Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,793 --> 00:00:04,763
Hi, welcome to "roc live."
2
00:00:04,793 --> 00:00:06,383
For remainder of this season.
3
00:00:06,379 --> 00:00:08,859
This is what roc will symbolize.
4
00:00:08,896 --> 00:00:11,686
But what we need for you
African Americans viewers to do
5
00:00:11,758 --> 00:00:16,168
is this. You got that?
6
00:00:16,206 --> 00:00:18,656
I like to introduce you to a
very special friend of mine
7
00:00:18,689 --> 00:00:21,169
this is miss tria Campbell.
She's a very special lady.
8
00:00:21,206 --> 00:00:23,996
'We're dedicating this
entire season to her.'
9
00:00:26,379 --> 00:00:28,689
enjoy the show.
10
00:00:28,689 --> 00:00:31,339
[Scatting]
11
00:00:31,379 --> 00:00:34,789
♪ Them that's got shall have
12
00:00:34,827 --> 00:00:39,277
♪ them that's not shall lose
13
00:00:39,310 --> 00:00:41,690
♪ so the Bible says
14
00:00:41,758 --> 00:00:46,618
♪ and it still is news
15
00:00:46,655 --> 00:00:50,165
♪ mama may have
16
00:00:50,206 --> 00:00:52,276
♪ papa may have
17
00:00:52,310 --> 00:00:55,590
♪ but god bless the child
18
00:00:55,620 --> 00:01:02,660
♪ that's got his own ♪
them that's got shall get
19
00:01:02,689 --> 00:01:06,759
♪ them that's not shall lose
20
00:01:06,758 --> 00:01:09,718
♪ them that's got shall get
21
00:01:09,758 --> 00:01:13,238
♪ them that's not shall lose
22
00:01:15,827 --> 00:01:18,337
[traffic bustling]
23
00:01:26,724 --> 00:01:29,794
[Exhales] Shoot!
It's cold in here.
24
00:01:29,862 --> 00:01:33,412
I know. I made a nice cup of
hot tea to keep you warm, daddy.
25
00:01:33,448 --> 00:01:36,758
Oh, no, thanks. I just
had two cups of coffee.
26
00:01:36,793 --> 00:01:39,863
And I'm wearing my thermal,
sweats and two pair of pants.
27
00:01:39,896 --> 00:01:41,896
Oh, if nature calls
28
00:01:41,931 --> 00:01:44,211
that's a lot to take
off in a short time.
29
00:01:44,344 --> 00:01:46,004
That's a good point.
30
00:01:46,034 --> 00:01:47,834
But the heat don't come up soon.
31
00:01:47,827 --> 00:01:50,617
We could always burn that..
32
00:01:50,689 --> 00:01:52,379
Terrible-lookin' Christmas tree
33
00:01:52,413 --> 00:01:54,593
'that roc brought
home from the dump.'
34
00:01:54,620 --> 00:01:57,520
[Eleanor] 'Don't get me started
on that pitiful tree, daddy?'
35
00:01:57,551 --> 00:02:00,521
you know, I've been after
roc for the past five years
36
00:02:00,517 --> 00:02:02,587
to get us a new, real tree.
37
00:02:02,586 --> 00:02:04,336
- You know how he is.
- 'Yeah.'
38
00:02:04,413 --> 00:02:09,663
if it's free or reusable, it
becomes a family heirloom.
39
00:02:09,724 --> 00:02:11,344
Oh, man!
40
00:02:11,413 --> 00:02:13,283
Hey, these things
wear out Mr. Emerson?
41
00:02:13,310 --> 00:02:14,670
You just have to
buy a new furnace.
42
00:02:14,724 --> 00:02:16,454
Yeah, alright.
43
00:02:16,482 --> 00:02:18,242
- I'll put it in tomorrow.
- Yeah, what time?
44
00:02:18,241 --> 00:02:20,761
Sometime between
8:00 A.M. and noon.
45
00:02:20,758 --> 00:02:22,718
You just make sure
somebody'll be here.
46
00:02:26,758 --> 00:02:29,378
Don't look at me. I got a life.
47
00:02:32,241 --> 00:02:34,451
Eleanor, roc, i-I'm sorry
48
00:02:34,482 --> 00:02:37,342
about the inconvenience
these past few days.
49
00:02:37,413 --> 00:02:39,723
But I guess I should've
told you sooner but
50
00:02:39,758 --> 00:02:41,408
I'm trying to sell the place.
51
00:02:41,448 --> 00:02:43,898
- What? What you sellin'?
- You sellin' our house?
52
00:02:43,896 --> 00:02:46,066
Yeah. I'm selling
all of my property.
53
00:02:46,103 --> 00:02:49,073
Uh-uh, there's this,
these buildings here
54
00:02:49,103 --> 00:02:50,623
it's all I got left.
55
00:02:50,655 --> 00:02:52,445
Now, I'm moving back to Georgia
56
00:02:52,482 --> 00:02:54,762
so I can take care of
my mother. She's sick.
57
00:02:54,758 --> 00:02:56,758
Oh, i'm, I'm sorry to hear that.
58
00:02:58,103 --> 00:03:00,413
Oh, do you have any offers, Don?
59
00:03:00,413 --> 00:03:04,173
Well, I had a buyer
but it fell out of escrow.
60
00:03:04,206 --> 00:03:07,306
Listen, there's a rumor going
around in the neighborhood..
61
00:03:07,310 --> 00:03:09,310
Look, I don't want you
guys to get upset but..
62
00:03:09,310 --> 00:03:11,520
Andre Thompson has been
asking about the property.
63
00:03:11,551 --> 00:03:13,521
- Oh, roc! No, god!
- Andre Thompson!
64
00:03:13,551 --> 00:03:16,341
- That low life drug dealer?
- Come on, roc.
65
00:03:16,379 --> 00:03:19,479
Listen, you know I wouldn't
sell to nobody like him.
66
00:03:19,482 --> 00:03:21,762
But I'll make you
this one promise.
67
00:03:21,827 --> 00:03:24,167
That I'll find you
a good landlord.
68
00:03:24,206 --> 00:03:27,206
Oh, man! Oh, man! First
we don't have any heat.
69
00:03:27,241 --> 00:03:28,801
Then we find we're
getting a new landlord.
70
00:03:28,827 --> 00:03:31,897
No tellin' what he'll be like.
71
00:03:31,931 --> 00:03:33,601
Well, thank goodness,
we have this beautiful
72
00:03:33,620 --> 00:03:36,480
Christmas tree to enjoy.
73
00:03:36,517 --> 00:03:39,857
And god willin', one day our
grandchildren will enjoy it too.
74
00:03:43,724 --> 00:03:45,864
[Instrumental music]
75
00:03:49,551 --> 00:03:52,101
[Instrumental music]
76
00:03:54,724 --> 00:03:56,484
Man, the hawk is at it..
77
00:03:56,517 --> 00:03:59,307
Oh, say, Joey, have
you heard about this?
78
00:03:59,344 --> 00:04:03,244
At that economic summit in
little rock, Clinton dozed off.
79
00:04:03,275 --> 00:04:06,025
I tell you, there must've been
something in those jelly beans
80
00:04:06,068 --> 00:04:07,618
Ronald Reagan gave him.
81
00:04:10,137 --> 00:04:14,237
Smells like... Burnt
corn in here, pop.
82
00:04:14,275 --> 00:04:17,445
Oh, that's just my slippers
thawed off in the oven.
83
00:04:19,793 --> 00:04:23,283
I bet it's a lot warmer
back in your hotel room.
84
00:04:23,310 --> 00:04:24,900
Well, I wouldn't know, pop.
85
00:04:24,896 --> 00:04:27,096
I decided to check out
before I went completely broke.
86
00:04:27,137 --> 00:04:29,097
Then why don't you
move on back here?
87
00:04:29,137 --> 00:04:31,207
- Roc said it was okay.
- Oh, come on, pop.
88
00:04:31,241 --> 00:04:32,531
You know, I move
back here, I gotta hear
89
00:04:32,551 --> 00:04:35,031
the same tired
old song from roc.
90
00:04:35,068 --> 00:04:37,448
Get a job. Change your life.
91
00:04:37,482 --> 00:04:39,342
Bring back the receipt.
92
00:04:40,586 --> 00:04:42,236
Just do like I do.
93
00:04:42,275 --> 00:04:44,235
Stack some crackers
and sardines upstairs
94
00:04:44,275 --> 00:04:47,305
so you don't have to come
down when he's home.
95
00:04:47,379 --> 00:04:49,209
No, no, uh, I
can't do that, pop.
96
00:04:49,241 --> 00:04:51,211
Listen, don't say
anything to roc about this
97
00:04:51,206 --> 00:04:53,096
'cause it'll just start
another argument
98
00:04:53,137 --> 00:04:54,717
he'll say a lot of
things he regrets
99
00:04:54,758 --> 00:04:56,718
and I'll say a lot of
things that I mean.
100
00:04:58,206 --> 00:04:59,786
Then what are you gonna do, son?
101
00:04:59,827 --> 00:05:02,617
Movin' in with Janice, pop.
Yeah, she believes in me.
102
00:05:02,620 --> 00:05:04,340
Yeah, she'll just let
me practice my music.
103
00:05:04,379 --> 00:05:07,859
And unlike roc, she won't
keep bugging me to get a job.
104
00:05:07,896 --> 00:05:10,446
Well, it's good you don't
have to job hunt now.
105
00:05:10,448 --> 00:05:12,928
Oh, there's a lot of
competition out there.
106
00:05:12,931 --> 00:05:16,171
George Bush,
Neil bush, Barbara..
107
00:05:17,275 --> 00:05:18,445
And Millie.
108
00:05:20,689 --> 00:05:22,759
[Instrumental "jingle bells"]
109
00:05:26,793 --> 00:05:29,693
[Laughing] Hey, what
you're doing, sweetheart?
110
00:05:29,724 --> 00:05:31,664
Well, baby, in all
the Christmas rush
111
00:05:31,689 --> 00:05:34,549
I forgot to send a Christmas
card to my cousin tria.
112
00:05:34,620 --> 00:05:37,660
Hey, well, you know she's not
gonna get it before Christmas.
113
00:05:37,689 --> 00:05:40,659
Well, I figured, I'll just
date it December, 12th
114
00:05:40,689 --> 00:05:43,619
crumple up the envelope
and blame it on the post office.
115
00:05:43,655 --> 00:05:46,375
Hey, Eleanor, sit down. I wanna
talk to you about something.
116
00:05:46,448 --> 00:05:48,138
- Sit right down here.
- Yeah.
117
00:05:48,172 --> 00:05:50,662
Eleanor, you know, we've
been living here a long time.
118
00:05:50,689 --> 00:05:52,619
And even though we've
always had that dream
119
00:05:52,655 --> 00:05:54,685
about buying a
semi-detached house
120
00:05:54,724 --> 00:05:56,104
and leaving the neighborhood.
121
00:05:56,137 --> 00:05:58,167
I mean, this is our
home you know.
122
00:05:58,206 --> 00:05:59,546
When people like us leave
123
00:05:59,620 --> 00:06:01,790
the Andre Thompson's
of the world move in.
124
00:06:01,862 --> 00:06:04,412
Pretty soon, the neighborhood
are filled with crack houses.
125
00:06:04,448 --> 00:06:06,238
Now, I can't live
with that, you know?
126
00:06:06,275 --> 00:06:08,895
I mean, if we don't take some
responsibility no one else will.
127
00:06:08,931 --> 00:06:11,171
- Yeah.
- So, Eleanor.
128
00:06:11,206 --> 00:06:13,856
How would you feel if we
bought these houses from Don?
129
00:06:15,965 --> 00:06:18,925
Roc, I know you have
good intentions, honey, but
130
00:06:19,000 --> 00:06:21,450
if we buy it, it's gonna
wipe out our savings
131
00:06:21,517 --> 00:06:24,687
and I know you, roc, you
can't go pass a pay telephone
132
00:06:24,724 --> 00:06:26,414
without checking
the coin return.
133
00:06:26,448 --> 00:06:28,718
Uh, yeah, yeah, well,
that's the kind of discipline
134
00:06:28,758 --> 00:06:31,688
that gives up the means to
be potential home owners.
135
00:06:31,724 --> 00:06:34,454
Right, while you checkin' the
bank statement and readin' it
136
00:06:34,517 --> 00:06:37,717
when you see that we got
$12 left in our bank account
137
00:06:37,758 --> 00:06:39,688
I know you, you gonna
start bitin' your nails
138
00:06:39,689 --> 00:06:43,449
and mumblin' and pacin',
you'll be grouchy and grumpy
139
00:06:43,517 --> 00:06:46,237
and weepy and all
the other seven dwarfs.
140
00:06:46,275 --> 00:06:49,335
Oh, no, no, no, not this
time. That won't happen, look.
141
00:06:49,344 --> 00:06:51,694
I've done some figuring and
according to my calculations
142
00:06:51,724 --> 00:06:54,724
if this is the mortgage and
we bring in this much in rent
143
00:06:54,758 --> 00:06:56,688
and in account for
maintenance and other cost..
144
00:06:56,724 --> 00:06:59,454
[Chuckles]
145
00:06:59,517 --> 00:07:04,307
we'll be making
$29 more a month.
146
00:07:05,793 --> 00:07:08,763
Well, lord roll in
the wheel barrel
147
00:07:08,793 --> 00:07:11,763
to carry out all that cash.
148
00:07:11,758 --> 00:07:13,618
Oh, yeah, yeah,
alright. You joke now.
149
00:07:13,655 --> 00:07:15,785
By the end of the
year that's over, um..
150
00:07:15,827 --> 00:07:20,277
- $348.
- Okay, 14 carry the one.
151
00:07:20,310 --> 00:07:23,340
That's $348!
152
00:07:23,413 --> 00:07:25,933
Roc, baby, look,
everything you have said
153
00:07:25,965 --> 00:07:27,895
makes perfect sense, honey.
154
00:07:27,931 --> 00:07:30,621
But are you prepared
to give up your dream
155
00:07:30,655 --> 00:07:32,405
of buying a semi-detached house?
156
00:07:32,413 --> 00:07:35,793
No, no, no, see, if we put
that $29 a month in the bank
157
00:07:35,827 --> 00:07:37,407
I mean, we can
reach for the stars.
158
00:07:37,448 --> 00:07:39,788
I'm talkin' about a
fully detached house.
159
00:07:39,827 --> 00:07:41,597
You know, and in the
meantime we could stay here
160
00:07:41,620 --> 00:07:43,690
and help out the neighborhood.
161
00:07:43,758 --> 00:07:47,588
Roc, if you feel this
strongly about this
162
00:07:47,620 --> 00:07:49,760
baby, you know I'm with you.
163
00:07:49,793 --> 00:07:51,483
Look, I'll call Don.
164
00:07:51,517 --> 00:07:53,767
And look, I got all kinds of
ideas about how to save money.
165
00:07:53,793 --> 00:07:56,383
I mean, for instance, since
we're paying the water bills..
166
00:07:58,275 --> 00:08:01,715
I'm gonna ask the tenants
to limit their showers
167
00:08:01,793 --> 00:08:04,483
to five minutes.
168
00:08:04,517 --> 00:08:06,067
Roc, I don't know
if that's quite fair
169
00:08:06,103 --> 00:08:08,623
it takes me more than five
minutes to take a shower.
170
00:08:13,655 --> 00:08:18,785
Well, don't worry, baby.
You get 10 minutes.
171
00:08:18,793 --> 00:08:21,903
'Cause you're gonna
shower with me.
172
00:08:21,965 --> 00:08:23,995
Bring on the heat, baby.
173
00:08:26,862 --> 00:08:28,462
[Male narrator] There's more live
"roc", right after these messages.
174
00:08:28,482 --> 00:08:31,122
[Male narrator] There's more live
"roc", right after these messages.
175
00:08:31,965 --> 00:08:34,925
♪ Yeah yeah yeah
176
00:08:35,000 --> 00:08:37,860
[chuckling] Hello, Mrs.
Landlord, home owner.
177
00:08:37,862 --> 00:08:40,212
Hello, Mr. Landlord, home owner.
178
00:08:40,206 --> 00:08:42,166
Ha ha! Hey, you in
there, sweetheart?
179
00:08:42,206 --> 00:08:45,236
You got so much on and I
don't know where you are.
180
00:08:45,310 --> 00:08:47,030
- Here I am, sweetie.
- Oh!
181
00:08:47,034 --> 00:08:49,864
You just got to squeeze
me extra hard to feel me.
182
00:08:49,862 --> 00:08:51,482
Well, that's my pleasure, baby.
183
00:08:51,517 --> 00:08:53,717
Alright, that's it too, baby.
184
00:08:53,793 --> 00:08:55,903
That's the start, yeah, you..
185
00:08:55,965 --> 00:08:58,205
Oh, shoot, man!
Somebody at the door.
186
00:08:59,827 --> 00:09:01,097
Hurry back.
187
00:09:01,137 --> 00:09:02,827
Alright. Hey, Jerry.
How you doing?
188
00:09:02,896 --> 00:09:05,096
Okay, Mr. Emerson. I
got your new furnace.
189
00:09:05,137 --> 00:09:06,587
Alright, look, I'm
buying these buildings.
190
00:09:06,586 --> 00:09:08,066
We're in escrow right now.
191
00:09:08,103 --> 00:09:09,973
So I'm gonna stay on
top of what you're doing.
192
00:09:10,034 --> 00:09:11,934
Why do we have to
replace the old furnace?
193
00:09:11,965 --> 00:09:14,515
'Cause carbon monoxide
will leak into the house
194
00:09:14,551 --> 00:09:17,281
and people could die.
195
00:09:17,310 --> 00:09:19,310
Well, roc, you don't
want that to happen
196
00:09:19,379 --> 00:09:20,969
that could lower
the property value.
197
00:09:22,586 --> 00:09:25,096
Baby, why are you so
worried about it for anyway?
198
00:09:25,137 --> 00:09:26,927
You're not buying them, Don is.
199
00:09:26,965 --> 00:09:28,825
Right, right, okay,
go ahead, put in there
200
00:09:28,896 --> 00:09:30,896
all the furnaces you
want. Knock yourself out.
201
00:09:30,931 --> 00:09:32,521
[Knock on door]
202
00:09:32,551 --> 00:09:35,551
Oh, lord, have mercy.
203
00:09:35,586 --> 00:09:38,096
That's crazy George
from next door.
204
00:09:38,103 --> 00:09:39,863
Is he talking to himself?
205
00:09:45,310 --> 00:09:47,860
No. He's havin'
a good day today.
206
00:09:47,896 --> 00:09:48,896
[Roc] 'This boy's crazy.'
207
00:09:48,931 --> 00:09:50,281
- whoo!
- Hi, George.
208
00:09:50,310 --> 00:09:51,790
- How you doing?
- It's cold.
209
00:09:53,275 --> 00:09:55,405
Don't, don't you touch me.
210
00:09:55,448 --> 00:09:57,268
Uh, look, I saw
your truck outside
211
00:09:57,275 --> 00:10:00,135
so I just wanted to let you
know our heaters out too.
212
00:10:00,206 --> 00:10:01,786
Okay, I'll check it out.
213
00:10:01,862 --> 00:10:03,242
[Shouts]
214
00:10:09,275 --> 00:10:10,925
Whoo. Merry Christmas.
215
00:10:12,551 --> 00:10:13,551
Shaker.
216
00:10:14,793 --> 00:10:18,273
George, what you want?
217
00:10:18,275 --> 00:10:20,285
Well, you know my grandmother,
she's watchin' "wrestlemania"
218
00:10:20,310 --> 00:10:22,830
so I had to get outta the house
'cause she like to put my head..
219
00:10:25,275 --> 00:10:26,925
Grandmom is something else.
220
00:10:28,965 --> 00:10:30,475
Whoo, this stuff is used, huh?
221
00:10:30,551 --> 00:10:32,221
'Cause my grandma
said all your stuff's used.
222
00:10:32,241 --> 00:10:34,451
Not all our stuff.
223
00:10:34,482 --> 00:10:37,592
Bad news. His
furnace is busted too.
224
00:10:37,620 --> 00:10:39,790
Well, Don left a
check for one furnace.
225
00:10:39,827 --> 00:10:42,037
You have to wait for him to
get back in town to get yours.
226
00:10:42,068 --> 00:10:43,598
Oh, come on, roc, man, I
can't go to my grandmother
227
00:10:43,620 --> 00:10:45,390
and tell her I ain't got no heat,
you know she gonna give me
228
00:10:45,413 --> 00:10:48,383
that speech. "You ain't worth
a dime, George. You ain't.
229
00:10:48,413 --> 00:10:50,763
"I'm cold and I'm old, I'm
so cold I'm about to turn blue.
230
00:10:50,793 --> 00:10:52,973
"I'm already black.
231
00:10:53,000 --> 00:10:55,460
"If I'm black and blue I won't
be able to cash my check, y'know
232
00:10:55,482 --> 00:10:58,272
"I shoot craps every weekend,
I lost my teeth last week.
233
00:10:58,275 --> 00:11:01,475
- "Shootin' craps I gotta get.."
- George! George!
234
00:11:05,137 --> 00:11:08,477
Roc, we can't let
grandma freeze.
235
00:11:08,517 --> 00:11:10,997
Why not? I mean, of course not.
236
00:11:11,000 --> 00:11:12,900
Uh, okay, okay, okay.
237
00:11:12,965 --> 00:11:14,995
G-Grandma gets the
furnace. Here you are.
238
00:11:15,034 --> 00:11:17,344
Okay, I'll get right to it.
239
00:11:17,344 --> 00:11:20,664
That's, you know, there's
some other things I jotted down
240
00:11:20,689 --> 00:11:22,549
that needs some attending to.
241
00:11:22,620 --> 00:11:25,860
"Dripping faucet.
Squeak on third stair.
242
00:11:25,931 --> 00:11:28,341
Funny smelling
grandma's closet."
243
00:11:28,344 --> 00:11:31,344
Yeah, I guess, I've to start
putting my socks somewhere else.
244
00:11:31,379 --> 00:11:32,909
Let's go, George.
Okay I'm comin'. See ya.
245
00:11:32,931 --> 00:11:34,521
I gotta find some
heat because I can't..
246
00:11:34,517 --> 00:11:36,007
I don't know why I came
here to get the heat from y'all.
247
00:11:36,034 --> 00:11:37,554
'Cause you ain't
even got no heater.
248
00:11:37,620 --> 00:11:39,860
You ain't got no heater, I
gotta get some cuddle sock
249
00:11:39,931 --> 00:11:41,341
or some packets of
luggage for my mom.
250
00:11:41,344 --> 00:11:43,184
Come on, grandmother,
you know, if I didn't love you
251
00:11:43,206 --> 00:11:45,096
I wouldn't do this for you.
252
00:11:52,172 --> 00:11:54,412
I don't want that boy
up in here no more.
253
00:11:56,310 --> 00:11:58,450
[Instrumental music]
254
00:12:08,103 --> 00:12:10,073
Man, the hawk is
not playing today.
255
00:12:10,103 --> 00:12:12,033
Oh. Say, son, how you doing?
256
00:12:12,068 --> 00:12:14,168
- Alright.
- How's living at Janice's?
257
00:12:14,206 --> 00:12:17,336
Well, actually, pop, it's not
working the way I planned.
258
00:12:17,379 --> 00:12:19,279
She started to get on my nerve.
259
00:12:19,344 --> 00:12:22,384
She keeps asking me the same
weird question over and over.
260
00:12:22,379 --> 00:12:24,029
What question?
261
00:12:24,068 --> 00:12:26,378
What about my needs?
262
00:12:26,379 --> 00:12:28,379
Oh.
263
00:12:28,413 --> 00:12:31,243
She has needs?
You're in trouble.
264
00:12:31,241 --> 00:12:33,521
- Yeah.
- Why don't you come back home?
265
00:12:33,551 --> 00:12:35,381
Oh, I told you, pop,
I can't deal with roc.
266
00:12:35,413 --> 00:12:37,413
He'll just keep
bugging me to get a job.
267
00:12:37,448 --> 00:12:39,518
Keep tryin' to give
me advice on my life.
268
00:12:39,551 --> 00:12:41,311
Like I would seriously
take advice from a man
269
00:12:41,344 --> 00:12:44,104
who's hobby is
rolling up pennies.
270
00:12:44,172 --> 00:12:46,242
Well, Joey, if you
aren't happy at Janice's
271
00:12:46,275 --> 00:12:47,925
why don't you come on
home and be unhappy
272
00:12:48,000 --> 00:12:50,210
with people that love you.
273
00:12:50,241 --> 00:12:52,071
No, pop, you know,
for me to come home
274
00:12:52,103 --> 00:12:54,693
things gonna have to
be a whole lot different..
275
00:12:54,724 --> 00:12:57,074
Well, let's not talk about
it, it's Christmas Eve, pop.
276
00:12:57,103 --> 00:12:58,663
I'm her to see my
family. Come on.
277
00:12:58,689 --> 00:13:00,689
Okay, fine, but I go first.
278
00:13:00,724 --> 00:13:03,314
Clear the way, I'm
the oldest in the family.
279
00:13:03,310 --> 00:13:05,280
- I get the space here.
- I get this..
280
00:13:06,758 --> 00:13:08,448
Whew!
281
00:13:08,482 --> 00:13:11,282
So, did you get a hold
of Don about our furnace?
282
00:13:11,310 --> 00:13:13,590
No, but what's the
difference? It's Christmas Eve.
283
00:13:13,620 --> 00:13:16,590
We can't get a guy here tonight.
284
00:13:16,620 --> 00:13:18,690
Roc, what is wrong with you?
285
00:13:18,758 --> 00:13:21,278
I'm lookin' over crazy
George's list and I'm thinking.
286
00:13:21,310 --> 00:13:23,480
Being a landlord isn't
all it's cracked up to be.
287
00:13:23,517 --> 00:13:27,447
I don't wanna go sticking
my head in grandma's closet.
288
00:13:27,482 --> 00:13:29,172
You know something, pop?
289
00:13:29,241 --> 00:13:31,551
Your closet get kind
of a funny smell too.
290
00:13:31,586 --> 00:13:33,446
It's the sardines.
291
00:13:33,482 --> 00:13:35,832
All kinds of things will go
wrong with these houses.
292
00:13:35,827 --> 00:13:38,447
I mean the wire, it could
go, the ceiling could sag.
293
00:13:38,482 --> 00:13:40,662
I mean the whole flat
foundation could fall apart.
294
00:13:40,689 --> 00:13:42,519
We'll loose our
money. Look, Eleanor.
295
00:13:42,586 --> 00:13:45,306
If escrow hasn't closed
we can still get out of this.
296
00:13:45,344 --> 00:13:48,624
Roc, why don't we just put
it all aside for now, okay?
297
00:13:48,620 --> 00:13:50,450
I made us some eggnog.
298
00:13:50,482 --> 00:13:52,662
Let's just try and get
in the Christmas spirit.
299
00:13:52,689 --> 00:13:54,479
That's a good idea. I got it.
300
00:13:54,517 --> 00:13:56,097
Joey, if those are carolers
301
00:13:56,137 --> 00:13:58,277
tell them to go fa la
la la somewhere else.
302
00:14:00,413 --> 00:14:02,723
- Hey, reverend Adams!
- Hey, look who's here.
303
00:14:02,758 --> 00:14:05,858
Hey, hey, reverend Adams,
what brings you here?
304
00:14:05,896 --> 00:14:08,026
Well, first let me
say I'm happy to learn
305
00:14:08,068 --> 00:14:10,588
that you're buying my
house. I feel safe with you.
306
00:14:10,655 --> 00:14:14,375
Now, I don't like to burden a
man around Christmas time
307
00:14:14,379 --> 00:14:17,719
but I've some leaky pipes around
my place that needs some fixing.
308
00:14:17,758 --> 00:14:20,478
You know that there's only one
among us who can walk on water.
309
00:14:20,517 --> 00:14:23,137
Am I right? Am I wrong now yo?
310
00:14:23,172 --> 00:14:25,832
Yeah, well, I'm sorry. I'm
sorry about your pipes, reverend
311
00:14:25,862 --> 00:14:28,862
but from now on that's-that's
Don Ellis' problem, you know.
312
00:14:28,896 --> 00:14:31,376
- I'm not your landlord yet.
- Say no more, my brother.
313
00:14:31,379 --> 00:14:33,689
I understand, perhaps
you wouldn't mind if we use
314
00:14:33,724 --> 00:14:36,214
your home for the orphans
Christmas breakfast tomorrow..
315
00:14:36,206 --> 00:14:38,206
Don't worry about
it. I'll fix them pipes.
316
00:14:38,241 --> 00:14:40,721
- Don't worry about it.
- Roc? Roc?
317
00:14:40,793 --> 00:14:42,313
It is Christmas Eve.
318
00:14:42,344 --> 00:14:44,864
We cannot get a
plumber out here tonight.
319
00:14:44,896 --> 00:14:49,066
Uh, hey, hey, roc, roc. Let me
go take a look at these pipes.
320
00:14:49,103 --> 00:14:51,553
I used to do that kinda stuff
when I was living in New York.
321
00:14:51,586 --> 00:14:54,166
- Thank you, Joey.
- Yeah sure, Mr. Preacher.
322
00:14:56,379 --> 00:14:58,209
So, reverend, would
you like some eggnog?
323
00:14:58,206 --> 00:15:01,096
- Why, yes, thank you.
- Here you go.
324
00:15:01,137 --> 00:15:03,547
- Have a Christmas cookie.
- Oh, word up.
325
00:15:08,413 --> 00:15:12,283
So, brother. We missed
you at services this evening.
326
00:15:12,310 --> 00:15:15,620
Oh, yeah, well, uh, yeah, um..
327
00:15:15,689 --> 00:15:18,269
You know, we lost our way..
328
00:15:18,275 --> 00:15:20,265
Since you lost your way
I figured I'll find my way
329
00:15:20,275 --> 00:15:22,515
over to you so you
could make your donation
330
00:15:22,551 --> 00:15:24,271
to our Christmas fund.
331
00:15:24,275 --> 00:15:26,675
There are a lot of people who
aren't as fortunate as you are.
332
00:15:26,724 --> 00:15:28,274
Reverend, why
don't you look around.
333
00:15:28,275 --> 00:15:30,925
Do we look fortunate to you?
334
00:15:30,931 --> 00:15:33,861
Yeah. I could take you upstairs.
335
00:15:33,896 --> 00:15:35,786
It would make you cry.
336
00:15:35,793 --> 00:15:37,703
I'm sure it would, brother
Andrew, I'm sure it would.
337
00:15:37,724 --> 00:15:40,284
But I'm sure a lot of homeless
people would be happy
338
00:15:40,310 --> 00:15:43,830
with your situation.
Although it is a might chilly..
339
00:15:43,896 --> 00:15:46,616
Reverend, I've given to the
homeless you know in the past.
340
00:15:46,655 --> 00:15:49,405
You know, quarter
here, quarter there but, uh
341
00:15:49,448 --> 00:15:51,828
things are little
tight right now.
342
00:15:51,896 --> 00:15:56,236
Tight. Tight is a relative
term, brother Emerson.
343
00:15:56,275 --> 00:15:59,235
Did you know that if you wake
up every morning in your right mind
344
00:15:59,275 --> 00:16:01,445
and your right body
with all your health
345
00:16:01,482 --> 00:16:04,342
and all your strength then
you've been truly blessed.
346
00:16:04,379 --> 00:16:06,619
- Can I get an amen, sister?
- You can have that.
347
00:16:06,655 --> 00:16:08,855
Thank you, thank you..
348
00:16:08,931 --> 00:16:10,831
It's like what the
lord said at galilee...
349
00:16:10,862 --> 00:16:14,002
Yeah, alright, I'm rich.
Yeah, yeah, okay, alright.
350
00:16:14,000 --> 00:16:16,520
All I have is a 10.
Eleanor, have any singles?
351
00:16:16,517 --> 00:16:19,277
Singles? My brother, don't
worry the lord will make change.
352
00:16:22,344 --> 00:16:25,144
Sister Eleanor, I know
you're eager to donate also.
353
00:16:26,724 --> 00:16:29,624
- I'll get my purse.
- Yes, you will. God bless you.
354
00:16:29,655 --> 00:16:31,895
Oh, now, brother,
before I forget
355
00:16:31,965 --> 00:16:35,275
here's a list of some things
that need fixing up in my place.
356
00:16:35,310 --> 00:16:37,340
- Get to that soon.
- Here you go, rev.
357
00:16:37,344 --> 00:16:39,284
- Oh.
- "Paint the kitchen", huh?
358
00:16:39,310 --> 00:16:40,860
- "Shampoo the rug."
- Yes, sir.
359
00:16:40,931 --> 00:16:42,621
"Regrout the bathroom tile."
360
00:16:42,655 --> 00:16:44,205
Yes, sir. You gotta
know something.
361
00:16:44,275 --> 00:16:45,995
The lord does not
like a dirty bathroom
362
00:16:46,000 --> 00:16:47,970
or a dirty preacher.
God bless you.
363
00:16:51,793 --> 00:16:53,973
Oh, man!
364
00:16:54,000 --> 00:16:56,170
Now I'm working for
a crazy old woman
365
00:16:56,206 --> 00:16:57,826
and a boy of the cloth.
366
00:16:57,827 --> 00:16:59,307
Eleanor, we're
getting out to escrow.
367
00:16:59,344 --> 00:17:00,534
I'm not cut out
to be a landlord.
368
00:17:00,551 --> 00:17:02,451
Wait, roc, wait a minute.
369
00:17:02,517 --> 00:17:03,977
Now you bought the
house because you said
370
00:17:04,000 --> 00:17:06,100
you wanted to get
involved with the community.
371
00:17:06,103 --> 00:17:08,693
I do, pop, but I don't wanna
go to the poor house doing it.
372
00:17:08,724 --> 00:17:10,344
I mean these repairs cost money.
373
00:17:10,379 --> 00:17:12,589
Roc, if you wanna
invest in the neighborhood
374
00:17:12,586 --> 00:17:14,236
you gotta invest in the houses.
375
00:17:14,275 --> 00:17:16,065
Okay, fine, but if we
invest in the houses
376
00:17:16,068 --> 00:17:18,408
where will we find time
to do these repairs?
377
00:17:18,413 --> 00:17:20,413
I mean, Don had a
full time superintendent
378
00:17:20,448 --> 00:17:21,928
to handle all his properties.
379
00:17:22,000 --> 00:17:24,450
We can't hire someone like that.
380
00:17:24,517 --> 00:17:27,547
Well, maybe you can find
a guy who down on his luck.
381
00:17:27,586 --> 00:17:29,546
A handyman who would work cheap.
382
00:17:29,586 --> 00:17:31,616
Whoo! Hey!
383
00:17:31,689 --> 00:17:33,719
I fixed those pipes. No problem.
384
00:17:35,551 --> 00:17:37,591
[Joey humming]
385
00:17:53,413 --> 00:17:56,003
- Joey?
- Huh?
386
00:17:56,034 --> 00:17:59,004
I've got a proposition for you.
387
00:17:59,034 --> 00:18:01,344
How would you
like to move in here
388
00:18:01,413 --> 00:18:04,483
and work for us as our super?
389
00:18:04,482 --> 00:18:06,972
Now, why would I wanna
do something like that?
390
00:18:07,000 --> 00:18:08,900
Because I heard you're
running out of money
391
00:18:08,931 --> 00:18:10,481
and you leaving that hotel.
392
00:18:10,482 --> 00:18:12,412
- Oh! Hey, pop.
- I'm sorry, son.
393
00:18:12,448 --> 00:18:14,968
I had to tell him. He was
gonna turn off the oven.
394
00:18:19,620 --> 00:18:21,590
So, wait, what's the deal?
395
00:18:21,620 --> 00:18:23,790
I move in as a super in
exchange for room and board?
396
00:18:23,827 --> 00:18:25,997
Yes, you got it!
397
00:18:26,034 --> 00:18:28,624
That would still leave me
time for my music, wouldn't it?
398
00:18:28,620 --> 00:18:30,970
[Chuckling]
399
00:18:31,000 --> 00:18:32,720
- Alright, I'll do it.
- Okay, alright.
400
00:18:32,758 --> 00:18:34,758
But, roc, listen, listen.
401
00:18:34,793 --> 00:18:36,483
You gotta promise
me, if I move back here.
402
00:18:36,482 --> 00:18:39,792
You will never ever,
ever, ever criticize me
403
00:18:39,827 --> 00:18:42,377
or the way I live my life again.
404
00:18:58,620 --> 00:19:00,620
[Clears throat]
405
00:19:03,172 --> 00:19:05,862
Alright, alright, okay,
okay. You got it. Okay, okay.
406
00:19:05,896 --> 00:19:08,026
But now you have to promise me
407
00:19:08,034 --> 00:19:10,484
that you'll never
ever, ever, ever
408
00:19:10,517 --> 00:19:12,717
ever ask me for money again.
409
00:19:22,724 --> 00:19:24,344
[Clears throat]
410
00:19:28,206 --> 00:19:31,026
- Okay, okay, no problem.
- Okay, we got a deal.
411
00:19:31,034 --> 00:19:33,974
Huh? We got a deal. Oh,
man, who could that be?
412
00:19:36,586 --> 00:19:39,376
♪ We wish you a
merry Christmas.. ♪♪
413
00:19:39,413 --> 00:19:42,693
Oh! Carolers.
Isn't that beautiful?
414
00:19:42,689 --> 00:19:44,139
Oh, they so cute!
415
00:19:44,172 --> 00:19:46,032
[Roc] 'Oh, look
at the little fat one.'
416
00:19:46,068 --> 00:19:48,028
[laughing]
417
00:19:48,034 --> 00:19:51,034
Ah! You know what?
418
00:19:51,068 --> 00:19:54,718
This turned out to be a pretty
good Christmas Eve after all.
419
00:19:54,793 --> 00:19:58,033
It sure did. Hey,
Joey, welcome home.
420
00:19:58,034 --> 00:19:59,724
Yeah, welcome home, son.
421
00:19:59,724 --> 00:20:01,524
Yeah, welcome
home, brother-in-law.
422
00:20:01,551 --> 00:20:03,381
Hey, merry Christmas, family.
423
00:20:03,413 --> 00:20:05,103
And god bless us everyone.
424
00:20:08,517 --> 00:20:10,797
[Male narrator] Happy holidays
from all of us on "roc live".
425
00:20:10,827 --> 00:20:12,857
We'll be right back.
Don't go away.
426
00:20:15,034 --> 00:20:17,344
♪ Deck the halls with
boughs of Holly.. ♪♪
427
00:20:17,379 --> 00:20:19,719
[Grunts]
428
00:20:19,758 --> 00:20:22,068
You know, I like caroling
just as much as anybody.
429
00:20:22,137 --> 00:20:25,657
But these damn kids
are giving me a headache.
430
00:20:25,689 --> 00:20:27,929
Why won't they stop already?
431
00:20:28,000 --> 00:20:31,410
I think they're waiting for
somebody to go, give them a tip.
432
00:20:31,482 --> 00:20:32,842
Yeah, well, if that's what
they're waiting for they better
433
00:20:32,862 --> 00:20:34,832
learn some easter songs.
434
00:20:37,068 --> 00:20:39,828
I'm gonna tell them why don't
they move to crazy George's.
435
00:20:39,827 --> 00:20:41,977
Hey, roc, come on, it's
Christmas time, kids are trying
436
00:20:42,000 --> 00:20:43,800
to make us happy. How
you gonna tell them to go?
437
00:20:43,827 --> 00:20:45,547
Joey, i'MMA keep
it nice and simple.
438
00:20:45,586 --> 00:20:47,446
Kids, you gotta get
away from around here.
439
00:20:49,655 --> 00:20:53,475
Hey, children... We like
your songs very much.
440
00:20:53,517 --> 00:20:54,957
Mm-hmm. And we thank you.
441
00:20:54,965 --> 00:20:57,405
Unfortunately, we
have nothing to give you.
442
00:20:57,482 --> 00:21:00,482
So, goodnight and
merry Christmas.
443
00:21:00,517 --> 00:21:03,547
Hey, hey, hey! Cut that out!
444
00:21:03,551 --> 00:21:06,791
Hey, hey, hey! Hey, hey!
I'm gonna set my dog on you.
445
00:21:10,103 --> 00:21:12,523
Grandma?
446
00:21:12,551 --> 00:21:13,901
Is that you?
447
00:21:14,931 --> 00:21:16,761
[Scatting]
448
00:21:19,586 --> 00:21:22,446
♪ Keep on walking
449
00:21:22,517 --> 00:21:24,547
♪ oh lord
450
00:21:24,586 --> 00:21:27,476
♪ oh yeah yeah yeah
451
00:21:27,551 --> 00:21:30,211
♪ yeah yeah well well well
452
00:21:30,206 --> 00:21:31,686
♪ oh
453
00:21:33,862 --> 00:21:36,522
♪ oh oh
454
00:21:36,517 --> 00:21:38,857
♪ whoa whoa
455
00:21:38,862 --> 00:21:40,932
♪ keep on walking on
456
00:21:40,965 --> 00:21:42,965
♪ oh yeah
457
00:21:44,689 --> 00:21:45,859
♪ whoa whoa
458
00:21:47,206 --> 00:21:49,546
♪ whoa whoa
459
00:21:49,586 --> 00:21:51,686
♪ keep on walking on
460
00:21:51,724 --> 00:21:52,864
♪ oh
461
00:21:54,206 --> 00:21:55,586
[scatting continues]
462
00:21:57,793 --> 00:22:00,413
♪ Whoa whoa
463
00:22:00,448 --> 00:22:02,168
♪ keep on walking on
464
00:22:02,206 --> 00:22:03,966
♪ whoa
465
00:22:06,000 --> 00:22:08,410
♪ oh oh
466
00:22:08,448 --> 00:22:10,588
♪ whoa whoa
467
00:22:10,638 --> 00:22:15,188
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
36363
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.