Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,379 --> 00:00:07,659
Oh, hi. I'm Carl Gordon.
2
00:00:07,689 --> 00:00:12,549
Well, everyone is preoccupied
with their Christmas shopping.
3
00:00:12,586 --> 00:00:14,136
But I can't help feeling people
4
00:00:14,172 --> 00:00:16,692
have forgotten what
this holiday is about.
5
00:00:16,724 --> 00:00:19,144
It's about giving, not getting.
6
00:00:19,172 --> 00:00:22,212
I mean, you don't
hear me talkin' about
7
00:00:22,241 --> 00:00:25,451
how I want a larger
dressing room or higher pay.
8
00:00:25,482 --> 00:00:28,522
Or how I want the remaining
episodes of "roc" this season
9
00:00:28,551 --> 00:00:31,141
to be about my character.
10
00:00:31,172 --> 00:00:32,722
No!
11
00:00:32,758 --> 00:00:35,308
I'm not thinkin' about
any of those things.
12
00:00:35,344 --> 00:00:37,384
When someone wishes
me a merry Christmas.
13
00:00:37,413 --> 00:00:41,383
I wish them a merry
Christmas right back.
14
00:00:41,413 --> 00:00:44,383
Then I go off to my
dinky little dressing room..
15
00:00:45,758 --> 00:00:49,138
And look at my
tiny little paycheck.
16
00:00:49,172 --> 00:00:54,342
So, try to approach the
season with the same spirit I do.
17
00:00:54,379 --> 00:00:55,789
Merry Christmas.
18
00:00:58,827 --> 00:00:59,927
Merry Christmas!
19
00:00:59,965 --> 00:01:03,375
I love you, yvette, Candice,
demetrice and Gloria.
20
00:01:03,413 --> 00:01:04,863
Enjoy the show.
21
00:01:05,931 --> 00:01:08,761
[Scatting]
22
00:01:08,793 --> 00:01:12,103
♪ Them that's got shall have
23
00:01:12,137 --> 00:01:16,617
♪ them that's not shall lose
24
00:01:16,655 --> 00:01:18,855
♪ so the Bible says
25
00:01:18,896 --> 00:01:23,756
♪ and it's still is news
26
00:01:23,793 --> 00:01:27,413
♪ mama may have
27
00:01:27,448 --> 00:01:29,688
♪ papa may have
28
00:01:29,724 --> 00:01:32,834
♪ but god bless the child
29
00:01:32,862 --> 00:01:39,832
♪ that's got his own ♪
them that's got shall get
30
00:01:39,862 --> 00:01:43,862
♪ them that's not shall lose
31
00:01:43,896 --> 00:01:46,716
♪ them that's got shall get
32
00:01:46,758 --> 00:01:50,788
♪ them that's not shall lose
33
00:01:52,137 --> 00:01:54,337
[Joey playing trumpet]
34
00:01:55,724 --> 00:02:00,174
Alright, Joey, alright!
35
00:02:00,206 --> 00:02:01,476
Yeah, Joey!
36
00:02:03,344 --> 00:02:04,764
Yeah!
37
00:02:09,586 --> 00:02:11,826
[Crowd cheering]
38
00:02:13,482 --> 00:02:16,622
[Indistinct chatter]
39
00:02:22,689 --> 00:02:24,409
That was a great set, Joey!
40
00:02:24,448 --> 00:02:26,448
Yeah, Joey, Joey!
41
00:02:26,482 --> 00:02:30,482
Boy, I never heard you
play, the thrill is gone!
42
00:02:30,517 --> 00:02:34,657
Yeah, I just put it together
sort of my tribute to b.B. King.
43
00:02:34,689 --> 00:02:36,479
Well, when I was
hangin' out with b.B.
44
00:02:36,517 --> 00:02:39,587
He got a kick out of other
musicians playin' his stuff.
45
00:02:39,620 --> 00:02:41,340
Now, I remember
this time in Chicago
46
00:02:41,379 --> 00:02:42,829
we ran into muddy waters...
47
00:02:42,862 --> 00:02:44,252
Wait, wait, pop, wait,
wait, pop, are you saying
48
00:02:44,275 --> 00:02:47,275
you knew both b.B.
King and muddy waters?
49
00:02:47,310 --> 00:02:51,660
No. I knew b.B. King, I
just met muddy waters.
50
00:02:51,689 --> 00:02:52,969
Now, if you're not gonna listen
51
00:02:53,000 --> 00:02:55,590
you'll just have to
wait for my book.
52
00:02:55,620 --> 00:02:57,480
Hey, hey, here's
the guest of honor.
53
00:02:57,517 --> 00:02:59,337
Alright, Devon!
54
00:02:59,379 --> 00:03:02,379
Oh, the whole neighborhood
is proud of you, son.
55
00:03:02,413 --> 00:03:04,693
Yeah, gettin' into a great
music school like that.
56
00:03:04,724 --> 00:03:06,864
Devon. Devon brown.
57
00:03:06,896 --> 00:03:08,656
Little Devon, come
here, come here, boy.
58
00:03:08,689 --> 00:03:10,339
Let me take a look at you.
59
00:03:10,379 --> 00:03:13,379
Ooh, lord have mercy,
you sure have grown up.
60
00:03:13,413 --> 00:03:16,453
Look at you. I remember
when you used to be yay-high.
61
00:03:16,482 --> 00:03:18,692
Mm-hmm. And you was
the chubbiest little thang, too.
62
00:03:18,724 --> 00:03:21,934
Always wanted to pinch them
little chubby cheeks of yours.
63
00:03:21,965 --> 00:03:23,405
- Aah!
- 'Eleanor, Eleanor.'
64
00:03:23,448 --> 00:03:28,278
you wanna leave the young
man some dignity, huh.
65
00:03:28,310 --> 00:03:29,980
- Devon, you ready to do this?
- Yeah, I'm all set.
66
00:03:30,000 --> 00:03:31,720
- Alright.
- Let's go.
67
00:03:33,275 --> 00:03:34,995
Alright, alright,
listen up, everybody.
68
00:03:35,034 --> 00:03:36,594
Let me introduce
you to the young man
69
00:03:36,620 --> 00:03:37,930
we all came here to see tonight.
70
00:03:37,965 --> 00:03:39,245
Ladies and gentlemen,
please say hello
71
00:03:39,275 --> 00:03:40,855
to Mr. Devon brown.
72
00:03:40,896 --> 00:03:42,966
[Crowd cheering]
73
00:03:44,965 --> 00:03:46,825
And, uh, for those
of you who don't know
74
00:03:46,862 --> 00:03:50,522
and are here just
because you're drunks, uh..
75
00:03:50,551 --> 00:03:52,761
You know who you are, uh..
76
00:03:52,793 --> 00:03:54,903
Well, Devon has been accepted to
77
00:03:54,931 --> 00:03:57,241
the peabody
conservatory of music.
78
00:03:57,275 --> 00:03:59,715
- Alright, alright!
- Alright! Wonderful.
79
00:03:59,758 --> 00:04:02,658
- Oh, yeah.
- Kudos!
80
00:04:02,689 --> 00:04:04,599
Yeah, see, I take a great
deal of pride in that because
81
00:04:04,620 --> 00:04:07,590
I gave him his first trumpet
lessons when he was 14.
82
00:04:07,620 --> 00:04:10,450
'Course back then his voice
squeaked more than his horn did.
83
00:04:10,482 --> 00:04:12,412
[Crowd laughs]
84
00:04:12,448 --> 00:04:14,968
The tune that I'm about to
play is one that Joey taught me.
85
00:04:15,000 --> 00:04:16,660
- Alright, let's knock it out.
- Alright.
86
00:04:16,689 --> 00:04:19,659
[Indistinct chatter]
87
00:04:19,689 --> 00:04:22,619
[Trumpet music]
88
00:04:32,000 --> 00:04:33,930
- He's somethin', ain't he?
- Yeah.
89
00:04:33,965 --> 00:04:37,445
- He's got it goin' on.
- Yeah, yeah. Mmm-mm-mm.
90
00:04:37,482 --> 00:04:40,662
You know you've been a real fine
teacher for Devon, Joey. Mm-hmm.
91
00:04:40,689 --> 00:04:42,869
Yeah, well, you know, Devon's
kinda like that younger brother
92
00:04:42,896 --> 00:04:44,896
I always wish I had.
93
00:04:44,931 --> 00:04:46,831
You wanted a younger brother?
94
00:04:46,862 --> 00:04:48,322
Yeah, when you got
roc for an older brother
95
00:04:48,344 --> 00:04:49,774
you need all the
witnesses you can get.
96
00:04:49,793 --> 00:04:51,483
Oh, stop it! Stop it!
97
00:04:51,517 --> 00:04:53,657
Now, see if I was to
take half of your head off..
98
00:04:58,965 --> 00:05:01,965
[Crowd cheering]
99
00:05:03,862 --> 00:05:06,002
♪ Whoa-whoa whoa-aah
100
00:05:08,034 --> 00:05:10,624
[laughs] Hey, look
what I found today.
101
00:05:10,655 --> 00:05:12,965
Oh, don't you out that
on my table, roc. Here.
102
00:05:13,000 --> 00:05:14,690
- Sit that thing here.
- Alright.
103
00:05:14,724 --> 00:05:17,594
[Laughs]
104
00:05:17,620 --> 00:05:19,480
Boy, oh, boy.
105
00:05:19,517 --> 00:05:23,067
A dirty, rusty, smelly,
funky ol' cash register.
106
00:05:23,103 --> 00:05:24,623
[Laughs] That's right.
107
00:05:24,655 --> 00:05:26,685
That's just what the
livin' room needs.
108
00:05:26,724 --> 00:05:28,664
I hope this doesn't
mean you're gonna be
109
00:05:28,689 --> 00:05:30,549
chargin' me for my meals.
110
00:05:30,586 --> 00:05:32,786
Oh, pop, I'm not
gonna keep this thing.
111
00:05:32,827 --> 00:05:34,107
I'm gonna repair it and sell it.
112
00:05:34,137 --> 00:05:36,547
But since Troy moved
outta the neighborhood
113
00:05:36,586 --> 00:05:38,446
I'll have to do it myself.
114
00:05:38,482 --> 00:05:39,912
Well, roc, that
shouldn't be too hard
115
00:05:39,931 --> 00:05:42,691
just get a screwdriver and
poke around in the thing.
116
00:05:42,724 --> 00:05:44,624
[Chuckles]
117
00:05:44,655 --> 00:05:46,655
Eleanor, you just
can't poke here.
118
00:05:46,689 --> 00:05:48,789
You know this thing
has all kinds of gears
119
00:05:48,827 --> 00:05:51,447
and racks and
pinions. Stuff like that.
120
00:05:53,000 --> 00:05:57,100
Alright, MacGyver.
You fix it your own way.
121
00:05:57,137 --> 00:06:00,447
But you know, if I
was to fix this thing..
122
00:06:00,482 --> 00:06:02,222
- It would probably work.
- Wait a minute, hold it.
123
00:06:02,241 --> 00:06:04,101
You think you can
fix this better than me?
124
00:06:04,137 --> 00:06:06,857
[Laughs] I don't think so!
125
00:06:08,517 --> 00:06:13,477
Son, you have just
wandered into a minefield.
126
00:06:13,517 --> 00:06:16,067
Oh, I see what's
happenin' here, roc.
127
00:06:16,103 --> 00:06:19,523
You think that I can't fix
this 'cause I'm a woman.
128
00:06:19,551 --> 00:06:20,791
No, that's not true.
129
00:06:20,827 --> 00:06:23,967
I believe there are many
women who can do this.
130
00:06:24,000 --> 00:06:25,930
You're just not one of 'em.
131
00:06:27,793 --> 00:06:31,723
Watch it, sweetie-pie, you got
your toe on the detonator now.
132
00:06:31,758 --> 00:06:33,998
Oh, Eleanor, you don't even
know how to program a VCR.
133
00:06:34,034 --> 00:06:35,864
- Neither can you.
- Well..
134
00:06:35,896 --> 00:06:37,996
At least, I got it to
stop blinkin' 12 o'clock.
135
00:06:38,034 --> 00:06:39,864
Yeah..
136
00:06:39,896 --> 00:06:40,996
By unpluggin' it.
137
00:06:41,034 --> 00:06:42,904
Well, it stopped, didn't it?
138
00:06:42,931 --> 00:06:44,461
They might be cookin'
somethin' in here.
139
00:06:44,482 --> 00:06:45,832
Hey, what's up?
140
00:06:45,862 --> 00:06:48,762
[Indistinct chatter]
141
00:06:48,793 --> 00:06:50,663
- Hey, uh, Devon..
- Wassup?
142
00:06:50,689 --> 00:06:52,559
Now, if any of the furniture
in the livin' room looks familiar
143
00:06:52,586 --> 00:06:54,696
it's probably because you or
somebody you know threw it out.
144
00:06:54,724 --> 00:06:56,104
[Laughs]
145
00:06:59,000 --> 00:07:01,070
Alright, I'll make
a deal with you.
146
00:07:01,103 --> 00:07:04,103
If you can't fix
that cash register
147
00:07:04,137 --> 00:07:07,207
you'll have to wear
that little pink Teddy..
148
00:07:07,241 --> 00:07:12,621
Every night... All winter long.
149
00:07:12,655 --> 00:07:14,685
I don't know if
that's quiet fair, roc.
150
00:07:14,724 --> 00:07:18,144
That little pink Teddy is like
three strings and a hanky.
151
00:07:20,586 --> 00:07:21,856
I know.
152
00:07:23,827 --> 00:07:25,757
That's my point.
153
00:07:25,793 --> 00:07:28,033
Alright. Okay.
I'll take your bet.
154
00:07:28,068 --> 00:07:30,588
But if I fix this thing..
155
00:07:30,620 --> 00:07:32,660
You're gonna have
to fix dinner for me
156
00:07:32,689 --> 00:07:34,209
every Sunday, all winter long.
157
00:07:34,241 --> 00:07:35,761
Okay, I'll take that bet
158
00:07:35,793 --> 00:07:37,833
'cause the way this
thing is gonna go down
159
00:07:37,862 --> 00:07:41,592
the only burner I'm
gonna be turning on..
160
00:07:41,620 --> 00:07:42,860
Is yours.
161
00:07:44,551 --> 00:07:47,141
We'll see about that,
roc. No, get off me now.
162
00:07:47,172 --> 00:07:49,482
No, we'll see, I ain't
playin' with you, roc.
163
00:07:51,137 --> 00:07:53,827
So, bass, bass solo is for
about 32 measures, right?
164
00:07:53,862 --> 00:07:55,292
We come in and
one, nice little pace.
165
00:07:55,310 --> 00:07:57,620
Hey, hey, it should
sound, this little area here
166
00:07:57,655 --> 00:07:59,095
should sound
like, uh, "all blues."
167
00:07:59,137 --> 00:08:00,287
- All blues?
- You know all blues?
168
00:08:00,310 --> 00:08:03,690
I know all blues. I know
everything miles Davis ever did.
169
00:08:03,724 --> 00:08:07,244
He was brilliant! Before
he got into pop music.
170
00:08:07,275 --> 00:08:11,025
What do you mean, uh,
"before he got into pop music?"
171
00:08:11,068 --> 00:08:12,898
What kind of half
ass wishin'-you-knew-
172
00:08:12,931 --> 00:08:15,721
somethin'-about-music
statement is that?
173
00:08:15,758 --> 00:08:17,028
Come on, Joey, look at it.
174
00:08:17,068 --> 00:08:18,148
In the twilight of his career
175
00:08:18,172 --> 00:08:21,592
miles Davis turned into Kenny g.
176
00:08:21,620 --> 00:08:23,930
Wait a minute, hold it, hold
it, time out here, time out.
177
00:08:23,965 --> 00:08:26,135
Now, uh, how long
you been on this planet?
178
00:08:26,172 --> 00:08:28,592
What? About a minute and a half?
179
00:08:28,620 --> 00:08:30,180
Still got your mothers
milk on your breath.
180
00:08:30,206 --> 00:08:33,236
Where you get off criticizing
a giant like miles Davis?
181
00:08:33,275 --> 00:08:36,895
Joey, I think you're
better than he is.
182
00:08:36,931 --> 00:08:38,011
You think I'm better than he is?
183
00:08:38,034 --> 00:08:39,764
I think you're
better than he is.
184
00:08:39,793 --> 00:08:43,033
Okay, well, you are
entitled to your own opinion..
185
00:08:43,068 --> 00:08:44,928
I almost believed you, too.
186
00:08:49,689 --> 00:08:51,789
So, anyway, they
gonna stay married.
187
00:08:51,827 --> 00:08:55,137
But prince Charles is gonna
live on one end of the palace
188
00:08:55,172 --> 00:08:57,762
and then, Princess di is
gonna live at the other end
189
00:08:57,793 --> 00:08:59,933
of the palace and then they
gonna meet on the weekends
190
00:08:59,965 --> 00:09:02,275
in the garden to
exchange the kids.
191
00:09:02,310 --> 00:09:05,030
Well, how's that different
from any other married couple?
192
00:09:05,068 --> 00:09:08,378
The wife sleeps in the bedroom,
the husband sleeps on the couch
193
00:09:08,413 --> 00:09:10,363
and on the weekend they
fight over who's gonna take
194
00:09:10,379 --> 00:09:12,239
the rugrats to
Chuck E. Cheese's.
195
00:09:12,275 --> 00:09:14,205
- Daddy, oh! Stop it!
- Well..
196
00:09:14,241 --> 00:09:18,661
If you had-you hadn't took
me to Chuck E. Cheese's once..
197
00:09:18,689 --> 00:09:21,099
Boy, charlene sure
did do a nice job
198
00:09:21,137 --> 00:09:23,207
with the Christmas
trimmings, didn't she?
199
00:09:23,241 --> 00:09:26,831
Yeah, well, given that the
clientele is a 150% black
200
00:09:26,862 --> 00:09:30,072
you think charlene would've
put up some decorations for our
201
00:09:30,103 --> 00:09:32,763
African-American
holiday kwanzaa.
202
00:09:32,793 --> 00:09:35,763
Oh, daddy, I like all the
Christmas lights and all.
203
00:09:35,793 --> 00:09:38,793
I think we should celebrate
both, Christmas and kwanzaa.
204
00:09:38,827 --> 00:09:40,797
Mm, on the third day of
Christmas my true love said..
205
00:09:40,827 --> 00:09:43,137
But you know, I
remember the first
206
00:09:43,172 --> 00:09:47,282
kwanzaa celebration
in america. It was 1966.
207
00:09:47,310 --> 00:09:49,760
Yeah, I was in New
York with Alex Haley
208
00:09:49,793 --> 00:09:53,343
and he was havin' his
doubts about... All of it.
209
00:09:53,379 --> 00:09:56,139
Yeah, and I told
him, I said, "Alex?
210
00:09:56,172 --> 00:09:59,102
Get in touch with
your African roots."
211
00:09:59,137 --> 00:10:01,067
Daddy, wait a minute.
212
00:10:01,103 --> 00:10:03,663
Now, I got to call
you out on this one.
213
00:10:03,689 --> 00:10:07,239
Now, how come every time
you tell us one of these stories
214
00:10:07,275 --> 00:10:08,355
there's a famous
person involved.
215
00:10:08,379 --> 00:10:11,029
Yeah, we be talkin' about
the negro baseball league
216
00:10:11,068 --> 00:10:13,378
you'll say, "yeah, I, I
knew satchel Paige."
217
00:10:13,413 --> 00:10:15,663
Yeah, we be talking
about the blues
218
00:10:15,689 --> 00:10:17,279
and you know b.B. King.
219
00:10:17,310 --> 00:10:19,900
Dad, come on..
Now, tell the truth now.
220
00:10:19,931 --> 00:10:22,381
Did you really know
any of these people?
221
00:10:22,413 --> 00:10:25,833
Now, you know, Muhammad
Ali once asked me to save..
222
00:10:25,862 --> 00:10:28,072
[Laughing]
223
00:10:28,103 --> 00:10:29,933
Uh, it was in New York.
224
00:10:29,965 --> 00:10:34,135
Uh, I was, uh... Standin' in
front of Madison square garden
225
00:10:34,172 --> 00:10:37,282
and it was the first, the
second fight of, uh, uh
226
00:10:37,310 --> 00:10:39,410
with Sonny liston,
that's what it was..
227
00:10:39,448 --> 00:10:41,688
- Yeah. And, uh..
- Yeah, uh-huh.
228
00:10:41,724 --> 00:10:43,424
I was standing in front
of Madison square garden
229
00:10:43,448 --> 00:10:44,998
with Adam Clay Powell..
230
00:10:45,034 --> 00:10:48,034
Ooh, daddy, stop
it! These stories are..
231
00:10:48,068 --> 00:10:51,898
Hey, y'all, look. Look,
they've got Devon.
232
00:10:51,931 --> 00:10:53,901
[Roc] 'Who's he standin' with..'
233
00:10:53,931 --> 00:10:55,111
'that's Andre Thompson,
that's the drug dealer'
234
00:10:55,137 --> 00:10:57,277
'i had a run-in with last year.'
235
00:10:57,310 --> 00:11:00,280
[Andrew] 'What is Devon doing
hangin' out with the likes of him?'
236
00:11:00,310 --> 00:11:02,410
I don't know, I'm
about to find out.
237
00:11:02,448 --> 00:11:05,378
[Indistinct chatter]
238
00:11:07,827 --> 00:11:09,997
- Hey.
- Hey, Joey.
239
00:11:10,034 --> 00:11:11,154
- What's goin' on, man?
- I'm alright.
240
00:11:11,172 --> 00:11:12,832
What you doin' hangin'
with Andre, man?
241
00:11:12,862 --> 00:11:14,832
That's a drug
dealer, he's not, uh
242
00:11:14,862 --> 00:11:16,042
not tryin' to sell
to you, is he?
243
00:11:16,068 --> 00:11:18,208
No, no, man, we're just friends.
244
00:11:18,241 --> 00:11:20,451
What's, uh.. What's in there?
245
00:11:20,482 --> 00:11:22,412
Uh, what's with all
the questions, man?
246
00:11:22,448 --> 00:11:24,278
This ain't "60 mintues."
247
00:11:24,310 --> 00:11:26,450
Devon, you're not
workin' for Andre, are you?
248
00:11:28,482 --> 00:11:32,102
Look, all I'm doin' is a
little pickup and delivery.
249
00:11:32,137 --> 00:11:34,857
Come on, man, don't
trip. Everything's copacetic.
250
00:11:34,896 --> 00:11:36,136
Look, I gotta go.
251
00:11:37,344 --> 00:11:39,034
- I'll call you later, okay?
- Devon?
252
00:11:39,068 --> 00:11:41,098
- I'll call you.
- 'Devon, wait a second, Devon.'
253
00:11:44,137 --> 00:11:46,967
well, he sure left in a hurry.
254
00:11:47,000 --> 00:11:48,410
He's runnin' drugs
for Andre, roc.
255
00:11:48,448 --> 00:11:50,138
Oh, no, man, no!
256
00:11:50,172 --> 00:11:52,322
Yeah, I just tried to talk to
him, he just ran outta here..
257
00:11:52,344 --> 00:11:53,804
Well, now, look, Joey,
you know how it is
258
00:11:53,827 --> 00:11:54,967
if he's into that drug money
259
00:11:55,000 --> 00:11:57,100
he's pullin' down
$500-600 a day.
260
00:11:57,137 --> 00:11:58,287
He don't care nothin'
about music school
261
00:11:58,310 --> 00:12:00,450
or nothin', he's
not gonna listen.
262
00:12:00,482 --> 00:12:02,182
Okay, he might not listen
to me but I'll go down there
263
00:12:02,206 --> 00:12:04,026
and talk to Andre
my-damn-self...
264
00:12:04,068 --> 00:12:06,238
- You outta your mind?
- I ain't scared of no Andre.
265
00:12:06,275 --> 00:12:08,515
I'm not scared of me,
but that's not the point!
266
00:12:08,551 --> 00:12:10,181
Why go lookin' for
trouble that's not yours?
267
00:12:10,206 --> 00:12:11,796
Come on, roc, I'm
talkin' about Devon here.
268
00:12:11,827 --> 00:12:13,857
I can't just let this
go, man, that's-that's..
269
00:12:13,896 --> 00:12:15,236
You know, we grew up together.
270
00:12:15,275 --> 00:12:17,285
I helped him get his first
horn, man, that's my boy.
271
00:12:17,310 --> 00:12:20,000
I know he's your boy,
but you're my only brother.
272
00:12:20,034 --> 00:12:22,454
And it's Christmas time
I ain't got no bail money.
273
00:12:26,241 --> 00:12:28,381
Roc, think about Devon.
274
00:12:28,413 --> 00:12:30,793
No, I'm not thinkin' about
Devon right now, Joey.
275
00:12:30,827 --> 00:12:33,277
- I'm thinkin' about you.
- Alright, alright.
276
00:12:33,310 --> 00:12:35,380
I hear what you're sayin', okay.
277
00:12:35,413 --> 00:12:38,383
I got some thinkin'
to do myself.
278
00:12:38,413 --> 00:12:39,903
Alright.
279
00:12:42,862 --> 00:12:44,102
[Sighs]
280
00:12:49,310 --> 00:12:51,900
Okay. Uh-huh, uh-huh.
Remember this?
281
00:12:51,931 --> 00:12:53,411
- Oh, man!
- Recognize this?
282
00:12:53,448 --> 00:12:57,898
Uh-huh, this beautiful,
fully functional cash register
283
00:12:57,931 --> 00:13:00,031
retails for $99.95.
284
00:13:00,068 --> 00:13:01,998
But it's yours..
285
00:13:02,034 --> 00:13:05,104
For the low, low price of
admitting that you do not
286
00:13:05,137 --> 00:13:08,827
have a clue as to what
I can, and cannot do.
287
00:13:11,000 --> 00:13:12,100
[Cash register dings]
288
00:13:12,137 --> 00:13:14,137
Whoa! That's, that's a good job.
289
00:13:14,172 --> 00:13:15,622
That's a damn good job.
290
00:13:15,655 --> 00:13:17,235
Uh-huh.
291
00:13:17,275 --> 00:13:18,275
And for extra credit
292
00:13:18,310 --> 00:13:21,140
I set the clock on the VCR.
293
00:13:23,275 --> 00:13:24,995
Well, baby, hmm-hmm..
294
00:13:25,034 --> 00:13:28,104
You can fix anything you
want around here anytime.
295
00:13:28,137 --> 00:13:31,027
And since you're
doin' all this fixin'
296
00:13:31,068 --> 00:13:34,998
I hope you're fixin'
to take me upstairs.
297
00:13:36,482 --> 00:13:39,592
Wait a minute, roc, you
did not win this bet, I did.
298
00:13:39,620 --> 00:13:41,280
And since it is Sunday
299
00:13:41,310 --> 00:13:44,550
I know just what I feel
like havin' for dinner.
300
00:13:44,586 --> 00:13:47,236
- Stuffed fish.
- Oh, come on, Eleanor!
301
00:13:47,275 --> 00:13:49,855
- Stuffed fish is hard. Come on.
- With crab meat.
302
00:13:49,896 --> 00:13:52,616
Oh, come on, Eleanor,
crab meat is hard, too.
303
00:13:52,655 --> 00:13:54,475
Come on, yo-yo-you
know I can't cook.
304
00:13:54,517 --> 00:13:57,517
You know how to eat.
Just work backwards.
305
00:13:59,034 --> 00:14:02,214
[Scatting]
306
00:14:09,724 --> 00:14:12,034
Man, what did you do?
307
00:14:12,068 --> 00:14:14,208
I told you to give me a shape.
308
00:14:14,241 --> 00:14:16,171
You gave me a fade.
309
00:14:16,206 --> 00:14:19,476
Shape, fade,
Jerry curl, fatback..
310
00:14:19,517 --> 00:14:21,657
It's all the same
to me. It's all here.
311
00:14:21,689 --> 00:14:24,339
- Here.
- Next.
312
00:14:27,689 --> 00:14:30,139
- Good to see you, pop.
- How you doin', Joey?
313
00:14:36,068 --> 00:14:38,168
Andre?
314
00:14:38,206 --> 00:14:39,926
Talk to you for a
minute, please?
315
00:14:39,965 --> 00:14:43,025
Trumpet man. What's up?
316
00:14:43,068 --> 00:14:45,378
What you, uh,
havin' bookie trouble?
317
00:14:45,413 --> 00:14:47,033
No, no, no, nothin' like that.
318
00:14:47,068 --> 00:14:48,898
Um, this is about Devon.
319
00:14:50,103 --> 00:14:51,663
What about Devon?
320
00:14:51,689 --> 00:14:53,659
Okay, um, I don't know
if you know this or not
321
00:14:53,689 --> 00:14:56,409
but Devon is a
hell of a musician.
322
00:14:56,448 --> 00:14:58,658
And he just got accepted
to the peabody conservatory.
323
00:14:58,689 --> 00:15:01,479
Andre, that's a, it's a
very prestigious school.
324
00:15:01,517 --> 00:15:03,417
He needs to be focused,
man, he needs to concentrate
325
00:15:03,448 --> 00:15:06,028
on his music,
see, so, you, you...
326
00:15:06,068 --> 00:15:08,138
Yo, yo. Yo, yo, yo!
327
00:15:09,137 --> 00:15:11,587
Nix it, man.
328
00:15:11,620 --> 00:15:14,070
You should be talkin'
to Devon, not to me.
329
00:15:15,448 --> 00:15:17,548
- Devon!
- 'What up?'
330
00:15:17,586 --> 00:15:18,716
get out here.
331
00:15:20,275 --> 00:15:21,585
Wassup, ma..
332
00:15:25,620 --> 00:15:27,760
Joey, what are you doin' here?
333
00:15:27,793 --> 00:15:30,103
Trumpet man's been braggin'
about your playin', man.
334
00:15:31,275 --> 00:15:33,655
He claims you're pretty good.
335
00:15:33,689 --> 00:15:35,079
- Devon, you got your axe here?
- Yeah, I got my...
336
00:15:35,103 --> 00:15:37,143
Okay, listen, listen,
go get your horn
337
00:15:37,172 --> 00:15:38,622
and play somethin'
for him, okay.
338
00:15:38,655 --> 00:15:39,725
I know what I'm
doin', go get your horn.
339
00:15:39,758 --> 00:15:40,968
[Andre] 'Devon!'
340
00:15:42,586 --> 00:15:45,586
go get your trumpet and play
somethin' real nice for me, man.
341
00:15:46,448 --> 00:15:47,518
[Scoffs]
342
00:15:47,551 --> 00:15:49,141
[Indistinct]
343
00:16:01,689 --> 00:16:04,659
[Trumpet music]
344
00:16:14,827 --> 00:16:16,617
Hmm.
345
00:16:16,655 --> 00:16:19,475
That's not bad, boy. In
fact, that's damn good.
346
00:16:19,517 --> 00:16:21,787
No, no, that-that-that's
great, Andre!
347
00:16:21,827 --> 00:16:22,617
See, that's what
I'm talkin' about.
348
00:16:22,655 --> 00:16:24,785
You don't even need him, do you?
349
00:16:24,827 --> 00:16:28,097
Hey, look, I don't have
a gun to Devon's head.
350
00:16:28,137 --> 00:16:29,657
Devon wants to go he can go.
351
00:16:29,689 --> 00:16:32,339
Devon, listen to me,
okay? You got a shot, man.
352
00:16:32,379 --> 00:16:34,249
You got accepted to one of
the best schools in the country
353
00:16:34,275 --> 00:16:36,315
Devon, anything you ever
dreamed of you can have now.
354
00:16:36,344 --> 00:16:38,534
Records, concerts, e-everything
you ever dreamed of, man.
355
00:16:38,551 --> 00:16:40,721
The sky is the limit, but
if you hang here, man
356
00:16:40,758 --> 00:16:42,798
you gonna start usin' these
drugs, man, you ain't go..
357
00:16:42,827 --> 00:16:45,657
Start... using drugs?
358
00:16:45,689 --> 00:16:48,169
[Chuckles]
359
00:16:48,206 --> 00:16:51,306
You know, Devon here
is his own best customer.
360
00:16:51,344 --> 00:16:53,144
Ain't that right, Devon?
361
00:16:56,206 --> 00:16:58,386
Wait, wait, wait a minute,
wh-wh-what is he talkin' about?
362
00:16:58,413 --> 00:17:00,243
Tell me, tell me,
tell me he's lyin'.
363
00:17:00,275 --> 00:17:02,405
Look, Joey, you makin'
way too much outta this, man.
364
00:17:02,448 --> 00:17:04,788
- I got it under control.
- You got what under control?
365
00:17:04,827 --> 00:17:07,137
That's what Charlie Parker
and Billie Holiday and
366
00:17:07,172 --> 00:17:08,802
Jimi Hendrix, and every
junkie layin' in the street says.
367
00:17:08,827 --> 00:17:09,937
Well, maybe they didn't
know what they were doing.
368
00:17:09,965 --> 00:17:12,335
No, Devon, maybe you
don't know what you're doin'!
369
00:17:12,379 --> 00:17:14,719
Listen! I want you to use
your head, Devon, please.
370
00:17:14,758 --> 00:17:16,588
Listen, to me, okay?
You got a shot, my man.
371
00:17:16,620 --> 00:17:20,210
- You are my business.
- Devon!
372
00:17:20,241 --> 00:17:21,731
When you get finished
out here I got somethin'
373
00:17:21,758 --> 00:17:23,378
for you to do, man.
374
00:17:25,241 --> 00:17:26,521
I'm done right now.
375
00:17:28,413 --> 00:17:31,693
Devon.. Devon,
come here, come here!
376
00:17:52,758 --> 00:17:54,238
[Door slams]
377
00:17:57,551 --> 00:18:00,141
[Cars bustling]
378
00:18:01,206 --> 00:18:02,656
Okay!
379
00:18:02,689 --> 00:18:04,619
I think you're
gonna like this here.
380
00:18:04,655 --> 00:18:07,785
Oh, Eleanor, why did you
have to make him cook?
381
00:18:07,827 --> 00:18:12,447
I'm an old man, I only
have a few dentures left.
382
00:18:12,482 --> 00:18:14,832
Here, pop, well, before
you start with the wise cracks
383
00:18:14,862 --> 00:18:16,622
why don't you taste it?
384
00:18:16,655 --> 00:18:18,925
Well, maybe you're right, son.
385
00:18:18,965 --> 00:18:20,785
Just because it
smells like grease fire
386
00:18:20,827 --> 00:18:22,927
doesn't mean that
it has to taste bad.
387
00:18:24,655 --> 00:18:26,135
[Sighs]
388
00:18:33,000 --> 00:18:34,930
Um, son, no!
389
00:18:34,965 --> 00:18:37,715
Son, uh, no, no.
390
00:18:37,758 --> 00:18:39,308
- Ugh!
- Oh, man!
391
00:18:46,310 --> 00:18:48,620
Alright, pizza or Chinese?
392
00:18:48,655 --> 00:18:50,665
Okay, okay, okay, okay,
okay, you don't have to eat it
393
00:18:50,689 --> 00:18:52,449
but let's not waste
all this food, huh?
394
00:18:52,482 --> 00:18:53,672
I'll take it to the
homeless shelter.
395
00:18:53,689 --> 00:18:57,239
Oh, roc, that is cruel.
396
00:18:59,000 --> 00:19:02,340
Yeah. What did the
homeless ever do to you?
397
00:19:05,000 --> 00:19:06,410
- Oh, hey, son.
- Hey, Joey.
398
00:19:06,448 --> 00:19:08,238
[Roc] 'Wassup?'
399
00:19:08,275 --> 00:19:09,895
I just came back from
talking with Andre.
400
00:19:09,931 --> 00:19:12,001
What? Now, I told you
to stay away from him!
401
00:19:12,034 --> 00:19:13,484
Uh, daddy, daddy,
come on with me
402
00:19:13,517 --> 00:19:14,697
let's go get somethin'
to eat, okay?
403
00:19:14,724 --> 00:19:16,414
Uh, let's go
down to little Italy.
404
00:19:16,448 --> 00:19:20,208
I know this great restaurant
that Joe DiMaggio told me about.
405
00:19:21,413 --> 00:19:22,693
Alright, what went down?
406
00:19:23,827 --> 00:19:25,587
Well..
407
00:19:25,620 --> 00:19:28,520
I got down there,
I realized that, uh..
408
00:19:28,551 --> 00:19:29,911
Andre doesn't tell
him what to do, man.
409
00:19:29,931 --> 00:19:31,591
Devon does whatever
he wants to do.
410
00:19:31,620 --> 00:19:33,860
So, I just, I said, okay, you..
411
00:19:33,896 --> 00:19:36,546
It's none of my damn business.
412
00:19:36,586 --> 00:19:39,896
- Yeah, yeah, I see, man.
- I mean, roc, he's uh..
413
00:19:39,931 --> 00:19:43,031
He's a loser
anyway, I mean, so..
414
00:19:43,068 --> 00:19:46,238
What's one more junkie
in the music world, huh?
415
00:19:48,586 --> 00:19:50,996
- Oh.
- Hey, Joey..
416
00:19:51,034 --> 00:19:53,694
I want you to know, man,
I'm proud of you for tryin'.
417
00:19:55,034 --> 00:19:56,484
Roc, it's just..
418
00:19:58,724 --> 00:20:00,524
That was my boy, you know.
419
00:20:01,413 --> 00:20:02,523
He will..
420
00:20:03,827 --> 00:20:05,657
Yeah, I know, man.
421
00:20:05,689 --> 00:20:07,309
I know, I know.
422
00:20:11,862 --> 00:20:14,002
Uh, you want some stuffed fish?
423
00:20:14,862 --> 00:20:16,692
It'll make you feel better.
424
00:20:19,931 --> 00:20:24,211
[Male narrator] Stay tuned "roc
live" will continue in a moment.
425
00:20:25,793 --> 00:20:28,483
Eleanor! Look, what I found?
426
00:20:28,517 --> 00:20:30,657
- What?
- It's a slot machine.
427
00:20:30,689 --> 00:20:33,589
- You think you can fix it?
- Roc!
428
00:20:33,620 --> 00:20:37,410
Give me a break, I just finished
changing the oil in the car.
429
00:20:38,620 --> 00:20:39,860
Let's check this out, huh?
430
00:20:39,896 --> 00:20:41,546
Hey, uh, roc, have a quarter?
431
00:20:43,344 --> 00:20:44,734
Yeah, well, minelook
just like the ones
432
00:20:44,758 --> 00:20:47,408
you got in your pocket.
433
00:20:47,448 --> 00:20:49,968
You know some people are,
some people are just... Petty.
434
00:20:50,000 --> 00:20:51,000
Boy, that's..
435
00:20:53,586 --> 00:20:54,756
Come on, baby.
436
00:20:56,379 --> 00:20:57,659
Oh!
437
00:20:57,689 --> 00:21:00,549
[Indistinct chatter]
438
00:21:00,586 --> 00:21:02,026
Hey, hey, let me try.
439
00:21:02,068 --> 00:21:04,898
- Ha-ha. Let me try.
- All this money..
440
00:21:04,931 --> 00:21:07,551
- Let me try it.
- Give me some of that money.
441
00:21:07,586 --> 00:21:09,586
[Whirring]
442
00:21:13,000 --> 00:21:14,720
What the..
443
00:21:14,758 --> 00:21:17,338
- It ate my quarter.
- 'You lost.'
444
00:21:17,379 --> 00:21:19,409
hey!
445
00:21:19,448 --> 00:21:21,758
Roc, don't break the
thing, we can still sell it.
446
00:21:21,793 --> 00:21:23,903
With my 25 cents
inside. Hell no!
447
00:21:23,931 --> 00:21:26,001
- Hey! Hey!
- Roc..
448
00:21:27,689 --> 00:21:29,379
What's he yellin' for, huh?
449
00:21:29,413 --> 00:21:32,383
[Scatting]
450
00:21:32,413 --> 00:21:35,313
[Instrumental music]
451
00:21:59,517 --> 00:22:02,547
[Scatting continues]
452
00:22:02,586 --> 00:22:05,096
[Music continues]
453
00:22:18,689 --> 00:22:20,099
[Crackling]
454
00:22:20,149 --> 00:22:24,699
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
34243
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.