Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,137 --> 00:00:04,657
[Engine revving]
2
00:00:04,689 --> 00:00:07,309
[Humming]
3
00:00:07,344 --> 00:00:08,344
I can't write that.
4
00:00:08,379 --> 00:00:10,309
[Humming]
5
00:00:11,551 --> 00:00:12,721
[Doorbell rings]
6
00:00:19,517 --> 00:00:21,207
Damn. Um..
7
00:00:21,241 --> 00:00:24,171
[Humming]
8
00:00:29,758 --> 00:00:31,168
Hello, Mr. Emerson.
9
00:00:31,206 --> 00:00:33,516
Hello, how're you doin',
Tommy? What's up?
10
00:00:33,551 --> 00:00:35,521
I'm sellin' chocolate
bars for the school.
11
00:00:35,551 --> 00:00:37,081
But you probably don't
wanna buy any, though.
12
00:00:37,103 --> 00:00:38,793
Hey, hey, hey,
Tommy, Tommy, Tommy
13
00:00:38,827 --> 00:00:40,547
now, what kind of
sales pitch is that?
14
00:00:40,586 --> 00:00:43,786
Hey, man, your presentation
sucks eggs, know what I mean?
15
00:00:43,827 --> 00:00:45,477
Yeah, it-it's, uh,
it's kinda lame.
16
00:00:45,517 --> 00:00:48,407
Listen, uh, what, what
are you sellin' those for?
17
00:00:48,448 --> 00:00:50,308
Well, the school wants
to build a science lab
18
00:00:50,344 --> 00:00:52,214
or buy new band
uniforms or somethin'.
19
00:00:52,241 --> 00:00:54,491
Well, then you should let
people know that right off, Tommy.
20
00:00:54,517 --> 00:00:56,477
Let 'em know it's
for a worthy cause.
21
00:00:56,517 --> 00:00:58,827
Folks are suckers
for that kinda stuff.
22
00:00:58,862 --> 00:01:00,462
Yeah, I want you to
try this again, okay?
23
00:01:00,482 --> 00:01:02,412
I'MMA close this door
24
00:01:02,448 --> 00:01:03,908
and I want you to give
it another shot, alright?
25
00:01:03,931 --> 00:01:05,241
- Okay.
- Alright.
26
00:01:05,275 --> 00:01:07,205
Let's kill it this time.
27
00:01:07,896 --> 00:01:10,096
[Humming]
28
00:01:10,137 --> 00:01:12,097
Uh, hey, roc, you
wanna get that?
29
00:01:15,827 --> 00:01:18,477
[Scatting]
30
00:01:18,517 --> 00:01:22,137
♪ Them that got shall have
31
00:01:22,172 --> 00:01:26,282
♪ them that's not shall lose
32
00:01:26,310 --> 00:01:28,900
♪ so the Bible says
33
00:01:28,931 --> 00:01:33,791
♪ and it still is news
34
00:01:33,827 --> 00:01:39,547
♪ mama may have papa may have ♪
35
00:01:39,586 --> 00:01:45,826
♪ but god bless the
child that's got his own ♪
36
00:01:45,862 --> 00:01:49,792
♪ that's got his own ♪
them that's got shall get
37
00:01:49,827 --> 00:01:53,897
♪ god bless the child ♪
them that's not shall lose
38
00:01:53,931 --> 00:01:56,721
♪ them that's got shall get
39
00:01:56,758 --> 00:02:00,548
♪ them that's not shall lose
40
00:02:01,448 --> 00:02:03,968
[engine revving]
41
00:02:04,000 --> 00:02:05,760
Hey, hey, check
this out, everybody!
42
00:02:05,793 --> 00:02:08,283
For the third time in a row
43
00:02:08,310 --> 00:02:10,790
our man Fred has won the
perfect attendance award.
44
00:02:10,827 --> 00:02:13,687
[Laughing]
45
00:02:13,724 --> 00:02:16,484
Oh, man, okay that, okay.
46
00:02:16,517 --> 00:02:18,717
Day in and day out you're
here before everyone else
47
00:02:18,758 --> 00:02:20,478
and you're always
the last to leave.
48
00:02:20,517 --> 00:02:22,617
- How do you do it?
- You ever meet my old lady?
49
00:02:22,655 --> 00:02:25,135
[Laughing]
50
00:02:26,379 --> 00:02:28,589
Hey, hey, hey,
how's it goin', Leon?
51
00:02:28,620 --> 00:02:30,690
Okay, I guess.
52
00:02:30,724 --> 00:02:31,934
How's your wife doin'?
53
00:02:31,965 --> 00:02:34,445
I told you once
before, she left me.
54
00:02:34,482 --> 00:02:37,552
Couldn't stand bein' married
to no garbage collector.
55
00:02:37,586 --> 00:02:39,826
Ah, some women,
always lookin' for someone
56
00:02:39,862 --> 00:02:41,792
with more money or class.
57
00:02:41,827 --> 00:02:43,857
She left me for a sewer worker.
58
00:02:46,482 --> 00:02:49,342
- Hey, what you doin' there?
- Packin' up.
59
00:02:49,379 --> 00:02:52,899
Been forced out. A
mandatory retirement.
60
00:02:55,551 --> 00:02:57,551
So congratulations!
61
00:02:57,586 --> 00:02:59,586
Hey, what did they
give you, a gold watch?
62
00:02:59,620 --> 00:03:01,520
- Huh!
- A vacation?
63
00:03:01,551 --> 00:03:02,661
A plaque?
64
00:03:02,689 --> 00:03:04,519
This here gym bag.
65
00:03:07,379 --> 00:03:09,409
Oh, it looks like a..
66
00:03:09,448 --> 00:03:11,858
Well, looks like a
real nice gym bag.
67
00:03:11,896 --> 00:03:14,376
It's, uh, it's real sturdy.
68
00:03:14,413 --> 00:03:17,283
You know I wish they
made trash bag this strong.
69
00:03:20,724 --> 00:03:22,694
Well, I'll see ya at
the big send off, okay?
70
00:03:22,724 --> 00:03:24,934
Ain't nothin' being
planned for me.
71
00:03:24,965 --> 00:03:27,995
I'm a garbage man,
Emerson. Nobody cares.
72
00:03:28,034 --> 00:03:29,564
Hey, whoa, whoa,
whoa. Wait a minute now.
73
00:03:29,586 --> 00:03:31,516
Wait a minute. That's not true.
74
00:03:31,551 --> 00:03:33,761
A lot of people care.
Hey, Leon, I care.
75
00:03:33,793 --> 00:03:35,383
Oh, yeah? Why?
76
00:03:36,965 --> 00:03:38,685
Well, I'm just that way.
77
00:03:40,793 --> 00:03:44,693
Look, roc, we get treated
just like the work we do.
78
00:03:44,724 --> 00:03:47,794
I'm getting thrown out just like
people throw out their garbage.
79
00:03:47,827 --> 00:03:49,447
Hey, you're wrong, Leon.
80
00:03:49,482 --> 00:03:52,902
Hey. It's the way it is, man.
81
00:03:52,931 --> 00:03:55,521
Now, get over it.
82
00:03:55,551 --> 00:03:56,551
I did.
83
00:04:01,103 --> 00:04:03,693
Congratulations again
on your retirement, Leon!
84
00:04:05,068 --> 00:04:07,968
Oh, it's a damn
shame, ain't it, Fred?
85
00:04:08,000 --> 00:04:09,900
All those years of
service and all he gets
86
00:04:09,931 --> 00:04:12,411
is a, is a lousy gym bag.
87
00:04:12,448 --> 00:04:14,588
That's all we have
to look forward to.
88
00:04:14,620 --> 00:04:17,660
- Well, ain't so bad, roc.
- What do you mean?
89
00:04:17,689 --> 00:04:19,339
Well, I was gonna
buy me a gym bag
90
00:04:19,379 --> 00:04:21,659
but, uh, I'm gonna wait now.
91
00:04:27,103 --> 00:04:29,593
I mean, Leon said so
himself, he's being thrown out
92
00:04:29,620 --> 00:04:32,070
in the street like garbage
without so much as a thank you.
93
00:04:32,103 --> 00:04:33,973
After he told me, you
know, I got so mad
94
00:04:34,000 --> 00:04:35,840
I started to go up to the
union steward's office
95
00:04:35,862 --> 00:04:38,032
and tell him about it.
96
00:04:38,068 --> 00:04:41,448
Then I remembered,
Leon's the union steward.
97
00:04:41,482 --> 00:04:43,792
Oh, that's a damn shame, roc.
98
00:04:43,827 --> 00:04:46,027
I mean, even when
Carl, the mailman, retired
99
00:04:46,068 --> 00:04:48,478
I got him a great, big,
expensive bottle of scotch.
100
00:04:48,517 --> 00:04:50,477
Yeah, I bet he
liked that, huh, pop?
101
00:04:50,517 --> 00:04:54,757
Well, he would have, but
I forgot to give it to him.
102
00:04:54,793 --> 00:04:56,763
Would you boys like
some? It's imported.
103
00:04:56,793 --> 00:04:57,973
[Indistinct chatter]
104
00:04:58,000 --> 00:05:00,760
Okay, roc, so the guy
collects trash for a lot of years
105
00:05:00,793 --> 00:05:02,673
and now he doesn't. So
why, why are you so upset?
106
00:05:02,689 --> 00:05:05,139
'Cause it ain't right, I mean,
a man works his butt off
107
00:05:05,172 --> 00:05:06,932
his whole life, and
nobody gives a damn.
108
00:05:06,965 --> 00:05:09,475
I mean, just, just force
him out like he doesn't exist.
109
00:05:09,517 --> 00:05:11,027
I mean, something
should be done.
110
00:05:11,068 --> 00:05:13,928
Well, I can empathize
with your friend Leon.
111
00:05:13,965 --> 00:05:17,515
I know what it's like to retire
without as much as a goodbye.
112
00:05:17,551 --> 00:05:19,661
Really, dad? What,
that happen to you?
113
00:05:19,689 --> 00:05:22,029
Sure did. You can imagine.
114
00:05:22,068 --> 00:05:24,858
After bein' on the
railroad for over 35 years
115
00:05:24,896 --> 00:05:27,856
I was expectin' a
big retirement party.
116
00:05:27,896 --> 00:05:29,406
But when I pulled
into the station
117
00:05:29,448 --> 00:05:30,968
and hopped off that train
118
00:05:31,000 --> 00:05:33,690
there was nothin', no one.
119
00:05:33,724 --> 00:05:35,724
- Not a soul.
- That's it, pop!
120
00:05:35,758 --> 00:05:38,658
That's what I'll do!
A retirement party!
121
00:05:38,689 --> 00:05:40,719
You gonna throw
me a retirement party?
122
00:05:40,758 --> 00:05:42,408
- Oh, thank you, son.
- Ah.
123
00:05:42,448 --> 00:05:44,998
No, I'm gonna throw
Leon a retirement party.
124
00:05:45,034 --> 00:05:46,044
Man, who the hell is Leon?
125
00:05:46,068 --> 00:05:47,858
The guy I've been
tellin' you about!
126
00:05:47,896 --> 00:05:50,026
Oh, I don't believe this.
127
00:05:50,068 --> 00:05:53,788
I bring up one of the most
traumatic events in my life
128
00:05:53,827 --> 00:05:57,097
and nobody cares. Oh.
129
00:05:57,137 --> 00:05:59,027
Damn shame, ain't it, Malcolm?
130
00:05:59,068 --> 00:06:02,998
What am I talking to you
for? You weren't there either.
131
00:06:03,034 --> 00:06:06,484
A retirement party'd be just
the thing to send Leon off in style!
132
00:06:06,517 --> 00:06:08,897
Hell, maybe even change
his whole outlook on life.
133
00:06:08,931 --> 00:06:10,841
You know, you're a
beautiful, beautiful man, roc.
134
00:06:10,862 --> 00:06:12,552
I just hope you're
alive when I retire.
135
00:06:12,586 --> 00:06:14,066
Hope I'm alive
when you get a job.
136
00:06:14,103 --> 00:06:16,553
Oh.. I've got the gauze
137
00:06:16,586 --> 00:06:19,026
and I got the fiber glass,
let's get that cast on.
138
00:06:19,068 --> 00:06:20,838
Oh, no, I can't help you
with your class project.
139
00:06:20,862 --> 00:06:23,142
I can't explain it now, I've
got a million things to do
140
00:06:23,172 --> 00:06:25,832
for Leon's retirement party.
I've gotta get refreshments.
141
00:06:25,862 --> 00:06:27,222
I've gotta get the
guys, I've gotta get Leon
142
00:06:27,241 --> 00:06:30,101
I gotta get fork, spoons..
143
00:06:30,137 --> 00:06:31,587
Oh, I guess I could explain it.
144
00:06:31,620 --> 00:06:32,730
Alright, I'll see you later.
145
00:06:32,758 --> 00:06:34,548
Come on, Joey,
let's get to work.
146
00:06:34,586 --> 00:06:35,936
Uh-uh, uh-uh, no,
no, I'm not gonna
147
00:06:35,965 --> 00:06:37,715
walk around here
with no cast on my arm.
148
00:06:37,758 --> 00:06:39,828
Can't you do somethin'
else for your class project?
149
00:06:39,862 --> 00:06:43,452
Yeah, I could prep you
for a hernia operation.
150
00:06:44,758 --> 00:06:45,798
Well, let's start
wrappin' that cast.
151
00:06:45,827 --> 00:06:47,027
Alright.
152
00:06:47,068 --> 00:06:50,168
♪ Oh whoa whoa oh
153
00:06:51,620 --> 00:06:53,550
what do ya think, pop?
154
00:06:53,586 --> 00:06:56,026
That l you made looks like a p.
155
00:06:56,068 --> 00:06:59,098
"Congratulations on
your retirement, peon!"
156
00:07:01,310 --> 00:07:03,140
Oh, that's gonna
make him feel real good.
157
00:07:03,172 --> 00:07:05,692
Oh, come on, pop, don't
you give me a hard time, too.
158
00:07:05,724 --> 00:07:07,734
I had enough trouble tryin'
to get Leon to come here
159
00:07:07,758 --> 00:07:09,248
for this, I mean, he
wouldn't agree to come
160
00:07:09,275 --> 00:07:11,025
until I convinced
him that all his friends
161
00:07:11,068 --> 00:07:13,098
really wanted to be
here to wish him well.
162
00:07:13,137 --> 00:07:15,967
See, you wouldn't have had
this problem with me, son.
163
00:07:16,000 --> 00:07:18,030
I already live here.
164
00:07:18,068 --> 00:07:20,548
Oh, you still mad at me
for not throwin' you a party?
165
00:07:20,586 --> 00:07:23,716
Hell, no. Well, I'm
too hurt to be mad.
166
00:07:23,758 --> 00:07:25,628
Hey, where are they? They
should've been here by now.
167
00:07:25,655 --> 00:07:27,145
What are you gonna
do when Leon gets here
168
00:07:27,172 --> 00:07:29,032
and sees that the only
guy that showed up
169
00:07:29,068 --> 00:07:31,168
is that skinny little white man?
170
00:07:32,896 --> 00:07:35,276
Mr. Emerson, why
am I here again?
171
00:07:35,310 --> 00:07:38,000
Uh, Mr. Mate, you're here as
a representative of the people
172
00:07:38,034 --> 00:07:39,664
who live on Leon's route.
173
00:07:39,689 --> 00:07:43,279
Oh, yeah. But why me?
174
00:07:43,310 --> 00:07:45,290
Well, the truth is you were the
only one who wasn't too scared
175
00:07:45,310 --> 00:07:47,240
to open the door to me.
176
00:07:47,275 --> 00:07:49,095
Well, it's not
that I'm not on it
177
00:07:49,137 --> 00:07:51,027
but in all good
conscience, I just don't think
178
00:07:51,068 --> 00:07:54,098
I can say something nice
about somebody I never met.
179
00:07:54,137 --> 00:07:56,237
On the other hand, he
did contribute greatly
180
00:07:56,275 --> 00:07:59,235
to the quality of my
life. I love the man.
181
00:07:59,275 --> 00:08:01,715
Thank you.
182
00:08:01,758 --> 00:08:04,718
You know, uh, what you
set up here is real nice
183
00:08:04,758 --> 00:08:08,618
and I'm sure, uh,
peon will be touched.
184
00:08:08,655 --> 00:08:10,965
- That's, that's Leon.
- Whatever. Look.
185
00:08:11,000 --> 00:08:13,080
I was thinkin', if you really
wanna send this guy off
186
00:08:13,103 --> 00:08:15,033
in style, how about a stripper?
187
00:08:15,068 --> 00:08:17,968
- A stripper?
- Semi-nude, of course.
188
00:08:18,000 --> 00:08:20,310
- I got a couple of numbers.
- No, no, thank you, no, no.
189
00:08:20,344 --> 00:08:22,034
Come on, table dancing is fun.
190
00:08:22,068 --> 00:08:23,928
- For the whole family.
- 'No, no, no.'
191
00:08:23,965 --> 00:08:25,145
hey, one of them does
that thing with the tie.
192
00:08:25,172 --> 00:08:26,762
I said no!
193
00:08:28,137 --> 00:08:30,167
And you pretend
to care for this man?
194
00:08:30,206 --> 00:08:33,066
Here you go, baby, it's
the last of the sandwiches.
195
00:08:33,103 --> 00:08:35,903
- Thank you, sweetheart.
- Oh, you're welcome.
196
00:08:35,931 --> 00:08:36,901
[Doorbell rings]
197
00:08:36,931 --> 00:08:38,861
Oh, here they are! Heh-heh.
198
00:08:38,896 --> 00:08:40,756
It's party time!
199
00:08:40,793 --> 00:08:43,033
Hey, hey, thank god
you're here, Freddy.
200
00:08:43,068 --> 00:08:44,788
- Hey, roc, how you doin', man?
- Hey.
201
00:08:44,827 --> 00:08:46,217
Where's everybody? You
invited them, didn't you?
202
00:08:46,241 --> 00:08:47,691
Yeah, but the
guys aren't comin'.
203
00:08:47,724 --> 00:08:49,044
They'd rather go
to the ball game.
204
00:08:49,068 --> 00:08:50,928
[Roc] 'Oh, my god, Leon thinks'
205
00:08:50,965 --> 00:08:53,335
all the guys'll be here to
wish him well. He'll be crushed.
206
00:08:53,379 --> 00:08:55,759
I don't believe those guys
would do that to a fellow-worker.
207
00:08:55,793 --> 00:09:00,283
Yeah, it's heartless
and inexcusable.
208
00:09:00,310 --> 00:09:02,070
Where you goin, Fred?
209
00:09:02,103 --> 00:09:03,663
To the ball game.
210
00:09:08,034 --> 00:09:10,834
♪ Whoa oh ah
211
00:09:10,862 --> 00:09:12,292
man, roc, why are you draggin'
me all the way down here?
212
00:09:12,310 --> 00:09:14,250
Eleanor was just about
to cut this cast off my arm.
213
00:09:14,275 --> 00:09:15,385
Brought you down here to help me
214
00:09:15,413 --> 00:09:16,973
hustle up some
people for the party!
215
00:09:17,000 --> 00:09:18,220
You a better talker than me, you
216
00:09:18,241 --> 00:09:19,931
can talk people into anything.
217
00:09:19,965 --> 00:09:22,095
Well, you can do it,
roc. Just give it a shot.
218
00:09:24,137 --> 00:09:25,687
Yeah, okay.
219
00:09:26,379 --> 00:09:28,069
Hey, wiz, what's the score, man?
220
00:09:28,103 --> 00:09:30,283
Ha, man, I'm not sure.
221
00:09:30,310 --> 00:09:33,000
I had to take my own
little self-attending stretch
222
00:09:33,034 --> 00:09:34,934
in the bathroom.
223
00:09:34,965 --> 00:09:36,205
Hey, roc.
224
00:09:36,241 --> 00:09:37,861
Uh, Joe, uh, what's happenin'?
225
00:09:37,896 --> 00:09:39,966
That loan sharks
finally catch up with you?
226
00:09:40,000 --> 00:09:43,140
No, they.. No, ain't no loan
sharks catch up with me.
227
00:09:43,172 --> 00:09:45,002
Just had to help Eleanor
with a class project.
228
00:09:45,034 --> 00:09:47,794
Besides, everybody knows
they'd break your legs, you know?
229
00:09:47,827 --> 00:09:49,657
Yeah, you're right
about that, man.
230
00:09:49,689 --> 00:09:51,999
So you kinda like
Eleanor's dummy.
231
00:09:52,034 --> 00:09:53,864
[Laughing]
232
00:09:53,896 --> 00:09:56,276
No, I'm kinda like
Eleanor's model.
233
00:09:56,310 --> 00:09:58,970
Uh, roc here's Eleanor's dummy.
234
00:09:59,000 --> 00:10:00,660
[Laughing]
235
00:10:02,310 --> 00:10:05,100
Alright, alright, listen
up, everybody. Listen up.
236
00:10:05,137 --> 00:10:07,827
I'm havin' a retirement
party at my house right now.
237
00:10:07,862 --> 00:10:10,102
I want you all to come,
plenty of food and drink!
238
00:10:10,137 --> 00:10:12,657
- Oh, hey!
- Roc! Roc! Roc!
239
00:10:12,689 --> 00:10:15,409
Hey, hey, no, no, no, it's not
for me, it's.. I'm not retiring.
240
00:10:15,448 --> 00:10:18,278
It's for a guy I collect
garbage with. You know, Leon.
241
00:10:18,310 --> 00:10:20,310
[All] Oh..
242
00:10:20,344 --> 00:10:24,414
Hey, come on, guys, you can't
turn your backs on poor Leon.
243
00:10:24,448 --> 00:10:25,798
Look, I know you
don't know the guy
244
00:10:25,827 --> 00:10:27,757
but it's an important
day in his life!
245
00:10:27,793 --> 00:10:30,763
But, roc, this is an
important ball game.
246
00:10:30,793 --> 00:10:33,663
Well, there'll be
other ball games.
247
00:10:33,689 --> 00:10:35,689
But maybe not for Leon.
248
00:10:39,034 --> 00:10:41,414
Hey, listen, fellas.
249
00:10:41,448 --> 00:10:44,408
Leon is in the late
innings of his life.
250
00:10:44,448 --> 00:10:46,378
I mean, it's the
bottom of the ninth.
251
00:10:46,413 --> 00:10:49,313
Two outs, and the
count is 0 and 2.
252
00:10:49,344 --> 00:10:51,004
Who's he playin'?
253
00:10:53,448 --> 00:10:56,378
- God.
- God?
254
00:10:58,172 --> 00:11:00,212
Oh..
255
00:11:00,241 --> 00:11:03,001
- God..
- Oh, man.
256
00:11:03,034 --> 00:11:04,724
[All] Oh..
257
00:11:04,758 --> 00:11:07,858
Like, like, this
guy is dyin', right?
258
00:11:07,896 --> 00:11:09,336
No, no, no, he's not dyin'.
259
00:11:09,379 --> 00:11:11,339
But he needs you
to cheer him on.
260
00:11:11,379 --> 00:11:13,719
I mean, come on, you
can be his tenth man.
261
00:11:13,758 --> 00:11:16,338
Hey, with you guys behind him,
he could hit one out of the park
262
00:11:16,379 --> 00:11:18,339
and send his life
into extra innings.
263
00:11:18,379 --> 00:11:20,169
But if you don't
264
00:11:20,206 --> 00:11:23,306
if you give up on Leon and
decide to leave the ballpark
265
00:11:23,344 --> 00:11:27,314
too early, Leon's
box score could read
266
00:11:27,344 --> 00:11:29,484
"no runs, no hits
267
00:11:29,517 --> 00:11:33,857
no errors, nobody left on."
268
00:11:33,896 --> 00:11:36,406
- And nobody would leave.
- Not one person?
269
00:11:36,448 --> 00:11:38,758
All I did was remind them
how much they love baseball.
270
00:11:38,793 --> 00:11:41,903
- Even lost Joey to that game.
- Roc, honey, what you gonna do?
271
00:11:41,931 --> 00:11:43,861
The only thing he can do.
272
00:11:43,896 --> 00:11:46,026
When Leon walks
up and rings that bell
273
00:11:46,068 --> 00:11:49,718
shut off the lights and
pretend nobody's home.
274
00:11:49,758 --> 00:11:52,308
Hey, the beauty
is, roc, he's retirin'
275
00:11:52,344 --> 00:11:55,034
so you'll never have to
see his sorry ol' butt again.
276
00:11:55,068 --> 00:11:56,478
[Door opens]
277
00:11:56,517 --> 00:11:58,027
Thanks for drivin' me home.
278
00:11:58,068 --> 00:12:01,098
I couldn't let a war veteran
go home unassisted.
279
00:12:01,965 --> 00:12:04,025
Thank you.
280
00:12:04,068 --> 00:12:06,208
Oh, uh, by the
way, did I mention
281
00:12:06,241 --> 00:12:08,831
how long it's been since
I've been with a woman?
282
00:12:08,862 --> 00:12:11,032
That's what touched me the most.
283
00:12:11,068 --> 00:12:12,928
Oh, my.
284
00:12:12,965 --> 00:12:15,205
Boy, you sure know how to
throw one hell of a bash, roc.
285
00:12:15,241 --> 00:12:17,971
Oh, I'll say, if he
plans my wake
286
00:12:18,000 --> 00:12:20,210
I'll be the life of the party.
287
00:12:20,241 --> 00:12:21,791
[Doorbell rings]
288
00:12:21,827 --> 00:12:23,377
Oh, it's him, it's Leon.
289
00:12:23,413 --> 00:12:25,553
Okay, everybody, hit
the lights and shut up.
290
00:12:25,586 --> 00:12:27,966
No, no, no, pop, m-maybe
once Leon gets inside
291
00:12:28,000 --> 00:12:30,380
and sees this beautiful
spread, it'll be enough for him.
292
00:12:30,413 --> 00:12:33,793
Okay, okay. Everybody sing.
293
00:12:33,827 --> 00:12:38,277
♪ For he's a jolly good fellow
for he's a jolly good fellow ♪
294
00:12:38,310 --> 00:12:41,790
♪ for he's a jolly good fellow
295
00:12:41,827 --> 00:12:45,067
♪ which nobody can deny
296
00:12:45,103 --> 00:12:47,523
my car's safe in
this neighborhood?
297
00:12:49,103 --> 00:12:51,243
Why don't that boy
ever listen to his dad?
298
00:12:51,275 --> 00:12:52,925
Well, come on in,
come on in, Leon.
299
00:12:52,965 --> 00:12:54,525
- We're just startin' to cook.
- Excuse me.
300
00:12:54,551 --> 00:12:56,551
Uh, is it hot in
here or is it you?
301
00:12:56,586 --> 00:12:58,516
- It couldn't be me.
- Why is that?
302
00:12:58,551 --> 00:13:01,451
'Cause I'm not
wearin' any underwear.
303
00:13:01,482 --> 00:13:04,592
Leon, the love
you feel in this room
304
00:13:04,620 --> 00:13:06,860
is emanating from some people
305
00:13:06,896 --> 00:13:10,616
who all want to let you know
how much they care about you.
306
00:13:10,655 --> 00:13:12,475
Let's start with my
lovely wife, Eleanor.
307
00:13:12,517 --> 00:13:15,517
Me? Um..
308
00:13:17,655 --> 00:13:18,995
Leon..
309
00:13:20,931 --> 00:13:23,971
As the wife of a garbage man
310
00:13:24,000 --> 00:13:26,340
I know that you've put in
long hours of dedication
311
00:13:26,379 --> 00:13:30,139
and hard work to
keepin' our city clean.
312
00:13:30,172 --> 00:13:34,482
So on behalf of all the wives
313
00:13:34,517 --> 00:13:38,927
of all the garbage
men all over the world
314
00:13:38,965 --> 00:13:43,305
I would just like to say
all the best and thank you.
315
00:13:43,344 --> 00:13:44,624
[Applauding]
316
00:13:44,655 --> 00:13:47,135
Thank you, dear.
Thank you, thank you.
317
00:13:47,172 --> 00:13:50,862
And-and, Leon, I'm sure
you'll recognize Mr. Mate
318
00:13:50,896 --> 00:13:54,166
from your route,
39/36, new kirk Lane.
319
00:13:54,206 --> 00:13:56,136
[Clears throat]
320
00:13:56,172 --> 00:14:00,032
I think I can speak for everyone
in the neighborhood when I say
321
00:14:00,068 --> 00:14:03,968
"Wednesday is not just
trash day, it's Leon day."
322
00:14:06,000 --> 00:14:08,410
- Thank you.
- Is that all?
323
00:14:08,448 --> 00:14:10,098
- Yeah.
- Look, you have to say more.
324
00:14:10,137 --> 00:14:12,027
You represent an
entire neighborhood.
325
00:14:12,068 --> 00:14:15,028
I only had one sandwich.
326
00:14:15,068 --> 00:14:18,518
Uh, my brother Andrew
Joseph Emerson Jr.
327
00:14:18,551 --> 00:14:20,141
Uh, I don't even know this man.
328
00:14:20,172 --> 00:14:23,242
Uh, uh..
329
00:14:24,103 --> 00:14:26,073
Hey, um
330
00:14:26,103 --> 00:14:28,173
good luck, old-timer.
331
00:14:28,206 --> 00:14:31,026
And now we have here,
we have here, uh, um, uh..
332
00:14:31,068 --> 00:14:32,098
- Lisa.
- Uh, Lisa, yeah.
333
00:14:32,137 --> 00:14:33,177
Would you like to say something?
334
00:14:33,206 --> 00:14:34,236
Y-Yeah, I guess.
335
00:14:34,275 --> 00:14:36,685
Go, right ahead.
336
00:14:36,724 --> 00:14:39,244
You know, I've never
really given a speech before.
337
00:14:39,275 --> 00:14:40,595
Well, I was supposed
to give one once
338
00:14:40,620 --> 00:14:43,030
in the sixth grade on Venezuela
339
00:14:43,068 --> 00:14:44,408
but, uh, I got the measles.
340
00:14:44,448 --> 00:14:46,168
Oh, here's your chance.
Here's your chance.
341
00:14:46,206 --> 00:14:47,966
Okay.
342
00:14:48,000 --> 00:14:49,550
Leon, ahem
343
00:14:49,586 --> 00:14:52,276
Venezuela's natural
resources is oil..
344
00:14:52,310 --> 00:14:54,930
Alright, uh, thank you,
thank you, thank you.
345
00:14:54,965 --> 00:14:58,445
Son, if you don't mind, I think I
should say something to Leon.
346
00:14:58,482 --> 00:14:59,902
Great. Go ahead, pop.
347
00:15:01,103 --> 00:15:03,173
You know, Leon
348
00:15:03,206 --> 00:15:07,446
for 35 years I worked as
a Porter for the railroad.
349
00:15:07,482 --> 00:15:11,282
So I know what it is to
hold a subservient job.
350
00:15:11,310 --> 00:15:13,660
I know what you're
feeling right now.
351
00:15:13,689 --> 00:15:16,029
You know how to break
your back for the man
352
00:15:16,068 --> 00:15:18,108
but you don't know what
life's gonna be like out there
353
00:15:18,137 --> 00:15:20,407
with time on your hand.
354
00:15:20,448 --> 00:15:23,068
Well, I'll tell you.
355
00:15:23,103 --> 00:15:24,593
Could be a real
rewarding life for you
356
00:15:24,620 --> 00:15:27,410
if you got three things working.
357
00:15:27,448 --> 00:15:29,618
A roof over your head
358
00:15:29,655 --> 00:15:32,995
a weekly domino
game and all your teeth.
359
00:15:33,758 --> 00:15:35,168
[Applauding]
360
00:15:35,206 --> 00:15:36,616
Well, I guess, I-I guess
361
00:15:36,655 --> 00:15:37,665
I should say something to you
362
00:15:37,689 --> 00:15:39,659
huh, Leon?
363
00:15:39,689 --> 00:15:44,069
Well, we've worked side
by side for a lot of years.
364
00:15:44,103 --> 00:15:46,073
We've suffered through strikes
365
00:15:46,103 --> 00:15:48,623
through rain and through snow.
366
00:15:48,655 --> 00:15:51,445
We know what it's like to
get up at the crack of dawn
367
00:15:51,482 --> 00:15:54,762
and lift heavy
cans of trash all day
368
00:15:54,793 --> 00:15:58,213
till it feels like our
backs are gonna break.
369
00:15:58,241 --> 00:16:00,411
The rat bites
370
00:16:00,448 --> 00:16:03,238
the verbal abuse you take
from people who scream at you
371
00:16:03,275 --> 00:16:05,205
when you wake 'em up too early.
372
00:16:07,379 --> 00:16:10,169
But, Leon
373
00:16:10,206 --> 00:16:14,166
I'm proud to have
served on the department
374
00:16:14,206 --> 00:16:15,616
with a man like you.
375
00:16:15,655 --> 00:16:17,655
[Applauding]
376
00:16:17,689 --> 00:16:20,309
Let's have a speech, Leon.
Come on, let's have a speech.
377
00:16:20,344 --> 00:16:23,284
- 'Let's have a speech.'
- Speech, speech, speech.
378
00:16:23,310 --> 00:16:25,210
Come on.
379
00:16:25,241 --> 00:16:26,241
Well..
380
00:16:28,689 --> 00:16:30,449
If you really want me to.
381
00:16:30,482 --> 00:16:31,762
Mm-hmm.
382
00:16:35,655 --> 00:16:38,065
Who the hell are you people?
383
00:16:40,172 --> 00:16:42,172
You.
384
00:16:42,206 --> 00:16:45,306
You say you appreciate
what I've done for you?
385
00:16:45,344 --> 00:16:49,174
But all those
christmases, not one gift
386
00:16:49,206 --> 00:16:50,686
not one thank you
387
00:16:50,724 --> 00:16:52,834
not even a hello
388
00:16:52,862 --> 00:16:56,312
when I drive down the street.
389
00:16:56,344 --> 00:17:01,314
Emerson, it's just
insulting what you've done.
390
00:17:01,344 --> 00:17:04,724
Dragged me down here
away from my room, my TV
391
00:17:04,758 --> 00:17:08,718
serve me nothing
but empty calories.
392
00:17:08,758 --> 00:17:10,718
If you really cared
393
00:17:10,758 --> 00:17:14,588
you would have found
out I was on a special diet.
394
00:17:14,620 --> 00:17:18,660
Low-fat and high-fiber.
395
00:17:18,689 --> 00:17:21,279
I didn't, uh, I didn't really
know all those things about you.
396
00:17:21,310 --> 00:17:23,550
Leon, you pretty
much keep to yourself.
397
00:17:23,586 --> 00:17:26,616
Ain't nobody down
there worth talkin' to.
398
00:17:26,655 --> 00:17:29,095
Just a bunch of losers.
399
00:17:30,275 --> 00:17:32,305
That's the way you
feel about me, too?
400
00:17:33,482 --> 00:17:35,722
Especially you!
401
00:17:35,758 --> 00:17:38,858
The garbage man's garbage man.
402
00:17:38,896 --> 00:17:41,136
Always wantin' to
be everybody's friend.
403
00:17:41,172 --> 00:17:43,592
Always runnin' up,
slapping 'em on the back
404
00:17:43,620 --> 00:17:46,900
telling them how proud they
oughta be, how great they are.
405
00:17:46,931 --> 00:17:49,761
They ain't great!
They're garbage men!
406
00:17:49,793 --> 00:17:53,243
He's not exactly what you
call a people person, is he?
407
00:17:57,862 --> 00:18:02,212
You know, you are a mean
old bastard, aren't you?
408
00:18:02,241 --> 00:18:05,481
You know, I went out of my
way for this, I busted my hump
409
00:18:05,517 --> 00:18:08,927
to put this together so
you'd think somebody cared.
410
00:18:08,965 --> 00:18:11,515
Who are you fooling, Emerson?
411
00:18:11,551 --> 00:18:16,171
You didn't do this for me.
You did this for yourself!
412
00:18:16,206 --> 00:18:18,756
Myself? What are
you talking about?
413
00:18:18,793 --> 00:18:21,523
Look at me, Emerson.
414
00:18:21,551 --> 00:18:24,211
Look at my face!
415
00:18:24,241 --> 00:18:26,901
This could be you in 20 years.
416
00:18:26,931 --> 00:18:30,831
Be honest with yourself.
You work in a dead-end job.
417
00:18:30,862 --> 00:18:33,312
Livin' a dead-end life.
418
00:18:33,344 --> 00:18:36,144
You're afraid you
could end up like me.
419
00:18:37,241 --> 00:18:40,691
A bitter, miserable
420
00:18:40,724 --> 00:18:42,624
lonely old man.
421
00:18:42,655 --> 00:18:44,855
I'm your worst nightmare.
422
00:18:51,655 --> 00:18:53,135
[Door shuts]
423
00:19:00,310 --> 00:19:02,450
You guys gonna be
having coffee or anything?
424
00:19:03,896 --> 00:19:05,376
I don't think so.
425
00:19:06,413 --> 00:19:08,973
Well, then I'll be going.
426
00:19:14,896 --> 00:19:16,686
You know the irony of all this.
427
00:19:16,724 --> 00:19:17,934
What's that?
428
00:19:17,965 --> 00:19:19,685
Tomorrow's trash day.
429
00:19:23,862 --> 00:19:26,902
Now, roc, don't you be
430
00:19:26,931 --> 00:19:29,551
coming down on yourself, son.
431
00:19:29,586 --> 00:19:32,716
Now, you got to look
at Leon's situation.
432
00:19:32,758 --> 00:19:34,238
The man lost his wife.
433
00:19:34,275 --> 00:19:37,205
He ain't had no
friends, no self-esteem.
434
00:19:38,827 --> 00:19:40,717
It ain't your fault, son.
435
00:19:40,758 --> 00:19:44,208
Yeah, thanks, pop.
Nice thing to say.
436
00:19:46,413 --> 00:19:47,773
Of course, none of
this would've happened
437
00:19:47,793 --> 00:19:50,003
if you'd thrown the
party for me instead.
438
00:19:51,896 --> 00:19:53,996
Well, maybe i'm..
439
00:19:54,034 --> 00:19:56,594
Maybe what Leon
said is true, you know?
440
00:19:58,275 --> 00:20:01,235
Maybe I did this all for myself.
441
00:20:03,896 --> 00:20:07,026
Maybe I am afraid.
442
00:20:07,068 --> 00:20:10,898
There are no guarantees
in life, what's to say i'm..
443
00:20:10,931 --> 00:20:13,971
What's to say I won't
end up just like Leon?
444
00:20:14,931 --> 00:20:18,521
Old, bitter and alone.
445
00:20:18,551 --> 00:20:22,031
Roc, you can't
compare yourself to him.
446
00:20:22,068 --> 00:20:25,378
Leon chose to let
life beat him down.
447
00:20:25,413 --> 00:20:27,283
- You're not at all like that.
- Yeah, man.
448
00:20:27,310 --> 00:20:29,900
You a wonderful,
giving human being.
449
00:20:29,931 --> 00:20:33,551
I mean, Leon pushes
everybody away, roc. Not like you.
450
00:20:33,586 --> 00:20:35,556
I mean, you brought
happiness into this house, man.
451
00:20:35,586 --> 00:20:39,026
You brought daddy in
here. You brought me in.
452
00:20:39,068 --> 00:20:42,378
Uh, you bring home
stuff from your route.
453
00:20:46,586 --> 00:20:49,716
You're never gonna
wind up like him, son.
454
00:20:49,758 --> 00:20:53,408
No matter how hard things
get, you'll never be alone.
455
00:20:53,448 --> 00:20:56,718
That's right, 'cause you
know you always got me.
456
00:20:56,758 --> 00:20:59,898
And you always got Joey,
you always got your daddy.
457
00:20:59,931 --> 00:21:02,001
We love you, roc.
458
00:21:02,931 --> 00:21:05,621
Oh, thank you, sweetheart.
459
00:21:05,655 --> 00:21:06,445
Thank you.
460
00:21:06,482 --> 00:21:07,932
- Hey, Joey, thank you.
- Hey, hey.
461
00:21:07,965 --> 00:21:09,995
Hey, pop. Come on.
462
00:21:10,034 --> 00:21:11,414
My boy.
463
00:21:13,517 --> 00:21:15,477
Hey, well, i'm-i'm..
464
00:21:15,517 --> 00:21:16,897
Hey, I'm sorry, i'm..
465
00:21:16,931 --> 00:21:19,001
I-I-I guess you're right, huh?
466
00:21:19,034 --> 00:21:22,314
Maybe I let Leon and everything
get the best of me, huh?
467
00:21:22,344 --> 00:21:24,624
Hey, come on,
I'll never be alone.
468
00:21:24,655 --> 00:21:27,515
With a family like you, that
will never happen to me.
469
00:21:27,551 --> 00:21:29,031
- Absolutely -
that's right, son.
470
00:21:29,068 --> 00:21:30,078
- You got it right.
- Hey, look.
471
00:21:30,103 --> 00:21:31,663
We got plenty of food and drink.
472
00:21:31,689 --> 00:21:33,479
What's to stop us
from celebratin', huh?
473
00:21:33,517 --> 00:21:35,477
You know, I got a domino
game with Clarence.
474
00:21:35,517 --> 00:21:37,067
- I'll see you tomorrow.
- Uh, come on.
475
00:21:37,103 --> 00:21:38,983
Let's get outta here.
Uh, roc, i-I'll see you later.
476
00:21:39,000 --> 00:21:41,380
And you know, baby,
I gotta get to work.
477
00:21:41,413 --> 00:21:42,983
- I love you, babe. Bye-bye.
- I know, we got, we got..
478
00:21:43,000 --> 00:21:45,620
We got plenty of stuff
here. I got stuff for every..
479
00:22:16,551 --> 00:22:18,831
[Scatting]
480
00:22:18,862 --> 00:22:20,522
♪ Yeah
481
00:22:20,551 --> 00:22:23,721
♪ keep on walking on
482
00:22:23,758 --> 00:22:25,518
♪ oh lord
483
00:22:25,551 --> 00:22:29,761
♪ oh yeah yeah yeah yeah yeah ♪
484
00:22:29,793 --> 00:22:31,003
♪ well well well
485
00:22:31,034 --> 00:22:32,524
♪ oh
486
00:22:32,551 --> 00:22:32,901
[scatting]
487
00:22:32,931 --> 00:22:32,971
♪ Oh oh
488
00:22:33,413 --> 00:22:33,973
♪ whoa whoa
489
00:22:34,000 --> 00:22:34,380
♪ keep on walking on
490
00:22:34,413 --> 00:22:34,763
♪ oh yeah
491
00:22:34,793 --> 00:22:35,143
[scatting]
492
00:22:35,172 --> 00:22:36,172
♪ Yeah
493
00:22:36,222 --> 00:22:40,772
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
36772
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.