Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,583 --> 00:00:02,836
(light chiming)
2
00:00:04,003 --> 00:00:06,506
(light music)
3
00:00:16,933 --> 00:00:19,936
♪ Ooh ooh ooh
4
00:00:19,936 --> 00:00:23,106
♪ Ooh ooh ooh
5
00:00:23,106 --> 00:00:26,276
♪ Don't you cry, cry
6
00:00:26,276 --> 00:00:29,487
♪ Don't you cry, cry
7
00:00:29,487 --> 00:00:32,656
♪ Ooh ooh ooh
8
00:00:32,656 --> 00:00:36,036
♪ Ooh ooh ooh
9
00:00:36,036 --> 00:00:39,080
♪ Don't you cry, cry
10
00:00:39,080 --> 00:00:42,417
♪ Don't you cry, cry
11
00:00:42,417 --> 00:00:45,462
♪ Ooh ooh ooh
12
00:00:45,462 --> 00:00:48,798
♪ Ooh ooh ooh
13
00:00:48,798 --> 00:00:51,259
♪ Yeah, are you
14
00:00:51,259 --> 00:00:54,345
♪ Yeah, yeah, are you
15
00:00:54,345 --> 00:00:55,638
♪ Yeah
16
00:00:55,638 --> 00:00:58,475
(water splashing)
17
00:01:01,936 --> 00:01:04,480
(gentle music)
18
00:01:30,173 --> 00:01:33,259
(suspenseful music)
19
00:01:33,259 --> 00:01:36,513
(woman screaming)
(water splashing)
20
00:01:36,513 --> 00:01:39,265
(dramatic music)
21
00:01:52,654 --> 00:01:55,031
- An unidentified female
Caucasian has been found
22
00:01:55,031 --> 00:01:57,491
dead on a beach in Micronesia.
23
00:01:57,491 --> 00:01:59,536
Experts are puzzled
by the bite imprint,
24
00:01:59,536 --> 00:02:01,996
which appears to be from
a great white shark,
25
00:02:01,996 --> 00:02:03,665
previously never known to swim
26
00:02:03,665 --> 00:02:06,251
within 1,000 miles
of these islands.
27
00:02:06,251 --> 00:02:09,545
(suspenseful music)
28
00:02:09,545 --> 00:02:12,090
(gentle music)
29
00:02:12,090 --> 00:02:14,676
(Sheila sighs)
30
00:02:19,681 --> 00:02:23,143
(lamp clicking)
31
00:02:23,143 --> 00:02:25,728
(Sheila sighs)
32
00:02:29,399 --> 00:02:30,942
(phone ringing)
33
00:02:30,942 --> 00:02:32,110
- Your call has been forwarded
(Sheila sighs)
34
00:02:32,110 --> 00:02:34,988
to an automatic
voice message system.
35
00:02:34,988 --> 00:02:38,324
At the tone, please
record your message.
36
00:02:38,324 --> 00:02:39,576
(phone beeping)
37
00:02:39,576 --> 00:02:40,493
- Hi, Mom.
38
00:02:41,494 --> 00:02:42,829
Can you call me, please?
39
00:02:44,329 --> 00:02:45,915
I just had really bad dream.
40
00:02:48,168 --> 00:02:48,960
I love you.
41
00:02:50,628 --> 00:02:53,339
(birds chirping)
42
00:03:15,111 --> 00:03:16,738
- A government bill to-
- Babies.
43
00:03:16,738 --> 00:03:18,364
- [Reporter] Crack
down on laboratory
experiments on animals
44
00:03:18,364 --> 00:03:20,450
is expected to become law today.
45
00:03:20,450 --> 00:03:22,785
Animal activists have
been pushing for the bill
46
00:03:22,785 --> 00:03:25,622
for nine years and have taken
part in mass demonstrations
47
00:03:25,622 --> 00:03:27,123
throughout the nation.
48
00:03:27,123 --> 00:03:29,334
It's expected the bill will
outline just what animals
49
00:03:29,334 --> 00:03:31,461
will be allowed to
be used in the labs,
50
00:03:31,461 --> 00:03:34,589
along with penalties
for the offenders.
51
00:03:34,589 --> 00:03:37,300
36 hours of steady rainfall
have left many homes
52
00:03:37,300 --> 00:03:38,218
in the Metro area
(phone buzzing)
53
00:03:38,218 --> 00:03:39,802
knee deep in flood waters.
54
00:03:39,802 --> 00:03:41,304
Power was over three
hours in eastern metro-
55
00:03:41,304 --> 00:03:43,555
- Mom?
- Because of downed hydro-
56
00:03:43,555 --> 00:03:45,016
- Hi, Guru.
- Police report at least
57
00:03:45,016 --> 00:03:48,311
200 accidents were reported.
- No, I can't reach her.
58
00:03:48,311 --> 00:03:49,228
Is she okay?
- Clean up is expected
59
00:03:49,228 --> 00:03:50,813
to take at least two days.
60
00:03:50,813 --> 00:03:52,398
Damage to homes and property
(somber music)
61
00:03:52,398 --> 00:03:53,900
is pegged at $3 million.
- Okay.
62
00:03:55,026 --> 00:03:56,819
I will be on the
first flight tonight.
63
00:03:56,819 --> 00:03:58,112
Fighting broke out overnight-
- Bye.
64
00:03:58,112 --> 00:03:59,447
- [Reporter] Between
rival factions along
65
00:03:59,447 --> 00:04:01,449
the Israeli-Syrian border.
66
00:04:01,449 --> 00:04:03,660
Initial reports claim
there's been jet fighters
67
00:04:03,660 --> 00:04:05,119
bombing for days now.
68
00:04:08,414 --> 00:04:11,125
- Auntie Lucy will take care
of you for a while, okay?
69
00:04:12,126 --> 00:04:12,961
Okay?
70
00:04:15,046 --> 00:04:17,005
(somber music)
(Sheila sighs)
71
00:04:17,005 --> 00:04:20,260
(plane engine roaring)
72
00:04:21,135 --> 00:04:23,137
(wheels screeching)
73
00:04:23,137 --> 00:04:25,765
- [Announcer] Attention
passengers who are
74
00:04:25,765 --> 00:04:29,686
connecting through flight
697 going to Chicago,
75
00:04:31,396 --> 00:04:33,773
please proceed to gate 51.
76
00:04:33,773 --> 00:04:36,192
This flight has been delayed.
77
00:04:40,029 --> 00:04:41,281
- Hey, Guru.
78
00:04:41,281 --> 00:04:42,532
Please tell me you
heard from her.
79
00:04:42,532 --> 00:04:44,367
- Hey.
- Hey, hi.
80
00:04:44,367 --> 00:04:46,202
- Are you okay?
- Yeah, yeah.
81
00:04:46,202 --> 00:04:47,495
- You remember to
remove the battery
82
00:04:47,495 --> 00:04:48,746
out of your phone
during the flight?
83
00:04:48,746 --> 00:04:50,206
- Yeah, of course.
- Okay, let's go.
84
00:04:51,624 --> 00:04:54,419
Your mother was
been acting strange.
85
00:04:54,419 --> 00:04:56,671
- [Sheila] Past tense, why?
86
00:04:56,671 --> 00:04:58,715
- I have not seen
her in three days,
87
00:04:58,715 --> 00:05:00,508
making it present tense.
88
00:05:02,218 --> 00:05:06,806
- My mother is a dreamer and
most dreamers are strange.
89
00:05:06,806 --> 00:05:08,516
(Guru chuckling)
90
00:05:08,516 --> 00:05:10,935
- Where would the world
be without dreamers?
91
00:05:10,935 --> 00:05:13,438
- Stone Age.
(Guru chuckling)
92
00:05:13,438 --> 00:05:15,356
- Probably, but your
mother was acting
93
00:05:15,356 --> 00:05:17,567
really strange for herself.
94
00:05:17,567 --> 00:05:19,819
- Guru, when you say
someone is acting strange,
95
00:05:19,819 --> 00:05:22,739
they're either normal or
they grew a third eye.
96
00:05:22,739 --> 00:05:23,906
(Guru chuckling)
97
00:05:23,906 --> 00:05:26,701
- I mean a third
eye kind of strange.
98
00:05:26,701 --> 00:05:28,453
- Meaning?
- Hm.
99
00:05:29,579 --> 00:05:32,290
Your mom hooked up
with this scientist guy
100
00:05:32,290 --> 00:05:34,625
and he's also missing.
101
00:05:34,625 --> 00:05:35,918
- Define hooked up.
102
00:05:35,918 --> 00:05:37,879
- He thought they
had a thing going on.
103
00:05:37,879 --> 00:05:38,671
- A thing?
104
00:05:40,381 --> 00:05:41,883
- The day your mom vanished,
105
00:05:41,883 --> 00:05:44,969
she came to me and told
me she had a breakthrough,
106
00:05:44,969 --> 00:05:47,930
but she was afraid
of the repercussions.
107
00:05:47,930 --> 00:05:49,891
- Could you be more confusion?
108
00:05:49,891 --> 00:05:53,311
- All right, the last
time anyone saw your mom,
109
00:05:53,311 --> 00:05:56,189
she went to go visit
this scientist guy.
110
00:05:56,189 --> 00:05:57,607
He wasn't really her type,
111
00:05:58,775 --> 00:06:01,819
but I don't think
he got that message.
112
00:06:01,819 --> 00:06:04,947
- Okay, this doctor, does
he have a name, address?
113
00:06:06,074 --> 00:06:07,116
- Yes and no.
114
00:06:08,868 --> 00:06:11,704
His name's Dr.
Mitchell Linenrose.
115
00:06:12,955 --> 00:06:14,457
He has no address.
116
00:06:15,583 --> 00:06:17,043
Your mom didn't
want people to know
117
00:06:17,043 --> 00:06:19,754
where she was when
she wasn't with us.
118
00:06:19,754 --> 00:06:23,800
Your mother had a secret lab
that wasn't really a secret
119
00:06:23,800 --> 00:06:27,804
because she made a video in
front of the lab she dreamed of,
120
00:06:27,804 --> 00:06:31,307
but she had a real one
in a secret location.
121
00:06:31,307 --> 00:06:35,311
I think the team's
gonna be a little better
122
00:06:35,311 --> 00:06:36,354
at answers than I am.
123
00:06:37,855 --> 00:06:40,983
- Wow, a random word
generator would be better.
124
00:06:40,983 --> 00:06:42,819
(Guru chuckling)
125
00:06:42,819 --> 00:06:44,779
(gentle music)
126
00:06:44,779 --> 00:06:46,364
- Hello, everyone.
127
00:06:46,364 --> 00:06:47,657
This is Pom here.
128
00:06:47,657 --> 00:06:51,159
We are finally here at
this beautiful island.
129
00:06:51,159 --> 00:06:52,662
Look behind me.
130
00:06:52,662 --> 00:06:54,038
Amazing.
131
00:06:54,038 --> 00:06:57,375
But take a look at the trash.
132
00:06:58,334 --> 00:06:59,877
(Pom scoffs)
133
00:06:59,877 --> 00:07:01,754
Make sure that you are sharing
the knowledge with everybody.
134
00:07:01,754 --> 00:07:03,840
We do not want this
world to be polluted.
135
00:07:03,840 --> 00:07:04,882
We love the dolphins.
136
00:07:04,882 --> 00:07:06,217
We love the ocean.
137
00:07:06,217 --> 00:07:07,510
Yes!
138
00:07:07,510 --> 00:07:08,970
We are here with my
lovely friend, Dean.
139
00:07:08,970 --> 00:07:12,682
Dean, tell us, what is the
biggest issue with pollution?
140
00:07:12,682 --> 00:07:15,476
- Plastic is found
everywhere, the world over.
141
00:07:15,476 --> 00:07:18,020
It's found in food packaging,
it's found in household goods,
142
00:07:18,020 --> 00:07:20,106
it's found in electronics.
143
00:07:20,106 --> 00:07:22,442
A piece of plastic like
this can break down
144
00:07:22,442 --> 00:07:24,110
and kill over 1,000 fish.
145
00:07:25,653 --> 00:07:27,029
We have to fix this.
146
00:07:27,029 --> 00:07:29,073
It's not just about
reducing the use of plastic,
147
00:07:29,073 --> 00:07:31,742
it's about coming up with
something to replace plastic,
148
00:07:31,742 --> 00:07:33,411
and that's where
science comes in.
149
00:07:33,411 --> 00:07:34,996
And that's where we need you.
150
00:07:34,996 --> 00:07:37,123
We need young minds to
help work on the problem,
151
00:07:37,123 --> 00:07:38,707
to come up with something
that's gonna work
152
00:07:38,707 --> 00:07:40,835
for the future and
solve this issue.
153
00:07:40,835 --> 00:07:43,254
And you can be a hero, join us.
154
00:07:43,254 --> 00:07:44,630
And instead of just
waiting for you,
155
00:07:44,630 --> 00:07:46,841
I'm gonna get started now.
156
00:07:46,841 --> 00:07:48,176
It starts with me.
157
00:07:48,176 --> 00:07:51,387
- To find out more information,
go to #trashtagteam
158
00:07:51,387 --> 00:07:54,765
and at all of your videos,
all of the information.
159
00:07:54,765 --> 00:07:56,100
Let's encourage the world
160
00:07:56,100 --> 00:07:59,854
to save the planet one
trash pickup at a time.
161
00:07:59,854 --> 00:08:01,230
Please share and
subscribe for me.
162
00:08:01,230 --> 00:08:02,064
Thank you.
163
00:08:03,649 --> 00:08:06,569
(luggage rattling)
164
00:08:08,362 --> 00:08:11,157
- What up, Sheils?
- Hey, Luca.
165
00:08:11,157 --> 00:08:12,533
(Pom screeching)
166
00:08:12,533 --> 00:08:15,536
(Sheila gasps)
167
00:08:15,536 --> 00:08:16,746
- Smile!
- Okay.
168
00:08:16,746 --> 00:08:18,623
- Okay, second
pose, second pose.
169
00:08:18,623 --> 00:08:19,457
Okay.
170
00:08:21,082 --> 00:08:23,002
And another one just in case.
171
00:08:23,002 --> 00:08:25,087
(Pom screeching)
- Same Pom, same Pom.
172
00:08:27,632 --> 00:08:28,758
- Hey, Sheila.
- Hey.
173
00:08:32,178 --> 00:08:33,763
- I'm sure your mom's fine.
174
00:08:33,763 --> 00:08:35,306
She's just working on something
175
00:08:35,306 --> 00:08:36,933
keeping her busy for a few days.
176
00:08:38,351 --> 00:08:40,144
I'm glad you found an excuse
to come and see us though.
177
00:08:40,144 --> 00:08:41,687
- Yeah.
178
00:08:41,687 --> 00:08:43,648
- Hey, Dean, why don't you
help Sheila with her bags?
179
00:08:43,648 --> 00:08:44,982
Let's get on the ferry.
180
00:08:44,982 --> 00:08:46,901
(light music)
181
00:08:46,901 --> 00:08:47,735
- Ready?
182
00:08:54,825 --> 00:08:56,035
All is good.
183
00:08:56,035 --> 00:09:00,623
(light music continues)
(woman harmonizing)
184
00:10:05,104 --> 00:10:07,481
- She's just worried
about her mom.
185
00:10:07,481 --> 00:10:08,816
- Aren't we all?
186
00:10:09,900 --> 00:10:10,985
- Completely.
187
00:10:12,403 --> 00:10:15,531
She's like a mom to all of us,
but she's Sheila's real mom.
188
00:10:15,531 --> 00:10:16,365
- Duh.
189
00:10:17,825 --> 00:10:20,870
- One more duh out of you and
your phone is going swimming.
190
00:10:20,870 --> 00:10:22,121
(Pom gasps)
191
00:10:22,121 --> 00:10:23,456
- You monster.
192
00:10:23,456 --> 00:10:26,834
You touch this phone,
I'm throwing you over.
193
00:10:29,629 --> 00:10:31,005
- Would you like a coconut?
194
00:10:33,215 --> 00:10:35,217
- I could really
use some coffee.
195
00:10:37,595 --> 00:10:39,764
- There's no Starbucks
where we're going.
196
00:10:39,764 --> 00:10:43,476
I just wanted to say I'm sorry
about my mind and my mouth.
197
00:10:43,476 --> 00:10:45,353
Somethings they're
not always in sync.
198
00:10:46,437 --> 00:10:47,980
- Okay.
199
00:10:47,980 --> 00:10:50,524
Are you as sure as Dean
is that my mother is okay?
200
00:10:54,111 --> 00:10:55,404
- I'm not really sure.
201
00:10:55,404 --> 00:10:59,075
I kinda have this sixth
sense, uh, I don't know.
202
00:11:00,701 --> 00:11:02,828
- Has anyone
notified the police?
203
00:11:02,828 --> 00:11:05,373
- You know I only trust
you and your mother.
204
00:11:07,541 --> 00:11:11,337
- Oh, Guru, seriously, we
need all help we can get.
205
00:11:11,337 --> 00:11:12,713
- I know, I know.
206
00:11:12,713 --> 00:11:15,132
I just, I just
don't trust anybody.
207
00:11:16,008 --> 00:11:18,594
I've been hurt too many times.
208
00:11:18,594 --> 00:11:23,224
- Yes, but maybe they know
Linenrose or can locate him.
209
00:11:23,224 --> 00:11:24,433
- If that's even his name.
210
00:11:24,433 --> 00:11:27,019
It sounds like fake
alias, some crazy name.
211
00:11:27,019 --> 00:11:27,978
I don't know.
212
00:11:40,199 --> 00:11:40,991
- Okay?
213
00:11:53,754 --> 00:11:58,718
(water splashing)
(ominous music)
214
00:12:01,637 --> 00:12:04,640
(suspenseful music)
215
00:12:12,106 --> 00:12:14,150
(kayaker screaming)
216
00:12:14,150 --> 00:12:19,155
(water splashing)
(suspenseful music)
217
00:12:28,164 --> 00:12:29,665
(kayaker gasping)
218
00:12:29,665 --> 00:12:34,670
(water splashing)
(suspenseful music)
219
00:12:40,342 --> 00:12:43,095
(water bubbling)
220
00:12:45,347 --> 00:12:47,808
(eerie music)
- Welcome.
221
00:12:47,808 --> 00:12:50,603
I think you're gonna find
this room very comfortable.
222
00:12:50,603 --> 00:12:52,188
This is where your mother stays.
223
00:12:53,397 --> 00:12:55,691
You can stay here
until she shows up.
224
00:12:55,691 --> 00:12:58,068
(soft music)
225
00:13:04,158 --> 00:13:05,826
I looked around for some clues.
226
00:13:05,826 --> 00:13:07,369
I couldn't really find anything.
227
00:13:07,369 --> 00:13:08,788
Maybe you'll find something.
228
00:13:15,920 --> 00:13:18,506
Your mother found
inspiration in that.
229
00:13:18,506 --> 00:13:20,466
She believed the oceans
held many secrets
230
00:13:20,466 --> 00:13:21,717
for us to discover.
231
00:13:23,594 --> 00:13:25,262
- The secrets beneath.
232
00:13:27,890 --> 00:13:28,933
That's my mom.
233
00:13:30,226 --> 00:13:32,645
A stubborn dreamer.
- Indeed.
234
00:13:32,645 --> 00:13:34,897
And so was Gandhi
and everybody else
235
00:13:34,897 --> 00:13:36,732
who made this world
a better place.
236
00:13:38,984 --> 00:13:40,486
Unpack your things.
237
00:13:40,486 --> 00:13:44,031
We're gonna meet out here at
the beach side bar for drinks.
238
00:13:44,031 --> 00:13:45,366
See you in a few minutes.
239
00:13:48,160 --> 00:13:50,579
(soft music)
240
00:13:51,622 --> 00:13:54,208
(Sheila sighs)
241
00:13:55,584 --> 00:13:59,421
- Mom, where are you?
242
00:14:03,592 --> 00:14:05,970
- There you are, bud.
- Cheers, mate, next one.
243
00:14:05,970 --> 00:14:07,680
- So, what are you
doing in town anyway?
244
00:14:07,680 --> 00:14:09,139
- Just a little snorkeling.
245
00:14:09,139 --> 00:14:10,432
- Snorkeling?
- Mm hm.
246
00:14:10,432 --> 00:14:11,642
- Did you hear about
the lady got taken
247
00:14:11,642 --> 00:14:13,310
by a great white
shark yesterday?
248
00:14:14,937 --> 00:14:17,523
- Yesterday?
- Yeah.
249
00:14:17,523 --> 00:14:18,357
- Cheers.
250
00:14:20,109 --> 00:14:23,279
Guys, guys, come over.
251
00:14:26,740 --> 00:14:27,575
So...
252
00:14:31,287 --> 00:14:34,582
So, the barman just told
me there's been a body
253
00:14:34,582 --> 00:14:37,626
of an unidentified woman
found not far from here.
254
00:14:37,626 --> 00:14:38,878
- What?
255
00:14:38,878 --> 00:14:41,130
- Said it was a great
white shark attack.
256
00:14:41,130 --> 00:14:42,965
- Great whites don't
come near this region.
257
00:14:42,965 --> 00:14:43,966
- It's been confirmed.
258
00:14:43,966 --> 00:14:45,551
It's a great white.
259
00:14:45,551 --> 00:14:47,303
- What does it say, Pom?
260
00:14:47,303 --> 00:14:48,971
- White woman, 40s.
261
00:14:50,055 --> 00:14:51,515
- Oh, my God.
262
00:14:51,515 --> 00:14:52,725
- It's gotta be a tourist.
263
00:14:52,725 --> 00:14:55,394
- Let's not jump
to any conclusions.
264
00:14:55,394 --> 00:14:56,312
- Yeah, let's just into the car.
265
00:14:56,312 --> 00:14:58,814
Let's go to police station.
266
00:14:58,814 --> 00:15:00,232
- The polices are
on the mainland.
267
00:15:00,232 --> 00:15:02,735
We have to wait for the
ferry in the morning.
268
00:15:02,735 --> 00:15:05,029
- Then I'm going at daybreak.
269
00:15:05,029 --> 00:15:07,323
- The body hasn't been
retrieved or confirmed.
270
00:15:08,449 --> 00:15:09,867
- Can you send them a message
271
00:15:09,867 --> 00:15:11,869
or call them to see
where the body is?
272
00:15:11,869 --> 00:15:12,703
- Of course.
273
00:15:13,746 --> 00:15:14,580
- We can go with you.
274
00:15:14,580 --> 00:15:16,332
- No, no, you stay here.
275
00:15:16,332 --> 00:15:17,499
Hopefully it's not her
276
00:15:17,499 --> 00:15:19,251
and we will just
keep looking for her.
277
00:15:20,336 --> 00:15:21,629
Guru will take me.
278
00:15:21,629 --> 00:15:23,005
Right, Guru?
279
00:15:23,005 --> 00:15:24,506
- I'm always with you, Sheila.
280
00:15:26,508 --> 00:15:29,678
(motorcycle rumbling)
281
00:15:48,864 --> 00:15:50,157
Hi.
- May I help you?
282
00:15:50,157 --> 00:15:51,992
- Yeah, the police
sent us to look at
283
00:15:51,992 --> 00:15:54,161
the shark attack victim.
284
00:15:54,161 --> 00:15:56,914
It might be this girl's
mother and unfortunately
285
00:15:56,914 --> 00:15:59,540
I kinda have a bad
feeling about this.
286
00:15:59,540 --> 00:16:01,293
- The police just called.
287
00:16:01,293 --> 00:16:02,962
We can show you.
288
00:16:02,962 --> 00:16:04,129
May I see your passport please?
289
00:16:04,129 --> 00:16:05,047
- Yeah, of course.
290
00:16:07,257 --> 00:16:10,636
(zipper buzzing)
291
00:16:10,636 --> 00:16:11,637
- Thank you.
292
00:16:18,060 --> 00:16:19,561
Okay.
293
00:16:19,561 --> 00:16:21,855
We've had the body moved
to a private room for you.
294
00:16:21,855 --> 00:16:22,690
- Why?
295
00:16:24,108 --> 00:16:26,235
- Our cadaver storage has
several other shark victims
296
00:16:26,235 --> 00:16:28,737
that you'd rather not
have in your mind's eye.
297
00:16:30,155 --> 00:16:33,575
- Do you know where these
shark attacks are happening?
298
00:16:33,575 --> 00:16:35,577
- We only know where the
bodies have been found.
299
00:16:35,577 --> 00:16:36,829
The tides and currents can move
300
00:16:36,829 --> 00:16:38,664
a body many miles
along the coast.
301
00:16:39,790 --> 00:16:41,500
Please, this way.
- Okay, yeah.
302
00:16:48,549 --> 00:16:51,593
- The news said it's
a great white shark?
303
00:16:52,886 --> 00:16:55,055
- The bite pattern
and the size match.
304
00:16:55,055 --> 00:16:56,348
We've also recovered a tooth
305
00:16:56,348 --> 00:16:58,767
that's indisputably
a great white.
306
00:16:58,767 --> 00:17:01,311
- Water temperatures screwing
with the migration pattern
307
00:17:01,311 --> 00:17:04,772
of fish, polluted waters.
308
00:17:04,772 --> 00:17:06,942
This world is just going crazy.
309
00:17:08,359 --> 00:17:09,194
- Here we are.
310
00:17:11,070 --> 00:17:13,615
(somber music)
311
00:17:19,329 --> 00:17:20,955
Are you sure you wanna see this?
312
00:17:29,256 --> 00:17:32,176
(Sheila sniffling)
313
00:17:42,519 --> 00:17:45,189
(Sheila crying)
314
00:17:46,815 --> 00:17:48,233
- It's the plastic people.
315
00:17:49,318 --> 00:17:50,652
- I don't understand.
316
00:17:51,904 --> 00:17:52,738
- Nothing.
317
00:17:54,406 --> 00:17:57,493
- I'm sorry, I need
official identification
318
00:17:57,493 --> 00:17:59,578
from a family member.
319
00:17:59,578 --> 00:18:01,872
- It is my mother,
Amanda Williams.
320
00:18:02,915 --> 00:18:05,834
(Sheila sniffling)
321
00:18:08,962 --> 00:18:12,841
Her wish is to be
cremated and for her ashes
322
00:18:14,009 --> 00:18:17,012
to be spread in the
sea at the sunset.
323
00:18:18,138 --> 00:18:20,015
- I'll have that
arranged immediately.
324
00:18:21,350 --> 00:18:23,018
Let's complete the paperwork.
325
00:18:24,186 --> 00:18:26,105
- Can I just have
a moment with her?
326
00:18:27,272 --> 00:18:28,190
- Yes, of course, of course.
- Please.
327
00:18:29,691 --> 00:18:32,319
(somber music)
328
00:18:49,753 --> 00:18:52,756
I don't understand
what is going on.
329
00:18:54,383 --> 00:18:56,051
I don't know what you were up to
330
00:18:56,051 --> 00:18:59,888
or where this lab of
yours is, but (sighs).
331
00:19:03,517 --> 00:19:04,893
You know I'm stubborn.
332
00:19:08,856 --> 00:19:11,108
I got it from you.
333
00:19:11,108 --> 00:19:13,777
(Sheila crying)
334
00:19:18,073 --> 00:19:21,493
I will, I will find
out what is going on.
335
00:19:24,788 --> 00:19:27,916
I'll just, I'll hunt
that shark down.
336
00:19:33,797 --> 00:19:35,424
And get justice for you.
337
00:19:37,259 --> 00:19:42,264
I love you.
(Sheila crying)
338
00:19:55,152 --> 00:19:57,988
(water splashing)
339
00:20:13,462 --> 00:20:16,465
(bird squawking)
340
00:20:16,465 --> 00:20:19,927
(somber music continues)
341
00:20:46,870 --> 00:20:49,498
Mom, I love you.
342
00:20:55,712 --> 00:20:59,258
I'm releasing your
earthly remains
343
00:20:59,258 --> 00:21:00,676
into the sea as you wished.
344
00:21:03,095 --> 00:21:05,597
May you find
happiness in eternity.
345
00:21:07,724 --> 00:21:11,228
Where one day it will be...
346
00:21:11,228 --> 00:21:14,439
One day it will be you
and me again, together.
347
00:21:14,439 --> 00:21:17,109
(Sheila crying)
348
00:21:28,870 --> 00:21:32,291
(somber music continues)
349
00:21:42,175 --> 00:21:45,220
- Yeah, she always
knew what to say.
350
00:21:45,220 --> 00:21:48,515
No matter what the
situation was, she was just,
351
00:21:48,515 --> 00:21:52,311
she had wisdom beyond her years.
352
00:21:52,311 --> 00:21:55,647
But your mother had a way
of just comforting me.
353
00:21:55,647 --> 00:21:58,150
And again, she was like a
sister and she just knew
354
00:21:58,150 --> 00:22:00,277
how to say the
right things to me.
355
00:22:00,277 --> 00:22:02,946
And that's I think where your
mother and I became really,
356
00:22:02,946 --> 00:22:05,907
really close and became
really, really good friends.
357
00:22:05,907 --> 00:22:07,075
'Cause we knew each other then,
358
00:22:07,075 --> 00:22:09,411
but we didn't know
each other that great.
359
00:22:09,411 --> 00:22:12,789
But she just kinda
held me and just said
360
00:22:12,789 --> 00:22:13,749
all the right things, you know?
361
00:22:13,749 --> 00:22:15,917
And it was a beautiful moment.
362
00:22:15,917 --> 00:22:19,463
And we spent a lotta
time that night
363
00:22:19,463 --> 00:22:21,757
walking around the
woods just her and I.
364
00:22:21,757 --> 00:22:23,258
And some of the
friends had thought
365
00:22:23,258 --> 00:22:25,969
we had gotten together or
something, which we didn't.
366
00:22:25,969 --> 00:22:26,928
We were just friends.
367
00:22:26,928 --> 00:22:28,096
We just became very close.
368
00:22:28,096 --> 00:22:29,765
And so, I always
was very comfortable
369
00:22:29,765 --> 00:22:31,933
with your mother, as you know.
370
00:22:31,933 --> 00:22:35,729
But yeah, we had some really
good times when we were younger
371
00:22:35,729 --> 00:22:39,024
and I just, she always
knew what to say.
372
00:22:39,024 --> 00:22:40,650
- Do you know how
I met your mom?
373
00:22:41,777 --> 00:22:43,487
- [Sheila] No,
she never told me.
374
00:22:44,654 --> 00:22:48,617
- Christmas Eve, years
ago, I was at a bar.
375
00:22:51,745 --> 00:22:53,914
Oh, I was an idiot,
such an idiot back then.
376
00:22:55,123 --> 00:23:00,128
And I was with some
so-called friends.
377
00:23:00,962 --> 00:23:02,881
Didn't know your mom then.
378
00:23:02,881 --> 00:23:07,886
And there, the so-called
friends had tricked me into
379
00:23:09,304 --> 00:23:11,681
thinking that I was having
a drinking competition.
380
00:23:13,558 --> 00:23:17,062
And they weren't drinking
alcohol, just me.
381
00:23:17,062 --> 00:23:19,648
And they kept pouring shot
after shot after shot,
382
00:23:20,816 --> 00:23:22,401
and your mom was watching this.
383
00:23:23,819 --> 00:23:28,323
And I was a state, a complete
state, really in a bad way,
384
00:23:29,491 --> 00:23:30,700
and they left me.
385
00:23:32,369 --> 00:23:35,914
And I walked outside
and I passed out.
386
00:23:37,165 --> 00:23:42,170
And your mom called an
ambulance Christmas Eve,
387
00:23:43,588 --> 00:23:47,426
and I went to the hospital
and I had my stomach pumped,
388
00:23:48,844 --> 00:23:52,013
and I woke up Christmas day
with your mom next to me.
389
00:23:54,057 --> 00:23:58,019
And she gave me the whole
speil like your mom does
390
00:23:58,019 --> 00:24:01,231
about how do you anything
is how you do everything.
391
00:24:02,607 --> 00:24:06,361
And the people who you surround
yourself, you become them.
392
00:24:09,030 --> 00:24:10,532
And then, I never looked back.
393
00:24:12,993 --> 00:24:14,327
- [Sheila] Sounds like her.
394
00:24:18,206 --> 00:24:20,750
(somber music)
395
00:24:42,856 --> 00:24:44,816
- [Dean] You want company?
396
00:24:44,816 --> 00:24:48,361
- I don't know what
I want anymore.
397
00:24:48,361 --> 00:24:50,447
- We're all feeling
like that right now.
398
00:24:50,447 --> 00:24:52,073
Your mom was truly
inspirational.
399
00:24:55,577 --> 00:24:56,745
- I'm sorry, Dean.
400
00:24:57,746 --> 00:24:58,580
- For what?
401
00:24:59,873 --> 00:25:02,751
- For how I left
things between us.
402
00:25:04,586 --> 00:25:07,214
- You know that phrase
about if you love someone,
403
00:25:07,214 --> 00:25:08,131
then set them free?
404
00:25:09,132 --> 00:25:10,842
Don't feel bad about it.
405
00:25:10,842 --> 00:25:13,595
- Yeah, but, you know,
I have a life in LA
406
00:25:13,595 --> 00:25:16,181
and I had a boyfriend
at the time.
407
00:25:16,181 --> 00:25:17,599
I shouldn't have
crossed the line.
408
00:25:17,599 --> 00:25:20,268
- So, what, it was
a vacation fling?
409
00:25:20,268 --> 00:25:22,020
- Dean, you know
better than that.
410
00:25:25,440 --> 00:25:28,109
- Sheila, you are amazing,
but life doesn't always
411
00:25:28,109 --> 00:25:30,195
lead us down the roads we want.
412
00:25:30,195 --> 00:25:32,113
I want you to know that I
will always be there for you
413
00:25:32,113 --> 00:25:35,200
in whatever capacity,
except as a stranger.
414
00:25:36,117 --> 00:25:37,285
- Thank you, Dean.
415
00:25:38,537 --> 00:25:40,497
- Are you going right back?
416
00:25:40,497 --> 00:25:43,917
- Are you asking about us or me?
417
00:25:45,001 --> 00:25:46,461
- You.
418
00:25:46,461 --> 00:25:47,963
- I'm not going anywhere.
419
00:25:49,381 --> 00:25:51,758
I made a commitment to my
mom and I have to fulfill it.
420
00:25:53,468 --> 00:25:54,302
What about you?
421
00:25:56,346 --> 00:25:58,473
- I'm gonna change the planet,
422
00:25:58,473 --> 00:26:00,559
the way your mom inspired us to.
423
00:26:00,559 --> 00:26:02,894
- Good, so let's start
by sorting out Guru's
424
00:26:02,894 --> 00:26:05,689
conspiracy theories
and find my mom's work.
425
00:26:05,689 --> 00:26:09,359
And finding this shark is a
priority number one on my list.
426
00:26:10,527 --> 00:26:13,947
- But it's just a shark
doing what sharks do,
427
00:26:13,947 --> 00:26:15,991
like any animal does to survive.
428
00:26:15,991 --> 00:26:18,285
- Dean, you know
I'm an animal lover,
429
00:26:18,285 --> 00:26:21,913
but if I got a chance, I would
skewer it through the heart
430
00:26:21,913 --> 00:26:24,165
and roast it over the fire.
431
00:26:33,967 --> 00:26:36,678
(fire crackling)
432
00:26:44,185 --> 00:26:47,689
Each of you were here to help
my mother and the planet.
433
00:26:49,524 --> 00:26:52,819
I'm going to stay and pick
up from where she left off.
434
00:26:56,990 --> 00:27:01,202
If you want to
continue, please do.
435
00:27:01,202 --> 00:27:03,872
But if you want to
move on, I understand.
436
00:27:03,872 --> 00:27:07,542
First of all, tonight, tomorrow,
437
00:27:07,542 --> 00:27:09,210
we start looking
for the answers.
438
00:27:11,796 --> 00:27:14,591
- Yep.
- Cheers to that.
439
00:27:14,591 --> 00:27:16,801
- Cheers, guys.
- Cheers to that.
440
00:27:16,801 --> 00:27:18,887
The problem lies
in two main areas.
441
00:27:18,887 --> 00:27:22,223
We've got plastic use
and plastic waste.
442
00:27:23,433 --> 00:27:24,809
- What is the difference?
443
00:27:24,809 --> 00:27:26,603
- The plastic use is
essentially when we have these
444
00:27:26,603 --> 00:27:29,731
uncontrolled landfills and
all the plastic is blown out
445
00:27:29,731 --> 00:27:31,733
into the ecosystem from there.
446
00:27:31,733 --> 00:27:34,486
The plastic waste is when
we have all these uneducated
447
00:27:34,486 --> 00:27:36,363
people coming out of the
markets and they have all these
448
00:27:36,363 --> 00:27:38,907
plastic bags that they're just
tossing out into the streets,
449
00:27:38,907 --> 00:27:40,825
which gets into the environment.
450
00:27:40,825 --> 00:27:43,411
- 13 million metric
tons of plastic
451
00:27:43,411 --> 00:27:46,164
end up in the ocean each year.
452
00:27:46,164 --> 00:27:49,834
Plastic waste kills up to
a million seabirds a year.
453
00:27:50,919 --> 00:27:53,296
Humans are not immune
to this threat.
454
00:27:53,296 --> 00:27:56,091
While plastics are estimated
to take up to hundreds of years
455
00:27:56,091 --> 00:28:00,970
to decompose, some of them
can break down much quicker,
456
00:28:02,430 --> 00:28:06,518
but you know, it all ends up
in the sea, all the particles.
457
00:28:06,518 --> 00:28:09,145
- We've trained and launched
several local cleanup
458
00:28:09,145 --> 00:28:11,981
and recycling efforts
over the past six months.
459
00:28:11,981 --> 00:28:14,734
But the problem lies with
litter and the use of plastic
460
00:28:14,734 --> 00:28:19,531
in general, from drinking
straws to shopping bags.
461
00:28:19,531 --> 00:28:22,325
Eliminating these plastics
will certainly put a foot
462
00:28:22,325 --> 00:28:25,662
in the right direction to
rectifying the situation.
463
00:28:25,662 --> 00:28:28,456
- Yeah, everything up
until now has been focused
464
00:28:28,456 --> 00:28:29,958
on management of the problem.
465
00:28:29,958 --> 00:28:32,460
The company your mother
started, Plant Plastics,
466
00:28:32,460 --> 00:28:35,463
is focused on elimination
of the problem by replacing
467
00:28:35,463 --> 00:28:37,966
plastic with plant-based
organic matter,
468
00:28:37,966 --> 00:28:40,677
that was a biodegradable
lifespan of less than 30 days.
469
00:28:40,677 --> 00:28:44,806
- Hm, and there lies within
the danger to us all.
470
00:28:47,016 --> 00:28:51,146
Plastics is a $1.2
trillion industry.
471
00:28:51,146 --> 00:28:52,981
To put that into perspective,
472
00:28:52,981 --> 00:28:55,692
the tobacco industry
is 1/3 of that.
473
00:28:55,692 --> 00:28:58,987
And we all know the tobacco
industry is pretty evil,
474
00:28:58,987 --> 00:29:01,322
and they're responsible
for killing people
475
00:29:01,322 --> 00:29:02,991
all around the world.
476
00:29:02,991 --> 00:29:04,993
- This is a good
time to show you
477
00:29:04,993 --> 00:29:08,246
a little video that
I made just before...
478
00:29:09,664 --> 00:29:11,124
Here, take a look.
479
00:29:11,124 --> 00:29:14,794
- Plant Plastic is dedicated
to finding a sea-plant
480
00:29:14,794 --> 00:29:18,548
based material to replace
or at least reduce
481
00:29:18,548 --> 00:29:21,217
the use of plastic
in a short term.
482
00:29:22,677 --> 00:29:27,140
Our target short biodegradable
lifespan with organic remains
483
00:29:27,140 --> 00:29:31,686
that are rich in nutrients
rather than plastic that kills.
484
00:29:31,686 --> 00:29:33,438
The technology is within reach.
485
00:29:33,438 --> 00:29:37,692
We're seeking donations and
equity funding to perfect
486
00:29:37,692 --> 00:29:41,029
the process and to farm
genetically modified seaweed
487
00:29:41,029 --> 00:29:44,699
in the planet's largest
farmland, the sea.
488
00:29:44,699 --> 00:29:47,660
Let's plant it for the planet.
489
00:29:47,660 --> 00:29:49,746
- I just finished
editing it last night.
490
00:29:49,746 --> 00:29:53,124
It's not going anywhere, it's
just for you, for us to see.
491
00:29:54,250 --> 00:29:55,668
- [Sheila] But
where is that lab?
492
00:29:57,629 --> 00:29:59,130
- I don't know.
493
00:29:59,130 --> 00:30:00,673
Amanda gave me the footage.
494
00:30:02,342 --> 00:30:04,219
- Okay, seems like it
would be easy to find
495
00:30:04,219 --> 00:30:06,721
a building with that logo on it.
496
00:30:06,721 --> 00:30:09,182
- Your mother wanted
to keep that a secret.
497
00:30:09,182 --> 00:30:12,560
Secret location.
- But why?
498
00:30:12,560 --> 00:30:16,439
- Apparently this seaweed,
it's kinda like this special
499
00:30:16,439 --> 00:30:18,566
endangered species
or something that you
500
00:30:18,566 --> 00:30:20,860
can't find anywhere,
but she found it.
501
00:30:20,860 --> 00:30:23,822
And it's her secret location
and she didn't want anybody
502
00:30:23,822 --> 00:30:26,282
to know, especially
the plastic people.
503
00:30:26,282 --> 00:30:29,160
- [Sheila] Okay, so, anyone
have a chart of the coastline?
504
00:30:29,160 --> 00:30:32,121
- I think I can get one
from the local dive shop.
505
00:30:32,121 --> 00:30:33,706
- [Sheila] Cool, let's do that.
506
00:30:37,585 --> 00:30:39,337
(entrance bell dinging)
507
00:30:39,337 --> 00:30:41,005
- Good day.
- Hey.
508
00:30:41,005 --> 00:30:43,591
- Hey, we're looking
for information
509
00:30:43,591 --> 00:30:46,094
on offshore currents
around these waters.
510
00:30:46,094 --> 00:30:47,428
We found some stuff
on the internet,
511
00:30:47,428 --> 00:30:49,472
but local knowledge
is always best.
512
00:30:49,472 --> 00:30:50,765
- What are you looking for?
513
00:30:52,225 --> 00:30:54,936
- If a small boat drifted
from one to three days
514
00:30:54,936 --> 00:30:57,438
could it have ended
up in Kimsha bay?
515
00:30:57,438 --> 00:30:59,232
- Hm, it's a big area.
516
00:30:59,232 --> 00:31:01,442
Many islands, lost of coastline.
517
00:31:01,442 --> 00:31:05,321
- So, we will need a chart
that will cover the whole area.
518
00:31:05,321 --> 00:31:06,698
- What are you looking for?
519
00:31:06,698 --> 00:31:10,034
- Just the charts.
- Oh and the information
520
00:31:10,034 --> 00:31:13,204
about the currents,
tides and waves
521
00:31:13,204 --> 00:31:14,706
that we can't find
online please.
522
00:31:14,706 --> 00:31:16,457
- Hm, smart girl.
523
00:31:16,457 --> 00:31:18,334
The internet doesn't
have all the information.
524
00:31:18,334 --> 00:31:19,961
- Yeah, neither do we.
525
00:31:19,961 --> 00:31:22,213
- What's your business here?
526
00:31:22,213 --> 00:31:26,301
- Um, we're organizing
a small eco-race,
527
00:31:26,301 --> 00:31:29,095
boat race instead
of gas and oil.
528
00:31:29,095 --> 00:31:31,514
- Sailboats?
- Rowboats.
529
00:31:31,514 --> 00:31:32,348
- Uh huh.
530
00:31:39,689 --> 00:31:43,526
So, the current runs this
way about three knots.
531
00:31:43,526 --> 00:31:45,069
And if you're lucky
with a full moon,
532
00:31:45,069 --> 00:31:46,696
it can go as fast as six knots.
533
00:31:47,864 --> 00:31:50,325
And here, the shallow
water at high tide
534
00:31:50,325 --> 00:31:52,660
is passable for an hour or so,
535
00:31:52,660 --> 00:31:54,996
but the current runs.
- Mm hm.
536
00:31:56,623 --> 00:32:01,085
Okay, we will take all
these and also this.
537
00:32:04,172 --> 00:32:05,256
- [Lek] Okay.
538
00:32:10,678 --> 00:32:13,556
(register beeping)
539
00:32:27,362 --> 00:32:28,655
- [Sheila] Thank you.
540
00:32:28,655 --> 00:32:29,864
- Well, let me know if
there's anything else
541
00:32:29,864 --> 00:32:31,407
you would like to
know about the sea.
542
00:32:31,407 --> 00:32:33,534
- Do you know anything
about the great white shark
543
00:32:33,534 --> 00:32:36,287
everyone is talking about?
544
00:32:36,287 --> 00:32:38,957
- Huh?
- Um, it's...
545
00:32:38,957 --> 00:32:41,793
Those are small boats
and you wanna steer clear
546
00:32:41,793 --> 00:32:45,046
from any stray shark
if you can imagine.
547
00:32:45,046 --> 00:32:47,590
- Then you gotta steer clear
of the entire southwest area
548
00:32:47,590 --> 00:32:50,385
in the mainland and
all the islands in it.
549
00:32:50,385 --> 00:32:52,637
- Do these charts
cover those areas?
550
00:32:52,637 --> 00:32:55,974
I mean, we wanna make sure
we don't go anywhere near.
551
00:32:55,974 --> 00:32:57,183
- Yes, they do.
552
00:32:57,183 --> 00:32:58,685
And the shark was
suspected of taking one
553
00:32:58,685 --> 00:33:01,688
of our local fisherman
woman just the other day.
554
00:33:01,688 --> 00:33:05,191
And another woman that might've
ended up in Kimsha bay.
555
00:33:06,067 --> 00:33:07,568
- Is anyone hunting it?
556
00:33:07,568 --> 00:33:08,736
- Well, every other game fisher
557
00:33:08,736 --> 00:33:10,154
and local poachers are trying.
558
00:33:10,154 --> 00:33:14,158
- Oh, well, hope
they will succeed.
559
00:33:14,158 --> 00:33:15,743
Thank you.
560
00:33:15,743 --> 00:33:16,995
Yeah.
561
00:33:16,995 --> 00:33:18,496
- Ah, before you guys leave.
562
00:33:18,496 --> 00:33:20,456
We would like to remind you
that we're a certified diving
563
00:33:20,456 --> 00:33:22,875
shop since you guys will
be spending a lot of time
564
00:33:22,875 --> 00:33:26,087
in the ocean and it's also
a fun skillset to have.
565
00:33:26,087 --> 00:33:29,048
- Uh, well, we are
here for work not fun,
566
00:33:29,048 --> 00:33:30,591
but we will consider it.
567
00:33:30,591 --> 00:33:32,176
Thank you.
- Yeah, okay.
568
00:33:32,176 --> 00:33:33,011
- [Sheila] Bye.
569
00:33:36,305 --> 00:33:39,559
(light dramatic music)
570
00:33:53,406 --> 00:33:55,491
- Yeah, there was an
American girl here
571
00:33:55,491 --> 00:33:58,786
with some of her
buddy or boyfriend.
572
00:33:58,786 --> 00:34:01,706
She was asking about
the great white shark
573
00:34:01,706 --> 00:34:04,333
and she bought all the charts
for the western waters.
574
00:34:05,543 --> 00:34:06,377
Mm hm.
575
00:34:07,754 --> 00:34:10,547
Yes, I told her about getting
a diving certification.
576
00:34:11,882 --> 00:34:14,177
Yeah, but I'll keep
an eye on her for you.
577
00:34:15,511 --> 00:34:16,387
Yeah, sure.
578
00:34:20,266 --> 00:34:22,060
- I could use more
processing power.
579
00:34:24,228 --> 00:34:27,565
- Would my phone help?
(Pom groaning)
580
00:34:28,775 --> 00:34:30,693
- First simulation is done.
581
00:34:30,693 --> 00:34:31,527
- Okay.
582
00:34:33,987 --> 00:34:36,949
- It's everything on 107.
- Uh huh.
583
00:34:36,949 --> 00:34:39,786
- 109 and the
southern part of 100.
584
00:34:40,786 --> 00:34:42,996
- How many drift days?
585
00:34:42,996 --> 00:34:43,831
- One.
586
00:34:45,291 --> 00:34:49,879
And the second simulation
indicates do, do, do...
587
00:34:51,130 --> 00:34:53,382
The same three charts
as the day drift,
588
00:34:53,382 --> 00:34:57,595
but actually all of 100, so.
589
00:34:57,595 --> 00:34:59,013
- Okay.
590
00:34:59,013 --> 00:35:03,142
- If your mother's body
drifted from the northern part
591
00:35:03,142 --> 00:35:05,353
from this region right here.
592
00:35:05,353 --> 00:35:06,854
- Uh huh.
- It could mean that she
593
00:35:06,854 --> 00:35:08,773
might've ended right here.
594
00:35:10,525 --> 00:35:13,111
Anywhere on chart 92, really.
595
00:35:13,111 --> 00:35:14,821
- But we don't have a chart 92.
596
00:35:18,157 --> 00:35:20,326
- It's only international waters
597
00:35:20,326 --> 00:35:23,579
and a couple of
uninhabited islands.
598
00:35:23,579 --> 00:35:24,413
- Mm hm.
599
00:35:26,457 --> 00:35:30,253
Okay, uh, let's leave it
and assemble the troops.
600
00:35:30,253 --> 00:35:32,380
(Pom sighs)
601
00:35:32,380 --> 00:35:34,382
- I'm famished.
602
00:35:34,382 --> 00:35:37,510
You know what consumes more
calories than sleeping?
603
00:35:37,510 --> 00:35:39,720
- No.
- Boom chicka wow wow.
604
00:35:48,688 --> 00:35:50,439
- Okay, so, what we're
gonna be doing today
605
00:35:50,439 --> 00:35:51,941
will be some classroom.
606
00:35:51,941 --> 00:35:55,361
So, we are gonna be learning
all the theory behind diving.
607
00:35:55,361 --> 00:35:56,737
You excited?
608
00:35:56,737 --> 00:35:58,698
So, what we'll do
when we jump in,
609
00:35:58,698 --> 00:36:01,200
we'll practice some skills
when we're down there, okay?
610
00:36:01,200 --> 00:36:04,787
We'll practice how to
remove the regulator
611
00:36:04,787 --> 00:36:07,999
and put it back in and
clear it so we're breathing.
612
00:36:07,999 --> 00:36:09,667
Take it out, pretend
like we've dropped it,
613
00:36:09,667 --> 00:36:12,253
put it back in and
push that button.
614
00:36:13,546 --> 00:36:18,551
(light music)
(water bubbling)
615
00:36:23,764 --> 00:36:25,808
- If we are going
to find this lab,
616
00:36:25,808 --> 00:36:28,644
the best clue so far
is my mother's body.
617
00:36:28,644 --> 00:36:32,565
Where it was found is
not where she was killed.
618
00:36:32,565 --> 00:36:34,609
Pom already ran few simulations
619
00:36:34,609 --> 00:36:37,612
and we have two
quadrants to search.
620
00:36:37,612 --> 00:36:41,449
So, Luca and Pom, you
will search this area.
621
00:36:41,449 --> 00:36:43,701
Dean and I, we'll
search this area.
622
00:36:44,911 --> 00:36:47,413
Guru, you will track
down Dr. Linenrose.
623
00:36:47,413 --> 00:36:48,956
- All right, no problem.
624
00:36:48,956 --> 00:36:50,917
But you guys, we have to
be really, really careful
625
00:36:50,917 --> 00:36:52,960
and we can't anybody
what we're doing.
626
00:36:52,960 --> 00:36:55,087
- Yeah, please memorize these
627
00:36:55,087 --> 00:36:57,381
as we cannot walk
around with them.
628
00:36:57,381 --> 00:36:58,216
Yeah?
- Let me have a look
629
00:36:58,216 --> 00:36:59,467
at this real quick.
630
00:36:59,467 --> 00:37:01,135
I might have an id
on the search area.
631
00:37:02,386 --> 00:37:05,932
- Don't anyone what
we are really doing.
632
00:37:05,932 --> 00:37:10,311
And stick to the cover story
of organizing a boat race.
633
00:37:10,311 --> 00:37:11,854
- Um, this looks okay.
634
00:37:13,481 --> 00:37:16,150
- Let's see it.
- Okay, you guys go ahead,
635
00:37:16,150 --> 00:37:19,820
as Dean and I, we have to do
final certification test today.
636
00:37:19,820 --> 00:37:21,072
Okay?
637
00:37:21,072 --> 00:37:22,323
Good luck.
638
00:37:22,323 --> 00:37:23,908
- Yeah, good luck, guys.
639
00:37:23,908 --> 00:37:25,326
I don't even swim.
640
00:37:25,326 --> 00:37:29,497
And be careful of those
underwater sea aliens out there.
641
00:37:32,333 --> 00:37:37,338
(birds chirping)
(light music)
642
00:37:55,189 --> 00:37:57,942
(water bubbling)
643
00:38:06,867 --> 00:38:09,620
(birds chirping)
644
00:38:13,291 --> 00:38:16,043
(water bubbling)
645
00:38:20,047 --> 00:38:22,883
(muffled talking)
646
00:38:39,775 --> 00:38:42,570
(water bubbling)
647
00:38:51,746 --> 00:38:54,457
(dramatic music)
648
00:38:58,711 --> 00:39:01,464
(woman screaming)
649
00:39:07,470 --> 00:39:10,473
(suspenseful music)
650
00:39:20,232 --> 00:39:23,235
(light eerie music)
651
00:39:26,530 --> 00:39:31,535
- Sheila!
(water splashing)
652
00:39:36,123 --> 00:39:38,918
(Sheila panting)
653
00:39:43,005 --> 00:39:44,590
Why are you not helping?
654
00:39:44,590 --> 00:39:46,384
- Well, the best to
practice is to be
655
00:39:46,384 --> 00:39:48,135
in real life situations anyway.
656
00:39:49,136 --> 00:39:49,970
You see?
657
00:39:49,970 --> 00:39:50,805
No problem.
658
00:39:52,306 --> 00:39:53,224
- Think so.
659
00:39:58,229 --> 00:40:03,234
(fist thudding)
(Lek groaning)
660
00:40:03,234 --> 00:40:06,070
(water splashing)
661
00:40:11,158 --> 00:40:12,076
(waves crashing)
662
00:40:12,076 --> 00:40:14,328
- What happened back there?
663
00:40:15,454 --> 00:40:16,705
- I panicked.
664
00:40:18,290 --> 00:40:19,792
- If this sorta
thing's gonna happen,
665
00:40:19,792 --> 00:40:21,085
you shouldn't be in the water.
666
00:40:21,085 --> 00:40:22,002
(Sheila scoffs)
667
00:40:22,002 --> 00:40:23,587
- Dean, you know I'm good diver.
668
00:40:24,839 --> 00:40:26,132
I know it's been a while,
669
00:40:26,132 --> 00:40:30,970
but I just have too
much on my mind now.
670
00:40:32,263 --> 00:40:34,515
But we have to keep
looking anywhere we can.
671
00:40:36,142 --> 00:40:37,351
- Let's just make sure
there's not another
672
00:40:37,351 --> 00:40:39,895
search team out
looking for us, okay?
673
00:40:39,895 --> 00:40:40,688
- Yeah.
674
00:40:42,064 --> 00:40:44,525
(light music)
675
00:41:01,542 --> 00:41:05,880
- Can you remember the
last time you were here?
676
00:41:05,880 --> 00:41:08,048
- My mom was here with us.
677
00:41:09,008 --> 00:41:10,885
- Seems like yesterday.
678
00:41:15,055 --> 00:41:18,642
- I hope you guys have
better luck at this.
679
00:41:24,064 --> 00:41:27,401
(light music continues)
680
00:42:43,561 --> 00:42:46,313
(waves crashing)
681
00:42:52,987 --> 00:42:54,572
- Hey, dude.
- Hey.
682
00:42:54,572 --> 00:42:56,532
- Thank you, you're
cleaning up the beach.
683
00:42:56,532 --> 00:42:58,033
- Well, somebody has to do it.
684
00:42:58,033 --> 00:43:00,494
Plastic grows quicker
than mushrooms in forest.
685
00:43:00,494 --> 00:43:02,496
- It's really tragic, but
I'm really glad you're here.
686
00:43:02,496 --> 00:43:03,831
I wish more people
around the world
687
00:43:03,831 --> 00:43:05,708
would think and act like you.
688
00:43:05,708 --> 00:43:08,836
- We have to use social
media to spread the word
689
00:43:08,836 --> 00:43:10,296
and bring awareness to this.
690
00:43:10,296 --> 00:43:12,673
- Absolutely, it's
all about education.
691
00:43:12,673 --> 00:43:13,841
- [Man] Totally.
692
00:43:13,841 --> 00:43:15,134
- All right, dude,
have a good great day.
693
00:43:15,134 --> 00:43:16,427
- Yeah, you too, take care.
- Thank you.
694
00:43:16,427 --> 00:43:17,511
- [Man] Yeah.
695
00:43:19,513 --> 00:43:22,182
(ominous music)
696
00:43:40,284 --> 00:43:43,287
(suspenseful music)
697
00:43:48,292 --> 00:43:51,128
(water splashing)
698
00:43:53,505 --> 00:43:58,510
(man screaming)
(suspenseful music)
699
00:44:07,561 --> 00:44:10,272
(dramatic music)
700
00:44:17,029 --> 00:44:19,365
(Pom sighs)
701
00:44:24,745 --> 00:44:26,747
- Ah, no luck?
702
00:44:26,747 --> 00:44:28,457
- Nope, no luck.
703
00:44:28,457 --> 00:44:29,750
- You?
704
00:44:29,750 --> 00:44:34,755
- I saw some kinda sea
alien, space alien,
705
00:44:36,924 --> 00:44:41,387
shark attack victim, a
dead body on the beach.
706
00:44:43,055 --> 00:44:45,182
But you know what?
707
00:44:45,182 --> 00:44:49,645
Whatever it is, it's not gonna
get me 'cause I know better.
708
00:44:49,645 --> 00:44:51,438
- So, it was the
plastic people after us?
709
00:44:51,438 --> 00:44:54,733
- No, no, no, they don't
do their own dirty laundry.
710
00:44:57,277 --> 00:44:58,278
- What you wanna drink?
711
00:44:58,278 --> 00:44:59,363
- A strong one.
712
00:44:59,363 --> 00:45:00,531
Make it a double.
- Yeah.
713
00:45:01,615 --> 00:45:04,243
- Lovebirds approaching.
714
00:45:04,243 --> 00:45:05,452
(Pom chuckling)
715
00:45:05,452 --> 00:45:06,954
- You know young people
can fall in love too.
716
00:45:08,122 --> 00:45:10,666
- Oh, in lust also.
717
00:45:12,126 --> 00:45:13,252
- That too.
718
00:45:13,252 --> 00:45:14,461
You think they found him?
719
00:45:15,587 --> 00:45:16,714
- No, I don't think so.
720
00:45:18,632 --> 00:45:20,217
- [Pom] What makes you so sure?
721
00:45:20,217 --> 00:45:23,595
- Oh, I know, I know, I know,
they, they didn't find him.
722
00:45:23,595 --> 00:45:25,097
Nope, nope, mm mm.
723
00:45:26,181 --> 00:45:27,182
Nope, mm mm.
724
00:45:28,475 --> 00:45:31,478
- How do you know?
- Know what?
725
00:45:32,479 --> 00:45:34,857
- Did you find the lab?
726
00:45:34,857 --> 00:45:37,484
- No, not even close.
727
00:45:37,484 --> 00:45:38,694
- [Pom] We didn't either.
728
00:45:39,653 --> 00:45:40,988
- Dr. Linenrose?
729
00:45:42,656 --> 00:45:44,575
- Guru, mate, what
have you been drinking?
730
00:45:44,575 --> 00:45:46,160
You smell like disinfectant.
731
00:45:46,160 --> 00:45:48,662
(Guru chuckling)
732
00:45:48,662 --> 00:45:53,667
- Two, I guess two days of
drinking and not a lotta food
733
00:45:54,710 --> 00:45:56,462
probably does
something stinky, huh?
734
00:45:57,671 --> 00:45:59,423
- So, two days of drinking
735
00:45:59,423 --> 00:46:01,508
and how long have you
been looking for him?
736
00:46:03,302 --> 00:46:05,429
- Hm, um...
737
00:46:06,513 --> 00:46:08,515
- [Pom] He found a
dead body on the beach.
738
00:46:09,641 --> 00:46:14,146
- Well, it was a dead
body, but I don't,
739
00:46:14,146 --> 00:46:18,609
maybe it was the sea aliens
or maybe it was a shark.
740
00:46:18,609 --> 00:46:21,111
I don't know, it's yeah,
it was a dead body.
741
00:46:22,154 --> 00:46:23,489
- Uh huh.
742
00:46:23,489 --> 00:46:25,866
And you stopped looking
for the last person
743
00:46:25,866 --> 00:46:27,743
that saw my mother?
744
00:46:27,743 --> 00:46:30,162
(Guru clears throat)
745
00:46:30,162 --> 00:46:33,332
- I know things.
746
00:46:35,125 --> 00:46:36,335
- You know what?
747
00:46:36,335 --> 00:46:38,420
I'm sick of you and your
conspiracy theories.
748
00:46:38,420 --> 00:46:41,256
Sea aliens and plastic people.
749
00:46:41,256 --> 00:46:43,383
You are no wise man.
750
00:46:43,383 --> 00:46:47,429
You're a child believing
in goblins and fairies.
751
00:46:47,429 --> 00:46:49,723
We are better off without
you and your wisdom.
752
00:46:50,641 --> 00:46:53,602
- You all better get outta here.
753
00:46:55,062 --> 00:46:59,399
- We're not going anywhere,
but you did a long time ago.
754
00:47:00,234 --> 00:47:02,402
- I know things.
755
00:47:02,402 --> 00:47:04,571
- [Sheila] What do you know?
756
00:47:04,571 --> 00:47:06,740
(Guru clears throat)
757
00:47:06,740 --> 00:47:08,951
- I know where the lab is.
758
00:47:11,745 --> 00:47:16,750
(hands thudding)
(Guru groaning)
759
00:47:22,214 --> 00:47:24,800
(somber music)
I need a drink.
760
00:47:24,800 --> 00:47:27,094
- [Pom] Water is all
you're getting, old man.
761
00:47:29,137 --> 00:47:29,972
- Mm.
762
00:47:32,391 --> 00:47:34,309
You hit me.
763
00:47:34,309 --> 00:47:36,770
- And there's no apology coming.
764
00:47:38,939 --> 00:47:40,148
- I'm sorry.
765
00:47:40,148 --> 00:47:42,276
I know I kinda babble
on when I'm drunk
766
00:47:42,276 --> 00:47:45,070
about all the aliens and stuff.
767
00:47:46,071 --> 00:47:47,030
I don't mean it.
768
00:47:48,490 --> 00:47:51,159
You know I love all you guys
like you're my own children.
769
00:47:51,159 --> 00:47:52,119
(Pom laughing)
770
00:47:52,119 --> 00:47:53,453
- You mean grandchildren?
771
00:47:54,663 --> 00:47:56,164
- Well, yeah.
772
00:47:56,164 --> 00:48:00,085
And your mother, you know
I've loved her so much.
773
00:48:00,085 --> 00:48:03,964
You know, not in a romantic
way, just you know,
774
00:48:03,964 --> 00:48:06,633
her spirit, her energy.
775
00:48:06,633 --> 00:48:09,219
She's just so beautiful.
776
00:48:09,219 --> 00:48:10,929
- Where is the lab?
777
00:48:12,097 --> 00:48:15,058
- Emerald Lagoon, it's
in international waters.
778
00:48:17,311 --> 00:48:20,022
- Yeah, that's chart 92.
779
00:48:22,482 --> 00:48:26,361
- Listen, that's in
super remote waters.
780
00:48:26,361 --> 00:48:30,324
It's beyond jurisdiction,
little to no law enforcement.
781
00:48:31,491 --> 00:48:34,661
If we go out there we're
totally on our own.
782
00:48:34,661 --> 00:48:38,040
- Pom, any recent aerial images?
783
00:48:38,040 --> 00:48:38,832
- No.
784
00:48:41,835 --> 00:48:44,254
(Sheila sighs)
785
00:48:44,254 --> 00:48:45,088
- I'm going.
786
00:48:48,008 --> 00:48:48,842
Luca?
787
00:48:51,303 --> 00:48:52,846
Dean?
- Let's do it.
788
00:48:54,932 --> 00:48:57,100
- You're gonna need
me and my paranoia.
789
00:48:58,518 --> 00:49:00,854
It's not just paranoia as
long as it's justified.
790
00:49:02,814 --> 00:49:04,232
- Give us the facts.
791
00:49:04,232 --> 00:49:06,193
No more stories.
792
00:49:07,861 --> 00:49:09,571
- The facts are Dean,
793
00:49:09,571 --> 00:49:11,949
we're gonna need
supplies for over a week.
794
00:49:11,949 --> 00:49:13,408
This is really remote.
795
00:49:16,286 --> 00:49:18,038
(Sheila sighs)
796
00:49:18,038 --> 00:49:20,040
- We're going first
thing in the morning.
797
00:49:23,418 --> 00:49:26,046
(Sheila sighs)
798
00:49:29,883 --> 00:49:32,678
(zipper buzzing)
799
00:49:32,678 --> 00:49:35,889
(light dramatic music)
800
00:50:20,350 --> 00:50:23,270
(harpoon clinking)
801
00:50:23,270 --> 00:50:27,399
(light dramatic music continues)
802
00:50:38,201 --> 00:50:40,996
(seabirds cawing)
803
00:50:58,847 --> 00:51:00,307
(Pom gasps)
804
00:51:00,307 --> 00:51:03,310
- Look at these cute
little mushrooms you guys!
805
00:51:03,310 --> 00:51:05,187
Look, let's take a photo!
806
00:51:05,187 --> 00:51:06,772
- Pom, stay away from this!
807
00:51:06,772 --> 00:51:08,774
These are really poisonous.
808
00:51:08,774 --> 00:51:10,317
They'll kill an elephant.
809
00:51:10,317 --> 00:51:12,319
Those really
dangerous, I'm sorry.
810
00:51:12,319 --> 00:51:13,987
I'm just trying
to save your life.
811
00:51:13,987 --> 00:51:15,614
You guys, stay away
from those mushrooms.
812
00:51:15,614 --> 00:51:17,115
They're really,
really poisonous.
813
00:51:17,115 --> 00:51:18,075
All right?
814
00:51:18,075 --> 00:51:21,119
You okay?
(Pom crying)
815
00:51:21,119 --> 00:51:22,996
Don't worry about, huh?
816
00:51:28,335 --> 00:51:31,171
Welcome to Plant Plastics.
817
00:51:33,340 --> 00:51:34,841
- Guru, you sure?
818
00:51:34,841 --> 00:51:37,010
- Yeah, this is it.
819
00:51:37,010 --> 00:51:37,844
- Explain.
820
00:51:39,054 --> 00:51:40,680
- All right.
821
00:51:40,680 --> 00:51:42,140
Everything was Photoshopped.
822
00:51:42,140 --> 00:51:44,851
The logo, everything you
saw, it was done to impress.
823
00:51:44,851 --> 00:51:47,687
You know, to help investors,
all that kinda thing.
824
00:51:47,687 --> 00:51:50,649
But this is where she spent
a lotta time with him.
825
00:51:52,692 --> 00:51:55,487
- There is literally
no signal here.
826
00:51:57,197 --> 00:51:59,658
Huh, I think I can extend
an antenna up there.
827
00:52:01,034 --> 00:52:01,952
- I'm sure she can.
828
00:52:03,537 --> 00:52:06,623
(seabirds squawking)
829
00:52:09,501 --> 00:52:11,628
- Not what I was expecting.
830
00:52:11,628 --> 00:52:14,172
- Yeah, it surprises
a lot of people,
831
00:52:14,172 --> 00:52:16,591
but the real work takes
place in the lagoon here.
832
00:52:18,677 --> 00:52:19,636
- [Luca] I hope so.
833
00:52:21,680 --> 00:52:24,349
(door creaking)
834
00:52:30,772 --> 00:52:33,441
(Dean whistles)
835
00:52:41,074 --> 00:52:42,742
(Pom gasps)
836
00:52:42,742 --> 00:52:45,245
- Land shark rumble.
837
00:52:53,295 --> 00:52:56,965
- Damn, Linenrose did this.
838
00:52:58,842 --> 00:53:00,093
What?
839
00:53:00,093 --> 00:53:02,929
This isn't my conspiracy theory.
840
00:53:02,929 --> 00:53:06,349
He had a master plan where
he and your mother were gonna
841
00:53:06,349 --> 00:53:09,603
buy all this and just
live happily ever after.
842
00:53:09,603 --> 00:53:10,937
- Sounds a bit jealous.
843
00:53:13,273 --> 00:53:15,609
- Hey, here's something.
844
00:53:15,609 --> 00:53:17,194
Pom, what do you think?
845
00:53:20,280 --> 00:53:22,240
- Let's see what
we can find on it.
846
00:53:22,240 --> 00:53:26,328
- Hm, 50/50, platter's
not shattered.
847
00:53:30,457 --> 00:53:31,416
- Hey.
848
00:53:31,416 --> 00:53:34,169
- Those are Linenrose'.
849
00:53:34,169 --> 00:53:36,087
- Yeah and so is the bungalow.
850
00:53:39,507 --> 00:53:41,218
You're all trespassing.
851
00:53:41,218 --> 00:53:43,345
Guru, you should know better.
852
00:53:44,471 --> 00:53:46,640
- [Guru] I can't believe
you're still alive.
853
00:53:48,266 --> 00:53:50,602
- I can't believe what
happened to Amanda.
854
00:53:50,602 --> 00:53:51,519
It was them.
855
00:53:54,105 --> 00:53:55,482
You're Sheila.
856
00:53:55,482 --> 00:53:56,608
She spoke about you.
857
00:53:58,151 --> 00:54:00,237
- Well, she never mentioned you.
858
00:54:00,237 --> 00:54:03,198
And who's them?
- The plastic people.
859
00:54:03,198 --> 00:54:04,824
We were on the verge
of a breakthrough
860
00:54:04,824 --> 00:54:08,328
and she used to
swim every evening.
861
00:54:09,788 --> 00:54:12,165
There hasn't been sharks
in these oceans for years.
862
00:54:13,416 --> 00:54:15,752
They put that great
white in the water.
863
00:54:15,752 --> 00:54:17,921
They're trying to kill us!
864
00:54:17,921 --> 00:54:20,507
- Enough about plastic people.
865
00:54:20,507 --> 00:54:23,343
Just tell me about the
current state of research.
866
00:54:24,511 --> 00:54:26,346
- Amanda was working
and strengthening
867
00:54:26,346 --> 00:54:29,391
the seaweed-based material
for practical use.
868
00:54:29,391 --> 00:54:33,144
And to give it a biodegradable
life of less than a year.
869
00:54:33,144 --> 00:54:36,356
Amanda wanted to take
the project global,
870
00:54:36,356 --> 00:54:38,400
and now she's dead.
871
00:54:38,400 --> 00:54:40,402
We all gotta get outta here.
872
00:54:40,402 --> 00:54:41,861
We're gonna die if we don't.
873
00:54:49,619 --> 00:54:52,372
(dramatic music)
874
00:54:53,999 --> 00:54:54,833
- Shark!
875
00:55:02,549 --> 00:55:04,092
It's definitely a
great white shark.
876
00:55:04,092 --> 00:55:06,761
- Are you sure?
- Yes.
877
00:55:06,761 --> 00:55:10,557
You can tell by the blue-gray
dorsal fin on the top.
878
00:55:10,557 --> 00:55:11,766
- I don't know, I can't see.
879
00:55:11,766 --> 00:55:13,226
How can you tell it's
a great white shark?
880
00:55:14,394 --> 00:55:15,979
- They blend in with
that blue and gray,
881
00:55:15,979 --> 00:55:17,439
you can't see from above.
882
00:55:18,732 --> 00:55:21,026
- It shouldn't be within
1,000 miles of here.
883
00:55:22,152 --> 00:55:24,070
They're sniffing
us out organically.
884
00:55:25,572 --> 00:55:26,698
- My mother was right.
885
00:55:27,907 --> 00:55:30,035
Going global is the
only way to stay safe.
886
00:55:32,412 --> 00:55:34,497
Pom, try your idea with antenna,
887
00:55:34,497 --> 00:55:36,750
and let's launch a global
campaign with GPS coordinates
888
00:55:36,750 --> 00:55:39,085
of this lagoon and
a shark warning.
889
00:55:39,961 --> 00:55:41,588
And let the hunters sort it out.
890
00:55:41,588 --> 00:55:43,590
- No, don't do that!
891
00:55:43,590 --> 00:55:44,591
You're gonna regret it!
- Hey!
892
00:55:44,591 --> 00:55:47,260
(fist thudding)
893
00:55:48,636 --> 00:55:50,180
- [Dr. Linenrose]
You're all gonna die!
894
00:55:50,180 --> 00:55:51,222
- No, no, let him go.
895
00:55:52,390 --> 00:55:54,476
- Don't worry, I got
everything on camera.
896
00:55:55,977 --> 00:55:58,104
- No one wanders
alone into the jungle.
897
00:56:00,065 --> 00:56:03,276
Pom, tell Dean and Luca
what you need for antenna,
898
00:56:03,276 --> 00:56:05,737
and let's see what we can
find on the hard drive.
899
00:56:05,737 --> 00:56:07,906
Guru, help me clean
up the bungalow.
900
00:56:10,950 --> 00:56:11,785
What?
901
00:56:13,536 --> 00:56:17,123
- Linenrose kept
calling this his lagoon.
902
00:56:17,123 --> 00:56:18,708
He's crazier than I am.
903
00:56:19,834 --> 00:56:22,087
- Well, it doesn't
make you sane.
904
00:56:22,087 --> 00:56:25,215
- What do you know about your
mother's financial records?
905
00:56:25,215 --> 00:56:26,758
- Nothing.
906
00:56:26,758 --> 00:56:29,219
- Pom, while you're
hacking, why don't you check
907
00:56:29,219 --> 00:56:32,222
and see what you can find on
her mother's financial records.
908
00:56:33,306 --> 00:56:35,308
- What are you thinking?
909
00:56:35,308 --> 00:56:37,268
- He doesn't want us
to be here at all.
910
00:56:38,645 --> 00:56:41,147
- I wonder where
that seaweed farm is.
911
00:56:41,147 --> 00:56:44,317
- No, no one is
getting into the water
912
00:56:44,317 --> 00:56:47,028
until the shark is
someone's trophy.
913
00:56:47,028 --> 00:56:50,073
Protecting Gelidium
longipes is our priority,
914
00:56:50,073 --> 00:56:54,244
but we can save the planet
only if we can stay alive.
915
00:56:54,244 --> 00:56:55,203
Are we good?
916
00:56:57,497 --> 00:56:59,290
Good, let's go.
917
00:57:14,389 --> 00:57:15,640
- You all right?
- Yeah.
918
00:57:18,309 --> 00:57:20,812
Um, antenna is ready.
919
00:57:20,812 --> 00:57:23,606
Just make sure you put
it at the highest point.
920
00:57:23,606 --> 00:57:25,024
- Yes, I know.
- Mm hm, go.
921
00:57:25,024 --> 00:57:25,984
- [Dean] Hey, guys.
922
00:57:27,694 --> 00:57:28,862
You ready to go?
- Yeah.
923
00:57:28,862 --> 00:57:31,906
So, it's ready?
- Yeah, it's ready.
924
00:57:31,906 --> 00:57:32,740
- Yeah.
925
00:57:36,077 --> 00:57:37,871
- [Dean] Let's set
it up over there.
926
00:57:37,871 --> 00:57:39,414
- Yeah, that's a good spot.
927
00:57:44,586 --> 00:57:49,591
You got the tape?
- Yep, cheers.
928
00:57:51,176 --> 00:57:53,553
(Luca sighs)
929
00:57:53,553 --> 00:57:55,221
- Do you reckon the
AM broadcast range
930
00:57:55,221 --> 00:57:57,056
is gonna be okay on this?
931
00:57:57,056 --> 00:58:00,059
- Yeah, we've got it as
broad as we can get it.
932
00:58:00,059 --> 00:58:02,312
This might be our only
link to the outside world.
933
00:58:04,397 --> 00:58:07,108
- What are we looking at
for the line of sight?
934
00:58:07,108 --> 00:58:08,067
- I think we'll be good.
935
00:58:08,067 --> 00:58:09,277
Between here and the mainland,
936
00:58:09,277 --> 00:58:10,528
we should get very
little interference.
937
00:58:10,528 --> 00:58:11,362
- Yeah?
938
00:58:14,491 --> 00:58:16,701
All right, right that's on.
939
00:58:18,536 --> 00:58:20,747
(both groaning)
940
00:58:20,747 --> 00:58:23,750
- [Dean] This just
looks like farce.
941
00:58:24,918 --> 00:58:27,128
- [Luca] What you thinking?
942
00:58:31,257 --> 00:58:32,759
- Tape.
- Cheers.
943
00:58:32,759 --> 00:58:37,764
- Thanks.
(tape ripping)
944
00:58:40,975 --> 00:58:43,811
(seabirds cawing)
945
00:59:05,667 --> 00:59:06,626
- Do you know what?
946
00:59:06,626 --> 00:59:08,878
I think I'm gonna catch you up.
947
00:59:08,878 --> 00:59:10,630
Don't tell Sheila, I'm gonna
have a little swim to see
948
00:59:10,630 --> 00:59:12,966
if I can locate
the gel, you know,
949
00:59:12,966 --> 00:59:15,301
the gel-whatever
long stuff, okay?
950
00:59:15,301 --> 00:59:17,303
- Okay, but don't take too long.
951
00:59:17,303 --> 00:59:18,471
- No, I won't.
952
00:59:18,471 --> 00:59:20,306
And keep it, don't tell her.
953
00:59:20,306 --> 00:59:22,350
- All right, be careful.
954
00:59:22,350 --> 00:59:23,601
- Yeah, I will.
955
00:59:24,727 --> 00:59:29,732
(seabirds cawing)
(light dramatic music)
956
00:59:31,651 --> 00:59:33,444
- The antenna's
up and connected.
957
00:59:37,407 --> 00:59:38,658
- I got the link.
958
00:59:38,658 --> 00:59:40,201
- While you guys are
taking care of this,
959
00:59:40,201 --> 00:59:41,369
Luca and I will be on the beach
960
00:59:41,369 --> 00:59:43,663
collecting trash and firewood.
961
00:59:43,663 --> 00:59:44,497
- [Pom] Okay.
962
00:59:46,332 --> 00:59:49,335
(light eerie music)
963
01:00:12,483 --> 01:00:13,318
- What was that?
964
01:00:14,611 --> 01:00:16,029
- I saw something.
965
01:00:16,029 --> 01:00:18,948
There's someone out there.
966
01:00:20,116 --> 01:00:22,452
- Linenrose.
- Hm, hopefully.
967
01:00:25,955 --> 01:00:28,708
(Sheila sighs)
968
01:00:28,708 --> 01:00:29,626
- [Dean] Uh, Sheila?
969
01:00:34,380 --> 01:00:36,549
(Guru sniffs)
- I need a drink.
970
01:00:40,345 --> 01:00:42,096
- Sheila, come here
and take a look.
971
01:00:43,306 --> 01:00:44,515
I think we got some videos here.
972
01:00:44,515 --> 01:00:46,309
I've got some footage.
- Mm hm.
973
01:00:48,061 --> 01:00:49,979
That looks good.
- Yeah.
974
01:00:49,979 --> 01:00:50,772
This one.
975
01:00:56,152 --> 01:00:57,070
- What's happening?
976
01:00:58,613 --> 01:00:59,572
Where did it go?
977
01:01:01,074 --> 01:01:03,409
Why it says it's not available?
978
01:01:03,409 --> 01:01:04,243
Where is it going?
979
01:01:04,243 --> 01:01:05,244
Why is it disappearing?
980
01:01:09,374 --> 01:01:11,501
It's all gone?
- What's happening?
981
01:01:11,501 --> 01:01:13,753
(light eerie music)
982
01:01:13,753 --> 01:01:17,382
(Sheila scoffs)
Just tell them to go to hell!
983
01:01:18,591 --> 01:01:20,677
- They can't trace
our current location,
984
01:01:20,677 --> 01:01:22,303
but they can get
to the homeland.
985
01:01:23,638 --> 01:01:25,306
I swear this only happens
in B-rated movies.
986
01:01:25,306 --> 01:01:27,767
CIA and NSA level stuff, so.
987
01:01:28,726 --> 01:01:31,437
- Okay, um, just drop our link
988
01:01:31,437 --> 01:01:34,315
and let's stay dark for a while.
989
01:01:36,150 --> 01:01:38,152
- I didn't check this
bungalow for bugs.
990
01:01:40,530 --> 01:01:43,533
(light eerie music)
991
01:02:05,346 --> 01:02:07,014
- [Luca] Help, help!
992
01:02:09,809 --> 01:02:13,229
- Dean, get out of water!
- Dean, get out!
993
01:02:14,147 --> 01:02:16,315
(Luca screaming)
- Dean, get out!
994
01:02:16,315 --> 01:02:21,320
(Luca screaming)
(suspenseful music)
995
01:02:26,826 --> 01:02:29,036
Dean, get out!
- Dean, Dean!
996
01:02:32,290 --> 01:02:37,295
- Get out!
(Dean gasping)
997
01:02:39,255 --> 01:02:44,093
- I couldn't hold him.
(suspenseful music)
998
01:02:44,093 --> 01:02:44,927
I saw it.
999
01:02:54,979 --> 01:02:57,523
- And now I'm gonna
kill that shark.
1000
01:02:57,523 --> 01:02:59,025
- I know it's horrible,
1001
01:02:59,025 --> 01:03:01,360
but we're here to protect
nature, not kill it.
1002
01:03:01,360 --> 01:03:04,447
(water sloshing)
1003
01:03:04,447 --> 01:03:06,949
- Pom, are you still connected?
1004
01:03:06,949 --> 01:03:08,868
- I'll double check
when we get back in.
1005
01:03:10,203 --> 01:03:13,748
- We need to radio the mainland
just to report his death,
1006
01:03:13,748 --> 01:03:15,208
just so we don't look guilty.
1007
01:03:16,793 --> 01:03:19,045
- Linenrose didn't
report it either.
1008
01:03:19,045 --> 01:03:21,380
- That's exactly why
he looked guilty.
1009
01:03:23,966 --> 01:03:25,718
Let's get outta here.
1010
01:03:29,722 --> 01:03:32,391
(bugs chirping)
1011
01:03:50,535 --> 01:03:53,079
(gentle music)
1012
01:04:11,347 --> 01:04:13,933
(Guru snoring)
1013
01:04:51,804 --> 01:04:54,557
(floor creaking)
1014
01:05:53,658 --> 01:05:56,369
(wind whistling)
1015
01:06:04,001 --> 01:06:06,712
(waves crashing)
1016
01:06:58,848 --> 01:07:01,767
(suspenseful music)
1017
01:07:22,329 --> 01:07:27,334
(intense dramatic music)
(heartbeat pounding)
1018
01:07:28,836 --> 01:07:33,841
- Sheila!
(harpoon whooshing)
1019
01:07:37,094 --> 01:07:39,138
(Dean panting)
1020
01:07:39,138 --> 01:07:40,097
You're the smartest girl I know,
1021
01:07:40,097 --> 01:07:41,849
but that's as stupid as it gets.
1022
01:07:41,849 --> 01:07:44,477
(gentle music)
1023
01:08:01,160 --> 01:08:02,369
Your obsession with the shark
1024
01:08:02,369 --> 01:08:04,580
is losing focus of
the main objective,
1025
01:08:04,580 --> 01:08:06,499
which is to recover
your mother's formula.
1026
01:08:07,958 --> 01:08:08,793
- I know.
1027
01:08:11,712 --> 01:08:13,172
- And I don't wanna lose you.
1028
01:08:16,967 --> 01:08:18,761
- And I don't wanna
lose you either.
1029
01:08:23,682 --> 01:08:26,227
(Sheila sighs)
1030
01:08:30,106 --> 01:08:32,608
(light music)
1031
01:08:53,671 --> 01:08:56,381
- Abracadabra, open Sesame.
1032
01:08:56,381 --> 01:08:57,925
We're in the hard drive.
1033
01:08:57,925 --> 01:08:59,801
- Hopefully formula is there.
1034
01:08:59,801 --> 01:09:01,719
- Land deed for Emerald Lagoon.
1035
01:09:01,719 --> 01:09:03,013
- Whose name is on that?
1036
01:09:04,306 --> 01:09:06,976
- Amanda Williams.
- Who else?
1037
01:09:06,976 --> 01:09:08,227
- No one else.
1038
01:09:08,227 --> 01:09:09,978
This isn't his lagoon.
1039
01:09:09,978 --> 01:09:11,522
It's yours.
1040
01:09:11,522 --> 01:09:14,191
Her will passed ownership
of Plant Plastics
1041
01:09:14,191 --> 01:09:16,527
and the Emerald Lagoon to you.
1042
01:09:16,527 --> 01:09:19,196
- I'm starting to
appreciate good news.
1043
01:09:19,196 --> 01:09:20,906
- That's not good news.
1044
01:09:20,906 --> 01:09:23,408
That makes Linenrose
more dangerous.
1045
01:09:23,408 --> 01:09:25,411
More dangerous than
the plastic people.
1046
01:09:25,411 --> 01:09:27,288
He already thinks
this is his lagoon.
1047
01:09:27,288 --> 01:09:30,749
- But it's not his.
- No, it's not his lagoon.
1048
01:09:30,749 --> 01:09:33,460
And Sheila, what
happens if you die?
1049
01:09:33,460 --> 01:09:35,880
- Huh?
- If you die, like your will,
1050
01:09:35,880 --> 01:09:38,256
who gets all your
stuff, your inheritance?
1051
01:09:38,256 --> 01:09:40,425
- I don't know, I
don't have a will.
1052
01:09:40,425 --> 01:09:42,928
- I suggest you
make one right now.
1053
01:09:42,928 --> 01:09:44,138
(Sheila sighs)
1054
01:09:44,138 --> 01:09:46,764
- Okay, I will put a
will on my to-do list.
1055
01:09:46,764 --> 01:09:47,933
- To-do list?
1056
01:09:47,933 --> 01:09:49,684
Just make sure you do it now.
1057
01:09:49,684 --> 01:09:52,771
- Why, so I can leave
the lagoon to you?
1058
01:09:54,273 --> 01:09:57,359
- No, but I suggest
like a large corporation
1059
01:09:57,359 --> 01:09:59,778
would be a great
benefactor, like Greenway.
1060
01:09:59,778 --> 01:10:02,281
They specialize in
plastic alternatives.
1061
01:10:02,281 --> 01:10:03,782
Plus with all their
power and muscle,
1062
01:10:03,782 --> 01:10:05,784
they can go after
the plastic people.
1063
01:10:05,784 --> 01:10:07,077
I'm gonna go for a walk along
1064
01:10:07,077 --> 01:10:09,079
the beach and think about this.
1065
01:10:09,079 --> 01:10:10,998
- In about an hour,
we'll be packed and ready
1066
01:10:10,998 --> 01:10:12,708
to head to the mainland.
1067
01:10:12,708 --> 01:10:15,127
- All right, I'll be back
to help you guys out.
1068
01:10:15,127 --> 01:10:16,587
I just need to get this clear,
1069
01:10:16,587 --> 01:10:19,298
all this craziness
cleared outta my head.
1070
01:10:19,298 --> 01:10:20,591
- Don't go in.
1071
01:10:21,884 --> 01:10:23,594
- Are you guys crazy?
1072
01:10:23,594 --> 01:10:26,597
I don't swim!
1073
01:10:26,597 --> 01:10:28,682
Let alone with some
great white shark.
1074
01:10:29,850 --> 01:10:31,936
You guys are just crazy.
1075
01:10:31,936 --> 01:10:32,770
Man.
1076
01:10:35,481 --> 01:10:37,983
(light music)
1077
01:10:45,574 --> 01:10:50,537
(waves crashing)
(seabirds cawing)
1078
01:10:58,837 --> 01:11:01,757
(light eerie music)
1079
01:11:10,014 --> 01:11:12,017
- Maybe check this file.
1080
01:11:15,271 --> 01:11:16,689
- I don't see Guru anywhere.
1081
01:11:21,193 --> 01:11:23,779
(Sheila sighs)
1082
01:11:23,779 --> 01:11:27,282
- My mom spent every
penny on this research.
1083
01:11:27,282 --> 01:11:28,993
We have to find the formula.
1084
01:11:28,993 --> 01:11:31,745
The Conservational Institute
of Europe wants to send a team
1085
01:11:31,745 --> 01:11:34,039
to check out the
Gelidium longipes.
1086
01:11:35,582 --> 01:11:36,416
Huh.
1087
01:11:38,002 --> 01:11:39,545
Yeah, we need a team like that.
1088
01:11:39,545 --> 01:11:41,380
None of us are
marine biologists.
1089
01:11:43,799 --> 01:11:48,554
And unless we want
Linenrose to help us.
1090
01:11:48,554 --> 01:11:49,555
- Thumbs down.
1091
01:11:52,016 --> 01:11:53,892
- I'm going to look for Guru.
1092
01:11:53,892 --> 01:11:54,934
- Okay, yeah.
1093
01:11:56,186 --> 01:11:57,730
Check this one.
1094
01:11:57,730 --> 01:11:59,231
I don't know is it good idea.
1095
01:12:00,482 --> 01:12:01,734
- You own the place.
1096
01:12:01,734 --> 01:12:04,486
It's like owning the
land that has oil.
1097
01:12:04,486 --> 01:12:06,112
- Okay, then, send
them a private message
1098
01:12:06,112 --> 01:12:08,407
with our coordinates and
ask them when they can come,
1099
01:12:08,407 --> 01:12:12,452
but don't sound too eager,
and not too chill either.
1100
01:12:13,454 --> 01:12:16,332
- Like ticking clock emoji?
1101
01:12:16,332 --> 01:12:18,459
- Let's stay emoji
free on this one.
1102
01:12:20,460 --> 01:12:22,254
Okay, okay, good.
1103
01:12:22,254 --> 01:12:23,088
Send that.
1104
01:12:26,800 --> 01:12:29,261
Now, let's wait.
1105
01:12:30,763 --> 01:12:33,807
(email dinging)
Huh, they respond fast.
1106
01:12:36,769 --> 01:12:37,853
Day after tomorrow.
1107
01:12:37,853 --> 01:12:38,687
That's great.
1108
01:12:39,563 --> 01:12:40,856
- Fireworks emoji.
1109
01:12:42,983 --> 01:12:45,903
(ominous music)
- I found Guru.
1110
01:12:45,903 --> 01:12:46,779
- That's great.
1111
01:12:47,612 --> 01:12:48,906
Tell them maybe if they can-
1112
01:12:48,906 --> 01:12:49,740
- Guys!
1113
01:12:51,950 --> 01:12:53,702
His body is too far
out to retrieve.
1114
01:12:56,455 --> 01:12:58,290
It wasn't a shark,
but someone wanted
1115
01:12:58,290 --> 01:12:59,958
to make it look that way.
1116
01:12:59,958 --> 01:13:01,251
I found his sandal on the beach
1117
01:13:01,251 --> 01:13:03,253
with a trail of blood
leading to the water.
1118
01:13:03,253 --> 01:13:04,880
- Must be Linenrose.
1119
01:13:05,798 --> 01:13:06,632
- That's my bet.
1120
01:13:08,634 --> 01:13:11,136
- We have to get Guru's body.
1121
01:13:11,136 --> 01:13:12,471
- I agree, but it's not possible
1122
01:13:12,471 --> 01:13:14,431
without putting our
own lives at risk.
1123
01:13:14,431 --> 01:13:16,308
- We need to get outta here.
1124
01:13:16,308 --> 01:13:17,434
(Dean sighs)
1125
01:13:17,434 --> 01:13:18,644
- Call a water taxi.
1126
01:13:18,644 --> 01:13:20,062
They won't come out at night,
1127
01:13:20,062 --> 01:13:21,605
but first light's just as good.
1128
01:13:22,981 --> 01:13:25,609
Sheila, we have to
report the deaths.
1129
01:13:27,820 --> 01:13:29,612
- Yes, Pom, please report it.
1130
01:13:30,989 --> 01:13:33,157
- I need to get outta here
before something bad happens.
1131
01:13:34,410 --> 01:13:37,663
- Okay, please ask water taxi
1132
01:13:37,663 --> 01:13:39,581
if he can come tonight
we'll triple the rate.
1133
01:13:39,581 --> 01:13:40,416
- Okay.
1134
01:13:42,793 --> 01:13:45,462
(ominous music)
1135
01:13:47,880 --> 01:13:52,886
- My mom, Luca, Guru, I don't
know who to blame anymore.
1136
01:13:55,681 --> 01:13:57,307
- We're not giving up.
1137
01:13:57,307 --> 01:13:58,559
We're surviving.
1138
01:13:58,559 --> 01:14:00,018
We'll come back with
the research team
1139
01:14:00,018 --> 01:14:02,521
and whatever police are willing
to hunt down Dr. Linenrose.
1140
01:14:03,939 --> 01:14:06,525
- Please make sure you get
Guru's body on the way back.
1141
01:14:06,525 --> 01:14:08,277
- You're not staying here alone.
1142
01:14:08,277 --> 01:14:10,529
(Sheila sighs)
1143
01:14:10,529 --> 01:14:13,824
- Without formula or
seaweed, we have nothing.
1144
01:14:14,741 --> 01:14:17,244
(somber music)
1145
01:14:17,244 --> 01:14:19,455
- Now's not the
time to be stubborn.
1146
01:14:19,455 --> 01:14:22,833
- Maybe, but if Linenrose
thinks that we left,
1147
01:14:22,833 --> 01:14:26,335
he will come back and I will
be waiting for him with this.
1148
01:14:26,335 --> 01:14:27,713
- Oh, so, now you're
gonna kill him
1149
01:14:27,713 --> 01:14:29,380
like you were gonna
kill the shark?
1150
01:14:29,380 --> 01:14:31,717
Murder is murder and
there's a penalty to pay.
1151
01:14:31,717 --> 01:14:33,260
- It's gonna be self defense.
1152
01:14:34,428 --> 01:14:35,471
Anyway, I'm just
gonna cripple him
1153
01:14:35,471 --> 01:14:37,097
and let the shark do the rest.
1154
01:14:37,097 --> 01:14:39,892
Organic elimination, isn't
it how Guru would call it?
1155
01:14:39,892 --> 01:14:42,478
- Sheila, you're not
thinking straight.
1156
01:14:42,478 --> 01:14:44,188
- Dean, it's a good plan.
1157
01:14:44,188 --> 01:14:46,773
What if Linenrose comes
back and kills what's left
1158
01:14:46,773 --> 01:14:49,151
from the seaweed and
grow it somewhere else?
1159
01:14:49,151 --> 01:14:50,986
- You heard Pom,
you own all this.
1160
01:14:50,986 --> 01:14:53,906
- Okay, so, I will put "No
Trespassing" sign here.
1161
01:14:53,906 --> 01:14:55,532
That will do the work.
1162
01:14:55,532 --> 01:14:57,618
The problem with all the
save the planet people
1163
01:14:57,618 --> 01:14:59,202
is that all the kill
the planet people thinks
1164
01:14:59,202 --> 01:15:00,704
they can do whatever they want.
1165
01:15:01,746 --> 01:15:03,582
- You can't meet
violence with violence.
1166
01:15:03,582 --> 01:15:05,416
- Yes, I can.
- Then I'm staying with you.
1167
01:15:05,416 --> 01:15:07,127
- No, you have to
be decoy with Pom.
1168
01:15:07,127 --> 01:15:09,421
- Sheila, I'm staying with you.
1169
01:15:09,421 --> 01:15:11,590
- Dean, he isn't gonna hurt me.
1170
01:15:11,590 --> 01:15:13,091
He loved my mom.
1171
01:15:13,091 --> 01:15:14,300
- How do you know
he didn't kill her
1172
01:15:14,300 --> 01:15:16,094
and let the shark
take the blame?
1173
01:15:16,094 --> 01:15:17,054
- You're an idiot.
1174
01:15:18,263 --> 01:15:21,099
- Maybe, but I'm an
idiot who loves you.
1175
01:15:22,601 --> 01:15:23,936
- You know what?
1176
01:15:23,936 --> 01:15:25,521
You were just a vacation fling.
1177
01:15:26,688 --> 01:15:29,273
(somber music)
1178
01:15:32,778 --> 01:15:35,489
- Are you sure
there's nothing else?
1179
01:15:35,489 --> 01:15:37,574
Anything before, just
anything before it?
1180
01:15:38,784 --> 01:15:39,576
Okay.
1181
01:15:40,452 --> 01:15:41,495
Okay, thank you, bye.
1182
01:15:44,289 --> 01:15:46,666
(Pom sighs)
- Any luck with taxi?
1183
01:15:46,666 --> 01:15:49,085
- No water taxi until 7:00 a.m..
1184
01:15:49,085 --> 01:15:52,673
- No water taxi until 7:00 a.m..
1185
01:15:52,673 --> 01:15:53,840
No water taxi.
1186
01:15:55,634 --> 01:15:59,555
Okay, can you check the
disk again for the formula?
1187
01:15:59,555 --> 01:16:02,266
- [Pom] Did, done, none.
1188
01:16:04,476 --> 01:16:07,020
(Sheila sighs)
1189
01:16:09,147 --> 01:16:10,648
- All right, the next
thing that comes through
1190
01:16:10,648 --> 01:16:12,651
this door is getting skewered.
1191
01:16:12,651 --> 01:16:15,112
- Are you sure there
are no hidden files?
1192
01:16:15,112 --> 01:16:16,862
- [Pom] I'll take a look again.
1193
01:16:16,862 --> 01:16:19,449
- There's so many
secrets in the sea.
1194
01:16:19,449 --> 01:16:21,034
- Secrets in the sea?
1195
01:16:25,414 --> 01:16:26,748
Secrets beneath.
1196
01:16:28,333 --> 01:16:30,919
(gentle music)
1197
01:16:48,395 --> 01:16:51,189
(paper rustling)
1198
01:16:58,822 --> 01:16:59,906
It's the formula.
1199
01:17:01,241 --> 01:17:04,702
In the most secured
old fashioned way,
1200
01:17:04,702 --> 01:17:06,121
handwritten on the paper.
1201
01:17:09,041 --> 01:17:10,541
- So, you'll come
in the morning?
1202
01:17:11,710 --> 01:17:15,339
Sheila?
- What's going on?
1203
01:17:15,339 --> 01:17:16,715
- Sheila was
thinking of staying.
1204
01:17:16,715 --> 01:17:18,550
- [Pom] Thumbs down emoji, no.
1205
01:17:18,550 --> 01:17:20,260
- We need to protect
that formula.
1206
01:17:21,719 --> 01:17:24,014
- My mother made a mistake
of protecting this formula.
1207
01:17:26,391 --> 01:17:28,934
Let's post it for the
whole world to see and use.
1208
01:17:31,480 --> 01:17:34,358
- It's worth millions if
not billions if it works.
1209
01:17:34,358 --> 01:17:36,026
That's not greed,
that's reality.
1210
01:17:36,026 --> 01:17:37,778
Giving it away-
- It's the best way
1211
01:17:37,778 --> 01:17:38,987
of protecting it.
1212
01:17:40,364 --> 01:17:42,616
When it's out, we are all safe.
1213
01:17:42,616 --> 01:17:43,450
- No link.
1214
01:17:45,452 --> 01:17:46,286
7:00 a.m.?
1215
01:17:48,580 --> 01:17:50,415
- I can check the antenna.
1216
01:17:50,415 --> 01:17:51,958
- And leave us here alone?
1217
01:17:51,958 --> 01:17:54,460
There's only one
speargun thingie.
1218
01:17:54,460 --> 01:17:55,754
- Okay, we all go.
1219
01:17:57,089 --> 01:17:59,257
- I'm not gonna shoot anyone.
1220
01:17:59,257 --> 01:18:00,592
I'm gonna go hide
in the closet, okay?
1221
01:18:00,592 --> 01:18:02,177
You guys just get back
as soon as you can.
1222
01:18:02,177 --> 01:18:04,471
- We can do it
from the mainland.
1223
01:18:04,471 --> 01:18:06,514
- No, sooner is safer.
1224
01:18:07,849 --> 01:18:09,601
Until then we're all targets.
1225
01:18:15,440 --> 01:18:17,025
- Yeah, this is where we put it.
1226
01:18:20,195 --> 01:18:23,448
(light dramatic music)
1227
01:18:33,791 --> 01:18:35,794
Maybe Pom can repair it.
- Mm hm.
1228
01:18:40,090 --> 01:18:42,843
(gunshot banging)
1229
01:18:42,843 --> 01:18:44,052
He's out there.
1230
01:18:45,178 --> 01:18:46,096
- Let's go.
1231
01:18:57,816 --> 01:18:59,067
- [Sheila] Pom!
1232
01:19:01,403 --> 01:19:02,487
She's still breathing.
1233
01:19:06,700 --> 01:19:08,326
- A speargun?
1234
01:19:08,326 --> 01:19:09,536
Are you serious?
1235
01:19:10,829 --> 01:19:11,913
Put it over there.
1236
01:19:14,541 --> 01:19:15,375
Now!
1237
01:19:17,835 --> 01:19:19,546
Both of you, get out.
1238
01:19:21,339 --> 01:19:24,217
(gun clicking)
I said, out!
1239
01:19:24,217 --> 01:19:27,512
(light dramatic music)
1240
01:19:31,224 --> 01:19:32,309
Keep moving, come on.
1241
01:19:36,188 --> 01:19:37,022
Let's go.
1242
01:19:45,155 --> 01:19:47,491
You are as stubborn
as your mother.
1243
01:19:48,784 --> 01:19:49,993
You idealist.
1244
01:19:53,538 --> 01:19:56,625
Neither you or her
have what it takes
1245
01:19:56,625 --> 01:19:58,877
to make this world
a better place.
1246
01:19:58,877 --> 01:20:03,548
And so, you're gonna
sign the company
1247
01:20:03,548 --> 01:20:06,510
and the lagoon over to me.
1248
01:20:06,510 --> 01:20:09,721
And then, I will let you live.
1249
01:20:09,721 --> 01:20:12,724
(suspenseful music)
1250
01:20:15,519 --> 01:20:17,187
- As simple as that?
1251
01:20:18,438 --> 01:20:20,482
Our lives for everything
my mother built?
1252
01:20:21,900 --> 01:20:26,530
- Oh, by the way, I have
the paperwork ready for you.
1253
01:20:27,239 --> 01:20:28,156
Just need the signature.
1254
01:20:30,742 --> 01:20:33,370
- How did you know my
mother left it to me?
1255
01:20:36,289 --> 01:20:37,082
- She told me.
1256
01:20:39,334 --> 01:20:42,754
Then I killed her!
(suspenseful music)
1257
01:20:46,633 --> 01:20:48,260
- I will need a pen.
1258
01:20:53,889 --> 01:20:55,934
(Dr. Linenrose groaning)
1259
01:20:55,934 --> 01:21:00,856
(water splashing)
(suspenseful music)
1260
01:21:22,794 --> 01:21:23,795
- What happened?
1261
01:21:25,505 --> 01:21:26,882
- It's over.
(Sheila sighing)
1262
01:21:26,882 --> 01:21:29,300
(soft music)
1263
01:21:40,061 --> 01:21:41,313
Save the world?
1264
01:21:44,482 --> 01:21:45,942
- Save the world.
1265
01:21:46,943 --> 01:21:49,487
(light music)
85452
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.