Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,794 --> 00:00:04,254
Holy Shit!
2
00:00:04,338 --> 00:00:08,175
We are going to hold hearings
on Vought and Compound V.
3
00:00:08,258 --> 00:00:10,677
I'm the world's greatest superhero.
4
00:00:10,761 --> 00:00:12,888
You're my greatest failure.
5
00:00:12,971 --> 00:00:15,557
[Stormfront] I do like you. You got spunk.
6
00:00:15,641 --> 00:00:17,392
You'll be a big help to me.
7
00:00:17,476 --> 00:00:19,520
What the hell does that mean?
8
00:00:20,437 --> 00:00:21,313
[Tim screaming]
9
00:00:21,396 --> 00:00:22,731
That's Lamplighter.
10
00:00:22,814 --> 00:00:25,442
These people are test subjects.
Trying to stabilize the V.
11
00:00:26,985 --> 00:00:28,612
Anytime, you get a solid Supe.
12
00:00:28,695 --> 00:00:32,491
-Why would Vought do that?
-We are in a war for the culture.
13
00:00:32,574 --> 00:00:34,076
But we can fight back
14
00:00:34,159 --> 00:00:36,828
with an army of supermen, millions strong.
15
00:00:38,038 --> 00:00:40,582
Everyone I have ever loved
is in the ground.
16
00:00:41,583 --> 00:00:43,252
And then I found you.
17
00:00:43,335 --> 00:00:44,670
We found each other.
18
00:00:53,011 --> 00:00:55,973
[man on radio] Thirty percent
of the public is hardcore aware now,
19
00:00:56,056 --> 00:00:58,058
and know how the system works.
20
00:00:58,141 --> 00:01:00,352
And we don't do anything about it.
21
00:01:00,435 --> 00:01:04,356
And that's why superterrorists
continue to invade America.
22
00:01:04,439 --> 00:01:07,484
Illegal immigrants
pour into this country every day.
23
00:01:07,568 --> 00:01:09,570
Any one of them
could be a superterrorist.
24
00:01:09,653 --> 00:01:11,905
[man on TV]
Many are calling for more superheroes,
25
00:01:11,989 --> 00:01:14,616
in order to counter
the superterrorist threat
26
00:01:14,700 --> 00:01:16,243
and protect Americans.
27
00:01:16,326 --> 00:01:18,745
-I gotta go. I'm late for class.
-Thanks.
28
00:01:18,829 --> 00:01:21,290
-Have a good day, hon.
-All of us need to stand up.
29
00:01:21,373 --> 00:01:24,876
I'm sick of waiting
for some executive to finish racquet...
30
00:01:24,960 --> 00:01:28,589
We are going to hold hearings
on Vought and Compound V.
31
00:01:28,672 --> 00:01:30,007
That's $1.45.
32
00:01:31,049 --> 00:01:33,468
[Stormfront]
I'm gonna tell you something I shouldn't.
33
00:01:33,552 --> 00:01:36,221
Something the government
doesn't want you...
34
00:01:37,055 --> 00:01:39,433
[man 1]
And they want more superterrorists.
35
00:01:39,516 --> 00:01:42,269
[man 2] People are pointing out,
the rush to judgement by the left...
36
00:01:42,352 --> 00:01:44,813
-[man 1] Victoria Neuman's accusation...
-[Stormfront] No offence...
37
00:01:44,896 --> 00:01:45,897
Have a good day, hon.
38
00:01:45,981 --> 00:01:49,192
Why does it matter
what some supervillain-loving snowflake...
39
00:01:49,276 --> 00:01:52,112
Every minute we waste,
40
00:01:52,195 --> 00:01:54,865
one superterrorist
has already gotten through.
41
00:01:54,948 --> 00:01:57,159
-More Will come.
-$12.45.
42
00:01:57,242 --> 00:01:59,161
And, I mean, for all we know,
43
00:02:00,454 --> 00:02:02,706
these maniacs
could've already flown over our borders.
44
00:02:02,789 --> 00:02:05,250
-And be standing next to you.
-You all right, pal?
45
00:02:05,334 --> 00:02:07,586
-Waiting for the chance to kill.
-Yeah.
46
00:02:07,669 --> 00:02:11,506
Keep America safe again.
I am so glad that I was there this time.
47
00:02:14,968 --> 00:02:17,346
-I am counting on you.
-[Nancy] Have a good day, hon.
48
00:02:17,429 --> 00:02:19,556
-Every minute we wait...
-No, it's up to us.
49
00:02:19,640 --> 00:02:22,059
We have to make our voices heard...
50
00:02:22,142 --> 00:02:23,685
[voices chattering]
51
00:02:30,233 --> 00:02:33,570
I am counting on you to show us the way.
52
00:02:34,279 --> 00:02:35,530
Don't let me down.
53
00:02:35,614 --> 00:02:36,698
Hey.
54
00:02:41,620 --> 00:02:42,788
[muttering]
55
00:02:42,871 --> 00:02:44,206
I saw the light in your eyes.
56
00:02:44,289 --> 00:02:45,123
Take the money.
57
00:02:45,207 --> 00:02:47,501
You one of them? Fucking supervillain?
58
00:02:47,584 --> 00:02:49,211
-What?
-Are you bullet-proof?
59
00:02:49,294 --> 00:02:50,295
No, please.
60
00:02:50,379 --> 00:02:52,005
I have a family. Please.
61
00:03:02,265 --> 00:03:05,102
♪ What a wonderful world ♪
62
00:03:07,813 --> 00:03:10,482
♪ What a wonderful world ♪
63
00:03:13,276 --> 00:03:16,863
Look, I told you. Stormfront
gave the orders. I just executed them.
64
00:03:16,947 --> 00:03:17,781
It was, um...
65
00:03:19,116 --> 00:03:20,033
It wasn't easy.
66
00:03:20,117 --> 00:03:22,202
We can all agree
that you're the real victim here.
67
00:03:23,286 --> 00:03:26,289
Let's cut the shit.
Go over it again from the start.
68
00:03:26,373 --> 00:03:29,960
[Lamplighter] I just left The Seven.
Mr Edgar invited me to his club.
69
00:03:30,043 --> 00:03:33,004
[Grace] Put away that petulant look
before you hurt someone with it.
70
00:03:33,088 --> 00:03:36,925
I should be chuffed we're pissing away
the best asset we ever got.
71
00:03:37,008 --> 00:03:38,635
-Your plan would be?
-Same as always.
72
00:03:38,719 --> 00:03:40,721
Squeeze the cunt
till he gives up the next cunt.
73
00:03:40,804 --> 00:03:42,097
Kill the fuck when we're done.
74
00:03:42,180 --> 00:03:45,308
I've no doubt you'd be happy
with that unending cycle of brutality.
75
00:03:46,601 --> 00:03:48,687
How can you
not want blood for what he done?
76
00:03:48,770 --> 00:03:51,398
He's willing to speak
against Vought at the hearing.
77
00:03:51,481 --> 00:03:53,692
We've never had Congress on our side.
78
00:03:53,775 --> 00:03:55,110
Congress? Please.
79
00:03:55,193 --> 00:03:57,571
What a bunch of corrupt cunts they are.
80
00:03:57,654 --> 00:04:00,323
You're not the first person
to call me a cunt, Mr Butcher.
81
00:04:00,407 --> 00:04:02,784
I'm starting to think
it's a badge of honor.
82
00:04:02,868 --> 00:04:04,745
Term of endearment where I'm from.
83
00:04:04,828 --> 00:04:05,746
Hmm.
84
00:04:06,663 --> 00:04:07,706
Well?
85
00:04:07,789 --> 00:04:09,875
Opposition will have afield day with him.
86
00:04:09,958 --> 00:04:11,168
Disgruntled ex-Supe.
87
00:04:11,251 --> 00:04:14,504
I'm sure he's fucked
half the Sacred Heart cheerleaders.
88
00:04:14,588 --> 00:04:17,257
But, yeah, he'll be a good witness.
It's not enough, though.
89
00:04:17,340 --> 00:04:20,886
Not enough? If torturing and burning
a bunch of mentals on Vought's say-so
90
00:04:20,969 --> 00:04:23,805
ain't enough for you,
then what are you good for?
91
00:04:23,889 --> 00:04:24,931
A strongly worded tweet?
92
00:04:25,015 --> 00:04:26,808
You're a wanted felon. We don't need you.
93
00:04:26,892 --> 00:04:28,268
Yes, we do, Lisa.
94
00:04:28,351 --> 00:04:30,645
Mr Butcher has fought Vought
harder than we have.
95
00:04:30,729 --> 00:04:32,230
But I would like a turn,
96
00:04:32,314 --> 00:04:35,066
if we can trust each other.
97
00:04:35,150 --> 00:04:37,277
[Hughie] I think we can.
98
00:04:37,360 --> 00:04:38,862
-Trust each other.
-Hold still.
99
00:04:38,945 --> 00:04:40,322
[Grace] What do you need?
100
00:04:41,740 --> 00:04:44,576
We know what they were doing
at Sage Grove, but we don't know why.
101
00:04:44,659 --> 00:04:46,745
-Why test Compound V on patients?
-[phone buzzing]
102
00:04:46,828 --> 00:04:49,206
What do they want?
I need the full picture.
103
00:04:49,289 --> 00:04:52,709
If we take a shot at the king,
we can't fucking miss.
104
00:04:53,293 --> 00:04:56,880
We know someone
who might know the full picture.
105
00:04:56,963 --> 00:04:58,548
Well, that's fucking rich.
106
00:04:58,632 --> 00:04:59,591
Who is it?
107
00:04:59,674 --> 00:05:03,220
Like you said,
we're gonna have to trust each other.
108
00:05:08,099 --> 00:05:09,309
Would you like a coffee?
109
00:05:09,392 --> 00:05:10,894
Um, no, thanks.
110
00:05:10,977 --> 00:05:14,606
How about a white chocolate unicorn frap?
They're really good.
111
00:05:14,689 --> 00:05:16,316
-No.
-I'll get one to share.
112
00:05:16,399 --> 00:05:19,402
Mom, I don't want
a fucking unicorn frappé.
113
00:05:19,486 --> 00:05:21,238
Okay, sorry.
114
00:05:24,157 --> 00:05:25,534
Just nervous.
115
00:05:27,327 --> 00:05:28,995
When did you get to town?
116
00:05:30,956 --> 00:05:32,165
I never left.
117
00:05:32,874 --> 00:05:35,168
I'm staying at the Days Inn in Newark.
118
00:05:35,252 --> 00:05:37,587
I'm not leaving until we talk this out.
119
00:05:38,213 --> 00:05:39,923
I know what I've done to you.
120
00:05:40,799 --> 00:05:42,259
Believe me, I know.
121
00:05:42,342 --> 00:05:44,344
Mom, it's not just you.
122
00:05:44,427 --> 00:05:45,262
It's...
123
00:05:47,889 --> 00:05:49,391
Do you remember that...
124
00:05:51,351 --> 00:05:53,520
cross you gave me for confirmation?
125
00:05:54,229 --> 00:05:58,066
Before every save that I went on,
I would touch it.
126
00:05:58,692 --> 00:06:02,988
Like a football player
leaving a locker room.
127
00:06:03,613 --> 00:06:06,783
I thought that God
was sending me on a mission.
128
00:06:08,159 --> 00:06:10,036
I feel so stupid.
129
00:06:11,830 --> 00:06:14,457
I gave my whole life to nothing.
130
00:06:15,208 --> 00:06:17,168
-That's not true.
-Mom.
131
00:06:18,253 --> 00:06:19,671
The good guys don't win.
132
00:06:20,255 --> 00:06:22,716
The bad guys don't get punished.
133
00:06:22,799 --> 00:06:26,303
What we do means nothing,
it's just all for money, and...
134
00:06:29,055 --> 00:06:31,641
I'm in the middle of all of it.
135
00:06:32,767 --> 00:06:33,768
Alone.
136
00:06:33,852 --> 00:06:36,146
Honey, you're not alone.
137
00:06:36,229 --> 00:06:37,063
You're not.
138
00:06:38,398 --> 00:06:40,984
Let's go away. You and me.
139
00:06:41,067 --> 00:06:43,778
Let's get away from all of this.
Get away from Vought.
140
00:06:43,862 --> 00:06:45,488
Escape for a while.
141
00:06:46,197 --> 00:06:47,782
I cleared it already.
142
00:06:49,951 --> 00:06:50,952
You cleared what?
143
00:06:51,036 --> 00:06:52,662
With Ashley at Vought.
144
00:06:52,746 --> 00:06:54,039
You called them?
145
00:06:54,122 --> 00:06:55,624
About an hour ago. Why?
146
00:06:55,707 --> 00:06:56,875
They could be looking--
147
00:07:00,253 --> 00:07:01,087
Mom!
148
00:07:03,048 --> 00:07:04,090
[shouting]
149
00:07:10,013 --> 00:07:12,682
Colonel, you think
the congresswoman is in danger?
150
00:07:12,766 --> 00:07:14,309
She has her security detail.
151
00:07:14,392 --> 00:07:16,853
Which will be useless if a Supe drops in.
152
00:07:18,396 --> 00:07:20,106
She's our best chance to nail Vought,
153
00:07:20,190 --> 00:07:22,817
but only
if you keep her alive until the hearing.
154
00:07:22,901 --> 00:07:24,027
[speaking in French]
155
00:07:25,946 --> 00:07:26,863
And Serge?
156
00:07:28,907 --> 00:07:30,909
No abandoning your post this time.
157
00:07:33,912 --> 00:07:35,205
[speaking in French]
158
00:07:39,292 --> 00:07:40,126
Hey.
159
00:07:41,169 --> 00:07:43,254
I'm all right. I'm coming with you.
160
00:07:43,338 --> 00:07:45,340
You're in no shape to go anywhere.
161
00:07:46,257 --> 00:07:48,885
Besides, we got
a very important job for you.
162
00:07:49,427 --> 00:07:52,555
We need you
to look after our star witness.
163
00:07:52,639 --> 00:07:55,684
Hey, you guys wanna watch
Deep Does It in the Blowhole?
164
00:07:55,767 --> 00:07:56,851
Ready to get wet?
165
00:07:56,935 --> 00:07:59,354
-I don't wanna watch that film.
-Yeah, you are.
166
00:07:59,437 --> 00:08:01,272
It's a classic. You'll love it.
167
00:08:02,732 --> 00:08:04,275
[Milk] Butcher, let's go.
168
00:08:04,359 --> 00:08:05,610
[cell phone buzzing]
169
00:08:08,071 --> 00:08:08,905
Hello, Mum.
170
00:08:09,739 --> 00:08:12,492
[Connie] Hey, Billy,
you ain't been picking up.
171
00:08:13,410 --> 00:08:14,536
We're in a meeting.
172
00:08:15,203 --> 00:08:16,579
I'm in New York.
173
00:08:18,540 --> 00:08:22,377
Look, I told Judy
to tell you not to fucking come.
174
00:08:22,460 --> 00:08:25,422
-Language.
-It's a bleeding expensive plane ticket.
175
00:08:25,505 --> 00:08:27,674
-I ain't got time to just--
-Billy.
176
00:08:27,757 --> 00:08:29,259
He's dead.
177
00:08:29,342 --> 00:08:30,760
Your father's dead.
178
00:08:34,431 --> 00:08:35,390
You there?
179
00:08:35,473 --> 00:08:36,891
When did that happen?
180
00:08:36,975 --> 00:08:38,351
Can I see you, please?
181
00:08:39,436 --> 00:08:41,271
I need to see you right now.
182
00:09:02,333 --> 00:09:03,251
[banging on door]
183
00:09:03,960 --> 00:09:05,045
Let me out!
184
00:09:06,463 --> 00:09:07,797
Come on.
185
00:09:17,140 --> 00:09:19,434
Please, let me out.
186
00:09:19,517 --> 00:09:21,144
Please, let me out.
187
00:09:21,811 --> 00:09:22,771
Please.
188
00:09:22,854 --> 00:09:25,899
Come on, man, stop. It's not cool.
189
00:09:25,982 --> 00:09:30,528
Guess you should've made
your wife cum, snowflake cuck.
190
00:09:31,404 --> 00:09:32,405
[moaning]
191
00:09:34,365 --> 00:09:35,867
You don't need the discs.
192
00:09:35,950 --> 00:09:38,870
-You can download--
-What do you wanna watch next?
193
00:09:39,537 --> 00:09:41,998
Translucent the Invisible Cock.
194
00:09:42,082 --> 00:09:44,292
Queen Maeve Pleasure Slave.
195
00:09:44,876 --> 00:09:46,252
Big Black Noir.
196
00:09:46,336 --> 00:09:48,171
Oh, Starlight Pulls an A-Train.
197
00:09:48,254 --> 00:09:50,590
I'm good, I'm good, thank you.
198
00:09:51,674 --> 00:09:54,177
Okay. Different strokes, man.
199
00:09:54,260 --> 00:09:55,970
Don't say that in this context.
200
00:09:56,054 --> 00:09:57,931
I should just get up and leave.
201
00:09:58,014 --> 00:10:01,017
But you like watching
Homebanger fuck me, don't you?
202
00:10:01,101 --> 00:10:02,977
Look, this isn't healthy, man.
203
00:10:03,061 --> 00:10:05,980
You can't watch porn while the sun's out.
204
00:10:06,064 --> 00:10:09,651
If I get up at that hearing, I'm dead.
What difference does it make?
205
00:10:11,611 --> 00:10:12,445
Okay.
206
00:10:12,529 --> 00:10:15,365
Drop the remote,
or I'll burn your face off.
207
00:10:23,164 --> 00:10:25,500
[Homebanger]
Fuck your wife like she deserves, cuck.
208
00:10:26,584 --> 00:10:28,169
You know I was a prodigy?
209
00:10:29,671 --> 00:10:31,089
A fucking prodigy.
210
00:10:32,132 --> 00:10:35,385
I lit my first fire at 4,
burned my whole house down.
211
00:10:36,636 --> 00:10:37,637
My dad,
212
00:10:39,180 --> 00:10:40,515
he was so proud.
213
00:10:40,598 --> 00:10:42,142
"My son's a Supe."
214
00:10:46,187 --> 00:10:47,856
I was gonna do great things.
215
00:10:48,815 --> 00:10:49,774
I almost did.
216
00:10:50,525 --> 00:10:51,568
Now look at me.
217
00:10:52,569 --> 00:10:56,281
I'm like the cuck in the porn,
sitting on the sidelines,
218
00:10:56,364 --> 00:10:58,741
while the heroes are out there,
doing the fucking.
219
00:11:03,121 --> 00:11:05,373
Know why they left me to babysit you?
220
00:11:07,500 --> 00:11:08,877
Because you're useless?
221
00:11:13,173 --> 00:11:14,215
My mom, she, uh...
222
00:11:17,218 --> 00:11:18,136
Never mind.
223
00:11:20,930 --> 00:11:23,266
After she was gone,
224
00:11:23,349 --> 00:11:27,896
I watched my dad
do nothing his whole life.
225
00:11:28,813 --> 00:11:33,818
But, me, I thought
I'd finally found something.
226
00:11:33,902 --> 00:11:36,571
I thought I found what I was meant to do.
227
00:11:38,698 --> 00:11:42,410
But it turns out,
I'm shit at that as well.
228
00:11:43,161 --> 00:11:44,454
You're not the cuck.
229
00:11:46,539 --> 00:11:48,666
I'm the cuck.
230
00:11:49,375 --> 00:11:50,752
Actually, you're worse.
231
00:11:52,253 --> 00:11:53,463
You're the cuck—fluffer.
232
00:11:59,344 --> 00:12:00,929
-[crowd cheering]
-[Homelander] Hey.
233
00:12:01,638 --> 00:12:02,639
What's up?
234
00:12:04,224 --> 00:12:06,851
How are you doing out there?
Good to see you.
235
00:12:08,478 --> 00:12:09,771
[crowd cheering]
236
00:12:09,854 --> 00:12:10,897
All right.
237
00:12:12,148 --> 00:12:13,483
Hey, do me a favour.
238
00:12:14,067 --> 00:12:15,652
Who's the real heroes?
239
00:12:15,735 --> 00:12:17,654
You are.
240
00:12:17,737 --> 00:12:19,906
[Stormfront]
Heck, yeah. I want to be clear.
241
00:12:19,989 --> 00:12:23,368
No one condones the tragic shooting
at the convenience store.
242
00:12:23,451 --> 00:12:26,412
Our thoughts and prayers go out
to Kuldeep Singh's family.
243
00:12:26,496 --> 00:12:29,666
We are making a donation
to Samaritan's Embrace in his name.
244
00:12:29,749 --> 00:12:31,084
Absolutely.
245
00:12:31,167 --> 00:12:32,710
Thoughts and prayers.
246
00:12:33,294 --> 00:12:36,589
But that doesn't change facts.
247
00:12:36,673 --> 00:12:39,842
This used to be a beautiful country.
248
00:12:39,926 --> 00:12:41,261
-Remember?
-[crowd] Yeah.
249
00:12:41,344 --> 00:12:45,265
-One nation under God, remember?
-[crowd cheering]
250
00:12:45,348 --> 00:12:48,559
Right before these godless,
inhuman supervillains
251
00:12:48,643 --> 00:12:51,104
started pouring across our borders,
252
00:12:51,187 --> 00:12:53,564
and dragging us down into their mud.
253
00:12:53,648 --> 00:12:54,732
[crowd booing]
254
00:12:55,441 --> 00:12:59,070
What do SJWs,
like Victoria Neuman, want us to do?
255
00:12:59,153 --> 00:13:02,115
Just let them in,
and give them a cup of iced tea?
256
00:13:03,032 --> 00:13:05,868
-Then punish us for trying to stop them.
-Right.
257
00:13:05,952 --> 00:13:07,870
Has there been anyone in history
258
00:13:07,954 --> 00:13:11,082
more persecuted
just for trying to protect their own?
259
00:13:11,165 --> 00:13:12,458
-[crowd] No!
-That's right!
260
00:13:12,542 --> 00:13:14,085
We are at war.
261
00:13:14,168 --> 00:13:16,087
-[crowd] Yeah!
-We need more Compound V.
262
00:13:16,170 --> 00:13:19,173
—Absolutely.
-We need more Supes.
263
00:13:19,257 --> 00:13:21,676
-More Supes.
-[Homelander] We need more superheroes.
264
00:13:21,759 --> 00:13:23,052
More Supes...
265
00:13:23,136 --> 00:13:27,807
Now, I've always been honest with you,
you know that.
266
00:13:27,890 --> 00:13:29,267
I gotta be honest with you now.
267
00:13:29,350 --> 00:13:34,355
Brings me no pleasure to tell you this,
but we also had a mole in The Seven.
268
00:13:34,439 --> 00:13:37,191
-[crowd groaning]
-That's right. One of our own.
269
00:13:38,234 --> 00:13:39,152
Starlight.
270
00:13:39,235 --> 00:13:40,361
[crowd groaning]
271
00:13:40,445 --> 00:13:42,447
I know, I know. It's okay.
272
00:13:42,530 --> 00:13:45,658
She's been apprehended
and she can't hurt anyone else.
273
00:13:46,951 --> 00:13:48,536
I can't believe this.
274
00:13:48,619 --> 00:13:52,790
Put them in. All of them.
I want all of them in at the same time.
275
00:13:52,874 --> 00:13:54,042
Okay, this is insane.
276
00:13:54,125 --> 00:13:55,168
-Hey.
-No.
277
00:13:55,835 --> 00:13:56,961
Fuck, yeah.
278
00:13:57,045 --> 00:13:59,464
Starlight has been conspiring
with the people
279
00:13:59,547 --> 00:14:02,425
who murdered,
in cold blood, my brother.
280
00:14:02,508 --> 00:14:05,345
-Your hero, Translucent.
-Oh, my God, fuck.
281
00:14:05,428 --> 00:14:07,764
-[reporter] If you're just tuning in...
-Okay.
282
00:14:07,847 --> 00:14:09,349
[dramatic music playing]
283
00:14:10,016 --> 00:14:11,726
I bet you she's in 42D.
284
00:14:11,809 --> 00:14:13,686
[voicemail]
You have reached the voicemail...
285
00:14:13,770 --> 00:14:14,771
Butcher, where are you?
286
00:14:14,854 --> 00:14:17,315
-If she's still alive.
-Wait, what's 42D?
287
00:14:17,398 --> 00:14:20,985
At the Tower. Supe-proof, mostly.
Steel walls, 6 feet thick.
288
00:14:21,069 --> 00:14:21,903
How do I get in?
289
00:14:21,986 --> 00:14:23,529
Into the Tower? You don't.
290
00:14:23,613 --> 00:14:25,823
Sorry, man, but she's probably dead.
291
00:14:25,907 --> 00:14:28,034
There's gotta be something.
A secret entrance?
292
00:14:28,117 --> 00:14:30,953
Maybe one or two.
But forget it, man, it's crazy.
293
00:14:31,037 --> 00:14:32,080
Show me. Come with me.
294
00:14:32,163 --> 00:14:33,581
You're still fucked up.
295
00:14:33,664 --> 00:14:36,876
-Exactly why I need your help.
-Get your friends.
296
00:14:36,959 --> 00:14:39,420
Butcher isn't picking up.
The others are across the state.
297
00:14:39,504 --> 00:14:40,880
We gotta go. Now.
298
00:14:42,840 --> 00:14:45,259
Listen, Vought screwed you over, right?
299
00:14:45,343 --> 00:14:47,553
They're trying
to do the same thing to her.
300
00:14:47,637 --> 00:14:50,306
This shit is over for me.
301
00:14:50,390 --> 00:14:52,558
My whole life is over, okay?
302
00:14:53,643 --> 00:14:56,521
This is your last chance
to be a hero again.
303
00:14:56,604 --> 00:14:58,606
Come on, do you wanna be the cuck,
304
00:14:58,689 --> 00:15:02,151
or do you wanna be
the guy who fucks the wife?
305
00:15:10,410 --> 00:15:11,786
Okay, yeah, yeah.
306
00:15:11,869 --> 00:15:15,248
Let's go fuck the wife.
Consensually. Come on, come on.
307
00:15:27,009 --> 00:15:27,885
Hello, Mum.
308
00:15:35,893 --> 00:15:36,894
You come with me.
309
00:15:42,525 --> 00:15:44,318
Now don't hate me.
310
00:15:44,402 --> 00:15:45,862
Why would I hate you?
311
00:15:55,288 --> 00:15:56,998
[Connie] I'm sorry. It was my idea.
312
00:15:57,081 --> 00:15:59,208
But you wouldn't come any other way.
313
00:15:59,292 --> 00:16:01,836
No, no, no, don't.
He hasn't got much time.
314
00:16:01,919 --> 00:16:04,464
Not my problem, it's yours,
because you stayed with the cunt.
315
00:16:04,547 --> 00:16:06,966
Have I ever asked you for anything, ever?
316
00:16:20,646 --> 00:16:21,564
William.
317
00:16:23,316 --> 00:16:24,317
[grunts]
318
00:16:28,446 --> 00:16:29,280
What, no hug?
319
00:16:29,363 --> 00:16:31,282
You step one inch closer,
320
00:16:31,365 --> 00:16:34,035
and I'll kill you quicker
than that fucking ass cancer.
321
00:16:34,118 --> 00:16:35,286
I'll bet you would.
322
00:16:36,829 --> 00:16:39,957
I seen on the news,
you topped that Stillwell slag.
323
00:16:40,541 --> 00:16:43,419
It weren't me,
but thanks for your support.
324
00:16:43,503 --> 00:16:45,963
Hey, please, please.
325
00:16:46,839 --> 00:16:48,090
I just wanna talk.
326
00:16:55,264 --> 00:16:56,349
Two minutes.
327
00:16:59,685 --> 00:17:00,645
Ooh.
328
00:17:03,606 --> 00:17:05,107
Been following the Ashes?
329
00:17:05,816 --> 00:17:08,027
You wanna talk about fucking cricket?
330
00:17:08,110 --> 00:17:10,655
You remember the '83 World Cup?
331
00:17:11,405 --> 00:17:12,949
I took you to every match.
332
00:17:13,574 --> 00:17:15,868
Leeds, Old Trafford.
333
00:17:15,952 --> 00:17:17,036
You loved it.
334
00:17:17,870 --> 00:17:19,539
Did you know why I loved it?
335
00:17:20,873 --> 00:17:23,251
You'd get on the piss
with your loser mates.
336
00:17:24,043 --> 00:17:26,504
I could fuck off for hours,
and you'd never know.
337
00:17:26,587 --> 00:17:28,089
Let's not do this, then.
338
00:17:28,172 --> 00:17:29,590
Yeah, let's not.
339
00:17:29,674 --> 00:17:32,051
I know I was no perfect father.
340
00:17:32,134 --> 00:17:35,513
I know I never got a chance
to say goodbye to Lenny.
341
00:17:35,596 --> 00:17:36,847
I don't want that with you.
342
00:17:36,931 --> 00:17:39,350
Didn't have a chance
to say goodbye to Lenny?
343
00:17:39,976 --> 00:17:41,644
You're the reason he's dead.
344
00:17:41,727 --> 00:17:45,481
Let me tell you something, William.
It's a shit world out there.
345
00:17:45,565 --> 00:17:48,317
You can't rely on no one but yourself.
346
00:17:48,401 --> 00:17:50,861
You either sink, or you swim.
347
00:17:50,945 --> 00:17:54,240
And in Lenny's case, he chose to sink.
348
00:17:54,323 --> 00:17:57,952
You don't have the fucking right
to mention his name.
349
00:17:58,035 --> 00:18:00,162
I fucking loved Lenny.
350
00:18:02,081 --> 00:18:05,751
But he wasn't hard like you.
That's why you're here, and he's dead.
351
00:18:05,835 --> 00:18:08,838
You beat the fucking shit
out of the both of us.
352
00:18:08,921 --> 00:18:11,382
Maybe I pushed you a bit hard.
353
00:18:11,465 --> 00:18:13,134
But look at you.
354
00:18:13,217 --> 00:18:15,636
-Get off.
-You afraid of anything? No?
355
00:18:16,596 --> 00:18:18,514
Are you
the strongest bastard you know?
356
00:18:18,598 --> 00:18:19,432
Yeah.
357
00:18:23,477 --> 00:18:24,979
Tougher than I ever was.
358
00:18:28,274 --> 00:18:30,568
Oh, you're welcome, asshole.
359
00:18:36,657 --> 00:18:40,870
Lenny stuck that gun in his mouth
when you couldn't hack it anymore,
360
00:18:40,953 --> 00:18:44,624
and you pissed off
to join the SAS, like a right cunt.
361
00:18:45,541 --> 00:18:48,085
You're the one who abandoned him, not me.
362
00:18:55,343 --> 00:18:56,636
You're a fucking monster.
363
00:18:56,719 --> 00:18:59,055
-It takes one to know one.
-Billy, for Christ's sake.
364
00:18:59,138 --> 00:19:00,723
Pack it in. Pack it in.
365
00:19:00,806 --> 00:19:02,350
Stop.
366
00:19:02,433 --> 00:19:05,061
Jesus Christ.
367
00:19:05,144 --> 00:19:06,270
What have you done?
368
00:19:07,772 --> 00:19:08,606
See?
369
00:19:09,982 --> 00:19:11,734
Lenny could never have done that.
370
00:19:12,777 --> 00:19:14,695
[Connie] Christ, Billy.
371
00:19:16,697 --> 00:19:17,782
Jesus.
372
00:19:23,537 --> 00:19:25,748
-Sorry, we gotta go.
-All right, guys.
373
00:19:25,831 --> 00:19:27,583
Thanks very much. Take care. God bless.
374
00:19:27,667 --> 00:19:28,501
God bless.
375
00:19:28,584 --> 00:19:30,378
-It's a mistake.
-What is?
376
00:19:30,461 --> 00:19:32,463
Keeping fucking Starlight alive.
377
00:19:33,172 --> 00:19:34,006
Yep.
378
00:19:38,678 --> 00:19:41,931
I underestimated her before.
I will not do it again.
379
00:19:42,014 --> 00:19:44,016
"Starlight is a Traitor"
is trending number one.
380
00:19:44,100 --> 00:19:46,560
We've got a million tweets
in support of Compound V.
381
00:19:46,644 --> 00:19:48,813
A common enemy rallies the base.
382
00:19:48,896 --> 00:19:50,481
Just trust me.
383
00:19:50,564 --> 00:19:51,774
All right.
384
00:19:52,483 --> 00:19:54,985
And if I can
get my hands on Hugh Campbell,
385
00:19:55,069 --> 00:19:57,780
maybe pull his spine
out the back of his neck.
386
00:19:59,990 --> 00:20:00,825
You okay?
387
00:20:00,908 --> 00:20:02,660
Yeah, I just, um...
388
00:20:03,619 --> 00:20:04,787
[Homelander] Your daughter?
389
00:20:04,870 --> 00:20:06,080
Yeah.
390
00:20:08,374 --> 00:20:11,085
Eighty years ago,
she looked exactly like that.
391
00:20:12,378 --> 00:20:14,422
Sometimes it feels like yesterday.
392
00:20:21,303 --> 00:20:23,389
I got something I want to show you.
393
00:20:26,308 --> 00:20:28,144
Want to finish up the backyard?
394
00:20:28,227 --> 00:20:30,688
Okay, I'm gonna put this person...
395
00:20:33,649 --> 00:20:34,984
Hey, guys.
396
00:20:36,110 --> 00:20:37,319
Hello.
397
00:20:37,403 --> 00:20:40,489
This is Stormfront.
Stormfront, this is Rebecca.
398
00:20:43,117 --> 00:20:44,660
Very nice to meet you.
399
00:20:44,744 --> 00:20:47,037
And this, my son.
400
00:20:47,121 --> 00:20:49,039
Hey, buddy. How you doing?
401
00:20:50,791 --> 00:20:51,625
Listen, um...
402
00:20:53,419 --> 00:20:56,714
I know last time, I screwed up bigtime.
403
00:20:56,797 --> 00:20:58,466
And I just want you to know,
404
00:20:58,549 --> 00:21:01,385
I'm never gonna
push you that hard again, okay?
405
00:21:04,472 --> 00:21:07,641
All right, Ryan,
I'd love you to meet my girlfriend.
406
00:21:07,725 --> 00:21:09,143
Stormfront.
407
00:21:09,226 --> 00:21:11,729
-Wow, he looks just like you.
-[Homelander] You think?
408
00:21:11,812 --> 00:21:13,981
[Stormfront] Are you serious? Those eyes.
409
00:21:14,064 --> 00:21:15,316
Hey, Ryan.
410
00:21:15,399 --> 00:21:17,485
Your daddy told me all about you.
411
00:21:17,568 --> 00:21:19,987
-You have superpowers, huh?
-[Homefront] Mm-hm.
412
00:21:20,780 --> 00:21:23,741
That makes you very, very special.
413
00:21:23,824 --> 00:21:28,871
You are the first natural-born superhero.
414
00:21:29,455 --> 00:21:30,372
Can we not?
415
00:21:31,707 --> 00:21:33,042
That's right. Um--
416
00:21:33,793 --> 00:21:34,877
Ryan does have powers,
417
00:21:34,960 --> 00:21:38,297
but his mom doesn't like
to talk about them, or use them.
418
00:21:38,380 --> 00:21:40,382
Can you also let me know
before you just pop by?
419
00:21:40,466 --> 00:21:43,010
He's Ryan's father.
He has a right to see his son.
420
00:21:43,093 --> 00:21:45,012
That's very true, but look.
421
00:21:45,095 --> 00:21:47,389
We all just have
Ryan's best interests at heart, right?
422
00:21:47,473 --> 00:21:48,307
Yes, we do.
423
00:21:48,390 --> 00:21:50,476
I'm sorry I haven't been here enough.
424
00:21:50,559 --> 00:21:54,271
Ryan, I'd really like you
to get to know Stormfront.
425
00:21:54,355 --> 00:21:56,273
I would.
She's someone I care about very much.
426
00:21:56,357 --> 00:21:58,734
And I think you will too.
427
00:21:58,818 --> 00:22:02,780
So I think we'll be around more.
428
00:22:02,863 --> 00:22:03,864
A lot more.
429
00:22:05,533 --> 00:22:07,076
I want us to be a family.
430
00:22:10,871 --> 00:22:12,206
[door closes]
431
00:22:13,666 --> 00:22:14,500
Hey.
432
00:22:15,709 --> 00:22:16,794
Empire Wok.
433
00:22:18,379 --> 00:22:19,672
Hi.
434
00:22:23,592 --> 00:22:25,010
That was a fraught "hi."
435
00:22:27,680 --> 00:22:29,682
I'm going to my sister's for a while.
436
00:22:34,186 --> 00:22:35,479
I have a plan.
437
00:22:35,563 --> 00:22:37,523
You don't need
to be scared of Homelander--
438
00:22:37,606 --> 00:22:38,899
That little girl.
439
00:22:38,983 --> 00:22:40,192
On the plane.
440
00:22:42,653 --> 00:22:45,781
What she must have gone through
in those last few moments.
441
00:22:45,865 --> 00:22:47,825
I lie awake every night
thinking about that.
442
00:22:47,908 --> 00:22:48,909
Me too.
443
00:22:48,993 --> 00:22:50,077
Then I start snowballing,
444
00:22:50,160 --> 00:22:52,454
and wondering,
how many other people have you killed?
445
00:22:52,538 --> 00:22:54,331
-What else have you done?
-I had no choice.
446
00:22:54,415 --> 00:22:58,085
I'm not blaming you.
I'm not. It is not your fault.
447
00:22:58,168 --> 00:23:00,588
Will you just--? Will you sit down?
448
00:23:00,671 --> 00:23:01,547
It's not fair.
449
00:23:01,630 --> 00:23:05,843
-Will you sit down?
-I wish I were as strong as you.
450
00:23:05,926 --> 00:23:07,136
But I'm not.
451
00:23:08,971 --> 00:23:10,556
I just need time.
452
00:23:10,639 --> 00:23:11,974
[shouts]
453
00:23:21,025 --> 00:23:22,318
Over and over...
454
00:23:24,612 --> 00:23:27,197
you said you wanted to see the real me.
455
00:23:29,491 --> 00:23:30,701
This is the real me.
456
00:23:33,037 --> 00:23:33,913
[sobbing] I know.
457
00:23:35,706 --> 00:23:36,749
I'm sorry.
458
00:23:47,551 --> 00:23:48,719
[intercom beeps]
459
00:23:49,970 --> 00:23:50,804
[Sonia] Yes?
460
00:23:51,347 --> 00:23:52,848
I'm here to see Jonah.
461
00:23:53,557 --> 00:23:55,517
He's not taking any visitors.
462
00:23:57,061 --> 00:23:59,313
Tell him it's Grace Mallory.
463
00:24:00,689 --> 00:24:01,899
[door buzzes]
464
00:24:09,865 --> 00:24:11,033
Goddamn.
465
00:24:11,992 --> 00:24:13,410
We're on the wrong team.
466
00:24:14,787 --> 00:24:17,539
[Vogelbaum] Moral compromise
does have its privileges.
467
00:24:18,165 --> 00:24:20,918
Grace, I thought you retired.
468
00:24:21,001 --> 00:24:23,587
Dr Vogelbaum. I thought you were taller.
469
00:24:25,923 --> 00:24:27,800
Sonia, can you get some tea?
470
00:24:27,883 --> 00:24:30,135
Thank you,
but we won't be staying long enough.
471
00:24:30,219 --> 00:24:33,847
Ah, yes,
there's that Waspy patrician tone.
472
00:24:33,931 --> 00:24:34,765
All business.
473
00:24:34,848 --> 00:24:36,642
What do you know about Sage Grove Center?
474
00:24:36,725 --> 00:24:38,394
Never heard of it. Should I have?
475
00:24:38,477 --> 00:24:40,604
Considering Vought's
been doing illegal tests there
476
00:24:40,688 --> 00:24:43,649
since you were the CSO,
and they're still doing them to this day.
477
00:24:43,732 --> 00:24:45,526
-Seems like you should've.
-Horrible.
478
00:24:45,609 --> 00:24:48,862
Maybe it was
Sonnenshine's project over in R & D.
479
00:24:48,946 --> 00:24:51,073
Prick always had a real God complex.
480
00:24:51,156 --> 00:24:53,033
[Grace] Do you recall the deal we made?
481
00:24:53,117 --> 00:24:57,496
In exchange for me graciously dropping
certain involuntary manslaughter charges?
482
00:24:57,579 --> 00:24:59,123
I recall it was a long time ago.
483
00:24:59,206 --> 00:25:01,709
Doesn't expire
until the statute of limitations does.
484
00:25:01,792 --> 00:25:03,752
Then I guess I'm turning myself in.
485
00:25:05,212 --> 00:25:07,548
We don't have to do this dance anymore.
486
00:25:09,466 --> 00:25:10,384
We're both out.
487
00:25:10,467 --> 00:25:14,430
Just a couple of retirees,
shooting the shit on the back nine.
488
00:25:14,513 --> 00:25:16,724
We both know Vought fucked you.
489
00:25:16,807 --> 00:25:18,642
Probably put you in that chair.
490
00:25:20,728 --> 00:25:21,854
Help us fuck them back.
491
00:25:22,438 --> 00:25:23,981
Testify to Congress.
492
00:25:28,569 --> 00:25:29,528
That's my daughter.
493
00:25:29,611 --> 00:25:31,697
She took time off from her practice
494
00:25:31,780 --> 00:25:33,824
to help a bitter old invalid.
495
00:25:33,907 --> 00:25:35,159
I'm sorry to say this, Grace,
496
00:25:35,242 --> 00:25:38,829
but you're the very last person
who should be asking me for help.
497
00:25:38,912 --> 00:25:40,122
After what you lost?
498
00:25:43,125 --> 00:25:44,501
Do what you like to me.
499
00:25:45,169 --> 00:25:48,422
But some things
are more important than the right thing.
500
00:25:49,882 --> 00:25:50,924
[door closes]
501
00:25:51,383 --> 00:25:52,760
He's right, of course.
502
00:25:53,385 --> 00:25:54,887
You should listen to him.
503
00:25:55,846 --> 00:25:58,432
-Ma'am?
-Go back to your wife and daughter.
504
00:25:58,515 --> 00:26:01,268
Nah, I'd just be putting them
in more danger.
505
00:26:01,351 --> 00:26:05,522
Ah, yes, the self-martyring bullshit
of the special ops soldier.
506
00:26:06,398 --> 00:26:10,194
I'll get you all on a flight to Nicaragua.
No one sees you again.
507
00:26:12,029 --> 00:26:13,864
When this is done,
I'll take you up on that.
508
00:26:13,947 --> 00:26:18,035
But that's the point, Marvin.
It's never done. You just let go.
509
00:26:18,118 --> 00:26:20,871
No justice for your father,
no revenge against Vought.
510
00:26:20,954 --> 00:26:24,458
You get nothing, except your family.
511
00:26:25,417 --> 00:26:27,544
Go, and never come back.
512
00:26:28,629 --> 00:26:29,713
I Wish I had.
513
00:26:31,924 --> 00:26:33,050
[car door closes]
514
00:26:36,095 --> 00:26:40,265
[reporter] An angry scene today outside of
Congresswoman Victoria Neuman's residence
515
00:26:40,349 --> 00:26:44,394
as pro- and anti-Vought protesters clashed
just two days before
516
00:26:44,478 --> 00:26:47,314
the House Judiciary Committee's
scheduled...
517
00:26:47,397 --> 00:26:48,816
[cell phone buzzing]
518
00:26:49,942 --> 00:26:51,985
Another. And a pint of bitter.
519
00:26:55,489 --> 00:26:56,323
M.M.
520
00:26:58,242 --> 00:26:59,159
Yeah, good.
521
00:27:00,369 --> 00:27:01,995
How'd it go with Vogelbaum?
522
00:27:06,875 --> 00:27:08,252
I'll take care of it.
523
00:27:11,004 --> 00:27:14,383
[crowd] Send her back.
Send her back. Send her back...
524
00:27:22,558 --> 00:27:23,892
Life has always been hard,
525
00:27:23,976 --> 00:27:26,687
but I don't remember it
being quite this crude.
526
00:27:27,396 --> 00:27:28,438
I get it.
527
00:27:28,522 --> 00:27:30,816
What she's doing with her daughter.
528
00:27:30,899 --> 00:27:34,695
My papa, when he lost his mind,
529
00:27:35,821 --> 00:27:38,490
my mama,
she kept me cooking with her.
530
00:27:39,074 --> 00:27:42,578
Cassoulet, confit de canard,
all the mother sauces.
531
00:27:45,831 --> 00:27:49,877
Cooking, it has this way
of giving port in a storm.
532
00:27:52,045 --> 00:27:52,880
Did your...?
533
00:27:53,672 --> 00:27:56,341
Your mama, she cook?
534
00:27:58,594 --> 00:27:59,595
You know,
535
00:28:00,387 --> 00:28:04,183
Irvin Yalom once said, you die twice.
536
00:28:04,892 --> 00:28:06,602
Once when you stop breathing,
537
00:28:07,311 --> 00:28:11,607
and again when somebody
utters your name for the last time.
538
00:28:13,192 --> 00:28:15,277
I'd like to hear about your family,
539
00:28:16,111 --> 00:28:17,821
keep them alive a bit longer.
540
00:28:20,532 --> 00:28:22,367
If you'd ever like to teach me.
541
00:28:29,750 --> 00:28:31,960
Point is taken. Never mind.
542
00:28:48,310 --> 00:28:49,144
Gun?
543
00:28:50,938 --> 00:28:51,980
I'm saying "gun"?
544
00:28:54,399 --> 00:28:55,734
[speaking in French]
545
00:28:57,653 --> 00:29:00,697
["That's the Way (I Like It)"
playing over speakers]
546
00:29:00,781 --> 00:29:02,324
♪ Uh-huh, uh-huh ♪
547
00:29:02,407 --> 00:29:03,992
♪ That's the way, uh—huh, uh-huh ♪
548
00:29:04,076 --> 00:29:06,536
♪ I like it, uh-huh, uh-huh ♪
549
00:29:06,703 --> 00:29:08,288
♪ That's the way... ♪
550
00:29:08,372 --> 00:29:10,749
-You're so cute.
-You're so cute.
551
00:29:12,251 --> 00:29:13,710
-Hey, man. Hey.
-Hey.
552
00:29:13,794 --> 00:29:14,836
-How's it going?
-Good.
553
00:29:14,920 --> 00:29:16,797
Look, I brought you something.
554
00:29:16,880 --> 00:29:19,967
Just to make up
for all the shit I used to do to you.
555
00:29:22,427 --> 00:29:24,721
-He knows my name.
-Yeah, okay.
556
00:29:24,805 --> 00:29:27,057
Hey, meet my new bride, Cassandra.
A—Train.
557
00:29:27,140 --> 00:29:30,060
-Hi, it's nice to meet you.
-Nice to meet you too.
558
00:29:30,143 --> 00:29:32,938
-Thanks, man. It means a lot.
-Yeah, of course.
559
00:29:33,021 --> 00:29:33,855
A lot.
560
00:29:33,939 --> 00:29:35,148
-Yeah, man.
-A lot.
561
00:29:36,108 --> 00:29:37,609
Sweet.
562
00:29:37,693 --> 00:29:39,569
-Hey, guys.
-[Deep & A-Train] Hey.
563
00:29:39,653 --> 00:29:41,196
-Glad you came.
-Happy birthday.
564
00:29:41,280 --> 00:29:42,281
Happy birthday.
565
00:29:42,364 --> 00:29:44,866
-Happy birthday. Yeah, yeah.
-[Alastair] Thank you.
566
00:29:44,950 --> 00:29:46,243
So great news.
567
00:29:46,326 --> 00:29:49,621
I've got a meeting
with Stan Edgar next week.
568
00:29:49,705 --> 00:29:51,540
-Seriously?
-With Congress up their ass?
569
00:29:51,623 --> 00:29:53,250
And all the shit with Starlight?
570
00:29:53,333 --> 00:29:56,461
Vought needs trusted,
proven commodities right now.
571
00:29:56,545 --> 00:29:58,380
-They need you two.
-Yeah.
572
00:29:58,463 --> 00:30:00,299
Still got a few deal points
to talk through,
573
00:30:00,382 --> 00:30:03,885
but let's just say,
they should be getting your rooms ready.
574
00:30:03,969 --> 00:30:05,512
-For real?
-Honey, this is amazing.
575
00:30:05,595 --> 00:30:07,139
Thank you so much.
576
00:30:07,222 --> 00:30:08,307
-You're welcome.
-Awesome.
577
00:30:08,390 --> 00:30:12,602
By the way, what do you guys think
of Eagle the Archer?
578
00:30:12,686 --> 00:30:13,812
He's like a brother to me.
579
00:30:13,895 --> 00:30:16,106
He was there for me
when I was at rock bottom.
580
00:30:16,189 --> 00:30:18,108
The most kind, loving person--
581
00:30:18,191 --> 00:30:20,152
He's a toxic personality,
582
00:30:20,235 --> 00:30:24,114
and no church members are
to have any contact with him whatsoever.
583
00:30:24,781 --> 00:30:29,494
Right, yeah, no, now that you mention it,
he did seem pretty toxic, yeah.
584
00:30:30,203 --> 00:30:31,246
What did he do?
585
00:30:31,330 --> 00:30:34,541
Well, he claims
the program had failed him.
586
00:30:34,624 --> 00:30:36,960
But, actually, he failed the program.
587
00:30:37,044 --> 00:30:39,046
-He doesn't exist, understand?
-Of course.
588
00:30:39,129 --> 00:30:40,005
[A-Train] Ah.
589
00:30:40,505 --> 00:30:41,465
Oh, come on.
590
00:30:41,548 --> 00:30:43,383
I think they're gonna do the limbo.
591
00:30:44,134 --> 00:30:45,260
-Come on.
-Oh, yeah?
592
00:30:46,178 --> 00:30:48,472
♪ I like it, uh-huh, uh-huh ♪
593
00:30:48,555 --> 00:30:50,724
♪ That's the way, uh—huh, uh-huh ♪
594
00:30:56,396 --> 00:30:59,983
Me and Mr Marathon used
to sneak college girls in this way.
595
00:31:00,525 --> 00:31:02,027
College girls? Really?
596
00:31:02,110 --> 00:31:04,112
They were applying. Yeah.
597
00:31:04,196 --> 00:31:05,906
That does not make it better.
598
00:31:15,123 --> 00:31:17,292
[Lamplighter] All right, moment of truth.
599
00:31:17,376 --> 00:31:21,338
I'm either still in the system,
or we'll be swarmed by guards with AKs.
600
00:31:21,421 --> 00:31:22,255
Wait, what?
601
00:31:28,637 --> 00:31:30,222
And boom, bitches.
602
00:31:31,139 --> 00:31:32,224
All right, let's go.
603
00:31:37,187 --> 00:31:38,021
Maeve?
604
00:31:39,898 --> 00:31:40,899
Hello?
605
00:31:44,611 --> 00:31:46,905
What the fuck is this?
606
00:31:46,988 --> 00:31:49,741
This is not lesbian. This is not on-brand.
607
00:31:49,825 --> 00:31:53,203
We need you ready for Congress,
with Elena sitting proudly behind you.
608
00:31:53,286 --> 00:31:54,204
She's gone.
609
00:31:54,287 --> 00:31:56,665
-What do you mean, she's gone?
-Elena's gone.
610
00:31:58,125 --> 00:31:59,459
Okay, okay.
611
00:32:00,585 --> 00:32:02,671
Elena will be back.
612
00:32:02,754 --> 00:32:06,425
She will be back in your arms,
and you Will be totally fine.
613
00:32:06,508 --> 00:32:09,386
You're America's second-favourite
lesbian couple after all.
614
00:32:10,595 --> 00:32:12,722
You know what?
Let's just take a deep breath, okay?
615
00:32:12,806 --> 00:32:16,268
Let's just take a deep breath here, okay?
616
00:32:18,061 --> 00:32:20,897
We curated a coming-out story
that America loves.
617
00:32:20,981 --> 00:32:22,983
-It would be really good--
-Ashley.
618
00:32:24,693 --> 00:32:29,072
For once in your life,
be a fucking human being.
619
00:32:32,701 --> 00:32:34,578
I'm really sorry, Maeve.
620
00:32:46,423 --> 00:32:49,342
-[whistle blows]
-[Ryan] Michael, that's holding.
621
00:32:50,510 --> 00:32:53,054
We're in the middle
of practice, Leigh Anne.
622
00:32:53,138 --> 00:32:55,557
Ooh! You can thank me later, Burt.
623
00:32:56,141 --> 00:32:57,934
This team is your family.
624
00:32:58,018 --> 00:32:59,728
Tony here is your quarterback.
625
00:32:59,811 --> 00:33:01,771
You protect his blind side, okay?
626
00:33:01,855 --> 00:33:04,024
When you look at him, you think of me.
627
00:33:04,107 --> 00:33:06,485
How you have my back. How you have his.
628
00:33:06,568 --> 00:33:07,694
Okay?
629
00:33:07,777 --> 00:33:09,362
Yes, ma'am.
630
00:33:10,030 --> 00:33:11,198
Wow.
631
00:33:12,324 --> 00:33:13,366
[tablet locks]
632
00:33:13,867 --> 00:33:16,661
That-- That's really something, Ryan.
633
00:33:16,745 --> 00:33:19,372
I've done The Blind Side,
Dances With Wolves,
634
00:33:19,456 --> 00:33:20,874
Terms of Endearment.
635
00:33:20,957 --> 00:33:22,584
All my mom's favorites.
636
00:33:22,667 --> 00:33:26,046
So are you into any things that,
you know, kids are into?
637
00:33:26,129 --> 00:33:29,466
-[Homelander] Yeah.
-Like NBA 2K.
638
00:33:29,549 --> 00:33:30,717
PewDiePie?
639
00:33:31,968 --> 00:33:33,053
What's that?
640
00:33:34,221 --> 00:33:36,556
Or what about one of your dad's movies?
641
00:33:37,307 --> 00:33:38,350
You're in movies?
642
00:33:39,267 --> 00:33:41,686
I'm in a bunch of movies, man. Let's see.
643
00:33:41,770 --> 00:33:45,023
There's Homelander: Origins.
Homelander: Rise of a Hero.
644
00:33:45,106 --> 00:33:47,567
Homelander: Darkest Day.
Homelander: Brightest Night.
645
00:33:47,651 --> 00:33:49,110
Oh, your dad is so good
646
00:33:49,194 --> 00:33:51,571
-in Homelander: Brightest Night.
-[Homelander] Thank you.
647
00:33:51,655 --> 00:33:55,408
-[Ryan] Mom, can I see them?
-When you're old enough, we can talk.
648
00:33:55,492 --> 00:33:58,286
Ah, they're PG. He can see them now.
You're old enough.
649
00:33:58,370 --> 00:33:59,829
You're absolutely old enough.
650
00:33:59,913 --> 00:34:02,624
For sleepovers, and baseball games,
651
00:34:02,707 --> 00:34:04,334
and visits to Vought Land.
652
00:34:04,417 --> 00:34:05,627
Yeah.
653
00:34:05,710 --> 00:34:09,214
Did you know that
your dad has his own roller coaster?
654
00:34:09,297 --> 00:34:12,133
-Mm-hm.
-Wanna ride your dad's roller coaster?
655
00:34:12,217 --> 00:34:13,802
-Can I, Mom?
-We can talk about it.
656
00:34:13,885 --> 00:34:14,970
Whenever you want.
657
00:34:17,889 --> 00:34:19,182
I need to speak with you.
658
00:34:19,266 --> 00:34:21,393
-We're having a good time here, right?
-Outside.
659
00:34:23,144 --> 00:34:23,979
Now.
660
00:34:29,067 --> 00:34:31,903
That's a great idea. You two, stay here.
661
00:34:31,987 --> 00:34:34,155
-Get to know each other better.
-[Ryan] Okay.
662
00:34:35,865 --> 00:34:38,743
I'll show you Dances With Wolves.
663
00:34:38,827 --> 00:34:40,996
-I know what you're doing.
-Nope, you don't.
664
00:34:41,079 --> 00:34:43,206
-Yes, I do. I can see--
-No, you do not.
665
00:34:43,915 --> 00:34:46,543
You could not possibly understand.
666
00:34:47,085 --> 00:34:48,670
I was raised the same way as him.
667
00:34:48,753 --> 00:34:51,631
That kid
doesn't know anything about anything.
668
00:34:51,715 --> 00:34:54,634
When he sees the outside world,
he's going to panic.
669
00:34:54,718 --> 00:34:56,052
That's gonna fuck him up.
670
00:34:57,429 --> 00:35:01,141
I do not want my son to have
to go through what I went through.
671
00:35:04,019 --> 00:35:06,563
His life is different.
672
00:35:07,439 --> 00:35:09,524
He has a mother.
673
00:35:10,400 --> 00:35:12,485
I know that
that means something to you.
674
00:35:12,569 --> 00:35:13,820
If you take him away from me,
675
00:35:13,903 --> 00:35:17,115
this world will feel
so confusing and frightening.
676
00:35:17,198 --> 00:35:18,783
Yes, but, Rebecca,
677
00:35:19,451 --> 00:35:21,911
you are lying to him.
678
00:35:21,995 --> 00:35:23,913
Because I love him.
679
00:35:24,789 --> 00:35:28,335
I know a part of you loves him too,
and you want what's best for him.
680
00:35:28,418 --> 00:35:32,088
But what's best for him is
to be here with me, with his mother.
681
00:35:33,048 --> 00:35:38,053
Look, we have this opportunity
to give him a childhood you never had.
682
00:35:38,136 --> 00:35:40,305
We can do that if he's here with me.
683
00:35:42,349 --> 00:35:44,601
Please. I'm begging you, please.
684
00:35:53,109 --> 00:35:53,943
Yeah.
685
00:35:57,322 --> 00:36:00,325
[Sonia] I'm sorry, he's very tired.
686
00:36:00,408 --> 00:36:03,787
I understand
he's had a few surprise visitors today.
687
00:36:03,870 --> 00:36:05,997
But you tell him he's got one more.
688
00:36:06,873 --> 00:36:08,917
The name's William Butcher.
689
00:36:12,003 --> 00:36:13,213
[door buzzes]
690
00:36:19,928 --> 00:36:24,349
Mr Butcher, I can't apologise enough
for what I've done.
691
00:36:24,432 --> 00:36:26,309
But I can't give you the information--
692
00:36:26,393 --> 00:36:28,019
[chair screeching]
693
00:36:30,271 --> 00:36:34,067
But I can't give you the information
you or Grace came for either.
694
00:36:44,577 --> 00:36:45,787
What was he like?
695
00:36:46,955 --> 00:36:47,789
Who?
696
00:36:48,498 --> 00:36:51,418
Homelander. Growing up as a lad.
What was he like?
697
00:36:55,380 --> 00:36:57,465
I'm sure you
don't want to talk about this--
698
00:36:57,549 --> 00:36:59,968
There is nothing I wanna talk about more.
699
00:37:00,051 --> 00:37:02,846
And who knows better than you?
700
00:37:05,974 --> 00:37:09,978
When he was a little boy,
5 or 6, he was quite sweet.
701
00:37:11,354 --> 00:37:12,647
He'd cuddle up to me.
702
00:37:13,898 --> 00:37:18,403
He loved stories about
Davy Crockett, Teddy Roosevelt.
703
00:37:19,028 --> 00:37:24,033
Loved the idea of the woods,
the forest, manifest destiny.
704
00:37:25,827 --> 00:37:28,997
But I needed him
to be the strongest man in the world.
705
00:37:30,331 --> 00:37:31,833
So I went to work on him.
706
00:37:33,209 --> 00:37:34,627
He didn't even want it.
707
00:37:37,380 --> 00:37:38,631
It was for me.
708
00:37:42,677 --> 00:37:43,678
Mm-hm.
709
00:37:45,388 --> 00:37:47,682
And that wasn't your only sin...
710
00:37:50,101 --> 00:37:51,227
was it?
711
00:37:53,521 --> 00:37:57,275
It wasn't Homelander
who hid my wife away all them years.
712
00:37:58,318 --> 00:38:00,028
It ever occur to you...
713
00:38:01,404 --> 00:38:05,241
the pain you cause sorry bastards like me?
714
00:38:06,451 --> 00:38:09,412
At the time,
it was barely a blip on my radar.
715
00:38:13,458 --> 00:38:14,793
Tell me, doctor.
716
00:38:16,795 --> 00:38:19,380
What's your radar telling you now?
717
00:38:20,048 --> 00:38:22,383
Do what you want to me,
but I can't help you.
718
00:38:23,134 --> 00:38:24,344
My family would be in--
719
00:38:24,427 --> 00:38:26,846
Your family's already in trouble.
720
00:38:27,931 --> 00:38:31,851
Because I'm about to go into
that room next door, to your daughter,
721
00:38:32,435 --> 00:38:34,479
and I'm gonna bash her brains out.
722
00:38:35,104 --> 00:38:37,357
And then I'm gonna find your two sons,
723
00:38:37,440 --> 00:38:40,610
and their wives, and their little kiddies.
724
00:38:41,694 --> 00:38:46,366
Your whole fucking family dies today.
725
00:38:48,368 --> 00:38:49,202
Or...
726
00:38:50,870 --> 00:38:52,121
you help me.
727
00:38:59,712 --> 00:39:01,840
What's it gonna be, doc?
728
00:39:04,259 --> 00:39:05,093
How...?
729
00:39:06,094 --> 00:39:08,096
How can you be so...?
730
00:39:08,763 --> 00:39:09,973
[footsteps approaching]
731
00:39:12,976 --> 00:39:14,352
Oh, look at this.
732
00:39:15,603 --> 00:39:16,563
Thank you.
733
00:39:19,732 --> 00:39:20,775
Do you know,
734
00:39:21,734 --> 00:39:25,864
I can't remember the last time
I had a good cup of chai?
735
00:39:29,367 --> 00:39:30,410
You're a doll.
736
00:39:33,538 --> 00:39:34,914
[slurping]
737
00:39:45,592 --> 00:39:47,135
Starting to bleed through.
738
00:39:47,760 --> 00:39:49,012
[Hughie] Ah, Shit.
739
00:39:49,095 --> 00:39:50,722
This is it, 42D.
740
00:39:50,805 --> 00:39:52,015
She's gonna be there?
741
00:39:53,850 --> 00:39:55,268
[door unlocks]
742
00:40:16,581 --> 00:40:17,916
Wait, wait, wait.
743
00:40:20,877 --> 00:40:23,546
This is the conference room.
She's not here.
744
00:40:26,799 --> 00:40:28,468
They moved my statue?
745
00:40:29,677 --> 00:40:30,511
What?
746
00:40:36,601 --> 00:40:39,562
-I wanted to do it in front of my statue.
-Do what?
747
00:40:50,490 --> 00:40:52,575
I just wanted to make my dad proud.
748
00:40:59,457 --> 00:41:01,209
Oh, no, no. What the fuck?
749
00:41:01,960 --> 00:41:03,378
What the fuck?
750
00:41:04,837 --> 00:41:08,049
Oh, my God. Oh, my God. Oh, my God.
751
00:41:08,633 --> 00:41:11,135
-Oh, my God. Oh, my God.
-[alarm ringing]
752
00:41:15,473 --> 00:41:18,476
[woman over PA] Please, evacuate
to the main floor immediately.
753
00:41:23,690 --> 00:41:27,276
Please, evacuate
to the main floor immediately.
754
00:41:28,319 --> 00:41:29,445
[dramatic music playing]
755
00:41:38,454 --> 00:41:39,288
[Annie] Mom?
756
00:41:46,379 --> 00:41:47,588
[groans]
757
00:41:49,674 --> 00:41:50,508
Fuck you, man.
758
00:41:50,591 --> 00:41:52,719
Please, evacuate
to the main floor immediately.
759
00:41:54,637 --> 00:41:56,055
Shit, I need his hand.
760
00:41:59,142 --> 00:42:02,603
Please, evacuate
to the main floor immediately.
761
00:42:08,860 --> 00:42:12,739
Please, evacuate
to the main floor immediately...
762
00:42:18,661 --> 00:42:21,247
Come on, come on, come on.
763
00:43:30,149 --> 00:43:31,400
[gasping]
764
00:44:01,764 --> 00:44:03,516
Was that an Almond Joy?
765
00:44:04,517 --> 00:44:06,060
He has a tree nut allergy.
766
00:44:07,520 --> 00:44:08,604
[gagging]
767
00:44:23,703 --> 00:44:24,787
Come with me.
768
00:44:24,871 --> 00:44:27,540
...to the main floor immediately.
769
00:44:34,046 --> 00:44:36,716
[Donna] Help! Is anybody there?
770
00:44:37,383 --> 00:44:38,426
Help!
771
00:44:41,554 --> 00:44:42,680
[door alarm buzzes]
772
00:44:45,808 --> 00:44:46,642
Where's Annie?
773
00:44:48,019 --> 00:44:50,396
Aren't you
that sweaty young man from Believe?
774
00:44:50,479 --> 00:44:51,731
Hi, Mrs. January.
775
00:44:51,814 --> 00:44:53,733
Is that a human hand?
776
00:44:54,650 --> 00:44:56,235
Yes, it is. Come on. We gotta go.
777
00:44:57,904 --> 00:44:59,363
[dramatic music playing]
778
00:45:06,120 --> 00:45:06,996
Hughie?
779
00:45:08,998 --> 00:45:10,917
Annie, Annie, Annie.
780
00:45:11,000 --> 00:45:12,835
-Oh, Mom. Thank God.
-Annie.
781
00:45:19,175 --> 00:45:20,218
Hey.
782
00:45:22,553 --> 00:45:23,846
What are you doing here?
783
00:45:34,398 --> 00:45:35,858
How are we gonna get out of here?
784
00:45:37,276 --> 00:45:38,110
I know a way.
785
00:45:40,529 --> 00:45:41,697
[oven beeps]
786
00:45:46,118 --> 00:45:47,954
All right, dinner's ready.
787
00:45:49,455 --> 00:45:50,331
Assholes.
788
00:45:50,957 --> 00:45:54,043
Hey, bud. You ready for dinner?
789
00:45:57,505 --> 00:45:58,506
What's wrong?
790
00:46:01,133 --> 00:46:02,093
You're a liar.
791
00:46:02,176 --> 00:46:04,262
-You lied to me.
-What do you mean?
792
00:46:04,345 --> 00:46:06,472
They flew me up and showed me.
This house is fake.
793
00:46:06,555 --> 00:46:08,224
The neighbours are fake. You're fake.
794
00:46:08,307 --> 00:46:10,059
Boy deserves to know the truth.
795
00:46:11,394 --> 00:46:14,188
Hey, listen to me.
We can talk about this, okay?
796
00:46:14,272 --> 00:46:16,565
You must feel confused.
There are reasons--
797
00:46:16,649 --> 00:46:19,026
No, just don't touch me. I hate you.
798
00:46:20,319 --> 00:46:22,863
I think he just needs a little space.
799
00:46:22,947 --> 00:46:24,073
Come here, son.
800
00:46:24,156 --> 00:46:26,409
No. No.
801
00:46:26,492 --> 00:46:28,828
All right, he needs his mother.
802
00:46:28,911 --> 00:46:30,913
Don't worry, he'll still have a mother.
803
00:46:32,540 --> 00:46:34,208
Hey, Ryan. Ryan!
804
00:46:35,793 --> 00:46:36,627
Hey, Ryan, no.
805
00:46:36,711 --> 00:46:37,962
Ryan, no!
806
00:46:41,173 --> 00:46:44,844
Oh, my God, no, please.
807
00:46:45,428 --> 00:46:48,097
[Milk] Kid, you are fucking unbelievable.
808
00:46:48,180 --> 00:46:50,516
All you had to do was watch porn.
809
00:46:50,599 --> 00:46:52,393
I didn't know he'd set himself on fire.
810
00:46:52,476 --> 00:46:54,312
-Hey.
-What are we gonna do now?
811
00:46:54,395 --> 00:46:56,314
Butcher? It's me.
812
00:46:57,356 --> 00:47:01,027
No, I'm afraid Hugh let our star witness
burn himself to death.
813
00:47:01,569 --> 00:47:02,862
Thank you.
814
00:47:02,945 --> 00:47:04,113
[Grace] Well, I don't know.
815
00:47:05,448 --> 00:47:09,201
-What do you mean, no worries?
-I mean, I got it sorted.
816
00:47:09,285 --> 00:47:10,536
[call drops]
817
00:47:15,249 --> 00:47:16,792
[doorbell jingles]
818
00:47:25,426 --> 00:47:27,386
You gonna stitch me up again?
819
00:47:27,470 --> 00:47:29,013
He's at the airport.
820
00:47:29,972 --> 00:47:30,973
I promise.
821
00:47:31,849 --> 00:47:34,060
You got a right bloody nerve, you do.
822
00:47:34,977 --> 00:47:37,146
I didn't mean for it to go so bad.
823
00:47:37,229 --> 00:47:38,230
I'm sorry.
824
00:47:39,315 --> 00:47:41,025
You won't have to see him again.
825
00:47:42,068 --> 00:47:44,737
He ain't got much longer.
Couple of months.
826
00:47:47,198 --> 00:47:49,075
Tell me when it happens.
827
00:47:49,158 --> 00:47:50,701
I'll piss on his coffin.
828
00:47:50,785 --> 00:47:52,578
I didn't do it for him.
829
00:47:53,871 --> 00:47:54,872
[Connie sighs]
830
00:47:55,581 --> 00:47:56,749
He's a cunt.
831
00:48:02,838 --> 00:48:06,717
I just thought,
when you saw how helpless he is now,
832
00:48:08,427 --> 00:48:09,387
you'd let it go.
833
00:48:11,972 --> 00:48:15,935
He wouldn't have this hold over you,
and you wouldn't become like...
834
00:48:21,732 --> 00:48:22,566
Yeah, well...
835
00:48:25,069 --> 00:48:25,986
Billy.
836
00:48:52,304 --> 00:48:54,640
I told him,
I wasn't gonna cut my mom out of my life.
837
00:48:54,723 --> 00:48:55,724
That's it.
838
00:48:55,808 --> 00:48:58,769
And then the Church
and their "Internal Research Bureau"
839
00:48:58,853 --> 00:49:00,229
leaked all this **** on me.
840
00:49:00,312 --> 00:49:03,107
[reporter] Eagle contends
the Church released a home video,
841
00:49:03,190 --> 00:49:07,111
where his partner was dressed as a deer
842
00:49:07,194 --> 00:49:09,488
that Eagle hunted and mounted.
843
00:49:09,572 --> 00:49:10,823
What?
844
00:49:10,906 --> 00:49:13,117
Church Spokeswoman Carol Mannheim
had this to say:
845
00:49:13,200 --> 00:49:17,329
He's been spreading slanderous
and defamatory rumors about our religion
846
00:49:17,413 --> 00:49:19,123
in a desperate attempt to stay relevant.
847
00:49:19,832 --> 00:49:22,209
Yeah, fuck him.
848
00:49:22,293 --> 00:49:23,627
Thought he was your friend.
849
00:49:24,295 --> 00:49:26,755
Can we change the channel?
The hearing's almost on.
850
00:49:26,839 --> 00:49:28,132
Thanks.
851
00:49:29,592 --> 00:49:31,010
[indistinct chatter]
852
00:49:32,678 --> 00:49:34,722
...internal investigations,
but we also hired...
853
00:49:36,015 --> 00:49:37,766
Would everyone please take their seat?
854
00:49:38,684 --> 00:49:41,520
-Starlight?
-Nothing. She's off the grid.
855
00:49:41,604 --> 00:49:43,397
-Well, fucking find her.
-Okay.
856
00:49:44,064 --> 00:49:45,149
[gavel banging]
857
00:49:45,232 --> 00:49:48,027
[Richardson] This bipartisan committee
is called to order.
858
00:49:48,110 --> 00:49:50,696
Investigating Vought International,
859
00:49:50,779 --> 00:49:54,700
and its production
and distribution of Compound V.
860
00:49:54,783 --> 00:49:57,953
-I hereby present to the committee...
-Okay, this is it.
861
00:49:58,037 --> 00:49:59,413
Mr. Chairman, if I may?
862
00:50:00,873 --> 00:50:04,710
The testimony we'll hear today
will prove that Vought is guilty
863
00:50:04,793 --> 00:50:07,505
of corporate malfeasance
and multiple felonies.
864
00:50:07,588 --> 00:50:11,759
And it'll come from someone
that has witnessed these crimes directly.
865
00:50:11,842 --> 00:50:15,387
[Richardson]
The chair calls former CSO of Vought,
866
00:50:16,055 --> 00:50:18,265
Dr Jonah Vogelbaum.
867
00:50:18,349 --> 00:50:19,767
[crowd clamoring]
868
00:50:22,520 --> 00:50:24,605
Okay, okay, quiet, everybody.
869
00:50:27,775 --> 00:50:28,776
Quiet.
870
00:50:36,909 --> 00:50:38,994
Gotcha, cunt.
871
00:50:40,246 --> 00:50:43,332
Dr Vogelbaum,
thank you for joining us today.
872
00:50:43,415 --> 00:50:44,750
Raise your right hand.
873
00:50:45,417 --> 00:50:48,128
You swear that your testimony today
will be the truth,
874
00:50:48,212 --> 00:50:50,005
the whole truth,
and nothing but the truth?
875
00:50:50,089 --> 00:50:52,800
-I do.
-Thank you. You have five minutes--
876
00:50:52,883 --> 00:50:54,510
[all gasping and shouting]
877
00:50:55,135 --> 00:50:56,095
-Oh, God.
-Oh!
878
00:51:03,978 --> 00:51:05,437
[all shouting]
879
00:51:07,982 --> 00:51:09,191
Do something. What the fuck?
880
00:51:20,077 --> 00:51:21,203
Oh, shit.
881
00:51:53,444 --> 00:51:55,070
What the fuck do we do now?
882
00:52:05,914 --> 00:52:07,458
[dramatic music playing]
883
00:52:16,342 --> 00:52:18,969
["Never Truly Vanish" playing]
884
00:52:19,053 --> 00:52:22,264
♪ From sea to shining sea ♪
885
00:52:22,348 --> 00:52:25,059
♪ Fighting for our freedom ♪
886
00:52:25,142 --> 00:52:28,103
♪ Looking out for you and me ♪
887
00:52:28,187 --> 00:52:30,939
♪ We think of all you gave us ♪
888
00:52:31,023 --> 00:52:35,861
♪ How you were there to save us
So we'd see ♪
889
00:52:36,862 --> 00:52:42,076
♪ You risked your lives
so we could all live free ♪
890
00:52:42,409 --> 00:52:48,332
♪ But our heroes never die ♪
891
00:52:48,415 --> 00:52:54,463
♪ Your spirit fills the sky ♪
892
00:52:54,546 --> 00:52:59,843
♪ Your presence truly blesses
From the start ♪
893
00:53:00,469 --> 00:53:06,350
♪ And you'll never truly vanish
From our hearts ♪
894
00:53:06,433 --> 00:53:09,311
♪ And though my soul is aching ♪
895
00:53:09,395 --> 00:53:12,481
♪ Deep inside my heart is breaking ♪
896
00:53:12,564 --> 00:53:17,653
♪ Nothing is the same
Since you've been gone ♪
897
00:53:18,362 --> 00:53:21,448
♪ No, I don't think I can take it ♪
898
00:53:21,532 --> 00:53:24,201
♪ I don't know how I'll make it ♪
899
00:53:24,284 --> 00:53:29,540
♪ When I'm beaten down
And think I can't go on ♪
900
00:53:29,623 --> 00:53:35,921
♪ 'Cause our heroes never die ♪
901
00:53:36,004 --> 00:53:41,969
♪ Your spirit fills the sky ♪
902
00:53:42,052 --> 00:53:47,850
♪ Your presence truly blesses
From the start ♪
903
00:53:47,933 --> 00:53:51,854
♪ You'll never truly vanish ♪
904
00:53:51,937 --> 00:53:56,900
♪ From our hearts. ♪
62804
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.