06:54,983
All right, well, you don't
have to bother me tomorrow.
112
00:06:54,984 --> 00:06:56,067
I'll remember.
113
00:06:56,068 --> 00:06:57,402
Okay, okay. I won't bother you.
114
00:06:57,403 --> 00:06:58,654
I just want to make sure
you're gonna take them now.
115
00:06:58,654 --> 00:07:00,446
- Uh...
- Okay, okay. All right.
116
00:07:00,447 --> 00:07:01,489
I'm not gonna bother you anymore.
117
00:07:01,490 --> 00:07:03,199
- Okay.
- All right, honey.
118
00:07:03,200 --> 00:07:04,617
- See you.
- Bye.
119
00:07:49,204 --> 00:07:51,331
Heya, Deskin. How's your back?
120
00:07:51,332 --> 00:07:52,582
Same.
121
00:07:52,583 --> 00:07:54,918
You gotta try acupuncture. Really works.
122
00:07:54,919 --> 00:07:56,878
That some sort of lesbo voodoo?
123
00:07:56,879 --> 00:07:58,129
Yeah.
124
00:07:58,130 --> 00:08:00,840
After your first session, you'll
finally get to eat some pussy.
125
00:08:03,010 --> 00:08:06,387
Grace, please refrain
from that kind of language
126
00:08:06,388 --> 00:08:07,932
around my daughter.
127
00:08:09,767 --> 00:08:12,227
Sorry, Jer. Next time,
I'll say "vagina."
128
00:08:18,067 --> 00:08:20,026
Dear Lord, please, uh,
129
00:08:20,027 --> 00:08:21,694
we give thanks for this good food
130
00:08:21,695 --> 00:08:23,738
that You've provided us.
131
00:08:23,739 --> 00:08:27,992
Please, uh, protect my beautiful wife,
132
00:08:27,993 --> 00:08:29,285
precious daughter,
133
00:08:29,286 --> 00:08:30,703
and, of course, our beloved neighbor
134
00:08:30,704 --> 00:08:33,122
Mrs. Blevins from harm.
135
00:08:33,123 --> 00:08:35,333
And, uh, please keep the mine open
136
00:08:35,334 --> 00:08:39,087
so we can continue to
enjoy this good food.
137
00:08:39,088 --> 00:08:41,172
In Jesus' name, we pray. Amen.
138
00:08:41,173 --> 00:08:42,633
- Amen.
- Amen.
139
00:08:46,470 --> 00:08:49,722
You gonna finish your
quilt this weekend?
140
00:08:49,723 --> 00:08:52,517
Yeah, I only have a
few more squares left.
141
00:08:52,518 --> 00:08:54,644
This one's really nice.
142
00:08:54,645 --> 00:08:57,063
Thanks. I like it.
143
00:08:57,064 --> 00:08:58,690
And I heard you got a little wound up
144
00:08:58,691 --> 00:09:01,651
by that lesbian girl today.
145
00:09:01,652 --> 00:09:04,654
It's still illegal to swear
in public in the commonwealth,
146
00:09:04,655 --> 00:09:06,155
last I heard.
147
00:09:06,156 --> 00:09:08,784
I work with a lesbian
at the textile mill.
148
00:09:10,786 --> 00:09:14,123
Mrs. Blevins, the textile
mill closed down ten years ago.
149
00:09:17,084 --> 00:09:20,211
Oh. That's right.
150
00:09:20,212 --> 00:09:21,379
Wait a minute.
151
00:09:21,380 --> 00:09:24,382
Patricia Bellinger was a lesbian?
152
00:09:24,383 --> 00:09:25,800
Dear, everyone knew that.
153
00:09:25,801 --> 00:09:28,261
I knew she was when I was ten.
154
00:09:28,262 --> 00:09:29,595
Oh.
155
00:09:29,596 --> 00:09:32,765
She's a tough broad.
156
00:09:32,766 --> 00:09:35,351
I need to have a
catch-up whiskey with her.
157
00:09:35,352 --> 00:09:37,771
Well, Patricia passed the...
158
00:09:38,689 --> 00:09:41,315
To... yeah, she's tough, all right.
159
00:09:41,316 --> 00:09:42,483
Sure is.
160
00:09:42,484 --> 00:09:45,194
She sounds a lot like Grace.
161
00:09:45,195 --> 00:09:47,196
She's tougher than any guy at the mine.
162
00:09:47,197 --> 00:09:48,698
So are you.
163
00:09:48,699 --> 00:09:52,618
You're the smallest one there
and probably the strongest.
164
00:09:52,619 --> 00:09:53,870
Well, bless their hearts.
165
00:09:53,871 --> 00:09:56,956
I'm gonna pray for both of them tonight.
166
00:09:56,957 --> 00:09:58,791
Bets.
167
00:09:58,792 --> 00:10:01,627
I wouldn't get too friendly
with that Grace girl.
168
00:10:01,628 --> 00:10:04,881
Management doesn't care much for her.
169
00:10:04,882 --> 00:10:07,551
Yeah, okay. I'll definitely
steer clear of her.
170
00:10:32,659 --> 00:10:35,995
Coming up next, uh, Mr. Chris Madison,
171
00:10:35,996 --> 00:10:38,372
who's running for
Congress in this district.
172
00:10:38,373 --> 00:10:40,958
Uh, come on up here, Chris.
173
00:10:40,959 --> 00:10:42,460
I would be honored
174
00:10:42,461 --> 00:10:44,712
to represent this district in Congress.
175
00:10:44,713 --> 00:10:47,715
Now, I know the jobs haven't
come back like we'd hoped,
176
00:10:47,716 --> 00:10:50,301
but I will do everything I can
177
00:10:50,302 --> 00:10:54,515
to make sure the mines stay
open and jobs come back.
178
00:11:00,729 --> 00:11:02,564
Aren't you that miner girl?
179
00:11:05,025 --> 00:11:06,526
Yeah.
180
00:11:06,527 --> 00:11:07,944
I heard you're tough.
181
00:11:07,945 --> 00:11:10,113
Are you tough?
182
00:11:10,114 --> 00:11:12,615
- Maybe.
- Maybe?
183
00:11:12,616 --> 00:11:15,660
- Depends.
- Depends? On what?
184
00:11:15,661 --> 00:11:17,329
- I don't know.
- You don't know?
185
00:11:29,007 --> 00:11:30,925
Well.
186
00:11:30,926 --> 00:11:32,135
Now, we all know you're trying
187
00:11:32,136 --> 00:11:35,221
to steal a husband in that mine.
188
00:11:35,222 --> 00:11:37,265
Don't ever forget,
189
00:11:37,266 --> 00:11:39,726
we got our eyes on you.
190
00:11:40,644 --> 00:11:43,104
Yes, ma'am. I... I won't forget.
191
00:11:43,105 --> 00:11:44,690
Mm-hmm.
192
00:12:11,925 --> 00:12:14,802
I got some good news for you.
193
00:12:14,803 --> 00:12:17,638
My mama said she was gonna pray for you.
194
00:12:21,143 --> 00:12:24,020
Well, bless her heart.
195
00:12:50,672 --> 00:12:52,465
All right. Cable's good, Eddie.
196
00:12:52,466 --> 00:12:53,841
All right, Bets.
197
00:13:04,269 --> 00:13:06,604
Hold on!
198
00:13:18,575 --> 00:13:20,661
All right, let's all...
199
00:13:22,120 --> 00:13:24,747
My back! My back!
200
00:13:24,748 --> 00:13:26,582
Be okay.
201
00:13:26,583 --> 00:13:28,376
- Ah, it's my back!
- Get up!
202
00:13:30,003 --> 00:13:31,337
Betsy?
203
00:13:31,338 --> 00:13:33,214
- Try to get her up.
- Betsy?
204
00:14:06,164 --> 00:14:07,957
Well, before you fly back,
205
00:14:07,958 --> 00:14:09,875
you have to see Master Class.
206
00:14:09,876 --> 00:14:11,294
It's fabulous.
207
00:14:11,295 --> 00:14:14,213
I don't know. I hated
McNally's last play.
208
00:14:14,214 --> 00:14:17,049
- Really? It won the Tony.
- Yes.
209
00:14:17,050 --> 00:14:20,428
Gay men running around naked
onstage for three hours.
210
00:14:20,429 --> 00:14:21,595
How could it not?
211
00:14:21,596 --> 00:14:23,347
Hello, Uncle Mortimer.
212
00:14:23,348 --> 00:14:25,599
I didn't know you were flying in.
213
00:14:25,600 --> 00:14:27,893
Well, I had to, didn't I?
214
00:14:40,449 --> 00:14:42,784
Richie, can I talk to you for a second?
215
00:14:45,912 --> 00:14:49,957
Do you find it odd your stepmother
is a year younger than you?
216
00:14:49,958 --> 00:14:52,127
She's not as bad as the last two.
217
00:14:53,754 --> 00:14:57,923
So I wanted to tell you that, um,
218
00:14:57,924 --> 00:14:59,884
I'm gonna have to speak up tonight,
219
00:14:59,885 --> 00:15:01,803
and I didn't want to blindside you.
220
00:15:08,852 --> 00:15:11,145
Okay.
221
00:15:11,146 --> 00:15:12,564
I'll see you in there.
222
00:15:19,571 --> 00:15:21,781
Please tell Dr. Raymond Sackler
223
00:15:21,782 --> 00:15:25,993
that the holders of "A
shares" are greatly concerned
224
00:15:25,994 --> 00:15:29,747
with the significant
overspending by his son
225
00:15:29,748 --> 00:15:33,250
in the development of this new product.
226
00:15:33,251 --> 00:15:35,378
Dr. Sackler, there's great concern
227
00:15:35,379 --> 00:15:38,464
that your son, Richard, has
spent more than $40 million
228
00:15:38,465 --> 00:15:39,840
in the development of this new...
229
00:15:39,841 --> 00:15:42,843
Ten times more than what
we've spent on anything.
230
00:15:42,844 --> 00:15:45,179
Ever.
231
00:15:45,180 --> 00:15:48,057
As stated by Mortimer's
son, Mortimer D.A.,
232
00:15:48,058 --> 00:15:51,227
there is great concern
among "A shareholders"...
233
00:15:51,228 --> 00:15:55,815
You have literally placed this
entire company in jeopardy.
234
00:15:55,816 --> 00:15:57,775
Please tell Dr. Mortimer Sackler
235
00:15:57,776 --> 00:15:59,985
that "B shares," who, last I checked,
236
00:15:59,986 --> 00:16:02,738
have the same voting
power as "A shares,"
237
00:16:02,739 --> 00:16:04,073
are honored he flew in
238
00:16:04,074 --> 00:16:07,034
from his self-imposed
exile in Switzerland
239
00:16:07,035 --> 00:16:10,037
and we hope his unpatriotic tax-dodging
240
00:16:10,038 --> 00:16:11,705
continues to be successful.
241
00:16:11,706 --> 00:16:12,832
It has!
242
00:16:12,833 --> 00:16:15,376
Now, I understand his confusion
243
00:16:15,377 --> 00:16:17,044
about the development process,
244
00:16:17,045 --> 00:16:20,339
since he has never built
a single thing in his life,
245
00:16:20,340 --> 00:16:23,801
but advise him that once
the drug is launched,
246
00:16:23,802 --> 00:16:25,177
it will make his children,
247
00:16:25,178 --> 00:16:28,222
who cash checks generated by "B shares,"
248
00:16:28,223 --> 00:16:31,267
significantly wealthier
than they are now.
249
00:16:31,268 --> 00:16:33,602
Uncle Raymond, I resent the implication
250
00:16:33,603 --> 00:16:35,938
that we're all dilettantes.
251
00:16:35,939 --> 00:16:37,523
My apologies, Kathe.
252
00:16:37,524 --> 00:16:40,568
We all know you're an
invaluable part of the company.
253
00:16:40,569 --> 00:16:42,278
Thank you.
254
00:16:42,279 --> 00:16:44,989
But "A shares" are rightfully concerned
255
00:16:44,990 --> 00:16:47,658
that if OxyContin doesn't sell
256
00:16:47,659 --> 00:16:49,785
or if it runs afoul of the FDA
257
00:16:49,786 --> 00:16:53,038
or if insurance companies stop
covering it for whatever reason,
258
00:16:53,039 --> 00:16:56,876
it could literally sink
this entire company.
259
00:16:56,877 --> 00:16:59,628
Richard, I respect how hard you work.
260
00:16:59,629 --> 00:17:01,380
I really do, but this family
261
00:17:01,381 --> 00:17:04,300
has had a successful
company for 40 years,
262
00:17:04,301 --> 00:17:06,135
and now it's at risk.
263
00:17:06,136 --> 00:17:07,678
You vastly overspent,
264
00:17:07,679 --> 00:17:11,516
and it's not unreasonable that
we would be upset and anxious.
265
00:17:21,193 --> 00:17:23,028
It'll work.
266
00:17:24,279 --> 00:17:25,780
I promise you.
267
00:17:28,450 --> 00:17:29,659
Thank you.
268
00:17:33,371 --> 00:17:36,624
Tell my nephew...
269
00:17:36,625 --> 00:17:37,917
it fucking better.
270
00:18:22,837 --> 00:18:24,463
Samuel,
271
00:18:24,464 --> 00:18:26,799
I see you're making the rounds today.
272
00:18:26,800 --> 00:18:28,551
They're trying to make
the good pastor fat
273
00:18:28,552 --> 00:18:31,095
with all this delicious
desserts out here today.
274
00:18:31,096 --> 00:18:32,763
And a little too much
sugar there for you.
275
00:18:32,764 --> 00:18:34,139
- Hey, Doc.
- Hey.
276
00:18:34,140 --> 00:18:36,016
I want you to cut back
on that Tylenol PM.
277
00:18:36,017 --> 00:18:38,769
Just a few days a week. Hey, Bets.
278
00:18:38,770 --> 00:18:39,979
Heard you took a pretty
good lick the other day.
279
00:18:39,980 --> 00:18:42,815
Your back. Why didn't you come see me?
280
00:18:42,816 --> 00:18:43,983
I keep telling her to.
281
00:18:43,984 --> 00:18:45,317
Why don't you show him your back?
282
00:18:45,318 --> 00:18:48,237
No, no. It's... it's nothing. I'm fine.
283
00:18:48,238 --> 00:18:50,489
Hey, Doc. Give her some Vicodin.
284
00:18:50,490 --> 00:18:51,907
Maybe a couple for me too.
285
00:18:51,908 --> 00:18:53,701
Shut the hell up!
286
00:18:53,702 --> 00:18:56,120
What do you think caused so many deaths
287
00:18:56,121 --> 00:18:58,205
over such a short period of time?
288
00:18:58,206 --> 00:19:00,457
You too, young lady. You
take it easy, all right?
289
00:19:00,458 --> 00:19:02,251
I know, Doc.
290
00:19:11,511 --> 00:19:13,470
Dr. Finnix.
291
00:19:14,806 --> 00:19:17,349
OxyContin.
292
00:19:17,350 --> 00:19:19,393
So just to be clear, you're
blaming numerous deaths
293
00:19:19,394 --> 00:19:21,604
in your town on just one medication.
294
00:19:21,605 --> 00:19:24,481
Yes, sir.
295
00:19:24,482 --> 00:19:26,650
I am.
296
00:19:26,651 --> 00:19:27,901
And are you the individual
297
00:19:27,902 --> 00:19:29,696
that prescribed this medication?
298
00:19:34,034 --> 00:19:35,285
Yes, sir.
299
00:19:42,292 --> 00:19:43,460
I did.
300
00:19:56,598 --> 00:19:58,599
Mr. Brownlee, you're early.
301
00:19:58,600 --> 00:19:59,975
I'm always early.
302
00:20:01,061 --> 00:20:02,561
- Great to meet ya.
- Hey.
303
00:20:02,562 --> 00:20:04,480
- Randy Ramseyer.
- John Brownlee.
304
00:20:04,481 --> 00:20:05,898
Rick Mountcastle.
305
00:20:05,899 --> 00:20:08,984
Well, hey, uh, congrats on
your new appointment, sir.
306
00:20:08,985 --> 00:20:11,445
You know, we would have been
happy to drive up to Roanoke.
307
00:20:11,446 --> 00:20:12,905
Ah, that's okay.
308
00:20:12,906 --> 00:20:14,615
I wanted to see the branch office.
309
00:20:14,616 --> 00:20:16,492
Yeah, well, it's, uh...
310
00:20:16,493 --> 00:20:18,077
it sure is impressive, isn't it?
311
00:20:18,078 --> 00:20:20,162
You know, we even churn our own butter.
312
00:20:20,163 --> 00:20:22,164
So how'd you end up in Abingdon?
313
00:20:22,165 --> 00:20:24,625
Well, I got a, uh...
a clerkship with a judge
314
00:20:24,626 --> 00:20:26,293
at the state courthouse
just down the block,
315
00:20:26,294 --> 00:20:27,753
and this job came open.
316
00:20:27,754 --> 00:20:30,464
He... he, uh... he tried
to talk me out of it.
317
00:20:30,465 --> 00:20:31,965
Told me I'd be broke my whole life,
318
00:20:31,966 --> 00:20:33,509
but I thought, "What the hell?"
319
00:20:33,510 --> 00:20:36,512
And, you know, honestly, it's
the best decision I ever made,
320
00:20:36,513 --> 00:20:39,139
'cause I love working all
the different kinds of cases
321
00:20:39,140 --> 00:20:40,641
and learning new things.
322
00:20:40,642 --> 00:20:43,728
It's, uh... it's what
makes life interesting.
323
00:20:45,021 --> 00:20:47,773
What about you, Rick?
How'd you end up here?
324
00:20:47,774 --> 00:20:50,443
I just came here to serve justice, sir.
325
00:20:51,736 --> 00:20:53,362
We got multiple bank fraud cases,
326
00:20:53,363 --> 00:20:56,448
illegal arms, racketeering,
federal health care kickback.
327
00:20:56,449 --> 00:20:58,117
Okay, yeah, that all sounds good.
328
00:20:58,118 --> 00:21:00,577
Look, here's...
329
00:21:00,578 --> 00:21:03,539
what I drove two hours to
say to you face-to-face:
330
00:21:03,540 --> 00:21:04,998
I'm not afraid of risk,
331
00:21:04,999 --> 00:21:07,334
not afraid to rattle the
cages, I'm not afraid to lose
332
00:21:07,335 --> 00:21:09,044
if we're on the side of the righteous.
333
00:21:09,045 --> 00:21:12,673
And I want you not to
be afraid to think big.
334
00:21:12,674 --> 00:21:14,591
Took this job to get things done.
335
00:21:14,592 --> 00:21:15,968
And when I leave here,
I'm gonna hit the road,
336
00:21:15,969 --> 00:21:17,594
I'm gonna tell every sheriff that I meet
337
00:21:17,595 --> 00:21:19,221
that if they've got
someone in their community
338
00:21:19,222 --> 00:21:21,306
that is violent, that's a predator,
339
00:21:21,307 --> 00:21:23,434
for whatever reason, the
state won't get it done,
340
00:21:23,435 --> 00:21:26,061
bring it to us, and we'll throw
that son of a bitch in jail,
341
00:21:26,062 --> 00:21:29,606
'cause we sure as hell
are gonna get it done.
342
00:21:29,607 --> 00:21:31,276
- Yes, sir.
- All right.
343
00:21:34,946 --> 00:21:36,530
You guys holding out on me?
344
00:21:36,531 --> 00:21:38,074
Um...
345
00:21:39,826 --> 00:21:41,368
Well, it's still very early,
346
00:21:41,369 --> 00:21:44,580
but we've begun looking at
something that could be big.
347
00:21:44,581 --> 00:21:46,290
Mm, what are we talking about?
348
00:21:46,291 --> 00:21:47,958
OxyContin.
349
00:21:47,959 --> 00:21:50,335
Specifically Purdue Pharma.
350
00:21:50,336 --> 00:21:51,795
That's the company that makes it.
351
00:21:51,796 --> 00:21:54,715
They've been marketing the
drug and pushing it on doctors
352
00:21:54,716 --> 00:21:56,592
as something that's nonaddictive,
353
00:21:56,593 --> 00:21:58,051
when it clearly is.
354
00:21:58,052 --> 00:21:59,845
Has any other U.S. attorney pursued?
355
00:21:59,846 --> 00:22:00,846
No, sir.
356
00:22:00,847 --> 00:22:02,055
Civil litigation?
357
00:22:02,056 --> 00:22:04,349
What is it, 65 cases?
358
00:22:04,350 --> 00:22:05,809
And how many has Purdue won?
359
00:22:05,810 --> 00:22:07,436
- 65.
- Yeah.
360
00:22:07,437 --> 00:22:09,813
Well, going after a
publicly traded company
361
00:22:09,814 --> 00:22:11,690
is a pretty steep hill to climb.
362
00:22:11,691 --> 00:22:13,817
They're not publicly
traded; it's privately owned
363
00:22:13,818 --> 00:22:16,069
by a single family, the Sackler family.
364
00:22:16,070 --> 00:22:18,447
Sacklers.
365
00:22:18,448 --> 00:22:20,324
They're big philanthropists, right?
366
00:22:20,325 --> 00:22:22,034
Oh, yeah. Yeah, they give lots of money
367
00:22:22,035 --> 00:22:24,369
to museums and schools.
368
00:22:24,370 --> 00:22:26,205
- Rich-person stuff.
- Very rich.
369
00:22:26,206 --> 00:22:27,623
So what do you guys got
370
00:22:27,624 --> 00:22:30,417
that no other U.S. attorney
in the country is onto?
371
00:22:30,418 --> 00:22:32,711
Well, about four months ago,
372
00:22:32,712 --> 00:22:34,171
I was reviewing our caseload
373
00:22:34,172 --> 00:22:36,131
when I noticed an unusual pattern.
374
00:22:36,132 --> 00:22:39,259
Almost every case over
the last three years,
375
00:22:39,260 --> 00:22:41,178
uh, was related to OxyContin.
376
00:22:41,179 --> 00:22:42,679
Nearly every one.
377
00:22:42,680 --> 00:22:46,099
Illegal drug sales, theft,
armed robbery, job abandonment.
378
00:22:46,100 --> 00:22:49,061
I mean, it has transformed
379
00:22:49,062 --> 00:22:50,604
the entire district.
380
00:22:50,605 --> 00:22:52,481
Jails are suddenly full.
381
00:22:52,482 --> 00:22:54,274
Violent crime is running rampant.
382
00:22:54,275 --> 00:22:56,860
Uh, you know, for the last 200 years,
383
00:22:56,861 --> 00:22:59,238
folks around here didn't
even lock their doors.
384
00:22:59,239 --> 00:23:00,322
Didn't even think about it.
385
00:23:00,323 --> 00:23:01,865
Now, starting three years ago...
386
00:23:01,866 --> 00:23:03,158
Everyone locks their doors.
387
00:23:03,159 --> 00:23:05,744
It's the single highest source
of crime in the entire region.
388
00:23:05,745 --> 00:23:06,829
Well, look, if you guys want
389
00:23:06,830 --> 00:23:08,330
to go after a billion-dollar company
390
00:23:08,331 --> 00:23:11,124
from a strip mall, you're
gonna need more evidence
391
00:23:11,125 --> 00:23:14,044
than you can fit in
this entire building.
392
00:23:14,045 --> 00:23:15,921
No other U.S. attorney
wants to touch this thing.
393
00:23:15,922 --> 00:23:19,174
That means it's gonna take something
significant to make it work.
394
00:23:19,175 --> 00:23:20,676
You have to prove the
heads of this company
395
00:23:20,677 --> 00:23:22,803
know that they're lying
about the dangers of the drug
396
00:23:22,804 --> 00:23:24,346
and that they're selling it anyway.
397
00:23:24,347 --> 00:23:27,558
Well, we believe that
very well may be the case.
398
00:23:27,559 --> 00:23:29,852
Since I've been on this new medication,
399
00:23:29,853 --> 00:23:32,229
I haven't missed one day of work.
400
00:23:32,230 --> 00:23:33,856
This frees me up.
401
00:23:33,857 --> 00:23:36,149
And it helps with my anxiety.
402
00:23:36,150 --> 00:23:38,735
You can just take the medicine and go.
403
00:23:38,736 --> 00:23:41,321
I can take walks with my husband.
404
00:23:41,322 --> 00:23:43,282
And I can go swimming.
405
00:23:43,283 --> 00:23:44,533
All because of the pain medicine.
406
00:23:44,534 --> 00:23:45,659
Rick? Rick!
407
00:23:45,660 --> 00:23:48,120
Would you get up here?
408
00:23:48,121 --> 00:23:50,205
Uh-huh. Yeah.
409
00:23:50,206 --> 00:23:51,748
Thank You, Lord, for this meal,
410
00:23:51,749 --> 00:23:54,376
and allowing us to
enjoy it together. Amen.
411
00:23:54,377 --> 00:23:57,504
- Amen.
- Amen.
412
00:23:57,505 --> 00:23:59,381
You working on that pharma thing?
413
00:23:59,382 --> 00:24:01,634
Yeah. Napkin in your lap.
414
00:24:02,844 --> 00:24:03,969
But it's tricky.
415
00:24:03,970 --> 00:24:06,555
Uh, we'll be outspent by millions.
416
00:24:06,556 --> 00:24:08,974
And, uh, I'm looking at it, you know,
417
00:24:08,975 --> 00:24:10,476
and there's just...
418
00:24:11,644 --> 00:24:13,478
There is something there.
419
00:24:13,479 --> 00:24:16,148
It's just, uh, I can't quite
find a way to get at it.
420
00:24:16,149 --> 00:24:17,691
I don't even know what
to charge them with.
421
00:24:17,692 --> 00:24:19,026
- Hmm.
- Digging through
422
00:24:19,027 --> 00:24:22,571
a mountain down there,
and I just can't find...
423
00:24:22,572 --> 00:24:24,031
can't find a way at it.
424
00:24:24,032 --> 00:24:26,325
Well, what does the
new, handsome boss think?
425
00:24:26,326 --> 00:24:28,619
He's ambitious, so he likes it,
426
00:24:28,620 --> 00:24:30,622
if we can find something
to get it going.
427
00:24:31,664 --> 00:24:33,916
Aren't all U.S. attorneys ambitious?
428
00:24:33,917 --> 00:24:38,503
Wow. She must really
think he's handsome.
429
00:24:38,504 --> 00:24:41,548
Maybe this is the perfect opportunity
430
00:24:41,549 --> 00:24:44,051
for you to take on something big that...
431
00:24:44,052 --> 00:24:47,305
might scare off someone
who isn't as ambitious.
432
00:24:48,473 --> 00:24:49,890
Well...
433
00:24:49,891 --> 00:24:53,060
The DEA was actively
investigating Purdue last year.
434
00:24:53,061 --> 00:24:54,853
What's the status of the investigation?
435
00:24:54,854 --> 00:24:58,523
About six months ago, the
DEA basically ended it.
436
00:24:58,524 --> 00:25:00,776
No fines, no charges.
437
00:25:00,777 --> 00:25:03,111
From what I can tell, very
few actions taken at all.
438
00:25:03,112 --> 00:25:04,696
And she's Diversion?
439
00:25:04,697 --> 00:25:07,407
Yeah. This is Bridget Meyer.
440
00:25:07,408 --> 00:25:10,452
She's the deputy director
of the Diversion Division.
441
00:25:10,453 --> 00:25:11,495
Mm-hmm.
442
00:25:11,496 --> 00:25:12,955
Try and say that three times fast.
443
00:25:12,956 --> 00:25:14,873
You think she's gonna
tell us what happened?
444
00:25:14,874 --> 00:25:16,208
No.
445
00:25:16,209 --> 00:25:17,501
You know, I had to call her four times
446
00:25:17,502 --> 00:25:18,543
just to get this meeting.
447
00:25:18,544 --> 00:25:21,630
She, uh... she's got an edge.
448
00:25:23,007 --> 00:25:24,549
All right, guys, I
don't have a lot of time,
449
00:25:24,550 --> 00:25:26,009
so what do you want?
450
00:25:26,010 --> 00:25:28,470
Well, we know about your
investigation into Purdue,
451
00:25:28,471 --> 00:25:31,056
and we were hoping to find
out what you uncovered,
452
00:25:31,057 --> 00:25:33,642
why it abruptly ended.
453
00:25:33,643 --> 00:25:38,355
Did you find evidence that they
were illegally promoting the drug?
454
00:25:38,356 --> 00:25:40,692
Is there a reason you're
not answering the question?
455
00:25:43,111 --> 00:25:46,989
Anything with the DOJ
is a waste of time.
456
00:25:46,990 --> 00:25:48,949
So is that it? 'Cause like
I said, I'm really busy.
457
00:25:48,950 --> 00:25:50,367
Right. I know. I know.
458
00:25:50,368 --> 00:25:53,036
How can a couple hicks
from rural Virginia
459
00:25:53,037 --> 00:25:55,789
take on a massive company
like Purdue Pharma?
460
00:25:55,790 --> 00:25:57,791
You know, Rick here is former army,
461
00:25:57,792 --> 00:25:59,584
so he's been all over the place,
462
00:25:59,585 --> 00:26:00,919
seen lots of different countries.
463
00:26:00,920 --> 00:26:02,087
Been to France?
464
00:26:02,088 --> 00:26:03,422
- Argentina.
- Argentina.
465
00:26:03,423 --> 00:26:04,881
- South Korea.
- See?
466
00:26:04,882 --> 00:26:08,218
And I even wore my fancy no-lace shoes.
467
00:26:08,219 --> 00:26:10,095
It'd sure be nice if you could just have
468
00:26:10,096 --> 00:26:12,682
a reasonable conversation with us.
469
00:26:19,605 --> 00:26:22,649
"Delayed absorption, as
provided by OxyContin tablets,
470
00:26:22,650 --> 00:26:26,571
is believed to reduce the
abuse liability of a drug."
471
00:26:28,239 --> 00:26:30,782
Barely makes sense.
472
00:26:30,783 --> 00:26:33,035
That fucking label caused everything.
473
00:26:33,036 --> 00:26:34,411
How so?
474
00:26:34,412 --> 00:26:36,413
It was the first time the FDA labeled
475
00:26:36,414 --> 00:26:38,999
a Class II narcotic as less addictive.
476
00:26:39,000 --> 00:26:41,001
Now, how does that even happen?
477
00:26:41,002 --> 00:26:42,753
That's a great fucking question.
478
00:26:42,754 --> 00:26:45,631
Well, did you investigate the
approval process for the label?
479
00:26:47,967 --> 00:26:49,509
See, that seems like a yes to me.
480
00:26:49,510 --> 00:26:50,802
Yeah, it definitely seems like a yes.
481
00:26:50,803 --> 00:26:54,181
- Mm-hmm.
- I couldn't charge anything.
482
00:26:54,182 --> 00:26:55,766
It's a challenge in this case.
483
00:26:55,767 --> 00:26:58,852
Purdue has so many
levels of deniability:
484
00:26:58,853 --> 00:27:01,438
patient abuse, doctor malpractice.
485
00:27:01,439 --> 00:27:03,398
Did the heads of the
company know it was false
486
00:27:03,399 --> 00:27:06,402
when they marketed the
drug as being nonaddictive?
487
00:27:10,448 --> 00:27:11,948
Thanks for coming in, guys.
488
00:27:11,949 --> 00:27:14,743
Um, I've got a call
with my divorce lawyer,
489
00:27:14,744 --> 00:27:18,038
and I always need to calm
down before I talk to her.
490
00:27:18,039 --> 00:27:20,082
- I understand.
- Mm-hmm.
491
00:27:20,083 --> 00:27:21,417
Thank you for your time.
492
00:27:25,004 --> 00:27:27,380
You know, a few months
ago, we caught a doctor
493
00:27:27,381 --> 00:27:30,635
selling pills out of his
car to an 11-year-old girl.
494
00:27:32,053 --> 00:27:33,553
And when we arrested him,
495
00:27:33,554 --> 00:27:35,097
he thanked us.
496
00:27:35,098 --> 00:27:38,642
He told us he couldn't
have stopped on his own.
497
00:27:38,643 --> 00:27:42,395
And at that moment, we knew that
what we got going on in coal country
498
00:27:42,396 --> 00:27:46,858
is similar to San Francisco at
the start of the AIDS crisis,
499
00:27:46,859 --> 00:27:49,903
that our community is ground zero
500
00:27:49,904 --> 00:27:52,239
for a growing national catastrophe.
501
00:27:52,240 --> 00:27:53,615
We're gonna do everything we can
502
00:27:53,616 --> 00:27:54,908
to hold someone accountable.
503
00:27:54,909 --> 00:27:57,369
It might just end this thing.
504
00:27:57,370 --> 00:28:01,164
So if you change your mind,
505
00:28:01,165 --> 00:28:02,792
we'd love to talk to you.
506
00:28:11,050 --> 00:28:12,717
I found my life again,
507
00:28:12,718 --> 00:28:15,428
and it's worth living now.
508
00:28:15,429 --> 00:28:16,930
I'm so grateful.
509
00:28:16,931 --> 00:28:20,016
Since I have been on
this pain medication,
510
00:28:20,017 --> 00:28:23,770
I have not missed one day of work.
511
00:28:23,771 --> 00:28:26,106
I... I can't say enough good things
512
00:28:26,107 --> 00:28:28,066
about this pain medication
513
00:28:28,067 --> 00:28:31,862
that, uh, allows me to get work done,
514
00:28:31,863 --> 00:28:34,156
and that's... that's
something I didn't think
515
00:28:34,157 --> 00:28:36,241
I would ever be able to do again.
516
00:28:36,242 --> 00:28:38,494
It's just changed my
life for the better.
517
00:28:40,163 --> 00:28:42,873
Since I've been taking
this new pain medication,
518
00:28:42,874 --> 00:28:44,916
I've not missed a day of work.
519
00:28:44,917 --> 00:28:46,960
And it takes the anxiety away.
520
00:28:46,961 --> 00:28:49,671
You can just take the medicine and go.
521
00:28:49,672 --> 00:28:51,006
Because of this pain medication,
522
00:28:51,007 --> 00:28:53,758
I enjoy my life again,
523
00:28:53,759 --> 00:28:56,094
'cause there was so much
that was just missing from it.
524
00:28:56,095 --> 00:28:57,387
I got my life back.
525
00:28:57,388 --> 00:29:00,140
Seems like a typical promotional video,
526
00:29:00,141 --> 00:29:03,351
with patient testimonials
extolling the virtues of the drug.
527
00:29:03,352 --> 00:29:05,729
There's just one very unusual thing here
528
00:29:05,730 --> 00:29:09,524
is that they almost never
mention OxyContin by name.
529
00:29:09,525 --> 00:29:11,568
They say "pain medicine"
530
00:29:11,569 --> 00:29:14,112
or "drug therapy" or,
uh, "time-release pill."
531
00:29:14,113 --> 00:29:18,325
But you got all these people
twisting themselves into knots
532
00:29:18,326 --> 00:29:21,369
not to say "OxyContin" in
a video promoting OxyContin.
533
00:29:21,370 --> 00:29:23,163
Just doesn't make much sense to me.
534
00:29:23,164 --> 00:29:24,581
Do you think they weren't really on it?
535
00:29:24,582 --> 00:29:26,124
I don't know. I'd like to found out.
536
00:29:26,125 --> 00:29:27,500
Well, if they weren't, then Purdue
537
00:29:27,501 --> 00:29:29,211
deliberately sent a promotional video
538
00:29:29,212 --> 00:29:32,297
to 15,000 doctors stating these patients
539
00:29:32,298 --> 00:29:34,424
were on a drug that they
weren't actually taking.
540
00:29:34,425 --> 00:29:36,009
That's right.
541
00:29:36,010 --> 00:29:39,179
And this video is the first
major introduction of OxyContin.
542
00:29:45,102 --> 00:29:46,394
Hey, Jennifer.
543
00:29:46,395 --> 00:29:48,271
I think your husband here
needs some new glasses.
544
00:29:48,272 --> 00:29:50,398
He's the worst referee
in the entire state.
545
00:29:50,399 --> 00:29:52,192
You lost by 20, Marge.
546
00:29:52,193 --> 00:29:54,946
It's not my husband's
fault your team sucks balls.
547
00:29:58,032 --> 00:29:59,991
Oh, baby. I'm sorry about that.
548
00:29:59,992 --> 00:30:01,368
Mm.
549
00:30:01,369 --> 00:30:02,619
You know, you don't have
to come to these things
550
00:30:02,620 --> 00:30:04,663
if you don't want to.
551
00:30:04,664 --> 00:30:07,374
What? Watching you get
screamed at by everyone
552
00:30:07,375 --> 00:30:08,959
is the highlight of my week.
553
00:30:15,591 --> 00:30:17,884
Hey, babe.
554
00:30:17,885 --> 00:30:20,512
You hang on one second?
I'll be right back.
555
00:31:04,515 --> 00:31:06,057
$50 for a blow job.
556
00:31:06,058 --> 00:31:08,768
$100 if you want to fuck me.
557
00:31:08,769 --> 00:31:11,771
You need to get to a
hospital immediately.
558
00:31:11,772 --> 00:31:13,148
Fuck off.
559
00:31:15,026 --> 00:31:16,693
You need to make sure you...
560
00:32:00,988 --> 00:32:04,824
I have some concerns
about the sales force.
561
00:32:04,825 --> 00:32:06,785
I think it's too small.
562
00:32:06,786 --> 00:32:08,495
If we're gonna launch in a big way,
563
00:32:08,496 --> 00:32:09,788
we need to double it.
564
00:32:09,789 --> 00:32:10,872
The board is very concerned
565
00:32:10,873 --> 00:32:12,248
about how much we've already spent.
566
00:32:12,249 --> 00:32:14,709
And the board doesn't seem to understand
567
00:32:14,710 --> 00:32:17,670
I'm trying to make
this a blockbuster drug,
568
00:32:17,671 --> 00:32:20,965
which I can't do
without more sales reps.
569
00:32:20,966 --> 00:32:23,051
Uh, Dr. Richard, with
all these new sales reps,
570
00:32:23,052 --> 00:32:25,638
we won't even have enough
doctors for them to target.
571
00:32:26,889 --> 00:32:29,849
IMS is about to release a 3.0 version
572
00:32:29,850 --> 00:32:33,978
that tracks daily prescriptions
instead of quarterly.
573
00:32:33,979 --> 00:32:37,482
So if we double our sales force,
574
00:32:37,483 --> 00:32:39,275
we can use this data
575
00:32:39,276 --> 00:32:43,113
to target doctors
prescribing Lortab and Vicodin
576
00:32:43,114 --> 00:32:46,074
and flip them to OxyContin.
577
00:32:46,075 --> 00:32:48,577
The upgrade is a million dollars.
578
00:32:52,832 --> 00:32:56,127
Do you know who created
the IMS database?
579
00:32:57,920 --> 00:32:59,505
Arthur Sackler.
580
00:33:01,215 --> 00:33:02,799
It's been kept secret for years,
581
00:33:02,800 --> 00:33:06,469
but this is a family invention
that was sold off years ago.
582
00:33:06,470 --> 00:33:10,432
And now you're telling me
we should deny all this data
583
00:33:10,433 --> 00:33:13,686
that only exists because
of my fucking uncle?
584
00:33:14,979 --> 00:33:19,983
Purchase the upgrade, and
increase the sales force.
585
00:33:19,984 --> 00:33:21,235
Thank you.
586
00:33:31,495 --> 00:33:34,123
I need you to stop
thinking like my cousins...
587
00:33:36,167 --> 00:33:38,418
And start thinking about
588
00:33:38,419 --> 00:33:41,547
how we can cure the world of its pain.
589
00:33:44,550 --> 00:33:46,301
Thank you. Thank you.
590
00:33:53,267 --> 00:33:54,976
I prefer his father.
591
00:34:00,900 --> 00:34:02,442
You will be part
592
00:34:02,443 --> 00:34:06,029
of the largest sales force
in pharmaceutical history,
593
00:34:06,030 --> 00:34:10,783
bringing this new miracle drug
all across this great nation.
594
00:34:10,784 --> 00:34:14,204
See, doctors want pain
relief for their patients.
595
00:34:14,205 --> 00:34:16,831
They just don't want
to get them addicted.
596
00:34:16,832 --> 00:34:22,003
So your first talking point is
also what makes it so special:
597
00:34:22,004 --> 00:34:27,258
less than 1% of people
become addicted to OxyContin.
598
00:34:27,259 --> 00:34:29,177
It's amazing, right?
599
00:34:29,178 --> 00:34:32,764
Now, all your doctors are gonna
be asking you the same thing:
600
00:34:32,765 --> 00:34:35,725
"How? How is this even possible?"
601
00:34:35,726 --> 00:34:40,480
Well, the answer lies in the
MS Contin time-release system.
602
00:34:40,481 --> 00:34:44,901
This system limits the flow of
oxycodone over a 12-hour period,
603
00:34:44,902 --> 00:34:47,570
which not only makes it
essentially nonaddictive;
604
00:34:47,571 --> 00:34:51,032
it also discourages abusers,
605
00:34:51,033 --> 00:34:54,619
because they cannot get
a quick high off of it.
606
00:34:54,620 --> 00:34:57,205
Um, if it's nonaddictive,
doesn't that mean
607
00:34:57,206 --> 00:35:00,166
it can be used to treat,
like, almost anything?
608
00:35:00,167 --> 00:35:01,876
That's exactly right.
609
00:35:01,877 --> 00:35:03,670
Backaches. Toothaches.
610
00:35:03,671 --> 00:35:06,214
Uh, headaches. Joint discomfort.
611
00:35:06,215 --> 00:35:08,508
Arthritis. Hangovers.
612
00:35:08,509 --> 00:35:10,510
The possibilities are endless.
613
00:35:10,511 --> 00:35:11,928
Now, our initial rollout
614
00:35:11,929 --> 00:35:14,597
will be focused on
southwestern Virginia,
615
00:35:14,598 --> 00:35:16,849
eastern Kentucky,
616
00:35:16,850 --> 00:35:18,017
and rural Maine.
617
00:35:18,018 --> 00:35:20,229
And do you know why? Anyone?
618
00:35:21,647 --> 00:35:25,692
Um, they're mining,
farming, logging centers, uh,
619
00:35:25,693 --> 00:35:29,070
places where folks get injured
doing labor-intensive jobs.
620
00:35:29,071 --> 00:35:30,280
Correct.
621
00:35:30,281 --> 00:35:32,282
These people are in pain.
622
00:35:32,283 --> 00:35:33,908
They have hard lives.
623
00:35:33,909 --> 00:35:36,536
And we have the cure.
624
00:35:36,537 --> 00:35:38,997
So we are sending you all into the wild
625
00:35:38,998 --> 00:35:40,498
to flip these country doctors
626
00:35:40,499 --> 00:35:44,544
from Percocet and Vicodin to OxyContin.
627
00:35:44,545 --> 00:35:46,296
When I was selling Vicodin,
628
00:35:46,297 --> 00:35:48,047
doctors could get
skittish about opioids.
629
00:35:48,048 --> 00:35:51,509
This bias is exactly what
you'll have to overcome.
630
00:35:51,510 --> 00:35:55,054
But step one is just
getting in the door.
631
00:35:55,055 --> 00:35:57,807
All right, make your
doctors feel special.
632
00:35:57,808 --> 00:36:00,685
Get dolled up. Take them
to expensive dinners.
633
00:36:00,686 --> 00:36:03,354
Offer to fill up their car with gas
634
00:36:03,355 --> 00:36:06,065
just to get ten minutes to pitch.
635
00:36:06,066 --> 00:36:08,443
Bribe the receptionist with a mani-pedi
636
00:36:08,444 --> 00:36:10,361
so she'll let you in the office.
637
00:36:10,362 --> 00:36:13,615
All right, you have to
get to know your doctors,
638
00:36:13,616 --> 00:36:15,424
which is why we will give you
639
00:36:15,425 --> 00:36:18,786
full psychological
profiles on each of them.
640
00:36:18,787 --> 00:36:21,831
If they've got kids, get
them tickets to Disney World.
641
00:36:21,832 --> 00:36:25,543
If they're going through a
divorce, uh, get them laid.
642
00:36:27,296 --> 00:36:31,592
Whatever it takes to win their
friendship and their trust.
643
00:36:34,970 --> 00:36:37,096
I love the Pradas, by the way.
644
00:36:37,097 --> 00:36:40,516
And, uh, is that a Gucci suit?
645
00:36:40,517 --> 00:36:43,019
It's very, uh, stylish...
646
00:36:43,020 --> 00:36:46,564
while being, you know, work
environment-appropriate.
647
00:36:46,565 --> 00:36:48,316
Are you gay?
648
00:36:48,317 --> 00:36:51,694
What? Uh, no.
649
00:36:51,695 --> 00:36:55,406
Are you sure? 'Cause
you sound like a fag.
650
00:36:55,407 --> 00:36:57,450
Wow. Uh...
651
00:36:57,451 --> 00:36:59,202
I guess that depends what you're into.
652
00:36:59,203 --> 00:37:00,411
Hmm.
653
00:37:00,412 --> 00:37:02,497
I dated a guy at Harvard just like you.
654
00:37:02,498 --> 00:37:05,042
He used humor to compensate
for his small penis.
655
00:37:06,543 --> 00:37:10,046
Wow, you, uh, called me
dickless and dropped the fact
656
00:37:10,047 --> 00:37:11,381
you went to Harvard in under 30 seconds.
657
00:37:11,382 --> 00:37:12,882
Is that, like, a record for you?
658
00:37:12,883 --> 00:37:15,259
Please. I usually drop it faster.
659
00:37:15,260 --> 00:37:16,719
- Amber Collins.
- Hey.
660
00:37:16,720 --> 00:37:19,263
Billy Cutler. Nice to meet you.
661
00:37:19,264 --> 00:37:20,973
Um...
662
00:37:20,974 --> 00:37:23,810
would you like to go out and
get dinner sometime, Amber?
663
00:37:23,811 --> 00:37:24,977
Or, like, a cocktail?
664
00:37:24,978 --> 00:37:27,356
I know a bar that does great cocktails.
665
00:37:28,816 --> 00:37:30,275
See you around, Billy.
666
00:37:33,445 --> 00:37:34,696
Yeah.
667
00:37:53,173 --> 00:37:55,800
Dr. Finnix.
668
00:37:55,801 --> 00:37:58,845
I, uh, understand you're a breast man.
669
00:38:00,139 --> 00:38:01,556
I know how busy you are.
670
00:38:01,557 --> 00:38:03,933
I just thought we
could take a few moments
671
00:38:03,934 --> 00:38:06,018
over a bucket of Kentucky's finest.
672
00:38:06,019 --> 00:38:07,270
I can tell you about a drug
673
00:38:07,271 --> 00:38:08,855
that's gonna change
this mountain forever.
674
00:38:08,856 --> 00:38:12,984
Best fishing I ever
did... Colorado River.
675
00:38:12,985 --> 00:38:14,360
My dad would take me trout fishing,
676
00:38:14,361 --> 00:38:17,613
and then we'd just grill them
up right there by the river.
677
00:38:17,614 --> 00:38:18,698
Oh, man.
678
00:38:18,699 --> 00:38:20,074
Cook them up with some butter,
679
00:38:20,075 --> 00:38:22,452
add a little garlic...
oh, boy, that's perfection.
680
00:38:22,453 --> 00:38:23,787
Yes, sir.
681
00:38:25,372 --> 00:38:28,082
- You from Colorado?
- No.
682
00:38:28,083 --> 00:38:32,211
No, I'm from a, uh, small farming
community outside of Omaha.
683
00:38:32,212 --> 00:38:33,504
You?
684
00:38:33,505 --> 00:38:36,924
From a town in southwest Pennsylvania.
685
00:38:36,925 --> 00:38:39,510
I never thought I'd end
up in a town this small.
686
00:38:41,138 --> 00:38:43,473
How'd that happen?
687
00:38:43,474 --> 00:38:45,850
Met a girl in med school.
688
00:38:45,851 --> 00:38:51,231
She wanted to provide free health
care for people in Appalachia.
689
00:38:53,025 --> 00:38:56,861
She made it pretty clear she was
gonna do it with or without me.
690
00:38:58,071 --> 00:38:59,781
Well, there's nothing
like chasing a girl.
691
00:38:59,782 --> 00:39:01,158
Nope.
692
00:39:02,951 --> 00:39:04,911
Well, I've got another patient
693
00:39:04,912 --> 00:39:06,662
coming in here in a few minutes, so...
694
00:39:06,663 --> 00:39:09,373
Of course. I won't take
up much of your time.
695
00:39:09,374 --> 00:39:12,460
You're probably already
familiar with our drug MS Contin.
696
00:39:12,461 --> 00:39:15,963
Used to treat severe pain,
many patients with cancer.
697
00:39:15,964 --> 00:39:17,632
MS Contin is a very good drug.
698
00:39:17,633 --> 00:39:20,384
So what Purdue did is,
they took the same system,
699
00:39:20,385 --> 00:39:21,844
uh, the Contin system,
700
00:39:21,845 --> 00:39:25,348
and they produced a opioid
for chronic and moderate pain.
701
00:39:25,349 --> 00:39:28,476
I would never prescribe a
narcotic for moderate pain.
702
00:39:28,477 --> 00:39:32,271
There's a pretty long history
down here of pill abuse.
703
00:39:32,272 --> 00:39:36,317
Less than 1% of people
get addicted to OxyContin.
704
00:39:36,318 --> 00:39:37,860
That's not possible.
705
00:39:37,861 --> 00:39:39,238
But it is.
706
00:39:40,447 --> 00:39:43,616
The FDA actually created a special label
707
00:39:43,617 --> 00:39:47,870
to say that it's less
addictive than other opioids.
708
00:39:47,871 --> 00:39:49,455
Right there.
709
00:39:49,456 --> 00:39:52,041
Your most effective talking point
710
00:39:52,042 --> 00:39:54,085
is the FDA label.
711
00:39:54,086 --> 00:39:57,880
These are your new magic words:
712
00:39:57,881 --> 00:40:00,007
"Delayed absorption,
713
00:40:00,008 --> 00:40:01,968
as provided by OxyContin tablets... "
714
00:40:01,969 --> 00:40:03,094
Delayed absorption,
715
00:40:03,095 --> 00:40:05,012
as provided by OxyContin tablets...
716
00:40:05,013 --> 00:40:06,639
"Is believed to reduce... "
717
00:40:06,640 --> 00:40:08,349
The abuse liability of a drug.
718
00:40:08,350 --> 00:40:10,977
I've never seen a label like this
719
00:40:10,978 --> 00:40:12,937
on a Class II narcotic.
720
00:40:12,938 --> 00:40:15,439
It's the first of its kind.
721
00:40:15,440 --> 00:40:19,068
Opioid use is being totally
redefined in this country.
722
00:40:19,069 --> 00:40:21,988
Untreated pain is a...
is an unnecessary evil
723
00:40:21,989 --> 00:40:25,950
when you have a nonaddictive
opioid like OxyContin
724
00:40:25,951 --> 00:40:29,453
that can be used to
cure everyday suffering.
725
00:40:29,454 --> 00:40:31,998
And we're not supposed
to hand out samples,
726
00:40:31,999 --> 00:40:35,585
but, um, it'll be our secret.
727
00:40:35,586 --> 00:40:37,461
And I'll leave some coupons with Leah
728
00:40:37,462 --> 00:40:40,215
so you can, uh, redeem
for a few more bottles.
729
00:40:42,009 --> 00:40:45,553
Trust me, these miners' lives
are gonna change overnight
730
00:40:45,554 --> 00:40:47,389
when they get a taste of OxyContin.
731
00:40:48,974 --> 00:40:50,558
You're not gonna let
your patients suffer
732
00:40:50,559 --> 00:40:51,852
when they don't have to, right?
733
00:41:03,864 --> 00:41:10,328
♪ Dancing where the
lonely nights are dim ♪
734
00:41:10,329 --> 00:41:14,373
♪ Oh ♪
735
00:41:18,045 --> 00:41:20,087
- I... I can't.
- What?
736
00:41:20,088 --> 00:41:21,756
- I can't.
- What?
737
00:41:23,717 --> 00:41:26,719
What's wrong?
738
00:41:26,720 --> 00:41:27,888
Hey.
739
00:41:28,805 --> 00:41:30,848
♪ Painted-on smile ♪
740
00:41:30,849 --> 00:41:32,600
♪ She's caught in the middle ♪
741
00:41:32,601 --> 00:41:34,310
Did I do something wrong?
742
00:41:34,311 --> 00:41:38,898
♪ A long, long while ♪
743
00:41:38,899 --> 00:41:41,442
I want us to be together.
744
00:41:41,443 --> 00:41:43,861
♪ Half in the shade ♪
745
00:41:43,862 --> 00:41:46,322
I want us to go live somewhere else.
746
00:41:46,323 --> 00:41:47,740
Well, w... where would we go?
747
00:41:47,741 --> 00:41:50,076
I... I gotta stay in the mountains.
748
00:41:50,077 --> 00:41:51,369
I know.
749
00:41:51,370 --> 00:41:54,580
I found a place.
750
00:41:54,581 --> 00:41:57,833
Eureka Springs, Arkansas.
751
00:41:57,834 --> 00:42:00,670
It's a mountain town
that's gay-friendly.
752
00:42:00,671 --> 00:42:02,339
We can go live there.
753
00:42:04,341 --> 00:42:05,925
Well, do they have mines?
754
00:42:05,926 --> 00:42:07,468
What?
755
00:42:07,469 --> 00:42:10,054
♪ Holding on to just a memory ♪
756
00:42:10,055 --> 00:42:13,057
No, I'm trying to get
you out of the mines.
757
00:42:13,058 --> 00:42:15,059
Well, I don't...
758
00:42:15,060 --> 00:42:18,771
I don't want to get out of the mines.
759
00:42:18,772 --> 00:42:21,607
What are you talking about?
760
00:42:21,608 --> 00:42:24,110
♪ There's no one to blame ♪
761
00:42:24,111 --> 00:42:28,447
Well... four generations
of my family built America
762
00:42:28,448 --> 00:42:29,782
right here in this mountain,
763
00:42:29,783 --> 00:42:31,868
and no one thought a girl could do it.
764
00:42:33,787 --> 00:42:36,623
Not even my dad. He didn't
want me down there either.
765
00:42:39,793 --> 00:42:43,671
You know, everyone thought
the mountains were done, and...
766
00:42:43,672 --> 00:42:45,340
I proved 'em all wrong.
767
00:42:47,676 --> 00:42:50,887
But we can't be together
if you stay underground.
768
00:42:52,723 --> 00:42:54,432
You'd choose coal over me?
769
00:42:54,433 --> 00:42:58,436
- Of course not. No, Grace.
- Then come away with me.
770
00:42:58,437 --> 00:43:00,731
Coal is a job. It's not a life.
771
00:43:02,315 --> 00:43:04,818
Look at you.
772
00:43:06,862 --> 00:43:08,070
You're in pain right now,
773
00:43:08,071 --> 00:43:09,363
and you're pretending you're not
774
00:43:09,364 --> 00:43:11,741
so you can keep going down there.
775
00:43:11,742 --> 00:43:13,577
That's no way to live.
776
00:43:15,954 --> 00:43:19,165
My dad will never speak
to me again if I came out.
777
00:43:52,199 --> 00:43:54,283
- Hello.
- Hi.
778
00:43:54,284 --> 00:43:56,994
Hi, Billy. This is Richard Sackler.
779
00:43:56,995 --> 00:43:59,872
Um, hello, sir. Uh, it's an honor.
780
00:43:59,873 --> 00:44:03,502
How... how were the initial responses?
781
00:44:04,336 --> 00:44:06,879
Um, they're very good, uh, I think.
782
00:44:06,880 --> 00:44:10,925
And, uh, you know, it's taking
some of the doctors a moment
783
00:44:10,926 --> 00:44:12,835
to accept the fact that
784
00:44:12,836 --> 00:44:15,471
less than 1% of people
get addicted to it, but...
785
00:44:15,472 --> 00:44:17,098
Ah. Well, keep pushing.
786
00:44:17,099 --> 00:44:20,226
It's... it's crucial
they understand this.
787
00:44:20,227 --> 00:44:22,061
Yes, sir. I won't let you down.
788
00:44:22,062 --> 00:44:24,146
Good. Good. Keep at it.
789
00:44:24,147 --> 00:44:25,481
Thank you.
790
00:44:36,159 --> 00:44:38,577
I know. It's hard.
791
00:44:38,578 --> 00:44:43,290
It's hard convincing them that
it's essentially nonaddictive,
792
00:44:43,291 --> 00:44:46,085
but just keep pushing.
793
00:44:46,086 --> 00:44:47,962
Yeah. Good.
794
00:44:47,963 --> 00:44:49,296
Good night.
795
00:44:55,303 --> 00:44:57,304
Honey, you shouldn't call sales reps.
796
00:44:57,305 --> 00:45:00,307
It makes you look desperate.
797
00:45:00,308 --> 00:45:02,852
I've always despised that piece.
798
00:45:07,941 --> 00:45:10,818
Why didn't you tell me? I
would have taken it down.
799
00:45:10,819 --> 00:45:12,112
No.
800
00:45:14,531 --> 00:45:17,074
I like waking up to it.
801
00:45:17,075 --> 00:45:18,826
Years before Uncle Arthur died,
802
00:45:18,827 --> 00:45:22,580
he became addicted
to buying Chinese art.
803
00:45:22,581 --> 00:45:25,166
It totally consumed him.
804
00:45:25,167 --> 00:45:27,752
I think he paid $3 million for that.
805
00:45:30,422 --> 00:45:33,215
And look at it.
806
00:45:33,216 --> 00:45:35,426
It's so ugly.
807
00:45:40,515 --> 00:45:43,893
If I can stay laser-focused,
808
00:45:43,894 --> 00:45:47,022
I think I can make this the
biggest drug in the world.
809
00:45:54,321 --> 00:45:55,863
We're here for the final dissolution
810
00:45:55,864 --> 00:45:57,448
of the marriage between Paul Mendelson
811
00:45:57,449 --> 00:45:59,825
and Bridget Meyer on no-fault grounds.
812
00:45:59,826 --> 00:46:01,327
The couple has been
married for three years
813
00:46:01,328 --> 00:46:02,703
and has no children.
814
00:46:02,704 --> 00:46:04,831
You may proceed to sign the papers.
815
00:46:31,191 --> 00:46:32,233
Are you okay?
816
00:46:32,234 --> 00:46:33,735
- Yeah, I'm fine.
- Yeah?
817
00:46:35,695 --> 00:46:36,821
You all right?
818
00:46:40,242 --> 00:46:41,534
I...
819
00:46:42,869 --> 00:46:45,372
- You look nice.
- So do you.
820
00:46:46,790 --> 00:46:48,291
Um...
821
00:46:54,965 --> 00:46:56,132
All right.
822
00:46:58,134 --> 00:46:59,719
You be good to yourself, okay?
823
00:47:08,770 --> 00:47:12,690
We should be done here
around, like, 6:00.
824
00:47:12,691 --> 00:47:14,149
So let's say maybe 8:00.
825
00:47:14,150 --> 00:47:16,235
But don't be mad if I
have to cancel last-minute.
826
00:47:16,236 --> 00:47:17,987
- It's a job thing.
- I won't be.
827
00:47:17,988 --> 00:47:21,156
But it doesn't matter, 'cause
I will pick you up at 8:00.
828
00:47:21,157 --> 00:47:22,867
Great. See you then.
829
00:47:25,662 --> 00:47:27,997
How long you been seeing this guy?
830
00:47:27,998 --> 00:47:29,873
We've gone out twice.
831
00:47:29,874 --> 00:47:32,293
- You sleep with him yet?
- No.
832
00:47:32,294 --> 00:47:34,420
He hasn't even tried to kiss me.
833
00:47:34,421 --> 00:47:37,214
He is going slow.
834
00:47:37,215 --> 00:47:38,799
Wow.
835
00:47:38,800 --> 00:47:40,217
He must really like you.
836
00:47:40,218 --> 00:47:42,845
Right?
837
00:47:42,846 --> 00:47:46,181
Absolutely.
838
00:47:46,182 --> 00:47:48,309
Or he's advertising to be my brother.
839
00:47:48,310 --> 00:47:50,019
Or that.
840
00:48:09,831 --> 00:48:12,583
DEA! Don't move!
841
00:48:12,584 --> 00:48:14,335
- Hey, stop right there!
- DEA! Freeze!
842
00:48:14,336 --> 00:48:16,086
DEA! On the ground!
843
00:48:18,256 --> 00:48:20,049
- Do not move!
- Go to the right!
844
00:48:20,050 --> 00:48:21,425
Right there!
845
00:48:45,492 --> 00:48:48,077
Tell me now who the supplier is,
846
00:48:48,078 --> 00:48:49,829
and you may just get a break.
847
00:48:52,582 --> 00:48:54,167
Okay, talk.
848
00:48:56,586 --> 00:48:58,420
What are these pills?
849
00:48:58,421 --> 00:49:00,464
You don't know?
850
00:49:00,465 --> 00:49:01,716
Wise guy.
851
00:49:04,344 --> 00:49:06,845
What the fuck is this?
852
00:49:06,846 --> 00:49:10,599
So you got anything on a
prescription drug called OxyContin?
853
00:49:10,600 --> 00:49:13,685
Have there been any spikes
in crime related to it?
854
00:49:13,686 --> 00:49:15,354
Yeah, I'll hold.
855
00:49:15,355 --> 00:49:17,189
Foster care...
856
00:49:17,190 --> 00:49:19,817
the foster care occupancy has tripled?
857
00:49:19,818 --> 00:49:23,278
Increase in child abandonment.
858
00:49:23,279 --> 00:49:26,031
How long have you seen this trend?
859
00:49:26,032 --> 00:49:28,742
Local jails overflowing.
860
00:49:28,743 --> 00:49:32,079
Increase in prostitution.
861
00:49:32,080 --> 00:49:36,333
Yes, um, do you got anything on a
prescription drug called OxyContin?
862
00:49:36,334 --> 00:49:38,127
Uh, your lawn mower was stolen?
863
00:49:38,128 --> 00:49:40,879
No, I... I can't help you with that.
864
00:49:40,880 --> 00:49:43,257
So they just broke into the pharmacy
865
00:49:43,258 --> 00:49:45,300
and only took OxyContin?
866
00:49:45,301 --> 00:49:47,553
Nothing else?
867
00:49:50,723 --> 00:49:53,225
This is Bridget Meyer with the DEA.
868
00:49:53,226 --> 00:49:57,020
Um, I know it's late,
but I wanted to confirm
869
00:49:57,021 --> 00:50:00,190
some intel I got about your pharmacy.
870
00:50:00,191 --> 00:50:01,900
I know this is Diversion's domain.
871
00:50:01,901 --> 00:50:03,193
That's correct.
872
00:50:03,194 --> 00:50:05,571
But in a raid on a
mid-level cocaine bust,
873
00:50:05,572 --> 00:50:07,990
we uncovered a bag filled
with OxyContin tablets
874
00:50:07,991 --> 00:50:11,160
for distribution, so
I did a little digging.
875
00:50:11,161 --> 00:50:14,288
This drug has only been on
the market for three years,
876
00:50:14,289 --> 00:50:17,291
and there's already
been a spike in overdoses
877
00:50:17,292 --> 00:50:20,794
and crime rates in rural
parts of Kentucky, Maine,
878
00:50:20,795 --> 00:50:23,130
Ohio, Pennsylvania, and Virginia,
879
00:50:23,131 --> 00:50:26,300
all areas where this
drug was first launched.
880
00:50:26,301 --> 00:50:28,844
Jermaine, where's Diversion on this?
881
00:50:28,845 --> 00:50:31,847
Opioid use has been totally
redefined in the last few years.
882
00:50:31,848 --> 00:50:34,349
They're completed accepted
in the medical community.
883
00:50:34,350 --> 00:50:37,227
The prevailing sentiment is
that not prescribing opioids
884
00:50:37,228 --> 00:50:39,021
is considered inhumane.
885
00:50:39,022 --> 00:50:42,149
So Diversion isn't concerned
with illegal opioid sales?
886
00:50:42,150 --> 00:50:44,109
With all due respect,
sir, the diversion division
887
00:50:44,110 --> 00:50:45,903
is the most underfunded
and understaffed unit
888
00:50:45,904 --> 00:50:47,529
- in this building.
- Excuse me?
889
00:50:47,530 --> 00:50:49,031
I'm just stating a fact.
890
00:50:49,032 --> 00:50:50,616
We're also the most demoralized
891
00:50:50,617 --> 00:50:52,993
since you make it pretty
clear the DEA's priorities
892
00:50:52,994 --> 00:50:54,912
are not illegal use
of prescription drugs.
893
00:50:54,913 --> 00:50:58,582
And how many Diversion agents
get killed on the job every year?
894
00:50:58,583 --> 00:51:00,209
Zero.
895
00:51:00,210 --> 00:51:03,795
I got Operation agents like Bridget
here dying on the front lines.
896
00:51:03,796 --> 00:51:06,548
And she's doing it in high
heels and a quinceañera dress.
897
00:51:06,549 --> 00:51:09,510
So excuse me if I don't have
time to give you a pep talk
898
00:51:09,511 --> 00:51:11,470
about stopping Joey Sticky Fingers
899
00:51:11,471 --> 00:51:13,263
from stealing Daddy's Vicodin.
900
00:51:13,264 --> 00:51:16,934
Sir, I understand stopping Joey
Sticky Fingers isn't a priority,
901
00:51:16,935 --> 00:51:20,062
but there might be a unique
situation brewing here.
902
00:51:20,063 --> 00:51:21,897
I thought we could start with the FDA
903
00:51:21,898 --> 00:51:23,440
and try to tighten up
sales of this drug...
904
00:51:23,441 --> 00:51:26,318
The FDA granted OxyContin a unique label
905
00:51:26,319 --> 00:51:28,362
saying it was less
addictive than other opioids,
906
00:51:28,363 --> 00:51:31,073
so they're not gonna be
interested or helpful.
907
00:51:31,074 --> 00:51:32,866
Curbing opioid use goes against
908
00:51:32,867 --> 00:51:35,327
the entire national
narrative on the subject.
909
00:51:42,919 --> 00:51:45,546
So I heard there's a new guy.
910
00:51:45,547 --> 00:51:47,130
Is he down with you carrying a gun
911
00:51:47,131 --> 00:51:48,674
and storming into buildings?
912
00:51:48,675 --> 00:51:51,385
Uh, yeah. He kind of digs it.
913
00:51:51,386 --> 00:51:53,887
Hmm, well, that's a
needle in a haystack.
914
00:51:53,888 --> 00:51:55,430
But I guess those days are done,
915
00:51:55,431 --> 00:51:57,474
since you transferred to Diversion.
916
00:51:57,475 --> 00:51:59,434
I didn't transfer.
917
00:51:59,435 --> 00:52:02,104
I'm just interested in OxyContin.
918
00:52:02,105 --> 00:52:03,730
I understand it was given a label
919
00:52:03,731 --> 00:52:06,401
saying it was less
addictive than other opioids.
920
00:52:07,902 --> 00:52:09,403
Is that unusual?
921
00:52:09,404 --> 00:52:10,654
It was a first.
922
00:52:10,655 --> 00:52:12,656
How'd that come about?
923
00:52:12,657 --> 00:52:15,367
The wording of the label
or the approval of it?
924
00:52:15,368 --> 00:52:18,538
The approval. Was it standard?
925
00:52:20,415 --> 00:52:22,416
Curtis got some pushback.
926
00:52:22,417 --> 00:52:23,917
Curtis?
927
00:52:23,918 --> 00:52:26,169
Curtis Wright, he's the
medical review officer.
928
00:52:26,170 --> 00:52:28,547
He approved the label.
929
00:52:28,548 --> 00:52:30,757
What was the pushback?
930
00:52:30,758 --> 00:52:32,634
That there wasn't a
need to give it a label
931
00:52:32,635 --> 00:52:35,887
differentiating it from
other Class II narcotics.
932
00:52:35,888 --> 00:52:39,099
- And why was it given?
- I don't know the details.
933
00:52:39,100 --> 00:52:42,227
I just know that there was pushback.
934
00:52:42,228 --> 00:52:43,478
Is there something I should know
935
00:52:43,479 --> 00:52:45,231
about the approval process?
936
00:52:47,692 --> 00:52:49,985
Was there any kind of internal debate
937
00:52:49,986 --> 00:52:51,779
over the wording of the label?
938
00:52:53,615 --> 00:52:55,282
I would call it a disagreement.
939
00:52:55,283 --> 00:52:56,575
Some people didn't think
940
00:52:56,576 --> 00:52:58,910
that Purdue had proven
their claims were true.
941
00:52:58,911 --> 00:53:00,495
Hmm, did they have any studies
942
00:53:00,496 --> 00:53:02,331
that showed it was less addictive?
943
00:53:02,332 --> 00:53:05,334
Those studies weren't conducted.
944
00:53:05,335 --> 00:53:08,211
And why not?
945
00:53:08,212 --> 00:53:10,714
Purdue agreed to a
Class II classification,
946
00:53:10,715 --> 00:53:13,800
which meant that they agreed
that it could be abused,
947
00:53:13,801 --> 00:53:17,346
so they argued that
there was no need to test
948
00:53:17,347 --> 00:53:19,014
for what they were already agreeing to.
949
00:53:19,015 --> 00:53:21,391
So let me get this straight.
950
00:53:21,392 --> 00:53:24,269
The FDA approves this
unprecedented label
951
00:53:24,270 --> 00:53:27,189
because Purdue claims
it's less prone to abuse.
952
00:53:27,190 --> 00:53:29,358
Correct. They are argued that
953
00:53:29,359 --> 00:53:31,318
because of the time-release system,
954
00:53:31,319 --> 00:53:33,278
they should be given a
unique classification.
955
00:53:33,279 --> 00:53:35,238
Curtis Wright just
take their word for it?
956
00:53:35,239 --> 00:53:37,950
Ms. Moles cannot comment on
Mr. Wright's state of mind.
957
00:53:40,036 --> 00:53:41,536
Have you spoken to Curtis?
958
00:53:41,537 --> 00:53:44,039
We wanted to get background first.
959
00:53:44,040 --> 00:53:46,250
Is he still the review officer?
960
00:53:48,252 --> 00:53:50,004
You don't know.
961
00:53:51,673 --> 00:53:53,423
And then, uh, less than two years later,
962
00:53:53,424 --> 00:53:55,550
after the drug hits the market,
963
00:53:55,551 --> 00:53:57,302
Curtis Wright resigns from the FDA.
964
00:53:57,303 --> 00:53:59,137
You want to take a guess where he lands?
965
00:53:59,138 --> 00:54:00,555
You're kidding me.
966
00:54:00,556 --> 00:54:02,265
He ends up at Purdue Pharma
967
00:54:02,266 --> 00:54:05,435
as executive director
of medical affairs.
968
00:54:05,436 --> 00:54:07,646
So the FDA grants an unusual label
969
00:54:07,647 --> 00:54:09,106
that turns out not to be true,
970
00:54:09,107 --> 00:54:12,150
and the guy who approved it
goes to work for the company
971
00:54:12,151 --> 00:54:14,152
that made billions off the label?
972
00:54:14,153 --> 00:54:17,739
- Mm-hmm.
- That is correct, sir.
973
00:54:17,740 --> 00:54:20,618
We'd like to open an
investigation into Curtis Wright.
974
00:54:23,121 --> 00:54:24,706
Yeah, I think you should.
975
00:54:27,750 --> 00:54:30,210
- Well, he seems engaged.
- For now.
976
00:54:30,211 --> 00:54:32,212
See what happens when Main
Justice hears about it.
977
00:54:32,213 --> 00:54:34,089
You think that DEA agent was right?
978
00:54:34,090 --> 00:54:36,258
We're gonna get shut
down by the higher-ups?
979
00:54:36,259 --> 00:54:37,759
Wouldn't surprise me.
980
00:54:37,760 --> 00:54:39,303
I'll meet you downstairs.
981
00:55:08,499 --> 00:55:11,501
Hello.
982
00:55:11,502 --> 00:55:13,128
Yeah.
983
00:55:13,129 --> 00:55:15,797
Bets, I'm gonna lift that
shirt up for you now, all right?
984
00:55:15,798 --> 00:55:17,174
- All right.
- All right.
985
00:55:17,175 --> 00:55:18,675
Kind of hurts to move, though.
986
00:55:18,676 --> 00:55:20,677
All right. I'll be careful.
987
00:55:22,889 --> 00:55:24,265
- Okay?
- Mm-hmm.
988
00:55:28,186 --> 00:55:29,519
Oh!
989
00:55:29,520 --> 00:55:31,146
Tell them to leave.
990
00:55:31,147 --> 00:55:34,524
- We'll go pray for you.
- Leave, Mom!
991
00:55:34,525 --> 00:55:36,527
- Dad, close the door!
- Okay. Yep.
992
00:55:39,655 --> 00:55:40,906
Is that tender when I touch it?
993
00:55:40,907 --> 00:55:43,325
- Yeah.
- Yeah. All right.
994
00:55:43,326 --> 00:55:44,743
All right.
995
00:55:44,744 --> 00:55:46,244
You're gonna have to take some time off.
996
00:55:46,245 --> 00:55:47,746
You can't go down in
the mines like that.
997
00:55:47,747 --> 00:55:49,122
I'll talk to the management myself.
998
00:55:49,123 --> 00:55:51,000
No, they won't listen to you.
999
00:55:52,293 --> 00:55:53,502
I can't lose my job.
1000
00:55:53,503 --> 00:55:55,796
I gotta make enough
money to get out of here.
1001
00:55:55,797 --> 00:55:57,256
What are you talking about?
1002
00:56:02,261 --> 00:56:04,347
I never told no one this before.
1003
00:56:07,683 --> 00:56:11,062
Bets, I delivered you.
1004
00:56:12,563 --> 00:56:14,398
You can tell me anything.
1005
00:56:17,568 --> 00:56:19,445
I'm, uh...
1006
00:56:22,490 --> 00:56:25,534
I'm, uh...
1007
00:56:25,535 --> 00:56:27,494
Bets.
1008
00:56:27,495 --> 00:56:28,788
I know.
1009
00:56:29,956 --> 00:56:31,749
I know.
1010
00:56:34,502 --> 00:56:36,586
And I...
1011
00:56:36,587 --> 00:56:40,090
I can't stay here no more.
1012
00:56:40,091 --> 00:56:43,093
I gotta be myself.
1013
00:56:43,094 --> 00:56:44,970
If I can make enough money underground,
1014
00:56:44,971 --> 00:56:49,933
then I can go live somewhere
where I can just be me.
1015
00:56:49,934 --> 00:56:51,101
I love those mines.
1016
00:56:51,102 --> 00:56:54,438
I know it sounds strange, but I do.
1017
00:56:57,233 --> 00:56:59,443
I just can't live like this anymore.
1018
00:57:03,030 --> 00:57:07,534
You know... there's not a day goes by
1019
00:57:07,535 --> 00:57:10,871
that I don't think of Shelly
1020
00:57:10,872 --> 00:57:12,290
since I lost her.
1021
00:57:16,335 --> 00:57:18,253
People shouldn't be
allowed to love somebody
1022
00:57:18,254 --> 00:57:19,797
as much as I loved her.
1023
00:57:22,466 --> 00:57:27,053
If you gotta go on and get out of here,
1024
00:57:27,054 --> 00:57:29,639
well, then you do that.
1025
00:57:29,640 --> 00:57:32,268
I'll even help you, if you need it.
1026
00:57:34,729 --> 00:57:36,772
- Okay.
- All right?
1027
00:57:38,107 --> 00:57:39,649
I can't take off a month, though.
1028
00:57:39,650 --> 00:57:41,818
Is there anything you can give me?
1029
00:57:41,819 --> 00:57:44,447
A shot to make it heal
faster or something?
1030
00:57:45,698 --> 00:57:47,991
There's a new drug
1031
00:57:47,992 --> 00:57:50,703
that I've been reading
about in the journals.
1032
00:57:52,455 --> 00:57:55,082
They say it's a miracle
drug. I don't know about that.
1033
00:57:58,336 --> 00:58:01,339
The FDA and journals all say it's safe.
1034
00:58:04,091 --> 00:58:07,302
Now, I'm gonna give you
enough for a three-day supply.
1035
00:58:07,303 --> 00:58:10,597
You take one now, and then
you take one in the morning.
1036
00:58:10,598 --> 00:58:12,223
- All right?
- Okay.
1037
00:58:12,224 --> 00:58:13,351
All right.
1038
00:58:14,977 --> 00:58:17,354
You only take two a day.
1039
00:58:17,355 --> 00:58:19,522
One in the morning, one at night.
1040
00:58:19,523 --> 00:58:21,650
Then come on in and get an X-ray.
1041
00:58:21,651 --> 00:58:23,068
All right.
1042
00:58:23,069 --> 00:58:25,195
It's gonna be all right.
1043
00:58:25,196 --> 00:58:27,530
All right. I'll talk
to your mom and dad.
1044
00:58:27,531 --> 00:58:29,032
All right.
1045
00:58:35,873 --> 00:58:39,334
Dear Lord, please protect our daughter.
1046
00:58:39,335 --> 00:58:42,588
I know she's not perfect,
but we love her so much.
1047
00:58:44,632 --> 00:58:47,842
But's a hard life
deep under that ground,
1048
00:58:47,843 --> 00:58:52,263
and, uh, sometimes we... we get hurt.
1049
00:58:52,264 --> 00:58:55,643
And a lot of us have to live
our entire lives with that hurt.
1050
00:58:57,186 --> 00:58:58,603
Of course, we're always grateful
1051
00:58:58,604 --> 00:59:01,481
for what You've given us and the...
1052
00:59:01,482 --> 00:59:04,360
the mountains that provide for us.
1053
00:59:05,403 --> 00:59:07,696
I beg You, dear Lord,
1054
00:59:07,697 --> 00:59:10,949
please take her pain away.
1055
00:59:10,950 --> 00:59:14,244
Please save my little
girl from her pain.
1056
01:00:04,922 --> 01:00:07,048
These people carry the burden
1057
01:00:07,049 --> 01:00:10,760
of building this nation on their backs,
1058
01:00:10,761 --> 01:00:13,805
and they deserve to do it without pain.
1059
01:00:13,806 --> 01:00:16,766
So if this drug can help,
1060
01:00:16,767 --> 01:00:18,726
well, then I'm willing to try it.
1061
01:00:20,979 --> 01:00:23,731
We have created
1062
01:00:23,732 --> 01:00:26,275
the greatest painkiller
1063
01:00:26,276 --> 01:00:29,487
in the history of human civilization.
1064
01:00:29,488 --> 01:00:32,198
This works better than
anything I've ever used before.
1065
01:00:32,199 --> 01:00:34,492
There is something
unique about this drug.
1066
01:00:34,493 --> 01:00:38,830
There's already a spike in
overdoses and crime rates.
1067
01:00:38,831 --> 01:00:41,207
They will soon be the largest profits
1068
01:00:41,208 --> 01:00:42,792
this company has ever seen.
1069
01:00:42,793 --> 01:00:46,170
That is really good.
1070
01:00:46,171 --> 01:00:48,506
How many kids in your
school are on OxyContin?
1071
01:00:48,507 --> 01:00:50,007
I don't know.
1072
01:00:50,008 --> 01:00:52,552
You think maybe that
miracle drug you're selling
1073
01:00:52,553 --> 01:00:55,012
might be a little more
addictive than you said it was?
1074
01:00:55,013 --> 01:00:57,098
We're all really worried about you.
1075
01:00:57,099 --> 01:00:58,641
It's not the drug that's the problem.
1076
01:00:58,642 --> 01:01:00,668
It's the addicts who are abusing it.
1077
01:01:00,669 --> 01:01:02,520
No drug is going to work
perfectly for every patient.
1078
01:01:02,521 --> 01:01:04,981
That's not our job. Our
job is to sell, bitch.
1079
01:01:04,982 --> 01:01:06,733
How dangerous can it be?
1080
01:01:06,834 --> 01:01:08,835
Everything we've compiled shows
1081
01:01:08,836 --> 01:01:11,420
that Purdue consistently
oversold the benefits
1082
01:01:11,421 --> 01:01:13,339
and trivialized the risks of OxyContin.
1083
01:01:13,340 --> 01:01:15,007
Those executives belong in jail.
1084
01:01:15,008 --> 01:01:16,425
I want Purdue to feel some pain.
1085
01:01:16,506 --> 01:01:18,132
Let's shake every tree
1086
01:01:18,133 --> 01:01:21,761
and see if we can find
some hard evidence.
1087
01:01:21,762 --> 01:01:22,845
Let's do it!
1088
01:01:22,846 --> 01:01:25,222
People's lives are at stake.
1089
01:01:25,223 --> 01:01:28,935
And a pharma company is
lying about their medicine.
1090
01:01:28,936 --> 01:01:31,020
They will go down.
1091
01:01:31,021 --> 01:01:33,397
Don't worry. We'll figure this out.
1092
01:01:33,398 --> 01:01:35,316
It's an excellent drug.
1093
01:01:39,739 --> 01:01:44,739
- Synced and corrected by chamallow -
- www.addic7ed.com -
80182
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.