All language subtitles for The.Congressman.2016.1080p.WEBRip.x265-RARBG2_English

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:17,262 --> 00:00:19,196 [ music playing ] 2 00:00:38,613 --> 00:00:39,881 [ splash ] 3 00:00:39,914 --> 00:00:42,884 You better get your traps out of here, sonny. 4 00:00:42,917 --> 00:00:45,319 These waters belong to us. 5 00:00:45,352 --> 00:00:47,154 You don't own the ocean. 6 00:00:47,188 --> 00:00:49,690 Oh, yeah? This part of it, we do. 7 00:00:49,723 --> 00:00:51,658 Get the hell out of here! 8 00:00:51,692 --> 00:00:53,759 Inbred Catatonk bastards! 9 00:01:20,116 --> 00:01:21,984 [ gavel bangs ] 10 00:01:22,018 --> 00:01:23,252 The House will be in order. 11 00:01:23,285 --> 00:01:25,221 The Pledge of Allegiance today 12 00:01:25,254 --> 00:01:27,656 will be led by the gentleman from Idaho. 13 00:01:27,689 --> 00:01:30,125 REPRESENTATIVES: I pledge allegiance to the flag 14 00:01:30,158 --> 00:01:32,293 of the United States of America 15 00:01:32,327 --> 00:01:34,329 and to the republic for which it stands, 16 00:01:34,362 --> 00:01:37,231 one nation, under God, 17 00:01:37,264 --> 00:01:41,034 indivisible with liberty and justice for all. 18 00:01:41,068 --> 00:01:43,002 [ music playing ] 19 00:01:53,645 --> 00:01:57,249 * Half 20 00:01:57,282 --> 00:01:59,216 * Clear as a bell 21 00:02:02,954 --> 00:02:05,656 * Half believer 22 00:02:05,689 --> 00:02:07,791 * Half gone to Hell 23 00:02:07,824 --> 00:02:10,060 * Half gone to Hell 24 00:02:10,093 --> 00:02:12,228 * Half gone to Hell 25 00:02:20,435 --> 00:02:24,105 * Well, we're all half Rama 26 00:02:29,410 --> 00:02:37,383 * And half 27 00:02:37,416 --> 00:02:40,352 * All the ones you love 28 00:02:48,059 --> 00:02:56,033 * Shine 29 00:02:56,066 --> 00:02:58,135 * On the ones you love 30 00:03:08,376 --> 00:03:16,884 * Shine... 31 00:03:16,918 --> 00:03:20,754 I know that subsidies have gotten a bad name in recent years, 32 00:03:20,787 --> 00:03:22,689 but this one is vitally important 33 00:03:22,723 --> 00:03:25,691 to the economic fabric and well-being of this nation, 34 00:03:25,725 --> 00:03:28,861 and I need support of this committee to do so. 35 00:03:28,894 --> 00:03:30,430 The President called me this morning. 36 00:03:30,463 --> 00:03:32,932 He wants this subsidy in the budget, 37 00:03:32,965 --> 00:03:34,866 demands that it be in the budget. 38 00:03:34,899 --> 00:03:37,469 I'm afraid that my good friend Congressman Winship 39 00:03:37,502 --> 00:03:39,938 has no conception of the practical difficulties, 40 00:03:39,971 --> 00:03:41,772 eliminating it from the federal budget. 41 00:03:41,805 --> 00:03:43,407 Sorry to hear that. 42 00:03:43,441 --> 00:03:45,142 After listening to his testimony, I deeply regret... 43 00:03:45,175 --> 00:03:46,309 What's the vote? 44 00:03:46,343 --> 00:03:48,045 The final passage of the defense bill. 45 00:03:48,078 --> 00:03:50,380 House resumes Monday morning with the human cloning ban. 46 00:03:50,413 --> 00:03:53,182 You still have time for basketball before you catch your flight. 47 00:03:55,217 --> 00:03:56,452 Hey. I'll talk-- Hey. 48 00:03:56,485 --> 00:03:58,154 I'll call you later, okay? 49 00:03:58,187 --> 00:04:00,889 Our PAC just voted to endorse you, Charlie. 50 00:04:00,922 --> 00:04:04,425 Can't say it was easy having to always the toe the line for us, 51 00:04:04,459 --> 00:04:06,794 but I know you'll be there next time. 52 00:04:06,827 --> 00:04:09,029 I'm bundling 20,000 for you next week. 53 00:04:09,063 --> 00:04:10,464 Yeah. 54 00:04:10,497 --> 00:04:13,433 Is that all you have to say? 55 00:04:13,467 --> 00:04:15,369 Well, fuck you, buddy. 56 00:04:18,237 --> 00:04:19,906 Come and get it. Come on. Come on. 57 00:04:19,939 --> 00:04:20,873 Stay on him! 58 00:04:25,077 --> 00:04:27,880 Yes! Yes. Good shot. 59 00:04:27,913 --> 00:04:29,381 Can't you guard that old son of a bitch? 60 00:04:29,414 --> 00:04:31,215 Give me the damn ball. 61 00:04:33,785 --> 00:04:34,718 Stay on him. 62 00:04:41,858 --> 00:04:42,792 Take it easy. 63 00:04:44,294 --> 00:04:46,228 What the hell is wrong with you, Winship? 64 00:04:51,333 --> 00:04:52,834 [ winces ] Ooh. 65 00:04:52,867 --> 00:04:55,970 You ought to be seeing a chiropractor, son. 66 00:04:56,004 --> 00:04:58,872 My back is incurable, Harlan. 67 00:04:58,907 --> 00:05:03,010 Hey, gentlemen, I see the TV attack dogs are at it again, 68 00:05:03,043 --> 00:05:05,913 polling every single member based on past drug use. 69 00:05:05,946 --> 00:05:07,880 Uh-huh. Hey, Harlan, 70 00:05:07,914 --> 00:05:09,115 what'd you tell them? 71 00:05:09,148 --> 00:05:11,150 Never done drugs, pure and simple. 72 00:05:11,183 --> 00:05:13,920 Of course, you bait the trap with whiskey and pussy, 73 00:05:13,953 --> 00:05:16,555 and they'll catch me every time. 74 00:05:16,588 --> 00:05:21,960 Ooh, that smells like good sour mash to me. 75 00:05:21,993 --> 00:05:24,028 You know I can still hunt, Harlan. 76 00:05:24,061 --> 00:05:25,229 Uh-huh. Yeah. 77 00:05:25,262 --> 00:05:27,464 I don't know if you, uh, saw her, 78 00:05:27,497 --> 00:05:29,266 but there was a woman upstairs 79 00:05:29,299 --> 00:05:32,569 taking pictures of you up in the visitors gallery. 80 00:05:32,602 --> 00:05:33,837 That's illegal. 81 00:05:33,870 --> 00:05:35,872 Yeah, I know. 82 00:05:35,905 --> 00:05:37,940 You sure it was me? 83 00:05:37,973 --> 00:05:40,943 Yeah. You were sitting by yourself at the Whip's desk. 84 00:05:45,980 --> 00:05:47,915 [ chuckles ] 85 00:05:50,017 --> 00:05:52,119 Senator Freeman needs a call back 86 00:05:52,153 --> 00:05:54,188 on the interior appropriations bill. 87 00:05:54,221 --> 00:05:55,422 Governor Hodgekiss needs another 10 million 88 00:05:55,456 --> 00:05:57,223 for the dam project in Moosejaw, 89 00:05:57,257 --> 00:05:59,893 and the White House wants an answer on the human cloning ban. 90 00:05:59,926 --> 00:06:01,394 The meeting with the President 91 00:06:01,427 --> 00:06:03,429 on the Canadian trade agreement was postponed till Monday. 92 00:06:03,463 --> 00:06:04,964 Charlie, we have a problem. 93 00:06:04,997 --> 00:06:06,465 Casey's hoping you'll have time to stop by 94 00:06:06,498 --> 00:06:08,167 and finalize the division of your personal things. 95 00:06:08,200 --> 00:06:09,201 Her actual words were-- 96 00:06:09,234 --> 00:06:10,502 Charlie, this is serious, okay? 97 00:06:10,535 --> 00:06:12,203 You keep saying that, and I'm still here. 98 00:06:12,236 --> 00:06:14,305 Well, this time, you've really done it. 99 00:06:14,338 --> 00:06:16,174 Casey is serious this time. I mean very serious. 100 00:06:16,207 --> 00:06:17,341 Okay, guys, guys, what is it? 101 00:06:17,375 --> 00:06:18,509 What is it-- Casey has contacted-- 102 00:06:18,542 --> 00:06:20,043 No, no, no, excuse me. One second. 103 00:06:20,077 --> 00:06:21,478 The Pledge. 104 00:06:21,511 --> 00:06:23,213 Charlie, I have talked to you about this. 105 00:06:23,246 --> 00:06:25,348 You don't stand up for the Pledge of Alliance. 106 00:06:25,382 --> 00:06:27,083 You never even mouth the words. 107 00:06:27,116 --> 00:06:28,417 So guess what happened this morning? 108 00:06:28,450 --> 00:06:30,419 Someone took a video of you 109 00:06:30,452 --> 00:06:32,454 with your feet up on the Whip's desk 110 00:06:32,488 --> 00:06:34,990 while everyone else is standing and saluting the flag 111 00:06:35,023 --> 00:06:36,491 like the few and the proud. 112 00:06:36,524 --> 00:06:38,426 Yeah. Well, as one of the few and the proud, 113 00:06:38,459 --> 00:06:40,961 let me tell you that none of us recited the Pledge every morning 114 00:06:40,995 --> 00:06:42,897 when we were holding Khe Sanh against the communist hordes. 115 00:06:42,930 --> 00:06:44,899 Fine. You want to play the cynical Vietnam warrior, 116 00:06:44,932 --> 00:06:46,900 that's fine. I like that card, 117 00:06:46,933 --> 00:06:49,603 but I'm telling you, they care about this shit back in the district. 118 00:06:49,636 --> 00:06:51,504 I am not gonna recite a loyalty oath every morning 119 00:06:51,537 --> 00:06:53,506 just to prove that I love my country. 120 00:06:53,539 --> 00:06:56,008 Okay. Sure, yeah. That's fine, Charlie, 121 00:06:56,041 --> 00:06:57,943 but they're already calling you a Pledge dodger. 122 00:06:57,976 --> 00:07:00,145 Your congressional opponent, Deidre Macavoy, 123 00:07:00,178 --> 00:07:02,647 has started a petition drive to recall you 124 00:07:02,680 --> 00:07:04,916 and, if that's not enough, 125 00:07:04,949 --> 00:07:07,018 the Morality First Foundation would love-- 126 00:07:07,051 --> 00:07:09,020 Jared, Jared, I can't be recalled, okay? 127 00:07:09,053 --> 00:07:10,354 Here's your weekend schedule. 128 00:07:10,387 --> 00:07:12,523 You have that visit to Catatonk Island tomorrow. 129 00:07:12,556 --> 00:07:13,624 Charlie, listen to me. 130 00:07:13,657 --> 00:07:15,491 What are you talking about? 131 00:07:15,525 --> 00:07:17,560 Elected officials are getting recalled for breathing these days. 132 00:07:17,593 --> 00:07:19,061 They'd have to vote me out of office. 133 00:07:19,094 --> 00:07:20,295 Can't you reschedule the trip-- 134 00:07:20,329 --> 00:07:21,363 You've already rescheduled three times, 135 00:07:21,396 --> 00:07:22,531 and you promised to visit there. 136 00:07:22,564 --> 00:07:24,1000 It's 18 miles out in the Atlantic. 137 00:07:25,034 --> 00:07:28,036 20. You can almost see Ireland from the cliffs. 138 00:07:28,069 --> 00:07:29,604 Who's in there? 139 00:07:29,638 --> 00:07:32,240 That is former Congressman Devereaux. 140 00:07:32,273 --> 00:07:33,941 What does he want? 141 00:07:33,974 --> 00:07:35,476 Well, he's here to ask you 142 00:07:35,509 --> 00:07:38,045 if you will postpone your trip to that island. 143 00:07:38,078 --> 00:07:39,646 You have exactly eight minutes. 144 00:07:39,679 --> 00:07:40,947 Otherwise, you'll miss your flight. 145 00:07:40,980 --> 00:07:41,914 All right, all right. 146 00:07:43,416 --> 00:07:45,384 I appreciate this, Charlie. 147 00:07:47,586 --> 00:07:49,588 I know why you're here, Laird, 148 00:07:49,621 --> 00:07:52,323 and I still have to go out there. 149 00:07:52,357 --> 00:07:55,393 Those inbred bastards started a shooting war. They're crazy. 150 00:07:55,426 --> 00:07:57,995 Who do you represent in all this? 151 00:07:58,028 --> 00:07:59,396 Lobstermen's Benevolent Association. 152 00:07:59,429 --> 00:08:02,932 There are 4,000 of them along the Maine coast. 153 00:08:02,967 --> 00:08:04,168 They're in the right. 154 00:08:05,269 --> 00:08:06,503 How much they paying you? 155 00:08:06,536 --> 00:08:09,238 Oh, it's almost a charity thing. 156 00:08:09,272 --> 00:08:11,674 $25,000 a month. 157 00:08:12,741 --> 00:08:14,543 You need to go. 158 00:08:14,577 --> 00:08:17,980 Charlie, why don't you come out to Burning Tree with me? 159 00:08:18,013 --> 00:08:19,481 Hell, you can't stay here forever, 160 00:08:19,514 --> 00:08:21,015 but everybody loves you, Charlie. 161 00:08:21,048 --> 00:08:23,317 Yeah, you could bill a million dollars a month 162 00:08:23,350 --> 00:08:27,288 once you get through the revolving door. 163 00:08:28,555 --> 00:08:32,425 Charlie, think about it. 164 00:08:32,458 --> 00:08:33,693 Drink about it. 165 00:08:33,726 --> 00:08:36,295 [ chuckles ] 166 00:08:37,396 --> 00:08:41,033 Jared, sit down a minute. 167 00:08:41,066 --> 00:08:43,268 We need to talk about your future. 168 00:08:44,603 --> 00:08:46,705 I'm gonna need you to help me with him, 169 00:08:46,738 --> 00:08:48,339 you know what I mean? He-- 170 00:08:48,372 --> 00:08:50,308 Charlie has a hard head sometimes. 171 00:08:50,341 --> 00:08:54,077 You know, the people that I work for-- 172 00:08:54,111 --> 00:08:57,114 well, with, they're gonna run this country soon, 173 00:08:57,147 --> 00:08:58,415 and it wouldn't hurt you to be 174 00:08:58,448 --> 00:09:00,683 on the ground floor. You know what I mean? 175 00:09:00,717 --> 00:09:02,584 Hell, you're gonna enjoy being a Congressman. 176 00:09:02,618 --> 00:09:04,653 Hell, we share the pie. 177 00:09:04,686 --> 00:09:07,523 Heh heh. Gonna share the pie. 178 00:09:07,556 --> 00:09:09,725 [ chuckles ] You went to college, 179 00:09:09,758 --> 00:09:11,459 and you joined a fraternity, 180 00:09:11,492 --> 00:09:12,693 didn't you? Yes. 181 00:09:12,727 --> 00:09:14,228 Do you remember the first time 182 00:09:14,262 --> 00:09:15,763 you came back after fucking a virgin 183 00:09:15,796 --> 00:09:18,698 and you went back to the house and you shared the wealth 184 00:09:18,732 --> 00:09:20,767 and told all the boys. Remember that? Ha ha. 185 00:09:20,800 --> 00:09:23,169 Well, that's just the way it's gonna be. 186 00:09:23,202 --> 00:09:25,071 We all share the wealth. 187 00:09:25,104 --> 00:09:27,573 All the donors and the virgins... 188 00:09:27,606 --> 00:09:28,674 Jared... fresh meat. 189 00:09:28,707 --> 00:09:30,275 you're gonna miss your flight. 190 00:09:30,308 --> 00:09:31,777 Oh. Yeah. Okay. Jared, 191 00:09:31,810 --> 00:09:33,511 just a minute now. Yeah. 192 00:09:33,545 --> 00:09:36,281 You don't seem to have a social life. 193 00:09:36,314 --> 00:09:37,749 And when you get back here, 194 00:09:37,782 --> 00:09:39,550 I want you to think about it. 195 00:09:39,584 --> 00:09:41,285 Call me. Mm-hmm. 196 00:09:41,318 --> 00:09:45,288 I'm gonna introduce you to some exceptional friends. 197 00:09:45,322 --> 00:09:46,422 Heh. 198 00:09:46,456 --> 00:09:47,691 I look forward to it. 199 00:09:47,724 --> 00:09:49,359 I'm sure you will. [ laughs ] 200 00:09:49,392 --> 00:09:50,493 No redheads. 201 00:09:50,526 --> 00:09:52,662 Oh, I got a whole bunch of 'em, 202 00:09:52,695 --> 00:09:54,329 redheads, blue heads, every damn-- 203 00:09:54,363 --> 00:09:56,565 all the head you want, pal. Uh-huh. 204 00:09:59,634 --> 00:10:02,136 [ P.A. ] Welcome to Rockland Airport. 205 00:10:02,170 --> 00:10:04,238 Please note this is a nonsmoking facility... 206 00:10:04,272 --> 00:10:06,340 Listen, I'm sorry about, uh, missing the connection, 207 00:10:06,374 --> 00:10:10,077 but the next one, it gets us in only down an hour behind schedule. 208 00:10:12,445 --> 00:10:15,315 Back-to-back, huh? 209 00:10:15,348 --> 00:10:17,349 [ sighs ] 210 00:10:17,383 --> 00:10:18,685 You know, it's-- 211 00:10:18,718 --> 00:10:22,488 it's starting to become noticeable, Charlie. 212 00:10:22,521 --> 00:10:26,091 "He is never so generous as when he is giving advice." 213 00:10:26,124 --> 00:10:27,358 Well, I just-- 214 00:10:27,392 --> 00:10:29,094 You know, I'm being honest. 215 00:10:29,127 --> 00:10:31,128 I think you have a--a problem. 216 00:10:31,161 --> 00:10:32,396 Today I do. 217 00:10:32,429 --> 00:10:34,631 I'm just tired of the bullshit. 218 00:10:36,233 --> 00:10:38,302 You know, maybe what you need 219 00:10:38,335 --> 00:10:42,605 is a nice, long vacation. 220 00:10:44,340 --> 00:10:45,741 A long vacation? Yeah. 221 00:10:47,576 --> 00:10:50,412 Get in touch with this, you know? 222 00:10:50,445 --> 00:10:53,147 You want my job, don't you, Jared? 223 00:10:53,180 --> 00:10:54,782 No. God, no, Charlie. 224 00:10:54,816 --> 00:10:58,419 I-I've made no secret about possibly running someday, yes, 225 00:10:58,452 --> 00:11:00,254 but not while you're here. 226 00:11:00,287 --> 00:11:01,788 No, no, but you're good. You're good. 227 00:11:01,822 --> 00:11:06,326 You have an innate sense of the issues and what people need. 228 00:11:06,359 --> 00:11:08,361 But why do you want it? 229 00:11:08,394 --> 00:11:11,396 Well, I've wanted it for as long as I can remember. 230 00:11:11,430 --> 00:11:13,165 Yeah, but why? 231 00:11:13,198 --> 00:11:15,300 You want to serve the people? 232 00:11:15,334 --> 00:11:17,335 A lot of reasons. 233 00:11:18,770 --> 00:11:20,504 Lot of reasons. 234 00:11:20,538 --> 00:11:22,273 You know, when we're young, 235 00:11:22,306 --> 00:11:25,443 we think we're going all the way to the mountaintop, 236 00:11:25,476 --> 00:11:28,445 and then somewhere along the journey, 237 00:11:28,478 --> 00:11:30,713 most men look up at the summit, 238 00:11:30,747 --> 00:11:33,716 and they realize that they're never gonna get there. 239 00:11:33,750 --> 00:11:38,887 Then they look down, and they see how far they've come, 240 00:11:38,920 --> 00:11:42,691 so they stop to enjoy the view, 241 00:11:42,724 --> 00:11:45,560 and that is as far as they get. 242 00:11:46,927 --> 00:11:50,264 Well, I'm going all the way to the summit. 243 00:11:50,297 --> 00:11:53,667 Heh heh. Yeah. 244 00:11:53,700 --> 00:11:55,702 Yeah, you just might. 245 00:11:57,871 --> 00:11:58,805 You just might. 246 00:12:05,443 --> 00:12:08,813 You, uh, you want me to go in with you, boss? 247 00:12:08,846 --> 00:12:12,216 Thanks, but the shouting part is over, I think. 248 00:12:18,822 --> 00:12:20,356 Congressman! [ gasps] 249 00:12:20,390 --> 00:12:21,491 It's me, Bernie Gimpel. Hi. 250 00:12:21,524 --> 00:12:22,758 Bernie, please don't do that. 251 00:12:22,792 --> 00:12:23,759 Okay? Please. Yeah. I'm--I'm sorry. 252 00:12:23,793 --> 00:12:25,261 I'm sorry. 253 00:12:25,295 --> 00:12:27,730 I was in your district office, uh, today 254 00:12:27,763 --> 00:12:29,598 and happened to glance at your schedule. 255 00:12:29,631 --> 00:12:31,900 I hope you don't mind. It's very important. 256 00:12:31,933 --> 00:12:33,568 Bernie, I--I've got to go talk to my wife. 257 00:12:33,602 --> 00:12:35,269 I'm sorry. I just got-- Yeah, look, I was-- 258 00:12:35,303 --> 00:12:36,805 If you don't mind, I really-- 259 00:12:36,838 --> 00:12:38,872 I canvassed 22 precincts for you. 260 00:12:38,906 --> 00:12:40,608 I'm handling the fundraiser... 261 00:12:40,641 --> 00:12:42,342 I know. at Wong's Chinese again, 262 00:12:42,375 --> 00:12:44,177 and I've never asked for anything 263 00:12:44,211 --> 00:12:45,678 that I haven't earned 264 00:12:45,712 --> 00:12:48,180 with my blood, my sweat, and my tears. 265 00:12:48,215 --> 00:12:49,315 Okay. What is it, Bernie? 266 00:12:49,348 --> 00:12:50,482 What is it? Okay. Okay. 267 00:12:50,517 --> 00:12:51,650 Do you know George Kratz? 268 00:12:51,684 --> 00:12:53,452 No, I don't think so. Yeah. 269 00:12:53,485 --> 00:12:56,422 Well, he runs the offtrack betting parlor in Lincolnville, 270 00:12:56,455 --> 00:12:59,490 and he had a heart attack this morning. 271 00:12:59,524 --> 00:13:01,292 Oh, I'm so sorry. Sorry. Yeah. 272 00:13:01,326 --> 00:13:03,628 Well, um, I was wondering 273 00:13:03,661 --> 00:13:05,496 if you could put me in for his job. 274 00:13:05,530 --> 00:13:09,433 Bernie, they haven't even had the funeral yet. 275 00:13:09,466 --> 00:13:10,667 Well, he's not dead. 276 00:13:10,700 --> 00:13:12,402 I mean, he's very sick. 277 00:13:12,436 --> 00:13:14,637 It's just a-- a matter of time. 278 00:13:14,671 --> 00:13:16,205 I mean, people are lining up 279 00:13:16,239 --> 00:13:17,940 at the district office for this job-- 280 00:13:17,973 --> 00:13:20,909 Bernie, I can't give you the job of a man that's still alive. 281 00:13:20,943 --> 00:13:23,345 It's imminent, I tell you, imminent. 282 00:13:23,378 --> 00:13:24,346 JARED: Bernie. I can't-- 283 00:13:24,379 --> 00:13:25,647 Bernie, listen. 284 00:13:25,680 --> 00:13:27,281 The Congressman, he's very busy right now. 285 00:13:27,314 --> 00:13:28,349 Okay, Charlie, I'll handle this. 286 00:13:28,382 --> 00:13:29,416 Jared will handle this. 287 00:13:29,450 --> 00:13:30,417 Yeah. He's--He's great. 288 00:13:30,451 --> 00:13:32,286 Hi. How are you? 289 00:13:32,319 --> 00:13:33,454 How am I? 290 00:13:33,487 --> 00:13:35,355 The Congressman owes me this. 291 00:13:35,389 --> 00:13:37,190 I've worked like a dog. 292 00:13:57,908 --> 00:14:01,879 The place is falling to rack and ruin. 293 00:14:01,912 --> 00:14:03,680 I know. 294 00:14:03,713 --> 00:14:06,248 I don't see why we can't afford to mow the lawn. 295 00:14:06,282 --> 00:14:07,984 Well, every time I try to mow it, 296 00:14:08,017 --> 00:14:11,387 one of your constituents feels compelled to get out of their car 297 00:14:11,420 --> 00:14:13,254 and tell me their problems. 298 00:14:13,288 --> 00:14:16,291 I think I heard one lurking in the bushes a little while ago. 299 00:14:16,324 --> 00:14:18,459 Yeah. We just had a nice talk. 300 00:14:18,493 --> 00:14:20,595 He wants an almost dead guy's job. 301 00:14:20,628 --> 00:14:21,596 Drink? 302 00:14:21,629 --> 00:14:22,897 I made myself at home. 303 00:14:22,930 --> 00:14:24,431 I hope you don't mind. 304 00:14:24,464 --> 00:14:26,366 It's still your house. 305 00:14:26,400 --> 00:14:28,402 Yeah, for three more days. 306 00:14:28,435 --> 00:14:30,536 Could've kept it, you know. 307 00:14:30,569 --> 00:14:34,807 I loved it here, but there's just too much. 308 00:14:36,509 --> 00:14:37,843 Yeah. 309 00:14:46,317 --> 00:14:50,521 I'd like to set a date for dividing the rest of the things. 310 00:14:52,456 --> 00:14:54,457 Divorce was just finalized, Casey. 311 00:14:54,490 --> 00:14:55,959 I was thinking that maybe we could just-- 312 00:14:55,992 --> 00:14:56,959 Stop, Charlie. 313 00:14:56,992 --> 00:14:58,628 Just a couple-- Stop. 314 00:14:58,661 --> 00:15:00,696 Okay. Okay. 315 00:15:02,364 --> 00:15:03,565 We'll do it tomorrow 316 00:15:03,598 --> 00:15:04,999 right after I get back from the island. 317 00:15:05,033 --> 00:15:06,801 Thank you. 318 00:15:09,838 --> 00:15:13,040 So how was your day? 319 00:15:13,073 --> 00:15:15,576 Good. 320 00:15:15,609 --> 00:15:18,078 I broke John Randolph's nose on the basketball court, 321 00:15:18,111 --> 00:15:21,581 got filmed in the House chamber with my feet up on a desk 322 00:15:21,614 --> 00:15:23,382 when they were reciting the Pledge of Alliance, 323 00:15:23,415 --> 00:15:24,784 which will probably cost me my job. 324 00:15:24,817 --> 00:15:27,553 Real productive day. 325 00:15:27,586 --> 00:15:29,855 I don't think you'll lose your job, 326 00:15:29,888 --> 00:15:33,925 although I wish you had over the years. 327 00:15:33,959 --> 00:15:37,728 Yeah, well, I'm not sure I even care anymore. 328 00:15:37,762 --> 00:15:38,996 It's just not the same. 329 00:15:39,029 --> 00:15:40,697 There was a time when Congress was important, 330 00:15:40,730 --> 00:15:42,932 when it meant something to be there. 331 00:15:42,966 --> 00:15:46,069 Now it's all about delivering money for some bus station. 332 00:15:46,102 --> 00:15:48,437 It just makes you feel kind of irrelevant. 333 00:15:48,471 --> 00:15:51,674 Well, welcome to my world. 334 00:15:51,707 --> 00:15:54,542 I think the straw that broke the camel's back for me 335 00:15:54,577 --> 00:15:56,945 is when I had to call Abigail to get on your schedule. 336 00:15:56,979 --> 00:15:58,813 That really sucked. 337 00:15:58,846 --> 00:16:01,015 [ chuckles ] 338 00:16:01,048 --> 00:16:03,484 I know I sound like a bitch. 339 00:16:03,517 --> 00:16:06,653 I just--I don't care anymore, Charlie. 340 00:16:13,026 --> 00:16:14,860 You made your bed, darling. 341 00:16:16,696 --> 00:16:19,899 Not that I don't sometimes miss being in it. 342 00:16:24,669 --> 00:16:25,603 For you. 343 00:16:52,160 --> 00:16:54,595 We had something good and deep, Charlie. 344 00:16:54,629 --> 00:16:55,830 I just-- 345 00:16:57,164 --> 00:17:00,567 I got tired of trying to make you feel it... 346 00:17:02,101 --> 00:17:05,171 and now I just want to be free, you know? 347 00:17:05,204 --> 00:17:07,706 I want to mean something to someone 348 00:17:07,740 --> 00:17:10,008 the way they mean something to me. 349 00:17:13,145 --> 00:17:14,579 Does it hurt? 350 00:17:16,013 --> 00:17:18,015 Surprisingly, 351 00:17:18,049 --> 00:17:21,018 yes, very much. 352 00:17:22,786 --> 00:17:24,655 Good. 353 00:17:24,688 --> 00:17:27,423 You kind of deserve it. 354 00:17:30,560 --> 00:17:31,961 I'm sorry, Charlie. 355 00:17:33,863 --> 00:17:35,464 So am I, honey. 356 00:17:36,531 --> 00:17:37,999 So am I. 357 00:17:47,975 --> 00:17:50,677 For what it's worth, 358 00:17:50,710 --> 00:17:54,146 I never did stop loving you. 359 00:17:54,181 --> 00:17:56,182 I just stopped loving you well. 360 00:18:05,523 --> 00:18:07,525 [ Jared sighs ] Okay. 361 00:18:07,558 --> 00:18:09,627 Listen, we only got a hour here 362 00:18:09,660 --> 00:18:11,829 before we have to catch the boat to Catatonk Island. 363 00:18:14,664 --> 00:18:18,468 You know why I first opened this mobile office, Jared? 364 00:18:18,502 --> 00:18:20,904 To win more votes. 365 00:18:20,937 --> 00:18:22,505 No. 366 00:18:22,538 --> 00:18:24,540 Aside from that. 367 00:18:24,573 --> 00:18:26,174 No. 368 00:18:26,208 --> 00:18:28,076 Never mind. Doesn't matter. 369 00:18:29,711 --> 00:18:30,978 You look good. 370 00:18:31,013 --> 00:18:32,714 Nice turnout, though, huh? 371 00:18:37,684 --> 00:18:39,853 You know, I've been trying to figure out 372 00:18:39,886 --> 00:18:42,523 how much time I've spent in this place. 373 00:18:42,556 --> 00:18:43,890 45 Saturdays a year 374 00:18:43,924 --> 00:18:48,561 at, uh, 18 years, six-hour stints. 375 00:18:48,594 --> 00:18:50,529 Wonder if it was worth it? 376 00:18:53,798 --> 00:18:55,867 I plead the Fifth. 377 00:18:55,900 --> 00:18:56,968 No, I'm asking you. 378 00:18:57,001 --> 00:19:00,138 Um, absolutely, Charlie. 379 00:19:00,171 --> 00:19:01,639 [ door opens ] Hi. 380 00:19:01,672 --> 00:19:03,173 Hi. Hello. 381 00:19:03,207 --> 00:19:04,274 Morning, ladies. 382 00:19:04,307 --> 00:19:06,509 Please come in. Yeah, sit down. 383 00:19:06,543 --> 00:19:07,577 Hi. How are you? 384 00:19:07,610 --> 00:19:10,547 So what can I do for you? 385 00:19:10,580 --> 00:19:12,649 Do you think it's right that they're teaching 386 00:19:12,682 --> 00:19:15,184 our children how to have sex with animals? 387 00:19:15,217 --> 00:19:18,086 [ music playing ] 388 00:19:18,119 --> 00:19:20,155 I voted for you. 389 00:19:20,188 --> 00:19:21,790 What can you do? 390 00:19:21,823 --> 00:19:23,158 You gotta stop these kids. 391 00:19:23,191 --> 00:19:24,559 Listen to me. Look at me. 392 00:19:24,592 --> 00:19:25,660 These little fecklatards 393 00:19:25,693 --> 00:19:28,162 that keep rolling in my community 394 00:19:28,195 --> 00:19:30,898 with their baseball bats need a baseball field. 395 00:19:30,931 --> 00:19:33,099 This is what I have left of my mailbox. 396 00:19:33,133 --> 00:19:37,170 All they do is they just run around town breaking up everything. 397 00:19:37,203 --> 00:19:39,905 They tore up my lawn, broke my pink flamingo. 398 00:19:39,938 --> 00:19:41,907 This isn't a joke. This isn't a game. 399 00:19:41,940 --> 00:19:43,108 This isn't about health care. 400 00:19:43,141 --> 00:19:45,878 I voted for you the first time you ran, 401 00:19:45,911 --> 00:19:49,180 and I think that you have become sadly out of touch. 402 00:19:49,214 --> 00:19:51,683 My daughter teaches English at the high school, 403 00:19:51,716 --> 00:19:55,719 and she smuggled this filth out of the health class. 404 00:19:55,752 --> 00:19:58,088 They're teaching children how to use tampons. 405 00:20:00,690 --> 00:20:02,292 I need you to fix this, 406 00:20:02,325 --> 00:20:04,194 or I am going to powder-keg that mailbox, 407 00:20:04,227 --> 00:20:06,261 and the next time one of those little fecklatards 408 00:20:06,295 --> 00:20:08,263 puts a baseball bat on my mailbox, 409 00:20:08,297 --> 00:20:10,199 there's gonna be C-4 packed in it, 410 00:20:10,232 --> 00:20:12,234 and I'm gonna be cleaning them up with a sponge. 411 00:20:12,267 --> 00:20:15,036 I've got the buckets, and the windows are boarded. 412 00:20:15,069 --> 00:20:17,638 We'll find you a mailbox. 413 00:20:17,671 --> 00:20:19,540 So can you help me? 414 00:20:21,742 --> 00:20:24,177 So, Mildred, it's good to see you again. 415 00:20:24,211 --> 00:20:26,179 What can I do for you? 416 00:20:30,149 --> 00:20:33,252 I know you fought in Vietnam, Congressman. 417 00:20:35,687 --> 00:20:39,590 I need some help understanding something. 418 00:20:39,624 --> 00:20:41,959 My son, my boy, 419 00:20:41,992 --> 00:20:45,095 was killed in Iraq by an IED. 420 00:20:45,129 --> 00:20:46,964 Tell me this, Congressman. 421 00:20:46,997 --> 00:20:50,234 Does his death count for anything? 422 00:20:55,304 --> 00:20:57,240 I don't know. 423 00:21:01,176 --> 00:21:03,311 Get the signs. Let's get going. 424 00:21:03,345 --> 00:21:04,846 [ bullhorn squeals ] 425 00:21:04,879 --> 00:21:06,748 This is State Representative 426 00:21:06,781 --> 00:21:08,750 Deidre Macavoy, Congressman. 427 00:21:08,783 --> 00:21:10,684 Oh, no. And I want to know 428 00:21:10,717 --> 00:21:13,153 why you won't stand up for the Pledge of Alliance. 429 00:21:13,187 --> 00:21:16,622 Oh, this can't be good. It's her. 430 00:21:16,657 --> 00:21:18,791 According to the Morality First Foundation, 431 00:21:18,824 --> 00:21:21,227 you have one of the lowest morality ratings 432 00:21:21,261 --> 00:21:23,996 of any Congressman in the nation. 433 00:21:24,029 --> 00:21:25,730 And we just found out today 434 00:21:25,764 --> 00:21:28,667 that you won't even recite the Pledge of Allegiance. 435 00:21:28,700 --> 00:21:31,269 Personally, I think you're disgusting. 436 00:21:31,302 --> 00:21:33,271 Let's go, Martha. 437 00:21:33,304 --> 00:21:36,274 Thank you for your opinions. 438 00:21:36,307 --> 00:21:38,208 Freedom of speech. 439 00:21:38,241 --> 00:21:40,377 Well, two more satisfied customers. 440 00:21:40,410 --> 00:21:44,247 Three. That thing had a life of its own. 441 00:21:44,281 --> 00:21:49,185 What kind of Congressman refuses to stand for the Pledge of Allegiance? 442 00:21:49,218 --> 00:21:51,787 Maybe I should propose a law 443 00:21:51,820 --> 00:21:53,755 that all husbands and wives be required 444 00:21:53,789 --> 00:21:55,256 to recite their wedding vows every morning. 445 00:21:55,290 --> 00:21:59,260 Well, do not even go there, Charlie, please. I-- 446 00:21:59,294 --> 00:22:02,096 There's a demonstration out there, sir. 447 00:22:02,129 --> 00:22:04,198 Yeah, I heard. 448 00:22:04,231 --> 00:22:05,799 No one else is waiting. 449 00:22:05,832 --> 00:22:09,302 Well, looks like it's time to go. 450 00:22:09,335 --> 00:22:11,004 Are you ready for this? 451 00:22:11,037 --> 00:22:13,839 We want an answer! Why do you refuse to say the Pledge! 452 00:22:13,872 --> 00:22:16,742 Why do you refuse to say the Pledge, you liberal bastard?! 453 00:22:16,775 --> 00:22:18,777 I suggest you get that thing out of my face, 454 00:22:18,811 --> 00:22:20,678 or I'll shove it so far up your ass 455 00:22:20,712 --> 00:22:22,380 only a forklift'll get it out. 456 00:22:24,181 --> 00:22:25,717 Congressman Winship, 457 00:22:25,750 --> 00:22:27,952 is it true you dissed the Pledge of Allegiance? 458 00:22:27,985 --> 00:22:29,820 Did you say, "dissed"? 459 00:22:29,853 --> 00:22:31,387 Dissed. Did you diss the Pledge? 460 00:22:33,957 --> 00:22:36,292 Do you know who wrote the Pledge of Allegiance? 461 00:22:36,326 --> 00:22:37,760 The Founding Fathers? 462 00:22:37,793 --> 00:22:39,294 No. 463 00:22:39,328 --> 00:22:41,030 And it wasn't etched on the tablets 464 00:22:41,063 --> 00:22:43,098 Moses brought down from Mount Sinai either. 465 00:22:43,132 --> 00:22:45,133 The Pledge of Allegiance was written 466 00:22:45,166 --> 00:22:48,002 by a national socialist by the name of Francis Bellamy, 467 00:22:48,036 --> 00:22:50,704 who believed that the government should take over the schools. 468 00:22:50,738 --> 00:22:52,440 He ordained that the Pledge should be recited 469 00:22:52,473 --> 00:22:54,708 while all American schoolchildren stood 470 00:22:54,742 --> 00:22:57,244 and gave the so-called Bellamy salute. 471 00:22:57,277 --> 00:22:59,046 Have you ever seen the Bellamy salute? 472 00:23:00,180 --> 00:23:02,449 Well, here it is. 473 00:23:02,482 --> 00:23:04,116 [ crowd exclaiming ] 474 00:23:05,851 --> 00:23:07,086 Cooler heads prevailed, 475 00:23:07,119 --> 00:23:09,020 and that part of the Pledge was dropped 476 00:23:09,054 --> 00:23:10,689 after Hitler declared war on us. 477 00:23:12,457 --> 00:23:13,959 Can we go? Can we go? 478 00:23:13,992 --> 00:23:15,160 Did you get that? 479 00:23:15,193 --> 00:23:17,895 Well, guess who just made network news. 480 00:23:20,130 --> 00:23:21,431 What are you thinking? What are you-- 481 00:23:21,465 --> 00:23:23,400 Are you trying to put your head in a noose? 482 00:23:34,309 --> 00:23:35,911 You know, I can remember 483 00:23:35,944 --> 00:23:40,381 when this whole part of the state was virgin forest. 484 00:23:40,415 --> 00:23:43,184 That's how old I am. 485 00:23:44,418 --> 00:23:46,453 [ music playing ] 486 00:24:27,355 --> 00:24:29,290 [ overlapping chatter ] 487 00:24:37,364 --> 00:24:39,266 Whoa. Whoa, whoa. Watch out. Watch out. 488 00:24:45,504 --> 00:24:47,573 Uh, excuse me. 489 00:24:47,606 --> 00:24:50,042 We're looking for the First Selectman of the island. 490 00:24:50,075 --> 00:24:51,576 His name is Sherm Hawkins. 491 00:24:51,609 --> 00:24:53,978 His, uh, boat's coming for us. 492 00:24:54,011 --> 00:24:55,547 The big one. 493 00:24:55,580 --> 00:25:00,351 Uh, excuse--Um, Sherm Hawkins? Anybody? 494 00:25:00,384 --> 00:25:01,818 I know him. 495 00:25:01,852 --> 00:25:05,822 Oh, hi. Good. 496 00:25:05,856 --> 00:25:08,324 Do you know where we can find him? 497 00:25:08,358 --> 00:25:11,060 Yeah. He sent me in to get you. 498 00:25:11,093 --> 00:25:12,061 I'm Matty Pierce. 499 00:25:12,094 --> 00:25:14,496 Oh. Thank you. 500 00:25:16,998 --> 00:25:18,200 Jesus. 501 00:25:18,233 --> 00:25:20,434 She looks like Chewbacca. 502 00:25:20,468 --> 00:25:23,071 How do we know she's not just another nutcase? 503 00:25:23,104 --> 00:25:26,006 Because we left them all back at the mobile office. 504 00:25:26,039 --> 00:25:27,875 Have faith, Jared. This is America. 505 00:25:27,908 --> 00:25:29,576 Mm-hmm. 506 00:25:31,211 --> 00:25:33,146 [ music playing ] 507 00:25:43,021 --> 00:25:44,923 Uh, excuse me, Miss. 508 00:25:44,956 --> 00:25:47,358 Do you have anything we can sit on? 509 00:25:47,392 --> 00:25:50,327 Any chairs or stools? 510 00:25:54,198 --> 00:25:55,999 No? Okay. 511 00:25:57,434 --> 00:25:59,603 Strong and silent type, I guess. 512 00:25:59,636 --> 00:26:02,571 You know, what are these, by the way, these things? 513 00:26:02,605 --> 00:26:04,207 Those are lobster buoys. 514 00:26:04,240 --> 00:26:07,976 Each one of them is attached to two or three traps. 515 00:26:08,010 --> 00:26:09,344 Must be thousands of 'em. 516 00:26:09,377 --> 00:26:11,913 Millions from the Canadian border 517 00:26:11,946 --> 00:26:13,981 down the coast, around the cape, 518 00:26:14,015 --> 00:26:15,116 all the way to Manhattan. 519 00:26:15,149 --> 00:26:16,350 Wow. 520 00:26:16,383 --> 00:26:19,186 [ cellphone rings ] 521 00:26:19,220 --> 00:26:22,088 Hello. Yes. 522 00:26:22,122 --> 00:26:24,257 Congressman, we are on the way right now. 523 00:26:24,290 --> 00:26:27,393 I need you to make him see the light. 524 00:26:27,427 --> 00:26:29,629 There's a lot at stake here. 525 00:26:32,397 --> 00:26:34,666 I know what to do. 526 00:26:34,699 --> 00:26:36,334 All right, I gotta go. 527 00:26:36,367 --> 00:26:39,203 REPORTER: This morning, we have another shocking example 528 00:26:39,237 --> 00:26:43,374 of just how far removed from traditional American values 529 00:26:43,407 --> 00:26:47,510 our so-called political leaders in Washington really are. 530 00:26:47,544 --> 00:26:50,046 This is Congressman Charles Winship of Maine, 531 00:26:50,079 --> 00:26:55,351 who has allegedly equated the American Pledge of Allegiance 532 00:26:55,384 --> 00:26:59,955 with the stiff-armed Nazi salute of Adolph Hitler. 533 00:26:59,988 --> 00:27:03,224 We caught his ugly rant on camera 534 00:27:03,258 --> 00:27:06,661 after we asked Winship why he refused to stand 535 00:27:06,694 --> 00:27:10,597 and recite the Pledge of Allegiance in Congress. 536 00:27:10,630 --> 00:27:12,066 For the Nazis in Germany. 537 00:27:12,099 --> 00:27:13,300 Congressional sources tell us 538 00:27:13,333 --> 00:27:16,703 that Winship believes American children 539 00:27:16,736 --> 00:27:21,039 can actually benefit from the example of the Hitler Youth. 540 00:27:21,073 --> 00:27:22,708 [ crowd murmuring ] 541 00:27:22,741 --> 00:27:24,710 We asked Winship's opponent, Deidre Macavoy, 542 00:27:24,743 --> 00:27:26,344 what she thinks. 543 00:27:26,378 --> 00:27:29,481 Our Founding Fathers fought and died 544 00:27:29,514 --> 00:27:31,949 to give us the Pledge of Allegiance 545 00:27:31,983 --> 00:27:34,685 as a reminder of who we are as Americans 546 00:27:34,718 --> 00:27:38,054 in the greatest country in the world. 547 00:27:38,088 --> 00:27:39,455 You go, girl! 548 00:27:39,489 --> 00:27:41,391 And Congressman John Randolph 549 00:27:41,424 --> 00:27:44,727 has just announced that he plans to seek 550 00:27:44,760 --> 00:27:47,596 an immediate expulsion motion of Winship 551 00:27:47,629 --> 00:27:50,499 based upon the video evidence of his actions. 552 00:27:50,532 --> 00:27:53,668 His conduct is absolutely despicable. 553 00:27:53,702 --> 00:27:55,703 As chairman of the Ethics Committee, 554 00:27:55,736 --> 00:27:58,372 I plan to bring charges without delay. 555 00:28:00,273 --> 00:28:02,209 [ music playing ] 556 00:28:16,021 --> 00:28:18,056 Hey! Jared! 557 00:28:18,089 --> 00:28:20,325 Jared! Jared! 558 00:28:20,358 --> 00:28:21,459 We're getting close the island. 559 00:28:21,492 --> 00:28:23,127 You might want to change. 560 00:28:23,160 --> 00:28:25,495 I'll change when I get there. 561 00:29:10,401 --> 00:29:13,204 What is this, the Hatfields and McCoys? 562 00:29:26,282 --> 00:29:28,684 Hello, Congressman Winship. I'm Sherm Hawkins. 563 00:29:28,717 --> 00:29:31,487 I'm sorry I wasn't there to meet you at Port Charles. 564 00:29:31,520 --> 00:29:32,654 We had an emergency. 565 00:29:32,688 --> 00:29:34,489 One of our boats was sunk last night. 566 00:29:34,522 --> 00:29:36,491 Accident? No. It was deliberate. 567 00:29:36,524 --> 00:29:38,459 Our friends from the mainland just trying to remind us 568 00:29:38,493 --> 00:29:40,561 that they want to take over our fishing grounds. 569 00:29:42,529 --> 00:29:44,531 We're not always armed, 570 00:29:44,564 --> 00:29:46,233 but these are dangerous times. 571 00:29:47,567 --> 00:29:49,135 I'd like to know more. 572 00:29:49,168 --> 00:29:51,570 We'll try to oblige you. 573 00:29:51,604 --> 00:29:52,805 Lead the way. 574 00:30:05,482 --> 00:30:08,519 Hope you don't mind riding in the back. 575 00:30:08,552 --> 00:30:10,286 Excuse me? 576 00:30:17,260 --> 00:30:19,094 [ dog whimpers ] 577 00:30:19,128 --> 00:30:20,129 Hey! Whoa! Whoa! 578 00:30:20,162 --> 00:30:21,430 Hey! 579 00:30:21,463 --> 00:30:23,398 [ music playing ] 580 00:30:40,680 --> 00:30:44,850 * Turn me to then fro 581 00:30:44,884 --> 00:30:47,286 * Forever 582 00:30:47,319 --> 00:30:50,321 * Forever 583 00:30:50,355 --> 00:30:53,391 * Some may sow and pray 584 00:30:54,559 --> 00:30:58,863 * For gentle weather 585 00:30:58,896 --> 00:31:01,831 * Their seeds may fall 586 00:31:01,865 --> 00:31:04,901 * Fall in shallow soil 587 00:31:04,934 --> 00:31:07,136 * Oh, oh 588 00:31:21,315 --> 00:31:23,317 Ah, come on. 589 00:31:23,350 --> 00:31:25,786 [ groans ] Oh, my suit. 590 00:31:25,819 --> 00:31:27,821 Excuse me, dog. 591 00:31:27,854 --> 00:31:28,789 [ groans ] 592 00:31:33,559 --> 00:31:36,161 Oh, what is that stench? 593 00:31:36,195 --> 00:31:38,297 It's the herring we use to bait our traps. 594 00:31:38,330 --> 00:31:39,931 It's eyeballs, tails... Really? 595 00:31:39,964 --> 00:31:41,533 fish heads, whatever. 596 00:31:41,566 --> 00:31:42,901 The riper, the better. 597 00:31:42,934 --> 00:31:43,935 It's money. 598 00:31:43,968 --> 00:31:45,837 Ahh. Yeah. 599 00:31:45,870 --> 00:31:47,905 Perfect. Thank you. 600 00:31:52,609 --> 00:31:54,511 No, go. Away. 601 00:31:54,544 --> 00:31:56,279 [ dog whimpers ] 602 00:31:57,380 --> 00:31:59,281 Sherm. 603 00:31:59,315 --> 00:32:01,550 CHARLIE: Hi. How are you? 604 00:32:01,583 --> 00:32:03,452 Nice to meet you. 605 00:32:03,485 --> 00:32:05,353 Well, I think we ought to welcome the Congressman 606 00:32:05,387 --> 00:32:07,889 and thank him for coming all the way out here to see us. 607 00:32:07,923 --> 00:32:09,524 Congressman, we've got some coffee for you 608 00:32:09,557 --> 00:32:11,759 or something a little stronger, if you prefer it. 609 00:32:11,792 --> 00:32:13,461 Thank you. 610 00:32:13,494 --> 00:32:15,395 I should start by telling you 611 00:32:15,429 --> 00:32:18,365 we've been living out here the same way for the last 400 years. 612 00:32:18,398 --> 00:32:21,935 Most of us choose to live without the so-called modern conveniences, 613 00:32:21,968 --> 00:32:24,437 television, cellphones. 614 00:32:26,004 --> 00:32:29,575 Each one of us is different. 615 00:32:29,608 --> 00:32:31,576 We tolerate those differences 616 00:32:31,609 --> 00:32:33,578 as long as they don't hurt the other person, 617 00:32:33,611 --> 00:32:36,548 and everybody respects what we have here. 618 00:32:36,581 --> 00:32:38,649 Sherm, could you cut to the chase, please? 619 00:32:38,682 --> 00:32:40,717 Thank you, Brad. 620 00:32:40,751 --> 00:32:43,253 I'm just giving the Congressman a tour here. 621 00:32:45,956 --> 00:32:50,693 400 years ago, the Gulf of Maine was teeming with fish. 622 00:32:50,726 --> 00:32:54,729 Then 70 years ago, those fish began to disappear. 623 00:32:57,332 --> 00:32:58,867 That was when then village elders 624 00:32:58,900 --> 00:33:01,502 decided to conserve our resources on these fishing grounds 625 00:33:01,535 --> 00:33:04,705 by fishing six months a year, 626 00:33:04,738 --> 00:33:07,240 the winter months. 627 00:33:07,274 --> 00:33:12,479 Since 1614, nobody has fished within five nautical miles of us. 628 00:33:12,512 --> 00:33:13,846 On more than one occasion, 629 00:33:13,880 --> 00:33:16,482 we've had to fight to protect that right. 630 00:33:16,515 --> 00:33:18,750 So you don't take one lobster 631 00:33:18,784 --> 00:33:20,819 from within five miles of here 632 00:33:20,852 --> 00:33:22,521 for six months a year? 633 00:33:22,554 --> 00:33:23,521 No. No. 634 00:33:23,554 --> 00:33:24,555 No way. 635 00:33:24,589 --> 00:33:27,458 Not us, at least. Not our way. 636 00:33:27,492 --> 00:33:30,795 I have heard that, uh, sometimes you guys 637 00:33:30,828 --> 00:33:33,897 take the law into your own hands when it comes to outsiders. 638 00:33:33,930 --> 00:33:36,433 We take what a healthy sea provides. 639 00:33:36,466 --> 00:33:38,467 They take it all. 640 00:33:38,501 --> 00:33:40,036 And who's gonna protect us? 641 00:33:40,069 --> 00:33:42,571 You people in Washington? 642 00:33:42,605 --> 00:33:44,773 This is bullshit. We don't need him. 643 00:33:44,807 --> 00:33:48,310 Thanks to reckless greed, 644 00:33:48,343 --> 00:33:51,012 there are no big fish left around here. 645 00:33:51,045 --> 00:33:53,347 Tuna, blue marlin, 646 00:33:53,380 --> 00:33:54,682 halibut, swordfish, all gone. 647 00:33:54,716 --> 00:33:56,917 Not a one. 648 00:33:56,951 --> 00:33:59,286 I don't have to tell you what the big ocean draggers 649 00:33:59,320 --> 00:34:01,722 do to the mackerel and the cod and the flounder. 650 00:34:01,755 --> 00:34:02,889 Ain't no goddamn cod left. 651 00:34:02,923 --> 00:34:03,957 Exactly. 652 00:34:03,990 --> 00:34:05,291 They drag the ocean bottom 653 00:34:05,325 --> 00:34:06,692 and take everything in their path, 654 00:34:06,726 --> 00:34:09,929 everything, the whole habitat. 655 00:34:09,962 --> 00:34:12,331 We're being invaded by men 656 00:34:12,364 --> 00:34:14,699 who have overfished their own fishing grounds. 657 00:34:14,733 --> 00:34:19,037 We don't have any laws to protect us, Congressman, 658 00:34:19,070 --> 00:34:22,573 only the common laws that were established years ago. 659 00:34:22,606 --> 00:34:24,074 Yo, pardon me, Mr. Hawkins. 660 00:34:24,107 --> 00:34:26,443 You know, you-- you talk about being invaded. 661 00:34:26,476 --> 00:34:28,711 Uh, we're more than 20 miles out here. 662 00:34:28,745 --> 00:34:31,781 No one should have their own right to the sea. 663 00:34:31,814 --> 00:34:33,315 And what the hell do you know? 664 00:34:33,349 --> 00:34:35,051 These are our goddamn waters out here, sonny. 665 00:34:35,084 --> 00:34:36,918 You know nothing about fishing. 666 00:34:36,952 --> 00:34:38,787 [ overlapping chatter ] 667 00:34:38,820 --> 00:34:41,422 Son, do you have any idea of the importance of these grounds? 668 00:34:41,456 --> 00:34:44,759 Do you? Any idea? You don't, do you? 669 00:34:44,792 --> 00:34:47,094 Well, if you want to know, why don't you go out 670 00:34:47,127 --> 00:34:49,096 on one of our boats with us on that ocean 671 00:34:49,129 --> 00:34:50,364 and find out for yourself? 672 00:34:50,397 --> 00:34:51,565 Yeah. That's a great idea. 673 00:34:51,598 --> 00:34:53,667 No offense, uh, sir, but I don't need 674 00:34:53,700 --> 00:34:55,468 to personally go out on a boat 675 00:34:55,501 --> 00:34:57,670 to see that it's unfair for you guys to profit 676 00:34:57,703 --> 00:34:59,538 while everyone else cannot fish your grounds. 677 00:34:59,572 --> 00:35:01,073 It's--It's an ocean. 678 00:35:01,106 --> 00:35:03,108 It's part of America. It doesn't belong to you. 679 00:35:03,141 --> 00:35:05,710 I mean all at the expense of other fisherman, it's not-- 680 00:35:05,743 --> 00:35:07,512 I think that's a good idea. 681 00:35:07,545 --> 00:35:09,947 No. No. Listen, that is not a good idea, Congressman... 682 00:35:09,981 --> 00:35:11,582 Jared, there's plenty of sunlight left. 683 00:35:11,615 --> 00:35:13,084 I think you ought to call the mainland, 684 00:35:13,117 --> 00:35:14,451 get ahold of the district office, 685 00:35:14,485 --> 00:35:15,786 and tell them we're gonna be late 686 00:35:15,819 --> 00:35:17,688 for the meeting over in Eaton's Neck. 687 00:35:17,721 --> 00:35:21,057 Charlie, uh, I-- first of all, I don't have the proper gear. 688 00:35:21,091 --> 00:35:22,825 It's okay. We'll get you some skins. 689 00:35:22,858 --> 00:35:25,027 No, no, no, don't. It's fine. Charlie-- 690 00:35:25,060 --> 00:35:26,561 Who's gonna take him? 691 00:35:26,595 --> 00:35:27,830 I'll take him. That's right. 692 00:35:27,863 --> 00:35:29,831 Ben could stern for us. 693 00:35:29,864 --> 00:35:31,366 SHERM: Awesome. 694 00:36:02,192 --> 00:36:03,393 Ah. 695 00:36:03,427 --> 00:36:04,461 Here you go. 696 00:36:04,494 --> 00:36:06,563 Oh. Thank you. 697 00:36:08,832 --> 00:36:10,967 See if these fit. 698 00:36:12,568 --> 00:36:13,669 Okay? 699 00:36:13,702 --> 00:36:14,870 Put 'em on. 700 00:36:16,172 --> 00:36:18,073 Uh, I will. 701 00:36:18,106 --> 00:36:21,076 I will. I-I'll see you outside in a minute. 702 00:36:21,109 --> 00:36:22,577 Boots. 703 00:36:22,610 --> 00:36:23,578 Thank you. 704 00:36:23,611 --> 00:36:25,947 They go last. 705 00:36:25,980 --> 00:36:27,915 Right. 706 00:36:27,949 --> 00:36:28,883 Hurry up. 707 00:36:30,684 --> 00:36:32,553 [ sighs ] 708 00:36:32,586 --> 00:36:33,820 Jeez. 709 00:36:41,093 --> 00:36:42,762 [ door closes ] 710 00:36:42,795 --> 00:36:44,729 [ sighs ] 711 00:36:47,165 --> 00:36:49,067 [ sniffs ] 712 00:36:59,642 --> 00:37:01,144 You've got a library out here? 713 00:37:01,178 --> 00:37:02,912 Sure do, since 1838. 714 00:37:02,945 --> 00:37:06,182 Dedicated to two kids who were swept out to sea. 715 00:37:06,215 --> 00:37:08,084 Mind if I take a look inside? 716 00:37:08,117 --> 00:37:09,551 Please do. 717 00:37:09,585 --> 00:37:12,854 [ radio ] Big Sherm. Come in, Big Sherm. 718 00:37:12,888 --> 00:37:14,890 Okay, what's the latest? 719 00:37:14,923 --> 00:37:17,225 We got a problem. Don't know what Bobby's gonna do about his boat. 720 00:37:17,258 --> 00:37:18,192 Uh-huh. 721 00:37:34,773 --> 00:37:36,742 [ floor creaks ] 722 00:37:53,723 --> 00:37:56,592 What are you doing here? 723 00:37:56,626 --> 00:37:58,193 I happen to like books. 724 00:37:58,227 --> 00:38:01,030 Well, then you've come to the right place, Congressman. 725 00:38:01,063 --> 00:38:02,597 And you are? 726 00:38:02,631 --> 00:38:04,198 Rae Blanchard. 727 00:38:04,232 --> 00:38:05,867 You're the librarian? Yes, 728 00:38:05,900 --> 00:38:07,601 and I'm also the second assessor, 729 00:38:07,635 --> 00:38:10,271 the deputy constable, the truant officer, 730 00:38:10,304 --> 00:38:12,940 and the island garbage collector. 731 00:38:12,973 --> 00:38:15,575 A true Renaissance woman. 732 00:38:15,608 --> 00:38:18,145 Precisely. 733 00:38:18,178 --> 00:38:21,147 Rae, Bobby Machum's wife is out of her mind with worry, 734 00:38:21,180 --> 00:38:22,949 and I gotta go see her, 735 00:38:22,982 --> 00:38:26,652 so if you could show the Congressman around before he leaves, 736 00:38:26,685 --> 00:38:28,720 that'd be a big help for me. 737 00:38:28,754 --> 00:38:30,789 Of course. Thank you. 738 00:38:30,822 --> 00:38:33,624 I've only got about two hours. 739 00:38:33,658 --> 00:38:36,193 It usually takes visitors a couple of days 740 00:38:36,226 --> 00:38:38,796 to slow down to the rhythm of the sea. 741 00:38:38,829 --> 00:38:39,763 Like him? 742 00:38:42,065 --> 00:38:44,534 We only run when we have to. 743 00:38:56,178 --> 00:38:58,913 [ overlapping chatter ] 744 00:39:00,782 --> 00:39:03,217 Hey, Rae. Morning. 745 00:39:03,250 --> 00:39:06,653 Congressman Winship, so nice to meet you. 746 00:39:06,687 --> 00:39:08,722 Thank you. Let me give you a tour of school 747 00:39:08,755 --> 00:39:10,223 Kids, can you welcome the Congressman? 748 00:39:10,256 --> 00:39:12,091 KIDS: Hi, Congressman Winship. Hi. 749 00:39:12,125 --> 00:39:13,258 Hi, guys. 750 00:39:15,194 --> 00:39:19,031 Congressman, will you lead us in the Pledge of Allegiance? 751 00:39:20,799 --> 00:39:22,266 I would be honored. 752 00:39:25,036 --> 00:39:27,871 I pledge allegiance to the flag 753 00:39:27,905 --> 00:39:30,207 of the United States of America 754 00:39:30,240 --> 00:39:33,210 and to the republic for which it stands, 755 00:39:33,243 --> 00:39:35,845 one nation, under God, 756 00:39:35,878 --> 00:39:37,647 indivis... in the windowsill... 757 00:39:37,680 --> 00:39:41,317 with liberty and justice for all. 758 00:39:41,350 --> 00:39:42,884 Excellent. 759 00:39:45,386 --> 00:39:47,322 [ music playing ] 760 00:40:24,220 --> 00:40:26,122 [ cellphone rings ] 761 00:40:26,156 --> 00:40:28,991 [ ring ] 762 00:40:29,024 --> 00:40:31,994 Hello. 763 00:40:32,027 --> 00:40:34,063 Congressman, Mr. Devereaux, 764 00:40:34,096 --> 00:40:38,032 you will not believe where I am right now. 765 00:40:38,066 --> 00:40:39,968 No, no. We're on track. We're on track. 766 00:40:42,770 --> 00:40:45,238 Okay. No. [ rock 'n' roll plays ] 767 00:40:45,272 --> 00:40:46,239 Yeah. 768 00:40:46,273 --> 00:40:48,141 Congressman, what? 769 00:40:49,876 --> 00:40:50,977 Yeah. I'll-- 770 00:40:51,010 --> 00:40:52,812 I'll call you back. 771 00:40:55,848 --> 00:40:58,317 * Well, I never thought that I would meet * 772 00:40:58,350 --> 00:41:00,886 * Anyone that could dance like you at all * 773 00:41:04,455 --> 00:41:08,859 * Now I see where I belong 774 00:41:08,893 --> 00:41:12,829 * Now I see where I belong... * 775 00:41:12,862 --> 00:41:14,931 Oh! Oh! Oh! 776 00:41:14,964 --> 00:41:17,767 Hey! Hey! 777 00:41:17,801 --> 00:41:20,169 Stop! [ groans ] 778 00:41:20,203 --> 00:41:22,037 Shit! 779 00:41:22,070 --> 00:41:23,105 Shit! Shit! 780 00:41:23,138 --> 00:41:26,008 * Now I see where I belong 781 00:41:26,041 --> 00:41:30,878 * Now I see where I belong 782 00:41:30,912 --> 00:41:33,047 * Now I see where I belong 783 00:41:33,080 --> 00:41:35,016 [ insects chirping ] 784 00:41:36,350 --> 00:41:38,285 [ bird chirping ] 785 00:41:40,854 --> 00:41:42,355 RAE: You hear that? 786 00:41:42,388 --> 00:41:44,324 We're on the flyway out here. 787 00:41:44,357 --> 00:41:47,259 More than 500 bird species drop in 788 00:41:47,292 --> 00:41:50,395 for a pit stop every spring and fall. 789 00:41:50,429 --> 00:41:52,364 [ birds chirping ] 790 00:42:24,158 --> 00:42:26,994 It's a fairy house. 791 00:42:27,027 --> 00:42:28,996 Some of us grew up believing 792 00:42:29,029 --> 00:42:30,930 that the island was enchanted 793 00:42:30,964 --> 00:42:33,733 and had magical healing properties. 794 00:42:35,434 --> 00:42:38,037 And now? 795 00:42:38,071 --> 00:42:42,240 I'm 43 and divorced, if that answers your question. 796 00:42:48,513 --> 00:42:52,749 Must be hard to imagine ever leaving a place like this. 797 00:42:52,783 --> 00:42:56,052 It's like a timeless sanctuary. 798 00:42:56,086 --> 00:42:58,288 But it isn't timeless. 799 00:42:58,321 --> 00:43:00,256 Time is running out, Congressman. 800 00:43:00,290 --> 00:43:02,958 Our whole way of life is at risk, 801 00:43:02,992 --> 00:43:04,894 just like the oceans are. 802 00:43:04,927 --> 00:43:09,398 I thought we were doing a pretty good job turning the oceans around. 803 00:43:09,431 --> 00:43:12,400 Whenever someone sits down at a seafood restaurant 804 00:43:12,433 --> 00:43:14,368 and orders a pound of peel-and-eat shrimp, 805 00:43:14,402 --> 00:43:16,004 you should know that eight pounds 806 00:43:16,037 --> 00:43:18,071 of crab, urchin, and sea coral 807 00:43:18,105 --> 00:43:20,373 were destroyed to bring you that pleasure. 808 00:43:20,407 --> 00:43:23,810 Don't get me started on tortoiseshell cribbage sets 809 00:43:23,843 --> 00:43:25,878 and seahorse key chains. 810 00:43:25,912 --> 00:43:27,179 You sound just like Big Sherm. 811 00:43:27,213 --> 00:43:29,548 Well, I ought to. He's my father. 812 00:43:29,581 --> 00:43:31,483 Really? 813 00:43:31,517 --> 00:43:32,984 Huh. 814 00:43:41,426 --> 00:43:43,527 MATTY: Hey! 815 00:43:43,560 --> 00:43:46,030 Why don't you make yourself useful? 816 00:43:47,231 --> 00:43:48,432 Put him to work. 817 00:43:53,869 --> 00:43:54,970 BEN: All right. 818 00:43:55,003 --> 00:43:57,239 [ music playing ] 819 00:44:06,413 --> 00:44:07,448 [ gags ] 820 00:44:07,481 --> 00:44:09,216 [ vomits ] 821 00:44:09,250 --> 00:44:10,851 [ coughs ] 822 00:44:14,587 --> 00:44:15,521 [ groans ] 823 00:44:23,462 --> 00:44:25,164 [ grunts ] Ohh! 824 00:44:25,197 --> 00:44:26,298 BEN: Whoa. 825 00:44:26,331 --> 00:44:28,399 Ah, junior. Hello. 826 00:44:43,345 --> 00:44:45,381 You and your father are pretty articulate 827 00:44:45,414 --> 00:44:47,216 about what's at stake out here. 828 00:44:47,249 --> 00:44:50,452 You ought to come down and talk to some of my colleagues 829 00:44:50,486 --> 00:44:51,953 on the Interior Appropriations Committee. 830 00:44:51,987 --> 00:44:53,321 Yeah? What do they do? 831 00:44:53,354 --> 00:44:54,589 Well, aside from other things, 832 00:44:54,622 --> 00:44:56,224 we dispense about 30 billion a year 833 00:44:56,257 --> 00:44:58,258 to preserve the nation's parks, 834 00:44:58,292 --> 00:45:01,161 forests, wetlands, rivers, oceans. 835 00:45:01,195 --> 00:45:03,597 Your committee needs to try harder, Congressman. 836 00:45:03,630 --> 00:45:06,265 You people are irrelevant. 837 00:45:06,299 --> 00:45:07,433 Yeah. 838 00:45:07,466 --> 00:45:08,868 Well... 839 00:45:16,341 --> 00:45:18,943 Must get pretty cold out here in the wintertime. 840 00:45:18,976 --> 00:45:20,212 Not really. 841 00:45:20,245 --> 00:45:22,213 The sea moderates the air temperature, 842 00:45:22,246 --> 00:45:24,215 but the wind is a constant. 843 00:45:24,248 --> 00:45:27,218 At night, it's good to be near a fire. 844 00:45:27,251 --> 00:45:29,319 Ah. Must get pretty lonely, too. 845 00:45:29,352 --> 00:45:31,187 Not especially. 846 00:45:31,221 --> 00:45:33,323 Not even in February? 847 00:45:33,356 --> 00:45:36,326 I don't. There's a lot to keep me busy. 848 00:45:36,359 --> 00:45:39,161 What about at night? 849 00:45:39,194 --> 00:45:41,263 You're very direct, aren't you? 850 00:45:41,296 --> 00:45:43,131 No more so than you. 851 00:45:43,164 --> 00:45:44,466 I don't lack for companionship. 852 00:45:44,499 --> 00:45:46,500 No. I don't doubt that you do. 853 00:45:46,534 --> 00:45:48,536 What about you, Congressman? 854 00:45:48,569 --> 00:45:51,204 You seem like a lost soul to me. 855 00:45:51,238 --> 00:45:53,306 Really? 856 00:45:53,340 --> 00:45:54,474 Huh. 857 00:45:54,507 --> 00:45:55,608 I should know. 858 00:45:55,642 --> 00:45:57,544 I was married to one for 18 years. 859 00:45:57,577 --> 00:45:58,978 I know the type. 860 00:46:01,648 --> 00:46:03,983 [ seabirds calling ] 861 00:46:10,055 --> 00:46:12,157 [ radio playing country music ] 862 00:46:12,190 --> 00:46:14,392 * I got the hammer down... * 863 00:46:20,697 --> 00:46:22,198 Psst. 864 00:46:23,500 --> 00:46:25,468 [ soft whistles ] 865 00:46:25,501 --> 00:46:27,103 [ whistle ] Ho! 866 00:46:27,136 --> 00:46:29,372 [ groans ] 867 00:46:29,405 --> 00:46:31,406 How you feeling? 868 00:46:31,439 --> 00:46:34,342 Oh, my G-- How long have I been out? 869 00:46:34,376 --> 00:46:36,278 Just a couple minutes. 870 00:46:36,311 --> 00:46:38,012 [ sighs ] Are we heading in? 871 00:46:38,045 --> 00:46:40,147 No. We're gonna head around the point 872 00:46:40,181 --> 00:46:44,017 to haul the last set of Bobby's traps. 873 00:46:44,050 --> 00:46:46,319 Should be a little calmer around the back side. 874 00:46:46,352 --> 00:46:48,588 Oh, yeah. Great. Okay. 875 00:46:48,621 --> 00:46:50,490 We'll be onshore soon. 876 00:46:50,523 --> 00:46:52,658 What a screwup, huh? 877 00:46:55,394 --> 00:46:56,395 Whoa, whoa, whoa. 878 00:47:00,231 --> 00:47:01,165 Get this. 879 00:47:07,538 --> 00:47:09,707 You don't have anything to prove. 880 00:47:11,541 --> 00:47:12,976 Thank you. 881 00:47:13,010 --> 00:47:14,244 This is a good idea? 882 00:47:14,277 --> 00:47:15,245 This'll help? 883 00:47:15,278 --> 00:47:17,079 Just give it a try. 884 00:47:26,721 --> 00:47:28,089 [ winces ] 885 00:47:29,724 --> 00:47:31,426 It's a death trap. 886 00:47:41,267 --> 00:47:43,702 You know, if it weren't for the war, 887 00:47:43,736 --> 00:47:45,204 I don't think I ever 888 00:47:45,238 --> 00:47:46,639 would have gone into politics. 889 00:47:46,672 --> 00:47:48,306 Vietnam? Yeah. 890 00:47:48,340 --> 00:47:49,441 Were you drafted? 891 00:47:49,474 --> 00:47:51,476 No. Volunteered. 892 00:47:51,509 --> 00:47:54,211 At the time, I thought we were fighting 893 00:47:54,245 --> 00:47:57,414 to save a fledgling little democracy from communist subversion, 894 00:47:57,448 --> 00:47:59,283 but that all ended. 895 00:47:59,316 --> 00:48:02,986 By the end of it, I just lost all my faith. 896 00:48:04,287 --> 00:48:06,189 You ever kill anyone? 897 00:48:07,423 --> 00:48:09,525 I was a Marine grunt. 898 00:48:09,559 --> 00:48:12,427 I shot people. That was my job. 899 00:48:16,130 --> 00:48:17,666 Why politics? 900 00:48:20,534 --> 00:48:23,304 I don't know. 901 00:48:23,337 --> 00:48:28,041 Anger, maybe, all the guys we lost over there. 902 00:48:29,809 --> 00:48:33,245 Anger carried me a long way. 903 00:48:33,279 --> 00:48:36,215 My ex-husband came out here to avoid that war. 904 00:48:38,417 --> 00:48:39,518 Yeah. 905 00:48:39,551 --> 00:48:42,320 Well, it was a bad time all around. 906 00:48:44,289 --> 00:48:46,090 You still angry? 907 00:48:49,594 --> 00:48:52,729 No. 908 00:48:52,762 --> 00:48:55,231 Just tired. 909 00:49:05,640 --> 00:49:08,543 You want to go in, right? 910 00:49:08,576 --> 00:49:10,778 [ ballad playing ] 911 00:49:16,317 --> 00:49:17,384 No. 912 00:49:17,418 --> 00:49:20,320 * It's a long hard road... 913 00:49:20,353 --> 00:49:21,454 All right. 914 00:49:23,356 --> 00:49:26,359 * To the softest part of the man * 915 00:49:26,392 --> 00:49:27,827 All right, here we go. 916 00:49:27,860 --> 00:49:31,296 * And it's lined with stones * 917 00:49:31,330 --> 00:49:37,101 * Tangled in regrets that are just too hard to forget * 918 00:49:37,135 --> 00:49:39,470 * Ohh 919 00:49:39,503 --> 00:49:41,171 [ winch grinding ] 920 00:49:41,204 --> 00:49:43,373 * These rusty signs 921 00:49:43,406 --> 00:49:44,474 * Overlooked on the way... 922 00:49:44,507 --> 00:49:47,110 This way? * To the heart 923 00:49:47,144 --> 00:49:49,612 All right. * Of a troubled man 924 00:49:49,646 --> 00:49:51,613 Slide it over. There you go. 925 00:49:51,647 --> 00:49:53,515 * You can lose yourself 926 00:49:53,549 --> 00:49:56,117 * In the deep muddy ruts 927 00:49:56,151 --> 00:49:57,519 * Worn through 928 00:49:57,553 --> 00:49:59,855 Whoa, look at that. * By the pride of a man 929 00:49:59,888 --> 00:50:00,889 * Ohh... Wow. 930 00:50:00,922 --> 00:50:02,357 Now, that is the one I want. 931 00:50:02,390 --> 00:50:05,560 * By the pride of a man 932 00:50:05,593 --> 00:50:07,862 * Letting go See? 933 00:50:07,895 --> 00:50:10,497 It's beyond 3 1/4. Yeah. 934 00:50:10,530 --> 00:50:11,665 * Letting go 935 00:50:11,698 --> 00:50:12,699 Just take that. 936 00:50:12,732 --> 00:50:15,334 Okay, put that on to its-- 937 00:50:15,368 --> 00:50:16,435 * Letting go Twist it. 938 00:50:18,204 --> 00:50:19,372 That's it. 939 00:50:19,405 --> 00:50:21,640 * Let it go That's it. Yes. 940 00:50:21,674 --> 00:50:22,674 That's okay. 941 00:50:23,808 --> 00:50:26,411 * Let it go 942 00:50:26,444 --> 00:50:28,846 1, 2, 3. 943 00:50:28,880 --> 00:50:30,414 MATTY: Hey! 944 00:50:30,447 --> 00:50:33,150 Did that good, Junior Congressman. 945 00:50:48,930 --> 00:50:50,732 Does that happen here often? 946 00:50:50,765 --> 00:50:53,367 Every day, actually. 947 00:50:53,401 --> 00:50:56,304 No, no, I meant the--this... 948 00:50:56,337 --> 00:50:59,773 Sometimes the fog gets so thick, you can't see your hand. 949 00:51:02,675 --> 00:51:07,647 The ancients believed that each day brought a new life. 950 00:51:15,887 --> 00:51:18,256 [ sighs ] That's Brad. 951 00:51:21,392 --> 00:51:22,727 Oh, Brad. 952 00:51:22,760 --> 00:51:24,428 Stay here. 953 00:51:27,531 --> 00:51:29,365 Hey, where were you last night? 954 00:51:29,398 --> 00:51:31,267 I don't have time for this, Brad. 955 00:51:31,300 --> 00:51:32,301 Come on. 956 00:51:32,335 --> 00:51:34,770 I never said I loved you. 957 00:51:34,803 --> 00:51:36,772 I don't love you. 958 00:51:36,805 --> 00:51:39,541 I'm so sick of your issues. 959 00:51:51,385 --> 00:51:55,521 I'm--I'm sorry you had to see that. 960 00:51:55,555 --> 00:51:57,823 Oh, that's okay. 961 00:51:57,857 --> 00:52:00,493 Are you two involved, or... 962 00:52:03,028 --> 00:52:07,532 To be brutally honest, it's just very good sex. 963 00:52:07,566 --> 00:52:08,667 [ laughs ] 964 00:52:08,700 --> 00:52:11,235 Physically I enjoyed him very much. 965 00:52:11,269 --> 00:52:13,471 He is a wonderful lover. That's nice. 966 00:52:13,504 --> 00:52:15,673 You know--You know what? I think probably--We should probably head down. 967 00:52:15,706 --> 00:52:17,674 I think he thought he could convince me that we 968 00:52:17,707 --> 00:52:18,942 were more than just-- 969 00:52:18,976 --> 00:52:22,379 Anyway, I never meant to hurt him. 970 00:52:22,412 --> 00:52:23,713 No. No, of course not. 971 00:52:23,746 --> 00:52:25,414 You know, I probably should actually-- 972 00:52:25,447 --> 00:52:28,317 I feel terrible about using him that way. 973 00:52:28,350 --> 00:52:31,587 Well, I'm sure it wasn't all that hard to endure. 974 00:52:31,620 --> 00:52:33,821 Well, I mean, at first, anyway. 975 00:52:33,855 --> 00:52:36,457 But I really do have a dozen stop-bys on Saturday. 976 00:52:36,491 --> 00:52:38,392 What are stop-bys? 977 00:52:38,425 --> 00:52:41,361 Well, let's see. There's the Blue and Gold Cub Scout dinner, 978 00:52:41,395 --> 00:52:43,297 the Rotary Club dance, 979 00:52:43,330 --> 00:52:44,831 the dog show in Bristol, 980 00:52:44,864 --> 00:52:46,800 the Shenango Fire Department dinner. 981 00:52:46,833 --> 00:52:49,635 Why don't you let me cook you dinner? 982 00:52:49,668 --> 00:52:51,604 Ah, is that an island decision? 983 00:52:51,637 --> 00:52:53,038 An island decision? 984 00:52:53,071 --> 00:52:56,909 Yeah, to subvert me from my public responsibilities? 985 00:52:56,942 --> 00:52:58,376 You're an idiot. 986 00:52:58,410 --> 00:53:00,612 No, it is my decision, 987 00:53:00,645 --> 00:53:05,582 and I have two two-pound lobsters on ice back at my cottage. 988 00:53:08,885 --> 00:53:10,653 Okay. I'll stay. 989 00:54:02,766 --> 00:54:04,700 Oh. Thank you. 990 00:54:06,135 --> 00:54:07,703 [ chuckles ] 991 00:54:07,736 --> 00:54:12,074 Well, did you learn something? 992 00:54:12,107 --> 00:54:14,409 Yeah. I did. 993 00:54:14,442 --> 00:54:15,877 I did. 994 00:54:15,910 --> 00:54:17,812 Yeah, by the way, 995 00:54:17,845 --> 00:54:22,116 what are 132 lobsters worth on the mainland? 996 00:54:22,149 --> 00:54:25,018 Well, $3.00 a pound for soft-shell, 997 00:54:25,051 --> 00:54:26,820 $5.00 for hard. 998 00:54:26,853 --> 00:54:29,489 Got fuel. Got bait. 999 00:54:29,522 --> 00:54:31,724 About $1,200. 1000 00:54:31,757 --> 00:54:36,495 Well, hey, not a bad day's catch for you guys, right? 1001 00:54:36,528 --> 00:54:38,697 Those aren't my traps. 1002 00:54:38,730 --> 00:54:40,031 Those are Bobby Machum's, 1003 00:54:40,064 --> 00:54:42,801 fellow whose boat got sunk. 1004 00:54:42,834 --> 00:54:44,768 You just helped out his family. 1005 00:54:52,175 --> 00:54:53,543 Good job. 1006 00:54:58,614 --> 00:54:59,748 Ohh. 1007 00:54:59,781 --> 00:55:02,851 Ahh. It doesn't even burn anymore. 1008 00:55:02,884 --> 00:55:04,452 [ coughs, laughs ] 1009 00:55:04,485 --> 00:55:05,854 Take this. You earned it. 1010 00:55:05,887 --> 00:55:07,155 Yeah? 1011 00:55:07,188 --> 00:55:08,689 Yeah. 1012 00:55:08,723 --> 00:55:11,992 Thank you. Thank you. 1013 00:55:12,026 --> 00:55:14,061 Thank you, sir. Heh. 1014 00:55:14,094 --> 00:55:17,030 I'm not so bad, right? Not so bad. 1015 00:55:17,063 --> 00:55:19,098 For a city slicker. 1016 00:55:19,132 --> 00:55:20,633 [ laughs ] 1017 00:55:25,771 --> 00:55:27,706 [ footsteps ] 1018 00:55:31,776 --> 00:55:33,144 Hi. Hi. 1019 00:55:33,177 --> 00:55:35,146 Is Jared Barnes here? 1020 00:55:35,179 --> 00:55:36,948 Uh, yeah. 1021 00:55:36,981 --> 00:55:40,617 He's here, but, uh, he's up in my bathroom. 1022 00:55:40,651 --> 00:55:42,686 We have no secrets. 1023 00:55:44,587 --> 00:55:45,956 JARED: * ...in the night 1024 00:55:45,989 --> 00:55:48,157 * Baby, pray for the fall * 1025 00:55:48,190 --> 00:55:51,126 * It's the call of the night * 1026 00:55:51,160 --> 00:55:55,430 * It's the way of life, it's the * 1027 00:55:55,464 --> 00:55:58,667 * Law of the night 1028 00:55:58,700 --> 00:55:59,801 * Yeah 1029 00:55:59,834 --> 00:56:02,070 Hey, Charlie! 1030 00:56:02,103 --> 00:56:05,138 I see you've been wounded in the line of duty. 1031 00:56:05,172 --> 00:56:07,474 I guess we're not going back tonight. 1032 00:56:07,507 --> 00:56:10,177 Uh, well, there's--there's no way to reach you, Charlie. 1033 00:56:10,210 --> 00:56:13,913 My phone's, uh-- it's gone. 1034 00:56:13,946 --> 00:56:15,781 It's very, uh-- 1035 00:56:15,814 --> 00:56:17,049 [ chuckles ] It's wet. 1036 00:56:17,083 --> 00:56:20,051 And there's no way to reach my man Laird, 1037 00:56:20,085 --> 00:56:23,788 you know, the, uh-- the mainland. 1038 00:56:23,821 --> 00:56:27,858 So me and you, we're-- we're--we're here. 1039 00:56:27,892 --> 00:56:29,126 We're--we're stuck here. 1040 00:56:29,159 --> 00:56:31,561 You know, Jared, if I didn't know better, 1041 00:56:31,595 --> 00:56:33,597 I'd say you'd fallen off the wagon. 1042 00:56:33,630 --> 00:56:35,665 [ laughing ] 1043 00:56:35,699 --> 00:56:37,934 I almost fell out of the fucking wagon. 1044 00:56:37,967 --> 00:56:40,469 Ah, Jesus. 1045 00:56:40,503 --> 00:56:42,605 Listen, I'm having dinner with someone tonight. 1046 00:56:42,638 --> 00:56:44,873 In case you need to reach me, her name is Rae Blanchard. 1047 00:56:44,907 --> 00:56:47,009 I'm sure Ben knows where she lives. 1048 00:56:47,042 --> 00:56:48,176 Mm, okay. 1049 00:56:48,210 --> 00:56:50,712 Yeah. 1050 00:56:50,745 --> 00:56:51,846 You know, Charlie, 1051 00:56:51,879 --> 00:56:53,981 I've never been so sore in my-- 1052 00:56:54,015 --> 00:56:55,882 ow, ohh-- 1053 00:56:55,916 --> 00:56:57,984 my whole life. 1054 00:56:58,018 --> 00:57:00,821 Oh, but I tell you what. 1055 00:57:02,788 --> 00:57:05,758 I like this place. 1056 00:57:07,159 --> 00:57:11,696 Yeah, me, too. 1057 00:57:11,730 --> 00:57:12,964 Have fun, tiger. 1058 00:57:12,997 --> 00:57:16,500 Sir. Sorry. 1059 00:57:16,534 --> 00:57:17,668 Be good. 1060 00:57:18,869 --> 00:57:20,070 [ knock on door ] 1061 00:57:20,103 --> 00:57:21,639 Yeah, come in. 1062 00:57:21,672 --> 00:57:23,206 Hey. Hey. 1063 00:57:23,240 --> 00:57:25,275 Wow, nice. 1064 00:57:25,308 --> 00:57:26,276 Thank you. 1065 00:57:26,309 --> 00:57:27,977 Could you open that bottle? 1066 00:57:28,010 --> 00:57:29,011 Sure. 1067 00:57:29,045 --> 00:57:32,848 So, how's your assistant? 1068 00:57:32,881 --> 00:57:34,783 Well marinated, I'd say. 1069 00:57:34,816 --> 00:57:36,051 [ chuckles ] Glasses? 1070 00:57:36,084 --> 00:57:38,820 Uh, second cupboard. Where's he staying? 1071 00:57:38,854 --> 00:57:43,090 Uh, he's staying at Matty's with a young man named, uh, Ben. 1072 00:57:43,123 --> 00:57:44,959 Yeah. Matty always steps up. 1073 00:57:44,992 --> 00:57:47,661 She took him in a few years ago. 1074 00:57:47,694 --> 00:57:50,664 He was raised in foster homes and badly abused. 1075 00:57:50,697 --> 00:57:52,666 He's actually a really sweet kid 1076 00:57:52,699 --> 00:57:56,202 and a wonderful portrait artist, a real prodigy. 1077 00:57:56,235 --> 00:58:00,172 I thought that he was, uh, the stern man on one of the lobster boats. 1078 00:58:00,205 --> 00:58:02,174 He does that as well to get a closer feel 1079 00:58:02,207 --> 00:58:04,109 for the lives of the fishermen. 1080 00:58:04,142 --> 00:58:05,977 Cheers. [ glasses clink ] 1081 00:58:06,010 --> 00:58:07,945 [ soft music playing ] 1082 00:58:12,649 --> 00:58:14,184 The old flake yards. 1083 00:58:14,217 --> 00:58:17,587 In those days, they'd cure the codfish in the sun. 1084 00:58:17,620 --> 00:58:20,956 Of course, there aren't any cod left anymore. 1085 00:58:20,990 --> 00:58:22,324 What are you gonna do if the grounds 1086 00:58:22,357 --> 00:58:24,226 are opened up to year-round fishing? 1087 00:58:24,259 --> 00:58:26,195 Fight it with every means we have. 1088 00:58:26,228 --> 00:58:28,129 Got some pretty high-powered lobbying help. 1089 00:58:28,163 --> 00:58:30,064 Yeah, and we don't have it. 1090 00:58:30,098 --> 00:58:31,600 Even hiring a local lawyer 1091 00:58:31,633 --> 00:58:34,235 went against the grain of the people out here. 1092 00:58:34,268 --> 00:58:36,103 The number of those who want to stay and fight 1093 00:58:36,136 --> 00:58:38,171 grows smaller every day. 1094 00:58:38,205 --> 00:58:41,008 Many are already resigned to leaving the island. 1095 00:58:51,217 --> 00:58:53,184 [ knock on door ] Come in. 1096 00:58:55,253 --> 00:58:57,255 I'm afraid I got some bad news. 1097 00:58:57,288 --> 00:58:58,623 RAE: What happened? 1098 00:58:58,656 --> 00:59:00,290 Well, I was listening to the radio, 1099 00:59:00,324 --> 00:59:02,359 and apparently some congressional committee 1100 00:59:02,392 --> 00:59:04,128 is having a special meeting down there 1101 00:59:04,161 --> 00:59:06,363 to decide on whether to expel you from Congress 1102 00:59:06,396 --> 00:59:09,098 for disgracing the House of Representatives. 1103 00:59:09,132 --> 00:59:11,234 Something about an Nazi salute 1104 00:59:11,267 --> 00:59:14,570 and desecration of the Pledge of Allegiance. 1105 00:59:18,306 --> 00:59:21,976 So much for exercising my First Amendment rights. 1106 00:59:22,009 --> 00:59:24,646 Did you do that? 1107 00:59:24,679 --> 00:59:26,213 It's a long story, Sherm. 1108 00:59:28,815 --> 00:59:30,050 Well, they want you down there 1109 00:59:30,083 --> 00:59:31,384 first thing Monday morning. 1110 00:59:31,418 --> 00:59:34,087 Should I tell your assistant? 1111 00:59:34,120 --> 00:59:37,022 No. No, I'd rather tell him myself. Thanks. 1112 00:59:37,056 --> 00:59:38,257 Okay. 1113 00:59:44,929 --> 00:59:46,698 What is he talking about? 1114 00:59:49,067 --> 00:59:52,770 The artist really captured ol' Matty, huh? 1115 00:59:52,803 --> 00:59:55,773 Jesus. 1116 00:59:55,806 --> 00:59:58,175 She's gay, right? 1117 00:59:58,208 --> 00:59:59,376 She's gotta be gay. 1118 00:59:59,409 --> 01:00:01,077 I mean, not that I have-- 1119 01:00:01,110 --> 01:00:03,112 I have anything against that. I don't, personally. 1120 01:00:03,145 --> 01:00:06,348 It's not a big deal to me, but, uh, 1121 01:00:06,382 --> 01:00:07,949 she scares me a little bit, 1122 01:00:07,983 --> 01:00:10,285 you know? She's mannish. 1123 01:00:10,318 --> 01:00:14,222 I'm just saying I wouldn't want to, uh, run into her 1124 01:00:14,255 --> 01:00:16,724 in a dark alley. You know what I mean? 1125 01:00:16,757 --> 01:00:19,693 Heard you talking about that painting. 1126 01:00:19,727 --> 01:00:20,995 Um, yes. 1127 01:00:21,028 --> 01:00:22,862 The painting is very good. 1128 01:00:22,896 --> 01:00:24,731 It's very good. I was wondering, 1129 01:00:24,764 --> 01:00:26,933 uh, you know, who the artist was. 1130 01:00:26,966 --> 01:00:29,102 You're sitting right next to him. 1131 01:00:30,236 --> 01:00:31,770 You? 1132 01:00:31,804 --> 01:00:33,238 You painted that? 1133 01:00:34,272 --> 01:00:36,441 Yeah. 1134 01:00:36,474 --> 01:00:37,909 Wow. 1135 01:00:37,942 --> 01:00:39,277 Ben, that's amazing. 1136 01:00:39,311 --> 01:00:40,978 You should be really proud of yourself. 1137 01:00:41,012 --> 01:00:42,714 Thank you. 1138 01:00:42,747 --> 01:00:44,915 Well, cheers. 1139 01:00:47,884 --> 01:00:49,886 Full of mystery, huh? 1140 01:00:51,854 --> 01:00:55,391 So, what are you gonna do? 1141 01:00:55,425 --> 01:01:01,163 Go back and deal with it, I guess, but not tonight. 1142 01:01:01,196 --> 01:01:05,1000 Tonight I just want to have dinner. 1143 01:01:06,034 --> 01:01:08,102 You're not a neo-Nazi, are you? 1144 01:01:08,136 --> 01:01:09,370 [ laughs ] No. 1145 01:01:09,403 --> 01:01:10,838 I was making a point, 1146 01:01:10,871 --> 01:01:12,740 and it was taken out of context. 1147 01:01:12,773 --> 01:01:14,141 I understand. 1148 01:01:14,174 --> 01:01:16,976 Thank you. 1149 01:01:17,009 --> 01:01:20,012 You remember telling me that visitors who come here 1150 01:01:20,046 --> 01:01:21,413 need a few days to slow down 1151 01:01:21,447 --> 01:01:23,249 to the rhythm of the sea and the tides? 1152 01:01:23,282 --> 01:01:24,015 Mm-hmm. 1153 01:01:27,886 --> 01:01:30,688 I haven't slowed down for 18 years. 1154 01:01:32,190 --> 01:01:35,425 Is that how you lost your marriage? 1155 01:01:35,459 --> 01:01:37,161 Well, in spite of what my ex-wife thinks, 1156 01:01:37,194 --> 01:01:39,062 it wasn't because of the perks of the job. 1157 01:01:39,096 --> 01:01:43,099 I knew what to expect when I went down there. 1158 01:01:43,132 --> 01:01:46,302 You get elected to Congress, and suddenly your jokes are funny. 1159 01:01:46,335 --> 01:01:50,005 You discover that you're God's gift to women, all the wrong women. 1160 01:01:50,038 --> 01:01:53,875 You get nonstop flattery from people who all want something from you, 1161 01:01:53,908 --> 01:01:56,844 but those things were never a problem for me. 1162 01:01:56,878 --> 01:01:59,046 Then what was it? 1163 01:02:03,116 --> 01:02:05,952 It was this need... 1164 01:02:07,787 --> 01:02:10,890 a need that became the most compelling thing in my life... 1165 01:02:12,858 --> 01:02:16,195 more important than my wife or our marriage or... 1166 01:02:18,930 --> 01:02:19,931 You got kids? 1167 01:02:21,099 --> 01:02:22,100 No. 1168 01:02:22,133 --> 01:02:23,834 I'd still like to. 1169 01:02:23,867 --> 01:02:27,905 Well, that superseded even them 1170 01:02:27,938 --> 01:02:29,907 and everything else in my life. 1171 01:02:29,940 --> 01:02:31,941 I don't understand. 1172 01:02:31,974 --> 01:02:35,512 When I got out of the Marine Corps, 1173 01:02:35,545 --> 01:02:38,948 I felt like I was living on borrowed time. 1174 01:02:38,981 --> 01:02:43,251 If I didn't accomplish enough in a given day or week, 1175 01:02:43,284 --> 01:02:49,257 it was like falling behind in my whole reason for having survived, 1176 01:02:49,290 --> 01:02:54,228 and I was one day closer to dying without having made a difference. 1177 01:02:54,261 --> 01:02:59,432 Hey, maybe you have made a difference, Charlie. 1178 01:02:59,465 --> 01:03:03,436 Maybe it's just time to hang up your armor. 1179 01:03:05,604 --> 01:03:07,840 Not that easy. 1180 01:03:07,873 --> 01:03:09,107 Of course it is. 1181 01:03:09,141 --> 01:03:11,075 [ chuckles ] 1182 01:03:11,109 --> 01:03:14,278 Well, not right now. 1183 01:03:15,847 --> 01:03:18,382 Wow, you're an amazing artist. 1184 01:03:18,415 --> 01:03:22,352 Ben, you really-- You are, man. 1185 01:03:22,385 --> 01:03:23,319 You're great. 1186 01:03:25,121 --> 01:03:27,423 Do you think I could do one of you? 1187 01:03:27,457 --> 01:03:29,458 What? 1188 01:03:29,491 --> 01:03:31,226 Yeah. 1189 01:03:32,594 --> 01:03:34,396 [ chuckles ] 1190 01:03:35,930 --> 01:03:37,098 Yeah. 1191 01:03:37,131 --> 01:03:39,333 Yeah. I would be honored. 1192 01:03:39,367 --> 01:03:41,102 What do I need to do? 1193 01:03:41,135 --> 01:03:44,171 Just, uh, sit on the bed. 1194 01:03:47,107 --> 01:03:48,175 Okay. 1195 01:03:48,208 --> 01:03:49,209 You got it. 1196 01:03:49,242 --> 01:03:51,878 [ laughs ] 1197 01:03:51,911 --> 01:03:53,045 Thank you. 1198 01:03:54,180 --> 01:03:55,481 Wow. 1199 01:04:03,188 --> 01:04:05,890 Turn this way. 1200 01:04:07,291 --> 01:04:09,159 Like this? 1201 01:04:09,193 --> 01:04:10,227 Yeah. 1202 01:04:10,260 --> 01:04:12,028 I put this up? Is that-- 1203 01:04:12,062 --> 01:04:14,330 This is very new to me. [ laughs ] 1204 01:04:19,602 --> 01:04:20,603 [ laughs ] 1205 01:04:20,636 --> 01:04:22,571 Sit still. Okay. 1206 01:04:22,605 --> 01:04:23,972 Open your eyes. 1207 01:04:24,006 --> 01:04:24,940 Oh, I'm sorry. 1208 01:04:26,541 --> 01:04:27,842 Good. 1209 01:04:41,054 --> 01:04:43,123 Am I allowed to talk? 1210 01:04:43,156 --> 01:04:44,524 Whatever you want. 1211 01:04:56,034 --> 01:04:57,335 Rae, 1212 01:04:57,368 --> 01:05:00,471 is that--Is that short for Raymond? 1213 01:05:00,504 --> 01:05:02,272 [ laughs ] No. 1214 01:05:02,305 --> 01:05:03,540 It's a family name, 1215 01:05:03,573 --> 01:05:06,309 but you can call me Raymond if you like. 1216 01:05:06,343 --> 01:05:08,177 No, you know, I might just-- 1217 01:05:08,210 --> 01:05:09,478 Ahh. Ah, God. 1218 01:05:09,511 --> 01:05:11,380 What is it? Are you okay? 1219 01:05:11,413 --> 01:05:13,415 Oh, it's my back. 1220 01:05:13,449 --> 01:05:16,485 It's got a life of its own, likes to remind me. 1221 01:05:16,518 --> 01:05:18,653 Well, it shouldn't. Let me help you. 1222 01:05:18,686 --> 01:05:20,121 Oh, boy. Come here. 1223 01:05:20,155 --> 01:05:21,656 Okay. [ winces ] 1224 01:05:21,689 --> 01:05:22,657 You all right? 1225 01:05:22,690 --> 01:05:23,991 Yeah, I think. [ groans ] 1226 01:05:24,024 --> 01:05:26,060 Oh, man. 1227 01:05:26,093 --> 01:05:28,428 All right, take off your shirt. 1228 01:05:28,462 --> 01:05:29,629 What? 1229 01:05:29,663 --> 01:05:30,630 Take off your shirt. 1230 01:05:30,664 --> 01:05:32,265 Lie down on your stomach. 1231 01:05:32,298 --> 01:05:34,233 I'm gonna give you a massage. 1232 01:05:34,267 --> 01:05:35,934 What's that? 1233 01:05:35,968 --> 01:05:40,172 Magic elixirs from the fairies in our enchanted forest. 1234 01:05:40,205 --> 01:05:41,273 Oh, man. 1235 01:05:41,306 --> 01:05:43,308 [ wincing ] Ow. 1236 01:05:43,341 --> 01:05:44,642 Ay. [ laughs ] 1237 01:05:44,676 --> 01:05:46,310 Oh, my goodness. 1238 01:05:46,343 --> 01:05:47,378 All right. 1239 01:05:47,411 --> 01:05:49,246 Ow. 1240 01:05:49,280 --> 01:05:53,083 There we go. Now... 1241 01:05:53,116 --> 01:05:54,217 [ gasping ] 1242 01:05:54,250 --> 01:05:56,319 There we go. Deep breaths. 1243 01:05:56,352 --> 01:05:59,089 Ooh. Take it easy on me. I'm kind of a wimp. 1244 01:05:59,122 --> 01:06:00,990 [ laughs ] 1245 01:06:01,023 --> 01:06:02,324 All right. 1246 01:06:02,357 --> 01:06:03,726 Oh, boy. All right. 1247 01:06:03,759 --> 01:06:06,395 I'm gonna have to bring in the big guns. 1248 01:06:06,428 --> 01:06:07,362 Oh, my God. 1249 01:06:07,396 --> 01:06:09,163 Oh. 1250 01:06:09,197 --> 01:06:12,500 Hey, this is better than the lobster. 1251 01:06:12,533 --> 01:06:14,235 Aha. [ laughs ] 1252 01:06:17,438 --> 01:06:20,740 Um, Ben, I-- 1253 01:06:20,773 --> 01:06:23,075 Listen, I don't mean to be rude, 1254 01:06:23,109 --> 01:06:26,713 but I'm exhausted, and I need to sleep. 1255 01:06:28,547 --> 01:06:30,449 Want to see what I got? 1256 01:06:30,482 --> 01:06:31,517 Yeah. 1257 01:06:43,660 --> 01:06:45,429 Wow. 1258 01:06:47,230 --> 01:06:49,298 It's me, 1259 01:06:49,332 --> 01:06:52,201 but far too flattering. 1260 01:06:55,471 --> 01:06:58,606 Well, that's how I see you. 1261 01:06:58,640 --> 01:07:00,642 Thank you. 1262 01:07:00,675 --> 01:07:03,578 Uh, all right. 1263 01:07:03,611 --> 01:07:06,180 [ groans, blows lips ] 1264 01:07:08,349 --> 01:07:10,016 [ sighs ] 1265 01:07:15,221 --> 01:07:17,490 Where did you learn to do that? 1266 01:07:17,523 --> 01:07:19,058 I had a lot of practice. 1267 01:07:19,091 --> 01:07:21,393 My husband was a fisherman. 1268 01:07:21,426 --> 01:07:23,128 I mean, this is amazing. 1269 01:07:23,162 --> 01:07:25,330 I'm--I'm actually pain-free. 1270 01:07:25,364 --> 01:07:27,531 I haven't felt this way for months. 1271 01:07:27,565 --> 01:07:28,632 [ sighs ] 1272 01:07:28,666 --> 01:07:30,668 I don't know how to thank you. 1273 01:07:30,701 --> 01:07:35,172 Help us keep this place the way it is. 1274 01:07:38,075 --> 01:07:39,008 Come sit. 1275 01:08:11,136 --> 01:08:12,237 I should go. 1276 01:08:12,270 --> 01:08:13,238 Why? 1277 01:08:13,271 --> 01:08:15,407 It's a small island. 1278 01:08:15,440 --> 01:08:17,309 People'll talk. 1279 01:08:17,342 --> 01:08:19,444 You're worried about your precious reputation? 1280 01:08:19,477 --> 01:08:21,245 No. 1281 01:08:21,278 --> 01:08:22,813 I'm worried about yours. 1282 01:08:22,847 --> 01:08:24,781 [ laughs ] 1283 01:08:24,815 --> 01:08:27,584 This is the least judgmental place you'll ever find, Congressman, 1284 01:08:27,618 --> 01:08:30,086 and it's been that way for a long time. 1285 01:08:30,120 --> 01:08:35,591 Intolerance is the least of our problems. 1286 01:08:35,625 --> 01:08:36,692 Listen... 1287 01:08:38,693 --> 01:08:42,130 I've been with a lot of men over the years. 1288 01:08:42,163 --> 01:08:43,297 [ chuckles ] 1289 01:08:43,331 --> 01:08:46,500 I think I was chasing that excitement, 1290 01:08:46,534 --> 01:08:50,203 that sense of anticipation. 1291 01:08:50,237 --> 01:08:51,705 You know what I mean? 1292 01:08:53,806 --> 01:08:56,843 I think I've been lonely for a long time, Charlie. 1293 01:08:58,611 --> 01:09:00,412 You said up on the cliffs that you weren't lonely. 1294 01:09:04,583 --> 01:09:07,152 I guess I lied. 1295 01:09:15,725 --> 01:09:18,462 [ bird warbles ] 1296 01:09:20,664 --> 01:09:23,232 [ bird warbles ] 1297 01:10:02,901 --> 01:10:03,901 [ explosion ] [ gasps ] 1298 01:10:03,934 --> 01:10:05,869 [ boom echoes ] 1299 01:10:07,404 --> 01:10:08,772 What was that? 1300 01:10:25,386 --> 01:10:27,555 No! 1301 01:10:27,588 --> 01:10:29,724 No! My Sea Hag! 1302 01:10:29,757 --> 01:10:30,691 Not her! 1303 01:10:33,860 --> 01:10:35,329 No! 1304 01:10:37,564 --> 01:10:38,665 [ gasps ] 1305 01:10:38,698 --> 01:10:39,665 Matty. 1306 01:10:39,699 --> 01:10:42,368 MATTY: No! No... 1307 01:10:42,401 --> 01:10:43,502 Whose boat is that? 1308 01:10:43,536 --> 01:10:44,903 It's the Sea Hag. 1309 01:10:44,937 --> 01:10:45,904 [ Matty yelling ] 1310 01:10:45,938 --> 01:10:47,539 Jesus Christ. No! 1311 01:10:49,374 --> 01:10:50,342 No. 1312 01:10:51,809 --> 01:10:54,311 I-Is there anything that we can do? 1313 01:10:54,345 --> 01:10:55,980 Yeah, like call the police 1314 01:10:56,013 --> 01:10:58,315 or maybe the Coast Guard or the fire department? 1315 01:10:58,349 --> 01:10:59,516 Yeah, sure. 1316 01:11:02,518 --> 01:11:04,254 WOMAN: Was the Sea Hag. 1317 01:11:04,287 --> 01:11:08,491 [ overlapping chatter ] 1318 01:11:08,524 --> 01:11:10,392 MATTY: Gonna be like this? 1319 01:11:10,425 --> 01:11:12,461 [ explosion ] 1320 01:11:12,494 --> 01:11:14,429 [ sobbing ] 1321 01:11:21,835 --> 01:11:23,403 JARED: Congressman! 1322 01:11:28,441 --> 01:11:30,943 I really fucked up, Charlie. 1323 01:11:30,977 --> 01:11:33,880 I think, uh-- I think Devereaux was behind this. 1324 01:11:33,913 --> 01:11:35,447 Who? 1325 01:11:35,481 --> 01:11:37,783 Former Congressman Devereaux. 1326 01:11:37,816 --> 01:11:40,551 He doesn't just represent the other lobstermen of Maine. 1327 01:11:40,585 --> 01:11:45,623 Okay, he also works for a multinational seafood conglomerate. 1328 01:11:45,656 --> 01:11:47,992 Their catch, it's less and less each year, 1329 01:11:48,025 --> 01:11:49,593 and they want these grounds. 1330 01:11:49,626 --> 01:11:51,628 They need these grounds, Charlie. 1331 01:11:51,661 --> 01:11:53,330 Where did I fit in? 1332 01:11:58,667 --> 01:12:01,970 They wanted me to make sure 1333 01:12:02,004 --> 01:12:05,340 that you didn't end up defending these people. 1334 01:12:05,373 --> 01:12:08,410 So you hitched your wagon to him for what? 1335 01:12:08,443 --> 01:12:10,377 Why? 1336 01:12:10,411 --> 01:12:11,612 What was the price? 1337 01:12:11,645 --> 01:12:12,746 Your seat. 1338 01:12:16,850 --> 01:12:18,018 And I'm sorry. 1339 01:12:21,821 --> 01:12:22,755 Wow. 1340 01:12:24,524 --> 01:12:25,858 Wow. 1341 01:12:28,627 --> 01:12:31,730 You know he's probably bought Deidre Macavoy, too, don't you? 1342 01:12:36,700 --> 01:12:38,436 Listen, Charlie, that's not it. 1343 01:12:38,469 --> 01:12:40,538 He's--He's got plans, okay? 1344 01:12:40,571 --> 01:12:42,539 For you, for this island. 1345 01:12:42,572 --> 01:12:47,309 He's got a boatload of media coming up here to expose these people. 1346 01:12:47,343 --> 01:12:49,045 When will they get here? 1347 01:12:49,078 --> 01:12:50,612 Sometime soon. 1348 01:12:53,882 --> 01:12:56,351 Is that all, Jared? 1349 01:12:57,685 --> 01:12:59,420 Yeah. 1350 01:13:04,792 --> 01:13:07,627 I want a helicopter here at 9 A.M. 1351 01:13:26,410 --> 01:13:28,345 [ footsteps ] 1352 01:13:33,517 --> 01:13:34,484 [ door opens ] 1353 01:13:34,517 --> 01:13:37,120 Hey. 1354 01:13:37,153 --> 01:13:40,656 Listen, I'm--I'm gonna have to borrow these for a couple days. 1355 01:13:40,690 --> 01:13:42,491 Nah, you can keep 'em. 1356 01:13:57,037 --> 01:13:59,006 Look, why don't-- Why don't you 1357 01:13:59,039 --> 01:14:01,874 come down to Washington sometime, you know, 1358 01:14:01,908 --> 01:14:04,777 come for a visit? 1359 01:14:04,811 --> 01:14:06,879 Really? Yeah. 1360 01:14:06,913 --> 01:14:10,081 Come, uh, see the National Portrait Gallery. 1361 01:14:10,115 --> 01:14:13,518 You know, your stuff will probably be hanging there someday. 1362 01:14:18,823 --> 01:14:20,925 All right. 1363 01:14:20,958 --> 01:14:23,727 Yeah, maybe, uh-- 1364 01:14:23,760 --> 01:14:26,396 maybe when lobster season ends. 1365 01:14:28,632 --> 01:14:31,634 Did you want this, or... 1366 01:14:31,667 --> 01:14:33,802 Yeah. Are you kidding? 1367 01:14:35,203 --> 01:14:38,073 Thank you. 1368 01:14:38,106 --> 01:14:39,507 Mm-hmm. 1369 01:14:41,075 --> 01:14:43,711 So everything's cool, okay? 1370 01:14:45,112 --> 01:14:46,747 All right. 1371 01:14:46,780 --> 01:14:48,715 I'll see you. 1372 01:14:48,749 --> 01:14:50,383 Good luck. 1373 01:14:54,954 --> 01:14:56,889 [ music playing ] 1374 01:15:00,759 --> 01:15:02,694 [ indistinct chatter ] 1375 01:15:16,206 --> 01:15:19,642 Jared Barnes? What happened to you? 1376 01:15:19,676 --> 01:15:21,911 Look, Laird's been trying to reach you all day. 1377 01:15:21,944 --> 01:15:24,513 You gotta talk to him, and you gotta talk to him now. 1378 01:15:24,546 --> 01:15:27,082 Shh. Okay. Just calm down, okay? 1379 01:15:27,115 --> 01:15:29,517 Hey, listen, is there a Starbucks around? 1380 01:15:29,550 --> 01:15:30,518 No. 1381 01:15:30,551 --> 01:15:31,519 I gotta get a cappuccino. 1382 01:15:31,552 --> 01:15:32,487 There isn't. 1383 01:15:34,655 --> 01:15:37,692 LAIRD: Are you still with me all the way? 1384 01:15:37,725 --> 01:15:39,693 You're home free for the nomination. 1385 01:15:39,726 --> 01:15:42,462 Charlie's toast. 1386 01:15:42,496 --> 01:15:44,698 Oh, right, you're for me, Laird? 1387 01:15:44,731 --> 01:15:48,734 What about your other pet candidate, Deidre Macavoy? 1388 01:15:48,767 --> 01:15:50,202 Diedre's the diversion. 1389 01:15:50,235 --> 01:15:51,970 For God's sake, Charlie's gonna be expelled, 1390 01:15:52,004 --> 01:15:54,472 and when he does, you're gonna get the nomination, 1391 01:15:54,506 --> 01:15:56,441 and you're gonna have to step up. 1392 01:15:58,209 --> 01:16:00,244 So they're, um-- 1393 01:16:00,277 --> 01:16:02,879 they're really doing it, huh? They're gonna expel him? 1394 01:16:02,913 --> 01:16:05,081 Expel him? Hell, they're gonna crucify him. 1395 01:16:05,115 --> 01:16:08,885 For God's sake, he's been doing that Nazi salute for 24 hours. 1396 01:16:08,919 --> 01:16:10,020 All America's seen it. 1397 01:16:10,053 --> 01:16:12,021 It's not a Nazi salute, okay? 1398 01:16:12,054 --> 01:16:14,189 American kids were doing that for years 1399 01:16:14,223 --> 01:16:16,658 while they recited the Pledge of Allegiance. 1400 01:16:16,691 --> 01:16:18,193 It's called the Bellamy salute. 1401 01:16:18,227 --> 01:16:20,161 Well, you tell that to the American people. 1402 01:16:20,195 --> 01:16:22,664 Look, I gotta go, but when you get back 1403 01:16:22,697 --> 01:16:24,665 to civilization, give me a call. 1404 01:16:24,698 --> 01:16:27,235 I got something special for you. 1405 01:16:27,268 --> 01:16:29,603 Yeah. 1406 01:16:48,753 --> 01:16:51,822 No, no, no, no, no, no, no, no, no, no! 1407 01:16:51,856 --> 01:16:53,624 That was mine! [ splash ] 1408 01:16:55,325 --> 01:16:57,061 That was mine! 1409 01:16:57,094 --> 01:16:58,162 Go get it. 1410 01:17:08,604 --> 01:17:10,806 Well... 1411 01:17:10,839 --> 01:17:12,007 see ya. 1412 01:17:12,040 --> 01:17:13,608 Yep. 1413 01:17:18,679 --> 01:17:20,914 Why don't you come down to Washington, 1414 01:17:20,947 --> 01:17:24,117 see where this can go? 1415 01:17:24,150 --> 01:17:26,852 Are you joking? 1416 01:17:26,886 --> 01:17:28,888 No, I'm not. 1417 01:17:28,921 --> 01:17:31,223 I'd rather have a lobotomy. Heh heh. 1418 01:17:31,256 --> 01:17:32,624 Why? 1419 01:17:32,658 --> 01:17:35,660 Well, I will tell you why, Mr. Winship. 1420 01:17:35,694 --> 01:17:37,762 In some ways, you remind me of Jimmy Stewart 1421 01:17:37,796 --> 01:17:40,564 in "It's a Wonderful Life." 1422 01:17:40,598 --> 01:17:43,634 Do you remember how he spent his entire life 1423 01:17:43,667 --> 01:17:45,969 trying to protect his beautiful Bedford Falls 1424 01:17:46,003 --> 01:17:48,571 from the evil Mr. Potter? 1425 01:17:48,605 --> 01:17:51,841 Yeah. Zuzu's petals. 1426 01:17:51,874 --> 01:17:56,645 That's Pottersville, at least to me. 1427 01:17:56,678 --> 01:17:58,080 [ helicopter whirring ] 1428 01:17:58,114 --> 01:18:00,282 Can you understand? 1429 01:18:01,717 --> 01:18:03,952 Yes, I think I can. 1430 01:18:06,087 --> 01:18:09,890 Sounds like the bus to Pottersville is here. 1431 01:18:11,358 --> 01:18:12,927 Yep. 1432 01:18:14,894 --> 01:18:16,963 Why don't you stay here, Congressman? 1433 01:18:16,996 --> 01:18:19,732 [ laughs ] And do what? 1434 01:18:19,765 --> 01:18:22,935 Ah, I've been thinking about cutting back on my portfolio. 1435 01:18:22,968 --> 01:18:26,104 I might be persuaded to give up the garbage concession. 1436 01:18:26,138 --> 01:18:28,340 Now that's something to look forward to. 1437 01:18:48,023 --> 01:18:51,160 You're up against some serious predators. 1438 01:18:51,193 --> 01:18:54,863 Well, we've weathered bigger storms than this in the past 400 years. 1439 01:18:54,896 --> 01:18:56,164 I know you have. 1440 01:18:56,197 --> 01:18:58,199 I'll do what I can for you in Washington. 1441 01:18:58,232 --> 01:18:59,633 You've all taught me a lot. 1442 01:19:00,734 --> 01:19:01,735 Thanks. 1443 01:19:01,769 --> 01:19:02,870 Thank you. 1444 01:19:04,672 --> 01:19:05,973 Hey! 1445 01:19:06,006 --> 01:19:09,208 Come on back, son. We got it all here. 1446 01:19:11,110 --> 01:19:13,679 Every day is different. 1447 01:19:16,382 --> 01:19:18,316 [ engine warming up ] 1448 01:19:20,385 --> 01:19:23,754 Charlie! Charlie! 1449 01:19:23,788 --> 01:19:25,322 Hey! 1450 01:19:25,355 --> 01:19:28,125 I still need to book the tickets for Washington. 1451 01:19:28,158 --> 01:19:29,926 I'm not going to Washington. 1452 01:19:29,959 --> 01:19:31,094 What? 1453 01:19:31,128 --> 01:19:32,762 I'm going back to my district. 1454 01:19:32,796 --> 01:19:34,831 Call Abigail. Tell her I'm having a town meeting 1455 01:19:34,864 --> 01:19:36,432 at the local high school in Bedford. 1456 01:19:36,465 --> 01:19:38,101 No, no, no. 1457 01:19:38,134 --> 01:19:40,669 Bedford is Deidre Macavoy's home base, Charlie. 1458 01:19:40,703 --> 01:19:42,871 They'll tear you apart there. 1459 01:19:42,905 --> 01:19:43,872 Probably. 1460 01:19:43,906 --> 01:19:45,207 Just do it. 1461 01:19:48,376 --> 01:19:50,311 [ music playing ] 1462 01:20:33,982 --> 01:20:36,051 [ all shouting ] Congressman Winship, 1463 01:20:36,084 --> 01:20:37,752 are you going to resign today? 1464 01:20:37,785 --> 01:20:38,953 No. 1465 01:20:38,987 --> 01:20:39,954 [ overlapping chatter ] 1466 01:20:39,987 --> 01:20:42,757 Congressman, are you a Nazi? 1467 01:20:42,790 --> 01:20:45,159 Congressman Randolph has accused you of disloyalty to the flag. 1468 01:20:45,192 --> 01:20:46,993 He has a right to his opinion. 1469 01:20:48,094 --> 01:20:49,796 Hey, guys, right this way. 1470 01:20:49,829 --> 01:20:51,164 Okay. 1471 01:20:51,197 --> 01:20:53,432 [ sighs ] We are riding the whirlwind now. 1472 01:20:53,466 --> 01:20:54,833 Not exactly riding it. 1473 01:20:54,867 --> 01:20:56,769 This is the best I could do. 1474 01:20:56,802 --> 01:21:00,272 This high school was kind enough to donate their space, so... 1475 01:21:00,305 --> 01:21:02,374 You flew all the way up here just for this? 1476 01:21:02,407 --> 01:21:04,208 Oh, I wouldn't have missed it. 1477 01:21:04,241 --> 01:21:06,277 This is the first public execution I've actually ever seen. 1478 01:21:06,310 --> 01:21:08,412 Oh, thank you. [ laughs ] 1479 01:21:08,445 --> 01:21:10,381 I'm gonna walk a little bit. 1480 01:21:12,383 --> 01:21:17,487 Well, it turns out that Congressman Winship is right about one thing. 1481 01:21:17,520 --> 01:21:20,055 Until Nazi Germany declared war on the U.S., 1482 01:21:20,089 --> 01:21:24,059 American schoolchildren recited the Pledge of Allegiance 1483 01:21:24,093 --> 01:21:28,229 every morning while delivering the Nazi stiff-armed salute. 1484 01:21:33,101 --> 01:21:36,003 [ cellphone ringing ] 1485 01:21:36,036 --> 01:21:37,370 Hey, Harlan. 1486 01:21:37,404 --> 01:21:39,439 Ah, I got some bad news for you, son. 1487 01:21:39,472 --> 01:21:41,874 I thought you'd want to know. 1488 01:21:41,908 --> 01:21:43,876 Mississippi has seceded again? 1489 01:21:43,910 --> 01:21:46,512 [ laughs ] That'd be good news. 1490 01:21:46,545 --> 01:21:48,780 I've--Oh, wait a second. 1491 01:21:50,882 --> 01:21:55,220 The committee voted to authorize an expulsion motion. 1492 01:21:55,253 --> 01:22:01,225 Now, right now, I'd say the full House vote is a foregone conclusion. 1493 01:22:01,258 --> 01:22:04,093 So what are my high crimes and misdemeanors? 1494 01:22:04,128 --> 01:22:06,930 Flagrant disobedience of House rules, 1495 01:22:06,963 --> 01:22:10,199 conduct unbecoming a sitting member, 1496 01:22:10,233 --> 01:22:14,236 equating the Pledge of Allegiance with "Mein Kampf." 1497 01:22:14,269 --> 01:22:16,571 How did you vote? 1498 01:22:16,604 --> 01:22:20,107 [ scoffs ] Now, how do you think? 1499 01:22:20,141 --> 01:22:22,009 Thanks, Harlan. 1500 01:22:22,043 --> 01:22:23,444 Now, a lot of people around here 1501 01:22:23,477 --> 01:22:25,446 don't like what's going on here, 1502 01:22:25,479 --> 01:22:28,048 but they're running scared. 1503 01:22:28,081 --> 01:22:30,350 It--It's like a sickness. 1504 01:22:30,383 --> 01:22:32,118 Personally, I think we're headed 1505 01:22:32,152 --> 01:22:35,855 into a kind of moral and political ice age. 1506 01:22:35,888 --> 01:22:38,924 Well, that sounds pretty bleak, Harlan. 1507 01:22:38,958 --> 01:22:41,060 Ah, well, I hope I'm wrong. 1508 01:22:43,061 --> 01:22:45,396 Yeah, me, too. 1509 01:23:31,604 --> 01:23:32,570 Charlie. 1510 01:23:32,604 --> 01:23:33,571 [ knocks ] Uh... 1511 01:23:33,605 --> 01:23:34,839 Congressman. 1512 01:23:37,375 --> 01:23:39,310 It's time. 1513 01:23:48,151 --> 01:23:52,087 Um, listen, before you go out there, 1514 01:23:52,121 --> 01:23:56,091 I want you to know my letter of resignation is on your desk. 1515 01:24:03,431 --> 01:24:05,499 What happened to you? 1516 01:24:12,205 --> 01:24:14,207 I was scared. 1517 01:24:17,076 --> 01:24:20,912 I didn't think you'd ever quit, Charlie, 1518 01:24:20,946 --> 01:24:24,583 and I was afraid I wouldn't make it to the summit, 1519 01:24:24,616 --> 01:24:26,217 so... 1520 01:24:28,453 --> 01:24:31,589 I made a very selfish decision, 1521 01:24:31,622 --> 01:24:35,659 and I lost sight of what matters to me the most, 1522 01:24:35,692 --> 01:24:37,461 things that you've taught me. 1523 01:24:39,262 --> 01:24:42,165 You're a good man, Charlie, 1524 01:24:42,198 --> 01:24:46,001 and you've done a lot of great things for these people, 1525 01:24:46,034 --> 01:24:51,473 so please don't let what I did 1526 01:24:51,506 --> 01:24:53,975 affect what you say out there. 1527 01:24:57,178 --> 01:24:58,379 Good luck. 1528 01:25:09,322 --> 01:25:11,256 [ crowd murmuring ] 1529 01:25:29,572 --> 01:25:31,508 [ crowd chattering ] 1530 01:25:38,314 --> 01:25:41,517 You better resign tonight! 1531 01:25:41,550 --> 01:25:43,985 Sieg Heil, you Nazi son of a bitch! 1532 01:25:44,019 --> 01:25:45,953 [ yelling continues ] 1533 01:25:52,192 --> 01:25:53,460 I'm not voting for you! 1534 01:25:53,493 --> 01:25:55,061 You better resign tonight! 1535 01:25:55,094 --> 01:25:57,430 Go home, Congressman! 1536 01:25:59,665 --> 01:26:02,635 I didn't vote for a Nazi! 1537 01:26:04,102 --> 01:26:06,338 Go home, Winship! 1538 01:26:07,672 --> 01:26:10,442 You're not really an American, are you? 1539 01:26:10,475 --> 01:26:13,711 Hey, shut the hell up! 1540 01:26:13,745 --> 01:26:15,612 Let the guy speak. 1541 01:26:15,646 --> 01:26:17,648 We owe him that much! 1542 01:26:17,681 --> 01:26:20,083 Yeah, come on! Give him a chance now! 1543 01:26:20,116 --> 01:26:22,385 I stand before you tonight 1544 01:26:22,418 --> 01:26:24,654 charged with personal misconduct 1545 01:26:24,687 --> 01:26:26,522 detrimental to the House of Representatives. 1546 01:26:26,556 --> 01:26:28,123 MAN: Yeah! 1547 01:26:28,157 --> 01:26:30,725 I've also been charged with a failure to stand 1548 01:26:30,759 --> 01:26:32,527 and recite the Pledge of Allegiance 1549 01:26:32,561 --> 01:26:34,796 at the start of each day's session. 1550 01:26:34,829 --> 01:26:36,264 Yeah! You aren't American! 1551 01:26:36,297 --> 01:26:38,432 The second charge is true. 1552 01:26:38,466 --> 01:26:41,201 [ booing ] 1553 01:26:41,234 --> 01:26:42,703 On any number of occasions, 1554 01:26:42,736 --> 01:26:46,073 I have failed to stand and recite the Pledge. 1555 01:26:46,106 --> 01:26:48,308 On other occasions, I have stood, 1556 01:26:48,341 --> 01:26:50,810 but failed to repeat the words. 1557 01:26:50,843 --> 01:26:54,146 Since these charges were filed, 1558 01:26:54,180 --> 01:26:58,584 some of my colleagues have chosen to publicly question my patriotism, 1559 01:26:58,617 --> 01:27:01,219 my loyalty to my country, 1560 01:27:01,252 --> 01:27:03,521 and even my fundamental Americanism. 1561 01:27:03,554 --> 01:27:05,155 To tell you the truth, 1562 01:27:05,189 --> 01:27:08,658 I don't much care what they think or say about me. 1563 01:27:08,692 --> 01:27:12,529 What I do care about is that those charges are a lie. 1564 01:27:18,134 --> 01:27:19,835 What makes us unique as Americans 1565 01:27:19,868 --> 01:27:24,072 isn't a bumper sticker or a patriotic song, 1566 01:27:24,106 --> 01:27:27,575 the flag, or even the Pledge of Allegiance. 1567 01:27:27,609 --> 01:27:30,778 What makes us different is that no American 1568 01:27:30,812 --> 01:27:34,781 is required to take a pledge of allegiance 1569 01:27:34,815 --> 01:27:38,718 to a king or a dictator or even to a flag. 1570 01:27:39,885 --> 01:27:42,655 We are a free people. 1571 01:27:42,688 --> 01:27:47,126 Now, the American flag is a symbol of that freedom, 1572 01:27:47,159 --> 01:27:49,828 an important and wonderful symbol. 1573 01:27:49,861 --> 01:27:51,796 In my life, I've seen it flying 1574 01:27:51,830 --> 01:27:54,398 in a lot of places around the world. 1575 01:27:54,432 --> 01:27:59,202 In 1970, I saw it flying above a hill called Khe Sanh 1576 01:27:59,236 --> 01:28:02,305 in the Quang Tri province of Vietnam. 1577 01:28:02,339 --> 01:28:04,106 Seeing it flying there above us 1578 01:28:04,141 --> 01:28:07,443 and later on in many other places around the world 1579 01:28:07,476 --> 01:28:11,113 has never ceased to fill me with enormous pride. 1580 01:28:11,147 --> 01:28:16,751 But to me, that pride comes from what the flag represents, 1581 01:28:16,784 --> 01:28:22,122 what it symbolizes, not just the flag itself. 1582 01:28:22,156 --> 01:28:24,758 As Americans, we are different, 1583 01:28:24,791 --> 01:28:27,561 because we were the first nation in the world 1584 01:28:27,594 --> 01:28:29,663 to be founded on an idea, 1585 01:28:29,696 --> 01:28:34,733 the idea that each of us has value as an individual 1586 01:28:34,767 --> 01:28:38,470 and that we are free to express ourselves 1587 01:28:38,503 --> 01:28:42,307 in any way we choose 1588 01:28:42,340 --> 01:28:45,577 or not to express ourselves at all. 1589 01:28:45,610 --> 01:28:47,912 In 1950, Margaret Chase Smith, 1590 01:28:47,945 --> 01:28:50,681 a Republican senator from right here in Maine 1591 01:28:50,714 --> 01:28:52,716 chose to take on a fellow senator 1592 01:28:52,749 --> 01:28:54,918 who had questioned her patriotism. 1593 01:28:54,951 --> 01:28:59,188 His name was Joseph McCarthy. 1594 01:28:59,221 --> 01:29:01,456 And this is what she said. 1595 01:29:04,426 --> 01:29:06,728 "Those who shout the loudest about Americanism 1596 01:29:06,761 --> 01:29:09,263 "are all too frequently those who ignore 1597 01:29:09,297 --> 01:29:12,366 "some of the basic principles of Americanism, 1598 01:29:12,400 --> 01:29:14,735 "the right to criticize, 1599 01:29:14,768 --> 01:29:17,437 "the right to hold unpopular beliefs, 1600 01:29:17,470 --> 01:29:19,506 "the right to protest, 1601 01:29:19,539 --> 01:29:23,510 the right of independent thought." 1602 01:29:23,543 --> 01:29:26,878 Now, at the start of each Congressional session, 1603 01:29:26,912 --> 01:29:28,647 those of us privileged enough 1604 01:29:28,680 --> 01:29:30,949 to serve in the United States Congress 1605 01:29:30,982 --> 01:29:34,285 swear an oath to uphold the Constitution 1606 01:29:34,319 --> 01:29:37,287 and every freedom that this nation holds dear. 1607 01:29:40,624 --> 01:29:44,894 I have taken that oath nine times on your behalf, 1608 01:29:44,928 --> 01:29:47,630 and I have always repeated those words 1609 01:29:47,664 --> 01:29:50,566 with the deepest humility. 1610 01:29:50,599 --> 01:29:53,502 I believe in the Constitution. 1611 01:29:53,536 --> 01:29:56,571 I believe in those words. 1612 01:29:56,604 --> 01:29:58,706 I fought for them. 1613 01:30:05,646 --> 01:30:07,448 The Pledge of Allegiance 1614 01:30:07,481 --> 01:30:10,550 is a fine symbol for the freedoms we enjoy. 1615 01:30:10,583 --> 01:30:12,252 I believe in its words, too. 1616 01:30:12,285 --> 01:30:14,887 I do. 1617 01:30:14,920 --> 01:30:16,822 But I don't need to recite them every morning 1618 01:30:16,856 --> 01:30:20,959 to prove that I love my country, and I won't. 1619 01:30:20,992 --> 01:30:23,895 I have that right. 1620 01:30:23,928 --> 01:30:26,464 I'm an American. 1621 01:30:32,670 --> 01:30:35,505 [ light applause ] 1622 01:30:35,538 --> 01:30:37,540 MAN: Way to go! 1623 01:30:37,574 --> 01:30:39,509 [ cheering ] 1624 01:31:10,569 --> 01:31:12,637 Will you take a look at this? 1625 01:31:12,670 --> 01:31:14,406 You are really turning them around. 1626 01:31:14,439 --> 01:31:16,641 Next year, you won't have to campaign so hard. Heh. 1627 01:31:23,714 --> 01:31:25,315 You know, Charlie, the people behind Devereaux 1628 01:31:25,348 --> 01:31:26,783 are not gonna give up this easy. 1629 01:31:28,084 --> 01:31:31,321 This isn't over, not by a long shot. 1630 01:31:34,023 --> 01:31:35,991 It is for me. 1631 01:31:36,025 --> 01:31:38,727 I'm hanging up my armor. 1632 01:31:38,760 --> 01:31:39,794 I'm done here. 1633 01:31:43,331 --> 01:31:45,733 What about you? 1634 01:31:45,766 --> 01:31:48,001 You ready to try for the summit? 1635 01:31:50,437 --> 01:31:52,672 After what I did? 1636 01:31:52,705 --> 01:31:56,543 I'm starting to believe in second chances. 1637 01:32:00,712 --> 01:32:02,013 Thank you, Charlie. 1638 01:32:04,583 --> 01:32:07,552 I have the Commandant of the Coast Guard on the line. 1639 01:32:15,459 --> 01:32:17,294 CHARLIE: You better get that. 1640 01:32:24,667 --> 01:32:25,968 Admiral. 1641 01:32:26,001 --> 01:32:29,404 Yes, this is Jared Barnes. 1642 01:32:29,437 --> 01:32:31,673 Congressman Winship convinced Governor Cabot 1643 01:32:31,706 --> 01:32:33,941 to declare the waters around Catatonk 1644 01:32:33,975 --> 01:32:38,412 officially off limits to commercial fishing. 1645 01:32:38,445 --> 01:32:40,347 Temporarily. Yes, sir. 1646 01:32:41,782 --> 01:32:43,750 [ music playing ] 1647 01:32:43,784 --> 01:32:46,719 Well, then I assume the shooting war is over. 1648 01:32:57,395 --> 01:32:59,898 * Climb up this tree 1649 01:32:59,931 --> 01:33:04,034 * Sit next to me on a trusty branch * 1650 01:33:04,067 --> 01:33:06,403 * Won't you hold my hand? 1651 01:33:08,038 --> 01:33:10,373 * Look at the view 1652 01:33:10,407 --> 01:33:12,609 * While I look at you 1653 01:33:12,642 --> 01:33:15,011 * It's a pretty sight 1654 01:33:15,044 --> 01:33:17,013 * Yes, it's pure delight 1655 01:33:18,914 --> 01:33:21,449 * Pull the blanket down 1656 01:33:21,482 --> 01:33:25,820 * We'll sit on the ground till the stars show up * 1657 01:33:25,853 --> 01:33:27,655 * And the day is done 1658 01:33:29,623 --> 01:33:33,360 * Oh, how I fear a change in the weather * 1659 01:33:34,894 --> 01:33:38,664 * I could lay like this with you forever * 1660 01:33:40,499 --> 01:33:45,437 * Surely life itself will rearrange things * 1661 01:33:45,470 --> 01:33:49,407 * So all we've got to do is chase that same dream * 1662 01:33:51,175 --> 01:33:53,110 [ whistling ] 1663 01:34:19,833 --> 01:34:20,768 [ song ends ] 1664 01:34:21,869 --> 01:34:23,804 [ music playing ] 1665 01:34:37,783 --> 01:34:40,585 * This is 1666 01:34:40,618 --> 01:34:43,187 * This is the time 1667 01:34:45,856 --> 01:34:49,026 * This is 1668 01:34:49,059 --> 01:34:52,461 * This is the time 1669 01:34:53,997 --> 01:34:56,899 * You 1670 01:34:56,932 --> 01:35:00,435 * Look through the glass 1671 01:35:01,770 --> 01:35:04,639 * Till the moment is gone 1672 01:35:04,672 --> 01:35:10,044 * Like a ship in the sun 1673 01:35:11,245 --> 01:35:14,047 * I 1674 01:35:14,080 --> 01:35:18,784 * Look through the rain 1675 01:35:18,818 --> 01:35:22,154 * We take the high road above 1676 01:35:22,187 --> 01:35:28,493 * Only need what we already got * 1677 01:35:28,527 --> 01:35:31,596 * This is 1678 01:35:31,630 --> 01:35:34,098 * This is the time 1679 01:35:36,767 --> 01:35:39,737 * This is 1680 01:35:39,770 --> 01:35:44,173 * This is the time 1681 01:35:44,206 --> 01:35:45,207 * Hey 1682 01:36:09,996 --> 01:36:13,132 * I lived in a place 1683 01:36:13,166 --> 01:36:17,903 * Where someone had locked the doors * 1684 01:36:17,936 --> 01:36:25,509 * Now I live in a space with no ceiling and no floors * 1685 01:36:29,813 --> 01:36:32,683 * I 1686 01:36:32,716 --> 01:36:37,086 * I feel the earth 1687 01:36:37,119 --> 01:36:40,222 * See, the truth is like 1688 01:36:40,255 --> 01:36:44,993 * A river so wide 1689 01:36:46,895 --> 01:36:49,597 * I 1690 01:36:49,630 --> 01:36:53,166 * Know a place we can be 1691 01:36:54,902 --> 01:36:57,670 * Where yesterday's gone 1692 01:36:57,704 --> 01:37:02,308 * And tomorrow will always be here * 1693 01:37:03,910 --> 01:37:07,213 * This is 1694 01:37:07,246 --> 01:37:10,148 * This is the time 1695 01:37:12,283 --> 01:37:15,286 * This is 1696 01:37:15,320 --> 01:37:20,224 * This is the time 1697 01:37:20,257 --> 01:37:23,593 * This is 1698 01:37:23,627 --> 01:37:27,130 * This is the time 1699 01:37:28,697 --> 01:37:31,600 * This is 1700 01:37:31,634 --> 01:37:36,938 * This is the time 1701 01:37:36,972 --> 01:37:39,841 * This is 1702 01:37:39,874 --> 01:37:42,576 * This is the time 1703 01:37:44,945 --> 01:37:48,181 * This is 1704 01:37:48,214 --> 01:37:53,052 * This is your time 118948

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.