All language subtitles for Titans s03e13 Purple Rain.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:13,046 --> 00:00:15,215 [man over PA] "I sit in one of the dives 2 00:00:15,315 --> 00:00:20,387 On Fifty-second Street, Uncertain and afraid, 3 00:00:20,487 --> 00:00:25,492 As the clever hopes expire Of a low dishonest decade 4 00:00:26,893 --> 00:00:29,162 Waves of anger and fear 5 00:00:29,229 --> 00:00:31,064 Circulate over the bright 6 00:00:31,164 --> 00:00:33,767 And darkened lands of the earth 7 00:00:33,867 --> 00:00:37,437 Obsessing our private lives 8 00:00:37,537 --> 00:00:43,943 The unmentionable odor of death Offends the September night 9 00:00:44,044 --> 00:00:46,112 Accurate scholarship can Unearth..." 10 00:00:46,212 --> 00:00:47,947 -Computer... -[beeping] 11 00:00:48,048 --> 00:00:49,616 -...stop poem. -[poem stops] 12 00:00:49,716 --> 00:00:51,251 Call Fletcher. 13 00:00:52,919 --> 00:00:54,120 Yes, Doctor. 14 00:00:54,220 --> 00:00:55,622 [Crane] I've had a change of heart. 15 00:00:55,722 --> 00:00:57,457 As satisfying as it would be to see 16 00:00:57,557 --> 00:00:58,958 Barbara Gordon's reaction to our little presentation, 17 00:00:59,059 --> 00:01:02,595 I realize now I don't need an audience. 18 00:01:02,695 --> 00:01:06,533 But I know that her fate is very much of interest to you. 19 00:01:06,599 --> 00:01:09,803 So... I give her to you. 20 00:01:09,903 --> 00:01:14,140 She's yours to do with as you please. Have at it! 21 00:01:14,240 --> 00:01:15,809 -Consider it done. -Good. 22 00:01:15,909 --> 00:01:18,144 And Doctor, the security cameras at the armory 23 00:01:18,244 --> 00:01:21,381 caught your friend, Red Hood. He was with Dick Grayson. 24 00:01:22,449 --> 00:01:23,416 That's excellent. 25 00:01:24,284 --> 00:01:25,218 It's good. 26 00:01:26,052 --> 00:01:27,887 It's very good. Okay. 27 00:01:27,954 --> 00:01:29,823 It seems he found his way back, 28 00:01:29,923 --> 00:01:31,558 and he's received my little gift. 29 00:01:33,126 --> 00:01:34,094 Good work. 30 00:01:35,095 --> 00:01:36,496 -Computer. -[beep] 31 00:01:36,596 --> 00:01:38,164 Activate the charges. 32 00:01:38,264 --> 00:01:39,432 [computer] Confirmed. 33 00:01:39,499 --> 00:01:40,834 Prepare for the beginning of the end. 34 00:01:40,934 --> 00:01:42,135 [computer beeping] 35 00:01:44,170 --> 00:01:47,340 Gentlemen, I can't begin to tell you the number of ways 36 00:01:47,440 --> 00:01:50,777 this is a bad idea. Actually, no, I can. 37 00:01:50,844 --> 00:01:53,313 Commissioner Gordon is still your commander 38 00:01:53,413 --> 00:01:55,682 and any attempt to harm her will 39 00:01:55,782 --> 00:01:57,450 come back to bite you in the ass. 40 00:01:57,517 --> 00:02:01,321 And that's if she doesn't take care of you herself. 41 00:02:01,421 --> 00:02:03,323 You do realize she's armed? 42 00:02:05,959 --> 00:02:07,127 Last chance. 43 00:02:10,263 --> 00:02:11,197 Okay. 44 00:02:21,641 --> 00:02:23,810 It's not personal. Just orders. 45 00:02:23,877 --> 00:02:26,012 I was really hoping you wouldn't say that. 46 00:02:27,147 --> 00:02:29,616 [elevator rumbling] 47 00:02:34,454 --> 00:02:35,788 [elevator dings] 48 00:02:38,391 --> 00:02:39,893 [Vee] You need to put that thing down 49 00:02:39,993 --> 00:02:41,561 or we're going to have a problem. 50 00:02:48,334 --> 00:02:50,203 Are you ready to get to work? 51 00:02:52,639 --> 00:02:54,040 The main building is secured, 52 00:02:54,140 --> 00:02:56,309 but there are still rogue GCPD units 53 00:02:56,376 --> 00:02:57,911 out in the city, 54 00:02:58,011 --> 00:02:59,879 Secured by whom? 55 00:03:01,014 --> 00:03:03,349 Okay, full disclosure. 56 00:03:04,551 --> 00:03:06,319 I don't really work for GCPD. 57 00:03:06,386 --> 00:03:09,422 Yeah, I use the gym and the Costco discount, 58 00:03:09,522 --> 00:03:13,159 but I was actually sent here by A.R.G.U.S. 59 00:03:13,226 --> 00:03:15,094 to monitor suspicious super activity. 60 00:03:15,195 --> 00:03:16,763 after Ra's Al Ghul started 61 00:03:16,863 --> 00:03:19,065 poking his nose around these parts. 62 00:03:19,165 --> 00:03:21,367 A.R.G.U.S. Like Roy Harper A.R.G.U.S? 63 00:03:21,434 --> 00:03:23,570 The one and only. 64 00:03:23,670 --> 00:03:25,772 Oh, he sends his regards, by the way. 65 00:03:25,872 --> 00:03:28,041 Is Vee even your real name? 66 00:03:28,107 --> 00:03:30,677 Depends. Do you like it? 67 00:03:30,743 --> 00:03:33,046 -It suits you. -Okay. 68 00:03:33,112 --> 00:03:34,581 Then, we'll keep it. 69 00:03:34,681 --> 00:03:36,349 I have other news. 70 00:03:36,416 --> 00:03:39,586 We suspect that Ra's Al Ghul was here 71 00:03:39,686 --> 00:03:41,087 to place a Lazarus Pit 72 00:03:41,187 --> 00:03:43,556 as a first step in a larger plan. 73 00:03:43,623 --> 00:03:47,393 And we believe that Crane used it to resurrect Jason Todd. 74 00:03:49,429 --> 00:03:50,563 There's more. 75 00:03:50,630 --> 00:03:53,199 It's a good thing you're sitting down. 76 00:03:53,266 --> 00:03:54,701 Why? 77 00:03:54,767 --> 00:03:56,436 Dick Grayson is alive. 78 00:03:58,471 --> 00:03:59,606 What? 79 00:03:59,706 --> 00:04:02,041 His Titan friends took him to the Pit 80 00:04:02,108 --> 00:04:04,577 and he came out alive. 81 00:04:04,644 --> 00:04:07,547 Now, we're not sure what they're doing yet, 82 00:04:07,614 --> 00:04:09,148 but we're using the A.R.G.U.S. satellite 83 00:04:09,249 --> 00:04:11,284 to try and track the Titans right now. 84 00:04:12,952 --> 00:04:14,053 Okay. 85 00:04:14,120 --> 00:04:15,421 Time to save Gotham. 86 00:04:16,389 --> 00:04:17,924 [door opens] 87 00:04:24,597 --> 00:04:27,900 I took the liberty of making a few staffing changes. 88 00:04:29,469 --> 00:04:31,471 HR is going to be pissed. 89 00:04:47,320 --> 00:04:48,254 On your three! 90 00:04:54,694 --> 00:04:56,629 Where the hell did you learn how to do that? 91 00:04:56,696 --> 00:04:57,864 YouTube. 92 00:04:57,964 --> 00:04:59,198 Uh, Donna. 93 00:05:01,534 --> 00:05:02,702 [gunfire] 94 00:05:07,006 --> 00:05:08,808 Go back with your family, I'll deal with them. 95 00:05:08,875 --> 00:05:10,043 -You can't-- -Go! 96 00:05:11,978 --> 00:05:13,279 [gunfire continues] 97 00:05:15,648 --> 00:05:17,150 [commando grunting] 98 00:05:17,216 --> 00:05:18,651 [commando] Get this thing off of me! 99 00:05:22,221 --> 00:05:23,823 [commando screaming] 100 00:05:26,392 --> 00:05:28,027 [screaming] 101 00:05:37,670 --> 00:05:38,805 [snarling and roaring] 102 00:05:39,972 --> 00:05:40,973 [roaring] 103 00:05:46,145 --> 00:05:48,181 [police siren wailing in the distance] 104 00:05:52,985 --> 00:05:54,087 Why don't you get out of that fur suit 105 00:05:54,187 --> 00:05:55,254 and come say hi? 106 00:05:57,590 --> 00:06:00,259 Jeez, you look good for someone who's undead. 107 00:06:00,360 --> 00:06:02,929 Oh, that's sweet. 108 00:06:03,029 --> 00:06:06,099 Hey, look. Lydia told me that you held vigil for me. 109 00:06:06,199 --> 00:06:07,700 I really appreciate that. 110 00:06:07,767 --> 00:06:09,569 Well, it probably did more for me than it did for you, 111 00:06:09,669 --> 00:06:11,738 but, hey, I tried. 112 00:06:11,838 --> 00:06:13,506 Funny how that works, huh? 113 00:06:14,507 --> 00:06:15,608 Hey, kiddo. 114 00:06:15,708 --> 00:06:17,276 If it ain't Wonder Girl, the sequel? 115 00:06:20,179 --> 00:06:22,415 We have to go. Dick sent us to find you. 116 00:06:22,515 --> 00:06:24,617 There's something going down with Crane. 117 00:06:24,717 --> 00:06:26,252 [siren wailing in distance] 118 00:06:26,352 --> 00:06:28,054 I think we're going to need a minute. 119 00:06:28,121 --> 00:06:30,289 Bro. Impressive. 120 00:06:30,390 --> 00:06:31,858 Seriously. 121 00:06:31,924 --> 00:06:33,092 I didn't know you had it in you. 122 00:06:33,192 --> 00:06:34,961 Neither did I. 123 00:06:35,061 --> 00:06:36,295 [Jack] We better get moving. 124 00:06:36,396 --> 00:06:37,530 You need to say goodbye to your friends? 125 00:06:40,700 --> 00:06:41,601 I'm good. 126 00:06:42,802 --> 00:06:43,770 Let's go. 127 00:06:47,206 --> 00:06:48,374 You need to stay. 128 00:06:49,642 --> 00:06:51,277 This is where you belong. 129 00:06:51,377 --> 00:06:53,913 We need you, but Gotham needs you more. 130 00:06:54,881 --> 00:06:55,815 She's right. 131 00:06:57,083 --> 00:06:58,050 We'll be fine. 132 00:07:01,988 --> 00:07:03,122 Do us proud. 133 00:07:06,659 --> 00:07:07,493 I will. 134 00:07:31,117 --> 00:07:32,185 Called it. 135 00:07:42,161 --> 00:07:43,796 [coughing] 136 00:07:46,032 --> 00:07:47,700 [Starfire] You did this? 137 00:07:47,800 --> 00:07:49,135 -I didn't mean to. -You didn't mean to what? 138 00:07:49,202 --> 00:07:51,838 Blow up her ship? Her only way back home? 139 00:07:52,972 --> 00:07:54,874 You know what cowards hide behind? 140 00:07:55,608 --> 00:07:57,143 Intentions. 141 00:07:57,210 --> 00:07:59,879 I'm sick of people telling me what they didn't mean to do 142 00:07:59,979 --> 00:08:01,147 after they did it! 143 00:08:01,214 --> 00:08:02,949 [barking] 144 00:08:03,015 --> 00:08:05,351 -I'm sorry. -Sorry's not enough! 145 00:08:05,451 --> 00:08:06,285 Starfire. 146 00:08:08,955 --> 00:08:10,556 I don't blame him. 147 00:08:10,656 --> 00:08:11,891 [Starfire] Excuse me? 148 00:08:11,991 --> 00:08:14,126 Did he not just blow up your ship? 149 00:08:14,193 --> 00:08:16,462 Yes, he acted selfishly. 150 00:08:16,529 --> 00:08:19,232 And I would have done the same thing if I were him. 151 00:08:19,332 --> 00:08:22,168 Some of us have to fight for what we get. 152 00:08:23,336 --> 00:08:24,904 And do stupid things along the way. 153 00:08:26,906 --> 00:08:28,708 After everything we've gone through, 154 00:08:28,808 --> 00:08:30,309 you're just going to forgive this? 155 00:08:30,376 --> 00:08:33,412 I don't know what I'm gonna do, but whatever it is, 156 00:08:33,513 --> 00:08:35,915 it sure as shit is not going to bring my ship back. 157 00:08:36,015 --> 00:08:37,650 [clears throat] On a purely technical level, 158 00:08:37,717 --> 00:08:39,018 I can confirm that. 159 00:08:39,085 --> 00:08:40,052 Not now. 160 00:08:41,487 --> 00:08:42,355 You know what? 161 00:08:44,056 --> 00:08:45,725 I'm done with this bullshit. 162 00:08:48,761 --> 00:08:50,663 [over comm] Starfire, this is Commissioner Gordon. 163 00:08:50,730 --> 00:08:51,764 Can you hear me? 164 00:08:51,864 --> 00:08:52,832 Barbara? 165 00:08:55,935 --> 00:08:57,770 One poem, multiple bombs. 166 00:08:57,870 --> 00:09:00,606 Clues to where the bombs are are placed in the poem. 167 00:09:00,706 --> 00:09:02,008 What's the plan? 168 00:09:02,074 --> 00:09:04,710 Find some supers and stop the bombs from going off. 169 00:09:05,545 --> 00:09:06,946 Titans? 170 00:09:07,046 --> 00:09:08,781 What are they gonna do when they see me? 171 00:09:09,715 --> 00:09:10,783 They're not. 172 00:09:13,553 --> 00:09:15,354 -What's going on? -Get out. 173 00:09:15,421 --> 00:09:17,256 -Out? -I can't bring you back to the Titans. 174 00:09:17,356 --> 00:09:19,692 It'll cause a war. But I do need you. 175 00:09:19,759 --> 00:09:21,294 So I'm your dirty little secret? 176 00:09:21,394 --> 00:09:23,296 You want to help us, this is the way it's gonna be. 177 00:09:23,396 --> 00:09:25,298 I can only fight one war at a time. 178 00:09:27,099 --> 00:09:28,734 When do you need me? 179 00:09:29,902 --> 00:09:31,137 If you don't hear from me before, 180 00:09:31,237 --> 00:09:33,639 meet me back here in three hours. Got it? 181 00:09:34,407 --> 00:09:35,374 Yeah. 182 00:09:47,553 --> 00:09:50,289 [radio static] Dick, do you copy? 183 00:09:50,389 --> 00:09:51,824 Barbara? 184 00:09:51,924 --> 00:09:54,460 Yeah, it's me. Are you okay? 185 00:09:55,895 --> 00:09:57,663 Yeah, I'm fine. Are you? 186 00:09:57,763 --> 00:10:00,466 I'm fine. Vee busted me out. 187 00:10:00,566 --> 00:10:03,135 Apparently she's working for A.R.G.U.S. 188 00:10:03,235 --> 00:10:04,337 A.R.G.U.S. is in Gotham? 189 00:10:04,437 --> 00:10:05,905 We are now. 190 00:10:05,972 --> 00:10:08,841 Long story. Basically, Vee isn't who she said she was. 191 00:10:08,941 --> 00:10:12,144 But who is really? 192 00:10:12,244 --> 00:10:15,014 We're getting the A.R.G.U.S. satellite locked in on you. 193 00:10:15,114 --> 00:10:16,849 We've already contacted the other Titans 194 00:10:16,949 --> 00:10:18,517 and activated their coms. 195 00:10:18,618 --> 00:10:20,786 They're meeting in a Chinatown hideout. 196 00:10:20,853 --> 00:10:23,689 Good. Crane is about to blow Gotham to pieces. 197 00:10:23,789 --> 00:10:25,091 We need all hands on deck. 198 00:10:25,157 --> 00:10:26,859 Yeah. Happy to help. 199 00:10:28,494 --> 00:10:29,929 The T-signal. Nice touch. 200 00:10:30,830 --> 00:10:32,264 What was that? 201 00:10:32,331 --> 00:10:33,633 It's shining on a building off Gotham Plaza. 202 00:10:33,699 --> 00:10:35,001 [radio static] 203 00:10:35,101 --> 00:10:37,670 This is Doctor Jonathan Crane for Dick Grayson. 204 00:10:40,640 --> 00:10:42,975 This is only the beginning. 205 00:10:43,042 --> 00:10:45,778 There are ten bombs across the city. 206 00:10:45,845 --> 00:10:47,046 How many can you find? 207 00:10:48,481 --> 00:10:49,815 How many will die? 208 00:10:51,317 --> 00:10:53,953 September has finally come. 209 00:10:54,020 --> 00:10:58,024 And the season of the harvest is upon you. 210 00:10:58,124 --> 00:10:59,892 [Barbara] Dick, is everything okay? 211 00:10:59,992 --> 00:11:01,494 We lost you for a few seconds. 212 00:11:01,560 --> 00:11:03,529 Get a call out to anyone near Gotham Plaza. 213 00:11:03,629 --> 00:11:04,897 Tell them to stay inside. 214 00:11:12,304 --> 00:11:13,873 [screaming in distance] 215 00:11:34,226 --> 00:11:40,599 [coughing] 216 00:11:45,371 --> 00:11:50,443 "I and the public know What all schoolchildren learn, 217 00:11:50,543 --> 00:11:54,213 To those that evil is done, Do evil in return." 218 00:11:55,681 --> 00:11:56,916 [exhales] 219 00:12:12,098 --> 00:12:14,033 [theme music playing] 220 00:12:50,803 --> 00:12:52,505 [cell phone ringing] 221 00:12:52,605 --> 00:12:54,673 -What do you know? -[Barbara] It's hard to tell. 222 00:12:54,774 --> 00:12:56,342 Based on satellite readings, 223 00:12:56,442 --> 00:12:59,945 anywhere between 500 to 2,000 dead. 224 00:13:00,012 --> 00:13:01,313 What about the toxin? 225 00:13:01,413 --> 00:13:02,681 [Vee] Wind's moving East, thank God, 226 00:13:02,782 --> 00:13:04,817 so most of it's dispersed over the harbor. 227 00:13:04,917 --> 00:13:07,119 Yeah. My guess is we're not going to get lucky twice. 228 00:13:07,186 --> 00:13:09,155 [sighs] Stay handy, I'll call you right back. 229 00:13:15,694 --> 00:13:17,196 Gar, what do you know? 230 00:13:17,296 --> 00:13:19,965 "I sit in one of the dives On Fifty-second Street" 231 00:13:20,032 --> 00:13:22,701 There's like 20 dive bars near 52nd Street. 232 00:13:22,802 --> 00:13:24,370 Narrow it down. Find the one. 233 00:13:24,470 --> 00:13:25,604 Hey, what you guys got? 234 00:13:25,671 --> 00:13:27,506 Line 76, "Who can reach the deaf? 235 00:13:27,606 --> 00:13:28,541 Who can speak for the dumb?" 236 00:13:28,641 --> 00:13:29,875 Gotham School for the Deaf is 237 00:13:29,975 --> 00:13:31,210 at the corner of Machine and tenth. 238 00:13:31,310 --> 00:13:32,711 But there are also four branches 239 00:13:32,812 --> 00:13:34,647 of the Wayne Institute for Child Development, 240 00:13:34,713 --> 00:13:36,482 each with a program for disabled kids, 241 00:13:36,549 --> 00:13:38,184 including the deaf. 242 00:13:38,284 --> 00:13:40,286 Do you think he'd target them because of Bruce's connection? 243 00:13:40,352 --> 00:13:42,221 Find the one closest to midtown. 244 00:13:42,321 --> 00:13:44,824 Near hotels, hospitals, apartment buildings. 245 00:13:45,858 --> 00:13:47,726 He'd want maximum damage. 246 00:13:47,827 --> 00:13:50,796 -Guys, anything? -The name Nijinksy comes up in line 59. 247 00:13:50,863 --> 00:13:53,532 So far, we found a restaurant, a performing arts center 248 00:13:53,632 --> 00:13:55,301 and about 12 private residences. 249 00:13:55,367 --> 00:13:56,802 The arts center is only a block from here. 250 00:13:56,869 --> 00:13:58,671 Maybe some X-ray vision for a quick sweep? 251 00:13:58,737 --> 00:14:01,740 I could try, but if Crane's got the bombs in lead containers... 252 00:14:01,841 --> 00:14:03,909 Let's hope he doesn't. 253 00:14:04,009 --> 00:14:05,845 Hey, how's it coming along? 254 00:14:05,911 --> 00:14:07,680 Like trying to find ten invisible needles 255 00:14:07,746 --> 00:14:09,048 in a thousand haystacks. 256 00:14:09,148 --> 00:14:10,583 At the bottom of the ocean. 257 00:14:10,683 --> 00:14:11,884 Look, if these bombs go off, 258 00:14:11,984 --> 00:14:13,252 we'll need a plan to save these people. 259 00:14:13,352 --> 00:14:14,854 It's a deadly toxin. 260 00:14:14,920 --> 00:14:16,589 I don't know what kind of plan we're talking about, Dick. 261 00:14:19,091 --> 00:14:20,693 The Lazarus Pit. 262 00:14:20,759 --> 00:14:24,163 Yeah, but we can't bring the whole city to the Pit. 263 00:14:24,230 --> 00:14:27,366 Unless we can somehow figure out a way to bring the Pit to the city. 264 00:14:29,535 --> 00:14:30,502 Try to find a way. 265 00:14:30,569 --> 00:14:32,238 Don't expect miracles here. 266 00:14:32,338 --> 00:14:34,440 I absolutely expect miracles. Let me know when you have one. 267 00:14:39,912 --> 00:14:41,580 Hey Conner, can I talk to you for a second? 268 00:14:45,718 --> 00:14:46,685 Listen, about what happened... 269 00:14:46,752 --> 00:14:48,354 You did what you had to do. 270 00:14:49,455 --> 00:14:50,856 I know what it's like. 271 00:14:52,558 --> 00:14:53,893 I did what I had to do, too. 272 00:14:56,228 --> 00:14:57,763 We have bigger things to worry about now. 273 00:15:15,648 --> 00:15:16,815 All right. Everybody, stop. 274 00:15:17,917 --> 00:15:18,784 Forget the poem. 275 00:15:20,085 --> 00:15:21,120 Forget the clues. 276 00:15:23,589 --> 00:15:25,057 We've been going about this all wrong. 277 00:15:27,259 --> 00:15:28,661 -[phone beeps] -Barb? 278 00:15:28,761 --> 00:15:29,895 [Barbara] Talk to me. 279 00:15:29,962 --> 00:15:30,930 This, all of this, 280 00:15:30,996 --> 00:15:32,564 all of us wracking our brains, 281 00:15:32,631 --> 00:15:33,832 following clues, chasing our tails. 282 00:15:33,933 --> 00:15:36,068 We're playing right into his hands. 283 00:15:36,135 --> 00:15:37,803 Oh, Dick, slow down. 284 00:15:37,903 --> 00:15:39,838 This is all just a fucking game to him. 285 00:15:39,939 --> 00:15:41,907 He wants us to run around Gotham looking for his bombs, 286 00:15:41,974 --> 00:15:43,943 -just like Batman would've. -He's right. 287 00:15:44,009 --> 00:15:45,477 You're right. 288 00:15:45,577 --> 00:15:47,279 To him, you and I might as well just be Bruce and Jim. 289 00:15:47,346 --> 00:15:49,281 It's the same old game over and over again. 290 00:15:49,348 --> 00:15:50,749 So let's not play it anymore. 291 00:15:50,816 --> 00:15:53,419 Wait. We're not going to look for the bombs? 292 00:15:53,485 --> 00:15:55,020 [Dick] No, we're not. 293 00:15:55,120 --> 00:15:56,956 Can the A.R.G.U.S. satellite initiate a computer override? 294 00:15:57,022 --> 00:15:58,958 Uh, yeah. If we can establish 295 00:15:59,024 --> 00:16:01,160 remote access to the mainframe, maybe. 296 00:16:01,260 --> 00:16:02,861 -Why? -We're going to beat Crane 297 00:16:02,962 --> 00:16:04,596 by doing what Batman never would. 298 00:16:04,663 --> 00:16:08,267 We're going to Wayne Manor, but not the way he expects. 299 00:16:08,334 --> 00:16:09,501 [Starfire] Um, Dick... 300 00:16:12,304 --> 00:16:14,606 About that miracle you asked for... 301 00:16:17,376 --> 00:16:20,546 [Crane] ♪ I could while away the hours ♪ 302 00:16:20,646 --> 00:16:24,283 ♪ Conferring with the flowers ♪ 303 00:16:24,350 --> 00:16:27,886 ♪ Consulting with the rain ♪ 304 00:16:27,987 --> 00:16:31,523 ♪ And my head Well, I'd be scratching... ♪ 305 00:16:31,623 --> 00:16:33,058 [computer] All devices armed. 306 00:16:33,158 --> 00:16:36,228 ♪...were busy hatching ♪ 307 00:16:36,328 --> 00:16:39,465 ♪ If I only had a brain ♪ 308 00:16:41,233 --> 00:16:43,635 Okay, So I'll try to keep this simple. 309 00:16:43,702 --> 00:16:46,405 You have cold moist air over here, see? 310 00:16:46,505 --> 00:16:48,407 And then hot air over here. 311 00:16:48,507 --> 00:16:50,909 Add in some atmospheric particulates, 312 00:16:51,010 --> 00:16:54,346 mix well, and, well, the result is obvious. 313 00:16:55,414 --> 00:16:56,882 Yeah, we get it. 314 00:16:56,982 --> 00:16:59,918 But a storm was our idea. 315 00:17:00,019 --> 00:17:01,587 We literally just told you that. 316 00:17:01,687 --> 00:17:03,022 But I drew it on the board. 317 00:17:05,157 --> 00:17:06,325 -Yes, you did. -Okay, cool. 318 00:17:06,392 --> 00:17:07,693 But the question is, 319 00:17:07,760 --> 00:17:09,161 can we do it without getting ourselves killed? 320 00:17:10,329 --> 00:17:11,930 Only one way to find out. 321 00:17:23,342 --> 00:17:24,610 All right, here's the plan. 322 00:17:24,710 --> 00:17:26,045 We need to get inside Wayne manor 323 00:17:26,111 --> 00:17:27,946 before Crane sets off the other bombs 324 00:17:28,047 --> 00:17:29,581 Kory, Rachel and Blackfire are gonna drain 325 00:17:29,681 --> 00:17:31,617 the Lazarus pit, and use it to try and bring back 326 00:17:31,717 --> 00:17:32,951 people that have already died. 327 00:17:33,052 --> 00:17:35,354 There's not enough for the whole city. 328 00:17:35,421 --> 00:17:37,356 So we have exactly one shot at this. 329 00:17:41,226 --> 00:17:42,628 Wait. Why are you looking at me? 330 00:17:44,463 --> 00:17:46,732 You saved my life by turning into a bat. 331 00:17:47,900 --> 00:17:49,535 You think you can do it again? 332 00:17:49,601 --> 00:17:51,703 I'm pretty sure I can't. 333 00:17:51,770 --> 00:17:53,439 When I did it, when I turned into a bat 334 00:17:53,539 --> 00:17:57,076 I was part of a hive mind, thinking with a hundred brains. 335 00:17:57,142 --> 00:17:59,611 It was loud and confusing, 336 00:17:59,711 --> 00:18:01,980 and I was flying. 337 00:18:02,081 --> 00:18:04,616 I was so dizzy afterwards, I could barely walk. 338 00:18:04,716 --> 00:18:06,485 I didn't say it'd be easy. 339 00:18:06,585 --> 00:18:08,454 But once you get inside, I need you to go to the keypad 340 00:18:08,554 --> 00:18:10,456 in the hall and shut off the security system. 341 00:18:10,556 --> 00:18:13,325 Barbara needs to access Wayne Manor's computer network. 342 00:18:13,425 --> 00:18:14,927 There's a router in my room. 343 00:18:14,993 --> 00:18:17,096 When you get in, I'll talk you through setting it up. 344 00:18:18,597 --> 00:18:19,998 Okay. 345 00:18:20,099 --> 00:18:21,967 Okay. I'm in. 346 00:18:22,067 --> 00:18:23,969 Wait, uh, what's the code? 347 00:18:24,069 --> 00:18:27,639 Well, it's five digits and the last person to set it up was Jason Todd. 348 00:18:28,774 --> 00:18:29,775 Got it. 349 00:18:29,842 --> 00:18:31,009 Wait, what is it? 350 00:18:32,344 --> 00:18:34,146 Four-twenty, sixty-nine. 351 00:18:35,681 --> 00:18:36,748 That tracks. 352 00:18:37,850 --> 00:18:39,284 Dick, I didn't wanna say anything, 353 00:18:39,351 --> 00:18:42,121 but Wayne Manor is crawling with GCPD. 354 00:18:42,187 --> 00:18:44,423 When they hear the alarm, Gar's cooked. 355 00:18:44,490 --> 00:18:46,792 Don't worry. I've got that covered. 356 00:18:50,496 --> 00:18:53,432 [cop 1] You're not gonna believe who we caught outside trying to get in. 357 00:19:18,157 --> 00:19:20,959 [Blackfire] There's something very wrong about this place. 358 00:19:21,026 --> 00:19:24,329 It absorbs the worst fears and nightmares 359 00:19:24,396 --> 00:19:25,964 of anyone who's ever been in it. 360 00:19:28,700 --> 00:19:30,636 Extremely dark magic. 361 00:19:30,702 --> 00:19:31,970 Too dark for you? 362 00:19:32,671 --> 00:19:33,505 No. 363 00:19:35,707 --> 00:19:37,242 And if it goes wrong? 364 00:19:37,342 --> 00:19:39,211 It's the last thing we'll ever do. 365 00:19:41,046 --> 00:19:43,081 You don't have to do this. 366 00:19:43,182 --> 00:19:44,750 Do you think I'm afraid? 367 00:19:44,850 --> 00:19:46,051 You should be. 368 00:19:47,653 --> 00:19:48,487 I am. 369 00:19:53,592 --> 00:19:54,526 [Blackfire] I'm ready. 370 00:19:58,330 --> 00:19:59,264 Me too. 371 00:20:00,599 --> 00:20:02,167 Then what are we waiting for? 372 00:20:47,112 --> 00:20:49,881 What in the actual fuck are you trying to pull here? 373 00:20:49,948 --> 00:20:51,316 Crane is done with you. 374 00:20:51,416 --> 00:20:53,485 I saw what he did downtown. 375 00:20:53,585 --> 00:20:54,786 Let's just say I'd rather be in here 376 00:20:54,886 --> 00:20:56,488 when the next bomb goes off. 377 00:20:56,588 --> 00:20:58,890 What the fuck makes you think he'll take you back? 378 00:21:00,292 --> 00:21:01,493 Pretty sure is getting tired 379 00:21:01,593 --> 00:21:03,228 of dealing with his second string. 380 00:21:05,964 --> 00:21:07,299 Doctor Crane? 381 00:21:07,399 --> 00:21:08,834 [Crane] Yes. 382 00:21:08,934 --> 00:21:10,002 Red Hood is here. 383 00:21:11,336 --> 00:21:12,671 Bring him down. 384 00:21:12,771 --> 00:21:15,574 Maybe it's important that he be here for the end. 385 00:21:15,641 --> 00:21:17,242 Then when it's over, kill him. 386 00:21:18,810 --> 00:21:19,978 Thank you, Doctor. 387 00:21:23,148 --> 00:21:25,817 Take him down. I'm gonna go outside, 388 00:21:25,917 --> 00:21:28,020 and see if we have any other visitors here. 389 00:21:44,369 --> 00:21:45,837 [alarm blaring] 390 00:22:00,552 --> 00:22:01,453 [cop] Don't shoot. 391 00:22:02,287 --> 00:22:03,121 Please. 392 00:22:03,722 --> 00:22:04,556 [grunts] 393 00:22:06,658 --> 00:22:08,794 [alarm blaring] 394 00:22:23,408 --> 00:22:24,743 -I'm in. -[Dick] Good. 395 00:22:24,843 --> 00:22:26,845 Head down the hall and shut off the alarm. 396 00:22:26,912 --> 00:22:30,048 [alarm blaring] 397 00:22:34,019 --> 00:22:35,087 [automated voice] Disarmed. 398 00:22:43,862 --> 00:22:47,366 Rachel. Rachel, are you okay? 399 00:22:47,432 --> 00:22:48,867 [in demonic voice] No! 400 00:23:08,453 --> 00:23:09,688 [groans] 401 00:23:27,472 --> 00:23:28,807 I don't see it. 402 00:23:28,907 --> 00:23:30,809 Okay, look down the left leg of the nightstand. 403 00:23:32,577 --> 00:23:34,880 -Left. -There's a button on the back. 404 00:23:36,748 --> 00:23:37,582 [click] 405 00:23:42,387 --> 00:23:43,255 Got it. 406 00:23:49,895 --> 00:23:52,898 Hey, Dick sent me, okay? I'm on your side. 407 00:23:58,603 --> 00:23:59,838 See? 408 00:23:59,938 --> 00:24:01,006 Thanks. 409 00:24:01,106 --> 00:24:02,974 Set up the router, I got the hall. 410 00:24:08,814 --> 00:24:10,782 Okay, Dick, I'm here. What do I do? 411 00:24:10,849 --> 00:24:12,784 [Dick] Okay, I need you to connect the router 412 00:24:12,851 --> 00:24:14,252 to the Wayne Manor mainframe. 413 00:24:14,319 --> 00:24:16,855 Slide the security panel cover straight up. 414 00:24:16,955 --> 00:24:18,256 It should come right off. 415 00:24:21,259 --> 00:24:22,861 You should've told me about Jason. 416 00:24:26,331 --> 00:24:28,166 Would you have gone inside if I had? 417 00:24:29,434 --> 00:24:30,869 You still should've told me. 418 00:24:32,471 --> 00:24:34,439 Okay, I got it. 419 00:24:34,506 --> 00:24:36,007 Okay, hold on. You're not done yet. 420 00:24:40,479 --> 00:24:42,347 -Gar? -[gunfire over phone] 421 00:24:45,951 --> 00:24:47,486 I'm going in. 422 00:24:47,552 --> 00:24:50,555 Tell Gar to cut the red wire and hook it up to the router. 423 00:24:50,655 --> 00:24:53,225 The red wire? You never cut the red wire. 424 00:24:53,325 --> 00:24:54,493 Cut the red wire. 425 00:25:00,398 --> 00:25:03,235 Gar, it's me. Dick left. 426 00:25:03,335 --> 00:25:04,736 He said cut the red wire. 427 00:25:04,836 --> 00:25:06,171 [Gar] What? 428 00:25:06,238 --> 00:25:08,240 No, you never cut the red wire. 429 00:25:08,340 --> 00:25:10,809 I know, but that's what he said. 430 00:25:17,082 --> 00:25:18,149 [beep] 431 00:25:19,818 --> 00:25:20,852 Okay. 432 00:25:22,687 --> 00:25:23,555 What's happening? 433 00:25:24,189 --> 00:25:25,357 We're in. 434 00:25:26,424 --> 00:25:27,559 Oh, shit. 435 00:25:27,659 --> 00:25:30,595 -What? -There's a security question. 436 00:25:30,695 --> 00:25:33,064 "What's the name of the one who got away?" 437 00:25:34,499 --> 00:25:35,534 Joker. 438 00:25:40,338 --> 00:25:41,206 Riddler. 439 00:25:45,176 --> 00:25:46,578 Tim? 440 00:25:46,678 --> 00:25:49,047 I've got one more try at this or I'm locked out. 441 00:25:49,848 --> 00:25:51,182 Try Selina Kyle. 442 00:25:51,249 --> 00:25:54,052 -Who's that? -Trust me. 443 00:25:54,119 --> 00:25:56,254 S-E-L-I-N-A. 444 00:25:59,224 --> 00:26:00,425 [automated voice] Welcome. 445 00:26:02,861 --> 00:26:03,929 Who's Selina Kyle? 446 00:26:05,463 --> 00:26:07,399 [intermittent beeping] 447 00:26:07,465 --> 00:26:10,902 [computer] Five GCPD vitals offline. 448 00:26:10,969 --> 00:26:13,038 Location, West hallway. 449 00:26:13,104 --> 00:26:14,205 You're on, boys. 450 00:26:18,743 --> 00:26:19,978 [Vee] Can you do it? 451 00:26:20,078 --> 00:26:22,948 Not with you fucking staring at me like that. 452 00:26:23,048 --> 00:26:23,982 Right. 453 00:26:25,216 --> 00:26:26,217 Come on. 454 00:26:28,620 --> 00:26:29,654 [cop] Stay clear. 455 00:26:50,141 --> 00:26:53,478 Barbara Gordon's not here to save your ass this time. 456 00:27:07,592 --> 00:27:08,927 I'll tell her you said hi. 457 00:27:29,180 --> 00:27:32,117 Fuck it! Fuck it, no more count downs. 458 00:27:32,183 --> 00:27:33,051 It's time. 459 00:27:33,718 --> 00:27:34,552 Let's go. 460 00:27:35,487 --> 00:27:36,388 No. 461 00:27:42,861 --> 00:27:44,562 This is a Titan's job. 462 00:27:46,164 --> 00:27:48,533 He knows I turned on him, and that's enough for me. 463 00:27:50,168 --> 00:27:51,469 You guys finish it. 464 00:27:53,405 --> 00:27:55,340 You sure? 465 00:27:55,407 --> 00:27:58,677 And tell the others I'm sorry, for everything. 466 00:28:01,212 --> 00:28:02,480 Thank you, Jason. 467 00:28:04,315 --> 00:28:05,884 I don't know what you're talking about. 468 00:28:06,918 --> 00:28:08,153 I was never here. 469 00:28:33,411 --> 00:28:36,181 [Starfire] Okay. We have one chance at this. 470 00:29:14,719 --> 00:29:16,488 [thunder rumbling] 471 00:29:16,588 --> 00:29:17,922 Oh, no. 472 00:29:17,989 --> 00:29:19,591 I knew we forgot about something. 473 00:29:23,161 --> 00:29:24,996 What? 474 00:29:25,096 --> 00:29:26,631 The Lazarus Pit isn't gonna do much good 475 00:29:26,731 --> 00:29:28,433 if we burn the city to the ground. 476 00:29:28,500 --> 00:29:30,268 -[Donna] I'm on it. -Wait a second. No. 477 00:29:30,335 --> 00:29:32,971 You're gonna get yourself killed, again. 478 00:29:33,071 --> 00:29:34,839 You know what they say about lightning. 479 00:30:01,299 --> 00:30:03,134 [Crane muttering] 480 00:30:06,471 --> 00:30:07,705 And my only wish is 481 00:30:07,806 --> 00:30:10,041 that Bruce Wayne could be here to see this. 482 00:30:10,141 --> 00:30:13,511 But all the same. Good night. 483 00:30:13,611 --> 00:30:16,648 ...little Gotham down! 484 00:30:16,714 --> 00:30:18,983 You fucking go! 485 00:30:19,050 --> 00:30:22,520 [automated voice] Ten seconds to detonation. Nine... 486 00:30:24,722 --> 00:30:26,391 [Vee] Are we in? 487 00:30:26,491 --> 00:30:28,059 [Barbara sighs] I'm not sure yet. 488 00:30:29,794 --> 00:30:32,063 ...three... two... 489 00:30:32,664 --> 00:30:33,631 ...one... 490 00:30:34,165 --> 00:30:35,366 [beep] 491 00:30:36,467 --> 00:30:38,069 [negative beep] 492 00:30:38,169 --> 00:30:40,038 What's going on? 493 00:30:40,138 --> 00:30:41,406 [negative beep] 494 00:30:41,506 --> 00:30:42,874 Why isn't it working? 495 00:30:43,808 --> 00:30:44,909 Fuck! 496 00:30:45,009 --> 00:30:48,079 Dear Mother! Something is not right. 497 00:30:48,179 --> 00:30:50,315 [computer] Command override denied. 498 00:30:50,381 --> 00:30:53,051 -Remote access engaged. -No, no, no, no. 499 00:30:54,586 --> 00:30:57,255 I asked Barbara to set up a duplicate screen. 500 00:31:00,391 --> 00:31:01,860 You didn't detonate anything. 501 00:31:04,329 --> 00:31:05,763 What's the matter? All your clever hopes 502 00:31:05,864 --> 00:31:07,198 and dreams just expired? 503 00:31:11,603 --> 00:31:13,905 Hey, Tim. You always wanted to see the Batcave. 504 00:31:14,005 --> 00:31:15,440 Well, here it is. 505 00:31:15,540 --> 00:31:16,708 What do you think? 506 00:31:16,774 --> 00:31:18,376 I think it's a little crowded. 507 00:31:20,111 --> 00:31:21,246 I agree. 508 00:31:24,015 --> 00:31:25,350 Why don't you do the honors? 509 00:31:27,952 --> 00:31:30,288 And who are you supposed to be, huh? 510 00:31:30,388 --> 00:31:32,523 My name is Tim Drake. 511 00:31:32,590 --> 00:31:34,292 You tried to kill my family. 512 00:31:36,461 --> 00:31:37,595 You failed. 513 00:31:40,732 --> 00:31:42,233 That's for Gotham, bitch. 514 00:31:45,870 --> 00:31:47,639 Barbara, tell me something good. 515 00:31:47,739 --> 00:31:49,774 -[computer] Playing "Tell Me Something Good" -No. 516 00:31:49,874 --> 00:31:52,243 by Rufus and Chaka Khan. 517 00:31:54,779 --> 00:31:55,914 That works. 518 00:31:57,582 --> 00:31:59,484 ♪ You ain't got♪ 519 00:31:59,584 --> 00:32:06,157 ♪ No kind of feeling inside ♪ 520 00:32:10,828 --> 00:32:13,598 ♪ Tell me something good ♪ 521 00:32:17,001 --> 00:32:21,239 ♪ Tell me That you love me, yeah ♪ 522 00:32:21,306 --> 00:32:23,474 It's raining. 523 00:32:23,574 --> 00:32:26,277 ♪ Tell me something good ♪ 524 00:32:27,445 --> 00:32:28,579 Purple rain. 525 00:32:56,808 --> 00:32:59,344 [baby crying] 526 00:33:24,302 --> 00:33:25,336 Artie? 527 00:33:27,005 --> 00:33:28,873 I was driving around, I was looking for you guys, 528 00:33:28,973 --> 00:33:31,676 but I just figured that everything was okay-- Oh. 529 00:33:32,477 --> 00:33:33,711 Thanks. 530 00:33:33,811 --> 00:33:36,180 God, these things are very stuffy. 531 00:33:36,247 --> 00:33:38,082 I came as soon as I got your call. 532 00:33:38,182 --> 00:33:39,984 It's a brilliant plan. 533 00:33:40,051 --> 00:33:41,519 What are you doing here? 534 00:33:41,586 --> 00:33:44,989 I am here to make this day amazing. 535 00:33:45,056 --> 00:33:47,258 What if I told you that there was still a way 536 00:33:47,358 --> 00:33:49,327 to make your dreams come true? 537 00:33:49,394 --> 00:33:50,695 Who is this dude? 538 00:33:51,562 --> 00:33:52,697 You're Donna Troy! 539 00:33:54,098 --> 00:33:55,066 You're Raven! 540 00:33:55,166 --> 00:33:58,002 Oh, my God, this is... 541 00:33:58,069 --> 00:34:01,105 uh... you guys mind if I get a selfie? 542 00:34:01,205 --> 00:34:04,342 Yeah. I told you this day was going to be amazing! 543 00:34:05,076 --> 00:34:06,044 Get ready. 544 00:34:24,695 --> 00:34:25,630 [Bruce] Slow down. 545 00:34:43,147 --> 00:34:44,749 [indistinct chatter] 546 00:35:03,901 --> 00:35:05,069 Not exactly the welcome home 547 00:35:05,136 --> 00:35:07,138 I had planned for you. 548 00:35:07,238 --> 00:35:09,440 I'm lucky to have a home at all. 549 00:35:09,507 --> 00:35:11,476 A lot of people had it much worse. 550 00:35:17,081 --> 00:35:18,349 Do me a favor. 551 00:35:18,449 --> 00:35:20,318 Next time you decide to leave town, 552 00:35:21,285 --> 00:35:22,487 don't. 553 00:35:23,988 --> 00:35:26,023 You did what I asked you to do. 554 00:35:27,158 --> 00:35:28,926 You saved Gotham City. 555 00:35:31,295 --> 00:35:33,264 I had help. 556 00:35:33,331 --> 00:35:35,800 -The Titans? -And Barbara. 557 00:35:38,669 --> 00:35:41,005 You succeeded where I failed. 558 00:35:42,306 --> 00:35:43,808 I failed too, Bruce. 559 00:35:47,311 --> 00:35:48,946 But I got a second chance. 560 00:35:56,320 --> 00:35:57,288 [sighs] 561 00:36:10,835 --> 00:36:12,503 Coming here wasn't my idea. 562 00:36:17,842 --> 00:36:19,076 Can you forgive me? 563 00:36:21,879 --> 00:36:23,548 But you can't forgive me. 564 00:36:25,416 --> 00:36:27,051 There was a time when that would have been true, 565 00:36:27,151 --> 00:36:28,352 Jason, but... 566 00:36:30,721 --> 00:36:34,692 we've all crossed lines, starting with me. 567 00:36:34,759 --> 00:36:36,727 I did things I can't come back from. 568 00:36:38,362 --> 00:36:39,597 Do you want to come back? 569 00:36:42,500 --> 00:36:43,401 Here? 570 00:36:47,772 --> 00:36:48,706 No. 571 00:36:51,209 --> 00:36:52,410 That life is over. 572 00:36:55,346 --> 00:36:56,881 What life is next? 573 00:36:57,682 --> 00:36:58,950 I don't know. 574 00:36:59,050 --> 00:37:01,586 The fear that you felt, 575 00:37:02,853 --> 00:37:05,189 I refused to see it, 576 00:37:05,256 --> 00:37:07,625 because it's something that you and I share. 577 00:37:09,594 --> 00:37:11,462 It held sway over us. 578 00:37:13,130 --> 00:37:15,533 But fear is a bad mentor. 579 00:37:18,736 --> 00:37:21,706 I wish I'd had the strength to help you face yours. 580 00:37:24,642 --> 00:37:26,110 When you killed the Joker, 581 00:37:27,144 --> 00:37:28,579 did you do that for me? 582 00:37:31,382 --> 00:37:33,317 Yes, I did. 583 00:37:35,586 --> 00:37:36,621 Thank you. 584 00:37:51,269 --> 00:37:52,903 [sighing deeply] 585 00:37:56,340 --> 00:37:57,608 Goodbye, son. 586 00:38:01,579 --> 00:38:04,015 This is the last place on Earth I want to be right now. 587 00:38:04,115 --> 00:38:06,117 I promise it'll be worth it. 588 00:38:06,183 --> 00:38:07,518 Okay, everyone ready? 589 00:38:09,420 --> 00:38:10,988 Ta-da! 590 00:38:11,088 --> 00:38:12,089 [chuckles] 591 00:38:14,959 --> 00:38:16,193 I don't understand. 592 00:38:19,497 --> 00:38:21,432 How were you able to do this? 593 00:38:21,499 --> 00:38:25,369 Well, your friend here has a hell of a memory. 594 00:38:25,469 --> 00:38:26,771 It's like a computer. 595 00:38:29,206 --> 00:38:30,708 So there's still a chance? 596 00:38:30,808 --> 00:38:32,610 It won't even take that long to build. 597 00:38:32,677 --> 00:38:34,545 My 3-D printer can do a lot of the little things, 598 00:38:34,645 --> 00:38:35,880 and, you know, there's always 599 00:38:35,980 --> 00:38:37,715 your preferred online retail provider. 600 00:38:37,815 --> 00:38:39,183 It was the least I could do. 601 00:38:40,484 --> 00:38:43,387 What I did was pretty selfish. 602 00:38:43,487 --> 00:38:46,057 If you really want to go back to Tamaran, 603 00:38:46,157 --> 00:38:48,159 I have no right to stop you. 604 00:38:48,225 --> 00:38:49,393 Thank you. 605 00:39:03,074 --> 00:39:05,009 Hi, Commissioner Gordon called me. 606 00:39:05,076 --> 00:39:07,878 She said someone named Vee was looking to see me. 607 00:39:07,978 --> 00:39:10,047 I did. Margarita Vee. 608 00:39:11,515 --> 00:39:14,352 I've had my eye on you for quite a while now. 609 00:39:15,419 --> 00:39:17,188 -Thank you. -[Vee chuckles] 610 00:39:17,254 --> 00:39:20,758 [Vee] Remember when you and Starfire brought down Shimmer? 611 00:39:20,858 --> 00:39:22,360 That file ended up on my desk. 612 00:39:22,426 --> 00:39:27,031 Closed case. We could always use more of those. 613 00:39:27,098 --> 00:39:29,600 -You're with A.R.G.U.S. -Uh-huh. And you're dead. 614 00:39:29,700 --> 00:39:31,102 Well, according to our database. 615 00:39:31,202 --> 00:39:33,204 So, you can imagine my surprise 616 00:39:33,270 --> 00:39:35,740 when you showed up in Gotham alive and kicking. 617 00:39:35,840 --> 00:39:38,943 -I'm full of surprises. -Hmm. 618 00:39:39,043 --> 00:39:40,778 What are your plans for your second life? 619 00:39:40,878 --> 00:39:45,049 Uh, spend less time in mysterious conversations. 620 00:39:47,017 --> 00:39:48,386 I think I can remember that. 621 00:39:48,452 --> 00:39:50,621 [Vee] Oh, no. See, this one's got a chip in it. 622 00:39:50,721 --> 00:39:51,789 You just hold it up to your phone 623 00:39:51,889 --> 00:39:52,923 and it dials for you. 624 00:39:53,023 --> 00:39:55,226 Pretty cool. 625 00:39:55,292 --> 00:39:57,595 -Well, not my idea. -[Donna smiles] 626 00:39:58,529 --> 00:39:59,797 You should give me a call. 627 00:40:07,605 --> 00:40:09,240 I thought maybe you'd have a day or two off 628 00:40:09,306 --> 00:40:10,441 before jumping right back 629 00:40:10,541 --> 00:40:12,643 into rebuilding the police force. 630 00:40:12,743 --> 00:40:14,211 What police force? 631 00:40:14,278 --> 00:40:15,446 Good point. 632 00:40:16,147 --> 00:40:17,415 So, now what? 633 00:40:17,481 --> 00:40:18,983 Well, since A.R.G.U.S is already on the scene-- 634 00:40:19,083 --> 00:40:20,418 Why not make the most of it? 635 00:40:20,484 --> 00:40:21,619 Why not? 636 00:40:22,620 --> 00:40:23,921 Have 'em stick around, 637 00:40:23,988 --> 00:40:25,990 help us build back better than ever. 638 00:40:26,824 --> 00:40:27,992 -I like it. -Oh. 639 00:40:28,092 --> 00:40:29,427 And the A.R.G.U.S Satellite is 640 00:40:29,493 --> 00:40:31,429 working to bring Oracle back online. 641 00:40:31,495 --> 00:40:34,632 And if it can, I'm the only one who can handle him. 642 00:40:34,732 --> 00:40:36,400 And what if he doesn't forgive you for-- 643 00:40:36,467 --> 00:40:37,835 Destroying him? 644 00:40:37,935 --> 00:40:39,336 Yeah. 645 00:40:39,437 --> 00:40:43,073 Well, what's a partnership without a little conflict? 646 00:40:44,408 --> 00:40:45,609 True. 647 00:40:49,146 --> 00:40:50,915 Speaking of... 648 00:40:52,750 --> 00:40:54,585 do I need to worry about Red Hood? 649 00:40:55,786 --> 00:40:58,022 No. He's leaving Gotham. 650 00:40:59,457 --> 00:41:00,958 How are the Titans taking it? 651 00:41:03,527 --> 00:41:04,862 Very differently. 652 00:41:04,962 --> 00:41:08,365 Gar always saw the person behind the hood, 653 00:41:08,466 --> 00:41:11,001 and he knows how far Jason went to helping us out in the end. 654 00:41:11,802 --> 00:41:13,170 And the others? 655 00:41:13,270 --> 00:41:15,105 -We'll see. -Hmm. 656 00:41:15,840 --> 00:41:16,874 And you? 657 00:41:19,310 --> 00:41:21,212 We made our peace. 658 00:41:21,312 --> 00:41:22,313 Good. 659 00:41:24,849 --> 00:41:26,317 So you're heading out? 660 00:41:27,852 --> 00:41:29,453 You could always come with. 661 00:41:31,155 --> 00:41:33,023 You could always stay. 662 00:41:42,366 --> 00:41:45,402 Listen, Barb, I wanted to stay... 663 00:41:45,503 --> 00:41:46,637 It's okay. 664 00:41:47,638 --> 00:41:49,039 I'll see you next time. 665 00:41:51,509 --> 00:41:52,676 See you next time. 666 00:41:55,913 --> 00:41:57,047 Hey, Dick. 667 00:42:01,519 --> 00:42:02,486 Thank you. 668 00:42:07,157 --> 00:42:08,058 Yeah. 669 00:42:10,661 --> 00:42:11,695 Thank you. 670 00:42:23,674 --> 00:42:25,609 You asked her to go to San Francisco with you, didn't you? 671 00:42:25,709 --> 00:42:27,711 -And she asked me to stay here. -Mm. 672 00:42:27,778 --> 00:42:31,782 And yet here you are, walking off alone, again. 673 00:42:31,882 --> 00:42:33,918 Never alone when you're around. 674 00:42:34,018 --> 00:42:35,853 So, we'll be seeing you in San Francisco? 675 00:42:35,920 --> 00:42:37,221 Probably not. 676 00:42:37,288 --> 00:42:39,890 No, I think I'm headed to Paris to see Dawn. 677 00:42:39,957 --> 00:42:42,393 I've got a message from Hank I need to deliver. 678 00:42:42,459 --> 00:42:43,861 After that? 679 00:42:43,928 --> 00:42:47,565 You never know. There's always more bad guys than good. 680 00:42:47,631 --> 00:42:51,235 Maybe I can figure a way even out the odds a little. 681 00:42:51,302 --> 00:42:52,636 Congrats, by the way. 682 00:42:53,304 --> 00:42:54,305 For what? 683 00:42:54,405 --> 00:42:55,873 Finding Nightwing. 684 00:42:56,941 --> 00:42:58,475 Starting to. 685 00:42:58,576 --> 00:43:00,811 And all I had to do to find him was die. 686 00:43:00,911 --> 00:43:02,046 [Donna chuckles] 687 00:43:02,112 --> 00:43:04,415 Now, I will say this. 688 00:43:04,481 --> 00:43:07,217 The one thing about dying and coming back, 689 00:43:07,284 --> 00:43:09,486 it sure sets your priorities straight. 690 00:43:12,590 --> 00:43:14,058 You want to come for a drive? 691 00:43:15,059 --> 00:43:16,327 Come on. 692 00:43:16,427 --> 00:43:18,596 ["Just like Heaven" by The Cure playing] 693 00:43:20,931 --> 00:43:22,633 [Kory] He said ten o'clock. 694 00:43:22,733 --> 00:43:25,169 -He did say ten, right? -He said ten. 695 00:43:25,269 --> 00:43:26,804 He'll get here. 696 00:43:26,904 --> 00:43:28,405 Eventually. 697 00:43:28,472 --> 00:43:29,506 He always does. 698 00:43:33,811 --> 00:43:36,680 Hey, did someone order a bus? 699 00:43:36,780 --> 00:43:38,015 [vehicle approaching] 700 00:43:38,682 --> 00:43:40,084 [bus honks] 701 00:43:51,462 --> 00:43:53,964 Hey, Dick, uh, what is that? 702 00:43:54,932 --> 00:43:56,333 That's an RV. 703 00:43:56,433 --> 00:43:58,502 I figured it'd be way more fun than taking Bruce's Jet. 704 00:44:01,472 --> 00:44:03,207 Why would that be a more fun? 705 00:44:05,876 --> 00:44:07,111 Road trip! 706 00:44:08,846 --> 00:44:11,015 Right, 'cause who would want to fly in the Bat jet? 707 00:44:11,115 --> 00:44:12,282 Exactly. 708 00:44:22,159 --> 00:44:24,028 Before you go, 709 00:44:24,128 --> 00:44:26,730 I wanted to thank you. 710 00:44:26,830 --> 00:44:30,234 I'm really glad things turned out the way they did. 711 00:44:30,334 --> 00:44:32,736 Maybe it's a new start for us. 712 00:44:32,836 --> 00:44:35,372 You know those kind of sisters who are also best friends? 713 00:44:35,472 --> 00:44:36,373 Mm-hmm. 714 00:44:36,473 --> 00:44:38,042 Yeah, we're nothing like that. 715 00:44:38,742 --> 00:44:40,310 Yeah. 716 00:44:40,377 --> 00:44:42,546 -But at least now-- -We don't want to kill each other. 717 00:44:42,646 --> 00:44:44,748 -We don't. -It's a start. 718 00:44:46,050 --> 00:44:48,919 Maybe one day I'll make it back to Tamaran. 719 00:44:49,019 --> 00:44:50,587 I'd like that. 720 00:44:50,688 --> 00:44:52,356 But people there are tough. 721 00:44:53,991 --> 00:44:56,894 They don't tend to forgive and forget easily. 722 00:44:56,994 --> 00:44:59,196 I'll be there if you need me. 723 00:44:59,263 --> 00:45:00,864 I know. 724 00:45:00,931 --> 00:45:02,766 But I also know that I am not alone. 725 00:45:03,867 --> 00:45:05,002 Thank you 726 00:45:15,045 --> 00:45:16,113 Take care of these humans. 727 00:45:16,213 --> 00:45:17,281 [Kory laughs] 728 00:45:23,754 --> 00:45:25,355 And I have some news. 729 00:45:26,724 --> 00:45:29,026 I've spoken to Artie Kind. 730 00:45:29,093 --> 00:45:30,761 He's looking into something that he calls 731 00:45:30,861 --> 00:45:33,697 a "nitrogen-filter respiratory device." 732 00:45:33,764 --> 00:45:35,632 So I could breathe on Tamaran? 733 00:45:35,733 --> 00:45:37,901 Perhaps one day you could visit me, too. 734 00:46:02,292 --> 00:46:04,428 I got a great idea. 735 00:46:04,495 --> 00:46:05,963 Let's get the hell out of Gotham. 736 00:46:10,334 --> 00:46:11,335 Love you, too. 737 00:46:25,149 --> 00:46:26,583 For what it's worth, 738 00:46:26,650 --> 00:46:29,753 I think you would have made a pretty decent Robin. 739 00:46:32,956 --> 00:46:34,091 You coming? 740 00:46:35,926 --> 00:46:37,361 Are you serious? 741 00:46:37,461 --> 00:46:39,763 The question is, are you? 742 00:46:39,830 --> 00:46:42,332 You got some nice moves, but you need proper training, 743 00:46:43,667 --> 00:46:44,868 if you're up for it. 744 00:46:56,980 --> 00:46:58,816 Right. Destination San Francisco. 745 00:46:58,882 --> 00:46:59,983 Forty-four hours. 746 00:47:00,050 --> 00:47:01,785 Forty-four hours? 747 00:47:01,852 --> 00:47:02,786 Yeah, I know. 748 00:47:03,554 --> 00:47:05,155 Okay, fine. 749 00:47:05,823 --> 00:47:07,357 But I get to DJ. 750 00:47:07,457 --> 00:47:09,526 But first, one more stop. 751 00:47:10,327 --> 00:47:11,295 Okay. 752 00:47:28,045 --> 00:47:29,546 Welly, welly, well. 753 00:47:32,583 --> 00:47:34,184 We've come full circle, haven't we? 754 00:47:34,251 --> 00:47:35,819 [Crane laughs] 755 00:47:38,055 --> 00:47:40,424 Have you come for some more crime-solving advice? 756 00:47:40,524 --> 00:47:43,260 [chuckles] You know I'm off their payroll now? 757 00:47:43,360 --> 00:47:44,862 Although I bet you and I could work out 758 00:47:44,928 --> 00:47:46,763 some sort of a private arrangement. 759 00:47:46,864 --> 00:47:50,734 It'd be kind of hard to smoke with your hands all... tied up. 760 00:47:52,035 --> 00:47:53,437 Yeah. You got me there. 761 00:47:54,538 --> 00:47:57,541 But, see this, all this, 762 00:47:57,608 --> 00:47:59,676 it's just a temporary problem. 763 00:48:00,711 --> 00:48:02,579 This house has many doors, 764 00:48:03,447 --> 00:48:05,182 and they all revolve. 765 00:48:06,617 --> 00:48:08,785 You know how it is. 766 00:48:08,886 --> 00:48:10,954 Gotham is never going to change, 767 00:48:11,054 --> 00:48:12,389 and I'll be back out in the fields 768 00:48:12,456 --> 00:48:14,691 before there's frost on the pumpkins. 769 00:48:16,293 --> 00:48:17,527 Not this time. 770 00:48:25,769 --> 00:48:27,704 Who's this little ragamuffin? 771 00:48:27,771 --> 00:48:29,206 I have something for you. 772 00:48:35,479 --> 00:48:39,249 [snarling] 773 00:48:43,553 --> 00:48:46,823 [screaming] 774 00:48:47,557 --> 00:48:48,992 Pleasant dreams. 775 00:48:49,092 --> 00:49:06,777 [screaming continues] 776 00:49:11,481 --> 00:49:13,684 ["What a Wonderful World" by Joey Ramone playing] 777 00:49:22,693 --> 00:49:28,865 ♪ I see trees of green Red roses too ♪ 778 00:49:28,966 --> 00:49:34,104 ♪ I see them bloom For me and you ♪ 779 00:49:34,171 --> 00:49:38,175 ♪ And I said to myself♪ 780 00:49:38,275 --> 00:49:45,182 ♪ What a wonderful world ♪ 781 00:49:45,282 --> 00:49:51,722 ♪ I see skies of blue and cloud of white ♪ 782 00:49:51,822 --> 00:49:56,793 ♪ Bright sunny days Dark sacred nights ♪ 783 00:49:56,860 --> 00:50:00,731 ♪ And I think to myself♪ 784 00:50:00,831 --> 00:50:08,071 ♪ What a wonderful wo...rld ♪ 785 00:50:08,171 --> 00:50:15,579 ♪ Yes I think to myself What a wonderful world ♪ 786 00:50:15,679 --> 00:50:22,853 [chorus] ♪ World, world ♪ 787 00:50:25,022 --> 00:50:29,593 ♪ And I said to myself...♪ 788 00:50:33,030 --> 00:50:37,367 ♪ What a wonderful world ♪ 789 00:50:37,417 --> 00:50:41,967 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 54953

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.