Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,275 --> 00:00:03,995
♪ Whoa-oh whoa-oh
whoa oh-whoa ♪♪
2
00:00:05,137 --> 00:00:06,237
[Whistling]
3
00:00:08,379 --> 00:00:09,829
[Tapping]
4
00:00:09,862 --> 00:00:11,002
It's for me, I'll get it.
5
00:00:13,413 --> 00:00:15,423
Hey, you know, roc, you know
the refrigerator's broken, man.
6
00:00:15,448 --> 00:00:17,758
Yeah, I know, Joey,
second time this month.
7
00:00:17,793 --> 00:00:19,183
Listen, uh, roc, I
don't mean to butt in
8
00:00:19,206 --> 00:00:20,856
but isn't it about
time you gettin' rid
9
00:00:20,896 --> 00:00:22,276
of some junk around here, man?
10
00:00:22,310 --> 00:00:23,390
I mean, when
something's not working
11
00:00:23,413 --> 00:00:24,973
you should just get rid of it.
12
00:00:29,413 --> 00:00:32,143
Although I bet
we could fix that.
13
00:00:32,172 --> 00:00:34,382
- Just what wiz is gonna do.
- Good.
14
00:00:34,413 --> 00:00:37,453
Look, Joey, if you can find
time in your busy schedule
15
00:00:37,482 --> 00:00:39,002
can you call wiz and tell him
16
00:00:39,034 --> 00:00:40,904
he can pick up that
rebuilt compressor
17
00:00:40,931 --> 00:00:42,281
and then bring him the $50.
18
00:00:42,310 --> 00:00:43,870
- Sure, roc.
- Think you can do that for me?
19
00:00:43,896 --> 00:00:45,696
Yeah, if I ever wanna
have a beer around here.
20
00:00:45,724 --> 00:00:47,244
- Well, here.
- Uh, roc, why don't I..
21
00:00:47,275 --> 00:00:49,335
Kick in the $50 for
the new compressor?
22
00:00:49,379 --> 00:00:50,859
Well, that's a
nice thought, Joey
23
00:00:50,896 --> 00:00:52,176
but where'd you
get the 50 bucks?
24
00:00:52,206 --> 00:00:54,026
- Don't ask.
- Why not?
25
00:00:54,068 --> 00:00:55,458
No, that's the name
of the horse that I won
26
00:00:55,482 --> 00:00:58,172
on the fifth race
yesterday. Don't ask.
27
00:00:58,206 --> 00:00:59,786
You gambling again, Joey?
28
00:00:59,827 --> 00:01:02,137
Well, where's the
rest of my money?
29
00:01:02,172 --> 00:01:03,242
Don't ask.
30
00:01:05,241 --> 00:01:08,101
[Scatting]
31
00:01:08,137 --> 00:01:11,377
♪ Them that's got shall have ♪
32
00:01:11,413 --> 00:01:15,763
♪ them that's not shall lose ♪
33
00:01:15,793 --> 00:01:18,283
♪ so the Bible says
34
00:01:18,310 --> 00:01:23,310
♪ and it's still in news
35
00:01:23,344 --> 00:01:25,864
♪ mama may have
36
00:01:27,000 --> 00:01:29,030
♪ papa may have
37
00:01:29,068 --> 00:01:32,338
♪ but god bless the child
38
00:01:32,379 --> 00:01:36,309
♪ that's got his own
♪ that's got his own
39
00:01:36,344 --> 00:01:39,244
♪ them that's got shall
get ♪ god bless the child
40
00:01:39,275 --> 00:01:43,235
♪ them that's not shall lose ♪
41
00:01:43,275 --> 00:01:46,165
♪ them that's got shall get ♪
42
00:01:46,206 --> 00:01:50,026
♪ them that's not shall lose ♪♪
43
00:01:52,689 --> 00:01:54,069
♪ whoa-oh whoa-oh
whoa oh-whoa ♪♪
44
00:01:56,448 --> 00:01:58,758
- Hey, pop. Where you goin'?
- Hey.
45
00:01:58,793 --> 00:02:01,173
Oh, I'm going
down to the hospital.
46
00:02:01,206 --> 00:02:02,966
My arm got twisted.
47
00:02:03,000 --> 00:02:04,280
How'd that happen?
48
00:02:04,310 --> 00:02:07,000
Well, actually, Eleanor did it.
49
00:02:07,034 --> 00:02:09,074
She suggested I volunteer.
50
00:02:09,103 --> 00:02:10,793
Oh, that's nice, pop.
51
00:02:10,827 --> 00:02:13,757
Oh, daddy, you gonna
have a great time.
52
00:02:13,793 --> 00:02:17,213
Besides it's gonna be a
very rewarding experience.
53
00:02:17,241 --> 00:02:19,791
Oh, Eleanor, I don't
think it's gonna work out.
54
00:02:19,827 --> 00:02:21,377
I don't wanna go
down to the hospital
55
00:02:21,413 --> 00:02:24,033
and sit around with a bunch
of people playing dominoes
56
00:02:24,068 --> 00:02:26,338
'and checkers, and
shootin' the breeze.'
57
00:02:26,379 --> 00:02:28,789
I can do that right here.
58
00:02:28,827 --> 00:02:30,997
Guess they wanted somebody
with experience, huh, pop?
59
00:02:32,758 --> 00:02:34,658
Daddy, you can't back out now.
60
00:02:34,689 --> 00:02:39,339
Besides, they already
printed up your badge.
61
00:02:39,379 --> 00:02:41,209
- I get a badge?
- Mm-hmm.
62
00:02:42,862 --> 00:02:44,342
Oh!
63
00:02:44,379 --> 00:02:46,829
- Well, let's go.
- Alright.
64
00:02:46,862 --> 00:02:48,662
Bye, sis.
65
00:02:48,689 --> 00:02:49,859
[Joey] 'Behave yourself, pop.'
66
00:02:49,896 --> 00:02:51,096
alright, he-he.
67
00:02:51,137 --> 00:02:52,167
[Humming]
68
00:02:54,689 --> 00:02:56,729
[Man on radio] 'The results
of the eighth race are..'
69
00:02:56,758 --> 00:03:00,098
'vix vengeance
380, 260 and 140.'
70
00:03:00,137 --> 00:03:05,307
'shasha's absence came in
second at 1220 and 640 and Kelly..'
71
00:03:05,344 --> 00:03:06,594
hey, roc.
72
00:03:07,896 --> 00:03:09,236
How was work?
73
00:03:09,275 --> 00:03:11,165
Don't you mean,
what iswork, Joey?
74
00:03:13,758 --> 00:03:15,098
Ouch.
75
00:03:15,137 --> 00:03:16,857
All I want is a nice cold beer.
76
00:03:16,896 --> 00:03:18,686
Wiz did fix that
refrigerator, didn't he?
77
00:03:18,724 --> 00:03:20,724
Uh, well, you
could say that, roc.
78
00:03:20,758 --> 00:03:21,908
- But that wouldn't be true.
- Joey..
79
00:03:21,931 --> 00:03:23,381
I wanna walk in that kitchen
80
00:03:23,413 --> 00:03:25,693
open that refrigerator
and get a nice cold beer.
81
00:03:25,724 --> 00:03:27,044
I want you to be
able to also, roc
82
00:03:27,068 --> 00:03:28,858
but out of a brand
new refrigerator.
83
00:03:28,896 --> 00:03:30,626
- Oh, y-you forgot, didn't you?
- No, roc, I didn't forget.
84
00:03:30,655 --> 00:03:32,035
I just figured why fix that
old thing when we could
85
00:03:32,068 --> 00:03:33,688
put $50 towards a brand new one?
86
00:03:33,724 --> 00:03:36,004
Roc, roc, I didn't put any
money on just any horse now.
87
00:03:36,034 --> 00:03:37,084
You gambled the
money you were gonna
88
00:03:37,103 --> 00:03:38,663
get the refrigerator fixed with?
89
00:03:38,689 --> 00:03:40,319
Oh, shoot! I get a
little ahead of myself.
90
00:03:40,344 --> 00:03:42,074
- Joey!
- Uh, roc, roc, listen.
91
00:03:42,103 --> 00:03:44,043
It's a sure thing, see. I
went to call wiz, right?
92
00:03:44,068 --> 00:03:45,718
And by mistake, I
called my bookie, right?
93
00:03:45,758 --> 00:03:46,898
Turns out in the ninth race
94
00:03:46,931 --> 00:03:49,101
there's this horse
named nice 'n' icy.
95
00:03:49,137 --> 00:03:52,067
'Get the connection, roc?
Refrigerator, nice 'n' icy.'
96
00:03:52,103 --> 00:03:53,833
- it's a sure thing.
- No.
97
00:03:53,862 --> 00:03:55,742
You get the connection,
I'm gonna whip your ass!
98
00:03:58,793 --> 00:04:00,793
Listen, it's a sure thing.
99
00:04:00,827 --> 00:04:02,237
Joey, you've got a
gambling problem.
100
00:04:02,275 --> 00:04:04,105
- And it's ruining your life.
- I know. I know.
101
00:04:04,137 --> 00:04:06,307
Now, you-you're not
gonna get out this hole
102
00:04:06,344 --> 00:04:08,174
until you admit that
you've got a problem.
103
00:04:08,206 --> 00:04:09,966
Now this is the last
time i'm gonna say it.
104
00:04:10,000 --> 00:04:11,620
As long as you're
livin' in this house
105
00:04:11,655 --> 00:04:13,385
I don't wanna hear another
word about gambling
106
00:04:13,413 --> 00:04:15,903
horse racin' playin' the numbers
or nothin', do you understand?
107
00:04:15,931 --> 00:04:17,661
No more gamblin', you
got it? You hear me?
108
00:04:17,689 --> 00:04:18,839
[Man on radio]
'Nice 'n' icy is making'
109
00:04:18,862 --> 00:04:20,312
'his way through the..'
110
00:04:20,344 --> 00:04:22,114
- do you hear? That's...
- Joey, I don't care.
111
00:04:22,137 --> 00:04:24,077
Forget about it! This has
gotta stop. You understand?
112
00:04:24,103 --> 00:04:26,213
- This has gotta stop!
- '...Now leading the pack.'
113
00:04:26,241 --> 00:04:28,761
'as the head,
it's nice 'n' icy.'
114
00:04:31,275 --> 00:04:34,655
'they're heading.. And
nice 'n' icy is the winner!'
115
00:04:34,689 --> 00:04:36,999
[cheering]
116
00:04:40,758 --> 00:04:42,218
- How much money we make?
- Oh, let's see.
117
00:04:42,241 --> 00:04:44,691
That's a 40:1 shot.
Oh! That's $2,000!
118
00:04:44,724 --> 00:04:46,524
[Indistinct chatter]
119
00:04:51,758 --> 00:04:53,658
- Oh, uh, Joey.
- Yeah.
120
00:04:53,689 --> 00:04:56,139
Yeah, your-your
brother he mentioned
121
00:04:56,172 --> 00:04:57,792
something about
fixing the refrigerator
122
00:04:57,827 --> 00:04:59,547
but he never got back to me.
123
00:04:59,586 --> 00:05:01,626
Uh, wiz, my man, your
services are no longer needed.
124
00:05:01,655 --> 00:05:03,205
See, we decided, uh..
125
00:05:03,241 --> 00:05:05,861
Oh, my god. I don't believe it.
126
00:05:05,896 --> 00:05:08,236
- He's buying new?
- Mm-hmm.
127
00:05:08,275 --> 00:05:10,275
What is the world coming to?
128
00:05:10,310 --> 00:05:11,970
Attention, everyone!
129
00:05:12,000 --> 00:05:13,790
Ah, wiz, wiz, wiz, wiz.
130
00:05:13,827 --> 00:05:15,937
Now, you don't have to broadcast
it to the whole world, alright.
131
00:05:15,965 --> 00:05:18,025
Oh, forget it, everyone.
132
00:05:21,310 --> 00:05:23,930
- Hey!
- Hey! Hey.
133
00:05:23,965 --> 00:05:25,135
Joey!
134
00:05:25,172 --> 00:05:27,212
[Laughing] Alright,
enough small talk.
135
00:05:27,241 --> 00:05:28,771
Uh, I think you got
something for me, right?
136
00:05:28,793 --> 00:05:32,003
Yeah, but, uh, right now
I kinda got a problem.
137
00:05:32,034 --> 00:05:34,074
Uh, Mickey, ain't no
problem, I just want my money.
138
00:05:34,103 --> 00:05:35,833
Oh, yeah, look here, Joey, uh..
139
00:05:35,862 --> 00:05:37,662
I took on a little
extra action today
140
00:05:37,689 --> 00:05:38,939
and, uh, some of
the other players hit
141
00:05:38,965 --> 00:05:40,965
that same long shot
you did and, uh..
142
00:05:41,000 --> 00:05:43,070
Make a long story short,
I'm having a little trouble
143
00:05:43,103 --> 00:05:45,553
covering your bet.
144
00:05:45,586 --> 00:05:46,856
- What?
- Now you know..
145
00:05:46,896 --> 00:05:48,146
I'm gonna take
care of you, right?
146
00:05:48,172 --> 00:05:50,932
Hey, I got a lot of nice suits.
147
00:05:50,965 --> 00:05:52,215
Mickey, I know
your taste in clothes.
148
00:05:52,241 --> 00:05:54,761
I'd rather have my money.
149
00:05:54,793 --> 00:05:56,973
See, that's what I'm
trying to tell you, bro.
150
00:05:57,000 --> 00:05:58,000
I ain't got it.
151
00:05:59,827 --> 00:06:01,627
But, uh, you know, I
wanna do something for you.
152
00:06:01,655 --> 00:06:03,825
So, uh, you know,
how about some, uh..
153
00:06:03,862 --> 00:06:05,212
How about some steaks?
154
00:06:08,931 --> 00:06:10,861
I don't have much of an
appetite right now, Micky
155
00:06:10,896 --> 00:06:13,306
but, uh, I-I-I do want my money.
156
00:06:13,344 --> 00:06:15,284
Oh, okay, cool, cool. Alright.
157
00:06:15,310 --> 00:06:18,000
For you, I got something
even more valuable.
158
00:06:25,034 --> 00:06:27,934
But, daddy, you gonna
have to stop this now.
159
00:06:27,965 --> 00:06:30,095
Well, you told me to
cheer up the patients
160
00:06:30,137 --> 00:06:31,827
and have them socialize.
161
00:06:31,862 --> 00:06:34,762
That doesn't mean
organizing a splash party
162
00:06:34,793 --> 00:06:37,863
in the aqua therapy pool.
163
00:06:37,896 --> 00:06:40,756
Well, maybe I was
a little overzealous
164
00:06:40,793 --> 00:06:42,833
in my duties as a hospital head.
165
00:06:42,862 --> 00:06:44,482
But they got their exercise.
166
00:06:44,517 --> 00:06:48,207
And I think Mr. Taylor
made a love connection.
167
00:06:48,241 --> 00:06:51,831
But, daddy, you're going
against hospital regulation.
168
00:06:51,862 --> 00:06:55,212
Oh, come on, now, Eleanor,
pop was just trying to do his best.
169
00:06:55,241 --> 00:06:57,931
Now, maybe he was getting
a little overly enthusiastic
170
00:06:57,965 --> 00:07:00,275
but I'm sure pop cares
about these people.
171
00:07:00,310 --> 00:07:02,790
- Don't you, pop?
- Well, of course.
172
00:07:02,827 --> 00:07:06,547
And I wanted to see miss
Wilkins in a bathing suit.
173
00:07:06,586 --> 00:07:08,756
Just the cutest little
asthmatic you've ever seen.
174
00:07:08,793 --> 00:07:10,073
Daddy.
175
00:07:12,517 --> 00:07:14,137
Hey, everybody.
176
00:07:14,172 --> 00:07:15,552
Hey, Joey, you
have our winnings?
177
00:07:15,586 --> 00:07:16,756
What winnings, roc?
178
00:07:16,793 --> 00:07:18,143
Oh, Joey, kicked in $50
179
00:07:18,172 --> 00:07:19,862
to get the refrigerator
fixed but instead
180
00:07:19,896 --> 00:07:22,166
he bet on a 40:1
shot and it won.
181
00:07:22,206 --> 00:07:23,996
[Roc chuckling]
182
00:07:24,034 --> 00:07:26,104
Roc, you know how
I feel about gambling.
183
00:07:26,137 --> 00:07:28,857
I sure do, baby and believe
me, I straighten him out on it too.
184
00:07:28,896 --> 00:07:30,236
Good.
185
00:07:30,275 --> 00:07:31,765
But you getting a
brand new refrigerator.
186
00:07:31,793 --> 00:07:34,623
Ooh, I hope you weren't
too hard on the boy.
187
00:07:34,655 --> 00:07:37,065
Uh, yeah, look here,
um, about those winnings..
188
00:07:37,103 --> 00:07:41,143
Uh, Mickey, uh, my
usually reliable bookmaker
189
00:07:41,172 --> 00:07:43,002
he couldn't cover that bet.
190
00:07:43,034 --> 00:07:44,724
Was that legal, Joey?
191
00:07:47,482 --> 00:07:49,142
Roc, gambling is not legal.
192
00:07:51,103 --> 00:07:53,763
So, does that means we're
not getting out new refrigerator?
193
00:07:53,793 --> 00:07:55,663
Uh, uh, uh, well, yeah.
194
00:07:55,689 --> 00:07:57,179
B-B-But see, Mickey
came up with somethin'
195
00:07:57,206 --> 00:07:59,756
that's kinda like the
money, but it's not.
196
00:07:59,793 --> 00:08:01,903
What?
197
00:08:01,931 --> 00:08:03,931
Five guys that sing.
198
00:08:03,965 --> 00:08:05,965
Uh, this is Robert.
Uh, that's Ron.
199
00:08:06,000 --> 00:08:08,480
That's Jamie, this is
Ivan, and this is George.
200
00:08:08,517 --> 00:08:09,827
Ooh, Joey, what
the hell is this?
201
00:08:09,862 --> 00:08:12,032
Roc, these are the fly guys.
202
00:08:12,068 --> 00:08:13,758
See Mickey managed 'em, right?
203
00:08:13,793 --> 00:08:15,153
He get the contract from
somebody who couldn't pay
204
00:08:15,172 --> 00:08:16,972
the debt, right? So he
gave us the contract.
205
00:08:17,000 --> 00:08:20,620
'Cause he couldn't pay me.
So now... We're their managers.
206
00:08:20,655 --> 00:08:23,895
Oh, Joey, this is sleazy,
takin' kids for collateral.
207
00:08:23,931 --> 00:08:25,831
Roc, this is the music business.
208
00:08:27,724 --> 00:08:29,074
Hey, this ain't Quincy Jones.
209
00:08:29,103 --> 00:08:30,833
- Yeah, man.
- Okay, alright, alright.
210
00:08:30,862 --> 00:08:32,172
Alright, alright, alright. Okay.
211
00:08:32,206 --> 00:08:33,926
I'm embellished
a little bit, alright.
212
00:08:37,965 --> 00:08:39,695
Roc, I listened to 'em
on the way over here..
213
00:08:39,724 --> 00:08:41,524
- And they're not bad.
- Well, sorry, kids.
214
00:08:41,551 --> 00:08:42,841
- I ain't interested.
- Who cares!
215
00:08:42,862 --> 00:08:44,452
He ain't Quincy Jones.
216
00:08:44,482 --> 00:08:45,912
Alright, alright,
alright, alright.. Okay.
217
00:08:45,931 --> 00:08:47,561
Okay, uh, Quincy'll be
here in a few minutes.
218
00:08:47,586 --> 00:08:49,966
Uh, look.. Sit.. Roc,
uh, sit down, please.
219
00:08:50,000 --> 00:08:51,600
Come on, fellas, front and
center. Front and center.
220
00:08:51,620 --> 00:08:53,010
Check this out, roc.
Check this out. Alright?
221
00:08:53,034 --> 00:08:54,664
Alright, alright.. Hey, fellas!
222
00:08:54,689 --> 00:08:56,619
Do the number for them
that you did for me, okay?
223
00:08:56,655 --> 00:08:57,855
Roc, check this out.
224
00:08:59,827 --> 00:09:01,657
♪ My baby's sweet ♪ sweet
225
00:09:01,689 --> 00:09:04,449
♪ sweeter than a candy cane
226
00:09:04,482 --> 00:09:07,932
♪ she sugar-coated my
heart right from the very start ♪
227
00:09:07,965 --> 00:09:09,825
♪ my baby's sweet ♪ sweet
228
00:09:09,862 --> 00:09:12,692
♪ sweeter than a lollipop
229
00:09:12,724 --> 00:09:14,484
♪ her sweetness never stops
230
00:09:16,000 --> 00:09:17,720
♪ pleasing me
231
00:09:17,758 --> 00:09:19,148
- what do you think?
- Okay, yeah, yeah.
232
00:09:19,172 --> 00:09:22,072
- I get the idea.
- Roc, they're so adorable.
233
00:09:22,103 --> 00:09:24,413
- And they good, too.
- Oh, yeah, yeah, they are.
234
00:09:24,448 --> 00:09:26,418
But look, no offense, kids,
but I'm still no interested.
235
00:09:26,448 --> 00:09:27,938
You know? What do I know
about the music business?
236
00:09:27,965 --> 00:09:29,585
I'm-I'm just a garbage man.
237
00:09:29,620 --> 00:09:30,900
- A what?
- 'Uh, uh..'
238
00:09:32,758 --> 00:09:34,758
right, you can't look
at this in the short term.
239
00:09:34,793 --> 00:09:36,083
Now you gotta look
at this long term.
240
00:09:36,103 --> 00:09:37,933
Yeah, kinda like
you living here, Joey?
241
00:09:37,965 --> 00:09:39,685
Uh, that's not a
fair comparison.
242
00:09:39,724 --> 00:09:42,414
You're right, Joey, these kids
will be working before you do.
243
00:09:42,448 --> 00:09:43,788
I never doubted that.
244
00:09:43,827 --> 00:09:44,997
Look at this, roc.
245
00:09:45,034 --> 00:09:46,524
"New kids on the block made
246
00:09:46,551 --> 00:09:47,941
a hundred million
dollars last year."
247
00:09:47,965 --> 00:09:50,655
Mm, roc, you know,
kids groups are
248
00:09:50,689 --> 00:09:52,069
the hottest thing going today.
249
00:09:52,103 --> 00:09:54,523
Yeah, that's very
tempting, Joey, but um..
250
00:09:54,551 --> 00:09:56,591
I don't wanna just make
money off these kids.
251
00:09:56,620 --> 00:09:58,620
Hey, come on, we wanna
make money too, pal.
252
00:10:00,068 --> 00:10:01,528
Yeah, roc, it's not
just for the money.
253
00:10:01,551 --> 00:10:02,791
I mean, think about these kids.
254
00:10:02,827 --> 00:10:04,077
Yeah, you gotta
think about us too.
255
00:10:04,103 --> 00:10:05,533
Yeah, I mean, if
we don't help 'em out
256
00:10:05,551 --> 00:10:08,661
some sleazebag
manager'll latch on to 'em.
257
00:10:08,689 --> 00:10:11,689
Look, Joey, I don't know
nothing about the music business.
258
00:10:11,724 --> 00:10:14,904
Oh, come on, roc, you used to
be in a singing group, remember?
259
00:10:14,931 --> 00:10:16,481
Oh, yeah, I was a kid, you know.
260
00:10:16,517 --> 00:10:17,897
But we never
amounted to anything.
261
00:10:17,931 --> 00:10:19,041
Roc, that's because
you didn't have anybody
262
00:10:19,068 --> 00:10:20,618
that cared managing you, right?
263
00:10:20,655 --> 00:10:22,585
- You care.
- Yeah, I care. But that does...
264
00:10:22,620 --> 00:10:24,520
That and besides, you
guys have potential now.
265
00:10:24,551 --> 00:10:26,341
You always tellin'
me, I don't try
266
00:10:26,379 --> 00:10:27,999
now I really wanna
try this time, okay?
267
00:10:28,034 --> 00:10:29,704
Come on, roc, you can
help these kids, man.
268
00:10:29,724 --> 00:10:32,314
We can help these
guys out of ghetto.
269
00:10:32,344 --> 00:10:33,554
Who lives in a ghetto?
270
00:10:37,655 --> 00:10:39,015
Work with me,
fellas. Work with me.
271
00:10:40,517 --> 00:10:42,617
Oh, I guess, I could you know
272
00:10:42,655 --> 00:10:44,785
I could help 'em
out a little, you know.
273
00:10:44,827 --> 00:10:46,407
Hey, maybe I could
you know, I-I could
274
00:10:46,448 --> 00:10:47,758
I could teach you some moves.
275
00:10:47,793 --> 00:10:50,693
Uh, uh, yeah, roc,
you could. But, uh..
276
00:10:50,724 --> 00:10:53,004
Um, I thought maybe I call
a friend of mine in New York.
277
00:10:53,034 --> 00:10:55,524
What is he, a plumber?
278
00:10:55,551 --> 00:10:57,291
No, he happens to be a
professional choreographer
279
00:10:57,310 --> 00:10:58,940
and he used to work with
some of the top groups.
280
00:10:58,965 --> 00:11:00,795
And he'd probably do it cheap.
See, roc, that's when you...
281
00:11:00,827 --> 00:11:02,587
[stammers] Joey,
wait, wait. Hold it.
282
00:11:02,620 --> 00:11:05,030
No offense, kids, but I ain't
kicking in any more money.
283
00:11:05,068 --> 00:11:07,028
Roc, roc, if we're
gonna do this right
284
00:11:07,068 --> 00:11:08,458
we're gonna need a
little bit more money.
285
00:11:08,482 --> 00:11:09,602
Joey, if we're
gonna do it at all
286
00:11:09,620 --> 00:11:11,000
we're gonna do it my way.
287
00:11:16,413 --> 00:11:18,553
Okay, guys, when I
was in my singing group
288
00:11:18,586 --> 00:11:20,716
we got all the girls
with these moves.
289
00:11:20,758 --> 00:11:22,758
That's called the
ooh-ah-ooh moves, okay?
290
00:11:22,793 --> 00:11:25,453
First you go.. Ooh!
291
00:11:25,482 --> 00:11:28,312
Ah! Then, ooh! Okay?
292
00:11:28,344 --> 00:11:30,314
- Got it.
- Okay, come on, let's go.
293
00:11:30,344 --> 00:11:32,284
Let's try it. Come on, guys.
294
00:11:32,310 --> 00:11:33,660
Alright.
295
00:11:33,689 --> 00:11:35,789
- Hey, hey, hey, hey!
- Hey, Joey.
296
00:11:35,827 --> 00:11:37,387
- Hey, what's going on, roc?
- Hey, we're rehearsing.
297
00:11:37,413 --> 00:11:39,383
Hey, Joey, good news.
We got out first gig.
298
00:11:39,413 --> 00:11:41,313
- Yeah, good news for who?
- The public.
299
00:11:41,344 --> 00:11:42,834
Tomorrow night the fly guys make
300
00:11:42,862 --> 00:11:44,552
their official Baltimore debut.
301
00:11:44,586 --> 00:11:45,716
At charlaine's!
302
00:11:45,758 --> 00:11:47,408
- Hey, you guys ready?
- Yeah.
303
00:11:47,448 --> 00:11:48,908
[Stammers] Okay, let's
show 'em our moves.
304
00:11:48,931 --> 00:11:50,381
Okay, ready?
305
00:11:50,413 --> 00:11:53,343
[Singing in unison]
Ooh! Ah! Ooh!
306
00:11:53,379 --> 00:11:55,899
Okay, that's good. That's good.
307
00:11:55,931 --> 00:11:59,551
So, uh... That's the old
ooh-ah-ooh move, huh?
308
00:11:59,586 --> 00:12:01,336
- Yeah.
- Well, uh..
309
00:12:01,379 --> 00:12:02,769
You guys keep workin',
I'm gonna run upstairs
310
00:12:02,793 --> 00:12:04,453
and jump out a window.
311
00:12:05,965 --> 00:12:07,475
Looking good, guys, next move..
312
00:12:07,517 --> 00:12:08,717
[Indistinct chatter]
313
00:12:08,758 --> 00:12:09,968
Okay?
314
00:12:13,793 --> 00:12:16,383
♪ Whoa-oh whoa-oh
whoa oh-whoa ♪♪
315
00:12:16,413 --> 00:12:17,933
Okay, Joey, okay,
here's the tape.
316
00:12:17,965 --> 00:12:19,415
- I want you to play it, okay?
- Alright, you got it.
317
00:12:19,448 --> 00:12:21,408
Alright. There you
go, sweetheart.
318
00:12:21,448 --> 00:12:23,718
We used to come to charlaine
all the time, remember?
319
00:12:23,758 --> 00:12:25,378
Mm-hmm. Mmm.
320
00:12:25,413 --> 00:12:26,903
[Wiz] 'Attention, everyone.'
321
00:12:26,931 --> 00:12:29,931
as you know, here at
charlaine's, it is our policy
322
00:12:29,965 --> 00:12:33,655
to give new talent a chance.
323
00:12:33,689 --> 00:12:35,689
Okay, guys, okay.
Here it is, guys.
324
00:12:35,724 --> 00:12:36,874
Look, no tellin' where
we go from here.
325
00:12:36,896 --> 00:12:38,446
- You guys ready?
- Yeah.
326
00:12:38,482 --> 00:12:39,702
You know, you wanna
practice some moves?
327
00:12:39,724 --> 00:12:42,864
- No!
- Okay, okay.
328
00:12:42,896 --> 00:12:45,686
Alright, so how's about
a big charlaine's welcome
329
00:12:45,724 --> 00:12:47,414
for Robbie b.
330
00:12:47,448 --> 00:12:49,858
- 'Alright.'
- 'j cool.'
331
00:12:49,896 --> 00:12:54,516
'too sweet, smooth
and high top.'
332
00:12:54,551 --> 00:12:58,411
better known as the fly guys!
333
00:12:58,448 --> 00:12:59,758
[Cheering]
334
00:13:03,965 --> 00:13:07,375
Alright, fellas, here
come the drums.
335
00:13:07,413 --> 00:13:09,313
[Upbeat music]
336
00:13:16,793 --> 00:13:18,663
♪ My baby's sweet ♪ sweet
337
00:13:18,689 --> 00:13:21,449
♪ sweeter than a candy cane
338
00:13:21,482 --> 00:13:24,932
♪ she sugar-coated my
heart right from the very start ♪
339
00:13:24,965 --> 00:13:26,715
♪ my baby's sweet
340
00:13:26,758 --> 00:13:29,718
♪ sweeter than a lollipop
341
00:13:29,758 --> 00:13:32,858
♪ her sweetness never stops
342
00:13:32,896 --> 00:13:34,516
♪ pleasing me
343
00:13:34,551 --> 00:13:38,411
♪ it took some time
to catch my breath ♪
344
00:13:38,448 --> 00:13:42,588
♪ till the time I realized
that I passed her test ♪
345
00:13:42,620 --> 00:13:46,520
♪ no wrong at guessing
that she wanted me ♪
346
00:13:46,551 --> 00:13:50,211
♪ I took the chance 'cause
she was right for me ♪
347
00:13:50,241 --> 00:13:54,791
♪ when I close my
eyes I think of you ♪
348
00:13:54,827 --> 00:13:58,757
♪ it's all the feelings
that I never knew ♪
349
00:13:58,793 --> 00:14:02,973
♪ with every kiss
from your cherry lips ♪
350
00:14:03,000 --> 00:14:05,380
♪ we can be lovers
baby or best friends ♪
351
00:14:05,413 --> 00:14:07,453
♪ we can be together
through thick or thin ♪
352
00:14:07,482 --> 00:14:11,242
♪ sweet girl sweeter
than a candy cane ♪
353
00:14:11,275 --> 00:14:14,715
♪ she sugar-coated my
heart right from the very start ♪
354
00:14:14,758 --> 00:14:16,518
♪ my baby's sweet ♪ sweet
355
00:14:16,551 --> 00:14:18,591
♪ sweeter than a lollipop
356
00:14:18,620 --> 00:14:22,720
♪ yeah yeah ♪ her
sweetness never stops
357
00:14:22,758 --> 00:14:24,098
♪ pleasing me
358
00:14:24,931 --> 00:14:26,861
[cheering]
359
00:14:32,275 --> 00:14:33,615
Great! You guys were great!
360
00:14:37,310 --> 00:14:39,830
So what happened to our routine?
361
00:14:39,862 --> 00:14:42,242
Look, I'm sorry, roc,
it wasn't what we do.
362
00:14:42,275 --> 00:14:43,545
Besides, we were slammin'.
363
00:14:43,586 --> 00:14:45,716
[In unison] Yeah!
364
00:14:45,758 --> 00:14:48,138
Yeah, well, how do you know
my stuff wouldn't have worked?
365
00:14:48,172 --> 00:14:49,412
Trust me.
366
00:14:54,172 --> 00:14:56,172
Well, can you
believe those kids?
367
00:14:56,206 --> 00:14:59,306
I spent all day tryin'
to work out a routine.
368
00:14:59,344 --> 00:15:01,484
I book 'em a date and
the first thing they do
369
00:15:01,517 --> 00:15:03,547
is get up there and
ignore everything I told 'em.
370
00:15:05,689 --> 00:15:07,899
- Pretty smart, huh?
- Yeah..
371
00:15:07,931 --> 00:15:09,591
- What?
- I ain't say nothin'.
372
00:15:14,827 --> 00:15:17,167
- How's the chili?
- It's great, pop.
373
00:15:17,206 --> 00:15:19,516
- Actually, it was a little hot.
- Oh, sorry about that.
374
00:15:21,344 --> 00:15:24,724
Daddy, what on earth
is going on in here?
375
00:15:24,758 --> 00:15:27,408
I whipped up some
chili for my friends here.
376
00:15:27,448 --> 00:15:29,238
After eatin' all that
bland hospital food
377
00:15:29,275 --> 00:15:31,375
I figured they could use
a home cooked meal.
378
00:15:31,413 --> 00:15:33,343
Mrs. Wilkins, Mr. Carver
379
00:15:33,379 --> 00:15:35,279
now what are you
doing out of the hospital?
380
00:15:35,310 --> 00:15:36,900
Field trip, Eleanor.
381
00:15:36,931 --> 00:15:39,281
Something they've all
needed for a long time.
382
00:15:39,310 --> 00:15:41,170
Now pop, I don't think
you should do this.
383
00:15:41,206 --> 00:15:43,216
Roc, I don't think you'd
say that if you tried his chili.
384
00:15:43,241 --> 00:15:45,101
Oh, really? Let me try some.
385
00:15:45,137 --> 00:15:46,857
- Go ahead.
- Daddy!
386
00:15:46,896 --> 00:15:50,066
I want you to take
everybody back to the hospital
387
00:15:50,103 --> 00:15:51,793
and back to their rooms now.
388
00:15:51,827 --> 00:15:53,517
Come on, everybody.
389
00:15:53,551 --> 00:15:55,341
We-we gotta be going.
390
00:15:55,379 --> 00:15:56,599
[Joey] Hey, uh, it was
nice meeting you all.
391
00:15:56,620 --> 00:15:58,380
Yes, sweetheart.
392
00:15:58,413 --> 00:15:59,833
- Dad.
- Bye. Take care of yourself.
393
00:15:59,862 --> 00:16:01,312
I wanna talk to
you for a minute.
394
00:16:03,482 --> 00:16:04,792
I'll be right out, folks.
395
00:16:09,275 --> 00:16:12,785
Now, daddy, you had no
business bringing those people here.
396
00:16:12,827 --> 00:16:17,547
Well... my methods may
seem a little unorthodox at first
397
00:16:17,586 --> 00:16:19,406
but I'm telling you, Eleanor
398
00:16:19,448 --> 00:16:22,378
I got some other ideas and
they're gonna revolutionize
399
00:16:22,413 --> 00:16:23,693
patient care as we know it.
400
00:16:23,724 --> 00:16:25,454
No, daddy, i-i.. Look.
401
00:16:25,482 --> 00:16:28,102
I think this was a big mistake.
402
00:16:28,137 --> 00:16:31,137
And, uh, I'm gonna ask
you to turn in your badge.
403
00:16:32,862 --> 00:16:34,342
Oh, no, Eleanor.
Look, I wanna...
404
00:16:34,379 --> 00:16:36,069
No, daddy!
405
00:16:36,103 --> 00:16:38,693
I've got to nip this in the bud.
406
00:16:50,517 --> 00:16:53,477
Thanks. You were right, son.
407
00:16:53,517 --> 00:16:56,407
Well... that reverse
psychology works every time.
408
00:16:57,620 --> 00:16:59,520
[Doorbell rings]
409
00:16:59,551 --> 00:17:01,311
Uh, save me some, baby.
410
00:17:07,551 --> 00:17:09,341
- Hey.
- Hey, guys!
411
00:17:09,379 --> 00:17:11,249
- Hi, Mr. Emerson.
- How you doing? How you doin'?
412
00:17:11,275 --> 00:17:13,515
- We came to apologize.
- Oh, what for?
413
00:17:13,551 --> 00:17:15,241
I should be
apologizing to you guys.
414
00:17:15,275 --> 00:17:16,825
See, I told ya.
415
00:17:16,862 --> 00:17:19,622
No, for not doing that
routine you wanted us to do.
416
00:17:19,655 --> 00:17:21,515
Oh! You guys did
what you do best.
417
00:17:21,551 --> 00:17:23,661
You know, my stuff
wouldn't have worked.
418
00:17:23,689 --> 00:17:25,449
Come on, Mr. Emerson.
Don't give up.
419
00:17:25,482 --> 00:17:27,072
We like you, we wanna
make this happen.
420
00:17:27,103 --> 00:17:28,553
- Yeah.
- Oh, guys.
421
00:17:28,586 --> 00:17:31,236
I don't know anything
about the music business.
422
00:17:31,275 --> 00:17:34,275
- See, I told you that too.
- Shh.
423
00:17:34,310 --> 00:17:36,340
Hey, hey, uh, guys,
what's going on?
424
00:17:36,379 --> 00:17:37,719
Mr. Emerson quit on us.
425
00:17:37,758 --> 00:17:39,028
We gotta cut these kids loose.
426
00:17:39,068 --> 00:17:40,178
Look, roc, I still
think we can make
427
00:17:40,206 --> 00:17:41,616
something special
out of these kids.
428
00:17:41,655 --> 00:17:43,075
- Now let me call my friend...
- Look, Joey.
429
00:17:43,103 --> 00:17:44,693
You're dreaming
like you always do.
430
00:17:44,724 --> 00:17:46,464
Come on, roc, you heard
these guys, man, they're great.
431
00:17:46,482 --> 00:17:48,102
Look, Joey, it was a corner bar.
432
00:17:48,137 --> 00:17:49,697
They'd have screamed
like that for anybody.
433
00:17:49,724 --> 00:17:51,244
I mean, it's not the big time.
434
00:17:51,275 --> 00:17:53,025
It's not like, you
know the Apollo.
435
00:17:53,068 --> 00:17:54,588
Roc, listen, we
got something here.
436
00:17:54,620 --> 00:17:56,360
I think we can make
something special out of them.
437
00:17:56,379 --> 00:17:57,719
[Doorbell rings]
438
00:17:57,758 --> 00:17:59,478
Wait a second,
roc. Wait a second.
439
00:17:59,517 --> 00:18:01,307
- What? Oh, hey.
- Hey, Joey.
440
00:18:01,344 --> 00:18:02,734
Man, come on in, come
on, you know everybody.
441
00:18:02,758 --> 00:18:04,378
- Hey.
- What's up?
442
00:18:04,413 --> 00:18:05,843
Let me talk to you for a
minute. I got some good news.
443
00:18:05,862 --> 00:18:07,762
Good news? Hey,
hey, fellas, you wanna
444
00:18:07,793 --> 00:18:09,493
go into the kitchen and
grab something cold to drink?
445
00:18:09,517 --> 00:18:10,997
- Case of beer?
- Shut up.
446
00:18:15,206 --> 00:18:16,786
So, Mickey, what's on your mind?
447
00:18:16,827 --> 00:18:19,207
I feel really bad for not
bein' able to pay you on time.
448
00:18:19,241 --> 00:18:20,521
Yeah, so do I, Mick.
449
00:18:20,551 --> 00:18:22,171
And, of course, uh.
I don't wanna ruin
450
00:18:22,206 --> 00:18:23,616
my good standin'
in the community.
451
00:18:23,655 --> 00:18:26,165
- So, uh, I got your money.
- Alright.
452
00:18:26,206 --> 00:18:29,166
Uh, uh, wait, uh, Mickey, can
you excuse us for just a minute?
453
00:18:29,206 --> 00:18:30,996
Roc, let me talk to
you for a second. Uh..
454
00:18:31,034 --> 00:18:32,494
Look, roc, I don't
think you understand.
455
00:18:32,517 --> 00:18:34,287
By takin' that money,
you've given up the group.
456
00:18:34,310 --> 00:18:36,030
Yeah, Joey, and
the kids are better off.
457
00:18:36,068 --> 00:18:38,238
- Roc, that's crazy.
- Look, Joey, we got our money.
458
00:18:38,275 --> 00:18:40,455
Yeah, roc, but it's some change
compared to what we can make.
459
00:18:40,482 --> 00:18:42,452
Now all we gotta do,
is take those kids' tapes
460
00:18:42,482 --> 00:18:44,082
and send it out to the
record companies, roc.
461
00:18:44,103 --> 00:18:45,703
It's matter of time
before they hit, roc.
462
00:18:45,724 --> 00:18:47,624
It's just postage,
roc. It's all I'm talki...
463
00:18:47,655 --> 00:18:49,485
Joey, do you know what
the odds are of those kids
464
00:18:49,517 --> 00:18:51,027
really making it, huh?
465
00:18:51,068 --> 00:18:52,628
I mean, you should
know, you're a musician.
466
00:18:52,655 --> 00:18:54,095
Look at your damn career.
467
00:18:56,172 --> 00:18:57,772
See, roc, that's why you're
in a position you're in today.
468
00:18:57,793 --> 00:18:59,363
'Cause you never put
your butt on the line.
469
00:18:59,379 --> 00:19:00,839
- You don't take any chance.
- You know..
470
00:19:00,862 --> 00:19:02,672
That maybe so, Joey, but
that's why you're in a position
471
00:19:02,689 --> 00:19:04,419
you are today because
you take too many chances.
472
00:19:04,448 --> 00:19:05,728
- Roc, wait a minute.
- And you see this?
473
00:19:05,758 --> 00:19:07,138
You see this? Heh!
474
00:19:07,172 --> 00:19:08,662
This is a new refrigerator.
475
00:19:08,689 --> 00:19:10,339
And some extras for
my savings account.
476
00:19:10,379 --> 00:19:12,519
Roc, I'm tellin' you, you're
making a big mistake.
477
00:19:12,551 --> 00:19:14,211
A big mistake, 'cause...
478
00:19:14,241 --> 00:19:16,311
By the way, some
of that money is mine.
479
00:19:16,344 --> 00:19:18,484
Yeah, yeah, I know.
480
00:19:18,517 --> 00:19:20,477
- Uh, look, thanks, Mick.
- Alright, no problem.
481
00:19:20,517 --> 00:19:23,407
Like I said, um, sorry I
couldn't pay you on time.
482
00:19:23,448 --> 00:19:27,338
Well, fellas, consider yourself
out of the music business.
483
00:19:27,379 --> 00:19:30,619
Hey, Mr. Emerson, you
know your refrigerator's broke?
484
00:19:30,655 --> 00:19:33,305
Ah, ye-ye-yeah. I-I-I
know that. I know that.
485
00:19:33,344 --> 00:19:35,034
'M gettin' a brand new one.
486
00:19:35,068 --> 00:19:37,238
Hey, kids, come out
here. I gotta talk to you.
487
00:19:42,137 --> 00:19:45,337
Yo, roc, what's up? I bet
he's not managing us anymore.
488
00:19:45,379 --> 00:19:46,999
Is that true, roc?
489
00:19:47,034 --> 00:19:48,284
Yeah, Eleanor.
490
00:19:50,103 --> 00:19:53,243
Look, kids, it's like
I told you before.
491
00:19:53,275 --> 00:19:54,925
Now, this just isn't happening.
492
00:19:54,965 --> 00:19:56,925
You know what, I don't
wanna lead you on.
493
00:19:56,965 --> 00:19:59,135
'It's not fair to you.'
494
00:19:59,172 --> 00:20:02,692
now you see, kids, you're young,
and nothing seems impossible.
495
00:20:02,724 --> 00:20:05,664
But the truth is,
it's tough out there.
496
00:20:05,689 --> 00:20:08,549
The chances of you guys
making it big time are..
497
00:20:10,620 --> 00:20:12,100
Oh, well, real slim.
498
00:20:13,965 --> 00:20:15,475
And you'd do better
to stay in school
499
00:20:15,517 --> 00:20:18,167
you know and get
yourselves a good education.
500
00:20:18,206 --> 00:20:21,686
I'm not sayin' you guys
aren't good, because you are.
501
00:20:21,724 --> 00:20:25,314
But to make it big, you
gotta be good and lucky.
502
00:20:28,000 --> 00:20:29,520
Hey, kids, I don't deal in luck.
503
00:20:29,551 --> 00:20:32,311
We're not gonna give up, we
wanna make it, right, fellas?
504
00:20:32,344 --> 00:20:33,974
- Yeah.
- Well, I hope you do.
505
00:20:34,000 --> 00:20:37,210
You know, just... Just
think about what I said.
506
00:20:37,241 --> 00:20:38,971
Come on, kids.
507
00:20:39,000 --> 00:20:40,360
- I'll walk you home.
- Bye, Mr. Emerson.
508
00:20:40,379 --> 00:20:42,029
[Indistinct chatter]
509
00:20:42,068 --> 00:20:43,618
Hey, look, uh, fellas, uh
510
00:20:43,655 --> 00:20:45,095
sorry it didn't work out, huh?
511
00:20:45,137 --> 00:20:46,337
- Alright.
- It's alright.
512
00:20:46,379 --> 00:20:48,209
Hey, Mick.
513
00:20:48,241 --> 00:20:50,551
Let me ask you something.
514
00:20:50,586 --> 00:20:52,286
Now what do you plan
on doing with these kids?
515
00:20:52,310 --> 00:20:55,930
Now, i'm-i hope you ain't
planning on using them
516
00:20:55,965 --> 00:20:58,545
as a marker for
another bad debt.
517
00:20:58,586 --> 00:21:02,236
No. I got them
a big record deal.
518
00:21:02,275 --> 00:21:05,095
And the record company got them
signed with a big time managers.
519
00:21:05,137 --> 00:21:07,477
Yeah, all I did was
send out a few tapes
520
00:21:07,517 --> 00:21:09,137
and the offers came rollin' in.
521
00:21:11,379 --> 00:21:12,589
They're gonna make me rich.
522
00:21:12,620 --> 00:21:14,100
[Laughs]
523
00:21:19,586 --> 00:21:21,166
So what do you say now, roc?
524
00:21:23,206 --> 00:21:25,996
This time I was right.
525
00:21:26,034 --> 00:21:28,114
We just let a million dollar
deal walk out that door.
526
00:21:29,586 --> 00:21:31,446
I'm surprised it
doesn't bother you, roc.
527
00:21:31,482 --> 00:21:33,312
Well, Joey, I'm not
bothered about it
528
00:21:33,344 --> 00:21:35,484
because I know who I am.
529
00:21:35,517 --> 00:21:37,617
I'm a worker, that's all I am.
530
00:21:37,655 --> 00:21:40,235
I'm not a manager
in the music business.
531
00:21:40,275 --> 00:21:42,545
I hope those kids do
sell a million records.
532
00:21:42,586 --> 00:21:44,096
I'll be damn proud of 'em.
533
00:21:44,137 --> 00:21:45,517
I hope they make it big time.
534
00:21:45,551 --> 00:21:48,211
I'll be cheering and
applauding louder than anybody.
535
00:21:49,896 --> 00:21:51,926
I'm sorry, Joey.
536
00:21:51,965 --> 00:21:54,275
I know this meant a lot to you.
537
00:21:54,310 --> 00:21:55,790
[Clicks tongue] Okay, roc.
538
00:21:57,137 --> 00:21:58,587
If that's the way you feel.
539
00:21:58,620 --> 00:22:01,030
Well, Joey, that's
the way I feel.
540
00:22:01,068 --> 00:22:02,238
Okay.
541
00:22:17,448 --> 00:22:19,788
[Men scatting]
542
00:22:32,551 --> 00:22:40,551
♪ ooh ooh ooh ooh ooh
543
00:22:43,275 --> 00:22:46,475
♪ ooh ooh
544
00:22:49,068 --> 00:22:50,168
[crackling]
545
00:22:50,218 --> 00:22:54,768
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
41363
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.