Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:17,262 --> 00:00:19,196
[ music playing ]
2
00:00:38,613 --> 00:00:39,881
[ splash ]
3
00:00:39,914 --> 00:00:42,884
You better get your traps
out of here, sonny.
4
00:00:42,917 --> 00:00:45,319
These waters belong to us.
5
00:00:45,352 --> 00:00:47,154
You don't own the ocean.
6
00:00:47,188 --> 00:00:49,690
Oh, yeah?
This part of it, we do.
7
00:00:49,723 --> 00:00:51,658
Get the hell
out of here!
8
00:00:51,692 --> 00:00:53,759
Inbred Catatonk
bastards!
9
00:01:20,116 --> 00:01:21,984
[ gavel bangs ]
10
00:01:22,018 --> 00:01:23,252
The House will be in order.
11
00:01:23,285 --> 00:01:25,221
The Pledge of Allegiance today
12
00:01:25,254 --> 00:01:27,656
will be led by the gentleman
from Idaho.
13
00:01:27,689 --> 00:01:30,125
REPRESENTATIVES: I pledge
allegiance to the flag
14
00:01:30,158 --> 00:01:32,293
of the United States
of America
15
00:01:32,327 --> 00:01:34,329
and to the republic
for which it stands,
16
00:01:34,362 --> 00:01:37,231
one nation, under God,
17
00:01:37,264 --> 00:01:41,034
indivisible with liberty
and justice for all.
18
00:01:41,068 --> 00:01:43,002
[ music playing ]
19
00:01:53,645 --> 00:01:57,249
* Half
20
00:01:57,282 --> 00:01:59,216
* Clear as a bell
21
00:02:02,954 --> 00:02:05,656
* Half believer
22
00:02:05,689 --> 00:02:07,791
* Half gone to Hell
23
00:02:07,824 --> 00:02:10,060
* Half gone to Hell
24
00:02:10,093 --> 00:02:12,228
* Half gone to Hell
25
00:02:20,435 --> 00:02:24,105
* Well, we're all half Rama
26
00:02:29,410 --> 00:02:37,383
* And half
27
00:02:37,416 --> 00:02:40,352
* All the ones you love
28
00:02:48,059 --> 00:02:56,033
* Shine
29
00:02:56,066 --> 00:02:58,135
* On the ones you love
30
00:03:08,376 --> 00:03:16,884
* Shine...
31
00:03:16,918 --> 00:03:20,754
I know that subsidies
have gotten a bad name
in recent years,
32
00:03:20,787 --> 00:03:22,689
but this one is
vitally important
33
00:03:22,723 --> 00:03:25,691
to the economic fabric
and well-being
of this nation,
34
00:03:25,725 --> 00:03:28,861
and I need support of
this committee to do so.
35
00:03:28,894 --> 00:03:30,430
The President called me
this morning.
36
00:03:30,463 --> 00:03:32,932
He wants this subsidy
in the budget,
37
00:03:32,965 --> 00:03:34,866
demands that it be
in the budget.
38
00:03:34,899 --> 00:03:37,469
I'm afraid
that my good friend
Congressman Winship
39
00:03:37,502 --> 00:03:39,938
has no conception
of the practical
difficulties,
40
00:03:39,971 --> 00:03:41,772
eliminating it
from the federal budget.
41
00:03:41,805 --> 00:03:43,407
Sorry to hear that.
42
00:03:43,441 --> 00:03:45,142
After listening
to his testimony,
I deeply regret...
43
00:03:45,175 --> 00:03:46,309
What's the vote?
44
00:03:46,343 --> 00:03:48,045
The final passage
of the defense bill.
45
00:03:48,078 --> 00:03:50,380
House resumes
Monday morning
with the human cloning ban.
46
00:03:50,413 --> 00:03:53,182
You still have time
for basketball before you
catch your flight.
47
00:03:55,217 --> 00:03:56,452
Hey. I'll talk--
Hey.
48
00:03:56,485 --> 00:03:58,154
I'll call you
later, okay?
49
00:03:58,187 --> 00:04:00,889
Our PAC just voted
to endorse you, Charlie.
50
00:04:00,922 --> 00:04:04,425
Can't say it was easy
having to always the toe
the line for us,
51
00:04:04,459 --> 00:04:06,794
but I know you'll
be there next time.
52
00:04:06,827 --> 00:04:09,029
I'm bundling 20,000
for you next week.
53
00:04:09,063 --> 00:04:10,464
Yeah.
54
00:04:10,497 --> 00:04:13,433
Is that all
you have to say?
55
00:04:13,467 --> 00:04:15,369
Well,
fuck you, buddy.
56
00:04:18,237 --> 00:04:19,906
Come and get it.
Come on. Come on.
57
00:04:19,939 --> 00:04:20,873
Stay on him!
58
00:04:25,077 --> 00:04:27,880
Yes! Yes.
Good shot.
59
00:04:27,913 --> 00:04:29,381
Can't you guard
that old son of a bitch?
60
00:04:29,414 --> 00:04:31,215
Give me the damn ball.
61
00:04:33,785 --> 00:04:34,718
Stay on him.
62
00:04:41,858 --> 00:04:42,792
Take it easy.
63
00:04:44,294 --> 00:04:46,228
What the hell is
wrong with you, Winship?
64
00:04:51,333 --> 00:04:52,834
[ winces ]
Ooh.
65
00:04:52,867 --> 00:04:55,970
You ought to be seeing
a chiropractor, son.
66
00:04:56,004 --> 00:04:58,872
My back is incurable,
Harlan.
67
00:04:58,907 --> 00:05:03,010
Hey, gentlemen,
I see the TV attack dogs
are at it again,
68
00:05:03,043 --> 00:05:05,913
polling
every single member
based on past drug use.
69
00:05:05,946 --> 00:05:07,880
Uh-huh.
Hey, Harlan,
70
00:05:07,914 --> 00:05:09,115
what'd you
tell them?
71
00:05:09,148 --> 00:05:11,150
Never done drugs,
pure and simple.
72
00:05:11,183 --> 00:05:13,920
Of course, you bait
the trap with whiskey
and pussy,
73
00:05:13,953 --> 00:05:16,555
and they'll
catch me every time.
74
00:05:16,588 --> 00:05:21,960
Ooh, that smells like
good sour mash to me.
75
00:05:21,993 --> 00:05:24,028
You know I can
still hunt, Harlan.
76
00:05:24,061 --> 00:05:25,229
Uh-huh. Yeah.
77
00:05:25,262 --> 00:05:27,464
I don't know
if you, uh, saw her,
78
00:05:27,497 --> 00:05:29,266
but there was
a woman upstairs
79
00:05:29,299 --> 00:05:32,569
taking pictures
of you up in
the visitors gallery.
80
00:05:32,602 --> 00:05:33,837
That's illegal.
81
00:05:33,870 --> 00:05:35,872
Yeah, I know.
82
00:05:35,905 --> 00:05:37,940
You sure it was me?
83
00:05:37,973 --> 00:05:40,943
Yeah. You were
sitting by yourself
at the Whip's desk.
84
00:05:45,980 --> 00:05:47,915
[ chuckles ]
85
00:05:50,017 --> 00:05:52,119
Senator Freeman
needs a call back
86
00:05:52,153 --> 00:05:54,188
on the interior
appropriations bill.
87
00:05:54,221 --> 00:05:55,422
Governor Hodgekiss
needs another 10 million
88
00:05:55,456 --> 00:05:57,223
for the dam project
in Moosejaw,
89
00:05:57,257 --> 00:05:59,893
and the White House
wants an answer on
the human cloning ban.
90
00:05:59,926 --> 00:06:01,394
The meeting
with the President
91
00:06:01,427 --> 00:06:03,429
on the Canadian
trade agreement was
postponed till Monday.
92
00:06:03,463 --> 00:06:04,964
Charlie,
we have a problem.
93
00:06:04,997 --> 00:06:06,465
Casey's hoping you'll
have time to stop by
94
00:06:06,498 --> 00:06:08,167
and finalize
the division of your
personal things.
95
00:06:08,200 --> 00:06:09,201
Her actual words were--
96
00:06:09,234 --> 00:06:10,502
Charlie,
this is serious, okay?
97
00:06:10,535 --> 00:06:12,203
You keep saying that,
and I'm still here.
98
00:06:12,236 --> 00:06:14,305
Well, this time,
you've really done it.
99
00:06:14,338 --> 00:06:16,174
Casey is
serious this time.
I mean very serious.
100
00:06:16,207 --> 00:06:17,341
Okay, guys,
guys, what is it?
101
00:06:17,375 --> 00:06:18,509
What is it--
Casey has contacted--
102
00:06:18,542 --> 00:06:20,043
No, no, no, excuse me.
One second.
103
00:06:20,077 --> 00:06:21,478
The Pledge.
104
00:06:21,511 --> 00:06:23,213
Charlie, I have talked
to you about this.
105
00:06:23,246 --> 00:06:25,348
You don't stand up
for the Pledge of Alliance.
106
00:06:25,382 --> 00:06:27,083
You never even
mouth the words.
107
00:06:27,116 --> 00:06:28,417
So guess what happened
this morning?
108
00:06:28,450 --> 00:06:30,419
Someone took
a video of you
109
00:06:30,452 --> 00:06:32,454
with your feet
up on the Whip's desk
110
00:06:32,488 --> 00:06:34,990
while everyone else
is standing and
saluting the flag
111
00:06:35,023 --> 00:06:36,491
like the few
and the proud.
112
00:06:36,524 --> 00:06:38,426
Yeah. Well, as one of
the few and the proud,
113
00:06:38,459 --> 00:06:40,961
let me tell you
that none of us recited
the Pledge every morning
114
00:06:40,995 --> 00:06:42,897
when we were holding
Khe Sanh against
the communist hordes.
115
00:06:42,930 --> 00:06:44,899
Fine. You want
to play the cynical
Vietnam warrior,
116
00:06:44,932 --> 00:06:46,900
that's fine.
I like that card,
117
00:06:46,933 --> 00:06:49,603
but I'm telling you,
they care about this shit
back in the district.
118
00:06:49,636 --> 00:06:51,504
I am not gonna
recite a loyalty oath
every morning
119
00:06:51,537 --> 00:06:53,506
just to prove
that I love my country.
120
00:06:53,539 --> 00:06:56,008
Okay. Sure, yeah.
That's fine, Charlie,
121
00:06:56,041 --> 00:06:57,943
but they're already
calling you a Pledge dodger.
122
00:06:57,976 --> 00:07:00,145
Your congressional opponent,
Deidre Macavoy,
123
00:07:00,178 --> 00:07:02,647
has started a petition drive
to recall you
124
00:07:02,680 --> 00:07:04,916
and, if that's not enough,
125
00:07:04,949 --> 00:07:07,018
the Morality First
Foundation would love--
126
00:07:07,051 --> 00:07:09,020
Jared, Jared,
I can't be
recalled, okay?
127
00:07:09,053 --> 00:07:10,354
Here's
your weekend schedule.
128
00:07:10,387 --> 00:07:12,523
You have that visit
to Catatonk Island tomorrow.
129
00:07:12,556 --> 00:07:13,624
Charlie,
listen to me.
130
00:07:13,657 --> 00:07:15,491
What are you
talking about?
131
00:07:15,525 --> 00:07:17,560
Elected officials
are getting recalled
for breathing these days.
132
00:07:17,593 --> 00:07:19,061
They'd have
to vote me
out of office.
133
00:07:19,094 --> 00:07:20,295
Can't you reschedule
the trip--
134
00:07:20,329 --> 00:07:21,363
You've already
rescheduled three times,
135
00:07:21,396 --> 00:07:22,531
and you promised
to visit there.
136
00:07:22,564 --> 00:07:24,1000
It's 18 miles out
in the Atlantic.
137
00:07:25,034 --> 00:07:28,036
20. You can almost see
Ireland from the cliffs.
138
00:07:28,069 --> 00:07:29,604
Who's in there?
139
00:07:29,638 --> 00:07:32,240
That is former
Congressman Devereaux.
140
00:07:32,273 --> 00:07:33,941
What does he want?
141
00:07:33,974 --> 00:07:35,476
Well, he's here to ask you
142
00:07:35,509 --> 00:07:38,045
if you will postpone
your trip to that island.
143
00:07:38,078 --> 00:07:39,646
You have
exactly eight minutes.
144
00:07:39,679 --> 00:07:40,947
Otherwise,
you'll miss your flight.
145
00:07:40,980 --> 00:07:41,914
All right,
all right.
146
00:07:43,416 --> 00:07:45,384
I appreciate this,
Charlie.
147
00:07:47,586 --> 00:07:49,588
I know why
you're here, Laird,
148
00:07:49,621 --> 00:07:52,323
and I still
have to go out there.
149
00:07:52,357 --> 00:07:55,393
Those inbred bastards
started a shooting war.
They're crazy.
150
00:07:55,426 --> 00:07:57,995
Who do you represent
in all this?
151
00:07:58,028 --> 00:07:59,396
Lobstermen's
Benevolent Association.
152
00:07:59,429 --> 00:08:02,932
There are 4,000 of them
along the Maine coast.
153
00:08:02,967 --> 00:08:04,168
They're in the right.
154
00:08:05,269 --> 00:08:06,503
How much
they paying you?
155
00:08:06,536 --> 00:08:09,238
Oh, it's almost
a charity thing.
156
00:08:09,272 --> 00:08:11,674
$25,000 a month.
157
00:08:12,741 --> 00:08:14,543
You need to go.
158
00:08:14,577 --> 00:08:17,980
Charlie, why don't you come out
to Burning Tree with me?
159
00:08:18,013 --> 00:08:19,481
Hell, you can't
stay here forever,
160
00:08:19,514 --> 00:08:21,015
but everybody
loves you, Charlie.
161
00:08:21,048 --> 00:08:23,317
Yeah, you could bill
a million dollars a month
162
00:08:23,350 --> 00:08:27,288
once you get through
the revolving door.
163
00:08:28,555 --> 00:08:32,425
Charlie, think about it.
164
00:08:32,458 --> 00:08:33,693
Drink about it.
165
00:08:33,726 --> 00:08:36,295
[ chuckles ]
166
00:08:37,396 --> 00:08:41,033
Jared, sit down a minute.
167
00:08:41,066 --> 00:08:43,268
We need to talk
about your future.
168
00:08:44,603 --> 00:08:46,705
I'm gonna need you
to help me with him,
169
00:08:46,738 --> 00:08:48,339
you know
what I mean? He--
170
00:08:48,372 --> 00:08:50,308
Charlie has
a hard head
sometimes.
171
00:08:50,341 --> 00:08:54,077
You know, the people
that I work for--
172
00:08:54,111 --> 00:08:57,114
well, with,
they're gonna run
this country soon,
173
00:08:57,147 --> 00:08:58,415
and it wouldn't
hurt you to be
174
00:08:58,448 --> 00:09:00,683
on the ground floor.
You know what I mean?
175
00:09:00,717 --> 00:09:02,584
Hell, you're gonna enjoy
being a Congressman.
176
00:09:02,618 --> 00:09:04,653
Hell, we share the pie.
177
00:09:04,686 --> 00:09:07,523
Heh heh.
Gonna share the pie.
178
00:09:07,556 --> 00:09:09,725
[ chuckles ]
You went to college,
179
00:09:09,758 --> 00:09:11,459
and you joined
a fraternity,
180
00:09:11,492 --> 00:09:12,693
didn't you?
Yes.
181
00:09:12,727 --> 00:09:14,228
Do you remember
the first time
182
00:09:14,262 --> 00:09:15,763
you came back
after fucking a virgin
183
00:09:15,796 --> 00:09:18,698
and you went back
to the house and you
shared the wealth
184
00:09:18,732 --> 00:09:20,767
and told all the boys.
Remember that? Ha ha.
185
00:09:20,800 --> 00:09:23,169
Well, that's just
the way it's gonna be.
186
00:09:23,202 --> 00:09:25,071
We all share the wealth.
187
00:09:25,104 --> 00:09:27,573
All the donors
and the virgins...
188
00:09:27,606 --> 00:09:28,674
Jared...
fresh meat.
189
00:09:28,707 --> 00:09:30,275
you're gonna miss
your flight.
190
00:09:30,308 --> 00:09:31,777
Oh. Yeah. Okay.
Jared,
191
00:09:31,810 --> 00:09:33,511
just a minute now.
Yeah.
192
00:09:33,545 --> 00:09:36,281
You don't
seem to have
a social life.
193
00:09:36,314 --> 00:09:37,749
And when you
get back here,
194
00:09:37,782 --> 00:09:39,550
I want you
to think about it.
195
00:09:39,584 --> 00:09:41,285
Call me.
Mm-hmm.
196
00:09:41,318 --> 00:09:45,288
I'm gonna
introduce you to some
exceptional friends.
197
00:09:45,322 --> 00:09:46,422
Heh.
198
00:09:46,456 --> 00:09:47,691
I look forward to it.
199
00:09:47,724 --> 00:09:49,359
I'm sure you will.
[ laughs ]
200
00:09:49,392 --> 00:09:50,493
No redheads.
201
00:09:50,526 --> 00:09:52,662
Oh, I got
a whole bunch of 'em,
202
00:09:52,695 --> 00:09:54,329
redheads,
blue heads, every damn--
203
00:09:54,363 --> 00:09:56,565
all the head
you want, pal. Uh-huh.
204
00:09:59,634 --> 00:10:02,136
[ P.A. ] Welcome
to Rockland Airport.
205
00:10:02,170 --> 00:10:04,238
Please note this is
a nonsmoking facility...
206
00:10:04,272 --> 00:10:06,340
Listen, I'm sorry
about, uh, missing
the connection,
207
00:10:06,374 --> 00:10:10,077
but the next one,
it gets us in only down
an hour behind schedule.
208
00:10:12,445 --> 00:10:15,315
Back-to-back, huh?
209
00:10:15,348 --> 00:10:17,349
[ sighs ]
210
00:10:17,383 --> 00:10:18,685
You know, it's--
211
00:10:18,718 --> 00:10:22,488
it's starting to become
noticeable, Charlie.
212
00:10:22,521 --> 00:10:26,091
"He is never so generous
as when he is giving advice."
213
00:10:26,124 --> 00:10:27,358
Well, I just--
214
00:10:27,392 --> 00:10:29,094
You know,
I'm being honest.
215
00:10:29,127 --> 00:10:31,128
I think you have
a--a problem.
216
00:10:31,161 --> 00:10:32,396
Today I do.
217
00:10:32,429 --> 00:10:34,631
I'm just tired
of the bullshit.
218
00:10:36,233 --> 00:10:38,302
You know,
maybe what you need
219
00:10:38,335 --> 00:10:42,605
is a nice,
long vacation.
220
00:10:44,340 --> 00:10:45,741
A long vacation?
Yeah.
221
00:10:47,576 --> 00:10:50,412
Get in touch with this,
you know?
222
00:10:50,445 --> 00:10:53,147
You want my job,
don't you, Jared?
223
00:10:53,180 --> 00:10:54,782
No. God, no, Charlie.
224
00:10:54,816 --> 00:10:58,419
I-I've made no secret
about possibly running
someday, yes,
225
00:10:58,452 --> 00:11:00,254
but not
while you're here.
226
00:11:00,287 --> 00:11:01,788
No, no, but you're good.
You're good.
227
00:11:01,822 --> 00:11:06,326
You have an innate sense
of the issues and
what people need.
228
00:11:06,359 --> 00:11:08,361
But why do you want it?
229
00:11:08,394 --> 00:11:11,396
Well, I've wanted it
for as long as
I can remember.
230
00:11:11,430 --> 00:11:13,165
Yeah, but why?
231
00:11:13,198 --> 00:11:15,300
You want
to serve the people?
232
00:11:15,334 --> 00:11:17,335
A lot of reasons.
233
00:11:18,770 --> 00:11:20,504
Lot of reasons.
234
00:11:20,538 --> 00:11:22,273
You know, when we're young,
235
00:11:22,306 --> 00:11:25,443
we think we're going all
the way to the mountaintop,
236
00:11:25,476 --> 00:11:28,445
and then somewhere
along the journey,
237
00:11:28,478 --> 00:11:30,713
most men
look up at the summit,
238
00:11:30,747 --> 00:11:33,716
and they realize
that they're never
gonna get there.
239
00:11:33,750 --> 00:11:38,887
Then they look down,
and they see how far
they've come,
240
00:11:38,920 --> 00:11:42,691
so they stop
to enjoy the view,
241
00:11:42,724 --> 00:11:45,560
and that is
as far as they get.
242
00:11:46,927 --> 00:11:50,264
Well, I'm going all
the way to the summit.
243
00:11:50,297 --> 00:11:53,667
Heh heh. Yeah.
244
00:11:53,700 --> 00:11:55,702
Yeah, you just might.
245
00:11:57,871 --> 00:11:58,805
You just might.
246
00:12:05,443 --> 00:12:08,813
You, uh, you want me
to go in with you, boss?
247
00:12:08,846 --> 00:12:12,216
Thanks, but the shouting part
is over, I think.
248
00:12:18,822 --> 00:12:20,356
Congressman!
[ gasps]
249
00:12:20,390 --> 00:12:21,491
It's me,
Bernie Gimpel. Hi.
250
00:12:21,524 --> 00:12:22,758
Bernie,
please don't do that.
251
00:12:22,792 --> 00:12:23,759
Okay? Please.
Yeah. I'm--I'm sorry.
252
00:12:23,793 --> 00:12:25,261
I'm sorry.
253
00:12:25,295 --> 00:12:27,730
I was in your
district office,
uh, today
254
00:12:27,763 --> 00:12:29,598
and happened to glance
at your schedule.
255
00:12:29,631 --> 00:12:31,900
I hope you don't mind.
It's very important.
256
00:12:31,933 --> 00:12:33,568
Bernie, I--I've got
to go talk to my wife.
257
00:12:33,602 --> 00:12:35,269
I'm sorry. I just got--
Yeah, look, I was--
258
00:12:35,303 --> 00:12:36,805
If you don't mind,
I really--
259
00:12:36,838 --> 00:12:38,872
I canvassed
22 precincts for you.
260
00:12:38,906 --> 00:12:40,608
I'm handling
the fundraiser...
261
00:12:40,641 --> 00:12:42,342
I know.
at Wong's Chinese again,
262
00:12:42,375 --> 00:12:44,177
and I've never
asked for anything
263
00:12:44,211 --> 00:12:45,678
that I haven't earned
264
00:12:45,712 --> 00:12:48,180
with my blood, my sweat,
and my tears.
265
00:12:48,215 --> 00:12:49,315
Okay.
What is it, Bernie?
266
00:12:49,348 --> 00:12:50,482
What is it?
Okay. Okay.
267
00:12:50,517 --> 00:12:51,650
Do you know
George Kratz?
268
00:12:51,684 --> 00:12:53,452
No, I don't think so.
Yeah.
269
00:12:53,485 --> 00:12:56,422
Well, he runs
the offtrack betting
parlor in Lincolnville,
270
00:12:56,455 --> 00:12:59,490
and he had
a heart attack
this morning.
271
00:12:59,524 --> 00:13:01,292
Oh, I'm so sorry. Sorry.
Yeah.
272
00:13:01,326 --> 00:13:03,628
Well, um,
I was wondering
273
00:13:03,661 --> 00:13:05,496
if you could put me in
for his job.
274
00:13:05,530 --> 00:13:09,433
Bernie, they haven't even
had the funeral yet.
275
00:13:09,466 --> 00:13:10,667
Well, he's not dead.
276
00:13:10,700 --> 00:13:12,402
I mean,
he's very sick.
277
00:13:12,436 --> 00:13:14,637
It's just a--
a matter of time.
278
00:13:14,671 --> 00:13:16,205
I mean,
people are lining up
279
00:13:16,239 --> 00:13:17,940
at the district office
for this job--
280
00:13:17,973 --> 00:13:20,909
Bernie, I can't give you
the job of a man
that's still alive.
281
00:13:20,943 --> 00:13:23,345
It's imminent,
I tell you, imminent.
282
00:13:23,378 --> 00:13:24,346
JARED: Bernie.
I can't--
283
00:13:24,379 --> 00:13:25,647
Bernie, listen.
284
00:13:25,680 --> 00:13:27,281
The Congressman,
he's very busy right now.
285
00:13:27,314 --> 00:13:28,349
Okay, Charlie,
I'll handle this.
286
00:13:28,382 --> 00:13:29,416
Jared will handle this.
287
00:13:29,450 --> 00:13:30,417
Yeah.
He's--He's great.
288
00:13:30,451 --> 00:13:32,286
Hi. How are you?
289
00:13:32,319 --> 00:13:33,454
How am I?
290
00:13:33,487 --> 00:13:35,355
The Congressman
owes me this.
291
00:13:35,389 --> 00:13:37,190
I've worked
like a dog.
292
00:13:57,908 --> 00:14:01,879
The place is falling
to rack and ruin.
293
00:14:01,912 --> 00:14:03,680
I know.
294
00:14:03,713 --> 00:14:06,248
I don't see why
we can't afford
to mow the lawn.
295
00:14:06,282 --> 00:14:07,984
Well, every time
I try to mow it,
296
00:14:08,017 --> 00:14:11,387
one of your constituents
feels compelled to get
out of their car
297
00:14:11,420 --> 00:14:13,254
and tell me
their problems.
298
00:14:13,288 --> 00:14:16,291
I think I heard one
lurking in the bushes
a little while ago.
299
00:14:16,324 --> 00:14:18,459
Yeah. We just
had a nice talk.
300
00:14:18,493 --> 00:14:20,595
He wants an almost
dead guy's job.
301
00:14:20,628 --> 00:14:21,596
Drink?
302
00:14:21,629 --> 00:14:22,897
I made myself at home.
303
00:14:22,930 --> 00:14:24,431
I hope you don't mind.
304
00:14:24,464 --> 00:14:26,366
It's still your house.
305
00:14:26,400 --> 00:14:28,402
Yeah,
for three more days.
306
00:14:28,435 --> 00:14:30,536
Could've kept it,
you know.
307
00:14:30,569 --> 00:14:34,807
I loved it here,
but there's just
too much.
308
00:14:36,509 --> 00:14:37,843
Yeah.
309
00:14:46,317 --> 00:14:50,521
I'd like to set a date
for dividing the rest
of the things.
310
00:14:52,456 --> 00:14:54,457
Divorce was
just finalized, Casey.
311
00:14:54,490 --> 00:14:55,959
I was thinking
that maybe we could just--
312
00:14:55,992 --> 00:14:56,959
Stop, Charlie.
313
00:14:56,992 --> 00:14:58,628
Just a couple--
Stop.
314
00:14:58,661 --> 00:15:00,696
Okay. Okay.
315
00:15:02,364 --> 00:15:03,565
We'll do it tomorrow
316
00:15:03,598 --> 00:15:04,999
right after I get back
from the island.
317
00:15:05,033 --> 00:15:06,801
Thank you.
318
00:15:09,838 --> 00:15:13,040
So how was your day?
319
00:15:13,073 --> 00:15:15,576
Good.
320
00:15:15,609 --> 00:15:18,078
I broke John Randolph's nose
on the basketball court,
321
00:15:18,111 --> 00:15:21,581
got filmed
in the House chamber
with my feet up on a desk
322
00:15:21,614 --> 00:15:23,382
when they were reciting
the Pledge of Alliance,
323
00:15:23,415 --> 00:15:24,784
which will probably
cost me my job.
324
00:15:24,817 --> 00:15:27,553
Real productive day.
325
00:15:27,586 --> 00:15:29,855
I don't think
you'll lose your job,
326
00:15:29,888 --> 00:15:33,925
although I wish you had
over the years.
327
00:15:33,959 --> 00:15:37,728
Yeah, well, I'm not sure
I even care anymore.
328
00:15:37,762 --> 00:15:38,996
It's just not the same.
329
00:15:39,029 --> 00:15:40,697
There was a time
when Congress was important,
330
00:15:40,730 --> 00:15:42,932
when it meant something
to be there.
331
00:15:42,966 --> 00:15:46,069
Now it's all
about delivering money
for some bus station.
332
00:15:46,102 --> 00:15:48,437
It just makes you feel
kind of irrelevant.
333
00:15:48,471 --> 00:15:51,674
Well, welcome
to my world.
334
00:15:51,707 --> 00:15:54,542
I think the straw that
broke the camel's back
for me
335
00:15:54,577 --> 00:15:56,945
is when
I had to call Abigail
to get on your schedule.
336
00:15:56,979 --> 00:15:58,813
That really sucked.
337
00:15:58,846 --> 00:16:01,015
[ chuckles ]
338
00:16:01,048 --> 00:16:03,484
I know
I sound like a bitch.
339
00:16:03,517 --> 00:16:06,653
I just--I don't care
anymore, Charlie.
340
00:16:13,026 --> 00:16:14,860
You made your bed,
darling.
341
00:16:16,696 --> 00:16:19,899
Not that
I don't sometimes
miss being in it.
342
00:16:24,669 --> 00:16:25,603
For you.
343
00:16:52,160 --> 00:16:54,595
We had something
good and deep, Charlie.
344
00:16:54,629 --> 00:16:55,830
I just--
345
00:16:57,164 --> 00:17:00,567
I got tired of trying
to make you feel it...
346
00:17:02,101 --> 00:17:05,171
and now I just want
to be free, you know?
347
00:17:05,204 --> 00:17:07,706
I want to mean
something to someone
348
00:17:07,740 --> 00:17:10,008
the way they
mean something to me.
349
00:17:13,145 --> 00:17:14,579
Does it hurt?
350
00:17:16,013 --> 00:17:18,015
Surprisingly,
351
00:17:18,049 --> 00:17:21,018
yes, very much.
352
00:17:22,786 --> 00:17:24,655
Good.
353
00:17:24,688 --> 00:17:27,423
You kind of deserve it.
354
00:17:30,560 --> 00:17:31,961
I'm sorry, Charlie.
355
00:17:33,863 --> 00:17:35,464
So am I, honey.
356
00:17:36,531 --> 00:17:37,999
So am I.
357
00:17:47,975 --> 00:17:50,677
For what it's worth,
358
00:17:50,710 --> 00:17:54,146
I never did stop
loving you.
359
00:17:54,181 --> 00:17:56,182
I just stopped
loving you well.
360
00:18:05,523 --> 00:18:07,525
[ Jared sighs ]
Okay.
361
00:18:07,558 --> 00:18:09,627
Listen, we only
got a hour here
362
00:18:09,660 --> 00:18:11,829
before we
have to catch the boat
to Catatonk Island.
363
00:18:14,664 --> 00:18:18,468
You know why
I first opened this
mobile office, Jared?
364
00:18:18,502 --> 00:18:20,904
To win more votes.
365
00:18:20,937 --> 00:18:22,505
No.
366
00:18:22,538 --> 00:18:24,540
Aside from that.
367
00:18:24,573 --> 00:18:26,174
No.
368
00:18:26,208 --> 00:18:28,076
Never mind.
Doesn't matter.
369
00:18:29,711 --> 00:18:30,978
You look good.
370
00:18:31,013 --> 00:18:32,714
Nice turnout,
though, huh?
371
00:18:37,684 --> 00:18:39,853
You know, I've been
trying to figure out
372
00:18:39,886 --> 00:18:42,523
how much time I've spent
in this place.
373
00:18:42,556 --> 00:18:43,890
45 Saturdays a year
374
00:18:43,924 --> 00:18:48,561
at, uh, 18 years,
six-hour stints.
375
00:18:48,594 --> 00:18:50,529
Wonder if it
was worth it?
376
00:18:53,798 --> 00:18:55,867
I plead the Fifth.
377
00:18:55,900 --> 00:18:56,968
No, I'm asking you.
378
00:18:57,001 --> 00:19:00,138
Um, absolutely, Charlie.
379
00:19:00,171 --> 00:19:01,639
[ door opens ]
Hi.
380
00:19:01,672 --> 00:19:03,173
Hi.
Hello.
381
00:19:03,207 --> 00:19:04,274
Morning, ladies.
382
00:19:04,307 --> 00:19:06,509
Please come in.
Yeah, sit down.
383
00:19:06,543 --> 00:19:07,577
Hi. How are you?
384
00:19:07,610 --> 00:19:10,547
So what can I do
for you?
385
00:19:10,580 --> 00:19:12,649
Do you think it's right
that they're teaching
386
00:19:12,682 --> 00:19:15,184
our children how to
have sex with animals?
387
00:19:15,217 --> 00:19:18,086
[ music playing ]
388
00:19:18,119 --> 00:19:20,155
I voted for you.
389
00:19:20,188 --> 00:19:21,790
What can you do?
390
00:19:21,823 --> 00:19:23,158
You gotta stop
these kids.
391
00:19:23,191 --> 00:19:24,559
Listen to me.
Look at me.
392
00:19:24,592 --> 00:19:25,660
These little
fecklatards
393
00:19:25,693 --> 00:19:28,162
that keep rolling
in my community
394
00:19:28,195 --> 00:19:30,898
with their
baseball bats need
a baseball field.
395
00:19:30,931 --> 00:19:33,099
This is
what I have left
of my mailbox.
396
00:19:33,133 --> 00:19:37,170
All they do is they
just run around town
breaking up everything.
397
00:19:37,203 --> 00:19:39,905
They tore up my lawn,
broke my pink flamingo.
398
00:19:39,938 --> 00:19:41,907
This isn't a joke.
This isn't a game.
399
00:19:41,940 --> 00:19:43,108
This isn't
about health care.
400
00:19:43,141 --> 00:19:45,878
I voted for you
the first time you ran,
401
00:19:45,911 --> 00:19:49,180
and I think that you have
become sadly out of touch.
402
00:19:49,214 --> 00:19:51,683
My daughter
teaches English
at the high school,
403
00:19:51,716 --> 00:19:55,719
and she smuggled
this filth out of
the health class.
404
00:19:55,752 --> 00:19:58,088
They're teaching
children how
to use tampons.
405
00:20:00,690 --> 00:20:02,292
I need you to fix this,
406
00:20:02,325 --> 00:20:04,194
or I am going
to powder-keg
that mailbox,
407
00:20:04,227 --> 00:20:06,261
and the next time
one of those
little fecklatards
408
00:20:06,295 --> 00:20:08,263
puts a baseball bat
on my mailbox,
409
00:20:08,297 --> 00:20:10,199
there's gonna be
C-4 packed in it,
410
00:20:10,232 --> 00:20:12,234
and I'm gonna
be cleaning them up
with a sponge.
411
00:20:12,267 --> 00:20:15,036
I've got the buckets,
and the windows
are boarded.
412
00:20:15,069 --> 00:20:17,638
We'll find you
a mailbox.
413
00:20:17,671 --> 00:20:19,540
So can you help me?
414
00:20:21,742 --> 00:20:24,177
So, Mildred,
it's good to see
you again.
415
00:20:24,211 --> 00:20:26,179
What can I do for you?
416
00:20:30,149 --> 00:20:33,252
I know you
fought in Vietnam,
Congressman.
417
00:20:35,687 --> 00:20:39,590
I need some help
understanding
something.
418
00:20:39,624 --> 00:20:41,959
My son, my boy,
419
00:20:41,992 --> 00:20:45,095
was killed
in Iraq by an IED.
420
00:20:45,129 --> 00:20:46,964
Tell me this,
Congressman.
421
00:20:46,997 --> 00:20:50,234
Does his death
count for anything?
422
00:20:55,304 --> 00:20:57,240
I don't know.
423
00:21:01,176 --> 00:21:03,311
Get the signs.
Let's get going.
424
00:21:03,345 --> 00:21:04,846
[ bullhorn squeals ]
425
00:21:04,879 --> 00:21:06,748
This is
State Representative
426
00:21:06,781 --> 00:21:08,750
Deidre Macavoy,
Congressman.
427
00:21:08,783 --> 00:21:10,684
Oh, no.
And I want to know
428
00:21:10,717 --> 00:21:13,153
why you won't stand up
for the Pledge of Alliance.
429
00:21:13,187 --> 00:21:16,622
Oh, this can't be good.
It's her.
430
00:21:16,657 --> 00:21:18,791
According to
the Morality First
Foundation,
431
00:21:18,824 --> 00:21:21,227
you have one
of the lowest
morality ratings
432
00:21:21,261 --> 00:21:23,996
of any Congressman
in the nation.
433
00:21:24,029 --> 00:21:25,730
And we just
found out today
434
00:21:25,764 --> 00:21:28,667
that you won't even
recite the Pledge
of Allegiance.
435
00:21:28,700 --> 00:21:31,269
Personally, I think
you're disgusting.
436
00:21:31,302 --> 00:21:33,271
Let's go, Martha.
437
00:21:33,304 --> 00:21:36,274
Thank you
for your opinions.
438
00:21:36,307 --> 00:21:38,208
Freedom of speech.
439
00:21:38,241 --> 00:21:40,377
Well, two more
satisfied customers.
440
00:21:40,410 --> 00:21:44,247
Three. That thing
had a life of its own.
441
00:21:44,281 --> 00:21:49,185
What kind of Congressman
refuses to stand for
the Pledge of Allegiance?
442
00:21:49,218 --> 00:21:51,787
Maybe I should
propose a law
443
00:21:51,820 --> 00:21:53,755
that all husbands
and wives
be required
444
00:21:53,789 --> 00:21:55,256
to recite
their wedding vows
every morning.
445
00:21:55,290 --> 00:21:59,260
Well, do not
even go there,
Charlie, please. I--
446
00:21:59,294 --> 00:22:02,096
There's a demonstration
out there, sir.
447
00:22:02,129 --> 00:22:04,198
Yeah, I heard.
448
00:22:04,231 --> 00:22:05,799
No one else
is waiting.
449
00:22:05,832 --> 00:22:09,302
Well, looks like
it's time to go.
450
00:22:09,335 --> 00:22:11,004
Are you ready for this?
451
00:22:11,037 --> 00:22:13,839
We want an answer!
Why do you refuse
to say the Pledge!
452
00:22:13,872 --> 00:22:16,742
Why do you refuse
to say the Pledge,
you liberal bastard?!
453
00:22:16,775 --> 00:22:18,777
I suggest you get
that thing out of my face,
454
00:22:18,811 --> 00:22:20,678
or I'll shove it
so far up your ass
455
00:22:20,712 --> 00:22:22,380
only a forklift'll
get it out.
456
00:22:24,181 --> 00:22:25,717
Congressman Winship,
457
00:22:25,750 --> 00:22:27,952
is it true you dissed
the Pledge of Allegiance?
458
00:22:27,985 --> 00:22:29,820
Did you say, "dissed"?
459
00:22:29,853 --> 00:22:31,387
Dissed. Did you
diss the Pledge?
460
00:22:33,957 --> 00:22:36,292
Do you know who
wrote the Pledge
of Allegiance?
461
00:22:36,326 --> 00:22:37,760
The Founding Fathers?
462
00:22:37,793 --> 00:22:39,294
No.
463
00:22:39,328 --> 00:22:41,030
And it wasn't etched
on the tablets
464
00:22:41,063 --> 00:22:43,098
Moses brought down
from Mount Sinai either.
465
00:22:43,132 --> 00:22:45,133
The Pledge of Allegiance
was written
466
00:22:45,166 --> 00:22:48,002
by a national
socialist by the name
of Francis Bellamy,
467
00:22:48,036 --> 00:22:50,704
who believed that
the government should
take over the schools.
468
00:22:50,738 --> 00:22:52,440
He ordained
that the Pledge
should be recited
469
00:22:52,473 --> 00:22:54,708
while all American
schoolchildren stood
470
00:22:54,742 --> 00:22:57,244
and gave the so-called
Bellamy salute.
471
00:22:57,277 --> 00:22:59,046
Have you ever seen
the Bellamy salute?
472
00:23:00,180 --> 00:23:02,449
Well, here it is.
473
00:23:02,482 --> 00:23:04,116
[ crowd exclaiming ]
474
00:23:05,851 --> 00:23:07,086
Cooler heads prevailed,
475
00:23:07,119 --> 00:23:09,020
and that part
of the Pledge
was dropped
476
00:23:09,054 --> 00:23:10,689
after Hitler
declared war on us.
477
00:23:12,457 --> 00:23:13,959
Can we go?
Can we go?
478
00:23:13,992 --> 00:23:15,160
Did you get that?
479
00:23:15,193 --> 00:23:17,895
Well, guess who
just made network news.
480
00:23:20,130 --> 00:23:21,431
What are you thinking?
What are you--
481
00:23:21,465 --> 00:23:23,400
Are you trying to put
your head in a noose?
482
00:23:34,309 --> 00:23:35,911
You know, I can remember
483
00:23:35,944 --> 00:23:40,381
when this whole part
of the state was
virgin forest.
484
00:23:40,415 --> 00:23:43,184
That's how old I am.
485
00:23:44,418 --> 00:23:46,453
[ music playing ]
486
00:24:27,355 --> 00:24:29,290
[ overlapping chatter ]
487
00:24:37,364 --> 00:24:39,266
Whoa. Whoa, whoa.
Watch out. Watch out.
488
00:24:45,504 --> 00:24:47,573
Uh, excuse me.
489
00:24:47,606 --> 00:24:50,042
We're looking for
the First Selectman
of the island.
490
00:24:50,075 --> 00:24:51,576
His name is
Sherm Hawkins.
491
00:24:51,609 --> 00:24:53,978
His, uh, boat's
coming for us.
492
00:24:54,011 --> 00:24:55,547
The big one.
493
00:24:55,580 --> 00:25:00,351
Uh, excuse--Um,
Sherm Hawkins? Anybody?
494
00:25:00,384 --> 00:25:01,818
I know him.
495
00:25:01,852 --> 00:25:05,822
Oh, hi. Good.
496
00:25:05,856 --> 00:25:08,324
Do you know
where we can find him?
497
00:25:08,358 --> 00:25:11,060
Yeah. He sent me in
to get you.
498
00:25:11,093 --> 00:25:12,061
I'm Matty Pierce.
499
00:25:12,094 --> 00:25:14,496
Oh. Thank you.
500
00:25:16,998 --> 00:25:18,200
Jesus.
501
00:25:18,233 --> 00:25:20,434
She looks
like Chewbacca.
502
00:25:20,468 --> 00:25:23,071
How do we know
she's not just
another nutcase?
503
00:25:23,104 --> 00:25:26,006
Because we left them all
back at the mobile office.
504
00:25:26,039 --> 00:25:27,875
Have faith, Jared.
This is America.
505
00:25:27,908 --> 00:25:29,576
Mm-hmm.
506
00:25:31,211 --> 00:25:33,146
[ music playing ]
507
00:25:43,021 --> 00:25:44,923
Uh, excuse me, Miss.
508
00:25:44,956 --> 00:25:47,358
Do you have anything
we can sit on?
509
00:25:47,392 --> 00:25:50,327
Any chairs
or stools?
510
00:25:54,198 --> 00:25:55,999
No? Okay.
511
00:25:57,434 --> 00:25:59,603
Strong and silent type,
I guess.
512
00:25:59,636 --> 00:26:02,571
You know, what
are these, by the way,
these things?
513
00:26:02,605 --> 00:26:04,207
Those are lobster buoys.
514
00:26:04,240 --> 00:26:07,976
Each one of them is attached
to two or three traps.
515
00:26:08,010 --> 00:26:09,344
Must be
thousands of 'em.
516
00:26:09,377 --> 00:26:11,913
Millions
from the Canadian border
517
00:26:11,946 --> 00:26:13,981
down the coast,
around the cape,
518
00:26:14,015 --> 00:26:15,116
all the way to Manhattan.
519
00:26:15,149 --> 00:26:16,350
Wow.
520
00:26:16,383 --> 00:26:19,186
[ cellphone rings ]
521
00:26:19,220 --> 00:26:22,088
Hello. Yes.
522
00:26:22,122 --> 00:26:24,257
Congressman, we are
on the way right now.
523
00:26:24,290 --> 00:26:27,393
I need you
to make him
see the light.
524
00:26:27,427 --> 00:26:29,629
There's a lot
at stake here.
525
00:26:32,397 --> 00:26:34,666
I know what to do.
526
00:26:34,699 --> 00:26:36,334
All right,
I gotta go.
527
00:26:36,367 --> 00:26:39,203
REPORTER: This morning,
we have another shocking example
528
00:26:39,237 --> 00:26:43,374
of just how far removed
from traditional American values
529
00:26:43,407 --> 00:26:47,510
our so-called political leaders
in Washington really are.
530
00:26:47,544 --> 00:26:50,046
This is Congressman
Charles Winship of Maine,
531
00:26:50,079 --> 00:26:55,351
who has allegedly
equated the American
Pledge of Allegiance
532
00:26:55,384 --> 00:26:59,955
with the stiff-armed Nazi salute
of Adolph Hitler.
533
00:26:59,988 --> 00:27:03,224
We caught
his ugly rant on camera
534
00:27:03,258 --> 00:27:06,661
after we asked Winship
why he refused to stand
535
00:27:06,694 --> 00:27:10,597
and recite the Pledge
of Allegiance in Congress.
536
00:27:10,630 --> 00:27:12,066
For the Nazis
in Germany.
537
00:27:12,099 --> 00:27:13,300
Congressional sources tell us
538
00:27:13,333 --> 00:27:16,703
that Winship
believes American children
539
00:27:16,736 --> 00:27:21,039
can actually benefit from
the example of the Hitler Youth.
540
00:27:21,073 --> 00:27:22,708
[ crowd murmuring ]
541
00:27:22,741 --> 00:27:24,710
We asked Winship's opponent,
Deidre Macavoy,
542
00:27:24,743 --> 00:27:26,344
what she thinks.
543
00:27:26,378 --> 00:27:29,481
Our Founding Fathers
fought and died
544
00:27:29,514 --> 00:27:31,949
to give us
the Pledge
of Allegiance
545
00:27:31,983 --> 00:27:34,685
as a reminder
of who we are
as Americans
546
00:27:34,718 --> 00:27:38,054
in the greatest country
in the world.
547
00:27:38,088 --> 00:27:39,455
You go, girl!
548
00:27:39,489 --> 00:27:41,391
And Congressman John Randolph
549
00:27:41,424 --> 00:27:44,727
has just announced
that he plans to seek
550
00:27:44,760 --> 00:27:47,596
an immediate expulsion motion
of Winship
551
00:27:47,629 --> 00:27:50,499
based upon the video evidence
of his actions.
552
00:27:50,532 --> 00:27:53,668
His conduct is
absolutely despicable.
553
00:27:53,702 --> 00:27:55,703
As chairman
of the Ethics Committee,
554
00:27:55,736 --> 00:27:58,372
I plan to bring charges
without delay.
555
00:28:00,273 --> 00:28:02,209
[ music playing ]
556
00:28:16,021 --> 00:28:18,056
Hey! Jared!
557
00:28:18,089 --> 00:28:20,325
Jared! Jared!
558
00:28:20,358 --> 00:28:21,459
We're getting close
the island.
559
00:28:21,492 --> 00:28:23,127
You might want
to change.
560
00:28:23,160 --> 00:28:25,495
I'll change
when I get there.
561
00:29:10,401 --> 00:29:13,204
What is this,
the Hatfields and McCoys?
562
00:29:26,282 --> 00:29:28,684
Hello, Congressman Winship.
I'm Sherm Hawkins.
563
00:29:28,717 --> 00:29:31,487
I'm sorry I wasn't
there to meet you
at Port Charles.
564
00:29:31,520 --> 00:29:32,654
We had an emergency.
565
00:29:32,688 --> 00:29:34,489
One of our boats
was sunk last night.
566
00:29:34,522 --> 00:29:36,491
Accident?
No. It was deliberate.
567
00:29:36,524 --> 00:29:38,459
Our friends from the mainland
just trying to remind us
568
00:29:38,493 --> 00:29:40,561
that they want to take over
our fishing grounds.
569
00:29:42,529 --> 00:29:44,531
We're not always armed,
570
00:29:44,564 --> 00:29:46,233
but these
are dangerous times.
571
00:29:47,567 --> 00:29:49,135
I'd like to know more.
572
00:29:49,168 --> 00:29:51,570
We'll try to oblige you.
573
00:29:51,604 --> 00:29:52,805
Lead the way.
574
00:30:05,482 --> 00:30:08,519
Hope you don't mind
riding in the back.
575
00:30:08,552 --> 00:30:10,286
Excuse me?
576
00:30:17,260 --> 00:30:19,094
[ dog whimpers ]
577
00:30:19,128 --> 00:30:20,129
Hey! Whoa! Whoa!
578
00:30:20,162 --> 00:30:21,430
Hey!
579
00:30:21,463 --> 00:30:23,398
[ music playing ]
580
00:30:40,680 --> 00:30:44,850
* Turn me to then fro
581
00:30:44,884 --> 00:30:47,286
* Forever
582
00:30:47,319 --> 00:30:50,321
* Forever
583
00:30:50,355 --> 00:30:53,391
* Some may sow and pray
584
00:30:54,559 --> 00:30:58,863
* For gentle weather
585
00:30:58,896 --> 00:31:01,831
* Their seeds may fall
586
00:31:01,865 --> 00:31:04,901
* Fall in shallow soil
587
00:31:04,934 --> 00:31:07,136
* Oh, oh
588
00:31:21,315 --> 00:31:23,317
Ah, come on.
589
00:31:23,350 --> 00:31:25,786
[ groans ]
Oh, my suit.
590
00:31:25,819 --> 00:31:27,821
Excuse me, dog.
591
00:31:27,854 --> 00:31:28,789
[ groans ]
592
00:31:33,559 --> 00:31:36,161
Oh, what is
that stench?
593
00:31:36,195 --> 00:31:38,297
It's the herring we use
to bait our traps.
594
00:31:38,330 --> 00:31:39,931
It's eyeballs, tails...
Really?
595
00:31:39,964 --> 00:31:41,533
fish heads,
whatever.
596
00:31:41,566 --> 00:31:42,901
The riper, the better.
597
00:31:42,934 --> 00:31:43,935
It's money.
598
00:31:43,968 --> 00:31:45,837
Ahh. Yeah.
599
00:31:45,870 --> 00:31:47,905
Perfect.
Thank you.
600
00:31:52,609 --> 00:31:54,511
No, go. Away.
601
00:31:54,544 --> 00:31:56,279
[ dog whimpers ]
602
00:31:57,380 --> 00:31:59,281
Sherm.
603
00:31:59,315 --> 00:32:01,550
CHARLIE:
Hi. How are you?
604
00:32:01,583 --> 00:32:03,452
Nice to meet you.
605
00:32:03,485 --> 00:32:05,353
Well, I think we ought
to welcome the Congressman
606
00:32:05,387 --> 00:32:07,889
and thank him
for coming all the way
out here to see us.
607
00:32:07,923 --> 00:32:09,524
Congressman, we've got
some coffee for you
608
00:32:09,557 --> 00:32:11,759
or something
a little stronger,
if you prefer it.
609
00:32:11,792 --> 00:32:13,461
Thank you.
610
00:32:13,494 --> 00:32:15,395
I should start
by telling you
611
00:32:15,429 --> 00:32:18,365
we've been living
out here the same way
for the last 400 years.
612
00:32:18,398 --> 00:32:21,935
Most of us choose to live
without the so-called
modern conveniences,
613
00:32:21,968 --> 00:32:24,437
television,
cellphones.
614
00:32:26,004 --> 00:32:29,575
Each one of us
is different.
615
00:32:29,608 --> 00:32:31,576
We tolerate
those differences
616
00:32:31,609 --> 00:32:33,578
as long as they don't
hurt the other person,
617
00:32:33,611 --> 00:32:36,548
and everybody respects
what we have here.
618
00:32:36,581 --> 00:32:38,649
Sherm, could you cut
to the chase, please?
619
00:32:38,682 --> 00:32:40,717
Thank you, Brad.
620
00:32:40,751 --> 00:32:43,253
I'm just giving
the Congressman
a tour here.
621
00:32:45,956 --> 00:32:50,693
400 years ago,
the Gulf of Maine was
teeming with fish.
622
00:32:50,726 --> 00:32:54,729
Then 70 years ago,
those fish began to disappear.
623
00:32:57,332 --> 00:32:58,867
That was when
then village elders
624
00:32:58,900 --> 00:33:01,502
decided
to conserve our resources
on these fishing grounds
625
00:33:01,535 --> 00:33:04,705
by fishing
six months a year,
626
00:33:04,738 --> 00:33:07,240
the winter months.
627
00:33:07,274 --> 00:33:12,479
Since 1614, nobody
has fished within
five nautical miles of us.
628
00:33:12,512 --> 00:33:13,846
On more
than one occasion,
629
00:33:13,880 --> 00:33:16,482
we've had to fight
to protect that right.
630
00:33:16,515 --> 00:33:18,750
So you don't take
one lobster
631
00:33:18,784 --> 00:33:20,819
from within
five miles of here
632
00:33:20,852 --> 00:33:22,521
for six months
a year?
633
00:33:22,554 --> 00:33:23,521
No.
No.
634
00:33:23,554 --> 00:33:24,555
No way.
635
00:33:24,589 --> 00:33:27,458
Not us, at least.
Not our way.
636
00:33:27,492 --> 00:33:30,795
I have heard that,
uh, sometimes you guys
637
00:33:30,828 --> 00:33:33,897
take the law into
your own hands when it
comes to outsiders.
638
00:33:33,930 --> 00:33:36,433
We take what
a healthy sea provides.
639
00:33:36,466 --> 00:33:38,467
They take it all.
640
00:33:38,501 --> 00:33:40,036
And who's gonna
protect us?
641
00:33:40,069 --> 00:33:42,571
You people
in Washington?
642
00:33:42,605 --> 00:33:44,773
This is bullshit.
We don't need him.
643
00:33:44,807 --> 00:33:48,310
Thanks
to reckless greed,
644
00:33:48,343 --> 00:33:51,012
there are no big fish
left around here.
645
00:33:51,045 --> 00:33:53,347
Tuna, blue marlin,
646
00:33:53,380 --> 00:33:54,682
halibut,
swordfish, all gone.
647
00:33:54,716 --> 00:33:56,917
Not a one.
648
00:33:56,951 --> 00:33:59,286
I don't have to tell you
what the big ocean draggers
649
00:33:59,320 --> 00:34:01,722
do to the mackerel
and the cod and
the flounder.
650
00:34:01,755 --> 00:34:02,889
Ain't no
goddamn cod left.
651
00:34:02,923 --> 00:34:03,957
Exactly.
652
00:34:03,990 --> 00:34:05,291
They drag
the ocean bottom
653
00:34:05,325 --> 00:34:06,692
and take everything
in their path,
654
00:34:06,726 --> 00:34:09,929
everything,
the whole habitat.
655
00:34:09,962 --> 00:34:12,331
We're being invaded by men
656
00:34:12,364 --> 00:34:14,699
who have overfished
their own fishing grounds.
657
00:34:14,733 --> 00:34:19,037
We don't have any laws
to protect us, Congressman,
658
00:34:19,070 --> 00:34:22,573
only the common laws
that were established
years ago.
659
00:34:22,606 --> 00:34:24,074
Yo, pardon me, Mr. Hawkins.
660
00:34:24,107 --> 00:34:26,443
You know, you--
you talk about
being invaded.
661
00:34:26,476 --> 00:34:28,711
Uh, we're more
than 20 miles out here.
662
00:34:28,745 --> 00:34:31,781
No one should
have their own right
to the sea.
663
00:34:31,814 --> 00:34:33,315
And what the hell
do you know?
664
00:34:33,349 --> 00:34:35,051
These are
our goddamn waters
out here, sonny.
665
00:34:35,084 --> 00:34:36,918
You know nothing
about fishing.
666
00:34:36,952 --> 00:34:38,787
[ overlapping chatter ]
667
00:34:38,820 --> 00:34:41,422
Son, do you have any
idea of the importance
of these grounds?
668
00:34:41,456 --> 00:34:44,759
Do you? Any idea?
You don't, do you?
669
00:34:44,792 --> 00:34:47,094
Well, if you
want to know,
why don't you go out
670
00:34:47,127 --> 00:34:49,096
on one of our boats
with us on that ocean
671
00:34:49,129 --> 00:34:50,364
and find out
for yourself?
672
00:34:50,397 --> 00:34:51,565
Yeah.
That's a great idea.
673
00:34:51,598 --> 00:34:53,667
No offense, uh, sir,
but I don't need
674
00:34:53,700 --> 00:34:55,468
to personally
go out on a boat
675
00:34:55,501 --> 00:34:57,670
to see
that it's unfair
for you guys to profit
676
00:34:57,703 --> 00:34:59,538
while everyone else
cannot fish
your grounds.
677
00:34:59,572 --> 00:35:01,073
It's--It's an ocean.
678
00:35:01,106 --> 00:35:03,108
It's part of America.
It doesn't belong
to you.
679
00:35:03,141 --> 00:35:05,710
I mean all
at the expense of other
fisherman, it's not--
680
00:35:05,743 --> 00:35:07,512
I think
that's a good idea.
681
00:35:07,545 --> 00:35:09,947
No. No. Listen, that is not
a good idea, Congressman...
682
00:35:09,981 --> 00:35:11,582
Jared, there's plenty
of sunlight left.
683
00:35:11,615 --> 00:35:13,084
I think you ought
to call the mainland,
684
00:35:13,117 --> 00:35:14,451
get ahold of
the district office,
685
00:35:14,485 --> 00:35:15,786
and tell them
we're gonna be late
686
00:35:15,819 --> 00:35:17,688
for the meeting
over in Eaton's Neck.
687
00:35:17,721 --> 00:35:21,057
Charlie, uh, I--
first of all, I don't have
the proper gear.
688
00:35:21,091 --> 00:35:22,825
It's okay.
We'll get you some skins.
689
00:35:22,858 --> 00:35:25,027
No, no, no, don't.
It's fine. Charlie--
690
00:35:25,060 --> 00:35:26,561
Who's gonna take him?
691
00:35:26,595 --> 00:35:27,830
I'll take him.
That's right.
692
00:35:27,863 --> 00:35:29,831
Ben could stern
for us.
693
00:35:29,864 --> 00:35:31,366
SHERM:
Awesome.
694
00:36:02,192 --> 00:36:03,393
Ah.
695
00:36:03,427 --> 00:36:04,461
Here you go.
696
00:36:04,494 --> 00:36:06,563
Oh. Thank you.
697
00:36:08,832 --> 00:36:10,967
See if these fit.
698
00:36:12,568 --> 00:36:13,669
Okay?
699
00:36:13,702 --> 00:36:14,870
Put 'em on.
700
00:36:16,172 --> 00:36:18,073
Uh, I will.
701
00:36:18,106 --> 00:36:21,076
I will. I-I'll see you
outside in a minute.
702
00:36:21,109 --> 00:36:22,577
Boots.
703
00:36:22,610 --> 00:36:23,578
Thank you.
704
00:36:23,611 --> 00:36:25,947
They go last.
705
00:36:25,980 --> 00:36:27,915
Right.
706
00:36:27,949 --> 00:36:28,883
Hurry up.
707
00:36:30,684 --> 00:36:32,553
[ sighs ]
708
00:36:32,586 --> 00:36:33,820
Jeez.
709
00:36:41,093 --> 00:36:42,762
[ door closes ]
710
00:36:42,795 --> 00:36:44,729
[ sighs ]
711
00:36:47,165 --> 00:36:49,067
[ sniffs ]
712
00:36:59,642 --> 00:37:01,144
You've got
a library out here?
713
00:37:01,178 --> 00:37:02,912
Sure do, since 1838.
714
00:37:02,945 --> 00:37:06,182
Dedicated to two kids
who were swept out to sea.
715
00:37:06,215 --> 00:37:08,084
Mind if I
take a look inside?
716
00:37:08,117 --> 00:37:09,551
Please do.
717
00:37:09,585 --> 00:37:12,854
[ radio ] Big Sherm.
Come in, Big Sherm.
718
00:37:12,888 --> 00:37:14,890
Okay,
what's the latest?
719
00:37:14,923 --> 00:37:17,225
We got a problem.
Don't know what Bobby's
gonna do about his boat.
720
00:37:17,258 --> 00:37:18,192
Uh-huh.
721
00:37:34,773 --> 00:37:36,742
[ floor creaks ]
722
00:37:53,723 --> 00:37:56,592
What are you
doing here?
723
00:37:56,626 --> 00:37:58,193
I happen to like books.
724
00:37:58,227 --> 00:38:01,030
Well, then you've come
to the right place,
Congressman.
725
00:38:01,063 --> 00:38:02,597
And you are?
726
00:38:02,631 --> 00:38:04,198
Rae Blanchard.
727
00:38:04,232 --> 00:38:05,867
You're the librarian?
Yes,
728
00:38:05,900 --> 00:38:07,601
and I'm also
the second assessor,
729
00:38:07,635 --> 00:38:10,271
the deputy constable,
the truant officer,
730
00:38:10,304 --> 00:38:12,940
and the island
garbage collector.
731
00:38:12,973 --> 00:38:15,575
A true Renaissance woman.
732
00:38:15,608 --> 00:38:18,145
Precisely.
733
00:38:18,178 --> 00:38:21,147
Rae, Bobby Machum's wife
is out of her mind
with worry,
734
00:38:21,180 --> 00:38:22,949
and I gotta
go see her,
735
00:38:22,982 --> 00:38:26,652
so if you could show
the Congressman around
before he leaves,
736
00:38:26,685 --> 00:38:28,720
that'd be
a big help for me.
737
00:38:28,754 --> 00:38:30,789
Of course.
Thank you.
738
00:38:30,822 --> 00:38:33,624
I've only got
about two hours.
739
00:38:33,658 --> 00:38:36,193
It usually
takes visitors
a couple of days
740
00:38:36,226 --> 00:38:38,796
to slow down
to the rhythm
of the sea.
741
00:38:38,829 --> 00:38:39,763
Like him?
742
00:38:42,065 --> 00:38:44,534
We only run
when we have to.
743
00:38:56,178 --> 00:38:58,913
[ overlapping chatter ]
744
00:39:00,782 --> 00:39:03,217
Hey, Rae.
Morning.
745
00:39:03,250 --> 00:39:06,653
Congressman Winship,
so nice to meet you.
746
00:39:06,687 --> 00:39:08,722
Thank you.
Let me give you
a tour of school
747
00:39:08,755 --> 00:39:10,223
Kids, can you welcome
the Congressman?
748
00:39:10,256 --> 00:39:12,091
KIDS: Hi, Congressman Winship.
Hi.
749
00:39:12,125 --> 00:39:13,258
Hi, guys.
750
00:39:15,194 --> 00:39:19,031
Congressman, will you lead us
in the Pledge of Allegiance?
751
00:39:20,799 --> 00:39:22,266
I would be honored.
752
00:39:25,036 --> 00:39:27,871
I pledge allegiance
to the flag
753
00:39:27,905 --> 00:39:30,207
of the United States
of America
754
00:39:30,240 --> 00:39:33,210
and to the republic
for which it stands,
755
00:39:33,243 --> 00:39:35,845
one nation, under God,
756
00:39:35,878 --> 00:39:37,647
indivis...
in the windowsill...
757
00:39:37,680 --> 00:39:41,317
with liberty
and justice for all.
758
00:39:41,350 --> 00:39:42,884
Excellent.
759
00:39:45,386 --> 00:39:47,322
[ music playing ]
760
00:40:24,220 --> 00:40:26,122
[ cellphone rings ]
761
00:40:26,156 --> 00:40:28,991
[ ring ]
762
00:40:29,024 --> 00:40:31,994
Hello.
763
00:40:32,027 --> 00:40:34,063
Congressman,
Mr. Devereaux,
764
00:40:34,096 --> 00:40:38,032
you will not believe
where I am right now.
765
00:40:38,066 --> 00:40:39,968
No, no. We're on track.
We're on track.
766
00:40:42,770 --> 00:40:45,238
Okay. No.
[ rock 'n' roll plays ]
767
00:40:45,272 --> 00:40:46,239
Yeah.
768
00:40:46,273 --> 00:40:48,141
Congressman, what?
769
00:40:49,876 --> 00:40:50,977
Yeah. I'll--
770
00:40:51,010 --> 00:40:52,812
I'll call you back.
771
00:40:55,848 --> 00:40:58,317
* Well, I never thought
that I would meet *
772
00:40:58,350 --> 00:41:00,886
* Anyone that could dance
like you at all *
773
00:41:04,455 --> 00:41:08,859
* Now I see where I belong
774
00:41:08,893 --> 00:41:12,829
* Now I see
where I belong... *
775
00:41:12,862 --> 00:41:14,931
Oh! Oh! Oh!
776
00:41:14,964 --> 00:41:17,767
Hey! Hey!
777
00:41:17,801 --> 00:41:20,169
Stop!
[ groans ]
778
00:41:20,203 --> 00:41:22,037
Shit!
779
00:41:22,070 --> 00:41:23,105
Shit! Shit!
780
00:41:23,138 --> 00:41:26,008
* Now I see where I belong
781
00:41:26,041 --> 00:41:30,878
* Now I see where I belong
782
00:41:30,912 --> 00:41:33,047
* Now I see where I belong
783
00:41:33,080 --> 00:41:35,016
[ insects chirping ]
784
00:41:36,350 --> 00:41:38,285
[ bird chirping ]
785
00:41:40,854 --> 00:41:42,355
RAE: You hear that?
786
00:41:42,388 --> 00:41:44,324
We're on the flyway
out here.
787
00:41:44,357 --> 00:41:47,259
More than 500
bird species drop in
788
00:41:47,292 --> 00:41:50,395
for a pit stop
every spring and fall.
789
00:41:50,429 --> 00:41:52,364
[ birds chirping ]
790
00:42:24,158 --> 00:42:26,994
It's a fairy house.
791
00:42:27,027 --> 00:42:28,996
Some of us
grew up believing
792
00:42:29,029 --> 00:42:30,930
that the island
was enchanted
793
00:42:30,964 --> 00:42:33,733
and had magical
healing properties.
794
00:42:35,434 --> 00:42:38,037
And now?
795
00:42:38,071 --> 00:42:42,240
I'm 43 and divorced,
if that answers
your question.
796
00:42:48,513 --> 00:42:52,749
Must be hard
to imagine ever leaving
a place like this.
797
00:42:52,783 --> 00:42:56,052
It's like
a timeless sanctuary.
798
00:42:56,086 --> 00:42:58,288
But it isn't timeless.
799
00:42:58,321 --> 00:43:00,256
Time is running out,
Congressman.
800
00:43:00,290 --> 00:43:02,958
Our whole way of life
is at risk,
801
00:43:02,992 --> 00:43:04,894
just like
the oceans are.
802
00:43:04,927 --> 00:43:09,398
I thought we were
doing a pretty good job
turning the oceans around.
803
00:43:09,431 --> 00:43:12,400
Whenever
someone sits down
at a seafood restaurant
804
00:43:12,433 --> 00:43:14,368
and orders a pound
of peel-and-eat shrimp,
805
00:43:14,402 --> 00:43:16,004
you should know
that eight pounds
806
00:43:16,037 --> 00:43:18,071
of crab, urchin,
and sea coral
807
00:43:18,105 --> 00:43:20,373
were destroyed
to bring you
that pleasure.
808
00:43:20,407 --> 00:43:23,810
Don't get me started
on tortoiseshell
cribbage sets
809
00:43:23,843 --> 00:43:25,878
and seahorse key chains.
810
00:43:25,912 --> 00:43:27,179
You sound
just like Big Sherm.
811
00:43:27,213 --> 00:43:29,548
Well, I ought to.
He's my father.
812
00:43:29,581 --> 00:43:31,483
Really?
813
00:43:31,517 --> 00:43:32,984
Huh.
814
00:43:41,426 --> 00:43:43,527
MATTY: Hey!
815
00:43:43,560 --> 00:43:46,030
Why don't you
make yourself useful?
816
00:43:47,231 --> 00:43:48,432
Put him to work.
817
00:43:53,869 --> 00:43:54,970
BEN: All right.
818
00:43:55,003 --> 00:43:57,239
[ music playing ]
819
00:44:06,413 --> 00:44:07,448
[ gags ]
820
00:44:07,481 --> 00:44:09,216
[ vomits ]
821
00:44:09,250 --> 00:44:10,851
[ coughs ]
822
00:44:14,587 --> 00:44:15,521
[ groans ]
823
00:44:23,462 --> 00:44:25,164
[ grunts ]
Ohh!
824
00:44:25,197 --> 00:44:26,298
BEN: Whoa.
825
00:44:26,331 --> 00:44:28,399
Ah, junior.
Hello.
826
00:44:43,345 --> 00:44:45,381
You and your father
are pretty articulate
827
00:44:45,414 --> 00:44:47,216
about what's
at stake out here.
828
00:44:47,249 --> 00:44:50,452
You ought to come down
and talk to some
of my colleagues
829
00:44:50,486 --> 00:44:51,953
on the Interior
Appropriations
Committee.
830
00:44:51,987 --> 00:44:53,321
Yeah?
What do they do?
831
00:44:53,354 --> 00:44:54,589
Well, aside
from other things,
832
00:44:54,622 --> 00:44:56,224
we dispense
about 30 billion a year
833
00:44:56,257 --> 00:44:58,258
to preserve
the nation's parks,
834
00:44:58,292 --> 00:45:01,161
forests, wetlands,
rivers, oceans.
835
00:45:01,195 --> 00:45:03,597
Your committee needs
to try harder, Congressman.
836
00:45:03,630 --> 00:45:06,265
You people are irrelevant.
837
00:45:06,299 --> 00:45:07,433
Yeah.
838
00:45:07,466 --> 00:45:08,868
Well...
839
00:45:16,341 --> 00:45:18,943
Must get pretty cold
out here in the wintertime.
840
00:45:18,976 --> 00:45:20,212
Not really.
841
00:45:20,245 --> 00:45:22,213
The sea moderates
the air temperature,
842
00:45:22,246 --> 00:45:24,215
but the wind
is a constant.
843
00:45:24,248 --> 00:45:27,218
At night, it's good
to be near a fire.
844
00:45:27,251 --> 00:45:29,319
Ah. Must get
pretty lonely, too.
845
00:45:29,352 --> 00:45:31,187
Not especially.
846
00:45:31,221 --> 00:45:33,323
Not even in February?
847
00:45:33,356 --> 00:45:36,326
I don't.
There's a lot
to keep me busy.
848
00:45:36,359 --> 00:45:39,161
What about at night?
849
00:45:39,194 --> 00:45:41,263
You're very direct,
aren't you?
850
00:45:41,296 --> 00:45:43,131
No more so than you.
851
00:45:43,164 --> 00:45:44,466
I don't lack
for companionship.
852
00:45:44,499 --> 00:45:46,500
No. I don't doubt
that you do.
853
00:45:46,534 --> 00:45:48,536
What about you,
Congressman?
854
00:45:48,569 --> 00:45:51,204
You seem like
a lost soul to me.
855
00:45:51,238 --> 00:45:53,306
Really?
856
00:45:53,340 --> 00:45:54,474
Huh.
857
00:45:54,507 --> 00:45:55,608
I should know.
858
00:45:55,642 --> 00:45:57,544
I was married to one
for 18 years.
859
00:45:57,577 --> 00:45:58,978
I know the type.
860
00:46:01,648 --> 00:46:03,983
[ seabirds calling ]
861
00:46:10,055 --> 00:46:12,157
[ radio playing
country music ]
862
00:46:12,190 --> 00:46:14,392
* I got
the hammer down... *
863
00:46:20,697 --> 00:46:22,198
Psst.
864
00:46:23,500 --> 00:46:25,468
[ soft whistles ]
865
00:46:25,501 --> 00:46:27,103
[ whistle ]
Ho!
866
00:46:27,136 --> 00:46:29,372
[ groans ]
867
00:46:29,405 --> 00:46:31,406
How you feeling?
868
00:46:31,439 --> 00:46:34,342
Oh, my G--
How long have I been out?
869
00:46:34,376 --> 00:46:36,278
Just a couple minutes.
870
00:46:36,311 --> 00:46:38,012
[ sighs ]
Are we heading in?
871
00:46:38,045 --> 00:46:40,147
No. We're gonna head
around the point
872
00:46:40,181 --> 00:46:44,017
to haul the last set
of Bobby's traps.
873
00:46:44,050 --> 00:46:46,319
Should be
a little calmer
around the back side.
874
00:46:46,352 --> 00:46:48,588
Oh, yeah.
Great. Okay.
875
00:46:48,621 --> 00:46:50,490
We'll be onshore soon.
876
00:46:50,523 --> 00:46:52,658
What a screwup, huh?
877
00:46:55,394 --> 00:46:56,395
Whoa, whoa, whoa.
878
00:47:00,231 --> 00:47:01,165
Get this.
879
00:47:07,538 --> 00:47:09,707
You don't have
anything to prove.
880
00:47:11,541 --> 00:47:12,976
Thank you.
881
00:47:13,010 --> 00:47:14,244
This is a good idea?
882
00:47:14,277 --> 00:47:15,245
This'll help?
883
00:47:15,278 --> 00:47:17,079
Just give it a try.
884
00:47:26,721 --> 00:47:28,089
[ winces ]
885
00:47:29,724 --> 00:47:31,426
It's a death trap.
886
00:47:41,267 --> 00:47:43,702
You know, if it
weren't for the war,
887
00:47:43,736 --> 00:47:45,204
I don't think I ever
888
00:47:45,238 --> 00:47:46,639
would have gone
into politics.
889
00:47:46,672 --> 00:47:48,306
Vietnam?
Yeah.
890
00:47:48,340 --> 00:47:49,441
Were you drafted?
891
00:47:49,474 --> 00:47:51,476
No. Volunteered.
892
00:47:51,509 --> 00:47:54,211
At the time,
I thought we were fighting
893
00:47:54,245 --> 00:47:57,414
to save a fledgling
little democracy
from communist subversion,
894
00:47:57,448 --> 00:47:59,283
but that all ended.
895
00:47:59,316 --> 00:48:02,986
By the end of it,
I just lost all my faith.
896
00:48:04,287 --> 00:48:06,189
You ever kill anyone?
897
00:48:07,423 --> 00:48:09,525
I was a Marine grunt.
898
00:48:09,559 --> 00:48:12,427
I shot people.
That was my job.
899
00:48:16,130 --> 00:48:17,666
Why politics?
900
00:48:20,534 --> 00:48:23,304
I don't know.
901
00:48:23,337 --> 00:48:28,041
Anger, maybe, all the guys
we lost over there.
902
00:48:29,809 --> 00:48:33,245
Anger carried me a long way.
903
00:48:33,279 --> 00:48:36,215
My ex-husband
came out here
to avoid that war.
904
00:48:38,417 --> 00:48:39,518
Yeah.
905
00:48:39,551 --> 00:48:42,320
Well, it was a bad time
all around.
906
00:48:44,289 --> 00:48:46,090
You still angry?
907
00:48:49,594 --> 00:48:52,729
No.
908
00:48:52,762 --> 00:48:55,231
Just tired.
909
00:49:05,640 --> 00:49:08,543
You want to go in,
right?
910
00:49:08,576 --> 00:49:10,778
[ ballad playing ]
911
00:49:16,317 --> 00:49:17,384
No.
912
00:49:17,418 --> 00:49:20,320
* It's a long hard road...
913
00:49:20,353 --> 00:49:21,454
All right.
914
00:49:23,356 --> 00:49:26,359
* To the softest part
of the man *
915
00:49:26,392 --> 00:49:27,827
All right,
here we go.
916
00:49:27,860 --> 00:49:31,296
* And it's lined
with stones *
917
00:49:31,330 --> 00:49:37,101
* Tangled in regrets that are
just too hard to forget *
918
00:49:37,135 --> 00:49:39,470
* Ohh
919
00:49:39,503 --> 00:49:41,171
[ winch grinding ]
920
00:49:41,204 --> 00:49:43,373
* These rusty signs
921
00:49:43,406 --> 00:49:44,474
* Overlooked on the way...
922
00:49:44,507 --> 00:49:47,110
This way?
* To the heart
923
00:49:47,144 --> 00:49:49,612
All right.
* Of a troubled man
924
00:49:49,646 --> 00:49:51,613
Slide it over.
There you go.
925
00:49:51,647 --> 00:49:53,515
* You can lose yourself
926
00:49:53,549 --> 00:49:56,117
* In the deep muddy ruts
927
00:49:56,151 --> 00:49:57,519
* Worn through
928
00:49:57,553 --> 00:49:59,855
Whoa, look at that.
* By the pride of a man
929
00:49:59,888 --> 00:50:00,889
* Ohh...
Wow.
930
00:50:00,922 --> 00:50:02,357
Now, that is
the one I want.
931
00:50:02,390 --> 00:50:05,560
* By the pride of a man
932
00:50:05,593 --> 00:50:07,862
* Letting go
See?
933
00:50:07,895 --> 00:50:10,497
It's beyond 3 1/4.
Yeah.
934
00:50:10,530 --> 00:50:11,665
* Letting go
935
00:50:11,698 --> 00:50:12,699
Just take that.
936
00:50:12,732 --> 00:50:15,334
Okay, put that
on to its--
937
00:50:15,368 --> 00:50:16,435
* Letting go
Twist it.
938
00:50:18,204 --> 00:50:19,372
That's it.
939
00:50:19,405 --> 00:50:21,640
* Let it go
That's it. Yes.
940
00:50:21,674 --> 00:50:22,674
That's okay.
941
00:50:23,808 --> 00:50:26,411
* Let it go
942
00:50:26,444 --> 00:50:28,846
1, 2, 3.
943
00:50:28,880 --> 00:50:30,414
MATTY: Hey!
944
00:50:30,447 --> 00:50:33,150
Did that good,
Junior Congressman.
945
00:50:48,930 --> 00:50:50,732
Does that happen
here often?
946
00:50:50,765 --> 00:50:53,367
Every day, actually.
947
00:50:53,401 --> 00:50:56,304
No, no,
I meant the--this...
948
00:50:56,337 --> 00:50:59,773
Sometimes
the fog gets so thick,
you can't see your hand.
949
00:51:02,675 --> 00:51:07,647
The ancients believed
that each day brought
a new life.
950
00:51:15,887 --> 00:51:18,256
[ sighs ]
That's Brad.
951
00:51:21,392 --> 00:51:22,727
Oh, Brad.
952
00:51:22,760 --> 00:51:24,428
Stay here.
953
00:51:27,531 --> 00:51:29,365
Hey, where were you
last night?
954
00:51:29,398 --> 00:51:31,267
I don't have time
for this, Brad.
955
00:51:31,300 --> 00:51:32,301
Come on.
956
00:51:32,335 --> 00:51:34,770
I never said
I loved you.
957
00:51:34,803 --> 00:51:36,772
I don't love you.
958
00:51:36,805 --> 00:51:39,541
I'm so sick
of your issues.
959
00:51:51,385 --> 00:51:55,521
I'm--I'm sorry
you had to see that.
960
00:51:55,555 --> 00:51:57,823
Oh, that's okay.
961
00:51:57,857 --> 00:52:00,493
Are you two
involved, or...
962
00:52:03,028 --> 00:52:07,532
To be brutally honest,
it's just very good sex.
963
00:52:07,566 --> 00:52:08,667
[ laughs ]
964
00:52:08,700 --> 00:52:11,235
Physically
I enjoyed him very much.
965
00:52:11,269 --> 00:52:13,471
He is a wonderful lover.
That's nice.
966
00:52:13,504 --> 00:52:15,673
You know--You know what?
I think probably--We should
probably head down.
967
00:52:15,706 --> 00:52:17,674
I think he thought he
could convince me that we
968
00:52:17,707 --> 00:52:18,942
were more than just--
969
00:52:18,976 --> 00:52:22,379
Anyway, I never
meant to hurt him.
970
00:52:22,412 --> 00:52:23,713
No. No, of course not.
971
00:52:23,746 --> 00:52:25,414
You know, I probably
should actually--
972
00:52:25,447 --> 00:52:28,317
I feel terrible about
using him that way.
973
00:52:28,350 --> 00:52:31,587
Well, I'm sure it wasn't
all that hard to endure.
974
00:52:31,620 --> 00:52:33,821
Well, I mean,
at first, anyway.
975
00:52:33,855 --> 00:52:36,457
But I really
do have a dozen stop-bys
on Saturday.
976
00:52:36,491 --> 00:52:38,392
What are stop-bys?
977
00:52:38,425 --> 00:52:41,361
Well, let's see.
There's the Blue and Gold
Cub Scout dinner,
978
00:52:41,395 --> 00:52:43,297
the Rotary Club dance,
979
00:52:43,330 --> 00:52:44,831
the dog show in Bristol,
980
00:52:44,864 --> 00:52:46,800
the Shenango
Fire Department dinner.
981
00:52:46,833 --> 00:52:49,635
Why don't you
let me cook you dinner?
982
00:52:49,668 --> 00:52:51,604
Ah, is that
an island decision?
983
00:52:51,637 --> 00:52:53,038
An island decision?
984
00:52:53,071 --> 00:52:56,909
Yeah, to subvert me
from my public
responsibilities?
985
00:52:56,942 --> 00:52:58,376
You're an idiot.
986
00:52:58,410 --> 00:53:00,612
No, it is my decision,
987
00:53:00,645 --> 00:53:05,582
and I have two two-pound
lobsters on ice
back at my cottage.
988
00:53:08,885 --> 00:53:10,653
Okay. I'll stay.
989
00:54:02,766 --> 00:54:04,700
Oh. Thank you.
990
00:54:06,135 --> 00:54:07,703
[ chuckles ]
991
00:54:07,736 --> 00:54:12,074
Well, did you
learn something?
992
00:54:12,107 --> 00:54:14,409
Yeah. I did.
993
00:54:14,442 --> 00:54:15,877
I did.
994
00:54:15,910 --> 00:54:17,812
Yeah, by the way,
995
00:54:17,845 --> 00:54:22,116
what are 132 lobsters
worth on the mainland?
996
00:54:22,149 --> 00:54:25,018
Well, $3.00 a pound
for soft-shell,
997
00:54:25,051 --> 00:54:26,820
$5.00 for hard.
998
00:54:26,853 --> 00:54:29,489
Got fuel.
Got bait.
999
00:54:29,522 --> 00:54:31,724
About $1,200.
1000
00:54:31,757 --> 00:54:36,495
Well, hey,
not a bad day's catch
for you guys, right?
1001
00:54:36,528 --> 00:54:38,697
Those aren't my traps.
1002
00:54:38,730 --> 00:54:40,031
Those are
Bobby Machum's,
1003
00:54:40,064 --> 00:54:42,801
fellow whose boat
got sunk.
1004
00:54:42,834 --> 00:54:44,768
You just helped out
his family.
1005
00:54:52,175 --> 00:54:53,543
Good job.
1006
00:54:58,614 --> 00:54:59,748
Ohh.
1007
00:54:59,781 --> 00:55:02,851
Ahh. It doesn't
even burn anymore.
1008
00:55:02,884 --> 00:55:04,452
[ coughs, laughs ]
1009
00:55:04,485 --> 00:55:05,854
Take this.
You earned it.
1010
00:55:05,887 --> 00:55:07,155
Yeah?
1011
00:55:07,188 --> 00:55:08,689
Yeah.
1012
00:55:08,723 --> 00:55:11,992
Thank you.
Thank you.
1013
00:55:12,026 --> 00:55:14,061
Thank you, sir.
Heh.
1014
00:55:14,094 --> 00:55:17,030
I'm not so bad, right?
Not so bad.
1015
00:55:17,063 --> 00:55:19,098
For a city slicker.
1016
00:55:19,132 --> 00:55:20,633
[ laughs ]
1017
00:55:25,771 --> 00:55:27,706
[ footsteps ]
1018
00:55:31,776 --> 00:55:33,144
Hi.
Hi.
1019
00:55:33,177 --> 00:55:35,146
Is Jared Barnes here?
1020
00:55:35,179 --> 00:55:36,948
Uh, yeah.
1021
00:55:36,981 --> 00:55:40,617
He's here,
but, uh, he's up
in my bathroom.
1022
00:55:40,651 --> 00:55:42,686
We have no secrets.
1023
00:55:44,587 --> 00:55:45,956
JARED:
* ...in the night
1024
00:55:45,989 --> 00:55:48,157
* Baby,
pray for the fall *
1025
00:55:48,190 --> 00:55:51,126
* It's the call
of the night *
1026
00:55:51,160 --> 00:55:55,430
* It's the way
of life, it's the *
1027
00:55:55,464 --> 00:55:58,667
* Law of the night
1028
00:55:58,700 --> 00:55:59,801
* Yeah
1029
00:55:59,834 --> 00:56:02,070
Hey, Charlie!
1030
00:56:02,103 --> 00:56:05,138
I see you've been wounded
in the line of duty.
1031
00:56:05,172 --> 00:56:07,474
I guess we're
not going back tonight.
1032
00:56:07,507 --> 00:56:10,177
Uh, well,
there's--there's no way
to reach you, Charlie.
1033
00:56:10,210 --> 00:56:13,913
My phone's, uh--
it's gone.
1034
00:56:13,946 --> 00:56:15,781
It's very, uh--
1035
00:56:15,814 --> 00:56:17,049
[ chuckles ] It's wet.
1036
00:56:17,083 --> 00:56:20,051
And there's no way
to reach my man Laird,
1037
00:56:20,085 --> 00:56:23,788
you know, the, uh--
the mainland.
1038
00:56:23,821 --> 00:56:27,858
So me and you, we're--
we're--we're here.
1039
00:56:27,892 --> 00:56:29,126
We're--we're stuck here.
1040
00:56:29,159 --> 00:56:31,561
You know, Jared,
if I didn't know better,
1041
00:56:31,595 --> 00:56:33,597
I'd say you'd
fallen off the wagon.
1042
00:56:33,630 --> 00:56:35,665
[ laughing ]
1043
00:56:35,699 --> 00:56:37,934
I almost fell out
of the fucking wagon.
1044
00:56:37,967 --> 00:56:40,469
Ah, Jesus.
1045
00:56:40,503 --> 00:56:42,605
Listen, I'm having dinner
with someone tonight.
1046
00:56:42,638 --> 00:56:44,873
In case you need to reach me,
her name is Rae Blanchard.
1047
00:56:44,907 --> 00:56:47,009
I'm sure Ben knows
where she lives.
1048
00:56:47,042 --> 00:56:48,176
Mm, okay.
1049
00:56:48,210 --> 00:56:50,712
Yeah.
1050
00:56:50,745 --> 00:56:51,846
You know, Charlie,
1051
00:56:51,879 --> 00:56:53,981
I've never
been so sore in my--
1052
00:56:54,015 --> 00:56:55,882
ow, ohh--
1053
00:56:55,916 --> 00:56:57,984
my whole life.
1054
00:56:58,018 --> 00:57:00,821
Oh, but I tell you what.
1055
00:57:02,788 --> 00:57:05,758
I like this place.
1056
00:57:07,159 --> 00:57:11,696
Yeah, me, too.
1057
00:57:11,730 --> 00:57:12,964
Have fun, tiger.
1058
00:57:12,997 --> 00:57:16,500
Sir. Sorry.
1059
00:57:16,534 --> 00:57:17,668
Be good.
1060
00:57:18,869 --> 00:57:20,070
[ knock on door ]
1061
00:57:20,103 --> 00:57:21,639
Yeah, come in.
1062
00:57:21,672 --> 00:57:23,206
Hey.
Hey.
1063
00:57:23,240 --> 00:57:25,275
Wow, nice.
1064
00:57:25,308 --> 00:57:26,276
Thank you.
1065
00:57:26,309 --> 00:57:27,977
Could you open
that bottle?
1066
00:57:28,010 --> 00:57:29,011
Sure.
1067
00:57:29,045 --> 00:57:32,848
So, how's
your assistant?
1068
00:57:32,881 --> 00:57:34,783
Well marinated, I'd say.
1069
00:57:34,816 --> 00:57:36,051
[ chuckles ]
Glasses?
1070
00:57:36,084 --> 00:57:38,820
Uh, second cupboard.
Where's he staying?
1071
00:57:38,854 --> 00:57:43,090
Uh, he's staying
at Matty's with a young man
named, uh, Ben.
1072
00:57:43,123 --> 00:57:44,959
Yeah.
Matty always steps up.
1073
00:57:44,992 --> 00:57:47,661
She took him in
a few years ago.
1074
00:57:47,694 --> 00:57:50,664
He was raised
in foster homes
and badly abused.
1075
00:57:50,697 --> 00:57:52,666
He's actually
a really sweet kid
1076
00:57:52,699 --> 00:57:56,202
and a wonderful
portrait artist,
a real prodigy.
1077
00:57:56,235 --> 00:58:00,172
I thought that
he was, uh, the stern man
on one of the lobster boats.
1078
00:58:00,205 --> 00:58:02,174
He does that as well
to get a closer feel
1079
00:58:02,207 --> 00:58:04,109
for the lives
of the fishermen.
1080
00:58:04,142 --> 00:58:05,977
Cheers.
[ glasses clink ]
1081
00:58:06,010 --> 00:58:07,945
[ soft music playing ]
1082
00:58:12,649 --> 00:58:14,184
The old flake yards.
1083
00:58:14,217 --> 00:58:17,587
In those days, they'd cure
the codfish in the sun.
1084
00:58:17,620 --> 00:58:20,956
Of course, there aren't
any cod left anymore.
1085
00:58:20,990 --> 00:58:22,324
What are you gonna do
if the grounds
1086
00:58:22,357 --> 00:58:24,226
are opened up
to year-round fishing?
1087
00:58:24,259 --> 00:58:26,195
Fight it with
every means we have.
1088
00:58:26,228 --> 00:58:28,129
Got some
pretty high-powered
lobbying help.
1089
00:58:28,163 --> 00:58:30,064
Yeah,
and we don't have it.
1090
00:58:30,098 --> 00:58:31,600
Even hiring
a local lawyer
1091
00:58:31,633 --> 00:58:34,235
went against the grain
of the people out here.
1092
00:58:34,268 --> 00:58:36,103
The number of those
who want to stay and fight
1093
00:58:36,136 --> 00:58:38,171
grows smaller every day.
1094
00:58:38,205 --> 00:58:41,008
Many are already resigned
to leaving the island.
1095
00:58:51,217 --> 00:58:53,184
[ knock on door ]
Come in.
1096
00:58:55,253 --> 00:58:57,255
I'm afraid I
got some bad news.
1097
00:58:57,288 --> 00:58:58,623
RAE: What happened?
1098
00:58:58,656 --> 00:59:00,290
Well, I
was listening
to the radio,
1099
00:59:00,324 --> 00:59:02,359
and apparently
some congressional
committee
1100
00:59:02,392 --> 00:59:04,128
is having
a special meeting
down there
1101
00:59:04,161 --> 00:59:06,363
to decide on
whether to expel you
from Congress
1102
00:59:06,396 --> 00:59:09,098
for disgracing
the House of
Representatives.
1103
00:59:09,132 --> 00:59:11,234
Something about
an Nazi salute
1104
00:59:11,267 --> 00:59:14,570
and desecration
of the Pledge
of Allegiance.
1105
00:59:18,306 --> 00:59:21,976
So much for exercising
my First Amendment rights.
1106
00:59:22,009 --> 00:59:24,646
Did you do that?
1107
00:59:24,679 --> 00:59:26,213
It's a long story, Sherm.
1108
00:59:28,815 --> 00:59:30,050
Well, they want you
down there
1109
00:59:30,083 --> 00:59:31,384
first thing
Monday morning.
1110
00:59:31,418 --> 00:59:34,087
Should I tell
your assistant?
1111
00:59:34,120 --> 00:59:37,022
No. No, I'd rather
tell him myself. Thanks.
1112
00:59:37,056 --> 00:59:38,257
Okay.
1113
00:59:44,929 --> 00:59:46,698
What is he
talking about?
1114
00:59:49,067 --> 00:59:52,770
The artist really
captured ol' Matty, huh?
1115
00:59:52,803 --> 00:59:55,773
Jesus.
1116
00:59:55,806 --> 00:59:58,175
She's gay, right?
1117
00:59:58,208 --> 00:59:59,376
She's gotta be gay.
1118
00:59:59,409 --> 01:00:01,077
I mean, not that I have--
1119
01:00:01,110 --> 01:00:03,112
I have
anything against that.
I don't, personally.
1120
01:00:03,145 --> 01:00:06,348
It's not a big deal
to me, but, uh,
1121
01:00:06,382 --> 01:00:07,949
she scares me
a little bit,
1122
01:00:07,983 --> 01:00:10,285
you know?
She's mannish.
1123
01:00:10,318 --> 01:00:14,222
I'm just saying
I wouldn't want to,
uh, run into her
1124
01:00:14,255 --> 01:00:16,724
in a dark alley.
You know what I mean?
1125
01:00:16,757 --> 01:00:19,693
Heard you talking
about that painting.
1126
01:00:19,727 --> 01:00:20,995
Um, yes.
1127
01:00:21,028 --> 01:00:22,862
The painting
is very good.
1128
01:00:22,896 --> 01:00:24,731
It's very good.
I was wondering,
1129
01:00:24,764 --> 01:00:26,933
uh, you know,
who the artist was.
1130
01:00:26,966 --> 01:00:29,102
You're sitting
right next to him.
1131
01:00:30,236 --> 01:00:31,770
You?
1132
01:00:31,804 --> 01:00:33,238
You painted that?
1133
01:00:34,272 --> 01:00:36,441
Yeah.
1134
01:00:36,474 --> 01:00:37,909
Wow.
1135
01:00:37,942 --> 01:00:39,277
Ben, that's amazing.
1136
01:00:39,311 --> 01:00:40,978
You should
be really proud
of yourself.
1137
01:00:41,012 --> 01:00:42,714
Thank you.
1138
01:00:42,747 --> 01:00:44,915
Well, cheers.
1139
01:00:47,884 --> 01:00:49,886
Full of mystery,
huh?
1140
01:00:51,854 --> 01:00:55,391
So, what are
you gonna do?
1141
01:00:55,425 --> 01:01:01,163
Go back and deal with it,
I guess, but not tonight.
1142
01:01:01,196 --> 01:01:05,1000
Tonight I just want
to have dinner.
1143
01:01:06,034 --> 01:01:08,102
You're not a neo-Nazi,
are you?
1144
01:01:08,136 --> 01:01:09,370
[ laughs ] No.
1145
01:01:09,403 --> 01:01:10,838
I was making a point,
1146
01:01:10,871 --> 01:01:12,740
and it was taken
out of context.
1147
01:01:12,773 --> 01:01:14,141
I understand.
1148
01:01:14,174 --> 01:01:16,976
Thank you.
1149
01:01:17,009 --> 01:01:20,012
You remember telling me
that visitors who come here
1150
01:01:20,046 --> 01:01:21,413
need a few days
to slow down
1151
01:01:21,447 --> 01:01:23,249
to the rhythm
of the sea and the tides?
1152
01:01:23,282 --> 01:01:24,015
Mm-hmm.
1153
01:01:27,886 --> 01:01:30,688
I haven't slowed down
for 18 years.
1154
01:01:32,190 --> 01:01:35,425
Is that how you lost
your marriage?
1155
01:01:35,459 --> 01:01:37,161
Well, in spite
of what my ex-wife thinks,
1156
01:01:37,194 --> 01:01:39,062
it wasn't because
of the perks of the job.
1157
01:01:39,096 --> 01:01:43,099
I knew what to expect
when I went down there.
1158
01:01:43,132 --> 01:01:46,302
You get elected
to Congress, and suddenly
your jokes are funny.
1159
01:01:46,335 --> 01:01:50,005
You discover that you're
God's gift to women,
all the wrong women.
1160
01:01:50,038 --> 01:01:53,875
You get nonstop flattery
from people who all want
something from you,
1161
01:01:53,908 --> 01:01:56,844
but those things were
never a problem for me.
1162
01:01:56,878 --> 01:01:59,046
Then what was it?
1163
01:02:03,116 --> 01:02:05,952
It was this need...
1164
01:02:07,787 --> 01:02:10,890
a need that became
the most compelling thing
in my life...
1165
01:02:12,858 --> 01:02:16,195
more important than my wife
or our marriage or...
1166
01:02:18,930 --> 01:02:19,931
You got kids?
1167
01:02:21,099 --> 01:02:22,100
No.
1168
01:02:22,133 --> 01:02:23,834
I'd still like to.
1169
01:02:23,867 --> 01:02:27,905
Well, that superseded
even them
1170
01:02:27,938 --> 01:02:29,907
and everything else
in my life.
1171
01:02:29,940 --> 01:02:31,941
I don't understand.
1172
01:02:31,974 --> 01:02:35,512
When I got out
of the Marine Corps,
1173
01:02:35,545 --> 01:02:38,948
I felt like I was living
on borrowed time.
1174
01:02:38,981 --> 01:02:43,251
If I didn't accomplish enough
in a given day or week,
1175
01:02:43,284 --> 01:02:49,257
it was like falling behind
in my whole reason
for having survived,
1176
01:02:49,290 --> 01:02:54,228
and I was one day closer
to dying without having
made a difference.
1177
01:02:54,261 --> 01:02:59,432
Hey, maybe you have made
a difference, Charlie.
1178
01:02:59,465 --> 01:03:03,436
Maybe it's just time
to hang up your armor.
1179
01:03:05,604 --> 01:03:07,840
Not that easy.
1180
01:03:07,873 --> 01:03:09,107
Of course it is.
1181
01:03:09,141 --> 01:03:11,075
[ chuckles ]
1182
01:03:11,109 --> 01:03:14,278
Well, not right now.
1183
01:03:15,847 --> 01:03:18,382
Wow, you're
an amazing artist.
1184
01:03:18,415 --> 01:03:22,352
Ben, you really--
You are, man.
1185
01:03:22,385 --> 01:03:23,319
You're great.
1186
01:03:25,121 --> 01:03:27,423
Do you think
I could do one of you?
1187
01:03:27,457 --> 01:03:29,458
What?
1188
01:03:29,491 --> 01:03:31,226
Yeah.
1189
01:03:32,594 --> 01:03:34,396
[ chuckles ]
1190
01:03:35,930 --> 01:03:37,098
Yeah.
1191
01:03:37,131 --> 01:03:39,333
Yeah.
I would be honored.
1192
01:03:39,367 --> 01:03:41,102
What do I
need to do?
1193
01:03:41,135 --> 01:03:44,171
Just, uh, sit on the bed.
1194
01:03:47,107 --> 01:03:48,175
Okay.
1195
01:03:48,208 --> 01:03:49,209
You got it.
1196
01:03:49,242 --> 01:03:51,878
[ laughs ]
1197
01:03:51,911 --> 01:03:53,045
Thank you.
1198
01:03:54,180 --> 01:03:55,481
Wow.
1199
01:04:03,188 --> 01:04:05,890
Turn this way.
1200
01:04:07,291 --> 01:04:09,159
Like this?
1201
01:04:09,193 --> 01:04:10,227
Yeah.
1202
01:04:10,260 --> 01:04:12,028
I put this up?
Is that--
1203
01:04:12,062 --> 01:04:14,330
This is very new to me.
[ laughs ]
1204
01:04:19,602 --> 01:04:20,603
[ laughs ]
1205
01:04:20,636 --> 01:04:22,571
Sit still.
Okay.
1206
01:04:22,605 --> 01:04:23,972
Open your eyes.
1207
01:04:24,006 --> 01:04:24,940
Oh, I'm sorry.
1208
01:04:26,541 --> 01:04:27,842
Good.
1209
01:04:41,054 --> 01:04:43,123
Am I allowed to talk?
1210
01:04:43,156 --> 01:04:44,524
Whatever you want.
1211
01:04:56,034 --> 01:04:57,335
Rae,
1212
01:04:57,368 --> 01:05:00,471
is that--Is that
short for Raymond?
1213
01:05:00,504 --> 01:05:02,272
[ laughs ]
No.
1214
01:05:02,305 --> 01:05:03,540
It's a family name,
1215
01:05:03,573 --> 01:05:06,309
but you can call me
Raymond if you like.
1216
01:05:06,343 --> 01:05:08,177
No, you know,
I might just--
1217
01:05:08,210 --> 01:05:09,478
Ahh. Ah, God.
1218
01:05:09,511 --> 01:05:11,380
What is it?
Are you okay?
1219
01:05:11,413 --> 01:05:13,415
Oh, it's my back.
1220
01:05:13,449 --> 01:05:16,485
It's got a life of its own,
likes to remind me.
1221
01:05:16,518 --> 01:05:18,653
Well, it shouldn't.
Let me help you.
1222
01:05:18,686 --> 01:05:20,121
Oh, boy.
Come here.
1223
01:05:20,155 --> 01:05:21,656
Okay. [ winces ]
1224
01:05:21,689 --> 01:05:22,657
You all right?
1225
01:05:22,690 --> 01:05:23,991
Yeah, I think.
[ groans ]
1226
01:05:24,024 --> 01:05:26,060
Oh, man.
1227
01:05:26,093 --> 01:05:28,428
All right,
take off your shirt.
1228
01:05:28,462 --> 01:05:29,629
What?
1229
01:05:29,663 --> 01:05:30,630
Take off your shirt.
1230
01:05:30,664 --> 01:05:32,265
Lie down
on your stomach.
1231
01:05:32,298 --> 01:05:34,233
I'm gonna give you
a massage.
1232
01:05:34,267 --> 01:05:35,934
What's that?
1233
01:05:35,968 --> 01:05:40,172
Magic elixirs
from the fairies
in our enchanted forest.
1234
01:05:40,205 --> 01:05:41,273
Oh, man.
1235
01:05:41,306 --> 01:05:43,308
[ wincing ]
Ow.
1236
01:05:43,341 --> 01:05:44,642
Ay.
[ laughs ]
1237
01:05:44,676 --> 01:05:46,310
Oh, my goodness.
1238
01:05:46,343 --> 01:05:47,378
All right.
1239
01:05:47,411 --> 01:05:49,246
Ow.
1240
01:05:49,280 --> 01:05:53,083
There we go. Now...
1241
01:05:53,116 --> 01:05:54,217
[ gasping ]
1242
01:05:54,250 --> 01:05:56,319
There we go.
Deep breaths.
1243
01:05:56,352 --> 01:05:59,089
Ooh. Take it easy on me.
I'm kind of a wimp.
1244
01:05:59,122 --> 01:06:00,990
[ laughs ]
1245
01:06:01,023 --> 01:06:02,324
All right.
1246
01:06:02,357 --> 01:06:03,726
Oh, boy.
All right.
1247
01:06:03,759 --> 01:06:06,395
I'm gonna have to bring in
the big guns.
1248
01:06:06,428 --> 01:06:07,362
Oh, my God.
1249
01:06:07,396 --> 01:06:09,163
Oh.
1250
01:06:09,197 --> 01:06:12,500
Hey, this is better
than the lobster.
1251
01:06:12,533 --> 01:06:14,235
Aha.
[ laughs ]
1252
01:06:17,438 --> 01:06:20,740
Um, Ben, I--
1253
01:06:20,773 --> 01:06:23,075
Listen, I don't
mean to be rude,
1254
01:06:23,109 --> 01:06:26,713
but I'm exhausted,
and I need to sleep.
1255
01:06:28,547 --> 01:06:30,449
Want to see what I got?
1256
01:06:30,482 --> 01:06:31,517
Yeah.
1257
01:06:43,660 --> 01:06:45,429
Wow.
1258
01:06:47,230 --> 01:06:49,298
It's me,
1259
01:06:49,332 --> 01:06:52,201
but far too flattering.
1260
01:06:55,471 --> 01:06:58,606
Well, that's
how I see you.
1261
01:06:58,640 --> 01:07:00,642
Thank you.
1262
01:07:00,675 --> 01:07:03,578
Uh, all right.
1263
01:07:03,611 --> 01:07:06,180
[ groans, blows lips ]
1264
01:07:08,349 --> 01:07:10,016
[ sighs ]
1265
01:07:15,221 --> 01:07:17,490
Where did you
learn to do that?
1266
01:07:17,523 --> 01:07:19,058
I had a lot of practice.
1267
01:07:19,091 --> 01:07:21,393
My husband
was a fisherman.
1268
01:07:21,426 --> 01:07:23,128
I mean, this is amazing.
1269
01:07:23,162 --> 01:07:25,330
I'm--I'm actually
pain-free.
1270
01:07:25,364 --> 01:07:27,531
I haven't felt
this way for months.
1271
01:07:27,565 --> 01:07:28,632
[ sighs ]
1272
01:07:28,666 --> 01:07:30,668
I don't know
how to thank you.
1273
01:07:30,701 --> 01:07:35,172
Help us keep this place
the way it is.
1274
01:07:38,075 --> 01:07:39,008
Come sit.
1275
01:08:11,136 --> 01:08:12,237
I should go.
1276
01:08:12,270 --> 01:08:13,238
Why?
1277
01:08:13,271 --> 01:08:15,407
It's a small island.
1278
01:08:15,440 --> 01:08:17,309
People'll talk.
1279
01:08:17,342 --> 01:08:19,444
You're worried about
your precious reputation?
1280
01:08:19,477 --> 01:08:21,245
No.
1281
01:08:21,278 --> 01:08:22,813
I'm worried
about yours.
1282
01:08:22,847 --> 01:08:24,781
[ laughs ]
1283
01:08:24,815 --> 01:08:27,584
This is the least
judgmental place you'll
ever find, Congressman,
1284
01:08:27,618 --> 01:08:30,086
and it's been that way
for a long time.
1285
01:08:30,120 --> 01:08:35,591
Intolerance is
the least of our problems.
1286
01:08:35,625 --> 01:08:36,692
Listen...
1287
01:08:38,693 --> 01:08:42,130
I've been with
a lot of men over the years.
1288
01:08:42,163 --> 01:08:43,297
[ chuckles ]
1289
01:08:43,331 --> 01:08:46,500
I think I was chasing
that excitement,
1290
01:08:46,534 --> 01:08:50,203
that sense
of anticipation.
1291
01:08:50,237 --> 01:08:51,705
You know what I mean?
1292
01:08:53,806 --> 01:08:56,843
I think I've been lonely
for a long time, Charlie.
1293
01:08:58,611 --> 01:09:00,412
You said up
on the cliffs that you
weren't lonely.
1294
01:09:04,583 --> 01:09:07,152
I guess I lied.
1295
01:09:15,725 --> 01:09:18,462
[ bird warbles ]
1296
01:09:20,664 --> 01:09:23,232
[ bird warbles ]
1297
01:10:02,901 --> 01:10:03,901
[ explosion ]
[ gasps ]
1298
01:10:03,934 --> 01:10:05,869
[ boom echoes ]
1299
01:10:07,404 --> 01:10:08,772
What was that?
1300
01:10:25,386 --> 01:10:27,555
No!
1301
01:10:27,588 --> 01:10:29,724
No! My Sea Hag!
1302
01:10:29,757 --> 01:10:30,691
Not her!
1303
01:10:33,860 --> 01:10:35,329
No!
1304
01:10:37,564 --> 01:10:38,665
[ gasps ]
1305
01:10:38,698 --> 01:10:39,665
Matty.
1306
01:10:39,699 --> 01:10:42,368
MATTY:
No! No...
1307
01:10:42,401 --> 01:10:43,502
Whose boat is that?
1308
01:10:43,536 --> 01:10:44,903
It's the Sea Hag.
1309
01:10:44,937 --> 01:10:45,904
[ Matty yelling ]
1310
01:10:45,938 --> 01:10:47,539
Jesus Christ.
No!
1311
01:10:49,374 --> 01:10:50,342
No.
1312
01:10:51,809 --> 01:10:54,311
I-Is there anything
that we can do?
1313
01:10:54,345 --> 01:10:55,980
Yeah,
like call the police
1314
01:10:56,013 --> 01:10:58,315
or maybe the Coast Guard
or the fire department?
1315
01:10:58,349 --> 01:10:59,516
Yeah, sure.
1316
01:11:02,518 --> 01:11:04,254
WOMAN:
Was the Sea Hag.
1317
01:11:04,287 --> 01:11:08,491
[ overlapping chatter ]
1318
01:11:08,524 --> 01:11:10,392
MATTY:
Gonna be like this?
1319
01:11:10,425 --> 01:11:12,461
[ explosion ]
1320
01:11:12,494 --> 01:11:14,429
[ sobbing ]
1321
01:11:21,835 --> 01:11:23,403
JARED:
Congressman!
1322
01:11:28,441 --> 01:11:30,943
I really fucked up,
Charlie.
1323
01:11:30,977 --> 01:11:33,880
I think, uh--
I think Devereaux
was behind this.
1324
01:11:33,913 --> 01:11:35,447
Who?
1325
01:11:35,481 --> 01:11:37,783
Former
Congressman Devereaux.
1326
01:11:37,816 --> 01:11:40,551
He doesn't just represent
the other lobstermen of Maine.
1327
01:11:40,585 --> 01:11:45,623
Okay, he also works
for a multinational
seafood conglomerate.
1328
01:11:45,656 --> 01:11:47,992
Their catch,
it's less and less each year,
1329
01:11:48,025 --> 01:11:49,593
and they want
these grounds.
1330
01:11:49,626 --> 01:11:51,628
They need these grounds,
Charlie.
1331
01:11:51,661 --> 01:11:53,330
Where did I fit in?
1332
01:11:58,667 --> 01:12:01,970
They wanted me
to make sure
1333
01:12:02,004 --> 01:12:05,340
that you didn't end up
defending these people.
1334
01:12:05,373 --> 01:12:08,410
So you hitched
your wagon to him
for what?
1335
01:12:08,443 --> 01:12:10,377
Why?
1336
01:12:10,411 --> 01:12:11,612
What was the price?
1337
01:12:11,645 --> 01:12:12,746
Your seat.
1338
01:12:16,850 --> 01:12:18,018
And I'm sorry.
1339
01:12:21,821 --> 01:12:22,755
Wow.
1340
01:12:24,524 --> 01:12:25,858
Wow.
1341
01:12:28,627 --> 01:12:31,730
You know he's probably
bought Deidre Macavoy,
too, don't you?
1342
01:12:36,700 --> 01:12:38,436
Listen, Charlie,
that's not it.
1343
01:12:38,469 --> 01:12:40,538
He's--He's got plans,
okay?
1344
01:12:40,571 --> 01:12:42,539
For you, for this island.
1345
01:12:42,572 --> 01:12:47,309
He's got a boatload
of media coming up here
to expose these people.
1346
01:12:47,343 --> 01:12:49,045
When will they get here?
1347
01:12:49,078 --> 01:12:50,612
Sometime soon.
1348
01:12:53,882 --> 01:12:56,351
Is that all, Jared?
1349
01:12:57,685 --> 01:12:59,420
Yeah.
1350
01:13:04,792 --> 01:13:07,627
I want a helicopter
here at 9 A.M.
1351
01:13:26,410 --> 01:13:28,345
[ footsteps ]
1352
01:13:33,517 --> 01:13:34,484
[ door opens ]
1353
01:13:34,517 --> 01:13:37,120
Hey.
1354
01:13:37,153 --> 01:13:40,656
Listen, I'm--I'm gonna
have to borrow these
for a couple days.
1355
01:13:40,690 --> 01:13:42,491
Nah, you can keep 'em.
1356
01:13:57,037 --> 01:13:59,006
Look, why don't--
Why don't you
1357
01:13:59,039 --> 01:14:01,874
come down to Washington
sometime, you know,
1358
01:14:01,908 --> 01:14:04,777
come for a visit?
1359
01:14:04,811 --> 01:14:06,879
Really?
Yeah.
1360
01:14:06,913 --> 01:14:10,081
Come, uh,
see the National
Portrait Gallery.
1361
01:14:10,115 --> 01:14:13,518
You know, your stuff
will probably be
hanging there someday.
1362
01:14:18,823 --> 01:14:20,925
All right.
1363
01:14:20,958 --> 01:14:23,727
Yeah, maybe, uh--
1364
01:14:23,760 --> 01:14:26,396
maybe when
lobster season ends.
1365
01:14:28,632 --> 01:14:31,634
Did you want this,
or...
1366
01:14:31,667 --> 01:14:33,802
Yeah. Are you kidding?
1367
01:14:35,203 --> 01:14:38,073
Thank you.
1368
01:14:38,106 --> 01:14:39,507
Mm-hmm.
1369
01:14:41,075 --> 01:14:43,711
So everything's cool,
okay?
1370
01:14:45,112 --> 01:14:46,747
All right.
1371
01:14:46,780 --> 01:14:48,715
I'll see you.
1372
01:14:48,749 --> 01:14:50,383
Good luck.
1373
01:14:54,954 --> 01:14:56,889
[ music playing ]
1374
01:15:00,759 --> 01:15:02,694
[ indistinct chatter ]
1375
01:15:16,206 --> 01:15:19,642
Jared Barnes?
What happened to you?
1376
01:15:19,676 --> 01:15:21,911
Look, Laird's been
trying to reach you
all day.
1377
01:15:21,944 --> 01:15:24,513
You gotta talk to him,
and you gotta
talk to him now.
1378
01:15:24,546 --> 01:15:27,082
Shh. Okay.
Just calm down, okay?
1379
01:15:27,115 --> 01:15:29,517
Hey, listen, is there
a Starbucks around?
1380
01:15:29,550 --> 01:15:30,518
No.
1381
01:15:30,551 --> 01:15:31,519
I gotta get
a cappuccino.
1382
01:15:31,552 --> 01:15:32,487
There isn't.
1383
01:15:34,655 --> 01:15:37,692
LAIRD: Are you still
with me all the way?
1384
01:15:37,725 --> 01:15:39,693
You're home free
for the nomination.
1385
01:15:39,726 --> 01:15:42,462
Charlie's toast.
1386
01:15:42,496 --> 01:15:44,698
Oh, right,
you're for me, Laird?
1387
01:15:44,731 --> 01:15:48,734
What about your
other pet candidate,
Deidre Macavoy?
1388
01:15:48,767 --> 01:15:50,202
Diedre's
the diversion.
1389
01:15:50,235 --> 01:15:51,970
For God's sake,
Charlie's gonna
be expelled,
1390
01:15:52,004 --> 01:15:54,472
and when he does,
you're gonna get
the nomination,
1391
01:15:54,506 --> 01:15:56,441
and you're gonna
have to step up.
1392
01:15:58,209 --> 01:16:00,244
So they're, um--
1393
01:16:00,277 --> 01:16:02,879
they're really
doing it, huh?
They're gonna expel him?
1394
01:16:02,913 --> 01:16:05,081
Expel him?
Hell, they're gonna
crucify him.
1395
01:16:05,115 --> 01:16:08,885
For God's sake, he's
been doing that Nazi
salute for 24 hours.
1396
01:16:08,919 --> 01:16:10,020
All America's seen it.
1397
01:16:10,053 --> 01:16:12,021
It's not
a Nazi salute, okay?
1398
01:16:12,054 --> 01:16:14,189
American kids were
doing that for years
1399
01:16:14,223 --> 01:16:16,658
while they recited
the Pledge of Allegiance.
1400
01:16:16,691 --> 01:16:18,193
It's called
the Bellamy salute.
1401
01:16:18,227 --> 01:16:20,161
Well, you tell that
to the American people.
1402
01:16:20,195 --> 01:16:22,664
Look, I gotta go,
but when you get back
1403
01:16:22,697 --> 01:16:24,665
to civilization,
give me a call.
1404
01:16:24,698 --> 01:16:27,235
I got something special
for you.
1405
01:16:27,268 --> 01:16:29,603
Yeah.
1406
01:16:48,753 --> 01:16:51,822
No, no, no, no, no,
no, no, no, no, no!
1407
01:16:51,856 --> 01:16:53,624
That was mine!
[ splash ]
1408
01:16:55,325 --> 01:16:57,061
That was mine!
1409
01:16:57,094 --> 01:16:58,162
Go get it.
1410
01:17:08,604 --> 01:17:10,806
Well...
1411
01:17:10,839 --> 01:17:12,007
see ya.
1412
01:17:12,040 --> 01:17:13,608
Yep.
1413
01:17:18,679 --> 01:17:20,914
Why don't you come
down to Washington,
1414
01:17:20,947 --> 01:17:24,117
see where this can go?
1415
01:17:24,150 --> 01:17:26,852
Are you joking?
1416
01:17:26,886 --> 01:17:28,888
No, I'm not.
1417
01:17:28,921 --> 01:17:31,223
I'd rather have
a lobotomy. Heh heh.
1418
01:17:31,256 --> 01:17:32,624
Why?
1419
01:17:32,658 --> 01:17:35,660
Well, I will tell you
why, Mr. Winship.
1420
01:17:35,694 --> 01:17:37,762
In some ways,
you remind me
of Jimmy Stewart
1421
01:17:37,796 --> 01:17:40,564
in "It's
a Wonderful Life."
1422
01:17:40,598 --> 01:17:43,634
Do you remember how
he spent his entire life
1423
01:17:43,667 --> 01:17:45,969
trying to protect
his beautiful
Bedford Falls
1424
01:17:46,003 --> 01:17:48,571
from the evil
Mr. Potter?
1425
01:17:48,605 --> 01:17:51,841
Yeah. Zuzu's petals.
1426
01:17:51,874 --> 01:17:56,645
That's Pottersville,
at least to me.
1427
01:17:56,678 --> 01:17:58,080
[ helicopter whirring ]
1428
01:17:58,114 --> 01:18:00,282
Can you understand?
1429
01:18:01,717 --> 01:18:03,952
Yes, I think I can.
1430
01:18:06,087 --> 01:18:09,890
Sounds like the bus
to Pottersville is here.
1431
01:18:11,358 --> 01:18:12,927
Yep.
1432
01:18:14,894 --> 01:18:16,963
Why don't you stay here,
Congressman?
1433
01:18:16,996 --> 01:18:19,732
[ laughs ]
And do what?
1434
01:18:19,765 --> 01:18:22,935
Ah, I've been thinking
about cutting back
on my portfolio.
1435
01:18:22,968 --> 01:18:26,104
I might
be persuaded to give up
the garbage concession.
1436
01:18:26,138 --> 01:18:28,340
Now that's something
to look forward to.
1437
01:18:48,023 --> 01:18:51,160
You're up against
some serious predators.
1438
01:18:51,193 --> 01:18:54,863
Well, we've weathered
bigger storms than this
in the past 400 years.
1439
01:18:54,896 --> 01:18:56,164
I know you have.
1440
01:18:56,197 --> 01:18:58,199
I'll do what I can
for you in Washington.
1441
01:18:58,232 --> 01:18:59,633
You've all
taught me a lot.
1442
01:19:00,734 --> 01:19:01,735
Thanks.
1443
01:19:01,769 --> 01:19:02,870
Thank you.
1444
01:19:04,672 --> 01:19:05,973
Hey!
1445
01:19:06,006 --> 01:19:09,208
Come on back, son.
We got it all here.
1446
01:19:11,110 --> 01:19:13,679
Every day
is different.
1447
01:19:16,382 --> 01:19:18,316
[ engine warming up ]
1448
01:19:20,385 --> 01:19:23,754
Charlie! Charlie!
1449
01:19:23,788 --> 01:19:25,322
Hey!
1450
01:19:25,355 --> 01:19:28,125
I still need
to book the tickets
for Washington.
1451
01:19:28,158 --> 01:19:29,926
I'm not going to Washington.
1452
01:19:29,959 --> 01:19:31,094
What?
1453
01:19:31,128 --> 01:19:32,762
I'm going back
to my district.
1454
01:19:32,796 --> 01:19:34,831
Call Abigail. Tell her
I'm having a town meeting
1455
01:19:34,864 --> 01:19:36,432
at the local high school
in Bedford.
1456
01:19:36,465 --> 01:19:38,101
No, no, no.
1457
01:19:38,134 --> 01:19:40,669
Bedford
is Deidre Macavoy's
home base, Charlie.
1458
01:19:40,703 --> 01:19:42,871
They'll tear you
apart there.
1459
01:19:42,905 --> 01:19:43,872
Probably.
1460
01:19:43,906 --> 01:19:45,207
Just do it.
1461
01:19:48,376 --> 01:19:50,311
[ music playing ]
1462
01:20:33,982 --> 01:20:36,051
[ all shouting ]
Congressman Winship,
1463
01:20:36,084 --> 01:20:37,752
are you going
to resign today?
1464
01:20:37,785 --> 01:20:38,953
No.
1465
01:20:38,987 --> 01:20:39,954
[ overlapping chatter ]
1466
01:20:39,987 --> 01:20:42,757
Congressman,
are you a Nazi?
1467
01:20:42,790 --> 01:20:45,159
Congressman Randolph
has accused you of
disloyalty to the flag.
1468
01:20:45,192 --> 01:20:46,993
He has a right
to his opinion.
1469
01:20:48,094 --> 01:20:49,796
Hey, guys,
right this way.
1470
01:20:49,829 --> 01:20:51,164
Okay.
1471
01:20:51,197 --> 01:20:53,432
[ sighs ] We are riding
the whirlwind now.
1472
01:20:53,466 --> 01:20:54,833
Not exactly riding it.
1473
01:20:54,867 --> 01:20:56,769
This is the best
I could do.
1474
01:20:56,802 --> 01:21:00,272
This high school was
kind enough to donate
their space, so...
1475
01:21:00,305 --> 01:21:02,374
You flew
all the way up here
just for this?
1476
01:21:02,407 --> 01:21:04,208
Oh, I wouldn't
have missed it.
1477
01:21:04,241 --> 01:21:06,277
This is the first
public execution
I've actually ever seen.
1478
01:21:06,310 --> 01:21:08,412
Oh, thank you.
[ laughs ]
1479
01:21:08,445 --> 01:21:10,381
I'm gonna walk
a little bit.
1480
01:21:12,383 --> 01:21:17,487
Well, it turns out that
Congressman Winship is
right about one thing.
1481
01:21:17,520 --> 01:21:20,055
Until Nazi Germany
declared war on the U.S.,
1482
01:21:20,089 --> 01:21:24,059
American schoolchildren
recited the Pledge of Allegiance
1483
01:21:24,093 --> 01:21:28,229
every morning while delivering
the Nazi stiff-armed salute.
1484
01:21:33,101 --> 01:21:36,003
[ cellphone ringing ]
1485
01:21:36,036 --> 01:21:37,370
Hey, Harlan.
1486
01:21:37,404 --> 01:21:39,439
Ah, I got some bad news
for you, son.
1487
01:21:39,472 --> 01:21:41,874
I thought
you'd want to know.
1488
01:21:41,908 --> 01:21:43,876
Mississippi
has seceded again?
1489
01:21:43,910 --> 01:21:46,512
[ laughs ]
That'd be good news.
1490
01:21:46,545 --> 01:21:48,780
I've--Oh, wait a second.
1491
01:21:50,882 --> 01:21:55,220
The committee
voted to authorize
an expulsion motion.
1492
01:21:55,253 --> 01:22:01,225
Now, right now, I'd say
the full House vote is
a foregone conclusion.
1493
01:22:01,258 --> 01:22:04,093
So what
are my high crimes
and misdemeanors?
1494
01:22:04,128 --> 01:22:06,930
Flagrant disobedience
of House rules,
1495
01:22:06,963 --> 01:22:10,199
conduct unbecoming
a sitting member,
1496
01:22:10,233 --> 01:22:14,236
equating the Pledge
of Allegiance
with "Mein Kampf."
1497
01:22:14,269 --> 01:22:16,571
How did you vote?
1498
01:22:16,604 --> 01:22:20,107
[ scoffs ]
Now, how do you think?
1499
01:22:20,141 --> 01:22:22,009
Thanks, Harlan.
1500
01:22:22,043 --> 01:22:23,444
Now, a lot of people
around here
1501
01:22:23,477 --> 01:22:25,446
don't like
what's going on here,
1502
01:22:25,479 --> 01:22:28,048
but they're
running scared.
1503
01:22:28,081 --> 01:22:30,350
It--It's like a sickness.
1504
01:22:30,383 --> 01:22:32,118
Personally,
I think we're headed
1505
01:22:32,152 --> 01:22:35,855
into a kind of moral
and political ice age.
1506
01:22:35,888 --> 01:22:38,924
Well, that sounds
pretty bleak, Harlan.
1507
01:22:38,958 --> 01:22:41,060
Ah, well,
I hope I'm wrong.
1508
01:22:43,061 --> 01:22:45,396
Yeah, me, too.
1509
01:23:31,604 --> 01:23:32,570
Charlie.
1510
01:23:32,604 --> 01:23:33,571
[ knocks ]
Uh...
1511
01:23:33,605 --> 01:23:34,839
Congressman.
1512
01:23:37,375 --> 01:23:39,310
It's time.
1513
01:23:48,151 --> 01:23:52,087
Um, listen,
before you go out there,
1514
01:23:52,121 --> 01:23:56,091
I want you to know
my letter of resignation
is on your desk.
1515
01:24:03,431 --> 01:24:05,499
What happened to you?
1516
01:24:12,205 --> 01:24:14,207
I was scared.
1517
01:24:17,076 --> 01:24:20,912
I didn't think
you'd ever quit, Charlie,
1518
01:24:20,946 --> 01:24:24,583
and I was afraid
I wouldn't make it
to the summit,
1519
01:24:24,616 --> 01:24:26,217
so...
1520
01:24:28,453 --> 01:24:31,589
I made
a very selfish decision,
1521
01:24:31,622 --> 01:24:35,659
and I lost sight
of what matters
to me the most,
1522
01:24:35,692 --> 01:24:37,461
things that
you've taught me.
1523
01:24:39,262 --> 01:24:42,165
You're a good man,
Charlie,
1524
01:24:42,198 --> 01:24:46,001
and you've done
a lot of great things
for these people,
1525
01:24:46,034 --> 01:24:51,473
so please
don't let what I did
1526
01:24:51,506 --> 01:24:53,975
affect what you say
out there.
1527
01:24:57,178 --> 01:24:58,379
Good luck.
1528
01:25:09,322 --> 01:25:11,256
[ crowd murmuring ]
1529
01:25:29,572 --> 01:25:31,508
[ crowd chattering ]
1530
01:25:38,314 --> 01:25:41,517
You better
resign tonight!
1531
01:25:41,550 --> 01:25:43,985
Sieg Heil, you Nazi
son of a bitch!
1532
01:25:44,019 --> 01:25:45,953
[ yelling continues ]
1533
01:25:52,192 --> 01:25:53,460
I'm not voting for you!
1534
01:25:53,493 --> 01:25:55,061
You better
resign tonight!
1535
01:25:55,094 --> 01:25:57,430
Go home, Congressman!
1536
01:25:59,665 --> 01:26:02,635
I didn't vote
for a Nazi!
1537
01:26:04,102 --> 01:26:06,338
Go home, Winship!
1538
01:26:07,672 --> 01:26:10,442
You're not really
an American, are you?
1539
01:26:10,475 --> 01:26:13,711
Hey,
shut the hell up!
1540
01:26:13,745 --> 01:26:15,612
Let the guy
speak.
1541
01:26:15,646 --> 01:26:17,648
We owe him
that much!
1542
01:26:17,681 --> 01:26:20,083
Yeah, come on!
Give him a chance now!
1543
01:26:20,116 --> 01:26:22,385
I stand before you tonight
1544
01:26:22,418 --> 01:26:24,654
charged
with personal misconduct
1545
01:26:24,687 --> 01:26:26,522
detrimental to the House
of Representatives.
1546
01:26:26,556 --> 01:26:28,123
MAN: Yeah!
1547
01:26:28,157 --> 01:26:30,725
I've also been charged
with a failure to stand
1548
01:26:30,759 --> 01:26:32,527
and recite
the Pledge of Allegiance
1549
01:26:32,561 --> 01:26:34,796
at the start
of each day's session.
1550
01:26:34,829 --> 01:26:36,264
Yeah!
You aren't American!
1551
01:26:36,297 --> 01:26:38,432
The second charge is true.
1552
01:26:38,466 --> 01:26:41,201
[ booing ]
1553
01:26:41,234 --> 01:26:42,703
On any number of occasions,
1554
01:26:42,736 --> 01:26:46,073
I have failed to stand
and recite the Pledge.
1555
01:26:46,106 --> 01:26:48,308
On other occasions,
I have stood,
1556
01:26:48,341 --> 01:26:50,810
but failed to repeat the words.
1557
01:26:50,843 --> 01:26:54,146
Since these charges
were filed,
1558
01:26:54,180 --> 01:26:58,584
some of my colleagues
have chosen to publicly
question my patriotism,
1559
01:26:58,617 --> 01:27:01,219
my loyalty to my country,
1560
01:27:01,252 --> 01:27:03,521
and even
my fundamental Americanism.
1561
01:27:03,554 --> 01:27:05,155
To tell you the truth,
1562
01:27:05,189 --> 01:27:08,658
I don't much care
what they think or say about me.
1563
01:27:08,692 --> 01:27:12,529
What I do care about
is that those charges are a lie.
1564
01:27:18,134 --> 01:27:19,835
What makes us unique
as Americans
1565
01:27:19,868 --> 01:27:24,072
isn't a bumper sticker
or a patriotic song,
1566
01:27:24,106 --> 01:27:27,575
the flag, or even
the Pledge of Allegiance.
1567
01:27:27,609 --> 01:27:30,778
What makes us different
is that no American
1568
01:27:30,812 --> 01:27:34,781
is required to take
a pledge of allegiance
1569
01:27:34,815 --> 01:27:38,718
to a king or a dictator
or even to a flag.
1570
01:27:39,885 --> 01:27:42,655
We are a free people.
1571
01:27:42,688 --> 01:27:47,126
Now, the American flag is
a symbol of that freedom,
1572
01:27:47,159 --> 01:27:49,828
an important and
wonderful symbol.
1573
01:27:49,861 --> 01:27:51,796
In my life, I've seen it flying
1574
01:27:51,830 --> 01:27:54,398
in a lot of places
around the world.
1575
01:27:54,432 --> 01:27:59,202
In 1970, I saw it flying
above a hill called Khe Sanh
1576
01:27:59,236 --> 01:28:02,305
in the Quang Tri province
of Vietnam.
1577
01:28:02,339 --> 01:28:04,106
Seeing it flying there above us
1578
01:28:04,141 --> 01:28:07,443
and later on in many
other places around the world
1579
01:28:07,476 --> 01:28:11,113
has never ceased to fill me
with enormous pride.
1580
01:28:11,147 --> 01:28:16,751
But to me, that pride comes
from what the flag represents,
1581
01:28:16,784 --> 01:28:22,122
what it symbolizes,
not just the flag itself.
1582
01:28:22,156 --> 01:28:24,758
As Americans, we are different,
1583
01:28:24,791 --> 01:28:27,561
because we were
the first nation in the world
1584
01:28:27,594 --> 01:28:29,663
to be founded on an idea,
1585
01:28:29,696 --> 01:28:34,733
the idea that each of us
has value as an individual
1586
01:28:34,767 --> 01:28:38,470
and that we are free
to express ourselves
1587
01:28:38,503 --> 01:28:42,307
in any way we choose
1588
01:28:42,340 --> 01:28:45,577
or not to express
ourselves at all.
1589
01:28:45,610 --> 01:28:47,912
In 1950, Margaret Chase Smith,
1590
01:28:47,945 --> 01:28:50,681
a Republican senator
from right here in Maine
1591
01:28:50,714 --> 01:28:52,716
chose to take on
a fellow senator
1592
01:28:52,749 --> 01:28:54,918
who had questioned
her patriotism.
1593
01:28:54,951 --> 01:28:59,188
His name was Joseph McCarthy.
1594
01:28:59,221 --> 01:29:01,456
And this is what she said.
1595
01:29:04,426 --> 01:29:06,728
"Those who shout the loudest
about Americanism
1596
01:29:06,761 --> 01:29:09,263
"are all too frequently
those who ignore
1597
01:29:09,297 --> 01:29:12,366
"some of the basic principles
of Americanism,
1598
01:29:12,400 --> 01:29:14,735
"the right to criticize,
1599
01:29:14,768 --> 01:29:17,437
"the right
to hold unpopular beliefs,
1600
01:29:17,470 --> 01:29:19,506
"the right to protest,
1601
01:29:19,539 --> 01:29:23,510
the right
of independent thought."
1602
01:29:23,543 --> 01:29:26,878
Now, at the start
of each Congressional session,
1603
01:29:26,912 --> 01:29:28,647
those of us
privileged enough
1604
01:29:28,680 --> 01:29:30,949
to serve
in the United States Congress
1605
01:29:30,982 --> 01:29:34,285
swear an oath
to uphold the Constitution
1606
01:29:34,319 --> 01:29:37,287
and every freedom
that this nation holds dear.
1607
01:29:40,624 --> 01:29:44,894
I have taken that oath
nine times on your behalf,
1608
01:29:44,928 --> 01:29:47,630
and I have always repeated
those words
1609
01:29:47,664 --> 01:29:50,566
with the deepest humility.
1610
01:29:50,599 --> 01:29:53,502
I believe in the Constitution.
1611
01:29:53,536 --> 01:29:56,571
I believe in those words.
1612
01:29:56,604 --> 01:29:58,706
I fought for them.
1613
01:30:05,646 --> 01:30:07,448
The Pledge of Allegiance
1614
01:30:07,481 --> 01:30:10,550
is a fine symbol
for the freedoms we enjoy.
1615
01:30:10,583 --> 01:30:12,252
I believe in its words, too.
1616
01:30:12,285 --> 01:30:14,887
I do.
1617
01:30:14,920 --> 01:30:16,822
But I don't need
to recite them every morning
1618
01:30:16,856 --> 01:30:20,959
to prove that I love
my country, and I won't.
1619
01:30:20,992 --> 01:30:23,895
I have that right.
1620
01:30:23,928 --> 01:30:26,464
I'm an American.
1621
01:30:32,670 --> 01:30:35,505
[ light applause ]
1622
01:30:35,538 --> 01:30:37,540
MAN: Way to go!
1623
01:30:37,574 --> 01:30:39,509
[ cheering ]
1624
01:31:10,569 --> 01:31:12,637
Will you take
a look at this?
1625
01:31:12,670 --> 01:31:14,406
You are really
turning them around.
1626
01:31:14,439 --> 01:31:16,641
Next year, you won't
have to campaign
so hard. Heh.
1627
01:31:23,714 --> 01:31:25,315
You know, Charlie,
the people behind Devereaux
1628
01:31:25,348 --> 01:31:26,783
are not gonna
give up this easy.
1629
01:31:28,084 --> 01:31:31,321
This isn't over,
not by a long shot.
1630
01:31:34,023 --> 01:31:35,991
It is for me.
1631
01:31:36,025 --> 01:31:38,727
I'm hanging up
my armor.
1632
01:31:38,760 --> 01:31:39,794
I'm done here.
1633
01:31:43,331 --> 01:31:45,733
What about you?
1634
01:31:45,766 --> 01:31:48,001
You ready to try
for the summit?
1635
01:31:50,437 --> 01:31:52,672
After what I did?
1636
01:31:52,705 --> 01:31:56,543
I'm starting to believe
in second chances.
1637
01:32:00,712 --> 01:32:02,013
Thank you, Charlie.
1638
01:32:04,583 --> 01:32:07,552
I have the Commandant
of the Coast Guard
on the line.
1639
01:32:15,459 --> 01:32:17,294
CHARLIE:
You better get that.
1640
01:32:24,667 --> 01:32:25,968
Admiral.
1641
01:32:26,001 --> 01:32:29,404
Yes,
this is Jared Barnes.
1642
01:32:29,437 --> 01:32:31,673
Congressman Winship
convinced Governor Cabot
1643
01:32:31,706 --> 01:32:33,941
to declare the waters
around Catatonk
1644
01:32:33,975 --> 01:32:38,412
officially off limits
to commercial fishing.
1645
01:32:38,445 --> 01:32:40,347
Temporarily. Yes, sir.
1646
01:32:41,782 --> 01:32:43,750
[ music playing ]
1647
01:32:43,784 --> 01:32:46,719
Well, then I assume
the shooting war is over.
1648
01:32:57,395 --> 01:32:59,898
* Climb up this tree
1649
01:32:59,931 --> 01:33:04,034
* Sit next to me
on a trusty branch *
1650
01:33:04,067 --> 01:33:06,403
* Won't you hold my hand?
1651
01:33:08,038 --> 01:33:10,373
* Look at the view
1652
01:33:10,407 --> 01:33:12,609
* While I look at you
1653
01:33:12,642 --> 01:33:15,011
* It's a pretty sight
1654
01:33:15,044 --> 01:33:17,013
* Yes, it's pure delight
1655
01:33:18,914 --> 01:33:21,449
* Pull the blanket down
1656
01:33:21,482 --> 01:33:25,820
* We'll sit on the ground
till the stars show up *
1657
01:33:25,853 --> 01:33:27,655
* And the day is done
1658
01:33:29,623 --> 01:33:33,360
* Oh, how I fear
a change in the weather *
1659
01:33:34,894 --> 01:33:38,664
* I could lay like this
with you forever *
1660
01:33:40,499 --> 01:33:45,437
* Surely life itself
will rearrange things *
1661
01:33:45,470 --> 01:33:49,407
* So all we've got to do
is chase that same dream *
1662
01:33:51,175 --> 01:33:53,110
[ whistling ]
1663
01:34:19,833 --> 01:34:20,768
[ song ends ]
1664
01:34:21,869 --> 01:34:23,804
[ music playing ]
1665
01:34:37,783 --> 01:34:40,585
* This is
1666
01:34:40,618 --> 01:34:43,187
* This is the time
1667
01:34:45,856 --> 01:34:49,026
* This is
1668
01:34:49,059 --> 01:34:52,461
* This is the time
1669
01:34:53,997 --> 01:34:56,899
* You
1670
01:34:56,932 --> 01:35:00,435
* Look through the glass
1671
01:35:01,770 --> 01:35:04,639
* Till the moment is gone
1672
01:35:04,672 --> 01:35:10,044
* Like a ship in the sun
1673
01:35:11,245 --> 01:35:14,047
* I
1674
01:35:14,080 --> 01:35:18,784
* Look through the rain
1675
01:35:18,818 --> 01:35:22,154
* We take the high road above
1676
01:35:22,187 --> 01:35:28,493
* Only need
what we already got *
1677
01:35:28,527 --> 01:35:31,596
* This is
1678
01:35:31,630 --> 01:35:34,098
* This is the time
1679
01:35:36,767 --> 01:35:39,737
* This is
1680
01:35:39,770 --> 01:35:44,173
* This is the time
1681
01:35:44,206 --> 01:35:45,207
* Hey
1682
01:36:09,996 --> 01:36:13,132
* I lived in a place
1683
01:36:13,166 --> 01:36:17,903
* Where someone
had locked the doors *
1684
01:36:17,936 --> 01:36:25,509
* Now I live in a space
with no ceiling and no floors *
1685
01:36:29,813 --> 01:36:32,683
* I
1686
01:36:32,716 --> 01:36:37,086
* I feel the earth
1687
01:36:37,119 --> 01:36:40,222
* See, the truth is like
1688
01:36:40,255 --> 01:36:44,993
* A river so wide
1689
01:36:46,895 --> 01:36:49,597
* I
1690
01:36:49,630 --> 01:36:53,166
* Know a place we can be
1691
01:36:54,902 --> 01:36:57,670
* Where yesterday's gone
1692
01:36:57,704 --> 01:37:02,308
* And tomorrow
will always be here *
1693
01:37:03,910 --> 01:37:07,213
* This is
1694
01:37:07,246 --> 01:37:10,148
* This is the time
1695
01:37:12,283 --> 01:37:15,286
* This is
1696
01:37:15,320 --> 01:37:20,224
* This is the time
1697
01:37:20,257 --> 01:37:23,593
* This is
1698
01:37:23,627 --> 01:37:27,130
* This is the time
1699
01:37:28,697 --> 01:37:31,600
* This is
1700
01:37:31,634 --> 01:37:36,938
* This is the time
1701
01:37:36,972 --> 01:37:39,841
* This is
1702
01:37:39,874 --> 01:37:42,576
* This is the time
1703
01:37:44,945 --> 01:37:48,181
* This is
1704
01:37:48,214 --> 01:37:53,052
* This is your time
118948
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.