All language subtitles for bcvnvc

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,002 --> 00:00:04,004 [tense music playing] 2 00:00:13,597 --> 00:00:15,140 [sprinkler spraying] 3 00:00:25,275 --> 00:00:27,277 [ominous music playing] 4 00:00:40,165 --> 00:00:42,751 [spraying intensifies] 5 00:00:44,294 --> 00:00:46,129 [traffic roars] 6 00:01:06,900 --> 00:01:08,026 [car horn honks] 7 00:01:27,504 --> 00:01:29,798 [instrumental "American Pie" playing] 8 00:01:31,133 --> 00:01:32,426 [song continues over speakers] 9 00:01:32,509 --> 00:01:35,470 Hi. Welcome to Endless Pasta Week at Tony Cicero's. 10 00:01:36,763 --> 00:01:38,140 Where the fuck am I? 11 00:01:38,223 --> 00:01:39,433 You're at Tony Cicero's. 12 00:01:39,516 --> 00:01:41,643 No. What fucking city am I in? 13 00:01:41,727 --> 00:01:43,228 [hostess] Uh, Fort Wayne. 14 00:01:43,979 --> 00:01:47,649 Oh, fuck. You got a bit of paper, something I could write with? 15 00:01:47,733 --> 00:01:48,942 -A pen, anything. -Uh... 16 00:01:49,693 --> 00:01:50,777 Ah, ah. 17 00:01:55,949 --> 00:01:59,745 [reporter on TV] ...closed at 10% below its record high set last month. 18 00:01:59,828 --> 00:02:03,999 Federal authorities have initiated a muitistate manhunt 19 00:02:04,082 --> 00:02:06,793 for William Butcher for allegedly murdering 20 00:02:06,877 --> 00:02:09,296 Vought vice president Madelyn Stillwell, 21 00:02:09,379 --> 00:02:12,382 as we” as endangering her infant son, Theodore. 22 00:02:12,466 --> 00:02:16,970 Law enforcement officials have set up a tipline and are urging anyone 23 00:02:17,054 --> 00:02:20,599 with information regarding the suspect's whereabouts... 24 00:02:20,682 --> 00:02:22,684 [reporter speaking indistinctly] 25 00:02:33,111 --> 00:02:36,031 [Guizmo's "Indé-structible" playing over speakers] 26 00:02:45,123 --> 00:02:47,751 Boy, girl... 27 00:02:54,299 --> 00:02:57,969 I'm sorry. I do not understand. 28 00:03:06,103 --> 00:03:07,479 All right, I'm off. 29 00:03:07,562 --> 00:03:08,647 [Hughie] Where you going? 30 00:03:08,730 --> 00:03:10,148 Going to meet a contact. 31 00:03:11,108 --> 00:03:12,859 -Who? -Someone who can help us 32 00:03:12,943 --> 00:03:14,778 find this Supe terrorist cunt. 33 00:03:14,861 --> 00:03:17,656 [Hughie] Who is the contact? What is their actual name? 34 00:03:19,950 --> 00:03:22,703 -You'll love it. -No, I won't. I won't love it. 35 00:03:22,786 --> 00:03:25,038 I never love it. I never fucking love it. 36 00:03:27,916 --> 00:03:30,127 -Noted. -Not a word from him. 37 00:03:30,210 --> 00:03:32,796 He left us for dead, and now it's like nothing happened? 38 00:03:39,636 --> 00:03:42,472 You're right. I am sorry. 39 00:03:43,265 --> 00:03:47,102 Sorry that I trusted this lot was smart enough to save themselves 40 00:03:47,185 --> 00:03:50,313 -like they've done a hundred times before. -Okay, well, where you been? 41 00:03:50,397 --> 00:03:52,691 Well, technically, I called him back. 42 00:03:52,774 --> 00:03:54,860 He blew up Madelyn Stillwell. 43 00:03:54,943 --> 00:03:58,488 I told you. She was already dead when I blew her up. 44 00:03:58,572 --> 00:04:01,700 Oh. Great. Cool. Totally. 45 00:04:01,783 --> 00:04:03,869 We're just gonna pretend like this is normal? 46 00:04:03,952 --> 00:04:05,203 Like we're fucking lemmings? 47 00:04:05,287 --> 00:04:07,289 [tense music playing] 48 00:04:16,423 --> 00:04:18,425 Well, who else they gonna follow? 49 00:04:26,475 --> 00:04:27,434 Right. 50 00:04:42,783 --> 00:04:44,951 Hey. You know, my dad? 51 00:04:45,827 --> 00:04:50,165 He had a ball from the '56 World Series signed by Don Larsen himself. 52 00:04:50,248 --> 00:04:52,209 Pitched a no-hitter in game five. 53 00:04:52,292 --> 00:04:54,336 -Really? -Pretty cool, huh? 54 00:04:56,254 --> 00:04:57,214 -[ball thumps] -Oh. 55 00:04:58,048 --> 00:05:01,593 That's okay. Uh, you'll get the next one. 56 00:05:02,385 --> 00:05:03,470 -Yeah. -[Homelander] Yeah! 57 00:05:03,553 --> 00:05:05,305 [Ryan] Yeah, I'll get the next one. 58 00:05:09,351 --> 00:05:11,686 Okay. Ryan. 59 00:05:12,771 --> 00:05:13,939 Use your powers. 60 00:05:14,022 --> 00:05:15,232 What do you mean? 61 00:05:19,569 --> 00:05:21,196 [gasps] 62 00:05:22,531 --> 00:05:23,740 I can't do that. 63 00:05:23,824 --> 00:05:26,868 Yes, you can. You're my son. 64 00:05:29,538 --> 00:05:33,416 Has anyone told you what you're capable of? 65 00:05:35,418 --> 00:05:36,461 No. 66 00:05:36,545 --> 00:05:39,214 -[eerie music playing] -[door opens] 67 00:05:39,297 --> 00:05:41,716 Well, then it's about time you found out. 68 00:05:41,800 --> 00:05:45,804 Ryan. Come on, math time, buddy. Chapters 12 and 13 in your workbook. 69 00:05:46,763 --> 00:05:49,850 [sighs] Yeah. Math, yeah. Sorry, I forgot. 70 00:05:49,933 --> 00:05:52,644 It's your favourite. I'll be in in a minute. 71 00:05:53,770 --> 00:05:56,940 When I was his age, I was breaking the sound barrier. 72 00:05:58,275 --> 00:06:00,193 He can't even throw a fastball. 73 00:06:00,277 --> 00:06:04,447 We thought it was best that he have as ordinary of a childhood as possible. 74 00:06:04,531 --> 00:06:05,490 We? 75 00:06:07,242 --> 00:06:08,326 Who's we? 76 00:06:08,410 --> 00:06:11,037 Look, I just want my kid to be normal. 77 00:06:12,581 --> 00:06:14,666 Then it's a good thing I'm here. 78 00:06:15,876 --> 00:06:18,420 Because my son is the furthest fucking thing 79 00:06:18,503 --> 00:06:20,547 on this planet to a normal boy. 80 00:06:20,630 --> 00:06:22,382 How long are you planning on staying? 81 00:06:24,718 --> 00:06:25,802 Becca... 82 00:06:26,469 --> 00:06:27,554 we had a deal. 83 00:06:27,637 --> 00:06:33,560 A deal that is alive and well and running around as free as a goddamn bird. 84 00:06:33,643 --> 00:06:38,732 So let's just try and be civil, shall we? 85 00:06:57,709 --> 00:06:59,002 Did I get them right? 86 00:07:02,005 --> 00:07:06,718 There's... There's no correct or incorrect answer. 87 00:07:06,801 --> 00:07:07,844 Oh. 88 00:07:10,805 --> 00:07:12,140 What is missing here? 89 00:07:16,686 --> 00:07:17,979 [Deep] Uh... 90 00:07:21,024 --> 00:07:24,945 Deep. How do you expect to be welcomed back into The Seven 91 00:07:25,028 --> 00:07:26,863 if you can't be honest with yourself? 92 00:07:26,947 --> 00:07:29,282 -Carol, if I'm being honest... -[door opens] 93 00:07:29,366 --> 00:07:31,826 ...I don't know what the fuck you want from me. 94 00:07:33,578 --> 00:07:36,790 Hey, guys. How's it going? 95 00:07:37,749 --> 00:07:38,833 Can I have a word? 96 00:07:41,544 --> 00:07:44,506 I don't mean to be negative, but his operating perspective 97 00:07:44,589 --> 00:07:46,716 is functionally non-existent. 98 00:07:47,509 --> 00:07:49,135 I don't think there's a path here. 99 00:07:50,345 --> 00:07:51,346 Leave it to me. 100 00:07:51,429 --> 00:07:52,764 [kettle whistles] 101 00:07:53,598 --> 00:07:56,142 [Eagle] You're just inhibited by suppressive energy. 102 00:07:56,226 --> 00:07:59,062 That's it. Just gotta realign things. 103 00:08:00,188 --> 00:08:01,439 What is it, shrooms'? 104 00:08:01,523 --> 00:08:04,317 Last time I did shrooms was at a Goo Goo Dolls concert 105 00:08:04,401 --> 00:08:06,695 with some poli-sci chick from Oberlin. 106 00:08:08,905 --> 00:08:11,658 I guess I call it more of a gateway. 107 00:08:16,621 --> 00:08:17,580 [coughs] 108 00:08:18,456 --> 00:08:19,582 [Eagle chuckles] 109 00:08:21,459 --> 00:08:23,169 Are you not gonna drink any? 110 00:08:23,795 --> 00:08:26,548 No. Deep, this is your journey. 111 00:08:30,802 --> 00:08:32,095 [dramatic music playing] 112 00:08:32,178 --> 00:08:34,806 [Starlight] Who's revving up the girl power in The Seven? 113 00:08:34,889 --> 00:08:36,850 Keep watching WDCS, 114 00:08:36,933 --> 00:08:40,061 Cleveland's first and best source for local news. 115 00:08:40,145 --> 00:08:42,647 [man] Quiet, please. Going again. On the bell. Rolling. 116 00:08:42,731 --> 00:08:44,315 -[bell rings] -Where should I start? 117 00:08:44,399 --> 00:08:47,068 Are you ready to meet the newest member of The Seven? 118 00:08:47,152 --> 00:08:49,070 See it here first, WFAK... 119 00:08:49,154 --> 00:08:51,448 -KMFT... WDCS... -[woman] Cut. 120 00:08:51,531 --> 00:08:54,367 -[man] Quiet. Still rolling. -She's the newest member of The Seven, 121 00:08:54,451 --> 00:08:55,952 and she's taking America by storm. 122 00:08:56,036 --> 00:08:59,748 From Portland to Seattle, watch what comes next, KMFT. 123 00:09:00,832 --> 00:09:05,378 [woman] Amazing. Do you need to take a break, or can we power through the rest? 124 00:09:05,462 --> 00:09:06,588 Let's just power through. 125 00:09:06,671 --> 00:09:09,340 -[crowd clamoring] -[man 1] Turn this way! Look here! 126 00:09:09,424 --> 00:09:11,092 [woman] Over here. Give us a shot! 127 00:09:11,176 --> 00:09:12,010 Gorgeous. 128 00:09:15,597 --> 00:09:17,891 [man 2] Stormfront, show us what you got. 129 00:09:22,645 --> 00:09:24,773 Okay, ladies, we have a big day. 130 00:09:24,856 --> 00:09:27,525 Domestic outlets until noon, ten minutes each. 131 00:09:27,609 --> 00:09:30,111 Foreign until 2. Roundtables until 4. 132 00:09:30,195 --> 00:09:31,613 Print one-on-ones until 6... 133 00:09:31,696 --> 00:09:35,033 If she vibrates any faster, that stick up her ass is gonna explode. 134 00:09:35,116 --> 00:09:37,118 [cell phone buzzing] 135 00:09:37,202 --> 00:09:38,870 [Ashley speaking indistinctly] 136 00:09:38,953 --> 00:09:39,996 Hello? 137 00:09:44,751 --> 00:09:45,794 What? 138 00:09:46,795 --> 00:09:47,837 When? 139 00:09:51,466 --> 00:09:53,468 Okay. Thank you. 140 00:09:53,551 --> 00:09:57,097 ...positive, we're going female, thoughtful but upbeat-- 141 00:09:57,180 --> 00:09:58,765 -Where--? What? -[Maeve] I gotta go. 142 00:09:58,848 --> 00:10:01,643 -What? No. -I'm sorry. Family emergency. 143 00:10:01,726 --> 00:10:03,061 Is everything okay? 144 00:10:03,144 --> 00:10:06,106 We've never had three women in The Seven before. This is a moment. 145 00:10:06,189 --> 00:10:07,816 Girls get it done. You're not-- 146 00:10:10,443 --> 00:10:12,403 I have a family emergency too. 147 00:10:14,030 --> 00:10:16,074 [priest] A reading from the book of Revelations. 148 00:10:16,157 --> 00:10:19,077 "And God shall wipe away all the tears from their eyes 149 00:10:19,160 --> 00:10:20,578 and there will be no more death." 150 00:10:21,246 --> 00:10:23,706 Today, we say goodbye to Susan Raynor. 151 00:10:23,790 --> 00:10:27,585 For though her body rests, her soul lives on for all eternity, 152 00:10:27,669 --> 00:10:32,257 and one day you will think of Susan with joy as well as sadness. 153 00:10:32,340 --> 00:10:35,593 They are two sides of a coin you will carry forever. 154 00:10:36,219 --> 00:10:41,766 And you are blessed to have your family and your friends to help you carry it. 155 00:10:41,850 --> 00:10:44,144 In the name of Christ, amen. 156 00:10:46,020 --> 00:10:47,272 [car lock chirps, clicks] 157 00:10:53,611 --> 00:10:59,033 You think you can surprise me? I literally taught you this one. 158 00:11:02,328 --> 00:11:03,454 Hello, Grace. 159 00:11:04,414 --> 00:11:06,624 You promised I'd never see you again. 160 00:11:07,876 --> 00:11:11,379 I promised not to come to your house again. 161 00:11:13,965 --> 00:11:16,843 A subtle but important distinction. 162 00:11:16,926 --> 00:11:19,387 I assume you sent the Edible Arrangement. 163 00:11:19,470 --> 00:11:23,016 Deluxe Bereavement Bouquet with white chocolate-dipped pineapple doves. 164 00:11:24,017 --> 00:11:25,727 Raynor would've loved that. 165 00:11:29,230 --> 00:11:30,523 Oi, Where you going? 166 00:11:30,607 --> 00:11:33,860 There are about two dozen federal officers in the church next door. 167 00:11:34,402 --> 00:11:37,071 I'm gonna turn you in for the murder of Madelyn Stillwell. 168 00:11:37,155 --> 00:11:39,699 Oh, come off it, Grace. You really think I done that? 169 00:11:39,782 --> 00:11:41,492 You really want me to answer that? 170 00:11:42,660 --> 00:11:44,370 I know who killed Raynor. 171 00:11:49,459 --> 00:11:50,335 Who? 172 00:11:51,002 --> 00:11:55,131 Okay, well, I don't specifically, technically have the answer to that, 173 00:11:55,215 --> 00:11:56,507 but I know how to get it. 174 00:11:58,718 --> 00:12:01,304 We think Vought killed her for getting too close to something. 175 00:12:01,387 --> 00:12:02,513 Getting too close to what? 176 00:12:02,597 --> 00:12:05,016 Something to do with a Supe terrorist smuggled into Jersey 177 00:12:05,099 --> 00:12:07,268 a couple of nights ago. And that is where we start. 178 00:12:07,352 --> 00:12:10,855 Honestly, it's like asking a cockroach to not be a cockroach. 179 00:12:10,939 --> 00:12:12,148 It's just your nature. 180 00:12:12,232 --> 00:12:13,983 I know what she meant to you, all right? 181 00:12:14,067 --> 00:12:17,487 We find this terrorist, and we're one step closer to finding out who offed her. 182 00:12:17,570 --> 00:12:20,281 I'm not getting back in. And if I were, which I'm not, 183 00:12:20,365 --> 00:12:21,950 it sure as shit wouldn't be for you. 184 00:12:22,033 --> 00:12:26,537 I ain't asking you all the way back in. Just dip in a little toe, yeah? 185 00:12:27,121 --> 00:12:29,707 Maybe two. Not for me, for Raynor. 186 00:12:29,791 --> 00:12:33,211 You never gave a shit about Susan. You're only here because you're desperate, 187 00:12:33,294 --> 00:12:34,879 fucked, and you want something. 188 00:12:36,464 --> 00:12:40,176 All right, fuck it. Grace, Grace! Grace, wait, wait, wait. Wait. 189 00:12:40,718 --> 00:12:42,553 I'll level with you, okay? 190 00:12:44,472 --> 00:12:45,598 Just hear me out. 191 00:12:50,061 --> 00:12:54,399 [over speakers] ♪ I just want you to know who I am... ♪ 192 00:12:54,482 --> 00:12:55,400 ♪ I just want... ♪ 193 00:12:55,483 --> 00:12:56,567 [muffled male voice] Hey. 194 00:12:56,651 --> 00:12:59,028 ♪ ...know who I am ♪ 195 00:12:59,112 --> 00:13:02,949 ♪ I just want you to know who I am ♪ 196 00:13:03,032 --> 00:13:03,866 Hey. 197 00:13:03,950 --> 00:13:05,702 ♪ I just want you to-— ♪ 198 00:13:05,785 --> 00:13:06,786 [music stops] 199 00:13:07,287 --> 00:13:08,454 Eagle? 200 00:13:10,039 --> 00:13:10,873 Hey! 201 00:13:12,208 --> 00:13:14,085 In here. Open up. 202 00:13:17,255 --> 00:13:19,257 [breathing heavily] 203 00:13:28,349 --> 00:13:29,851 Bro, we gotta talk. 204 00:13:32,645 --> 00:13:34,439 No, you gotta look at us. 205 00:13:35,231 --> 00:13:37,191 Look at us! 206 00:13:44,449 --> 00:13:45,366 Okay. 207 00:13:46,701 --> 00:13:48,536 Remember Melissa Dabrowski? 208 00:13:48,619 --> 00:13:52,874 The kindergarten teacher you fingerbanged backstage at the VH1 Educator Awards? 209 00:13:52,957 --> 00:13:54,125 So what? 210 00:13:54,208 --> 00:13:56,919 You were supposed to present her with Teacher of the Year, 211 00:13:57,003 --> 00:13:59,672 but you bailed while she was pulling her panties back on. 212 00:14:00,506 --> 00:14:02,133 Yeah, because she laughed at me. 213 00:14:02,216 --> 00:14:05,094 Bullshit. She just put her hands on your chest. 214 00:14:05,178 --> 00:14:06,679 You never even unzipped your suit. 215 00:14:06,763 --> 00:14:07,847 She would've laughed. 216 00:14:07,930 --> 00:14:11,351 Because that's what you do. You imagine women will laugh at us, 217 00:14:11,434 --> 00:14:13,102 so you humiliate them first. 218 00:14:13,644 --> 00:14:14,687 No, that's not true. 219 00:14:14,771 --> 00:14:18,232 You can't accept your own body, so you violate theirs. 220 00:14:18,316 --> 00:14:19,275 Sh-- 221 00:14:19,984 --> 00:14:22,528 Shut the fuck up. Shut the fuck up. Shut the fuck up. 222 00:14:23,988 --> 00:14:26,157 Hey, hey. Hey. 223 00:14:27,909 --> 00:14:30,119 -Let me out! -You can't swim from us forever. 224 00:14:30,203 --> 00:14:32,580 You shut the fuck up, you ugly pieces of shit. 225 00:14:32,663 --> 00:14:34,290 I have nothing else to say to you. 226 00:14:34,374 --> 00:14:36,667 We won't let you shut us up anymore, Kevin. 227 00:14:36,751 --> 00:14:42,673 Hey, hey. Hey. Let me out, man. Just let me out! Eagle! 228 00:14:42,757 --> 00:14:44,258 [banging on door] 229 00:14:44,342 --> 00:14:46,052 Let me out, man! 230 00:14:46,135 --> 00:14:47,261 Ride it, brother. 231 00:15:05,655 --> 00:15:07,657 [footsteps approaching] 232 00:15:12,912 --> 00:15:14,038 What are you doing here? 233 00:15:16,499 --> 00:15:17,917 Apparently, your work... 234 00:15:19,127 --> 00:15:22,130 still has Maggie Shaw as your emergency contact. 235 00:15:22,213 --> 00:15:24,632 Ah, shit. Sorry. 236 00:15:24,715 --> 00:15:25,675 That's okay. 237 00:15:28,177 --> 00:15:30,847 Where else would I score this sweet jelly? 238 00:15:30,930 --> 00:15:32,140 [Elena chuckles] 239 00:15:34,267 --> 00:15:35,935 I thought it was bad unagi. 240 00:15:36,769 --> 00:15:39,188 Turns out my appendix was about to burst. 241 00:15:39,272 --> 00:15:42,525 Well, there are easier ways to get my attention. 242 00:15:45,445 --> 00:15:46,779 I kept thinking you'd call. 243 00:15:48,364 --> 00:15:50,324 Yeah. Me too. 244 00:15:51,909 --> 00:15:53,995 -You want me to call your mom? -[scoffs] 245 00:15:54,787 --> 00:15:56,330 Definitely not. 246 00:15:58,040 --> 00:16:01,002 Someone else, like a girlfriend or...? 247 00:16:02,170 --> 00:16:05,965 Seriously? Thanks for coming, but I'm sure you have more important places to be. 248 00:16:06,048 --> 00:16:08,926 Hey. You could die from something like this. 249 00:16:09,010 --> 00:16:11,596 But I didn't. So I guess you don't need to save me. 250 00:16:11,679 --> 00:16:14,474 Yeah, well, I still wanna see the doctor. 251 00:16:15,808 --> 00:16:17,935 Maeve, I'm fine. I promise. 252 00:16:24,192 --> 00:16:28,112 You know, watching Botched doesn't make you a fucking medical expert. 253 00:16:28,196 --> 00:16:29,113 [Elena scoffs] 254 00:16:29,906 --> 00:16:32,492 I'll wait a while. Let's just see, okay? 255 00:16:34,243 --> 00:16:37,163 Can we get this middle chair out of here, please? Somebody? Thank you. 256 00:16:37,246 --> 00:16:39,665 Can we get the two on the side just smushed together? 257 00:16:39,749 --> 00:16:40,750 We lost one of them. 258 00:16:40,833 --> 00:16:42,668 [man] Okay, resetting, one background. 259 00:16:42,752 --> 00:16:44,545 -People, quiet on the set. -Rolling. 260 00:16:44,629 --> 00:16:48,382 Stormfront, congrats on The Seven. Are you as excited to be here as I am? 261 00:16:48,466 --> 00:16:50,510 [cheerfully] I don't know. I don't think so. 262 00:16:51,636 --> 00:16:53,846 Can you tell us a little about how girls get it done? 263 00:16:53,930 --> 00:16:55,932 -[man 1] ...girls get it done? -[woman 1] ...girls get it done? 264 00:16:56,015 --> 00:16:58,434 -[woman 2] ...girls get it done? -[man 2] Let's dish boys. 265 00:16:58,518 --> 00:17:01,854 -Starlight, single or spoken for? -Uh, single, single. Single. 266 00:17:01,938 --> 00:17:05,066 Uh, single. Definitely single. [chuckles] 267 00:17:05,149 --> 00:17:07,777 [woman 1] Tell us how fun it is to have all this girl power. 268 00:17:08,402 --> 00:17:10,238 [man 2] Can you repeat that but say, 269 00:17:10,321 --> 00:17:12,490 "Strong is the new pretty" right at the end? 270 00:17:13,616 --> 00:17:15,326 Do girls make better heroes? 271 00:17:15,409 --> 00:17:17,328 [woman 1] Do girls make better heroes than boys? 272 00:17:17,411 --> 00:17:19,830 Do girls make better heroes? 273 00:17:19,914 --> 00:17:21,666 Look, uh, no of fence. 274 00:17:21,749 --> 00:17:23,251 I get you have your talking points, 275 00:17:23,334 --> 00:17:26,295 but why does it matter whether heroes have a dick or a vag? 276 00:17:26,921 --> 00:17:30,758 I mean, shouldn't we all just, you know, be competent at our jobs? 277 00:17:31,509 --> 00:17:34,845 I don't think girls do anything better. Chicks and dicks are in it together. 278 00:17:36,472 --> 00:17:37,515 [cell phone buzzing] 279 00:17:37,598 --> 00:17:38,516 Oh, that's me. 280 00:17:43,145 --> 00:17:44,647 Sorry, Ashy. 281 00:17:45,231 --> 00:17:47,191 Vought won't let me have pockets in this thing. 282 00:17:48,109 --> 00:17:51,487 You can see every crease in my ass. You can see up Starlight's uterus. 283 00:17:51,571 --> 00:17:54,907 You wanna talk about girl power? Let's talk about getting some pockets. 284 00:17:55,408 --> 00:17:59,370 Starlight, your teammate A-Train has been out of the public eye. 285 00:17:59,453 --> 00:18:00,329 Mm-hm. 286 00:18:00,413 --> 00:18:04,875 Vought recently revealed that he was on a top-secret mission in Kandahar. 287 00:18:04,959 --> 00:18:07,587 -Are you worried about him? -Yeah, of course. 288 00:18:08,296 --> 00:18:10,047 I pray for him every night. 289 00:18:11,632 --> 00:18:15,303 America really is lucky to have such a brave hero fighting for them. 290 00:18:15,386 --> 00:18:18,347 What if I told you he's right behind you? 291 00:18:18,889 --> 00:18:24,145 Hey! Here comes the A-Train! What's up? 292 00:18:24,228 --> 00:18:26,939 -Wow. -All right. Yeah. 293 00:18:27,023 --> 00:18:29,025 [both chuckling] 294 00:18:30,234 --> 00:18:32,153 -[Starlight] Wow, welcome back. -Thanks. 295 00:18:32,236 --> 00:18:33,863 Thank you. Mm. 296 00:18:33,946 --> 00:18:36,240 Stormfront, you know, it is such an honor to meet you. 297 00:18:36,324 --> 00:18:38,909 -I'm a huge fan. Don't get up. -[Stormfront] Feeling's mutual. 298 00:18:38,993 --> 00:18:40,953 No, yeah. I'm just gonna relax for a second. 299 00:18:41,037 --> 00:18:42,413 Let me get a chair or something. 300 00:18:42,496 --> 00:18:44,790 -[tense music playing] -[A-Train speaking indistinctly] 301 00:18:44,874 --> 00:18:45,875 This is crazy. 302 00:18:47,877 --> 00:18:49,837 [Hatin Toney's "Day One" playing over speakers] 303 00:18:49,920 --> 00:18:51,464 ♪ Got a little mama in my ride ♪ 304 00:18:51,547 --> 00:18:53,382 ♪ They want shooter They want pride ♪ 305 00:18:53,466 --> 00:18:55,009 ♪ They want smoke I'm on fire ♪ 306 00:18:55,092 --> 00:18:57,011 ♪ See the truth Tell no lies... ♪ 307 00:18:57,595 --> 00:19:00,514 Hey. How are you feeling? 308 00:19:03,184 --> 00:19:05,519 -Fan-fucking-tastic. -[Starlight] That's great. 309 00:19:05,603 --> 00:19:07,355 We were really worried about you. 310 00:19:10,733 --> 00:19:12,443 -Do you play? -Nope. 311 00:19:13,569 --> 00:19:15,404 This is Prince's guitar from "Purple Rain." 312 00:19:16,072 --> 00:19:20,326 When I woke up, I was just like, fuck it. 313 00:19:21,452 --> 00:19:22,453 I want that shit. 314 00:19:24,914 --> 00:19:26,499 Shit, like, what I went through... 315 00:19:27,875 --> 00:19:29,960 really gives you some perspective. 316 00:19:32,713 --> 00:19:34,674 -You know? -Totally. 317 00:19:34,757 --> 00:19:39,303 They told me you came by my room every day to pray for me. 318 00:19:41,806 --> 00:19:44,308 -Thank you. -[Starlight] Mm. You're so welcome. 319 00:19:44,392 --> 00:19:47,645 Yeah, I think that prayer really does help. 320 00:19:49,980 --> 00:19:51,732 -Anyway... -Mm-hm. 321 00:19:52,316 --> 00:19:56,112 You should know that everyone thinks it was a really good idea 322 00:19:56,195 --> 00:19:58,280 that you called me in for backup that night. 323 00:19:58,364 --> 00:20:02,451 I mean, what would've happened if I hadn't been there to give you CPR? 324 00:20:03,411 --> 00:20:04,578 -[A-Train] Hmm. -[sighs] 325 00:20:05,830 --> 00:20:07,581 -[A-Train] That's good to know. -Mm. 326 00:20:11,210 --> 00:20:14,714 How does everyone feel about you helping your traitor fucking boyfriend escape? 327 00:20:16,340 --> 00:20:18,008 Or maybe you didn't mention that part. 328 00:20:25,391 --> 00:20:26,225 So... 329 00:20:27,268 --> 00:20:30,521 Who did you mention that part to? 330 00:20:42,116 --> 00:20:44,618 [Billy Joel's "You're Only Human" playing on phone] 331 00:20:44,702 --> 00:20:48,664 [Hughie] J“ You're having a hard time And lately you don't feel so good J" 332 00:20:52,418 --> 00:20:56,005 ♪ Getting a bad reputation In your neighbourhood ♪ 333 00:20:57,256 --> 00:20:59,675 [gloomy music playing] 334 00:21:09,101 --> 00:21:10,978 Just had a meeting with the colonel. 335 00:21:16,901 --> 00:21:18,110 Colonel Mallory? 336 00:21:20,154 --> 00:21:20,988 You saw her? 337 00:21:21,071 --> 00:21:25,284 That's right, Frenchie. She's gonna help us. 338 00:21:25,367 --> 00:21:27,495 We get her the Supe terrorist, 339 00:21:27,578 --> 00:21:30,331 and she's gonna get the CIA to scrub our records clean. 340 00:21:30,414 --> 00:21:35,377 Get the old bill off our asses, and get you back to your girls. 341 00:21:35,461 --> 00:21:37,505 [Hughie] How do we know you're telling the truth? 342 00:21:40,883 --> 00:21:45,554 734 Central Ave, Newark. 343 00:21:46,430 --> 00:21:49,391 -What does that mean? -[Billy] That's the address she gave me. 344 00:21:49,475 --> 00:21:52,228 Linked to the bank account that smuggled that Supe cunt stateside. 345 00:21:52,311 --> 00:21:54,146 And I'll bet you he's there. 346 00:21:54,855 --> 00:21:58,984 Oh, my Lord. Ain't you twats lucky that I showed up, eh? 347 00:22:02,238 --> 00:22:04,240 [tense music playing] 348 00:22:15,042 --> 00:22:16,252 [exhales] 349 00:22:17,586 --> 00:22:18,963 Ahh. 350 00:22:19,630 --> 00:22:22,800 [gills] Melissa Dabrowski was more than just another fingerbang, you know? 351 00:22:22,883 --> 00:22:26,554 No, no, no. It's not fucking happening. It's not fucking real. 352 00:22:27,596 --> 00:22:31,058 The way she looked at you. She was sweet, smart. 353 00:22:31,141 --> 00:22:32,935 Girl like that, you could've been happy. 354 00:22:34,770 --> 00:22:36,188 You deserve to be loved. 355 00:22:39,483 --> 00:22:40,860 Don't fuck with me. 356 00:22:40,943 --> 00:22:44,780 You deserve to be loved, Kevin. But that starts with you. 357 00:22:45,364 --> 00:22:46,782 Don't fuck with me. 358 00:22:46,866 --> 00:22:49,952 Take a look. A real look. 359 00:22:51,871 --> 00:22:52,705 Go on. 360 00:23:12,850 --> 00:23:16,729 I'm sorry. I'm so sorry. 361 00:23:16,812 --> 00:23:18,188 I'm the ugly one. 362 00:23:18,272 --> 00:23:20,149 -[gills] No. -Yes. 363 00:23:21,859 --> 00:23:22,985 On the inside. 364 00:23:25,696 --> 00:23:28,282 You just don't see what I see. 365 00:23:39,543 --> 00:23:44,173 ♪ You are so beautiful ♪ 366 00:23:47,426 --> 00:23:48,385 No. 367 00:23:49,303 --> 00:23:50,679 ♪ To me ♪ 368 00:23:51,513 --> 00:23:56,143 ♪ You are so beautiful ♪ 369 00:23:57,561 --> 00:23:58,604 ♪ To me ♪ 370 00:24:00,314 --> 00:24:01,273 I'm not. 371 00:24:01,357 --> 00:24:05,736 ♪ You're everything I hoped for ♪ 372 00:24:06,779 --> 00:24:11,825 ♪ You're everything I need ♪ 373 00:24:12,326 --> 00:24:17,039 ♪ You are so beautiful ♪ 374 00:24:18,248 --> 00:24:19,917 [both] ♪ To me ♪~ 375 00:24:23,754 --> 00:24:24,630 [Deep] ♪ Can't... ♪ 376 00:24:26,256 --> 00:24:32,262 ♪ Can't you see? ♪ 377 00:24:34,473 --> 00:24:39,979 [both] ♪ You're everything I hoped for ♪ 378 00:24:40,062 --> 00:24:45,150 -[gills] ♪ You're everything I need ♪ -♪ Everything I need 379 00:24:46,652 --> 00:24:53,659 [both] ♪ You are so beautiful ♪ 380 00:24:56,036 --> 00:24:58,288 ♪ To me ♪ 381 00:24:58,372 --> 00:24:59,456 [gills] ♪ Yeah ♪ 382 00:25:04,003 --> 00:25:07,256 So in short, do not waste your hard-earned cash 383 00:25:07,339 --> 00:25:09,842 on this shitty, big-titted hunk of plastic 384 00:25:09,925 --> 00:25:13,303 that'll end up in a manatee's belly when your kid chucks it in the garbage. 385 00:25:15,139 --> 00:25:15,973 Hey, um... 386 00:25:17,016 --> 00:25:18,642 I just gotta say... 387 00:25:19,643 --> 00:25:22,563 I really like everything that you've been saying about Vought. 388 00:25:22,646 --> 00:25:23,939 Yeah, okay, cool. 389 00:25:24,773 --> 00:25:27,109 No, I mean, I agree with you. 390 00:25:28,068 --> 00:25:30,988 -You wearing a wire or something? -What? What does that have to--? 391 00:25:31,071 --> 00:25:33,824 Look, I mean this in the nicest possible way, 392 00:25:33,907 --> 00:25:37,244 but I don't need some fucking Vought-spy Barbie sniffing around 393 00:25:37,327 --> 00:25:38,829 to see whether I'm a team player. 394 00:25:38,912 --> 00:25:43,000 What? That is not at all what I am. 395 00:25:43,083 --> 00:25:46,170 I used to be a fan. But look at you. 396 00:25:46,754 --> 00:25:49,298 You're like the Voughtiest Vought in all Vought. 397 00:25:55,304 --> 00:25:59,016 I think, uh, Cyclops Dude's trying to get your attention. 398 00:26:02,269 --> 00:26:03,979 [Starlight] What happened to your eye? 399 00:26:04,063 --> 00:26:08,192 Oh, Vought is testing a new volumising dry shampoo for eye irritation. 400 00:26:08,275 --> 00:26:09,443 As if you give a fuck. 401 00:26:10,611 --> 00:26:13,739 Here. I brought you a sample. 402 00:26:17,493 --> 00:26:20,120 Are you kidding me? I can't take this right now. 403 00:26:20,204 --> 00:26:21,955 I can't get away from this press junket. 404 00:26:22,039 --> 00:26:25,709 -I literally have no pockets. -You wanted the V, here it is. 405 00:26:25,793 --> 00:26:29,171 If you threaten me again, I'll make sure everyone knows you took it. 406 00:26:34,676 --> 00:26:36,595 -[A-Train] You tight with Gecko? -Hey. 407 00:26:36,678 --> 00:26:40,599 Yeah, uh, from Capes for Christ, back in the day. 408 00:26:41,141 --> 00:26:43,143 -Yeah. -Yeah. 409 00:26:43,685 --> 00:26:46,355 -What'd you just put in your boot? -[Starlight] What? Nothing. 410 00:26:48,982 --> 00:26:51,443 'Cause it looked like you just put something in your boot. 411 00:26:52,569 --> 00:26:55,781 Why don't you tell me what's in my boot? 412 00:27:02,704 --> 00:27:05,415 [man over PA] Stormfront and Starlight, signing autographs... 413 00:27:05,499 --> 00:27:07,501 [man speaking indistinctly] 414 00:27:14,258 --> 00:27:19,930 Maybe you shouldn't be hitting the Chrystal with your buddies quite so soon. 415 00:27:21,265 --> 00:27:22,182 Come on. 416 00:27:22,266 --> 00:27:25,811 Let's finish dick-tickling these half-wits so we can finally do our real job. 417 00:27:29,565 --> 00:27:30,399 Shall we? 418 00:27:35,904 --> 00:27:38,240 [Becca] All right, kiddo. Here we are. 419 00:27:38,824 --> 00:27:40,367 -Have a great lesson. -Yep. 420 00:27:43,745 --> 00:27:46,915 [Becca] Okay. I'll be back in an hour. I'm gonna have coffee with Miss Bird. 421 00:27:46,999 --> 00:27:49,293 [Ryan] Yep. Um... 422 00:27:49,376 --> 00:27:51,378 Thanks. Bye. 423 00:27:51,962 --> 00:27:53,839 [woman] Hi, Ryan. How are you? 424 00:27:56,884 --> 00:27:58,886 [dramatic music playing] 425 00:28:28,832 --> 00:28:30,334 [dramatic music playing] 426 00:28:44,264 --> 00:28:46,266 [tense music playing] 427 00:28:51,438 --> 00:28:52,439 Open the door. 428 00:28:53,106 --> 00:28:55,776 -Open the fucking door! -[guard] Please get back inside the car. 429 00:28:56,401 --> 00:28:57,611 I want to talk to Dr Park. 430 00:28:57,694 --> 00:28:58,695 Go back inside the car. 431 00:28:58,779 --> 00:29:00,739 Goddamn it! Dr Park, now! 432 00:29:01,657 --> 00:29:03,033 [phone rings] 433 00:29:06,536 --> 00:29:08,705 -[Park] Hey, Becca. -What the fuck is going on? 434 00:29:09,289 --> 00:29:10,874 I understand this is upsetting. 435 00:29:10,958 --> 00:29:13,335 I was told I would never have to see him ever again, 436 00:29:13,418 --> 00:29:15,212 that he would never know about Ryan or me. 437 00:29:15,295 --> 00:29:16,296 That was the deal. 438 00:29:16,380 --> 00:29:19,466 Homelander is quite upset that this information was concealed from him. 439 00:29:19,549 --> 00:29:22,511 Corporate has made a decision not to antagonize him further. 440 00:29:23,845 --> 00:29:25,013 You need to make him leave. 441 00:29:25,847 --> 00:29:28,809 Because if you don't, I'm gonna take Ryan and I'm gonna run, 442 00:29:29,351 --> 00:29:31,687 and you'll never fucking find us ever again. 443 00:29:31,770 --> 00:29:34,064 I think we both know that that's not possible. 444 00:29:37,276 --> 00:29:38,485 You have to protect us. 445 00:29:39,611 --> 00:29:42,698 You have-- You have to move us, please. 446 00:29:42,781 --> 00:29:43,615 I'm sorry. 447 00:29:43,699 --> 00:29:46,702 Now that he knows, there's no putting the toothpaste back in the tube. 448 00:29:46,785 --> 00:29:49,705 You should probably be getting back. Piano lessons are almost done. 449 00:29:50,706 --> 00:29:51,748 Just keep him calm. 450 00:29:51,832 --> 00:29:54,376 Our best guess, he'll get bored and move on. 451 00:29:55,168 --> 00:29:56,920 You-- You don't know that. 452 00:29:58,505 --> 00:29:59,339 You don't. 453 00:30:06,972 --> 00:30:08,932 [people speaking indistinctly on TV] 454 00:30:09,016 --> 00:30:10,726 Do I get to keep this? 455 00:30:10,809 --> 00:30:13,145 Maybe. What will you trade me for it? 456 00:30:15,439 --> 00:30:17,691 I will let you take me out to dinner. 457 00:30:21,820 --> 00:30:22,654 Right. 458 00:30:23,488 --> 00:30:26,950 I forgot. We'll need to order in. Keep it low-pro. 459 00:30:28,118 --> 00:30:30,746 Maeve, what are you doing here if nothing has changed? 460 00:30:31,705 --> 00:30:33,332 Oh, Christ. 461 00:30:34,666 --> 00:30:37,711 The last thing that woman needs is another nose job. 462 00:30:37,794 --> 00:30:40,255 Okay, we've done this dance, thanks. 463 00:30:41,798 --> 00:30:43,383 -Elena. -It's time to go. 464 00:31:00,650 --> 00:31:05,238 Homelander and I went to this Oscar party for 12 Years a Slave. 465 00:31:05,322 --> 00:31:06,531 There was this producer. 466 00:31:06,615 --> 00:31:09,576 He swapped place cards so he could sit next to me. 467 00:31:10,869 --> 00:31:12,454 And he chatted me up all night. 468 00:31:12,537 --> 00:31:15,082 Two days later, there's a fire in his office. 469 00:31:15,165 --> 00:31:17,709 They found his head in one room... 470 00:31:19,211 --> 00:31:21,296 and his torso in another. 471 00:31:23,048 --> 00:31:24,466 What are you saying? 472 00:31:26,218 --> 00:31:28,470 I don't want him to do that to you. 473 00:31:29,096 --> 00:31:29,971 Who? 474 00:31:35,727 --> 00:31:37,020 Homelander? 475 00:31:39,106 --> 00:31:41,108 You think Homelander did that? 476 00:31:41,191 --> 00:31:44,861 The things that I've watched him do... 477 00:31:49,074 --> 00:31:50,909 the things that he made me do... 478 00:31:56,790 --> 00:31:58,834 If he ever finds out about you... 479 00:32:02,963 --> 00:32:04,965 Why are you telling me this now? 480 00:32:12,806 --> 00:32:14,850 I don't want you to hate me anymore. 481 00:32:17,811 --> 00:32:19,646 Cool. Thank you. 482 00:32:21,189 --> 00:32:22,107 You're welcome. 483 00:32:22,774 --> 00:32:25,193 It's crazy you don't have one already, actually. 484 00:32:25,277 --> 00:32:27,821 I don't really have anyone to call, though. 485 00:32:28,989 --> 00:32:30,532 Well, you can call me. 486 00:32:33,743 --> 00:32:38,957 You know, Ryan, um, when I was your age, I didn't have many friends, either. 487 00:32:39,583 --> 00:32:42,544 Mom says being lonely makes you know yourself better. 488 00:32:43,295 --> 00:32:46,339 Well, that's not wrong, I suppose. 489 00:32:49,593 --> 00:32:53,472 Can I tell you a secret? Man-to-man? You know? 490 00:33:04,399 --> 00:33:10,197 My dad and I, we never played catch in the yard with a World Series ball. 491 00:33:11,865 --> 00:33:12,949 Truth is... 492 00:33:13,867 --> 00:33:15,911 I never had a dad. 493 00:33:17,370 --> 00:33:18,330 Or a mom. 494 00:33:20,290 --> 00:33:22,417 Wait, you didn't? 495 00:33:25,253 --> 00:33:29,299 See, sometimes it's hard, Ryan, 496 00:33:29,382 --> 00:33:34,387 being superior to every single other person on the planet. 497 00:33:34,471 --> 00:33:36,932 It's isolating. 498 00:33:37,015 --> 00:33:41,853 And gods should not have to feel that kind of... 499 00:33:43,522 --> 00:33:44,689 you know, pain. 500 00:33:46,191 --> 00:33:50,403 Because that is what we are, Ryan. 501 00:33:53,031 --> 00:33:55,367 You and me... 502 00:33:58,495 --> 00:33:59,621 we're gods. 503 00:34:00,163 --> 00:34:02,165 [eerie music playing] 504 00:34:03,833 --> 00:34:07,671 Son, we can do anything we want, 505 00:34:08,588 --> 00:34:10,423 and no one can stop us. 506 00:34:11,550 --> 00:34:12,759 Now, that... 507 00:34:14,511 --> 00:34:16,054 That's a good feeling. 508 00:34:17,305 --> 00:34:18,932 A really good feeling. 509 00:34:20,725 --> 00:34:22,310 And now 510 00:34:22,394 --> 00:34:28,191 you and me can share it together. 511 00:34:33,029 --> 00:34:33,989 I—— 512 00:34:34,489 --> 00:34:36,533 I should probably go to bed now, you know? 513 00:34:37,409 --> 00:34:38,368 Sure. 514 00:34:38,994 --> 00:34:39,869 [pats Ryan's arm] 515 00:34:51,172 --> 00:34:52,382 I love you, son. 516 00:34:54,884 --> 00:34:56,928 Now you say it back. 517 00:34:57,512 --> 00:35:00,640 Um, I love you too. 518 00:35:02,851 --> 00:35:03,977 This is nice. 519 00:35:16,072 --> 00:35:18,199 -Your turn, Mom. -You need to leave. 520 00:35:19,534 --> 00:35:20,410 Excuse me? 521 00:35:20,493 --> 00:35:23,079 You need to get the fuck out of my house. 522 00:35:29,628 --> 00:35:31,880 What happens one day 523 00:35:31,963 --> 00:35:36,593 when Ryan asks to go to a baseball game, 524 00:35:36,676 --> 00:35:39,596 swim in the ocean, or eat at a Burger King? 525 00:35:41,890 --> 00:35:46,186 How is he gonna feel when he finds out that you've lied to him his whole life? 526 00:35:49,856 --> 00:35:54,986 Think he's gonna be happy that you kept him in this pretty prison? 527 00:35:57,864 --> 00:36:02,327 Or... do you think he'll fucking despise you? 528 00:36:04,037 --> 00:36:04,996 Hmm? 529 00:36:07,165 --> 00:36:08,500 Let's go ask him. 530 00:36:10,001 --> 00:36:10,877 Don't. 531 00:36:11,670 --> 00:36:13,672 [menacing music playing] 532 00:36:15,048 --> 00:36:16,049 You were right. 533 00:36:17,884 --> 00:36:19,969 I'm not gonna get bored and move on. 534 00:36:21,471 --> 00:36:22,764 I'm not going anywhere. 535 00:36:23,765 --> 00:36:26,726 So feel free to tell Dr Park to go fuck himself. 536 00:36:33,149 --> 00:36:34,734 How about some Jiffy Pop? 537 00:36:42,367 --> 00:36:43,576 Halothane shot. 538 00:36:43,660 --> 00:36:45,745 I only got two of these, so... 539 00:36:46,329 --> 00:36:48,081 [Billy] Well, we better make it count. 540 00:36:48,164 --> 00:36:50,625 [Frenchie] What if it doesn't work on the terrorist inside? 541 00:36:50,709 --> 00:36:52,460 Then we're right and well fucked. 542 00:37:10,311 --> 00:37:11,146 Are you okay? 543 00:37:29,080 --> 00:37:31,040 [suspenseful music playing] 544 00:38:17,796 --> 00:38:19,464 [music stops] 545 00:38:33,102 --> 00:38:35,104 Shining Light Liberation Army. 546 00:38:37,524 --> 00:38:38,983 The ones who kidnapped you? 547 00:38:40,443 --> 00:38:41,694 You know this man? 548 00:38:44,823 --> 00:38:46,407 What is going on? 549 00:38:48,910 --> 00:38:49,869 Kimiko? 550 00:38:51,246 --> 00:38:53,498 [dramatic music playing] 551 00:39:17,063 --> 00:39:18,857 [sobbing softly] 552 00:39:38,543 --> 00:39:42,547 Mouse. 553 00:39:42,630 --> 00:39:46,593 I never thought I'd see you again. 554 00:39:46,676 --> 00:39:48,761 Boy and girl. 555 00:39:49,596 --> 00:39:50,805 Her brother. 556 00:39:51,431 --> 00:39:53,933 That's what she was trying to tell me. 557 00:40:01,900 --> 00:40:05,236 Butcher, wait, wait, wait. It's her brother. 558 00:40:10,992 --> 00:40:13,453 [suspenseful music playing] 559 00:40:14,287 --> 00:40:17,415 -[silenced gunshot] -[rock music playing] 560 00:40:42,815 --> 00:40:43,691 Kimiko! 561 00:40:47,987 --> 00:40:48,905 Wait! 562 00:41:00,375 --> 00:41:01,459 Hey. 563 00:41:03,086 --> 00:41:04,379 You don't know me. 564 00:41:04,963 --> 00:41:06,089 I'm not a sellout. 565 00:41:06,172 --> 00:41:09,384 Oh, okay. Cool. Congratulations. 566 00:41:12,178 --> 00:41:14,263 Oh, come on. Why do you care what I think? 567 00:41:16,265 --> 00:41:20,436 Maybe I want to say everything that you're saying about Vought. 568 00:41:20,520 --> 00:41:22,021 Maybe I think Vought's... 569 00:41:28,236 --> 00:41:29,445 What? What's Vought? 570 00:41:32,323 --> 00:41:35,702 Oh, my God. Everyone is so fucking stage-managed. 571 00:41:35,785 --> 00:41:39,580 Life isn't actually a PR strategy. You can say what you think. 572 00:41:39,664 --> 00:41:41,165 [Starlight] What if it's not safe? 573 00:41:41,249 --> 00:41:45,044 You are literally bulletproof. What the fuck is gonna happen? 574 00:41:47,130 --> 00:41:47,964 Okay. 575 00:41:48,047 --> 00:41:50,758 Who's the greatest superhero of all time? 576 00:41:50,842 --> 00:41:52,802 Hmm. Homelander? 577 00:41:52,885 --> 00:41:55,263 No. Pippi Longstocking. 578 00:41:56,681 --> 00:41:58,558 Pippi Longstocking, she's a 9-year-old girl, 579 00:41:58,641 --> 00:42:00,435 lived in a house all by herself? 580 00:42:00,518 --> 00:42:02,520 Pet monkey? Could lift a horse with one hand? 581 00:42:02,603 --> 00:42:04,355 You haven't read Pippi Longstocking? 582 00:42:05,148 --> 00:42:05,982 I guess not. 583 00:42:06,065 --> 00:42:07,025 Hmm. 584 00:42:07,900 --> 00:42:11,362 Okay, well, I used to dress as her every Halloween, 585 00:42:11,446 --> 00:42:14,282 and all the girls dressed like Disney sluts would make fun of me. 586 00:42:14,365 --> 00:42:17,994 And you know what I thought? I thought, "Who fucking cares?" 587 00:42:18,077 --> 00:42:22,707 Pippi didn't care. She never cared about being polite or cute. 588 00:42:24,250 --> 00:42:25,084 Look. 589 00:42:26,085 --> 00:42:29,714 Fuck this world for confusing nice with good. 590 00:42:29,797 --> 00:42:34,594 Be a bitch if you want. Be whatever. Just drop the mask once in a while. 591 00:42:34,677 --> 00:42:35,762 Feels good. 592 00:42:36,304 --> 00:42:37,889 You can finally breathe. 593 00:42:42,643 --> 00:42:46,856 Oh, and if someone sticks a dick in your mouth, bite it off. 594 00:42:48,858 --> 00:42:51,152 Pippi Longstocking would bite a D. 595 00:42:51,235 --> 00:42:52,820 That's for damn sure. 596 00:43:03,539 --> 00:43:04,457 [Frenchie] Butcher! 597 00:43:05,166 --> 00:43:06,542 Hold on, mon ami. 598 00:43:07,627 --> 00:43:09,545 -[Milk] Give me your hand. -Okay. 599 00:43:26,646 --> 00:43:28,523 No. No, Butcher! No. Easy, easy, Butcher. 600 00:43:28,606 --> 00:43:30,942 The CIA would have locked him up in a black box forever. 601 00:43:31,025 --> 00:43:33,569 -She'd never have seen her brother again. -Easy! 602 00:43:34,737 --> 00:43:36,781 Both of you, please. Not now. 603 00:43:41,953 --> 00:43:42,829 Right. 604 00:43:49,585 --> 00:43:50,670 You... 605 00:43:51,754 --> 00:43:54,215 fuck off. 606 00:43:58,386 --> 00:43:59,470 The rest, you're with me. 607 00:44:00,138 --> 00:44:02,306 [debris clattering] 608 00:44:05,685 --> 00:44:08,312 Well, come on. Don't piss about. We ain't got all night. 609 00:44:09,814 --> 00:44:11,023 [gun cocks] 610 00:44:13,901 --> 00:44:15,319 The fuck you waiting for? 611 00:44:27,832 --> 00:44:29,167 Are you telling me 612 00:44:30,376 --> 00:44:33,462 that her family is worth more to you than you seeing your own? 613 00:44:33,546 --> 00:44:34,547 No. 614 00:44:35,089 --> 00:44:36,132 I'm not. 615 00:44:37,592 --> 00:44:40,803 But Kimiko is one of us. 616 00:44:42,555 --> 00:44:43,848 I'll find another way. 617 00:44:44,557 --> 00:44:46,976 I suppose you agree, don't you? 618 00:44:47,059 --> 00:44:49,520 Since your tongue is halfway up her ass. 619 00:44:49,604 --> 00:44:50,438 Jesus. 620 00:44:50,521 --> 00:44:53,774 It's like Hughie's infected you both with a raging case of vagina! 621 00:45:09,123 --> 00:45:10,249 Becca's alive. 622 00:45:10,958 --> 00:45:11,792 What? 623 00:45:15,213 --> 00:45:18,216 She's alive. Vought's holding her captive somewhere. 624 00:45:18,299 --> 00:45:19,800 Butcher, if you-- 625 00:45:19,884 --> 00:45:22,845 No, I'm not stark raving, all right? I fucking saw her. 626 00:45:27,183 --> 00:45:29,185 She had a little boy with her. 627 00:45:30,186 --> 00:45:31,938 The spitting image of Homelander. 628 00:45:32,021 --> 00:45:35,066 I thought he just wanted to humiliate me, 629 00:45:35,149 --> 00:45:37,193 show me what he'd done to my girl 630 00:45:37,777 --> 00:45:39,695 before he gave me the good news. 631 00:45:39,779 --> 00:45:43,282 Then I woke up three hours later in a Tony fucking Cicero's. 632 00:45:43,366 --> 00:45:44,408 God knows why. 633 00:45:50,915 --> 00:45:52,208 I gotta find her, 634 00:45:53,417 --> 00:45:55,962 and I gotta get her the fuck out of there. 635 00:45:58,673 --> 00:46:00,508 And I need your help to do it. 636 00:46:01,801 --> 00:46:03,135 Are you fucking with us? 637 00:46:03,219 --> 00:46:05,763 I find the terrorist for Mallory, 638 00:46:05,846 --> 00:46:07,223 she finds Becca for me. 639 00:46:07,306 --> 00:46:08,557 That's the deal I made. 640 00:46:08,641 --> 00:46:11,936 I know what I done to you. All right? 641 00:46:13,062 --> 00:46:15,439 And by rights, you should tell me to fuck off. 642 00:46:15,523 --> 00:46:16,899 But still... 643 00:46:17,900 --> 00:46:19,068 I'm asking. 644 00:46:34,083 --> 00:46:37,295 [in Japanese] When you... 645 00:46:37,378 --> 00:46:39,380 When you disappeared that night... 646 00:46:39,463 --> 00:46:42,091 I'm sorry. 647 00:46:42,174 --> 00:46:45,386 We were supposed to watch out for each other and then you were gone. 648 00:46:51,517 --> 00:46:55,021 Shining Light sent me here. 649 00:46:55,104 --> 00:47:01,319 Put the needle in my spine and filled me full of the blue poison. 650 00:47:04,739 --> 00:47:07,908 I should have found you. 651 00:47:07,992 --> 00:47:12,288 No. I'm the big sister. I should have come back for you, but... 652 00:47:16,000 --> 00:47:19,503 ...they made me into... 653 00:47:21,255 --> 00:47:24,675 ...a monster. 654 00:47:27,303 --> 00:47:31,057 If that's true, we're both monsters now. 655 00:47:33,809 --> 00:47:35,770 Did it hurt? 656 00:47:36,145 --> 00:47:38,022 I wanted to die. 657 00:47:41,484 --> 00:47:43,527 Me too. 658 00:47:44,362 --> 00:47:46,822 They had one dose left 659 00:47:46,906 --> 00:47:49,200 and they knew it worked on you 660 00:47:49,283 --> 00:47:52,787 so they figured it would work on me. 661 00:48:00,586 --> 00:48:02,630 I'm sorry. 662 00:48:02,713 --> 00:48:05,341 It's not your fault. 663 00:48:24,026 --> 00:48:26,278 It's not your fault. 664 00:48:58,352 --> 00:48:59,770 [cabinet opens] 665 00:48:59,854 --> 00:49:01,313 [air whooshes] 666 00:49:01,397 --> 00:49:03,315 Who, uh--? Who we sexting'? 667 00:49:03,983 --> 00:49:06,694 What--? What are you doing in here? Get out. 668 00:49:09,905 --> 00:49:11,115 I'd-- Okay. 669 00:49:11,198 --> 00:49:14,452 Look, you got me. I'm having a heavy flow day. It's... 670 00:49:17,037 --> 00:49:21,250 -What are you doing with this? -This is not how it looks. 671 00:49:21,792 --> 00:49:24,420 Okay? It's just a misunderstanding. 672 00:49:24,503 --> 00:49:26,505 Homelander should have charred your ass 673 00:49:26,589 --> 00:49:29,216 as soon as he found out that you were fucking Hughie. 674 00:49:29,300 --> 00:49:32,052 Hughie saved your life. We both did. 675 00:49:33,429 --> 00:49:34,388 Your mistake. 676 00:49:34,972 --> 00:49:37,266 Okay, if you just give me a minute, I can explain. 677 00:49:37,349 --> 00:49:40,811 You know, I just want you to think about me 678 00:49:40,895 --> 00:49:42,730 when you're getting the skin 679 00:49:42,813 --> 00:49:44,857 peeled off your face, bitch. 680 00:49:51,238 --> 00:49:53,657 You're not gonna tell anyone anything. 681 00:49:56,660 --> 00:49:58,078 Who says that I haven't already? 682 00:49:58,162 --> 00:50:00,164 'Cause then I'd already be dead. 683 00:50:00,789 --> 00:50:02,458 You're not gonna do shit. 684 00:50:03,501 --> 00:50:04,793 Why is that? 685 00:50:05,961 --> 00:50:08,464 'Cause you killed your fucking girlfriend. 686 00:50:10,925 --> 00:50:14,178 That's what you told Hughie, right? That you killed Popclaw? 687 00:50:18,349 --> 00:50:20,017 You can't prove anything. 688 00:50:20,601 --> 00:50:21,852 Did she suffer? 689 00:50:23,979 --> 00:50:28,567 Did you look into her big, sad eyes while you did it? 690 00:50:30,945 --> 00:50:32,488 Fuck you. 691 00:50:33,113 --> 00:50:36,367 Yeah, see, I looked at the Vought forensics report, 692 00:50:36,450 --> 00:50:37,535 and... 693 00:50:38,244 --> 00:50:40,162 [sighs] Wow. 694 00:50:40,246 --> 00:50:44,542 All those needles jammed into her arm at the same time? 695 00:50:44,625 --> 00:50:47,169 I mean, one of them actually shattered the bone. 696 00:50:47,253 --> 00:50:49,838 Did you know that? Would someone really do that to themselves? 697 00:50:49,922 --> 00:50:52,591 I mean, doesn't look like an accident to me. 698 00:50:53,175 --> 00:50:55,344 I mean, Vought's happy to bury it, 699 00:50:55,427 --> 00:50:58,681 but, you know, say, if... 700 00:50:59,223 --> 00:51:01,433 Sports Illustrated found out... 701 00:51:01,517 --> 00:51:03,894 [tense music playing] 702 00:51:03,978 --> 00:51:05,312 If you do that... 703 00:51:06,855 --> 00:51:09,108 I'm gonna take you down right with me. 704 00:51:09,650 --> 00:51:11,443 And then we'll both be dead. 705 00:51:11,527 --> 00:51:12,611 [scoffs] 706 00:51:14,238 --> 00:51:15,281 Go ahead. 707 00:51:16,115 --> 00:51:17,491 Fucking try it. 708 00:51:18,659 --> 00:51:20,119 I don't give a shit. 709 00:51:44,393 --> 00:51:45,352 [door closes] 710 00:51:53,819 --> 00:51:57,072 [in Japanese] These people you were with... 711 00:51:57,656 --> 00:52:00,242 They keep me safe. They'll keep you safe too. 712 00:52:03,871 --> 00:52:06,749 Or we can go home. Back to the village. 713 00:52:09,084 --> 00:52:10,836 There is no village anymore. 714 00:52:11,462 --> 00:52:13,213 What? 715 00:52:13,881 --> 00:52:15,174 They came for us. 716 00:52:15,257 --> 00:52:17,343 Who? 717 00:52:17,426 --> 00:52:18,594 The Americans. 718 00:52:18,677 --> 00:52:21,555 This hero came shrieking out of the sky like a demon. 719 00:52:22,389 --> 00:52:25,768 Destroyed the camp. And all the villages around it too. 720 00:52:26,977 --> 00:52:29,146 There were bodies everywhere. 721 00:52:30,481 --> 00:52:31,815 Everyone's gone. 722 00:52:31,899 --> 00:52:34,818 Then we'll go somewhere else. Back to Japan. 723 00:52:34,902 --> 00:52:37,738 Maybe grandma and grandpa are still alive. 724 00:52:37,821 --> 00:52:39,698 You don't care? 725 00:52:39,782 --> 00:52:42,242 That the Superhero split an old woman in half? 726 00:52:43,661 --> 00:52:45,829 That the entire school caved in with the kids inside? 727 00:52:45,913 --> 00:52:48,832 That babies burned alive in their cribs when the propane tanks exploded? 728 00:52:48,916 --> 00:52:51,752 I never wanted this. But they were right all along. 729 00:52:52,336 --> 00:52:54,463 Shining Light is full of shit! 730 00:52:54,546 --> 00:52:57,007 Shining Light fights injustice. 731 00:52:57,091 --> 00:52:58,717 They stand up for people without a voice. 732 00:52:59,301 --> 00:53:02,137 They murdered our parents! 733 00:53:02,221 --> 00:53:04,306 This country is an enemy to the whole world now. 734 00:53:06,183 --> 00:53:08,185 We need to fight back. Fight with me! 735 00:53:08,977 --> 00:53:13,607 You're the boy who nursed every mouse who lost its mother. 736 00:53:16,151 --> 00:53:17,820 That was a long time ago. 737 00:53:18,737 --> 00:53:21,657 You're still my brother. 738 00:53:23,283 --> 00:53:27,246 Then... you know I have to do this. 739 00:53:28,372 --> 00:53:30,374 [tense music playing] 740 00:53:31,709 --> 00:53:33,085 [gasps] 741 00:53:41,969 --> 00:53:44,346 [dramatic music playing] 742 00:54:42,654 --> 00:54:44,406 [tires screeching] 743 00:54:55,959 --> 00:54:58,796 Are you all right? Mon coeur! 744 00:55:02,466 --> 00:55:05,260 Well, cheers, love. 745 00:55:06,178 --> 00:55:08,180 At least someone's got some sense around here. 746 00:55:55,561 --> 00:55:58,313 You come between me and my missus again, 747 00:55:59,606 --> 00:56:00,816 I'll fucking kill you. 748 00:56:11,785 --> 00:56:14,204 [Talking Heads' "Psycho Killer" playing] 749 00:56:24,298 --> 00:56:26,758 Hey, kid. You coming? 750 00:56:35,934 --> 00:56:39,813 ♪ I can't seem to face up to the facts ♪ 751 00:56:39,897 --> 00:56:43,775 ♪ I'm tense and nervous And I can't relax ♪ 752 00:56:43,859 --> 00:56:47,446 ♪ I can't sleep 'cause my Dad's on fire ♪ 753 00:56:47,946 --> 00:56:51,450 ♪ Don't touch me, I'm a real live wire ♪ 754 00:56:52,284 --> 00:56:55,412 ♪ Psycho killer Qu'est—ce que c'est? ♪ 755 00:56:55,495 --> 00:56:59,541 ♪ Fa-fa-fa-fa-fa, fa—fa-fa-fa-fa, better ♪ 756 00:56:59,625 --> 00:57:04,838 ♪ Run, run, run, run Run, run, run away ♪ 757 00:57:04,922 --> 00:57:07,799 ♪ Oh, oh, oh ♪ 758 00:57:07,883 --> 00:57:10,719 ♪ Psycho killer Qu'est—ce que c'est? ♪ 759 00:57:10,802 --> 00:57:15,057 ♪ Fa-fa-fa-fa-fa, fa—fa-fa-fa-fa, better ♪ 760 00:57:15,140 --> 00:57:20,395 ♪ Run, run, run, run Run, run, run away ♪ 761 00:57:20,979 --> 00:57:24,399 ♪ Oh, oh, oh, oh ♪ 762 00:57:24,483 --> 00:57:26,693 ♪ Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah ♪ 763 00:57:26,777 --> 00:57:28,403 ♪ Ooh, ooh ♪ 764 00:57:34,159 --> 00:57:37,913 ♪ You start a conversation You can't even finish ♪ 765 00:57:37,996 --> 00:57:42,167 ♪ You're talking a lot But you're not saying anything ♪ 766 00:57:42,250 --> 00:57:45,420 ♪ When I have nothing to say My lips are sealed ♪ 767 00:57:45,963 --> 00:57:49,174 ♪ Say something once, why say it again? ♪ 768 00:57:50,509 --> 00:57:53,679 ♪ Psycho killer Qu'est—ce que c'est? ♪ 769 00:57:53,762 --> 00:57:57,432 ♪ Fa-fa-fa-fa-fa, fa—fa-fa-fa-fa, better ♪ 770 00:57:57,516 --> 00:58:03,730 ♪ Run, run, run, run Run, run, run away ♪ 771 00:58:03,814 --> 00:58:04,940 ♪ Oh, oh, oh ♪ 772 00:58:06,024 --> 00:58:09,444 ♪ Psycho killer Qu'est—ce que c'est? ♪ 773 00:58:09,528 --> 00:58:13,407 ♪ Fa-fa-fa-fa-fa, fa—fa-fa-fa-fa, better ♪ 774 00:58:13,490 --> 00:58:19,454 ♪ Run, run, run, run Run, run, run away ♪ 775 00:58:19,538 --> 00:58:22,916 ♪ Oh, oh, oh, oh ♪ 776 00:58:23,000 --> 00:58:29,089 ♪ Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, ooh ♪ 777 00:58:49,484 --> 00:58:51,570 ♪ Oh, oh, oh, oh ♪ 55433

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.