All language subtitles for Roc s02e07 The Artificial Insemination Story.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,068 --> 00:00:05,758 I do believe.. 2 00:00:05,793 --> 00:00:09,243 Uh, that there's some fairly good news out there. 3 00:00:09,275 --> 00:00:13,615 Use of cocaine, for example, by teenagers is dramatically down. 4 00:00:15,379 --> 00:00:18,239 We have got to have the courage to change. 5 00:00:18,275 --> 00:00:20,065 Experience is important, yes. 6 00:00:20,103 --> 00:00:21,583 I've gotten a lot of good experience.. 7 00:00:24,103 --> 00:00:25,763 Now I'm confused. 8 00:00:25,793 --> 00:00:29,073 I don't know whether to vote for Manny moe or Jack. 9 00:00:31,068 --> 00:00:32,238 [Scatting] 10 00:00:34,172 --> 00:00:37,382 ♪ Them that's got shall have 11 00:00:37,413 --> 00:00:42,073 ♪ them that's not shall lose 12 00:00:42,103 --> 00:00:44,383 ♪ so the Bible says 13 00:00:44,413 --> 00:00:49,213 ♪ and it still is news 14 00:00:49,241 --> 00:00:53,031 ♪ mama may have 15 00:00:53,068 --> 00:00:55,208 ♪ papa may have 16 00:00:55,241 --> 00:00:58,521 ♪ but god bless the child 17 00:00:58,551 --> 00:01:05,451 ♪ that's got his own ♪ them that's got shall get 18 00:01:05,482 --> 00:01:07,482 ♪ them that's not shall lose 19 00:01:09,517 --> 00:01:12,307 ♪ them that's got shall get 20 00:01:12,344 --> 00:01:16,074 ♪ them that's not shall lose 21 00:01:25,793 --> 00:01:27,183 [Man on TV] 'The look in your eyes... ' 22 00:01:27,206 --> 00:01:28,786 [laughing] 23 00:01:28,827 --> 00:01:30,717 - Did you hear that, pop? - Mm-hmm. 24 00:01:30,758 --> 00:01:32,598 You know I got a lot of money ridin' on this debate. 25 00:01:32,620 --> 00:01:35,690 - Who do you think won so far? - Well, it's hard to tell. 26 00:01:35,724 --> 00:01:37,284 Well, way I see it, you know 27 00:01:37,310 --> 00:01:38,720 bush made a good point when he said 28 00:01:38,758 --> 00:01:41,478 Clinton's tax plan will hurt the average cab driver. 29 00:01:41,517 --> 00:01:42,867 But hey, Clinton scored big when he said 30 00:01:42,896 --> 00:01:44,586 he wanted to create more millionaires. 31 00:01:44,620 --> 00:01:46,860 Yeah, but perot's got the edge. 32 00:01:46,896 --> 00:01:48,446 He sounded like jed clampett. 33 00:01:53,586 --> 00:01:56,376 Eleanor, I said I don't wanna talk about it. Please. 34 00:01:56,413 --> 00:01:58,593 Roc, honey, if your check-up didn't go well 35 00:01:58,620 --> 00:02:00,450 there's no shame to it. 36 00:02:00,482 --> 00:02:01,792 Uh, what check-up was that? 37 00:02:01,827 --> 00:02:04,307 Oh, roc just took another fertility test. 38 00:02:04,344 --> 00:02:05,794 What's the problem, son? 39 00:02:05,827 --> 00:02:08,477 Your tadpoles still runnin' in the slow Lane? 40 00:02:10,413 --> 00:02:11,793 Yeah, somethin' like that, pop. 41 00:02:11,827 --> 00:02:13,687 But I wish you wouldn't put it that way. 42 00:02:13,724 --> 00:02:15,934 Well, maybe the doctors don't know what he's doing. 43 00:02:15,965 --> 00:02:18,445 Did he mention that your drawers may be too tight? 44 00:02:20,793 --> 00:02:22,453 You know, come to think of it 45 00:02:22,482 --> 00:02:24,182 boy, that would explain a whole lotta things. 46 00:02:24,206 --> 00:02:28,476 Hey! Oh, why don't we continue this conversation 47 00:02:28,517 --> 00:02:31,337 in the kitchen, honey? 48 00:02:31,379 --> 00:02:32,899 Now, roc, come on, baby. 49 00:02:32,931 --> 00:02:35,341 Now, whatever the doctor told you involves me too. 50 00:02:35,379 --> 00:02:37,929 - Now, what's going on? - Well, it's my sperm count. 51 00:02:37,965 --> 00:02:40,235 See, my problem's gotten worse. 52 00:02:40,275 --> 00:02:41,785 Oh, baby. 53 00:02:41,827 --> 00:02:43,477 The doctor said today the chances of 54 00:02:43,517 --> 00:02:45,417 might getting you pregnant are less than two percent. 55 00:02:45,448 --> 00:02:46,928 [Sighing] 56 00:02:46,965 --> 00:02:49,755 - I'm sorry, Eleanor. - Oh, roc. Don't be sorry. 57 00:02:49,793 --> 00:02:51,523 It's not your fault. 58 00:02:51,551 --> 00:02:53,391 Well, I can't help feeling like I let you down. 59 00:02:53,413 --> 00:02:55,523 You know there's so many things I can't give you. 60 00:02:55,551 --> 00:02:57,971 Always thought I'd at least be able to give you this. 61 00:02:58,000 --> 00:02:59,690 Oh, roc. 62 00:02:59,724 --> 00:03:03,004 There are other options. I mean.. 63 00:03:03,034 --> 00:03:04,694 We could always adopt. 64 00:03:04,724 --> 00:03:06,764 But that's not fair to you. 65 00:03:06,793 --> 00:03:08,723 I'm the one with the problem. 66 00:03:08,758 --> 00:03:11,688 And I know how you were looking forward to having that.. 67 00:03:11,724 --> 00:03:13,664 Life growing inside you. 68 00:03:13,689 --> 00:03:16,519 To be honest, roc, I was, but.. 69 00:03:16,551 --> 00:03:18,701 I guess I'm gonna have to just get used to the fact that 70 00:03:18,724 --> 00:03:20,214 that's not gonna happen. 71 00:03:25,655 --> 00:03:28,545 Well, you know, there is.. 72 00:03:28,586 --> 00:03:29,656 One other way. 73 00:03:29,689 --> 00:03:31,859 What's that? 74 00:03:31,896 --> 00:03:36,546 Well, the doctor, you know, did bring up the possibility of.. 75 00:03:36,586 --> 00:03:38,616 You know, um.. 76 00:03:38,655 --> 00:03:40,275 Artificial insemination. 77 00:03:41,586 --> 00:03:42,996 I see. 78 00:03:43,034 --> 00:03:45,524 So what you're suggesting here 79 00:03:45,551 --> 00:03:49,551 is that I get impregnated with sperm from a donor? 80 00:03:49,586 --> 00:03:52,756 That's interesting. 81 00:03:52,793 --> 00:03:55,723 Well-well, I, you know, I knew you wouldn't like it, you know. 82 00:03:55,758 --> 00:03:56,838 I just felt obligated to mention it. 83 00:03:56,862 --> 00:03:59,902 - So, what's for dinner? - No, roc. Now.. 84 00:03:59,931 --> 00:04:02,831 Hold on, I never said I didn't like your idea. 85 00:04:02,862 --> 00:04:04,972 I just said I never considered that. 86 00:04:05,000 --> 00:04:07,620 Artificial insemination. 87 00:04:07,655 --> 00:04:09,615 Let's see. 88 00:04:09,655 --> 00:04:11,585 I get to be pregnant. 89 00:04:11,620 --> 00:04:13,520 You get to be a daddy. 90 00:04:13,551 --> 00:04:17,481 And we both get to have a beautiful little baby to love. 91 00:04:17,517 --> 00:04:18,967 [Chuckling] 92 00:04:19,000 --> 00:04:22,760 So this would really make you happy, Eleanor? 93 00:04:22,793 --> 00:04:25,033 Yes, roc, I-I think it would. 94 00:04:29,620 --> 00:04:32,830 - Well, then... Let's do it. - You sure? 95 00:04:32,862 --> 00:04:34,692 Are you kiddin'? This is the best way. 96 00:04:34,724 --> 00:04:36,594 See, when you're spittin' and cursin' in labor 97 00:04:36,620 --> 00:04:38,490 you can't blame me, you gotta blame the donor guy. 98 00:04:38,517 --> 00:04:39,757 Oh, roc! 99 00:04:39,793 --> 00:04:41,763 [Both laughing] 100 00:04:41,793 --> 00:04:44,453 Oh, baby, we're gonna be a family. 101 00:04:44,482 --> 00:04:47,032 Yeah, uh-huh. 102 00:04:47,068 --> 00:04:48,068 [Sighing] 103 00:04:49,482 --> 00:04:50,482 [Scatting] 104 00:04:53,758 --> 00:04:55,028 ♪ Keep on rockin'.. 105 00:04:58,379 --> 00:05:00,379 My band will put your club on the map. 106 00:05:00,413 --> 00:05:01,833 Huh? 107 00:05:01,862 --> 00:05:03,862 Well, yeah, you never heard of me 'cause 108 00:05:03,896 --> 00:05:06,756 for the past couple of years I've been outta the country. 109 00:05:06,793 --> 00:05:09,523 Yeah, I've been settin' up the Moscow jazz institute. 110 00:05:11,655 --> 00:05:12,965 Yeah, it's-it's.. Hello? 111 00:05:15,103 --> 00:05:16,663 Hello? 112 00:05:16,689 --> 00:05:18,139 [Indistinct] 113 00:05:18,172 --> 00:05:20,862 Damn, roc. If I don't find a gig soon, man 114 00:05:20,896 --> 00:05:22,146 miles and Curtis are gonna walkout on me. 115 00:05:22,172 --> 00:05:23,702 Well, what's your problem? I thought you said 116 00:05:23,724 --> 00:05:25,594 those guys in your band were jazz heavyweights. 117 00:05:25,620 --> 00:05:27,410 Well, only to people in the business, man. 118 00:05:27,448 --> 00:05:29,658 You know, on the inside. I mean, they're greats, roc. 119 00:05:29,689 --> 00:05:30,999 But they're not really greats. 120 00:05:31,034 --> 00:05:32,424 They've only played with the greats. 121 00:05:32,448 --> 00:05:34,098 They're sorta like, sorta like, uh 122 00:05:34,137 --> 00:05:35,587 what tito was to the Jackson 5. 123 00:05:38,034 --> 00:05:39,034 Yeah, I see your problem. 124 00:05:40,551 --> 00:05:42,031 - What's up, g? - Hey, Troy. 125 00:05:42,068 --> 00:05:44,518 It's good to see you. Hey, you got my money? 126 00:05:44,551 --> 00:05:46,521 Well, that's what I came to tell you, see. 127 00:05:46,551 --> 00:05:49,971 I sold all of last week's inventory at the flea market 128 00:05:50,000 --> 00:05:52,000 but... well, I spent it. 129 00:05:52,034 --> 00:05:53,384 Say, what?! 130 00:05:53,413 --> 00:05:55,693 - Joey, telephone. - 'Yeah?' 131 00:05:55,724 --> 00:05:58,104 see, ice-t is coming to concert. 132 00:05:58,137 --> 00:06:00,587 So I figured, hey, I can make a few bucks. 133 00:06:00,620 --> 00:06:01,620 You know what I'm saying? 134 00:06:01,655 --> 00:06:05,475 So... i.. Well, you know.. 135 00:06:05,517 --> 00:06:07,027 Well, what? 136 00:06:07,068 --> 00:06:08,548 You're not selling drugs, are you? 137 00:06:08,586 --> 00:06:09,586 No. 138 00:06:12,482 --> 00:06:14,762 There's.. 139 00:06:14,793 --> 00:06:16,223 - 'What you sellin', son?' - Look, look, son. 140 00:06:16,241 --> 00:06:18,141 Look, I'm gonna tell you somethin'. 141 00:06:18,172 --> 00:06:19,972 You better take care of yourself, alright? 142 00:06:20,000 --> 00:06:21,830 Alright. 143 00:06:21,862 --> 00:06:24,622 When I talk to that boy, you know, sometimes I wonder. 144 00:06:24,655 --> 00:06:27,165 You know, I mean, you know, about havin' kids. You know? 145 00:06:27,206 --> 00:06:29,586 Even-even a cute little baby will grow up one day 146 00:06:29,620 --> 00:06:30,790 to be a teenager. 147 00:06:30,827 --> 00:06:32,477 Oh, don't worry, son. 148 00:06:32,517 --> 00:06:34,167 You give your child the right values 149 00:06:34,206 --> 00:06:36,206 and his grandpa will be around to help too. 150 00:06:36,241 --> 00:06:37,831 Yeah. Well, I'm glad of that, pop. 151 00:06:37,862 --> 00:06:41,072 Yeah, and from time to time, there's uncle Joey. 152 00:06:41,103 --> 00:06:43,173 Oh, well, there's always boarding school. 153 00:06:43,206 --> 00:06:45,206 [Chuckling] 154 00:06:45,241 --> 00:06:48,171 - Well, I got us a gig. - Well, what's wrong with that? 155 00:06:48,206 --> 00:06:50,216 Well, you know, I wanted to book someplace like a club 156 00:06:50,241 --> 00:06:52,041 or a resort, you know, something that miles and Curtis 157 00:06:52,068 --> 00:06:56,478 would be impressed with, not a bar mitzvah. 158 00:06:56,517 --> 00:06:58,787 Who cares what it-what it is as long as it pays? 159 00:06:58,827 --> 00:07:00,667 Well, I don't know, roc. I mean, a gig like that 160 00:07:00,689 --> 00:07:04,519 for a serious musician like me is-is humiliating, man. 161 00:07:04,551 --> 00:07:07,101 Humiliating compared to what? You're unemployed. 162 00:07:09,310 --> 00:07:13,000 Yeah, but I always find a kinda, quiet dignity to that. You know? 163 00:07:15,551 --> 00:07:17,791 - Hi, guys. How you doing? - 'Hey, sweetheart.' 164 00:07:17,827 --> 00:07:20,657 - look, you just take the job. - Yeah, take the job. 165 00:07:20,689 --> 00:07:22,009 You don't even know what we talkin' about. 166 00:07:22,034 --> 00:07:23,484 That's right, I don't. Take the job. 167 00:07:25,758 --> 00:07:27,098 You have no choice, son. 168 00:07:27,137 --> 00:07:29,587 If you don't take it, you'll lose your band. 169 00:07:29,620 --> 00:07:31,670 Yeah, I know, pop. But they were expectin' somethin' better. 170 00:07:31,689 --> 00:07:34,899 You know? I mean, how am I gonna sell this idea to 'em? 171 00:07:34,931 --> 00:07:37,901 Hey, hey, you-you guys remember Sammie Davis, Jr? 172 00:07:37,931 --> 00:07:40,101 Well, uh, we're playin' for his people. 173 00:07:41,689 --> 00:07:43,209 Roc, baby, honey. 174 00:07:43,241 --> 00:07:45,691 I just picked up these pamphlets from the hospital 175 00:07:45,724 --> 00:07:47,624 on artificial insemination. 176 00:07:47,655 --> 00:07:49,095 [Andrew] 'Well..' 177 00:07:49,137 --> 00:07:51,587 the world sure has changed. 178 00:07:51,620 --> 00:07:54,660 In my day, if your wife got pregnant by another man 179 00:07:54,689 --> 00:07:57,549 it usually ended in a shootout in some cheap hotel room. 180 00:07:57,586 --> 00:07:59,096 [Andrew] 'Oh, daddy.' 181 00:07:59,137 --> 00:08:00,927 [chuckling] 182 00:08:00,965 --> 00:08:03,235 Listen, baby, we got some decisions we gotta make here. 183 00:08:03,275 --> 00:08:06,305 Now, even though the sperm donors are anonymous 184 00:08:06,344 --> 00:08:09,794 the sperm bank catalogs it according to the donor's 185 00:08:09,827 --> 00:08:11,617 physical and personality traits. 186 00:08:11,655 --> 00:08:13,035 Well, then that brings us a good question. 187 00:08:13,068 --> 00:08:15,758 How do we know this guy isn't some kind of a psycho? 188 00:08:15,793 --> 00:08:17,723 Or a republican. 189 00:08:27,068 --> 00:08:30,898 Well, I guess the only way to prevent that kinda thing 190 00:08:30,931 --> 00:08:34,591 from happenin', is to go to someone that we know. 191 00:08:34,620 --> 00:08:36,030 Well, I don't know. I don't know. 192 00:08:36,068 --> 00:08:38,168 And by that I mean, I don't think so. 193 00:08:39,793 --> 00:08:41,213 Now, wait a minute, roc. 194 00:08:41,241 --> 00:08:43,031 That's not a bad idea. 195 00:08:43,068 --> 00:08:45,788 What if it were a good friend of yours? 196 00:08:45,827 --> 00:08:48,237 Like... one of the garbage men that you used to work with. 197 00:08:48,275 --> 00:08:50,895 Like... ernie. 198 00:08:50,931 --> 00:08:53,341 With that rough, gravelly voice? 199 00:08:53,379 --> 00:08:54,549 What if it's a girl? 200 00:08:55,896 --> 00:08:57,716 Or how about reverend hill? 201 00:08:57,758 --> 00:09:00,238 Well, now, I don't think the good reverend provides 202 00:09:00,275 --> 00:09:02,095 that kind of community service. 203 00:09:04,448 --> 00:09:06,238 I know what I would like. 204 00:09:06,275 --> 00:09:08,095 I would like for the donor 205 00:09:08,137 --> 00:09:11,787 to be as much like roc as possible. 206 00:09:11,827 --> 00:09:15,827 Oh, I'd love for him to have your strength.. 207 00:09:15,862 --> 00:09:18,792 Your gentleness, your sweetness. 208 00:09:18,827 --> 00:09:21,137 Yeah, I hear you, Eleanor, but unfortunately 209 00:09:21,172 --> 00:09:23,792 there's only one of me. 210 00:09:23,827 --> 00:09:26,237 That's true, but there is someone else with your genes. 211 00:09:27,275 --> 00:09:28,305 Your brother. 212 00:09:28,344 --> 00:09:31,624 Oh, you mean, abrother, not brother. 213 00:09:34,068 --> 00:09:37,238 Joey is smart, he's creative, and athletic. 214 00:09:37,275 --> 00:09:39,655 He's got a lotta good talents. 215 00:09:39,689 --> 00:09:42,239 And I'd feel a lot better knowin' that my grandchild 216 00:09:42,275 --> 00:09:43,305 was a true Emerson. 217 00:09:45,448 --> 00:09:47,658 Wait a minute, but, you know, aren't there 218 00:09:47,689 --> 00:09:49,829 you know, laws against this-this sorta thing? 219 00:09:49,862 --> 00:09:53,142 I mean.. I mean, maybe if-if we were in Utah, you know. 220 00:09:55,000 --> 00:09:58,100 Well, now, wait. Now think about it, roc. 221 00:09:58,137 --> 00:10:01,097 If the baby has the same genes as you 222 00:10:01,137 --> 00:10:04,377 there's a better chance that he'll be like you. 223 00:10:04,413 --> 00:10:05,623 Mm-hmm. 224 00:10:09,862 --> 00:10:11,762 Well... that's a good point. 225 00:10:15,689 --> 00:10:17,209 That's a damn good point, you know. 226 00:10:22,413 --> 00:10:24,793 Alright. Then Joey it is. 227 00:10:24,827 --> 00:10:25,967 I'll ask him tonight. 228 00:10:26,000 --> 00:10:28,240 Oh, roc, that's wonderful. 229 00:10:28,275 --> 00:10:29,925 This just calls for a celebration. 230 00:10:29,965 --> 00:10:31,685 Yeah, let's have a toast. I'll get the wine. 231 00:10:31,724 --> 00:10:33,284 [Laughing] 232 00:10:35,862 --> 00:10:36,862 Damn. 233 00:10:38,793 --> 00:10:40,763 Damn. Damn. 234 00:10:42,000 --> 00:10:43,860 How did I get myself into this? 235 00:10:45,448 --> 00:10:46,968 Well, I'll tell you one thing, Eleanor 236 00:10:47,000 --> 00:10:48,240 better not want a big family. 237 00:10:50,310 --> 00:10:52,100 [Scatting] 238 00:10:52,137 --> 00:10:54,927 [Male narrator] "Roc" live will be right back. 239 00:10:54,965 --> 00:10:56,785 ♪ Keep on rockin' 240 00:10:59,931 --> 00:11:01,931 [instrumental music] 241 00:11:06,758 --> 00:11:08,478 Alright, uh.. 242 00:11:08,517 --> 00:11:10,317 Let's take that piece again from the top, alright? 243 00:11:10,344 --> 00:11:11,764 Um.. 244 00:11:11,793 --> 00:11:12,903 [Clears throat] 245 00:11:12,931 --> 00:11:14,861 This is dedicated to Sheldon. 246 00:11:14,896 --> 00:11:17,206 From your mother on this, the day of your bar mitzvah. 247 00:11:19,965 --> 00:11:22,025 A one, a two.. 248 00:11:22,068 --> 00:11:24,448 A one, two, three, four. 249 00:11:24,482 --> 00:11:27,342 [Music continues] 250 00:11:46,482 --> 00:11:47,902 What y'all you all stop for, man? 251 00:11:47,931 --> 00:11:49,181 We was kickin', that was smokin'. 252 00:11:49,206 --> 00:11:51,066 Man, we weren't kickin' or smokin'. 253 00:11:51,103 --> 00:11:54,863 We're dyin'. I can't play "sunrise, sunset" anymore, Joey. 254 00:11:54,896 --> 00:11:57,446 - It's bringing my head down. - 'Alright, alright, alright.' 255 00:11:57,482 --> 00:11:59,042 we'll play something a little hipper, okay? 256 00:11:59,068 --> 00:12:01,548 Um, Sheldon's mother said he like rap music 257 00:12:01,586 --> 00:12:04,096 so why don't we do a arrangement of "fight the power." 258 00:12:04,137 --> 00:12:06,997 Or-or "baby got back", you know "baby got back?" 259 00:12:07,034 --> 00:12:10,524 Hey, listen, let's stick with "sunrise, sunset." 260 00:12:10,551 --> 00:12:12,551 Alright, alright. You know, besides, fellas 261 00:12:12,586 --> 00:12:14,106 I mean, there's no shame in playing a bar mitzvah. 262 00:12:14,137 --> 00:12:16,447 I mean, dizzy Gillespie once played at circumcision. 263 00:12:16,482 --> 00:12:18,382 - Get outta here. - Sure. Sure he did. 264 00:12:18,413 --> 00:12:20,453 How you think he got the name dizzy? 265 00:12:20,482 --> 00:12:22,382 [Doorbell dings] 266 00:12:22,413 --> 00:12:23,763 Hold that thought for a minute. 267 00:12:25,172 --> 00:12:26,552 Hey, roc, what you doin' here? 268 00:12:26,586 --> 00:12:29,026 - Hey, Joey, we gotta talk. - Alright. 269 00:12:29,068 --> 00:12:30,548 I didn't realize you were rehearsing. 270 00:12:30,586 --> 00:12:32,896 I didn't realize we were playin'. 271 00:12:32,931 --> 00:12:36,071 Hey, listen, kid. We don't need to practice anymore. 272 00:12:36,103 --> 00:12:38,383 - I mean we got this stuff down. - Yeah, see you Saturday. 273 00:12:38,413 --> 00:12:40,553 Okay, thanks for comin' up, fellas. 274 00:12:40,586 --> 00:12:42,066 Yeah, I'll see you Saturday. Hey, hey. 275 00:12:42,103 --> 00:12:43,933 Remember, man, it's not what we play 276 00:12:43,965 --> 00:12:46,405 or where play, what matters is we play from the heart. 277 00:12:47,448 --> 00:12:49,278 Or in your cases, the pacemaker. 278 00:12:54,068 --> 00:12:55,998 So, uh, what's up, roc? 279 00:12:56,034 --> 00:12:59,524 Uh, uh, sit-sit, sit down, Joey. 280 00:12:59,551 --> 00:13:01,971 - What's up? - Sit down, sit down, sit down. 281 00:13:02,000 --> 00:13:03,310 Alright. 282 00:13:11,068 --> 00:13:13,138 Uh, you know, Joey, as you know, uh.. 283 00:13:13,172 --> 00:13:14,902 You know, Eleanor and I have been, you know 284 00:13:14,931 --> 00:13:17,971 trying to have a baby and.. 285 00:13:18,000 --> 00:13:20,900 You know, i-I've got this, you know, you know.. 286 00:13:20,931 --> 00:13:23,551 A reproductive problem and uh.. 287 00:13:23,586 --> 00:13:29,276 So, uh, so Eleanor and I are going for, you know, this, um.. 288 00:13:29,310 --> 00:13:33,100 Artificial, you know, insemination thing, and uh.. 289 00:13:33,137 --> 00:13:34,967 Uh.. 290 00:13:35,000 --> 00:13:36,280 You know, and, um.. 291 00:13:36,310 --> 00:13:39,280 Well, so we need a donor to, uh, you know.. 292 00:13:39,310 --> 00:13:42,030 Impregnate, you know, Eleanor.. 293 00:13:42,068 --> 00:13:45,338 And, um, so, you know, we're-we're, uh.. 294 00:13:45,379 --> 00:13:48,209 We-we, you know, we wanna find someone who's definitely 295 00:13:48,241 --> 00:13:50,281 you know, not a psycho. 296 00:13:50,310 --> 00:13:54,100 And, uh, so, you know, Eleanor and I, we decided that 297 00:13:54,137 --> 00:13:57,477 uh, you know, to ask you if you, you know.. 298 00:13:57,517 --> 00:13:59,287 If you would, uh, you know, let us, uh, you know 299 00:13:59,310 --> 00:14:01,240 have some, you know, of your sperm 300 00:14:01,275 --> 00:14:02,275 you know, and all that. 301 00:14:10,724 --> 00:14:11,724 Roc, that's nasty. 302 00:14:15,620 --> 00:14:17,040 I-I don't want to know what you think of it. 303 00:14:17,068 --> 00:14:19,068 I-I just want to know if you'll do it? 304 00:14:19,103 --> 00:14:20,493 Alright, alright. Wait a minute now. Just give me a minute. 305 00:14:20,517 --> 00:14:21,967 'Cause this is, this ain't somethin' 306 00:14:22,000 --> 00:14:23,240 people ask you every day. 307 00:14:23,275 --> 00:14:24,415 Oh, alright, alright, alright, alright. 308 00:14:24,448 --> 00:14:26,618 But-but-but if we do this.. 309 00:14:26,655 --> 00:14:28,925 You know, I'm the father and you're the uncle. 310 00:14:28,965 --> 00:14:31,095 Yeah, sure, I mean.. 311 00:14:31,137 --> 00:14:33,037 Hey, we might even have a little musician on our hands. 312 00:14:33,068 --> 00:14:36,168 Oh, no, no, no. This baby's gonna go to college, you know. 313 00:14:36,206 --> 00:14:38,166 He's gonna study computer science, you know. 314 00:14:38,206 --> 00:14:40,166 Invent a new microchip or somethin'. 315 00:14:40,206 --> 00:14:42,926 Yeah, you know, but for fun he could still play the trumpet. 316 00:14:42,965 --> 00:14:45,445 Uh, no, no, maybe for fun he'll sculpt, yeah. 317 00:14:45,482 --> 00:14:49,342 Yeah, okay, sculpt. That'll get him all the women. 318 00:14:49,379 --> 00:14:51,529 He'll get the women because he'll treat them with respect. 319 00:14:51,551 --> 00:14:53,291 - Like his father. - Okay, roc. Whatever you say. 320 00:14:53,310 --> 00:14:54,320 Whatever you say. Alright, Jack. 321 00:14:54,344 --> 00:14:56,384 You can count me in, I'll do it. 322 00:14:56,413 --> 00:14:58,383 This is pretty exciting, huh, roc? 323 00:14:58,413 --> 00:14:59,553 I'm having your baby. 324 00:15:10,103 --> 00:15:11,143 Hey, daddy. 325 00:15:11,172 --> 00:15:12,382 - So... - You know, Eleanor. 326 00:15:12,413 --> 00:15:14,283 I've been readin' about the debate. 327 00:15:14,310 --> 00:15:16,240 I'm disappointed in Clinton. 328 00:15:16,275 --> 00:15:19,755 He went on and on about human rights in China. 329 00:15:19,793 --> 00:15:22,343 Maybe if we shipped all the blacks to China 330 00:15:22,379 --> 00:15:23,999 he'd mention us in the next debate. 331 00:15:24,034 --> 00:15:25,314 I heard that, daddy. 332 00:15:25,344 --> 00:15:27,484 [Laughing] 333 00:15:27,517 --> 00:15:30,137 Well, you know, today is our big day. 334 00:15:30,172 --> 00:15:32,452 So, are you goin' to be coming with us to the hospital? 335 00:15:32,482 --> 00:15:34,412 No, I don't think so, Eleanor. 336 00:15:34,448 --> 00:15:36,658 Some things are better left a mystery. 337 00:15:36,689 --> 00:15:40,169 Birth, death, and how George Bush can believe 338 00:15:40,206 --> 00:15:42,206 the country is not comin' apart at the seams. 339 00:15:42,241 --> 00:15:43,241 I heard that one too. 340 00:15:43,275 --> 00:15:45,995 [Knock on door] 341 00:15:46,034 --> 00:15:48,484 - Oh, hi, vonte. - How you doin', Mrs. Emerson? 342 00:15:48,517 --> 00:15:50,137 Is the g-man in the house? 343 00:15:50,172 --> 00:15:52,282 Oh, yeah. He's right upstairs. I'll go get him. 344 00:15:53,241 --> 00:15:54,621 So, how you doing, son? 345 00:15:54,655 --> 00:15:57,065 I'm just chillin'. So you like my new cap? 346 00:15:57,103 --> 00:15:59,383 See, I know you was a Malcolm X kinda man. 347 00:15:59,413 --> 00:16:02,413 Yes, I am. But Malcolm did not die 348 00:16:02,448 --> 00:16:05,658 so the vultures of capitalism could feed off his legacy. 349 00:16:05,689 --> 00:16:09,619 Leaving the bones of his ideals to decay into a fashion trend. 350 00:16:11,689 --> 00:16:14,169 Well, I wasn't gonna wear it all the time. 351 00:16:16,758 --> 00:16:20,338 Besides, wearing these clothes, it gets the message out. 352 00:16:20,379 --> 00:16:23,309 That's the difference between your generation and mine. 353 00:16:23,344 --> 00:16:24,634 When we wanted to get the message out 354 00:16:24,655 --> 00:16:27,305 we went marching on Montgomery, Alabama 355 00:16:27,344 --> 00:16:29,074 not shoppin' at Montgomery ward. 356 00:16:31,482 --> 00:16:33,242 Hey, Troy. 357 00:16:33,275 --> 00:16:34,515 You got my money? 358 00:16:34,551 --> 00:16:36,621 Well... i just wanna know, do you think 359 00:16:36,655 --> 00:16:38,475 that Mrs. E would like a glow necklace? 360 00:16:38,517 --> 00:16:40,477 See, I had some them left over from the concert. 361 00:16:40,517 --> 00:16:42,547 Oh, sure, she'd probably like one. 362 00:16:42,586 --> 00:16:44,826 Well, I was thinking more like 90. 363 00:16:44,862 --> 00:16:46,662 Uh, yeah, okay. 364 00:16:46,689 --> 00:16:48,839 So you struck out selling that crap at the concert, huh? 365 00:16:48,862 --> 00:16:51,482 But if you think trying to get out of payin' me back my money.. 366 00:16:51,517 --> 00:16:53,307 Uh-uh, it ain't work. I'm gonna cut you off. 367 00:16:53,344 --> 00:16:56,414 No more garbage for you. 368 00:16:56,448 --> 00:16:59,308 If I were you, I wouldn't threaten nobody else with that. 369 00:17:02,413 --> 00:17:05,553 Roc, honey, baby. We gotta get going to the hospital now. 370 00:17:05,586 --> 00:17:08,716 Oh, yeah, you're doing that artificial insemination thing. 371 00:17:08,758 --> 00:17:11,548 - Well, good luck. - Yeah, thanks. 372 00:17:15,724 --> 00:17:17,724 Who in the hell told you that? 373 00:17:19,586 --> 00:17:20,786 Oh, the word is on the street. 374 00:17:24,586 --> 00:17:27,336 You mean, now everyone knows? 375 00:17:27,379 --> 00:17:29,279 The whole neighborhood? 376 00:17:29,310 --> 00:17:31,380 Oh, now every time they'll see me, they'll say 377 00:17:31,413 --> 00:17:34,483 "hey, there's roc, you know he really isn't his kid's father." 378 00:17:34,517 --> 00:17:35,517 Yeah, perfect, great! 379 00:17:39,758 --> 00:17:42,378 That's the last time I'll ever tell you anything. 380 00:17:56,655 --> 00:17:57,655 [Elevator dings] 381 00:18:00,206 --> 00:18:02,276 Hey, you folks. How you doin'? 382 00:18:02,310 --> 00:18:03,660 Great day to get pregnant, huh? 383 00:18:03,689 --> 00:18:05,519 - Hey, Joey. - So, you all set? 384 00:18:05,551 --> 00:18:06,671 Oh, yeah, I'm ready to roll. 385 00:18:06,689 --> 00:18:08,309 Um, I was just wonderin', is this.. 386 00:18:08,344 --> 00:18:09,974 Is this like when you donate blood? 387 00:18:10,000 --> 00:18:11,600 I mean, when you get finished where they give you a cookie 388 00:18:11,620 --> 00:18:13,520 or a cigarette? 389 00:18:13,551 --> 00:18:15,351 Come on, Joey. Don't joke about this, alright? 390 00:18:15,379 --> 00:18:17,339 No, no. I'm serious, I'm serious. 391 00:18:17,379 --> 00:18:20,449 Now the creation of life is a very sacred thing to me too. 392 00:18:20,482 --> 00:18:21,622 So, it's hammer time. 393 00:18:24,793 --> 00:18:26,593 First there's some paperwork to take care of. 394 00:18:26,620 --> 00:18:29,860 I need the father to sign here. 395 00:18:29,896 --> 00:18:32,616 No, no, no. I mean the biological father. 396 00:18:32,655 --> 00:18:35,655 Oh, that's ironic, I failed biology. 397 00:18:37,793 --> 00:18:39,973 Also, sign here.. 398 00:18:40,000 --> 00:18:42,380 And here, and also here. 399 00:18:42,413 --> 00:18:45,343 Oh, what is this? The declaration of independence? 400 00:18:45,379 --> 00:18:46,799 I mean, I'm gonna be raising the child. 401 00:18:46,827 --> 00:18:47,757 Isn't there somethin' for me to sign? 402 00:18:47,793 --> 00:18:49,833 Roc, honey, there really isn't. 403 00:18:49,862 --> 00:18:52,342 Well-well, there oughta be somethin' for me to sign. 404 00:18:52,379 --> 00:18:55,139 Alright, here's an organ donor card. 405 00:18:57,000 --> 00:19:01,720 Now, you could donate anything but your personality. 406 00:19:01,758 --> 00:19:03,378 Come here, baby. I know, forget her. 407 00:19:03,413 --> 00:19:04,413 Listen.. 408 00:19:04,448 --> 00:19:06,028 Now, you okay? 409 00:19:06,068 --> 00:19:07,768 Yeah, yeah, yeah. I'm just a little nervous. 410 00:19:07,793 --> 00:19:09,243 - I know. - Hello, everyone. 411 00:19:09,275 --> 00:19:10,275 - Good to see you. - Hi. 412 00:19:10,310 --> 00:19:11,900 Let's get right to this. Joey.. 413 00:19:11,931 --> 00:19:14,381 Will you go see the technician in room 407? 414 00:19:14,413 --> 00:19:15,773 Eleanor, will you come with me, please? 415 00:19:15,793 --> 00:19:16,793 Sure. 416 00:19:18,862 --> 00:19:21,342 Uh, roc, you're welcome to observe 417 00:19:21,379 --> 00:19:24,619 but most husbands prefer to stay in the waiting room. 418 00:19:24,655 --> 00:19:26,855 Yeah, yeah, right, okay. 419 00:19:26,896 --> 00:19:28,766 You know, Eleanor, between you and your brother-in-law 420 00:19:28,793 --> 00:19:30,343 you're sure to have a beautiful baby. 421 00:19:33,827 --> 00:19:36,377 Uh, w-w-w-wait a minute, e-Eleanor. 422 00:19:36,413 --> 00:19:39,343 I need-i need to speak with you. 423 00:19:39,379 --> 00:19:41,689 What is it, roc? The doctor's waiting. 424 00:19:41,724 --> 00:19:43,384 Eleanor, I-I can't go through with this. 425 00:19:43,413 --> 00:19:45,383 Look, if having Joey do this upsets you 426 00:19:45,413 --> 00:19:46,523 we'll can get someone else. 427 00:19:46,551 --> 00:19:47,801 No, it isn't about Joey, you know. 428 00:19:47,827 --> 00:19:49,517 It'll be the same with whoever we got. 429 00:19:49,551 --> 00:19:51,521 You know, I just feel like I'm on the outside. 430 00:19:51,551 --> 00:19:53,521 And no matter how hard I try, you know. 431 00:19:53,551 --> 00:19:54,771 I'm always gonna be thinking that this child 432 00:19:54,793 --> 00:19:56,973 is yours and someone else's, not ours. 433 00:19:57,000 --> 00:20:00,450 But, roc, you're the one that's gonna be raising our child. 434 00:20:00,482 --> 00:20:01,932 How can I explain this to you, baby? 435 00:20:01,965 --> 00:20:03,455 You know, I have to be the real father. 436 00:20:03,482 --> 00:20:04,932 The only father, all the way. 437 00:20:09,000 --> 00:20:10,000 I see. 438 00:20:14,689 --> 00:20:15,689 Eleanor.. 439 00:20:18,482 --> 00:20:20,722 I tried, I-I really tried, you know. 440 00:20:20,758 --> 00:20:22,518 I know how bad you want this. 441 00:20:24,379 --> 00:20:27,339 I tried to talk myself into it. 442 00:20:27,379 --> 00:20:29,339 Now I know people do it all the time 443 00:20:29,379 --> 00:20:31,689 and I, and I envy them. 444 00:20:31,724 --> 00:20:33,834 I wish I could be like 'em but I'm not. 445 00:20:37,620 --> 00:20:40,620 I just think, you know, i'm, uh, I'm just selfish or somethin'. 446 00:20:40,655 --> 00:20:42,515 - I don't know. - Roc, no. 447 00:20:42,551 --> 00:20:44,691 Maybe I'm the one that's bein' selfish here. 448 00:20:44,724 --> 00:20:47,524 I wanted to have a baby so badly. 449 00:20:47,551 --> 00:20:48,671 I didn't even stop to think about 450 00:20:48,689 --> 00:20:50,719 how this could be affectin' you. 451 00:20:50,758 --> 00:20:52,898 Oh, no, sweetheart, you've done nothin' wrong. 452 00:20:52,931 --> 00:20:55,001 I feel the same way you do, you know. 453 00:20:56,896 --> 00:20:59,616 I want us to have a child more than anything. 454 00:20:59,655 --> 00:21:02,785 Well then, baby, maybe we just had to keep trying. 455 00:21:02,827 --> 00:21:04,407 Even though there's less than 456 00:21:04,448 --> 00:21:06,478 a two percent chance of me making it happen? 457 00:21:06,517 --> 00:21:09,407 Even if there's less than zero percent chance. 458 00:21:09,448 --> 00:21:14,408 Baby or no baby, what's most important, is us. 459 00:21:14,448 --> 00:21:15,478 I love you, roc. 460 00:21:18,931 --> 00:21:19,931 I love you, Eleanor. 461 00:21:36,482 --> 00:21:37,972 Uh, okay. 462 00:21:43,586 --> 00:21:44,586 Um.. 463 00:21:48,034 --> 00:21:49,034 [Elevator dings] 464 00:21:51,379 --> 00:21:52,519 Uh, you can come and get it. 465 00:21:54,551 --> 00:21:56,311 Oh, hey, uh-uh.. 466 00:21:56,344 --> 00:21:57,974 Cynthia, where did roc and Eleanor go? 467 00:21:58,000 --> 00:22:00,380 They went home. They changed their minds 468 00:22:00,413 --> 00:22:02,483 about that whole artificial insemination thing. 469 00:22:02,517 --> 00:22:03,937 Wait, wait, wait. Wait a minute. Now you.. 470 00:22:03,965 --> 00:22:05,555 What, you're sayin' I'm not gonna be a father? 471 00:22:05,586 --> 00:22:07,756 I'll be damned. 472 00:22:07,793 --> 00:22:10,103 Well, they've been gone for over an hour. Where you been? 473 00:22:16,413 --> 00:22:17,413 Um.. 474 00:22:20,689 --> 00:22:21,689 Uh.. 475 00:22:24,413 --> 00:22:25,413 See, um.. 476 00:22:27,068 --> 00:22:28,518 Well, uh.. 477 00:22:28,551 --> 00:22:30,381 I, uh.. 478 00:22:30,413 --> 00:22:33,413 You know, I finished and, uh.. 479 00:22:33,448 --> 00:22:34,648 I rolled over and fell asleep. 480 00:22:36,172 --> 00:22:39,142 [Scatting] 481 00:22:39,172 --> 00:22:41,972 [Theme music] 482 00:22:42,022 --> 00:22:46,572 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 36240

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.