All language subtitles for Roc s02e08 Joey Messes Up.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:07,275 --> 00:00:09,135 Oh, hi. 2 00:00:09,172 --> 00:00:10,722 I'm Carl Gordon. 3 00:00:10,724 --> 00:00:13,554 Welcome to another live episode of "roc." 4 00:00:13,620 --> 00:00:16,310 You know, since I started working on this show 5 00:00:16,344 --> 00:00:18,694 more and more people recognized me. 6 00:00:18,758 --> 00:00:21,028 I could be standing in a market 7 00:00:21,034 --> 00:00:22,834 uh, in a check out line 8 00:00:22,862 --> 00:00:25,662 and someone will invariably call out 9 00:00:25,689 --> 00:00:28,659 "I know you. You're that bald guy's father." 10 00:00:30,034 --> 00:00:32,724 And then they ask me for my autograph. 11 00:00:32,724 --> 00:00:36,384 Well, meanwhile, the people behind me are starting to yell 12 00:00:36,379 --> 00:00:38,659 because their frozen food is melting. 13 00:00:38,689 --> 00:00:41,999 And besides, they watch "murder, she wrote." 14 00:00:44,034 --> 00:00:45,724 Now the way I feel is 15 00:00:45,724 --> 00:00:47,484 I struggled for over 20 years in the theatre 16 00:00:47,517 --> 00:00:49,477 for a little recognition. 17 00:00:49,517 --> 00:00:51,337 So some hot head with a lean cuisine 18 00:00:51,379 --> 00:00:54,029 is not going to Rob me of my moment. 19 00:00:54,034 --> 00:00:57,384 So, if you ever see me standing in line somewhere 20 00:00:57,379 --> 00:01:00,169 feel free to ask me for my autograph. 21 00:01:00,206 --> 00:01:01,686 Well, I'll even let you cut in 22 00:01:01,724 --> 00:01:04,004 if you are not writing a check. 23 00:01:05,517 --> 00:01:09,757 And to all you students at the university of Oregon, Eugene 24 00:01:09,827 --> 00:01:13,717 on November the 3rd, rock the vote. 25 00:01:13,758 --> 00:01:18,098 Love you, moms, loy. Now, enjoy the show. 26 00:01:18,103 --> 00:01:19,213 Here we go! 27 00:01:19,241 --> 00:01:20,411 [Theme song] 28 00:01:21,551 --> 00:01:24,901 ♪ Them that's got shall have 29 00:01:24,931 --> 00:01:29,381 ♪ them that's not shall lose 30 00:01:29,413 --> 00:01:31,833 ♪ so the Bible says 31 00:01:31,862 --> 00:01:36,552 ♪ and it still is news 32 00:01:36,586 --> 00:01:40,166 ♪ mama may have 33 00:01:40,206 --> 00:01:42,446 ♪ papa may have 34 00:01:42,448 --> 00:01:45,658 ♪ but god bless the child 35 00:01:45,689 --> 00:01:49,929 ♪ that's got his own 36 00:01:49,931 --> 00:01:52,621 ♪ them that's got shall get 37 00:01:52,689 --> 00:01:56,719 ♪ them that's not shall lose 38 00:01:56,758 --> 00:01:59,618 ♪ them that's got shall get 39 00:01:59,620 --> 00:02:03,210 ♪ them that's not shall lose 40 00:02:15,241 --> 00:02:17,591 - Hey, son. - Hey, pop. Where you've been? 41 00:02:17,620 --> 00:02:19,450 Well, it's Matty's birthday. 42 00:02:19,448 --> 00:02:20,998 I thought I'll get her a card. 43 00:02:21,068 --> 00:02:23,788 Boy, I didn't know what I was letting myself in for. 44 00:02:23,827 --> 00:02:25,137 What are you talking about? 45 00:02:25,172 --> 00:02:28,242 Well, they got everything categorized. 46 00:02:28,275 --> 00:02:32,655 Mother's birthday, son's birthday, brother, sweetheart 47 00:02:32,689 --> 00:02:35,239 but nothing for somebody you're datin' 'cause you like them 48 00:02:35,275 --> 00:02:36,995 but you don't know where it's going 49 00:02:37,068 --> 00:02:39,308 and you're not ready to make a commitment. 50 00:02:40,379 --> 00:02:41,379 [Clear throats] 51 00:02:41,413 --> 00:02:42,623 Hey, daddy. 52 00:02:42,620 --> 00:02:44,930 - Hey, roc. - Hey, sweetheart. 53 00:02:44,965 --> 00:02:47,135 - How was work, baby? - Oh, horrible. 54 00:02:47,172 --> 00:02:49,962 Matty told all those nurses that she's just fed up 55 00:02:49,965 --> 00:02:52,405 with the political backstabbing for that promotion. 56 00:02:52,448 --> 00:02:55,448 So, Helen and Cynthia want me to get together with them tonight. 57 00:02:55,482 --> 00:02:58,902 I think, they'll try to get me to stop daddy from dating Matty. 58 00:02:58,931 --> 00:03:00,451 - Can you believe that? - Well, now.. 59 00:03:00,482 --> 00:03:04,312 Baby, you did get pop to take her out so we could talk you up. 60 00:03:04,344 --> 00:03:06,624 But, I can't ask them to break up. 61 00:03:06,655 --> 00:03:08,335 They're so happy together. 62 00:03:08,344 --> 00:03:09,834 [Andrew] Hmm. 63 00:03:09,862 --> 00:03:12,172 You know, I'd be a lot happier if the woman 64 00:03:12,172 --> 00:03:14,832 didn't have a birthday so soon in our relationship. 65 00:03:14,862 --> 00:03:16,482 [Eleanor] 'Daddy.' 66 00:03:16,517 --> 00:03:19,067 hey, morning, everybody. 67 00:03:19,137 --> 00:03:21,167 The donut man is here, come and get 'em. 68 00:03:21,206 --> 00:03:23,656 Sis, I got a chocolate croissant for you. 69 00:03:23,689 --> 00:03:25,169 - Oh, thank you. - Help yourself. 70 00:03:25,172 --> 00:03:27,172 And, pop, I got a cinnamon Danish for you. 71 00:03:27,206 --> 00:03:29,206 And, roc, I got you a plain donut 72 00:03:29,241 --> 00:03:31,901 'cause I didn't want to break a twenty. 73 00:03:31,931 --> 00:03:34,591 - Oh, thank you, son. - Hey. It's the least I can do. 74 00:03:34,655 --> 00:03:36,335 Now that my band is making a little bank. 75 00:03:36,379 --> 00:03:38,999 I got those books solid all the way through January. 76 00:03:39,000 --> 00:03:40,590 - Whoa-ho. - Yeah, yeah. 77 00:03:40,655 --> 00:03:42,625 Come and check us out tonight. We're playing at charlaine's. 78 00:03:42,655 --> 00:03:44,165 Wow, that's great, Joey. 79 00:03:44,172 --> 00:03:45,942 You know we'll be there, clapping the loudest. 80 00:03:45,965 --> 00:03:47,685 Yeah, well, I don't care if you clap or not 81 00:03:47,724 --> 00:03:48,984 just make sure you pay the cover 82 00:03:49,000 --> 00:03:51,520 'cause I get a piece of the dough. 83 00:03:51,517 --> 00:03:53,857 Also, you'll get a chance to meet my new girlfriend. 84 00:03:53,896 --> 00:03:57,066 Whoa, you got a new girlfriend, too? 85 00:03:57,137 --> 00:03:58,967 - What she's like? - Oh, her name's jenise. 86 00:03:59,000 --> 00:04:01,660 She's smart, she's funny, she's beautiful. 87 00:04:01,724 --> 00:04:03,454 I mean, she's-she's everything I deserve. 88 00:04:03,517 --> 00:04:05,757 Mm-hmm. 89 00:04:05,793 --> 00:04:07,033 Where you meet her? 90 00:04:07,068 --> 00:04:08,758 Oh. I met her at this party, see? 91 00:04:08,758 --> 00:04:10,288 She was kinda down, 'cause she just got out of 92 00:04:10,310 --> 00:04:12,410 this three year relationship with some old guy, right? 93 00:04:12,413 --> 00:04:14,413 So I-I cheered her up, I made her laugh 94 00:04:14,413 --> 00:04:16,073 I made her feel good about life again. 95 00:04:16,068 --> 00:04:18,898 You know, like I do with everybody, except for you. 96 00:04:20,620 --> 00:04:22,550 You know, son, I'm glad 97 00:04:22,586 --> 00:04:24,306 that you finally getting your life together. 98 00:04:24,379 --> 00:04:27,589 - 'Thank you, pop.' - New girl, steady work. 99 00:04:27,620 --> 00:04:30,660 Yeah, Joey, we always knew you had it, and we are proud of you. 100 00:04:30,724 --> 00:04:32,364 You just needed some motivation. You know? 101 00:04:32,379 --> 00:04:35,339 I knew I did the right thing throwing you out of here. 102 00:04:37,000 --> 00:04:39,930 I'll be sure to mention that when I win a grammy. 103 00:04:43,241 --> 00:04:45,721 [Scatting] 104 00:04:49,724 --> 00:04:50,974 [Jazz music] 105 00:04:54,793 --> 00:04:56,103 Yeah. 106 00:04:56,103 --> 00:04:57,623 Work it, Joey. 107 00:04:58,482 --> 00:05:00,142 [Male #1] 'Yes.' 108 00:05:00,206 --> 00:05:01,406 yeah. 109 00:05:02,689 --> 00:05:04,029 Ho! 110 00:05:04,103 --> 00:05:05,483 [Audience applauding] 111 00:05:05,517 --> 00:05:06,827 [Indistinct chatter] 112 00:05:08,655 --> 00:05:09,825 Miles Taylor, ladies and gentlemen. 113 00:05:09,827 --> 00:05:11,787 Thank you. Thank you very much. 114 00:05:11,827 --> 00:05:14,167 Thank you. Thank you very much. Alright. 115 00:05:14,206 --> 00:05:15,616 We're gonna take a short break 116 00:05:15,655 --> 00:05:17,105 so we'll be back, so don't go nowhere. Okay? 117 00:05:17,137 --> 00:05:19,337 And if there are any talent scouts out here tonight 118 00:05:19,379 --> 00:05:20,659 let me just say 119 00:05:20,689 --> 00:05:23,169 what the hell are you doing in this dive? 120 00:05:23,206 --> 00:05:25,336 [All laughing] 121 00:05:25,344 --> 00:05:27,794 - Yeah, yeah. - Y'all hear that? 122 00:05:27,827 --> 00:05:28,617 They love us. 123 00:05:28,655 --> 00:05:29,965 - You know what? - Huh? 124 00:05:30,000 --> 00:05:33,660 I gotta admit, you're gonna be pretty good, kid. 125 00:05:33,689 --> 00:05:35,969 How many more damn sets we gonna do tonight? 126 00:05:36,000 --> 00:05:38,340 Well, we got a few more sets to do, miles. 127 00:05:38,344 --> 00:05:39,484 What's, what's the matter? 128 00:05:39,517 --> 00:05:41,447 Hey, hey, hey, Joey. 129 00:05:41,482 --> 00:05:43,552 His girlfriend left him. 130 00:05:43,620 --> 00:05:45,480 Oh, man, I'm sorry. Sorry about that, miles. 131 00:05:45,517 --> 00:05:47,307 Uh, what happened? 132 00:05:47,344 --> 00:05:51,624 [Clear throats] Some young punk slicked her away from me. 133 00:05:51,655 --> 00:05:54,825 Three years and a chunk of my heart gone. 134 00:05:54,827 --> 00:05:57,687 She don't even answer my calls anymore. 135 00:05:57,724 --> 00:06:00,904 - You said, three years? - Yeah, yeah. 136 00:06:00,896 --> 00:06:03,096 Yeah. And if that ain't bad enough 137 00:06:03,137 --> 00:06:06,097 I hear that, uh, jenise is coming tonight with this guy. 138 00:06:06,172 --> 00:06:07,722 Just to rub it in his face. 139 00:06:07,724 --> 00:06:09,414 - Jenise? - Yeah. 140 00:06:09,413 --> 00:06:12,073 Wait, uh, j-jenise wi-with a "j?" 141 00:06:12,068 --> 00:06:14,898 Yeah, what difference does that make? 142 00:06:14,931 --> 00:06:17,791 Uh, nothing, I-I just, I never know what to say 143 00:06:17,862 --> 00:06:20,762 in these situations, so I always ask for correct spelling. 144 00:06:20,758 --> 00:06:23,688 Excuse me, I'm gonna make a phone call. 145 00:06:23,724 --> 00:06:27,144 So, if I have to break up with a chief surgeon 146 00:06:27,206 --> 00:06:30,406 to preserve our friendship, then it's a small price to pay. 147 00:06:30,413 --> 00:06:32,763 And I still deny that I started 148 00:06:32,758 --> 00:06:35,588 any of those horrible rumors on you two 149 00:06:35,655 --> 00:06:38,855 but I won't do it again. 150 00:06:38,896 --> 00:06:42,206 Well, I'm sorry, but I just cannot get my father-in-law 151 00:06:42,241 --> 00:06:43,551 to break up with Matty. 152 00:06:43,586 --> 00:06:46,066 Now, I... See it's not fair to you, but... 153 00:06:46,103 --> 00:06:48,413 Oh, honey, we don't expect fairness from you. 154 00:06:48,448 --> 00:06:51,098 Look what we had to meet on your tariff. 155 00:06:51,137 --> 00:06:54,717 Girl, this is insane! I came here to see my brother-in-law. 156 00:06:54,724 --> 00:06:56,554 I wanted to meet tomorrow. 157 00:06:56,586 --> 00:06:58,966 Oh, sure. You wanted to pick the place and the date. 158 00:06:59,034 --> 00:07:01,974 What else do you wanna pick, Eleanor, are we dressed alright? 159 00:07:03,413 --> 00:07:06,483 I suggest we move this meeting some place else. 160 00:07:06,517 --> 00:07:08,517 - Some place mutual. - Alright, alright. 161 00:07:08,586 --> 00:07:10,406 Fine. Just let me go tell my husband. 162 00:07:10,448 --> 00:07:12,308 Are you sure this okay with you, Eleanor? 163 00:07:12,310 --> 00:07:14,650 We want you to be happy. 164 00:07:14,655 --> 00:07:17,825 Get out of my life, I'll be real happy. 165 00:07:17,862 --> 00:07:20,832 Roc baby, daddy, the girls are now gonna leave. 166 00:07:20,896 --> 00:07:23,096 We're gonna go some place mutual 167 00:07:23,137 --> 00:07:25,687 and talk about saving our friendship. 168 00:07:25,758 --> 00:07:28,308 I think you have a better chance saving a rainforest. 169 00:07:28,310 --> 00:07:30,100 [Chuckles] 170 00:07:30,137 --> 00:07:31,477 I'll see you later, baby. 171 00:07:31,482 --> 00:07:32,452 - Alright, sweetheart. - Alright. 172 00:07:32,482 --> 00:07:34,282 [Indistinct] 173 00:07:34,310 --> 00:07:35,830 So, where were we? 174 00:07:35,827 --> 00:07:37,597 You were talking about the vice-presidential debates. 175 00:07:37,620 --> 00:07:40,000 Oh, yeah. What a free fall! 176 00:07:40,000 --> 00:07:43,650 You had quayle talking over Gore and Gore talking over quayle 177 00:07:43,655 --> 00:07:45,785 and stockdale talking over stockdale. 178 00:07:46,758 --> 00:07:48,308 Excuse me a minute, son. 179 00:07:48,310 --> 00:07:50,450 Oh, man, roc. 180 00:07:50,448 --> 00:07:51,648 What's the matter? 181 00:07:51,655 --> 00:07:53,785 I just found out that my new girlfriend 182 00:07:53,793 --> 00:07:55,483 is miles' old girlfriend. 183 00:07:55,482 --> 00:07:57,082 Man, he's gonna kill me when he finds out 184 00:07:57,103 --> 00:07:58,903 that I'm the one that stole his girlfriend. 185 00:07:58,931 --> 00:08:00,971 But you didn't know she was his girl. 186 00:08:01,000 --> 00:08:02,460 Yeah. But he's not gonna believe that. 187 00:08:02,482 --> 00:08:05,032 You have to keep in mind that my reputation precedes me. 188 00:08:05,068 --> 00:08:07,478 Oh, then you're really in trouble, Joey. 189 00:08:07,517 --> 00:08:09,077 Yeah, and that's not the worse of it, see? 190 00:08:09,103 --> 00:08:11,903 He knows that she's coming here tonight with her new girlfriend. 191 00:08:11,896 --> 00:08:14,546 If he sees us together, this band is gonna be history. 192 00:08:14,586 --> 00:08:16,166 Joey, this band is your ticket. 193 00:08:16,206 --> 00:08:18,206 Yeah, I know. I gotta think of something. 194 00:08:18,206 --> 00:08:22,066 Uh, roc, you be her girlfriend, okay? Uh, her boyfriend. 195 00:08:22,103 --> 00:08:24,723 Well, d-d-do what-do what? No! No, no! I don't want.. 196 00:08:24,758 --> 00:08:26,238 Please, man. Come on, please, please. 197 00:08:26,310 --> 00:08:27,590 It's just for tonight. See? 198 00:08:27,655 --> 00:08:29,545 If I tell him tonight, he won't believe me. Roc. 199 00:08:29,620 --> 00:08:30,860 So, please, roc. Just do.. 200 00:08:30,862 --> 00:08:33,072 [Jenise] 'Hi, Joey.' 201 00:08:33,137 --> 00:08:36,897 hey. Uh-ah! No, no kiss, no kiss, no kiss. 202 00:08:36,896 --> 00:08:41,516 Uh, why didn't you tell me that miles was your boyfriend? 203 00:08:41,517 --> 00:08:43,827 He's in my band. 204 00:08:43,862 --> 00:08:46,662 Oh, my god! You're the kid? 205 00:08:46,689 --> 00:08:48,689 Joey, Joey, Joey, he's coming. 206 00:08:48,724 --> 00:08:51,664 Uh, uh, just play along. Just play along. 207 00:08:52,862 --> 00:08:55,972 Hey, miles. Hey, look who's here. 208 00:08:56,000 --> 00:09:00,450 Jenise, you two know each other? 209 00:09:00,517 --> 00:09:01,717 - No. - No. 210 00:09:02,896 --> 00:09:07,616 Um, uh, my brother just introduced us. Uh.. 211 00:09:17,586 --> 00:09:22,586 Yeah. Um, I just found out, man. I hate to say it but, uh.. 212 00:09:22,620 --> 00:09:25,240 This is jenise's new boyfriend. 213 00:09:25,275 --> 00:09:26,755 'Isn't that right?' 214 00:09:31,620 --> 00:09:34,690 yeah, yeah. She means a lot to me. 215 00:09:36,965 --> 00:09:41,265 You? You're the guy who's dating my jenise? 216 00:09:41,275 --> 00:09:44,855 Well, yeah. I could hardly believe it myself. 217 00:09:44,896 --> 00:09:47,276 Miles, it's just something that happened. 218 00:09:47,310 --> 00:09:51,070 I mean, I was at this party and I looked across the room 219 00:09:51,103 --> 00:09:57,033 and it was like no one else was there but... My baby.. 220 00:09:57,068 --> 00:09:59,618 [Mouthing] Roc. Roc. 221 00:09:59,620 --> 00:10:01,070 - Ron.. - Oh, that's roc. 222 00:10:01,103 --> 00:10:02,243 Roc. 223 00:10:02,275 --> 00:10:04,965 Yeah. Well, um, sometimes she calls me, uh 224 00:10:05,000 --> 00:10:08,760 you know, roc, um, Ron, um, you know, as a pet name. 225 00:10:08,793 --> 00:10:10,933 - Right. - Kinda cute, don't you think? 226 00:10:10,931 --> 00:10:12,861 Wait a minute. You're cattin' with her 227 00:10:12,896 --> 00:10:15,096 and your wife's a few feet away. 228 00:10:16,620 --> 00:10:18,340 Well, yeah. She just left. 229 00:10:20,620 --> 00:10:23,760 This doesn't make sense, jenise. 230 00:10:23,793 --> 00:10:26,213 You quit me for this garbage man. 231 00:10:26,241 --> 00:10:27,931 Hey-y-y-y, that-that's not necessary. 232 00:10:27,965 --> 00:10:30,585 Alright, miles. Forget about it. Come on, come on. 233 00:10:30,620 --> 00:10:33,140 [Joey] 'We got another set to go. Just forget about it.' 234 00:10:33,206 --> 00:10:35,376 man, he better take care of this like he said. 235 00:10:35,413 --> 00:10:37,483 Okay, don't worry, roc, it'll all work out. 236 00:10:37,551 --> 00:10:38,931 You listen to me very carefully. 237 00:10:38,965 --> 00:10:40,785 It's too late for me. I'm his brother. 238 00:10:40,793 --> 00:10:42,933 But you can still save yourself. Now, run. 239 00:10:54,931 --> 00:10:56,761 Okay, alright, alright. Thanks a lot, Curtis. 240 00:10:56,793 --> 00:10:59,863 Uh, hey, miles, I'll see you tomorrow, okay? 241 00:10:59,896 --> 00:11:01,686 Yeah. See you, kid. 242 00:11:05,965 --> 00:11:07,995 You better take good care of her. 243 00:11:15,241 --> 00:11:16,241 [Sighs] 244 00:11:17,517 --> 00:11:19,167 Well, am I finished now, Joey 245 00:11:19,172 --> 00:11:22,142 or do you want me to go and meet her parents? 246 00:11:22,172 --> 00:11:25,002 I think Joey can handle it from here. Thanks, roc. 247 00:11:25,000 --> 00:11:27,830 Oh, my pleasure. Um, uh, what was that, Joey? 248 00:11:27,862 --> 00:11:30,172 You needed to speak to me. Oh, sure, sure. 249 00:11:30,172 --> 00:11:32,412 - Come on. - Excuse me. 250 00:11:37,379 --> 00:11:39,619 Now, Joey, I did this for you once 251 00:11:39,655 --> 00:11:41,475 but I'm not doing it again ever. 252 00:11:41,517 --> 00:11:42,967 Okay, alright. Don't worry, roc. 253 00:11:43,000 --> 00:11:46,100 I'm not gonna do anything to jeopardize this band, okay? 254 00:11:46,137 --> 00:11:49,687 Oh, boy. Okay. I'm a, i'm gonna break it off with jenise 255 00:11:49,724 --> 00:11:51,314 and I'll tell miles the truth or... 256 00:11:51,344 --> 00:11:52,554 Then you better. 257 00:11:52,620 --> 00:11:55,480 'Cause miles will be hurt if he hears this on the street. 258 00:11:55,482 --> 00:11:57,002 Now, you understand? 259 00:12:02,103 --> 00:12:04,343 Not much of a people person, is he? 260 00:12:06,344 --> 00:12:11,034 Eh, jenise, eh, come on, let's sit down for a minute, okay? 261 00:12:11,068 --> 00:12:13,168 - Sure, Joey. - Sure, have a seat. 262 00:12:17,103 --> 00:12:22,453 Uh, jenise, uh, I can't risk 263 00:12:22,517 --> 00:12:24,207 miles findin' out about us. 264 00:12:24,241 --> 00:12:31,031 So, uh, so, maybe we ought to call it quits. 265 00:12:31,068 --> 00:12:34,448 - I'm sorry. - What? 266 00:12:34,517 --> 00:12:36,417 So, you're saying the band is more important than us? 267 00:12:36,448 --> 00:12:42,448 No. No, no, it's not just that. See, it's.. I like miles. 268 00:12:42,517 --> 00:12:45,687 See, and we, we got to think of him, jenise, you know. 269 00:12:45,724 --> 00:12:50,244 So, it doesn't matter how we feel? 270 00:12:50,241 --> 00:12:54,241 All that matters is how miles feels? 271 00:12:54,241 --> 00:12:55,721 Uh, well, uh.. 272 00:12:57,068 --> 00:13:00,378 Uh, yeah, that's, um.. 273 00:13:00,413 --> 00:13:02,903 See, that's, that's what I like about you, jenise. 274 00:13:02,931 --> 00:13:05,791 You, you so smart, I'm gonna miss that. 275 00:13:05,827 --> 00:13:09,617 Uh, Joey, this isn't right. 276 00:13:09,655 --> 00:13:12,475 I'm not going back to miles no matter what you do. 277 00:13:12,517 --> 00:13:15,067 It was just about over when we met anyway. 278 00:13:15,103 --> 00:13:18,003 So, he's gonna be unhappy either way. 279 00:13:18,068 --> 00:13:19,968 Why should we be unhappy too? 280 00:13:21,827 --> 00:13:26,377 Yea, 'cause, uh, two unhappys don't make a happy, do they? 281 00:13:26,413 --> 00:13:28,453 [Laughs] 282 00:13:28,482 --> 00:13:30,862 Baby, I care about you. 283 00:13:30,931 --> 00:13:33,311 And you care about me and that's all that matters. 284 00:13:34,793 --> 00:13:37,793 We should keep seeing each other. 285 00:13:37,827 --> 00:13:41,207 And what miles doesn't know won't hurt him. 286 00:13:47,896 --> 00:13:49,616 Miles who? 287 00:13:49,620 --> 00:13:51,140 [Laughs] 288 00:13:54,310 --> 00:13:58,100 [Male narrator] Stay tuned for more "roc" live after this. 289 00:13:59,586 --> 00:14:02,476 ♪ Whoa whoa whoa 290 00:14:06,379 --> 00:14:07,859 [door opens] 291 00:14:13,482 --> 00:14:16,342 Uh, Eleanor, Eleanor, wake up, Eleanor, wake up, wake up. 292 00:14:16,379 --> 00:14:17,719 What? What? What's wrong, roc? 293 00:14:17,758 --> 00:14:19,658 Oh, n-n-nothing, nothing's wrong, you know. 294 00:14:19,689 --> 00:14:22,239 I just wanted you to know that you might hear 295 00:14:22,310 --> 00:14:25,140 this crazy rumor going around that, you know 296 00:14:25,172 --> 00:14:26,902 that I'm havin' an affair. 297 00:14:26,965 --> 00:14:31,205 What? Who started that? 298 00:14:31,241 --> 00:14:34,281 Well, you know, me, uh.. 299 00:14:35,965 --> 00:14:37,785 Oh, well, you then lost your mind. 300 00:14:37,827 --> 00:14:39,237 Yeah, yeah, yeah. 301 00:14:39,310 --> 00:14:41,720 See, um, Joey, Joey didn't know he was dating 302 00:14:41,793 --> 00:14:43,413 miles' ex-girlfriend 303 00:14:43,482 --> 00:14:45,482 and I didn't want him to lose his band. 304 00:14:45,517 --> 00:14:48,337 So to cover for him, you know, I had to pretend 305 00:14:48,379 --> 00:14:50,689 to be her, her boyfriend. 306 00:14:50,724 --> 00:14:53,934 At charlaine's? In front of everybody? 307 00:14:53,931 --> 00:14:56,591 Well, not everybody, couple of drunks were in the bathroom... 308 00:14:56,655 --> 00:15:00,585 Roc. What the heck is wrong with you? 309 00:15:00,586 --> 00:15:04,166 Now I'm the center of a neighborhood scandal. 310 00:15:05,931 --> 00:15:08,101 So, is she pretty? 311 00:15:08,137 --> 00:15:09,787 - Who? - Your mistress. 312 00:15:09,827 --> 00:15:13,277 Oh, come on, Eleanor, you know I'm not really having affair. 313 00:15:13,310 --> 00:15:15,070 Besides, I feel as bad about it as you do. 314 00:15:15,103 --> 00:15:18,593 Come on, now. Now, get on with it now. Come on. 315 00:15:22,000 --> 00:15:25,760 You know, roc, if you not goin' beg for my forgiveness 316 00:15:25,793 --> 00:15:28,243 then this not gonna be any fun at all. 317 00:15:28,275 --> 00:15:30,545 [Chuckles] 318 00:15:30,586 --> 00:15:37,236 Okay then, okay, okay. Eleanor, please, please 319 00:15:37,275 --> 00:15:39,235 please forgive me, please. 320 00:15:39,275 --> 00:15:41,785 That all depends. 321 00:15:41,827 --> 00:15:44,137 What you gonna fix me for breakfast in the morning? 322 00:15:44,137 --> 00:15:47,027 [Chuckles] 323 00:15:47,068 --> 00:15:49,478 Oh, that damn Joey. 324 00:15:49,551 --> 00:15:53,001 I asked for a puppy and I get a little brother. 325 00:15:53,000 --> 00:15:56,790 I want some grits and eggs and sausage, waffles.. 326 00:15:59,137 --> 00:16:01,757 [Instrumental music] 327 00:16:06,000 --> 00:16:08,860 Now, I'm tellin' you, Joey is playing with fire 328 00:16:08,862 --> 00:16:10,172 with that jenise thing. 329 00:16:10,206 --> 00:16:12,206 I'd give a talking to him, if I were you. 330 00:16:12,275 --> 00:16:14,545 Nah, he wouldn't listen even if I tried. 331 00:16:14,551 --> 00:16:16,341 Joey's always gone his own way. 332 00:16:16,379 --> 00:16:18,139 Just opposite of his brother. 333 00:16:18,172 --> 00:16:21,692 Now, roc always minded his parents. Took our word as law. 334 00:16:21,758 --> 00:16:23,208 Aw, that's nice. 335 00:16:23,275 --> 00:16:26,755 Yeah, but I still like Joey better. 336 00:16:28,793 --> 00:16:31,343 Hey, pop, is Eleanor here? I'm supposed to meet her. 337 00:16:31,379 --> 00:16:34,789 Oh, yeah, I heard. You're in the doghouse. 338 00:16:34,827 --> 00:16:37,027 Huh, so she's making you taking her shoppin'. 339 00:16:37,103 --> 00:16:39,723 Huh-huh. She's not making me, huh. 340 00:16:39,793 --> 00:16:41,973 You know, I just happen to, you know, take an interest 341 00:16:42,000 --> 00:16:45,620 in the, you know, the kind of linen we purchase. 342 00:16:45,655 --> 00:16:48,825 Excuse me, can I talk to you? 343 00:16:50,448 --> 00:16:52,478 Uh, sure, sure. 344 00:16:57,896 --> 00:17:01,476 Plain and simple. Are you really seeing jenise? 345 00:17:02,655 --> 00:17:04,235 Well, didn't Joey talk to you? 346 00:17:04,275 --> 00:17:05,615 No, he didn't. 347 00:17:05,620 --> 00:17:07,830 And I got a funny feeling you're covering for him. 348 00:17:07,862 --> 00:17:11,452 If you are, then I'm leaving the band. 349 00:17:11,448 --> 00:17:14,758 Oh, then yes. I'm seeing her. Mm-hum. 350 00:17:14,827 --> 00:17:17,897 - You are not. - Well, yes, I am. 351 00:17:17,931 --> 00:17:19,591 What's her favorite food? 352 00:17:20,827 --> 00:17:22,237 Uh, cheese. 353 00:17:24,517 --> 00:17:26,687 What kinda answer is that? 354 00:17:26,724 --> 00:17:28,934 Wait, wait, wait, you, you tryin' to tell me 355 00:17:29,000 --> 00:17:30,340 she doesn't like cheese? 356 00:17:30,379 --> 00:17:32,339 Everybody likes cheese. 357 00:17:35,000 --> 00:17:37,070 - Hey, roc, baby. - Hey, sweetheart. 358 00:17:37,103 --> 00:17:38,933 - How you doing? - Nerve-racking. 359 00:17:38,965 --> 00:17:42,755 Oh, hi, you must be miles. Hi, I'm Eleanor. 360 00:17:42,758 --> 00:17:44,238 Hello, Eleanor. 361 00:17:44,275 --> 00:17:45,925 So, baby, you ready to go? 362 00:17:47,586 --> 00:17:50,336 Oh, you must be talkin' about the affair. 363 00:17:51,724 --> 00:17:53,864 I'll go wait over by the bar. 364 00:18:02,137 --> 00:18:05,067 Your wife is very understanding. 365 00:18:05,103 --> 00:18:07,663 Oh, yeah, you should meet her boyfriend. 366 00:18:09,896 --> 00:18:12,756 Come off it, roc. I know it's Joey. 367 00:18:12,793 --> 00:18:14,483 I was just hopin', somebody around here 368 00:18:14,551 --> 00:18:15,621 might be real with me. 369 00:18:15,655 --> 00:18:16,895 Now, look, miles, miles. 370 00:18:16,931 --> 00:18:19,451 Joey didn't know jenise was your girlfriend. 371 00:18:19,482 --> 00:18:21,172 And he would've told you right away. 372 00:18:21,172 --> 00:18:22,662 He was just afraid. 373 00:18:22,724 --> 00:18:25,314 He had three days. Time's up. 374 00:18:26,551 --> 00:18:28,381 The band is history. 375 00:18:29,344 --> 00:18:32,004 You tell him he can go to hell. 376 00:18:35,827 --> 00:18:38,717 Well, I've told him a bunch of times. He won't go. 377 00:18:44,172 --> 00:18:46,482 [Trumpet music] 378 00:18:50,344 --> 00:18:52,484 [Phone ringing] 379 00:18:53,655 --> 00:18:54,755 Ah.. 380 00:18:54,793 --> 00:18:57,313 [Humming] 381 00:18:57,344 --> 00:19:02,694 Hello. Ah, Mr. Rayburn, yeah, how you doing, man? 382 00:19:02,724 --> 00:19:05,524 Uh, Saturday the 18th? 383 00:19:05,551 --> 00:19:07,031 Ah, yeah, we might be available. 384 00:19:07,068 --> 00:19:09,858 But, uh, as I recall, last time we talked 385 00:19:09,896 --> 00:19:11,356 you said the only thing I could ever play 386 00:19:11,379 --> 00:19:12,589 in your club was lotto. 387 00:19:12,655 --> 00:19:14,685 No, no, no. Listen, listen, listen. 388 00:19:14,724 --> 00:19:16,414 Let me tell you something, Zach. 389 00:19:16,413 --> 00:19:18,003 There's no way on god's green earth 390 00:19:18,034 --> 00:19:20,214 that I would ever let my band.. 391 00:19:20,241 --> 00:19:21,691 How much? 392 00:19:22,931 --> 00:19:25,001 Well, hell, man, let's let bygones be bygones. 393 00:19:25,034 --> 00:19:27,904 I'll come over there at 7 o'clock. Cool. Peace. 394 00:19:27,965 --> 00:19:30,715 Thank you, Mr. Rayburn. Appreciate that. 395 00:19:30,758 --> 00:19:32,518 Hey, roc, what you doing here, man? 396 00:19:32,551 --> 00:19:34,411 - Joey, we gotta talk. - Can't it wait? 397 00:19:34,413 --> 00:19:37,213 The manager of the blue note cafe wants to book us. Gotta go. 398 00:19:37,241 --> 00:19:39,901 Joey, there is no more band. 399 00:19:39,896 --> 00:19:43,136 Miles found out about you and jenise. 400 00:19:43,172 --> 00:19:45,032 How did he find out, roc? Did you tell him? 401 00:19:45,068 --> 00:19:47,588 - No. I didn't have to tell him. - Listen, roc, Mr. Perfect. 402 00:19:47,586 --> 00:19:49,006 I know you don't like to lie but one little lie 403 00:19:49,034 --> 00:19:50,554 to save your brother wasn't going to kill you. 404 00:19:50,551 --> 00:19:53,001 One little lie, Joey? 405 00:19:53,034 --> 00:19:55,974 I stood in a bar with my arms around your girlfriend. 406 00:19:56,000 --> 00:19:57,480 Ruined my reputation. 407 00:19:57,517 --> 00:19:59,067 And went to tell my wife to tell her 408 00:19:59,068 --> 00:20:00,408 that I'm not having an affair. 409 00:20:00,413 --> 00:20:03,243 - So did it kill you? - Oh, come on, Joey, shut up! 410 00:20:03,310 --> 00:20:05,170 You got me to humiliate myself. 411 00:20:05,206 --> 00:20:08,586 And you hurt miles. A man you supposedly look up to. 412 00:20:08,586 --> 00:20:10,856 I mean, doesn't it bother you that the man is in pain? 413 00:20:10,896 --> 00:20:13,136 Alright, yes, yes, roc, it bothers me, okay. 414 00:20:13,172 --> 00:20:14,902 I'll let him cool off for a couple of days 415 00:20:14,965 --> 00:20:16,405 and I'll straighten everything out. 416 00:20:16,482 --> 00:20:18,762 Joey, when are you gonna learn, huh? 417 00:20:18,827 --> 00:20:21,757 Not everything can be straightened out. 418 00:20:21,827 --> 00:20:23,627 You simply can't keep cheating people this way. 419 00:20:23,655 --> 00:20:25,235 Alright, roc, okay, alright, I said 420 00:20:25,241 --> 00:20:27,521 I would apologize to the man. What else you want from me? 421 00:20:27,551 --> 00:20:29,141 I want you to change! 422 00:20:30,758 --> 00:20:34,378 I want you to look at the last 32 years of your life. 423 00:20:34,413 --> 00:20:36,693 Your last five bands. 424 00:20:36,724 --> 00:20:39,034 And what you did today, and then you ask yourself 425 00:20:39,068 --> 00:20:41,898 what have you got to show for it all. 426 00:20:55,241 --> 00:20:57,831 [Male narrator] "Roc" live will be right back. 427 00:20:57,827 --> 00:20:59,207 ♪ Keep on roc.. 428 00:21:00,068 --> 00:21:02,408 [Trumpet music] 429 00:21:20,241 --> 00:21:24,931 Joey, you're killing my night trade. Lighten it up, honey. 430 00:21:24,931 --> 00:21:27,761 I'm playin' through my pain, charlaine, please. 431 00:21:35,620 --> 00:21:41,620 Uh, I'm dedicating this to, uh, miles Taylor. 432 00:21:41,655 --> 00:21:47,515 He's a good, decent man whose only mistake was trusting me. 433 00:21:49,206 --> 00:21:51,716 [Trumpet music] 434 00:22:14,896 --> 00:22:16,856 Uh, thank you, you've been a great audience. 435 00:22:16,931 --> 00:22:19,341 Uh, why not buy everybody a round, huh? 436 00:22:21,413 --> 00:22:24,003 [Scatting] 437 00:22:24,000 --> 00:22:26,520 [Applause] 438 00:22:26,570 --> 00:22:31,120 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 33271

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.