All language subtitles for Roc s03e09 The Graduate.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,310 --> 00:00:04,760 - Hey, everybody. - Hey. 2 00:00:04,793 --> 00:00:05,863 Hey, babe. 3 00:00:05,862 --> 00:00:07,792 - Hey, Mr. Emerson. - Hey, sweetheart. 4 00:00:07,827 --> 00:00:09,477 Is it okay if I go to the record store? 5 00:00:09,517 --> 00:00:11,107 Why sure, as long as you're home by dinner. 6 00:00:11,137 --> 00:00:12,337 Cool. 7 00:00:12,379 --> 00:00:13,899 Oh, and, uh, Mr. Emerson, uh, 8 00:00:13,965 --> 00:00:17,475 before I go, I think we have a little business to take care of. 9 00:00:18,689 --> 00:00:20,379 Oh, yeah. That's right. 10 00:00:20,448 --> 00:00:21,898 There you go, sweetheart. Run along. 11 00:00:21,965 --> 00:00:24,715 I meant my allowance. You didn't forget, did you? 12 00:00:24,724 --> 00:00:26,934 No, he didn't forget. He tries that kiss on the head 13 00:00:26,965 --> 00:00:29,165 trick with me too. 14 00:00:29,206 --> 00:00:30,616 Alright. 15 00:00:32,551 --> 00:00:35,001 - Here you go. - Thank you. 16 00:00:36,206 --> 00:00:38,716 Whoa, a whole dollar. 17 00:00:38,793 --> 00:00:40,293 You know, I wouldn't have to ask so you often 18 00:00:40,310 --> 00:00:43,140 if you give these things out more than one at a time. 19 00:00:43,172 --> 00:00:44,762 Oh, go on. Get on, now. 20 00:00:46,758 --> 00:00:48,548 Hey, hey, hey, Eleanor. Ha-ha. 21 00:00:48,551 --> 00:00:51,211 They posted the new job openings down at work! 22 00:00:51,275 --> 00:00:52,615 Oh, lord. Here we go. 23 00:00:52,655 --> 00:00:54,475 Joey, I'm not looking for new job for you 24 00:00:54,517 --> 00:00:55,717 I'm looking for me. 25 00:00:55,724 --> 00:00:57,314 Oh, well in that case, aim high. 26 00:00:57,344 --> 00:00:59,214 I will. 'Cause one of us has to. 27 00:00:59,206 --> 00:01:00,476 Here, Eleanor, here. 28 00:01:00,517 --> 00:01:01,627 There's an opening in management. 29 00:01:01,655 --> 00:01:03,205 Yeah, let's see. 30 00:01:03,241 --> 00:01:06,381 Oh, it says, you need five years experience. You've got that. 31 00:01:06,413 --> 00:01:07,913 Yeah, and I got a good work record too. 32 00:01:07,931 --> 00:01:10,101 - Uh-huh, good people skills. - Yeah. 33 00:01:10,103 --> 00:01:12,103 Oh, sorry rocky, you were so close. 34 00:01:12,172 --> 00:01:13,452 Mm-hmm. 35 00:01:13,448 --> 00:01:15,408 I got great people skills, you jackass. 36 00:01:15,482 --> 00:01:16,692 Oh. 37 00:01:17,724 --> 00:01:20,524 Must be in good health. 38 00:01:20,551 --> 00:01:22,071 I can vouch for that. 39 00:01:25,275 --> 00:01:28,405 And must have.. Oh, no, roc. 40 00:01:32,862 --> 00:01:36,832 Have a high school diploma, hmm. 41 00:01:36,862 --> 00:01:39,212 Well, that's the one thing I don't have. 42 00:01:39,241 --> 00:01:40,901 Well.. 43 00:01:40,931 --> 00:01:42,791 Hey, roc, look here, you know, for $50 44 00:01:42,793 --> 00:01:46,693 I'll rent mine, you can just white out my name. 45 00:01:46,724 --> 00:01:48,034 Joey, get out of here. 46 00:01:48,068 --> 00:01:50,098 See, if you had a high school diploma 47 00:01:50,103 --> 00:01:52,343 you'd be smart enough to realize what a good deal it is. 48 00:01:52,379 --> 00:01:55,069 - Oh, well, you... - You know, I didn't have... 49 00:01:55,103 --> 00:01:57,003 [theme song] 50 00:01:57,034 --> 00:01:58,694 [Scatting] 51 00:02:06,655 --> 00:02:09,305 ♪ There's a man 52 00:02:09,344 --> 00:02:11,624 ♪ with no future 53 00:02:11,655 --> 00:02:13,515 ♪ so it seems 54 00:02:13,586 --> 00:02:16,476 ♪ can't live out his dreams 55 00:02:16,517 --> 00:02:21,827 ♪ now he's trapped into thinking he won't succeed ♪ 56 00:02:21,896 --> 00:02:23,926 ♪ and he can't believe 57 00:02:25,586 --> 00:02:29,166 ♪ live your life today ♪ oh yeah 58 00:02:29,241 --> 00:02:32,791 ♪ not for tomorrow ♪ not for tomorrow 59 00:02:35,586 --> 00:02:38,656 ♪ live your life today 60 00:02:39,241 --> 00:02:41,591 oh, damn, Eleanor, you know I really wanted a shot 61 00:02:41,586 --> 00:02:43,136 at being in management. 62 00:02:43,172 --> 00:02:45,452 Ah, you know.. 63 00:02:46,517 --> 00:02:48,237 You know, I should've stayed in school. 64 00:02:48,275 --> 00:02:51,065 Oh, roc, you had your reasons for dropping out. 65 00:02:51,068 --> 00:02:53,408 Your mama died in the middle of your senior year. 66 00:02:53,448 --> 00:02:55,478 Baby, that be hard on anybody. 67 00:02:55,517 --> 00:02:57,657 But you know, it's never too late 68 00:02:57,689 --> 00:02:59,619 to go back and get your high school diploma. 69 00:02:59,655 --> 00:03:02,615 Oh, come on, sweetheart, no. No, no, no. 70 00:03:02,655 --> 00:03:04,205 Hey, hey, hey. 71 00:03:04,241 --> 00:03:05,791 You'll need any help drying the dishes? 72 00:03:05,793 --> 00:03:07,343 Oh, heck. You're finished. 73 00:03:07,379 --> 00:03:09,899 Hey, hey, Joey, Joey, Joey. Let me ask you something. 74 00:03:09,965 --> 00:03:11,715 You know, how come you always know 75 00:03:11,758 --> 00:03:13,968 when to come in, just at the precise moment 76 00:03:14,000 --> 00:03:15,900 we're dryin' the last dish, huh? 77 00:03:15,931 --> 00:03:17,591 You peekin' through the door or somethin'? 78 00:03:17,655 --> 00:03:18,695 No, actually, I check the pressure 79 00:03:18,724 --> 00:03:20,034 in the bathroom, upstairs. 80 00:03:20,068 --> 00:03:21,618 See, when the water pressure goes back up 81 00:03:21,620 --> 00:03:24,240 I know you're finished. 82 00:03:24,310 --> 00:03:26,900 Yeah, see it's simple physics that any high school graduate 83 00:03:26,965 --> 00:03:29,305 would, whoops.. 84 00:03:29,344 --> 00:03:33,594 Ah, Eleanor, you, you understand what I'm talking about, right? 85 00:03:33,655 --> 00:03:35,995 Okay, I'll give you simple physics I know. 86 00:03:37,172 --> 00:03:40,962 A foot flying at the right velocity 87 00:03:40,965 --> 00:03:43,515 will kick a stationary butt, right in the... 88 00:03:43,551 --> 00:03:44,831 - Joey. - Yeah. 89 00:03:44,827 --> 00:03:47,897 You leave roc alone now. He feels bad about 90 00:03:47,931 --> 00:03:51,141 not graduating and I'm telling him he can still do it. 91 00:03:51,137 --> 00:03:54,167 Oh, baby, look. Come on, Eleanor.. 92 00:03:54,206 --> 00:03:56,646 I'm too old to go back to school. Come on. 93 00:03:56,655 --> 00:03:58,305 Hey, hey, roc, all you gotta do is 94 00:03:58,310 --> 00:04:01,720 take a test, it called general educational development test. 95 00:04:01,758 --> 00:04:04,718 Yeah, I know, Joey. It's the ged, you know. 96 00:04:04,758 --> 00:04:06,658 Hey, but I just can't jump into this thing 97 00:04:06,724 --> 00:04:08,694 you know, I gotta, I gotta think about it. 98 00:04:10,931 --> 00:04:13,091 Let me go empty the garbage, it'll make me feel better. 99 00:04:14,413 --> 00:04:15,973 I missed you, man. 100 00:04:17,137 --> 00:04:19,927 Eleanor, El-Eleanor, I told you to remind me 101 00:04:19,965 --> 00:04:22,545 to put a dead bolt lock on that door. 102 00:04:22,586 --> 00:04:23,836 That's cool, man, you know, just, you know 103 00:04:23,862 --> 00:04:25,142 don't lock me at your heart, man. 104 00:04:27,172 --> 00:04:30,312 Oh, George, don't mind him. Roc's got a lot on his mind. 105 00:04:30,379 --> 00:04:32,389 He's thinkin' about going back for his high school diploma. 106 00:04:32,413 --> 00:04:34,183 Oh, that's great. You know, I was gonna go back 107 00:04:34,206 --> 00:04:36,616 and get my high school diploma too, but they tore down 108 00:04:36,655 --> 00:04:38,035 the high school and turned into a mall. 109 00:04:38,068 --> 00:04:40,098 So I just went down and got my school clothes. 110 00:04:45,896 --> 00:04:48,446 Hey, man, can we, can we help you with somethin'? 111 00:04:48,482 --> 00:04:50,792 Oh, yes. See, I need to get some old clothes from roc 112 00:04:50,827 --> 00:04:53,137 'cause you know, Halloween is coming up, you know 113 00:04:53,206 --> 00:04:56,026 and I want to go as roc. 114 00:04:56,068 --> 00:04:58,378 Hope you don't plan on gettin' much candy. 115 00:04:58,413 --> 00:05:00,213 See, I've been workin', you know, see I've been workin' 116 00:05:00,206 --> 00:05:02,076 on this, see, I already got the tied down, you know 117 00:05:02,103 --> 00:05:03,673 I've been workin' on it already, you know.. 118 00:05:03,689 --> 00:05:04,939 So, I can get roc down, it's like 119 00:05:04,965 --> 00:05:06,615 Joey, Joey, you need to get a job now. 120 00:05:06,655 --> 00:05:09,445 Oh, George, not now, George. 121 00:05:09,448 --> 00:05:11,758 Eleanor, hmm-hmm-hmm. 122 00:05:13,275 --> 00:05:15,925 You know, I got.. 123 00:05:15,931 --> 00:05:17,591 Get the hell out of here. 124 00:05:25,137 --> 00:05:28,787 Roc, if you really wanna get your diploma, you can get one. 125 00:05:28,793 --> 00:05:30,903 It's gonna take a lot of hard work now 126 00:05:30,965 --> 00:05:33,475 but, baby, you can do anything you set your mind to. 127 00:05:33,517 --> 00:05:37,137 Hey, I mean, you know, 'cause if I get my diploma, you know 128 00:05:37,137 --> 00:05:40,277 I mean, I'd qualify for that management job, you know. 129 00:05:40,310 --> 00:05:41,930 I mean, you know, i'm, i'm, i'm.. 130 00:05:41,931 --> 00:05:43,661 I'm gonna stop driving the truck, you know. 131 00:05:43,689 --> 00:05:46,279 There's no future, in tossing cans.. 132 00:05:46,310 --> 00:05:48,620 Eleanor, the future.. 133 00:05:48,620 --> 00:05:50,930 The future of garbage is under new technology 134 00:05:50,931 --> 00:05:52,831 of collecting trash. 135 00:05:52,862 --> 00:05:55,592 I can see it now, Eleanor, whole new world of garbage 136 00:05:55,586 --> 00:05:57,096 opening up. 137 00:05:57,103 --> 00:05:58,933 I mean, conveyor belts, you know. 138 00:05:58,931 --> 00:06:00,831 Cans that empty themselves. 139 00:06:00,862 --> 00:06:02,662 You know, lasers, that, um 140 00:06:02,689 --> 00:06:04,339 that, that that burn garbage, 141 00:06:04,379 --> 00:06:05,999 and convert them into fuel. 142 00:06:06,000 --> 00:06:07,670 I don't know where garbage is going, Eleanor 143 00:06:07,689 --> 00:06:09,379 but I wanna be a part of it. 144 00:06:11,862 --> 00:06:14,282 Yeah, buddy, I can see it now. 145 00:06:14,344 --> 00:06:15,904 Roc following his dream. 146 00:06:15,931 --> 00:06:18,001 Pickin' up trash on the space-shuttle. 147 00:06:20,172 --> 00:06:21,172 Ow. 148 00:06:25,000 --> 00:06:27,720 And secure the blessings of Liberty 149 00:06:27,758 --> 00:06:30,068 to ourselves, and our posterity 150 00:06:30,103 --> 00:06:34,693 ah, to, to, ordain, and establish this constitution 151 00:06:34,724 --> 00:06:36,174 for the United States of America. 152 00:06:36,206 --> 00:06:38,686 Yeah, that's what the preamble says. 153 00:06:38,724 --> 00:06:40,344 But what it doesn't tell you is that 154 00:06:40,344 --> 00:06:43,864 the constitution is a racist imperialist document. 155 00:06:43,896 --> 00:06:46,516 Written by no good property owners. 156 00:06:46,551 --> 00:06:48,721 Pop, maybe those powdered wigs 157 00:06:48,758 --> 00:06:49,998 drove them crazy, alright? 158 00:06:50,034 --> 00:06:51,694 Now, what's, what's the next question, pop? 159 00:06:51,689 --> 00:06:54,789 You see, the founding fathers were 160 00:06:54,862 --> 00:06:57,002 a bunch of rich greedy land owners. 161 00:06:57,000 --> 00:06:58,690 And all these historic documents 162 00:06:58,724 --> 00:07:03,174 are basically the by-laws of their home-owners association. 163 00:07:03,206 --> 00:07:07,236 It's as if they divided the country into 13 condominiums. 164 00:07:09,448 --> 00:07:14,068 Pop, they're all dead now. Let it go. 165 00:07:14,103 --> 00:07:15,793 Besides, if it is on the test 166 00:07:15,827 --> 00:07:17,307 I don't wanna know about it, pop. 167 00:07:17,344 --> 00:07:20,074 Alright, son, if you wanna douse the torch of truth 168 00:07:20,103 --> 00:07:22,243 and stumble around in the darkness of ignorance.. 169 00:07:22,241 --> 00:07:24,661 Oh, yeah, yeah, why that, I'd like, I'd like that, pop. 170 00:07:24,724 --> 00:07:26,244 Well, it just bothers me, son 171 00:07:26,275 --> 00:07:28,585 that there's no black history on this test. 172 00:07:28,620 --> 00:07:30,140 Take Hannibal, for instance. 173 00:07:30,172 --> 00:07:33,312 The greatest military genius of all times. 174 00:07:33,344 --> 00:07:35,454 They want you to believe he was a white man 175 00:07:35,482 --> 00:07:37,312 named Victor mature. 176 00:07:37,344 --> 00:07:40,344 And Cleopatra wasn't a fine black queen. 177 00:07:40,413 --> 00:07:43,483 She was a white girl named Liz Taylor. 178 00:07:43,517 --> 00:07:45,287 Yo, pop, you know you might be right about that, pop 179 00:07:45,310 --> 00:07:47,410 but look, I gotta learn this stuff for the test now. 180 00:07:47,413 --> 00:07:49,243 Now, you're gonna help me or what? 181 00:07:49,241 --> 00:07:52,591 Alright, son. I'll just keep my opinions to myself. 182 00:07:52,586 --> 00:07:54,316 Okay, okay, alright, alright. Well, thank you, pop. 183 00:07:54,344 --> 00:07:56,764 Now the phrase, secure the blessings of Liberty.. 184 00:07:56,793 --> 00:07:58,663 Liberty? Ha-ha. 185 00:07:58,689 --> 00:08:02,479 Washington and Jefferson are probably in hell right now 186 00:08:02,517 --> 00:08:04,857 laughing at that one. 187 00:08:04,896 --> 00:08:07,406 And so the Greek warrior, odysseuys 188 00:08:07,482 --> 00:08:11,312 came up with this plan, right, to take this city of Troy 189 00:08:11,344 --> 00:08:13,864 and he planted this big wooden horse. 190 00:08:13,896 --> 00:08:16,306 Alright, what was odysseus' Roman name? 191 00:08:16,344 --> 00:08:17,834 Ulysses. 192 00:08:17,862 --> 00:08:19,312 Alright, he planted this big wooden horse.. 193 00:08:19,310 --> 00:08:21,410 Now, what would your Roman name be? 194 00:08:21,482 --> 00:08:23,102 Rockess bald headuss? 195 00:08:30,586 --> 00:08:33,476 I don't know, Joey, but yours would have to be 196 00:08:33,517 --> 00:08:36,027 joeyuss freeloadus. 197 00:08:38,137 --> 00:08:40,137 Stop playing with me, boy. 198 00:08:40,137 --> 00:08:41,627 - We got a lot of work to do. - Alright, alright. 199 00:08:41,655 --> 00:08:44,205 Now, odysseus planted this wooden horse 200 00:08:44,241 --> 00:08:45,831 at the gates of Troy, right? 201 00:08:45,862 --> 00:08:48,142 And he filled it up with soldiers, and at dawn... 202 00:08:48,137 --> 00:08:49,487 So, okay, wait a minute, how did he get the trojans 203 00:08:49,517 --> 00:08:50,857 to accept the horse? 204 00:08:50,896 --> 00:08:53,166 He told them it was a gift, right? So at dawn... 205 00:08:53,172 --> 00:08:57,552 And this trojan horse is a symbol of what modern consumer 206 00:08:57,586 --> 00:08:59,476 product involving safe sex? 207 00:09:04,586 --> 00:09:08,546 Joey, you know, I think the only reason 208 00:09:08,586 --> 00:09:10,306 you agreed to help me study 209 00:09:10,379 --> 00:09:13,659 was so, you can have fun sitting here, messing with me. 210 00:09:13,724 --> 00:09:16,694 But it's not gonna be any fun because I know all the answers. 211 00:09:16,689 --> 00:09:18,449 No, no. See that's not it. 212 00:09:18,482 --> 00:09:20,182 You want me to quiz you on all this easy stuff. 213 00:09:20,206 --> 00:09:22,206 If you really wanted to know about Greek mythology 214 00:09:22,206 --> 00:09:24,106 you'd let me hit you with some of these tough questions. 215 00:09:24,137 --> 00:09:26,277 Well, you can ask me all the tough questions you got. 216 00:09:26,310 --> 00:09:28,550 Alright, I'm gonna lay you out now. Check this out. 217 00:09:28,586 --> 00:09:29,896 - Alright. - Alright. 218 00:09:29,931 --> 00:09:34,591 Name the goddesses of fire, of sleep 219 00:09:34,620 --> 00:09:36,210 and fertility of the land. 220 00:09:39,344 --> 00:09:40,524 Hestia. 221 00:09:42,517 --> 00:09:43,897 Presephone. 222 00:09:45,862 --> 00:09:47,212 And demeter. 223 00:09:53,275 --> 00:09:56,545 Yeah, you're right. It's no fun when you know all the answers. 224 00:09:56,586 --> 00:09:57,856 Hey, hey, pop. 225 00:09:57,896 --> 00:10:00,476 Hey, pop, name the goddess of fire. 226 00:10:00,551 --> 00:10:03,481 So, as soon as fertilization occurs 227 00:10:03,551 --> 00:10:06,031 the chromosomes split and recombine 228 00:10:06,068 --> 00:10:08,238 into their respective cells. 229 00:10:08,275 --> 00:10:10,785 They share DNA from both parents 230 00:10:10,862 --> 00:10:12,792 and this is called mitosis. 231 00:10:12,862 --> 00:10:14,282 - Ah, Eleanor. - Mmm-hmm. 232 00:10:15,862 --> 00:10:17,002 We got a problem. 233 00:10:18,344 --> 00:10:20,664 What's that? 234 00:10:20,724 --> 00:10:24,344 All this talk about fertilization and mitosis.. 235 00:10:24,344 --> 00:10:26,104 Uh-huh. 236 00:10:26,137 --> 00:10:28,547 Makes me wanna recombine with you. 237 00:10:32,103 --> 00:10:33,863 Oh, roc, I'm talkin' about this 238 00:10:33,862 --> 00:10:38,282 in the most clinical way possible. 239 00:10:38,344 --> 00:10:39,934 I know. 240 00:10:42,034 --> 00:10:43,864 It's different. 241 00:10:44,931 --> 00:10:46,171 I like it. 242 00:10:48,896 --> 00:10:51,026 Oh, roc.. 243 00:10:51,068 --> 00:10:53,788 You gotta concentrate now, baby. 244 00:10:53,862 --> 00:10:55,862 Okay, now. 245 00:10:58,724 --> 00:11:02,594 Within the nucleus of each cell, there's a number of.. 246 00:11:08,655 --> 00:11:11,585 You're right, I like it too. Come on, let's go, big daddy. 247 00:11:17,827 --> 00:11:20,447 Hey, you two. How would you like to take in a movie, huh? 248 00:11:20,482 --> 00:11:23,272 Ha-ha-ha. The treat is on me. 249 00:11:23,275 --> 00:11:25,855 Your treat? Thanks, that really nice. 250 00:11:25,931 --> 00:11:27,621 Oh, don't get too excited. 251 00:11:27,620 --> 00:11:29,450 Between the senior citizen's discount 252 00:11:29,482 --> 00:11:32,102 and the child's discount, and his coupon 253 00:11:32,137 --> 00:11:35,167 he'll spend all of two dollars. 254 00:11:35,206 --> 00:11:36,476 That's a buck for you 255 00:11:36,517 --> 00:11:38,787 and a buck and a coupon for you, pop. 256 00:11:38,793 --> 00:11:40,703 Hell if I gotta take this practice test, you know 257 00:11:40,724 --> 00:11:42,864 so I could really use the peace and quiet. 258 00:11:42,931 --> 00:11:44,311 - Alright, okay, son. - Ha-ha-ha. 259 00:11:44,344 --> 00:11:46,004 - Go ahead and study. - Good luck. 260 00:11:46,034 --> 00:11:47,524 Alright, pop, you know. 261 00:12:10,103 --> 00:12:11,243 [Whirring] 262 00:12:28,758 --> 00:12:30,448 Oh, no, I gotta, I gotta get a timer. 263 00:12:30,517 --> 00:12:32,377 I only get five minutes on this thing. 264 00:12:38,275 --> 00:12:42,165 Okay. Five minutes.. 265 00:12:42,172 --> 00:12:43,592 [Clock ticking] 266 00:12:50,206 --> 00:12:52,306 [Tapping on book] 267 00:12:56,034 --> 00:12:57,314 [Bell dings] 268 00:13:05,689 --> 00:13:08,409 Okay, peace and quiet. Peace and quiet. 269 00:13:12,103 --> 00:13:13,663 Ah, music. 270 00:13:13,689 --> 00:13:16,589 Music will do it. Music will do it. 271 00:13:16,620 --> 00:13:17,620 [Jazz music] 272 00:13:43,275 --> 00:13:44,405 [Rap music] 273 00:13:53,827 --> 00:13:55,237 Hey, son! 274 00:13:55,241 --> 00:13:57,721 Hey, Mr. Emerson, how'd you do on that test? 275 00:14:02,862 --> 00:14:04,382 I failed. 276 00:14:07,034 --> 00:14:08,694 What do you mean you're not gonna take the ged exam? 277 00:14:08,689 --> 00:14:11,619 Just 'cause you failed that practice test? 278 00:14:12,482 --> 00:14:14,312 Don't you want that management job? 279 00:14:14,310 --> 00:14:15,490 Yeah, I do, sweetheart, but I guess, you know 280 00:14:15,517 --> 00:14:16,957 that's out of my reach, you know. 281 00:14:16,965 --> 00:14:18,515 I'll just stay with drivin' a truck. 282 00:14:18,551 --> 00:14:21,171 Oh, roc, if you don't get that diploma 283 00:14:21,206 --> 00:14:22,376 and you go for that job later 284 00:14:22,413 --> 00:14:23,863 I just know you're gonna regret it. 285 00:14:23,896 --> 00:14:27,786 Well, what's one more, you know, one more regret? 286 00:14:27,827 --> 00:14:29,307 Hey, hey, hey. 287 00:14:29,310 --> 00:14:32,340 So, what's for dinner? 288 00:14:32,379 --> 00:14:34,449 I got regrets I'm already livin' with. 289 00:14:35,862 --> 00:14:37,212 What're we talkin' about here? 290 00:14:37,241 --> 00:14:40,311 Roc is thinkin' about not taking the ged test. 291 00:14:40,344 --> 00:14:42,484 He says, he can't take it 'cause 292 00:14:42,517 --> 00:14:44,547 it's too hard and he's too old. 293 00:14:44,620 --> 00:14:46,170 Well, he's right. 294 00:14:46,206 --> 00:14:47,216 So what're we having? Beef or fish? 295 00:14:47,241 --> 00:14:49,691 Joey! This is serious. 296 00:14:49,724 --> 00:14:51,174 Look, look, it's my decision 297 00:14:51,206 --> 00:14:52,686 whether to take the test or not. 298 00:14:52,724 --> 00:14:54,974 If I don't wanna take it, I don't have to take it. 299 00:14:55,000 --> 00:14:56,660 Oh, you're right, son. 300 00:14:56,689 --> 00:14:58,649 You don't have to get your diploma. 301 00:14:58,655 --> 00:15:01,135 Just 'cause black folks fought and marched 302 00:15:01,206 --> 00:15:03,716 and died for the right to get an education 303 00:15:03,724 --> 00:15:06,384 in this country, doesn't mean you have to have one. 304 00:15:06,413 --> 00:15:08,283 Just 'cause those children 305 00:15:08,310 --> 00:15:11,690 in little rock in 1957 risked their lives to go 306 00:15:11,724 --> 00:15:13,624 to a decent school, just 'cause 307 00:15:13,655 --> 00:15:16,445 James Meredith had to fight his way in ole miss 308 00:15:16,482 --> 00:15:19,662 just 'cause millions of our people gave up their sweat 309 00:15:19,724 --> 00:15:22,314 and tears and blood, so you can take this test 310 00:15:22,379 --> 00:15:23,789 it doesn't mean that you have to... 311 00:15:23,827 --> 00:15:25,547 - Oh, alright. - Oh, alright, pop, alright. 312 00:15:25,586 --> 00:15:27,756 Pop, please, alright, I'll take this test. 313 00:15:27,793 --> 00:15:30,033 Pop, alright, okay, okay. Alright. Alright. 314 00:15:30,068 --> 00:15:31,238 But let me ask you something 315 00:15:31,275 --> 00:15:33,065 you know, why don't you ever give Joey 316 00:15:33,103 --> 00:15:36,903 inspirational speeches about gettin' a job? 317 00:15:36,931 --> 00:15:39,551 Well, Joey's problem exists in a completely different 318 00:15:39,586 --> 00:15:41,856 socio-political context. 319 00:15:41,896 --> 00:15:44,236 And besides, he walks away. 320 00:15:46,793 --> 00:15:48,033 Like this. 321 00:15:51,655 --> 00:15:55,405 Okay, come on, baby, let's do one last quiz. 322 00:15:55,448 --> 00:15:57,788 I'm gonna get a good night's sleep for this test tomorrow. 323 00:15:57,862 --> 00:15:59,622 Alright, you got it, baby. 324 00:15:59,655 --> 00:16:01,785 Okay, question number one, you ready? 325 00:16:01,827 --> 00:16:03,517 - Yeah. - Alright. 326 00:16:03,551 --> 00:16:06,381 "At the end of world war ii 327 00:16:06,448 --> 00:16:08,688 Churchill, Roosevelt and Stalin.." 328 00:16:08,758 --> 00:16:10,658 Oww. 329 00:16:10,689 --> 00:16:11,859 What's wrong? 330 00:16:11,896 --> 00:16:13,456 Oh nothing, I'm just having a contraction. 331 00:16:13,482 --> 00:16:14,962 [Stammering] Oh, well now 332 00:16:14,965 --> 00:16:17,965 last time, I heard that, that meant you're having a baby 333 00:16:18,000 --> 00:16:19,630 and if you're having a baby, then we gotta, we gotta... 334 00:16:19,655 --> 00:16:22,165 No, roc, it's too early. This couldn't be the real thing. 335 00:16:22,206 --> 00:16:24,096 Now please, let's get on back to work. 336 00:16:24,103 --> 00:16:27,103 Go on, it's okay. Alright. 337 00:16:27,137 --> 00:16:29,927 "At the end of world war ii 338 00:16:29,931 --> 00:16:32,931 Churchill, Roosevelt and Stalin.." 339 00:16:32,931 --> 00:16:34,281 Ow! 340 00:16:34,310 --> 00:16:36,830 Wait a minute, now, you sure, you're okay? 341 00:16:36,862 --> 00:16:38,452 Oh, roc.. 342 00:16:38,482 --> 00:16:41,212 If I were really having a baby, the contractions will be coming 343 00:16:41,275 --> 00:16:43,095 faster and stronger. 344 00:16:43,137 --> 00:16:45,167 Now please, it's okay. It's okay. 345 00:16:45,206 --> 00:16:46,756 "At the end of world war ii 346 00:16:46,793 --> 00:16:48,553 Churchill, Roosevelt and.." 347 00:16:48,620 --> 00:16:50,450 - Ow, ow ow. - No, no, no. 348 00:16:50,448 --> 00:16:52,378 El-El Eleanor, is this it? 349 00:16:52,448 --> 00:16:56,138 - Oh, I think this is it. - You really think this is it? 350 00:16:56,172 --> 00:16:57,732 - I really think this is it. - Hey, pop! 351 00:16:57,793 --> 00:17:01,003 This is it! Hey, Joey, hey, Joey, this is it! 352 00:17:01,034 --> 00:17:02,524 This is it! This is it! This is it! 353 00:17:02,517 --> 00:17:04,237 This is it, pop, this is it! 354 00:17:04,275 --> 00:17:06,235 Everybody, this is it. Get, get, get the door. 355 00:17:06,275 --> 00:17:08,205 Okay, come on, come on. Get her a coat. 356 00:17:08,241 --> 00:17:09,791 Get a coat. Give me the coat. 357 00:17:09,862 --> 00:17:14,242 Give me the coat. Get the car, get the car. 358 00:17:14,275 --> 00:17:15,655 Pop, come on. Pop, come on. 359 00:17:16,689 --> 00:17:19,209 This is it! This is it! 360 00:17:20,000 --> 00:17:22,340 This is it! 361 00:17:22,344 --> 00:17:24,244 I really thought this was it. 362 00:17:25,448 --> 00:17:28,408 I thought, I thought it was too, baby. 363 00:17:28,448 --> 00:17:29,758 Hey, uh, look here. 364 00:17:29,827 --> 00:17:31,967 Next time, you think, this is it 365 00:17:32,034 --> 00:17:34,864 don't call me until you see at least a leg or a wing 366 00:17:34,896 --> 00:17:37,376 or something. 367 00:17:37,413 --> 00:17:40,073 Well, I still want to come along when it happens for real. 368 00:17:40,103 --> 00:17:41,213 Yeah, yeah, okay. 369 00:17:41,241 --> 00:17:43,211 Yeah, somethin' to see alright. 370 00:17:43,241 --> 00:17:45,551 The miracle of birth. 371 00:17:45,586 --> 00:17:49,336 By the way, uh, while we're on the subject 372 00:17:49,344 --> 00:17:52,624 where do babies come from? 373 00:17:52,689 --> 00:17:56,069 - 'Uh..' - well, uh, they fly.. 374 00:17:56,103 --> 00:17:58,863 - They, you know.. - Gotcha! 375 00:17:58,896 --> 00:18:01,236 I'm just kiddin' with you guys. I already know. 376 00:18:01,275 --> 00:18:03,475 - Oh. - Oh, girl.. 377 00:18:03,517 --> 00:18:05,967 Ooh, that was fun, goodnight. 378 00:18:07,241 --> 00:18:09,341 Oh, roc baby, I'm so sorry. 379 00:18:09,413 --> 00:18:11,903 I kept you from studyin'. 380 00:18:11,896 --> 00:18:13,616 You know, Eleanor 381 00:18:13,655 --> 00:18:16,825 ever since I decided to take this test 382 00:18:16,862 --> 00:18:19,832 it's been one hassle after another, you know. 383 00:18:19,862 --> 00:18:22,102 Maybe somebody's tryin' to tell me somethin'. 384 00:18:22,137 --> 00:18:24,337 Oh, roc, you're just nervous. 385 00:18:24,413 --> 00:18:26,973 You're gonna do fine on that test tomorrow. 386 00:18:27,000 --> 00:18:29,620 You just need to get some sleep, baby. 387 00:18:29,655 --> 00:18:31,925 Yeah, but the test is in five hours, sweetheart 388 00:18:31,965 --> 00:18:33,335 no use going to sleep. 389 00:18:33,413 --> 00:18:35,343 I might as well hit the books again. 390 00:18:35,413 --> 00:18:37,213 Alright, goodnight, baby. 391 00:18:45,103 --> 00:18:46,243 [Indistinct chatter] 392 00:19:06,655 --> 00:19:07,695 They give out pencils here, right? 393 00:19:07,724 --> 00:19:09,664 Ah, there's no place like home. 394 00:19:09,689 --> 00:19:13,479 Oh, man! George, what're you doing here? 395 00:19:13,517 --> 00:19:15,897 Oh, man, I was having this magical dream, man 396 00:19:15,931 --> 00:19:19,001 it was like you as a tin man, and Joey was like the scarecrow 397 00:19:19,000 --> 00:19:20,800 and so, who was going on a yellow big road, singing 398 00:19:20,827 --> 00:19:23,307 ♪ ease on down ease on down down down ooh ooh ♪♪ 399 00:19:23,344 --> 00:19:26,484 George, George, George, George, George, George. 400 00:19:26,482 --> 00:19:27,632 You know, why do you come to sleep here? 401 00:19:27,655 --> 00:19:29,135 You, you can sleep at home. 402 00:19:29,172 --> 00:19:31,552 Well, see, you know, you told me you wanted to do your ged 403 00:19:31,586 --> 00:19:32,976 so I thought I'd come down here and be like, you know 404 00:19:33,000 --> 00:19:34,650 take my ged too, come on, hit me with this 405 00:19:34,655 --> 00:19:36,135 ♪ ease on down it's your birthday ♪♪ 406 00:19:36,137 --> 00:19:37,377 Come on, come on.. 407 00:19:37,413 --> 00:19:39,033 Shut up, George. Shut up. 408 00:19:39,068 --> 00:19:40,858 Hello, everyone. 409 00:19:40,896 --> 00:19:43,956 I'm Dave Terry, and I'm the proctor for your exam today. 410 00:19:43,965 --> 00:19:46,135 Please sign your test sheets with your name 411 00:19:46,137 --> 00:19:47,477 and social security number. 412 00:19:47,517 --> 00:19:48,797 Oh, I don't know my social security number 413 00:19:48,827 --> 00:19:51,827 can I just use my lucky lotto number? 414 00:19:51,862 --> 00:19:53,522 George, if you don't shut up... 415 00:19:53,551 --> 00:19:57,311 Okay, folks, you have two hours for section one. 416 00:19:57,310 --> 00:19:59,000 And... begin. 417 00:20:02,965 --> 00:20:03,965 Psst.. Roc. 418 00:20:05,137 --> 00:20:06,927 - Roc. - What? 419 00:20:07,000 --> 00:20:09,690 Are we supposed to like, put like, circle these in 420 00:20:09,724 --> 00:20:11,044 or we supposed to put xs beside them? 421 00:20:11,068 --> 00:20:12,628 'Cause I don't know if you circle them down 422 00:20:12,655 --> 00:20:13,975 or you start making figures, you know.. 423 00:20:14,000 --> 00:20:15,860 - Come on, leave me alone. - Gentlemen. 424 00:20:17,241 --> 00:20:19,311 In the hallway, please. 425 00:20:19,310 --> 00:20:21,830 Man, Bryant gumbel is straight trip. 426 00:20:28,482 --> 00:20:29,492 What was all that talking back there? 427 00:20:29,517 --> 00:20:30,827 Were you guys cheating? 428 00:20:30,827 --> 00:20:32,377 Oh, no, Mr. Terry, we weren't cheating. 429 00:20:32,413 --> 00:20:33,983 Your honor, I would like to plead our case 430 00:20:34,000 --> 00:20:36,170 me and my client will simply confirm because if you 431 00:20:36,172 --> 00:20:38,392 watch the video-tape we were nowhere there in the vicinity... 432 00:20:38,413 --> 00:20:42,963 George, George, George, George, George. 433 00:20:42,965 --> 00:20:44,965 Um, Mr. Terry, we weren't cheating. 434 00:20:45,000 --> 00:20:47,970 Unfortunately, George is my neighbor. 435 00:20:48,000 --> 00:20:49,720 And he was askin' me about you know 436 00:20:49,758 --> 00:20:51,548 how to fill in the bubbles, and you know.. 437 00:20:51,620 --> 00:20:53,480 Why should I believe you? 438 00:20:53,517 --> 00:20:54,617 Oh, you don't think I'll be cheating 439 00:20:54,620 --> 00:20:56,170 off a guy like him, do you? 440 00:20:56,206 --> 00:20:57,716 - Six, six. - What? 441 00:20:57,758 --> 00:21:00,308 Six, that's my social security number, six. 442 00:21:00,310 --> 00:21:03,030 Uh, ne-ne need I say more? 443 00:21:03,068 --> 00:21:04,208 Tell you what? 444 00:21:04,241 --> 00:21:06,721 I'm gonna give you guys another chance. 445 00:21:06,758 --> 00:21:08,408 Go in and take your test. 446 00:21:08,448 --> 00:21:11,518 Man, does William Scott still get on your nerves, you know.. 447 00:21:13,275 --> 00:21:14,855 Roc, you know, the answer for your middle name 448 00:21:14,862 --> 00:21:16,382 on the test, you know, I was thinking 449 00:21:16,379 --> 00:21:17,699 I would go with something like Malik. 450 00:21:17,724 --> 00:21:19,214 Yeah. 451 00:21:19,206 --> 00:21:21,356 Yeah, go for it, George. That's a good name, go for it. 452 00:21:21,379 --> 00:21:24,379 Uh, how do you spell that? 453 00:21:24,413 --> 00:21:26,723 Huh, Malik. Ma-lik 454 00:21:26,758 --> 00:21:30,378 I think that's uh, a-s-s. 455 00:21:33,379 --> 00:21:34,899 You know, that don't look right. 456 00:21:43,034 --> 00:21:44,274 - Hey, Joey. - Yeah? 457 00:21:44,275 --> 00:21:47,375 - The mail come in yet? - Yes, it has. 458 00:21:47,379 --> 00:21:50,279 - Did my test scores come in? - Yes, they did. 459 00:21:50,448 --> 00:21:51,718 - Where'd you put 'em? - Well.. 460 00:21:52,103 --> 00:21:53,733 That information's gonna cost you five dollars. 461 00:21:53,758 --> 00:21:55,618 Joey, I'll break... 462 00:21:55,655 --> 00:21:57,235 Hey, hey, hey, roc. Hey, hey, hey. 463 00:21:57,275 --> 00:21:59,685 Hey, isn't it worth five dollars to find out that you passed? 464 00:21:59,724 --> 00:22:01,524 Don't play with me. 465 00:22:01,517 --> 00:22:02,657 - What? - You passed. 466 00:22:02,689 --> 00:22:04,759 - I passed? - You passed. 467 00:22:04,793 --> 00:22:07,213 - I passed? - You passed that. 468 00:22:07,275 --> 00:22:10,335 You passed. 469 00:22:10,344 --> 00:22:12,664 Eleanor. Eleanor. 470 00:22:12,689 --> 00:22:15,099 Eleanor. 471 00:22:15,137 --> 00:22:17,827 - I passed. - Ah! Congratulations, baby. 472 00:22:17,862 --> 00:22:19,212 I knew you can do it. 473 00:22:19,275 --> 00:22:20,995 Hey, hey, and I did pretty good too, look. 474 00:22:21,034 --> 00:22:23,004 - An 81. - Ha-ha-ha. 475 00:22:23,000 --> 00:22:25,100 That ain't nothin'. I got an 89, check it out! 476 00:22:29,586 --> 00:22:31,096 Well, let me see that. 477 00:22:35,965 --> 00:22:38,235 George, that's a 68. 478 00:22:38,285 --> 00:22:42,835 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 35703

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.