Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,260 --> 00:00:02,320
E aí
2
00:00:06,540 --> 00:00:09,950
E aí
3
00:00:07,400 --> 00:00:17,330
[Música]
4
00:00:09,950 --> 00:00:19,900
e eu Samuel na Floresta 1 Samuel onde me
5
00:00:17,330 --> 00:00:19,900
fala
6
00:00:19,970 --> 00:00:29,470
e então me tchau tchau Arouca ele meet
7
00:00:28,029 --> 00:00:34,590
you
8
00:00:29,470 --> 00:00:34,590
o Drift meme review
9
00:00:34,660 --> 00:00:47,960
É sim ano série vença já chama chuva eu
10
00:00:46,150 --> 00:00:53,289
criar um
11
00:00:47,960 --> 00:00:53,289
[Música]
12
00:00:55,490 --> 00:01:02,560
[Música]
13
00:01:11,820 --> 00:01:13,880
E aí
14
00:01:18,090 --> 00:01:20,840
E aí
15
00:01:21,080 --> 00:01:32,870
[Música]
16
00:01:23,820 --> 00:01:32,870
a esquentar e
17
00:01:37,230 --> 00:01:45,000
e olha Desculpa o atraso é como é o
18
00:01:42,240 --> 00:01:49,380
trânsito nesta cidade né com a minha mãe
19
00:01:45,000 --> 00:01:53,190
fechado então sem mais tudo bem isso é
20
00:01:49,380 --> 00:01:55,050
chamado o café obrigado tá tudo bem Tá
21
00:01:53,190 --> 00:01:58,920
bom eu trouxe você aqui para gente
22
00:01:55,050 --> 00:02:02,070
conversar sobre o lado direito nós
23
00:01:58,920 --> 00:02:05,810
trabalhamos há muito tempo juntos sou a
24
00:02:02,070 --> 00:02:05,810
pessoa que mais entende de projetos
25
00:02:09,380 --> 00:02:18,300
financeiramente não é por causa do
26
00:02:14,790 --> 00:02:23,430
dinheiro que a gente trabalhasse
27
00:02:18,300 --> 00:02:25,769
principalmente pelo e
28
00:02:23,430 --> 00:02:27,569
Ah mas eu queria entender porque que
29
00:02:25,769 --> 00:02:28,860
vocês estão tirando esse projeto aquele
30
00:02:27,569 --> 00:02:33,960
escritório
31
00:02:28,860 --> 00:02:35,550
tô cansada mas você tá estressada eu tô
32
00:02:33,960 --> 00:02:38,040
passando tira férias
33
00:02:35,550 --> 00:02:39,810
há três anos mas por que se diz que
34
00:02:38,040 --> 00:02:42,740
aproveitar para já não rolou e fazer uma
35
00:02:39,810 --> 00:02:45,900
viagem por exemplo Acho que te fazer bem
36
00:02:42,740 --> 00:02:48,450
amor não tô precisando de férias mas diz
37
00:02:45,900 --> 00:02:50,010
que se trata de voltar eu queria
38
00:02:48,450 --> 00:02:53,220
entender se alguma proposta que nós
39
00:02:50,010 --> 00:02:55,550
fizemos não agradou seus ossos não pelo
40
00:02:53,220 --> 00:02:59,580
contrário à proposta diz gostar muito
41
00:02:55,550 --> 00:03:00,970
então se agradou e seus sócios agora
42
00:02:59,580 --> 00:03:04,540
fiquei confusa
43
00:03:00,970 --> 00:03:07,360
aí você me encontra no bar se foi super
44
00:03:04,540 --> 00:03:08,740
gentil mas logo depois disso você me
45
00:03:07,360 --> 00:03:13,510
mandou e-mail que eu particularmente
46
00:03:08,740 --> 00:03:14,710
Achei bem grosseiro e eu depois disso
47
00:03:13,510 --> 00:03:17,830
não consigo entender porque que o
48
00:03:14,710 --> 00:03:19,460
projeto sair daqui realmente eu acho que
49
00:03:17,830 --> 00:03:22,910
você não tá entendendo
50
00:03:19,460 --> 00:03:26,380
tu és meu sócios temos um olhar Talvez
51
00:03:22,910 --> 00:03:31,100
um pouco mais conservador do que vocês
52
00:03:26,380 --> 00:03:33,500
uma forma de ver o mundo e a maioria
53
00:03:31,100 --> 00:03:36,120
voltando e dançando eu acho que a gente
54
00:03:33,500 --> 00:03:40,049
ainda vive numa democracia na
55
00:03:36,120 --> 00:03:43,230
Ah entendi você me encontra no bar uma
56
00:03:40,049 --> 00:03:46,290
mulher que você tem dois que a minha
57
00:03:43,230 --> 00:03:48,180
namorada e essa informação começa a
58
00:03:46,290 --> 00:03:49,560
direcionar a retirada do projeto aqui do
59
00:03:48,180 --> 00:03:51,630
escritório
60
00:03:49,560 --> 00:03:53,820
eu te falar uma coisa
61
00:03:51,630 --> 00:03:55,860
é a minha sexualidade não te diz
62
00:03:53,820 --> 00:03:57,510
respeito assim como a sua também não me
63
00:03:55,860 --> 00:03:59,790
diz respeito isso aqui na reunião de
64
00:03:57,510 --> 00:04:02,760
trabalho nós trabalhamos há cinco anos
65
00:03:59,790 --> 00:04:04,980
juntos e sempre entregamos para vocês os
66
00:04:02,760 --> 00:04:09,060
projetos na data no prazo e bem
67
00:04:04,980 --> 00:04:11,730
executado na verdade pelo que eu lembro
68
00:04:09,060 --> 00:04:13,620
isso é verdade mas agora já está lidando
69
00:04:11,730 --> 00:04:17,270
com outras informações né e eu acho que
70
00:04:13,620 --> 00:04:17,270
isso muda um pouco o rumo das coisas
71
00:04:18,410 --> 00:04:24,500
e tu eu acho tá bom que com essas novas
72
00:04:21,950 --> 00:04:27,140
informações a gente também vai mudar o
73
00:04:24,500 --> 00:04:29,900
rumo das coisas nós aqui não queremos
74
00:04:27,140 --> 00:04:32,180
executar seu projeto com vocês e melhor
75
00:04:29,900 --> 00:04:33,610
a gente encerra por aqui nossa parceria
76
00:04:32,180 --> 00:04:38,340
de 5 anos
77
00:04:33,610 --> 00:04:38,340
bom muito obrigado tenha um bom dia
78
00:04:43,320 --> 00:04:47,000
E aí
79
00:04:44,940 --> 00:04:47,000
E aí
80
00:04:51,670 --> 00:04:56,309
oi oi
81
00:04:54,249 --> 00:04:56,309
E aí
82
00:04:58,230 --> 00:05:00,290
E aí
83
00:05:05,430 --> 00:05:10,370
O que que você tá tão quente Qual o
84
00:05:08,730 --> 00:05:14,020
valor do
85
00:05:10,370 --> 00:05:19,110
Que tal ser o não te conheço vai lá
86
00:05:14,020 --> 00:05:19,110
Oi não nada não falando
87
00:05:19,480 --> 00:05:26,860
E aí Eu Tenho pensado bastante vocês eu
88
00:05:24,490 --> 00:05:29,740
quero continuar com isso e se relacionar
89
00:05:26,860 --> 00:05:33,250
três foi a gente eu sei que você tivesse
90
00:05:29,740 --> 00:05:34,600
curtindo aí eu também achei mas eu acho
91
00:05:33,250 --> 00:05:36,420
que às vezes a gente se engana com a
92
00:05:34,600 --> 00:05:40,050
gente mesmo
93
00:05:36,420 --> 00:05:43,080
e Como assim Ana que tá falando hein aí
94
00:05:40,050 --> 00:05:45,240
eu achei que seria super de boa mas nós
95
00:05:43,080 --> 00:05:48,990
não tá legal assim se eu tiver você
96
00:05:45,240 --> 00:05:51,330
curtindo outra pessoa sério Ana não tô
97
00:05:48,990 --> 00:05:53,100
falando sério Laura eu achei que fui eu
98
00:05:51,330 --> 00:05:54,570
que terminei falei que queria um
99
00:05:53,100 --> 00:05:58,680
relacionamento aberto que ele ficava
100
00:05:54,570 --> 00:06:02,460
Fernanda ai mas bater um bode isso de
101
00:05:58,680 --> 00:06:04,950
ver vocês juntos você com ela eu não te
102
00:06:02,460 --> 00:06:07,830
entendo sabia não também também não me
103
00:06:04,950 --> 00:06:10,710
chama várias vezes
104
00:06:07,830 --> 00:06:12,409
Oi e aí que que a gente faz então o que
105
00:06:10,710 --> 00:06:15,949
que você quer fazer
106
00:06:12,409 --> 00:06:19,729
e eu quero não tem que dividir você com
107
00:06:15,949 --> 00:06:24,610
ninguém com todas as outras não Não
108
00:06:19,729 --> 00:06:31,999
claro que não Da gente tentar de novo
109
00:06:24,610 --> 00:06:33,370
como era antes eu também sofria na cama
110
00:06:31,999 --> 00:06:36,070
de todas as outras
111
00:06:33,370 --> 00:06:37,330
Ah não eu falei que eu queria ficar com
112
00:06:36,070 --> 00:06:40,780
você que eu queria ficar com outras
113
00:06:37,330 --> 00:06:42,580
pessoas que eu queria ter tudo mas aí
114
00:06:40,780 --> 00:06:45,760
tudo mesmo passou a ser não tem que
115
00:06:42,580 --> 00:06:47,760
dividir você com ninguém eu quero só
116
00:06:45,760 --> 00:06:52,440
você ou não
117
00:06:47,760 --> 00:06:55,310
se você não me merece faz Tipo se eu for
118
00:06:52,440 --> 00:06:55,310
você vai me fazer chorar
119
00:06:56,370 --> 00:06:58,430
E aí
120
00:06:59,630 --> 00:07:03,550
E aí
121
00:07:05,720 --> 00:07:09,340
E aí
122
00:07:10,080 --> 00:07:17,650
G1
123
00:07:12,760 --> 00:07:24,300
se você quiser ter mais uma cozinha tá
124
00:07:17,650 --> 00:07:27,979
não está ótimo Bonna Pizza e
125
00:07:24,300 --> 00:07:27,979
E aí
126
00:07:28,129 --> 00:07:30,849
G1
127
00:07:32,849 --> 00:07:38,059
Oi tá tudo bem aí
128
00:07:38,830 --> 00:07:42,819
E aí
129
00:07:41,050 --> 00:07:44,810
Ah mas por que que você não me contou
130
00:07:42,819 --> 00:07:47,450
que desistiu de São Paulo
131
00:07:44,810 --> 00:07:49,840
eu não sei Rafa foi lá de especial Só
132
00:07:47,450 --> 00:07:51,669
não comentei mesmo
133
00:07:49,840 --> 00:07:54,490
eu mostrei o nariz só saio daqui
134
00:07:51,669 --> 00:07:56,230
correndo nas praças de São Paulo vai
135
00:07:54,490 --> 00:08:03,160
para casa da Ana e me conta as formas
136
00:07:56,230 --> 00:08:05,350
semana depois se fosse o Tiago entendeu
137
00:08:03,160 --> 00:08:06,750
que foi melhor para gente não entendi eu
138
00:08:05,350 --> 00:08:08,460
não fiquei chateada
139
00:08:06,750 --> 00:08:11,860
É eu sei que tá melhor coisa moleque
140
00:08:08,460 --> 00:08:13,600
aqui é verdade
141
00:08:11,860 --> 00:08:16,249
Ah tá
142
00:08:13,600 --> 00:08:18,309
Ah tá vou acreditar
143
00:08:16,249 --> 00:08:18,309
E aí
144
00:08:18,950 --> 00:08:26,110
o meu trabalho ótimo um
145
00:08:27,870 --> 00:08:32,930
bom E como tem sido encontrar Mel de
146
00:08:30,510 --> 00:08:32,930
novo
147
00:08:36,150 --> 00:08:43,769
é feliz eu vou dizer uma coisa
148
00:08:42,360 --> 00:08:48,600
e você sabe que eu sempre tive
149
00:08:43,769 --> 00:08:50,190
implicância com ela mas eu achei super
150
00:08:48,600 --> 00:08:53,110
corajoso da parte dela vir até aqui
151
00:08:50,190 --> 00:08:55,839
falar tudo que ela falou para você
152
00:08:53,110 --> 00:08:57,040
a raça não quero falar sobre isso de
153
00:08:55,839 --> 00:09:00,810
verdade
154
00:08:57,040 --> 00:09:04,200
se comparar a cena apaixonado por ela
155
00:09:00,810 --> 00:09:07,640
Oi Sara fica diferença que se faz ué
156
00:09:04,200 --> 00:09:07,640
isso é o que faz toda diferença
157
00:09:08,300 --> 00:09:14,650
Oi Liz vou falar uma coisa para você eu
158
00:09:11,390 --> 00:09:14,650
nunca pensei que eu fosse falar
159
00:09:14,750 --> 00:09:17,550
eu acho que você tem que voltar para
160
00:09:16,370 --> 00:09:22,080
Melo
161
00:09:17,550 --> 00:09:24,089
e a sério mais eu lembro que dizer para
162
00:09:22,080 --> 00:09:26,760
você que eu achava essa relação que ela
163
00:09:24,089 --> 00:09:27,900
te fazia mal mas eu acho que eu tava
164
00:09:26,760 --> 00:09:31,290
errado
165
00:09:27,900 --> 00:09:33,230
é porque eu vejo você e penso Quantas
166
00:09:31,290 --> 00:09:36,319
coisas mudaram quando você amadureceu
167
00:09:33,230 --> 00:09:37,889
isso sim tem a ver com Mel
168
00:09:36,319 --> 00:09:41,549
G1
169
00:09:37,889 --> 00:09:44,730
o Rafa eles o que que te impede de
170
00:09:41,549 --> 00:09:47,880
tentar de novo apostar de novo
171
00:09:44,730 --> 00:09:49,410
o impede que eu não quero mais sofrer ai
172
00:09:47,880 --> 00:09:51,880
o que eu tô vendo na minha frente não
173
00:09:49,410 --> 00:09:54,640
essa ferramenta é o quê
174
00:09:51,880 --> 00:09:57,180
Quem sofre tem sofre colo É melhor
175
00:09:54,640 --> 00:09:57,180
sofrer com
176
00:09:57,209 --> 00:10:03,680
Oi meu bem isso é amor
177
00:10:00,620 --> 00:10:07,930
o seu lado positivo vocês ficaram um ano
178
00:10:03,680 --> 00:10:07,930
sem se ver esse amor ainda existe
179
00:10:08,110 --> 00:10:12,470
e você sabe quantas pessoas do mundo
180
00:10:10,360 --> 00:10:17,120
procuram por um amor assim
181
00:10:12,470 --> 00:10:19,710
e você vai abrir mão do céu
182
00:10:17,120 --> 00:10:22,920
e vamos coragem
183
00:10:19,710 --> 00:10:24,690
e claro escuta seu coração ele só deve
184
00:10:22,920 --> 00:10:31,970
passar o dia inteiro falando uma palavra
185
00:10:24,690 --> 00:10:31,970
Mel vai lá
186
00:10:32,830 --> 00:10:36,120
E aí
187
00:10:34,410 --> 00:10:44,240
[Música]
188
00:10:36,120 --> 00:10:44,240
E aí
189
00:10:44,290 --> 00:10:48,050
E aí
190
00:10:45,660 --> 00:10:57,220
[Música]
191
00:10:48,050 --> 00:11:00,110
E aí
192
00:10:57,220 --> 00:11:04,269
[Música]
193
00:11:00,110 --> 00:11:04,269
E aí
194
00:11:08,210 --> 00:11:11,599
[Música]
195
00:11:12,390 --> 00:11:14,450
E aí13170
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.