Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:07,275 --> 00:00:09,135
Oh, hi.
2
00:00:09,172 --> 00:00:10,722
I'm Carl Gordon.
3
00:00:10,724 --> 00:00:13,554
Welcome to another
live episode of "roc."
4
00:00:13,620 --> 00:00:16,310
You know, since I started
working on this show
5
00:00:16,344 --> 00:00:18,694
more and more
people recognized me.
6
00:00:18,758 --> 00:00:21,028
I could be standing in a market
7
00:00:21,034 --> 00:00:22,834
uh, in a check out line
8
00:00:22,862 --> 00:00:25,662
and someone will
invariably call out
9
00:00:25,689 --> 00:00:28,659
"I know you. You're
that bald guy's father."
10
00:00:30,034 --> 00:00:32,724
And then they ask
me for my autograph.
11
00:00:32,724 --> 00:00:36,384
Well, meanwhile, the people
behind me are starting to yell
12
00:00:36,379 --> 00:00:38,659
because their
frozen food is melting.
13
00:00:38,689 --> 00:00:41,999
And besides, they watch
"murder, she wrote."
14
00:00:44,034 --> 00:00:45,724
Now the way I feel is
15
00:00:45,724 --> 00:00:47,484
I struggled for over
20 years in the theatre
16
00:00:47,517 --> 00:00:49,477
for a little recognition.
17
00:00:49,517 --> 00:00:51,337
So some hot head
with a lean cuisine
18
00:00:51,379 --> 00:00:54,029
is not going to Rob
me of my moment.
19
00:00:54,034 --> 00:00:57,384
So, if you ever see me
standing in line somewhere
20
00:00:57,379 --> 00:01:00,169
feel free to ask me
for my autograph.
21
00:01:00,206 --> 00:01:01,686
Well, I'll even let you cut in
22
00:01:01,724 --> 00:01:04,004
if you are not writing a check.
23
00:01:05,517 --> 00:01:09,757
And to all you students at the
university of Oregon, Eugene
24
00:01:09,827 --> 00:01:13,717
on November the
3rd, rock the vote.
25
00:01:13,758 --> 00:01:18,098
Love you, moms, loy.
Now, enjoy the show.
26
00:01:18,103 --> 00:01:19,213
Here we go!
27
00:01:19,241 --> 00:01:20,411
[Theme song]
28
00:01:21,551 --> 00:01:24,901
♪ Them that's got shall have
29
00:01:24,931 --> 00:01:29,381
♪ them that's not shall lose
30
00:01:29,413 --> 00:01:31,833
♪ so the Bible says
31
00:01:31,862 --> 00:01:36,552
♪ and it still is news
32
00:01:36,586 --> 00:01:40,166
♪ mama may have
33
00:01:40,206 --> 00:01:42,446
♪ papa may have
34
00:01:42,448 --> 00:01:45,658
♪ but god bless the child
35
00:01:45,689 --> 00:01:49,929
♪ that's got his own
36
00:01:49,931 --> 00:01:52,621
♪ them that's got shall get
37
00:01:52,689 --> 00:01:56,719
♪ them that's not shall lose
38
00:01:56,758 --> 00:01:59,618
♪ them that's got shall get
39
00:01:59,620 --> 00:02:03,210
♪ them that's not shall lose
40
00:02:15,241 --> 00:02:17,591
- Hey, son.
- Hey, pop. Where you've been?
41
00:02:17,620 --> 00:02:19,450
Well, it's Matty's birthday.
42
00:02:19,448 --> 00:02:20,998
I thought I'll get her a card.
43
00:02:21,068 --> 00:02:23,788
Boy, I didn't know what I
was letting myself in for.
44
00:02:23,827 --> 00:02:25,137
What are you talking about?
45
00:02:25,172 --> 00:02:28,242
Well, they got
everything categorized.
46
00:02:28,275 --> 00:02:32,655
Mother's birthday, son's
birthday, brother, sweetheart
47
00:02:32,689 --> 00:02:35,239
but nothing for somebody
you're datin' 'cause you like them
48
00:02:35,275 --> 00:02:36,995
but you don't know
where it's going
49
00:02:37,068 --> 00:02:39,308
and you're not ready
to make a commitment.
50
00:02:40,379 --> 00:02:41,379
[Clear throats]
51
00:02:41,413 --> 00:02:42,623
Hey, daddy.
52
00:02:42,620 --> 00:02:44,930
- Hey, roc.
- Hey, sweetheart.
53
00:02:44,965 --> 00:02:47,135
- How was work, baby?
- Oh, horrible.
54
00:02:47,172 --> 00:02:49,962
Matty told all those
nurses that she's just fed up
55
00:02:49,965 --> 00:02:52,405
with the political
backstabbing for that promotion.
56
00:02:52,448 --> 00:02:55,448
So, Helen and Cynthia want me
to get together with them tonight.
57
00:02:55,482 --> 00:02:58,902
I think, they'll try to get me to
stop daddy from dating Matty.
58
00:02:58,931 --> 00:03:00,451
- Can you believe that?
- Well, now..
59
00:03:00,482 --> 00:03:04,312
Baby, you did get pop to take
her out so we could talk you up.
60
00:03:04,344 --> 00:03:06,624
But, I can't ask
them to break up.
61
00:03:06,655 --> 00:03:08,335
They're so happy together.
62
00:03:08,344 --> 00:03:09,834
[Andrew] Hmm.
63
00:03:09,862 --> 00:03:12,172
You know, I'd be a lot
happier if the woman
64
00:03:12,172 --> 00:03:14,832
didn't have a birthday so
soon in our relationship.
65
00:03:14,862 --> 00:03:16,482
[Eleanor] 'Daddy.'
66
00:03:16,517 --> 00:03:19,067
hey, morning, everybody.
67
00:03:19,137 --> 00:03:21,167
The donut man is
here, come and get 'em.
68
00:03:21,206 --> 00:03:23,656
Sis, I got a chocolate
croissant for you.
69
00:03:23,689 --> 00:03:25,169
- Oh, thank you.
- Help yourself.
70
00:03:25,172 --> 00:03:27,172
And, pop, I got a
cinnamon Danish for you.
71
00:03:27,206 --> 00:03:29,206
And, roc, I got
you a plain donut
72
00:03:29,241 --> 00:03:31,901
'cause I didn't want
to break a twenty.
73
00:03:31,931 --> 00:03:34,591
- Oh, thank you, son.
- Hey. It's the least I can do.
74
00:03:34,655 --> 00:03:36,335
Now that my band
is making a little bank.
75
00:03:36,379 --> 00:03:38,999
I got those books solid all
the way through January.
76
00:03:39,000 --> 00:03:40,590
- Whoa-ho.
- Yeah, yeah.
77
00:03:40,655 --> 00:03:42,625
Come and check us out tonight.
We're playing at charlaine's.
78
00:03:42,655 --> 00:03:44,165
Wow, that's great, Joey.
79
00:03:44,172 --> 00:03:45,942
You know we'll be there,
clapping the loudest.
80
00:03:45,965 --> 00:03:47,685
Yeah, well, I don't
care if you clap or not
81
00:03:47,724 --> 00:03:48,984
just make sure you pay the cover
82
00:03:49,000 --> 00:03:51,520
'cause I get a
piece of the dough.
83
00:03:51,517 --> 00:03:53,857
Also, you'll get a chance
to meet my new girlfriend.
84
00:03:53,896 --> 00:03:57,066
Whoa, you got a
new girlfriend, too?
85
00:03:57,137 --> 00:03:58,967
- What she's like?
- Oh, her name's jenise.
86
00:03:59,000 --> 00:04:01,660
She's smart, she's
funny, she's beautiful.
87
00:04:01,724 --> 00:04:03,454
I mean, she's-she's
everything I deserve.
88
00:04:03,517 --> 00:04:05,757
Mm-hmm.
89
00:04:05,793 --> 00:04:07,033
Where you meet her?
90
00:04:07,068 --> 00:04:08,758
Oh. I met her at
this party, see?
91
00:04:08,758 --> 00:04:10,288
She was kinda down,
'cause she just got out of
92
00:04:10,310 --> 00:04:12,410
this three year relationship
with some old guy, right?
93
00:04:12,413 --> 00:04:14,413
So I-I cheered her
up, I made her laugh
94
00:04:14,413 --> 00:04:16,073
I made her feel
good about life again.
95
00:04:16,068 --> 00:04:18,898
You know, like I do with
everybody, except for you.
96
00:04:20,620 --> 00:04:22,550
You know, son, I'm glad
97
00:04:22,586 --> 00:04:24,306
that you finally getting
your life together.
98
00:04:24,379 --> 00:04:27,589
- 'Thank you, pop.'
- New girl, steady work.
99
00:04:27,620 --> 00:04:30,660
Yeah, Joey, we always knew
you had it, and we are proud of you.
100
00:04:30,724 --> 00:04:32,364
You just needed some
motivation. You know?
101
00:04:32,379 --> 00:04:35,339
I knew I did the right thing
throwing you out of here.
102
00:04:37,000 --> 00:04:39,930
I'll be sure to mention
that when I win a grammy.
103
00:04:43,241 --> 00:04:45,721
[Scatting]
104
00:04:49,724 --> 00:04:50,974
[Jazz music]
105
00:04:54,793 --> 00:04:56,103
Yeah.
106
00:04:56,103 --> 00:04:57,623
Work it, Joey.
107
00:04:58,482 --> 00:05:00,142
[Male #1] 'Yes.'
108
00:05:00,206 --> 00:05:01,406
yeah.
109
00:05:02,689 --> 00:05:04,029
Ho!
110
00:05:04,103 --> 00:05:05,483
[Audience applauding]
111
00:05:05,517 --> 00:05:06,827
[Indistinct chatter]
112
00:05:08,655 --> 00:05:09,825
Miles Taylor, ladies
and gentlemen.
113
00:05:09,827 --> 00:05:11,787
Thank you. Thank you very much.
114
00:05:11,827 --> 00:05:14,167
Thank you. Thank
you very much. Alright.
115
00:05:14,206 --> 00:05:15,616
We're gonna take a short break
116
00:05:15,655 --> 00:05:17,105
so we'll be back, so
don't go nowhere. Okay?
117
00:05:17,137 --> 00:05:19,337
And if there are any talent
scouts out here tonight
118
00:05:19,379 --> 00:05:20,659
let me just say
119
00:05:20,689 --> 00:05:23,169
what the hell are
you doing in this dive?
120
00:05:23,206 --> 00:05:25,336
[All laughing]
121
00:05:25,344 --> 00:05:27,794
- Yeah, yeah.
- Y'all hear that?
122
00:05:27,827 --> 00:05:28,617
They love us.
123
00:05:28,655 --> 00:05:29,965
- You know what?
- Huh?
124
00:05:30,000 --> 00:05:33,660
I gotta admit, you're
gonna be pretty good, kid.
125
00:05:33,689 --> 00:05:35,969
How many more damn
sets we gonna do tonight?
126
00:05:36,000 --> 00:05:38,340
Well, we got a few
more sets to do, miles.
127
00:05:38,344 --> 00:05:39,484
What's, what's the matter?
128
00:05:39,517 --> 00:05:41,447
Hey, hey, hey, Joey.
129
00:05:41,482 --> 00:05:43,552
His girlfriend left him.
130
00:05:43,620 --> 00:05:45,480
Oh, man, I'm sorry.
Sorry about that, miles.
131
00:05:45,517 --> 00:05:47,307
Uh, what happened?
132
00:05:47,344 --> 00:05:51,624
[Clear throats] Some young
punk slicked her away from me.
133
00:05:51,655 --> 00:05:54,825
Three years and a
chunk of my heart gone.
134
00:05:54,827 --> 00:05:57,687
She don't even answer
my calls anymore.
135
00:05:57,724 --> 00:06:00,904
- You said, three years?
- Yeah, yeah.
136
00:06:00,896 --> 00:06:03,096
Yeah. And if that
ain't bad enough
137
00:06:03,137 --> 00:06:06,097
I hear that, uh, jenise is
coming tonight with this guy.
138
00:06:06,172 --> 00:06:07,722
Just to rub it in his face.
139
00:06:07,724 --> 00:06:09,414
- Jenise?
- Yeah.
140
00:06:09,413 --> 00:06:12,073
Wait, uh, j-jenise
wi-with a "j?"
141
00:06:12,068 --> 00:06:14,898
Yeah, what difference
does that make?
142
00:06:14,931 --> 00:06:17,791
Uh, nothing, I-I just, I
never know what to say
143
00:06:17,862 --> 00:06:20,762
in these situations, so I
always ask for correct spelling.
144
00:06:20,758 --> 00:06:23,688
Excuse me, I'm gonna
make a phone call.
145
00:06:23,724 --> 00:06:27,144
So, if I have to break
up with a chief surgeon
146
00:06:27,206 --> 00:06:30,406
to preserve our friendship,
then it's a small price to pay.
147
00:06:30,413 --> 00:06:32,763
And I still deny that I started
148
00:06:32,758 --> 00:06:35,588
any of those horrible
rumors on you two
149
00:06:35,655 --> 00:06:38,855
but I won't do it again.
150
00:06:38,896 --> 00:06:42,206
Well, I'm sorry, but I just
cannot get my father-in-law
151
00:06:42,241 --> 00:06:43,551
to break up with Matty.
152
00:06:43,586 --> 00:06:46,066
Now, I... See it's
not fair to you, but...
153
00:06:46,103 --> 00:06:48,413
Oh, honey, we don't
expect fairness from you.
154
00:06:48,448 --> 00:06:51,098
Look what we had
to meet on your tariff.
155
00:06:51,137 --> 00:06:54,717
Girl, this is insane! I came
here to see my brother-in-law.
156
00:06:54,724 --> 00:06:56,554
I wanted to meet tomorrow.
157
00:06:56,586 --> 00:06:58,966
Oh, sure. You wanted to
pick the place and the date.
158
00:06:59,034 --> 00:07:01,974
What else do you wanna pick,
Eleanor, are we dressed alright?
159
00:07:03,413 --> 00:07:06,483
I suggest we move this
meeting some place else.
160
00:07:06,517 --> 00:07:08,517
- Some place mutual.
- Alright, alright.
161
00:07:08,586 --> 00:07:10,406
Fine. Just let me
go tell my husband.
162
00:07:10,448 --> 00:07:12,308
Are you sure this
okay with you, Eleanor?
163
00:07:12,310 --> 00:07:14,650
We want you to be happy.
164
00:07:14,655 --> 00:07:17,825
Get out of my life,
I'll be real happy.
165
00:07:17,862 --> 00:07:20,832
Roc baby, daddy, the
girls are now gonna leave.
166
00:07:20,896 --> 00:07:23,096
We're gonna go some place mutual
167
00:07:23,137 --> 00:07:25,687
and talk about
saving our friendship.
168
00:07:25,758 --> 00:07:28,308
I think you have a better
chance saving a rainforest.
169
00:07:28,310 --> 00:07:30,100
[Chuckles]
170
00:07:30,137 --> 00:07:31,477
I'll see you later, baby.
171
00:07:31,482 --> 00:07:32,452
- Alright, sweetheart.
- Alright.
172
00:07:32,482 --> 00:07:34,282
[Indistinct]
173
00:07:34,310 --> 00:07:35,830
So, where were we?
174
00:07:35,827 --> 00:07:37,597
You were talking about the
vice-presidential debates.
175
00:07:37,620 --> 00:07:40,000
Oh, yeah. What a free fall!
176
00:07:40,000 --> 00:07:43,650
You had quayle talking over
Gore and Gore talking over quayle
177
00:07:43,655 --> 00:07:45,785
and stockdale
talking over stockdale.
178
00:07:46,758 --> 00:07:48,308
Excuse me a minute, son.
179
00:07:48,310 --> 00:07:50,450
Oh, man, roc.
180
00:07:50,448 --> 00:07:51,648
What's the matter?
181
00:07:51,655 --> 00:07:53,785
I just found out that
my new girlfriend
182
00:07:53,793 --> 00:07:55,483
is miles' old girlfriend.
183
00:07:55,482 --> 00:07:57,082
Man, he's gonna kill
me when he finds out
184
00:07:57,103 --> 00:07:58,903
that I'm the one that
stole his girlfriend.
185
00:07:58,931 --> 00:08:00,971
But you didn't know
she was his girl.
186
00:08:01,000 --> 00:08:02,460
Yeah. But he's not
gonna believe that.
187
00:08:02,482 --> 00:08:05,032
You have to keep in mind
that my reputation precedes me.
188
00:08:05,068 --> 00:08:07,478
Oh, then you're
really in trouble, Joey.
189
00:08:07,517 --> 00:08:09,077
Yeah, and that's not
the worse of it, see?
190
00:08:09,103 --> 00:08:11,903
He knows that she's coming
here tonight with her new girlfriend.
191
00:08:11,896 --> 00:08:14,546
If he sees us together, this
band is gonna be history.
192
00:08:14,586 --> 00:08:16,166
Joey, this band is your ticket.
193
00:08:16,206 --> 00:08:18,206
Yeah, I know. I gotta
think of something.
194
00:08:18,206 --> 00:08:22,066
Uh, roc, you be her girlfriend,
okay? Uh, her boyfriend.
195
00:08:22,103 --> 00:08:24,723
Well, d-d-do what-do what?
No! No, no! I don't want..
196
00:08:24,758 --> 00:08:26,238
Please, man. Come
on, please, please.
197
00:08:26,310 --> 00:08:27,590
It's just for tonight. See?
198
00:08:27,655 --> 00:08:29,545
If I tell him tonight, he
won't believe me. Roc.
199
00:08:29,620 --> 00:08:30,860
So, please, roc. Just do..
200
00:08:30,862 --> 00:08:33,072
[Jenise] 'Hi, Joey.'
201
00:08:33,137 --> 00:08:36,897
hey. Uh-ah! No, no
kiss, no kiss, no kiss.
202
00:08:36,896 --> 00:08:41,516
Uh, why didn't you tell me
that miles was your boyfriend?
203
00:08:41,517 --> 00:08:43,827
He's in my band.
204
00:08:43,862 --> 00:08:46,662
Oh, my god! You're the kid?
205
00:08:46,689 --> 00:08:48,689
Joey, Joey, Joey, he's coming.
206
00:08:48,724 --> 00:08:51,664
Uh, uh, just play
along. Just play along.
207
00:08:52,862 --> 00:08:55,972
Hey, miles. Hey,
look who's here.
208
00:08:56,000 --> 00:09:00,450
Jenise, you two know each other?
209
00:09:00,517 --> 00:09:01,717
- No.
- No.
210
00:09:02,896 --> 00:09:07,616
Um, uh, my brother
just introduced us. Uh..
211
00:09:17,586 --> 00:09:22,586
Yeah. Um, I just found out,
man. I hate to say it but, uh..
212
00:09:22,620 --> 00:09:25,240
This is jenise's new boyfriend.
213
00:09:25,275 --> 00:09:26,755
'Isn't that right?'
214
00:09:31,620 --> 00:09:34,690
yeah, yeah. She
means a lot to me.
215
00:09:36,965 --> 00:09:41,265
You? You're the guy
who's dating my jenise?
216
00:09:41,275 --> 00:09:44,855
Well, yeah. I could
hardly believe it myself.
217
00:09:44,896 --> 00:09:47,276
Miles, it's just
something that happened.
218
00:09:47,310 --> 00:09:51,070
I mean, I was at this party
and I looked across the room
219
00:09:51,103 --> 00:09:57,033
and it was like no one else
was there but... My baby..
220
00:09:57,068 --> 00:09:59,618
[Mouthing] Roc. Roc.
221
00:09:59,620 --> 00:10:01,070
- Ron..
- Oh, that's roc.
222
00:10:01,103 --> 00:10:02,243
Roc.
223
00:10:02,275 --> 00:10:04,965
Yeah. Well, um,
sometimes she calls me, uh
224
00:10:05,000 --> 00:10:08,760
you know, roc, um, Ron,
um, you know, as a pet name.
225
00:10:08,793 --> 00:10:10,933
- Right.
- Kinda cute, don't you think?
226
00:10:10,931 --> 00:10:12,861
Wait a minute.
You're cattin' with her
227
00:10:12,896 --> 00:10:15,096
and your wife's a few feet away.
228
00:10:16,620 --> 00:10:18,340
Well, yeah. She just left.
229
00:10:20,620 --> 00:10:23,760
This doesn't make sense, jenise.
230
00:10:23,793 --> 00:10:26,213
You quit me for
this garbage man.
231
00:10:26,241 --> 00:10:27,931
Hey-y-y-y, that-that's
not necessary.
232
00:10:27,965 --> 00:10:30,585
Alright, miles. Forget
about it. Come on, come on.
233
00:10:30,620 --> 00:10:33,140
[Joey] 'We got another set
to go. Just forget about it.'
234
00:10:33,206 --> 00:10:35,376
man, he better take
care of this like he said.
235
00:10:35,413 --> 00:10:37,483
Okay, don't worry,
roc, it'll all work out.
236
00:10:37,551 --> 00:10:38,931
You listen to me very carefully.
237
00:10:38,965 --> 00:10:40,785
It's too late for
me. I'm his brother.
238
00:10:40,793 --> 00:10:42,933
But you can still save
yourself. Now, run.
239
00:10:54,931 --> 00:10:56,761
Okay, alright, alright.
Thanks a lot, Curtis.
240
00:10:56,793 --> 00:10:59,863
Uh, hey, miles, I'll see
you tomorrow, okay?
241
00:10:59,896 --> 00:11:01,686
Yeah. See you, kid.
242
00:11:05,965 --> 00:11:07,995
You better take
good care of her.
243
00:11:15,241 --> 00:11:16,241
[Sighs]
244
00:11:17,517 --> 00:11:19,167
Well, am I finished now, Joey
245
00:11:19,172 --> 00:11:22,142
or do you want me to
go and meet her parents?
246
00:11:22,172 --> 00:11:25,002
I think Joey can handle
it from here. Thanks, roc.
247
00:11:25,000 --> 00:11:27,830
Oh, my pleasure. Um,
uh, what was that, Joey?
248
00:11:27,862 --> 00:11:30,172
You needed to speak
to me. Oh, sure, sure.
249
00:11:30,172 --> 00:11:32,412
- Come on.
- Excuse me.
250
00:11:37,379 --> 00:11:39,619
Now, Joey, I did
this for you once
251
00:11:39,655 --> 00:11:41,475
but I'm not doing it again ever.
252
00:11:41,517 --> 00:11:42,967
Okay, alright. Don't worry, roc.
253
00:11:43,000 --> 00:11:46,100
I'm not gonna do anything
to jeopardize this band, okay?
254
00:11:46,137 --> 00:11:49,687
Oh, boy. Okay. I'm a, i'm
gonna break it off with jenise
255
00:11:49,724 --> 00:11:51,314
and I'll tell miles
the truth or...
256
00:11:51,344 --> 00:11:52,554
Then you better.
257
00:11:52,620 --> 00:11:55,480
'Cause miles will be hurt if
he hears this on the street.
258
00:11:55,482 --> 00:11:57,002
Now, you understand?
259
00:12:02,103 --> 00:12:04,343
Not much of a
people person, is he?
260
00:12:06,344 --> 00:12:11,034
Eh, jenise, eh, come on, let's
sit down for a minute, okay?
261
00:12:11,068 --> 00:12:13,168
- Sure, Joey.
- Sure, have a seat.
262
00:12:17,103 --> 00:12:22,453
Uh, jenise, uh, I can't risk
263
00:12:22,517 --> 00:12:24,207
miles findin' out about us.
264
00:12:24,241 --> 00:12:31,031
So, uh, so, maybe
we ought to call it quits.
265
00:12:31,068 --> 00:12:34,448
- I'm sorry.
- What?
266
00:12:34,517 --> 00:12:36,417
So, you're saying the band
is more important than us?
267
00:12:36,448 --> 00:12:42,448
No. No, no, it's not just
that. See, it's.. I like miles.
268
00:12:42,517 --> 00:12:45,687
See, and we, we got to
think of him, jenise, you know.
269
00:12:45,724 --> 00:12:50,244
So, it doesn't
matter how we feel?
270
00:12:50,241 --> 00:12:54,241
All that matters
is how miles feels?
271
00:12:54,241 --> 00:12:55,721
Uh, well, uh..
272
00:12:57,068 --> 00:13:00,378
Uh, yeah, that's, um..
273
00:13:00,413 --> 00:13:02,903
See, that's, that's what
I like about you, jenise.
274
00:13:02,931 --> 00:13:05,791
You, you so smart,
I'm gonna miss that.
275
00:13:05,827 --> 00:13:09,617
Uh, Joey, this isn't right.
276
00:13:09,655 --> 00:13:12,475
I'm not going back to
miles no matter what you do.
277
00:13:12,517 --> 00:13:15,067
It was just about over
when we met anyway.
278
00:13:15,103 --> 00:13:18,003
So, he's gonna be
unhappy either way.
279
00:13:18,068 --> 00:13:19,968
Why should we be unhappy too?
280
00:13:21,827 --> 00:13:26,377
Yea, 'cause, uh, two unhappys
don't make a happy, do they?
281
00:13:26,413 --> 00:13:28,453
[Laughs]
282
00:13:28,482 --> 00:13:30,862
Baby, I care about you.
283
00:13:30,931 --> 00:13:33,311
And you care about me
and that's all that matters.
284
00:13:34,793 --> 00:13:37,793
We should keep
seeing each other.
285
00:13:37,827 --> 00:13:41,207
And what miles doesn't
know won't hurt him.
286
00:13:47,896 --> 00:13:49,616
Miles who?
287
00:13:49,620 --> 00:13:51,140
[Laughs]
288
00:13:54,310 --> 00:13:58,100
[Male narrator] Stay tuned
for more "roc" live after this.
289
00:13:59,586 --> 00:14:02,476
♪ Whoa whoa whoa
290
00:14:06,379 --> 00:14:07,859
[door opens]
291
00:14:13,482 --> 00:14:16,342
Uh, Eleanor, Eleanor, wake
up, Eleanor, wake up, wake up.
292
00:14:16,379 --> 00:14:17,719
What? What? What's wrong, roc?
293
00:14:17,758 --> 00:14:19,658
Oh, n-n-nothing,
nothing's wrong, you know.
294
00:14:19,689 --> 00:14:22,239
I just wanted you to
know that you might hear
295
00:14:22,310 --> 00:14:25,140
this crazy rumor going
around that, you know
296
00:14:25,172 --> 00:14:26,902
that I'm havin' an affair.
297
00:14:26,965 --> 00:14:31,205
What? Who started that?
298
00:14:31,241 --> 00:14:34,281
Well, you know, me, uh..
299
00:14:35,965 --> 00:14:37,785
Oh, well, you
then lost your mind.
300
00:14:37,827 --> 00:14:39,237
Yeah, yeah, yeah.
301
00:14:39,310 --> 00:14:41,720
See, um, Joey, Joey
didn't know he was dating
302
00:14:41,793 --> 00:14:43,413
miles' ex-girlfriend
303
00:14:43,482 --> 00:14:45,482
and I didn't want
him to lose his band.
304
00:14:45,517 --> 00:14:48,337
So to cover for him, you
know, I had to pretend
305
00:14:48,379 --> 00:14:50,689
to be her, her boyfriend.
306
00:14:50,724 --> 00:14:53,934
At charlaine's? In
front of everybody?
307
00:14:53,931 --> 00:14:56,591
Well, not everybody, couple of
drunks were in the bathroom...
308
00:14:56,655 --> 00:15:00,585
Roc. What the heck
is wrong with you?
309
00:15:00,586 --> 00:15:04,166
Now I'm the center of a
neighborhood scandal.
310
00:15:05,931 --> 00:15:08,101
So, is she pretty?
311
00:15:08,137 --> 00:15:09,787
- Who?
- Your mistress.
312
00:15:09,827 --> 00:15:13,277
Oh, come on, Eleanor, you
know I'm not really having affair.
313
00:15:13,310 --> 00:15:15,070
Besides, I feel as
bad about it as you do.
314
00:15:15,103 --> 00:15:18,593
Come on, now. Now, get
on with it now. Come on.
315
00:15:22,000 --> 00:15:25,760
You know, roc, if you not
goin' beg for my forgiveness
316
00:15:25,793 --> 00:15:28,243
then this not gonna
be any fun at all.
317
00:15:28,275 --> 00:15:30,545
[Chuckles]
318
00:15:30,586 --> 00:15:37,236
Okay then, okay, okay.
Eleanor, please, please
319
00:15:37,275 --> 00:15:39,235
please forgive me, please.
320
00:15:39,275 --> 00:15:41,785
That all depends.
321
00:15:41,827 --> 00:15:44,137
What you gonna fix me
for breakfast in the morning?
322
00:15:44,137 --> 00:15:47,027
[Chuckles]
323
00:15:47,068 --> 00:15:49,478
Oh, that damn Joey.
324
00:15:49,551 --> 00:15:53,001
I asked for a puppy
and I get a little brother.
325
00:15:53,000 --> 00:15:56,790
I want some grits and
eggs and sausage, waffles..
326
00:15:59,137 --> 00:16:01,757
[Instrumental music]
327
00:16:06,000 --> 00:16:08,860
Now, I'm tellin' you,
Joey is playing with fire
328
00:16:08,862 --> 00:16:10,172
with that jenise thing.
329
00:16:10,206 --> 00:16:12,206
I'd give a talking
to him, if I were you.
330
00:16:12,275 --> 00:16:14,545
Nah, he wouldn't
listen even if I tried.
331
00:16:14,551 --> 00:16:16,341
Joey's always gone his own way.
332
00:16:16,379 --> 00:16:18,139
Just opposite of his brother.
333
00:16:18,172 --> 00:16:21,692
Now, roc always minded his
parents. Took our word as law.
334
00:16:21,758 --> 00:16:23,208
Aw, that's nice.
335
00:16:23,275 --> 00:16:26,755
Yeah, but I still
like Joey better.
336
00:16:28,793 --> 00:16:31,343
Hey, pop, is Eleanor here?
I'm supposed to meet her.
337
00:16:31,379 --> 00:16:34,789
Oh, yeah, I heard.
You're in the doghouse.
338
00:16:34,827 --> 00:16:37,027
Huh, so she's making
you taking her shoppin'.
339
00:16:37,103 --> 00:16:39,723
Huh-huh. She's
not making me, huh.
340
00:16:39,793 --> 00:16:41,973
You know, I just happen
to, you know, take an interest
341
00:16:42,000 --> 00:16:45,620
in the, you know, the
kind of linen we purchase.
342
00:16:45,655 --> 00:16:48,825
Excuse me, can I talk to you?
343
00:16:50,448 --> 00:16:52,478
Uh, sure, sure.
344
00:16:57,896 --> 00:17:01,476
Plain and simple. Are
you really seeing jenise?
345
00:17:02,655 --> 00:17:04,235
Well, didn't Joey talk to you?
346
00:17:04,275 --> 00:17:05,615
No, he didn't.
347
00:17:05,620 --> 00:17:07,830
And I got a funny feeling
you're covering for him.
348
00:17:07,862 --> 00:17:11,452
If you are, then I'm
leaving the band.
349
00:17:11,448 --> 00:17:14,758
Oh, then yes. I'm
seeing her. Mm-hum.
350
00:17:14,827 --> 00:17:17,897
- You are not.
- Well, yes, I am.
351
00:17:17,931 --> 00:17:19,591
What's her favorite food?
352
00:17:20,827 --> 00:17:22,237
Uh, cheese.
353
00:17:24,517 --> 00:17:26,687
What kinda answer is that?
354
00:17:26,724 --> 00:17:28,934
Wait, wait, wait, you,
you tryin' to tell me
355
00:17:29,000 --> 00:17:30,340
she doesn't like cheese?
356
00:17:30,379 --> 00:17:32,339
Everybody likes cheese.
357
00:17:35,000 --> 00:17:37,070
- Hey, roc, baby.
- Hey, sweetheart.
358
00:17:37,103 --> 00:17:38,933
- How you doing?
- Nerve-racking.
359
00:17:38,965 --> 00:17:42,755
Oh, hi, you must be
miles. Hi, I'm Eleanor.
360
00:17:42,758 --> 00:17:44,238
Hello, Eleanor.
361
00:17:44,275 --> 00:17:45,925
So, baby, you ready to go?
362
00:17:47,586 --> 00:17:50,336
Oh, you must be
talkin' about the affair.
363
00:17:51,724 --> 00:17:53,864
I'll go wait over by the bar.
364
00:18:02,137 --> 00:18:05,067
Your wife is very understanding.
365
00:18:05,103 --> 00:18:07,663
Oh, yeah, you should
meet her boyfriend.
366
00:18:09,896 --> 00:18:12,756
Come off it, roc.
I know it's Joey.
367
00:18:12,793 --> 00:18:14,483
I was just hopin',
somebody around here
368
00:18:14,551 --> 00:18:15,621
might be real with me.
369
00:18:15,655 --> 00:18:16,895
Now, look, miles, miles.
370
00:18:16,931 --> 00:18:19,451
Joey didn't know jenise
was your girlfriend.
371
00:18:19,482 --> 00:18:21,172
And he would've
told you right away.
372
00:18:21,172 --> 00:18:22,662
He was just afraid.
373
00:18:22,724 --> 00:18:25,314
He had three days. Time's up.
374
00:18:26,551 --> 00:18:28,381
The band is history.
375
00:18:29,344 --> 00:18:32,004
You tell him he can go to hell.
376
00:18:35,827 --> 00:18:38,717
Well, I've told him a
bunch of times. He won't go.
377
00:18:44,172 --> 00:18:46,482
[Trumpet music]
378
00:18:50,344 --> 00:18:52,484
[Phone ringing]
379
00:18:53,655 --> 00:18:54,755
Ah..
380
00:18:54,793 --> 00:18:57,313
[Humming]
381
00:18:57,344 --> 00:19:02,694
Hello. Ah, Mr. Rayburn,
yeah, how you doing, man?
382
00:19:02,724 --> 00:19:05,524
Uh, Saturday the 18th?
383
00:19:05,551 --> 00:19:07,031
Ah, yeah, we might be available.
384
00:19:07,068 --> 00:19:09,858
But, uh, as I recall,
last time we talked
385
00:19:09,896 --> 00:19:11,356
you said the only
thing I could ever play
386
00:19:11,379 --> 00:19:12,589
in your club was lotto.
387
00:19:12,655 --> 00:19:14,685
No, no, no.
Listen, listen, listen.
388
00:19:14,724 --> 00:19:16,414
Let me tell you something, Zach.
389
00:19:16,413 --> 00:19:18,003
There's no way on
god's green earth
390
00:19:18,034 --> 00:19:20,214
that I would ever let my band..
391
00:19:20,241 --> 00:19:21,691
How much?
392
00:19:22,931 --> 00:19:25,001
Well, hell, man, let's
let bygones be bygones.
393
00:19:25,034 --> 00:19:27,904
I'll come over there at
7 o'clock. Cool. Peace.
394
00:19:27,965 --> 00:19:30,715
Thank you, Mr. Rayburn.
Appreciate that.
395
00:19:30,758 --> 00:19:32,518
Hey, roc, what you
doing here, man?
396
00:19:32,551 --> 00:19:34,411
- Joey, we gotta talk.
- Can't it wait?
397
00:19:34,413 --> 00:19:37,213
The manager of the blue note
cafe wants to book us. Gotta go.
398
00:19:37,241 --> 00:19:39,901
Joey, there is no more band.
399
00:19:39,896 --> 00:19:43,136
Miles found out
about you and jenise.
400
00:19:43,172 --> 00:19:45,032
How did he find out,
roc? Did you tell him?
401
00:19:45,068 --> 00:19:47,588
- No. I didn't have to tell him.
- Listen, roc, Mr. Perfect.
402
00:19:47,586 --> 00:19:49,006
I know you don't like
to lie but one little lie
403
00:19:49,034 --> 00:19:50,554
to save your brother
wasn't going to kill you.
404
00:19:50,551 --> 00:19:53,001
One little lie, Joey?
405
00:19:53,034 --> 00:19:55,974
I stood in a bar with my
arms around your girlfriend.
406
00:19:56,000 --> 00:19:57,480
Ruined my reputation.
407
00:19:57,517 --> 00:19:59,067
And went to tell
my wife to tell her
408
00:19:59,068 --> 00:20:00,408
that I'm not having an affair.
409
00:20:00,413 --> 00:20:03,243
- So did it kill you?
- Oh, come on, Joey, shut up!
410
00:20:03,310 --> 00:20:05,170
You got me to humiliate myself.
411
00:20:05,206 --> 00:20:08,586
And you hurt miles. A man
you supposedly look up to.
412
00:20:08,586 --> 00:20:10,856
I mean, doesn't it bother
you that the man is in pain?
413
00:20:10,896 --> 00:20:13,136
Alright, yes, yes, roc,
it bothers me, okay.
414
00:20:13,172 --> 00:20:14,902
I'll let him cool off
for a couple of days
415
00:20:14,965 --> 00:20:16,405
and I'll straighten
everything out.
416
00:20:16,482 --> 00:20:18,762
Joey, when are you
gonna learn, huh?
417
00:20:18,827 --> 00:20:21,757
Not everything can
be straightened out.
418
00:20:21,827 --> 00:20:23,627
You simply can't keep
cheating people this way.
419
00:20:23,655 --> 00:20:25,235
Alright, roc,
okay, alright, I said
420
00:20:25,241 --> 00:20:27,521
I would apologize to the man.
What else you want from me?
421
00:20:27,551 --> 00:20:29,141
I want you to change!
422
00:20:30,758 --> 00:20:34,378
I want you to look at the
last 32 years of your life.
423
00:20:34,413 --> 00:20:36,693
Your last five bands.
424
00:20:36,724 --> 00:20:39,034
And what you did today,
and then you ask yourself
425
00:20:39,068 --> 00:20:41,898
what have you
got to show for it all.
426
00:20:55,241 --> 00:20:57,831
[Male narrator] "Roc"
live will be right back.
427
00:20:57,827 --> 00:20:59,207
♪ Keep on roc..
428
00:21:00,068 --> 00:21:02,408
[Trumpet music]
429
00:21:20,241 --> 00:21:24,931
Joey, you're killing my night
trade. Lighten it up, honey.
430
00:21:24,931 --> 00:21:27,761
I'm playin' through my
pain, charlaine, please.
431
00:21:35,620 --> 00:21:41,620
Uh, I'm dedicating
this to, uh, miles Taylor.
432
00:21:41,655 --> 00:21:47,515
He's a good, decent man whose
only mistake was trusting me.
433
00:21:49,206 --> 00:21:51,716
[Trumpet music]
434
00:22:14,896 --> 00:22:16,856
Uh, thank you, you've
been a great audience.
435
00:22:16,931 --> 00:22:19,341
Uh, why not buy
everybody a round, huh?
436
00:22:21,413 --> 00:22:24,003
[Scatting]
437
00:22:24,000 --> 00:22:26,520
[Applause]
438
00:22:26,570 --> 00:22:31,120
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
33271
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.