All language subtitles for RED Episódio - 07 - Verdade Seja Dita - portuguese (auto.mp4

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,260 --> 00:00:02,320 E aí 2 00:00:06,540 --> 00:00:09,950 E aí 3 00:00:07,400 --> 00:00:17,330 [Música] 4 00:00:09,950 --> 00:00:19,900 e eu Samuel na Floresta 1 Samuel onde me 5 00:00:17,330 --> 00:00:19,900 fala 6 00:00:19,970 --> 00:00:29,470 e então me tchau tchau Arouca ele meet 7 00:00:28,029 --> 00:00:34,590 you 8 00:00:29,470 --> 00:00:34,590 o Drift meme review 9 00:00:34,660 --> 00:00:47,960 É sim ano série vença já chama chuva eu 10 00:00:46,150 --> 00:00:53,289 criar um 11 00:00:47,960 --> 00:00:53,289 [Música] 12 00:00:55,490 --> 00:01:02,560 [Música] 13 00:01:11,820 --> 00:01:13,880 E aí 14 00:01:18,090 --> 00:01:20,840 E aí 15 00:01:21,080 --> 00:01:32,870 [Música] 16 00:01:23,820 --> 00:01:32,870 a esquentar e 17 00:01:37,230 --> 00:01:45,000 e olha Desculpa o atraso é como é o 18 00:01:42,240 --> 00:01:49,380 trânsito nesta cidade né com a minha mãe 19 00:01:45,000 --> 00:01:53,190 fechado então sem mais tudo bem isso é 20 00:01:49,380 --> 00:01:55,050 chamado o café obrigado tá tudo bem Tá 21 00:01:53,190 --> 00:01:58,920 bom eu trouxe você aqui para gente 22 00:01:55,050 --> 00:02:02,070 conversar sobre o lado direito nós 23 00:01:58,920 --> 00:02:05,810 trabalhamos há muito tempo juntos sou a 24 00:02:02,070 --> 00:02:05,810 pessoa que mais entende de projetos 25 00:02:09,380 --> 00:02:18,300 financeiramente não é por causa do 26 00:02:14,790 --> 00:02:23,430 dinheiro que a gente trabalhasse 27 00:02:18,300 --> 00:02:25,769 principalmente pelo e 28 00:02:23,430 --> 00:02:27,569 Ah mas eu queria entender porque que 29 00:02:25,769 --> 00:02:28,860 vocês estão tirando esse projeto aquele 30 00:02:27,569 --> 00:02:33,960 escritório 31 00:02:28,860 --> 00:02:35,550 tô cansada mas você tá estressada eu tô 32 00:02:33,960 --> 00:02:38,040 passando tira férias 33 00:02:35,550 --> 00:02:39,810 há três anos mas por que se diz que 34 00:02:38,040 --> 00:02:42,740 aproveitar para já não rolou e fazer uma 35 00:02:39,810 --> 00:02:45,900 viagem por exemplo Acho que te fazer bem 36 00:02:42,740 --> 00:02:48,450 amor não tô precisando de férias mas diz 37 00:02:45,900 --> 00:02:50,010 que se trata de voltar eu queria 38 00:02:48,450 --> 00:02:53,220 entender se alguma proposta que nós 39 00:02:50,010 --> 00:02:55,550 fizemos não agradou seus ossos não pelo 40 00:02:53,220 --> 00:02:59,580 contrário à proposta diz gostar muito 41 00:02:55,550 --> 00:03:00,970 então se agradou e seus sócios agora 42 00:02:59,580 --> 00:03:04,540 fiquei confusa 43 00:03:00,970 --> 00:03:07,360 aí você me encontra no bar se foi super 44 00:03:04,540 --> 00:03:08,740 gentil mas logo depois disso você me 45 00:03:07,360 --> 00:03:13,510 mandou e-mail que eu particularmente 46 00:03:08,740 --> 00:03:14,710 Achei bem grosseiro e eu depois disso 47 00:03:13,510 --> 00:03:17,830 não consigo entender porque que o 48 00:03:14,710 --> 00:03:19,460 projeto sair daqui realmente eu acho que 49 00:03:17,830 --> 00:03:22,910 você não tá entendendo 50 00:03:19,460 --> 00:03:26,380 tu és meu sócios temos um olhar Talvez 51 00:03:22,910 --> 00:03:31,100 um pouco mais conservador do que vocês 52 00:03:26,380 --> 00:03:33,500 uma forma de ver o mundo e a maioria 53 00:03:31,100 --> 00:03:36,120 voltando e dançando eu acho que a gente 54 00:03:33,500 --> 00:03:40,049 ainda vive numa democracia na 55 00:03:36,120 --> 00:03:43,230 Ah entendi você me encontra no bar uma 56 00:03:40,049 --> 00:03:46,290 mulher que você tem dois que a minha 57 00:03:43,230 --> 00:03:48,180 namorada e essa informação começa a 58 00:03:46,290 --> 00:03:49,560 direcionar a retirada do projeto aqui do 59 00:03:48,180 --> 00:03:51,630 escritório 60 00:03:49,560 --> 00:03:53,820 eu te falar uma coisa 61 00:03:51,630 --> 00:03:55,860 é a minha sexualidade não te diz 62 00:03:53,820 --> 00:03:57,510 respeito assim como a sua também não me 63 00:03:55,860 --> 00:03:59,790 diz respeito isso aqui na reunião de 64 00:03:57,510 --> 00:04:02,760 trabalho nós trabalhamos há cinco anos 65 00:03:59,790 --> 00:04:04,980 juntos e sempre entregamos para vocês os 66 00:04:02,760 --> 00:04:09,060 projetos na data no prazo e bem 67 00:04:04,980 --> 00:04:11,730 executado na verdade pelo que eu lembro 68 00:04:09,060 --> 00:04:13,620 isso é verdade mas agora já está lidando 69 00:04:11,730 --> 00:04:17,270 com outras informações né e eu acho que 70 00:04:13,620 --> 00:04:17,270 isso muda um pouco o rumo das coisas 71 00:04:18,410 --> 00:04:24,500 e tu eu acho tá bom que com essas novas 72 00:04:21,950 --> 00:04:27,140 informações a gente também vai mudar o 73 00:04:24,500 --> 00:04:29,900 rumo das coisas nós aqui não queremos 74 00:04:27,140 --> 00:04:32,180 executar seu projeto com vocês e melhor 75 00:04:29,900 --> 00:04:33,610 a gente encerra por aqui nossa parceria 76 00:04:32,180 --> 00:04:38,340 de 5 anos 77 00:04:33,610 --> 00:04:38,340 bom muito obrigado tenha um bom dia 78 00:04:43,320 --> 00:04:47,000 E aí 79 00:04:44,940 --> 00:04:47,000 E aí 80 00:04:51,670 --> 00:04:56,309 oi oi 81 00:04:54,249 --> 00:04:56,309 E aí 82 00:04:58,230 --> 00:05:00,290 E aí 83 00:05:05,430 --> 00:05:10,370 O que que você tá tão quente Qual o 84 00:05:08,730 --> 00:05:14,020 valor do 85 00:05:10,370 --> 00:05:19,110 Que tal ser o não te conheço vai lá 86 00:05:14,020 --> 00:05:19,110 Oi não nada não falando 87 00:05:19,480 --> 00:05:26,860 E aí Eu Tenho pensado bastante vocês eu 88 00:05:24,490 --> 00:05:29,740 quero continuar com isso e se relacionar 89 00:05:26,860 --> 00:05:33,250 três foi a gente eu sei que você tivesse 90 00:05:29,740 --> 00:05:34,600 curtindo aí eu também achei mas eu acho 91 00:05:33,250 --> 00:05:36,420 que às vezes a gente se engana com a 92 00:05:34,600 --> 00:05:40,050 gente mesmo 93 00:05:36,420 --> 00:05:43,080 e Como assim Ana que tá falando hein aí 94 00:05:40,050 --> 00:05:45,240 eu achei que seria super de boa mas nós 95 00:05:43,080 --> 00:05:48,990 não tá legal assim se eu tiver você 96 00:05:45,240 --> 00:05:51,330 curtindo outra pessoa sério Ana não tô 97 00:05:48,990 --> 00:05:53,100 falando sério Laura eu achei que fui eu 98 00:05:51,330 --> 00:05:54,570 que terminei falei que queria um 99 00:05:53,100 --> 00:05:58,680 relacionamento aberto que ele ficava 100 00:05:54,570 --> 00:06:02,460 Fernanda ai mas bater um bode isso de 101 00:05:58,680 --> 00:06:04,950 ver vocês juntos você com ela eu não te 102 00:06:02,460 --> 00:06:07,830 entendo sabia não também também não me 103 00:06:04,950 --> 00:06:10,710 chama várias vezes 104 00:06:07,830 --> 00:06:12,409 Oi e aí que que a gente faz então o que 105 00:06:10,710 --> 00:06:15,949 que você quer fazer 106 00:06:12,409 --> 00:06:19,729 e eu quero não tem que dividir você com 107 00:06:15,949 --> 00:06:24,610 ninguém com todas as outras não Não 108 00:06:19,729 --> 00:06:31,999 claro que não Da gente tentar de novo 109 00:06:24,610 --> 00:06:33,370 como era antes eu também sofria na cama 110 00:06:31,999 --> 00:06:36,070 de todas as outras 111 00:06:33,370 --> 00:06:37,330 Ah não eu falei que eu queria ficar com 112 00:06:36,070 --> 00:06:40,780 você que eu queria ficar com outras 113 00:06:37,330 --> 00:06:42,580 pessoas que eu queria ter tudo mas aí 114 00:06:40,780 --> 00:06:45,760 tudo mesmo passou a ser não tem que 115 00:06:42,580 --> 00:06:47,760 dividir você com ninguém eu quero só 116 00:06:45,760 --> 00:06:52,440 você ou não 117 00:06:47,760 --> 00:06:55,310 se você não me merece faz Tipo se eu for 118 00:06:52,440 --> 00:06:55,310 você vai me fazer chorar 119 00:06:56,370 --> 00:06:58,430 E aí 120 00:06:59,630 --> 00:07:03,550 E aí 121 00:07:05,720 --> 00:07:09,340 E aí 122 00:07:10,080 --> 00:07:17,650 G1 123 00:07:12,760 --> 00:07:24,300 se você quiser ter mais uma cozinha tá 124 00:07:17,650 --> 00:07:27,979 não está ótimo Bonna Pizza e 125 00:07:24,300 --> 00:07:27,979 E aí 126 00:07:28,129 --> 00:07:30,849 G1 127 00:07:32,849 --> 00:07:38,059 Oi tá tudo bem aí 128 00:07:38,830 --> 00:07:42,819 E aí 129 00:07:41,050 --> 00:07:44,810 Ah mas por que que você não me contou 130 00:07:42,819 --> 00:07:47,450 que desistiu de São Paulo 131 00:07:44,810 --> 00:07:49,840 eu não sei Rafa foi lá de especial Só 132 00:07:47,450 --> 00:07:51,669 não comentei mesmo 133 00:07:49,840 --> 00:07:54,490 eu mostrei o nariz só saio daqui 134 00:07:51,669 --> 00:07:56,230 correndo nas praças de São Paulo vai 135 00:07:54,490 --> 00:08:03,160 para casa da Ana e me conta as formas 136 00:07:56,230 --> 00:08:05,350 semana depois se fosse o Tiago entendeu 137 00:08:03,160 --> 00:08:06,750 que foi melhor para gente não entendi eu 138 00:08:05,350 --> 00:08:08,460 não fiquei chateada 139 00:08:06,750 --> 00:08:11,860 É eu sei que tá melhor coisa moleque 140 00:08:08,460 --> 00:08:13,600 aqui é verdade 141 00:08:11,860 --> 00:08:16,249 Ah tá 142 00:08:13,600 --> 00:08:18,309 Ah tá vou acreditar 143 00:08:16,249 --> 00:08:18,309 E aí 144 00:08:18,950 --> 00:08:26,110 o meu trabalho ótimo um 145 00:08:27,870 --> 00:08:32,930 bom E como tem sido encontrar Mel de 146 00:08:30,510 --> 00:08:32,930 novo 147 00:08:36,150 --> 00:08:43,769 é feliz eu vou dizer uma coisa 148 00:08:42,360 --> 00:08:48,600 e você sabe que eu sempre tive 149 00:08:43,769 --> 00:08:50,190 implicância com ela mas eu achei super 150 00:08:48,600 --> 00:08:53,110 corajoso da parte dela vir até aqui 151 00:08:50,190 --> 00:08:55,839 falar tudo que ela falou para você 152 00:08:53,110 --> 00:08:57,040 a raça não quero falar sobre isso de 153 00:08:55,839 --> 00:09:00,810 verdade 154 00:08:57,040 --> 00:09:04,200 se comparar a cena apaixonado por ela 155 00:09:00,810 --> 00:09:07,640 Oi Sara fica diferença que se faz ué 156 00:09:04,200 --> 00:09:07,640 isso é o que faz toda diferença 157 00:09:08,300 --> 00:09:14,650 Oi Liz vou falar uma coisa para você eu 158 00:09:11,390 --> 00:09:14,650 nunca pensei que eu fosse falar 159 00:09:14,750 --> 00:09:17,550 eu acho que você tem que voltar para 160 00:09:16,370 --> 00:09:22,080 Melo 161 00:09:17,550 --> 00:09:24,089 e a sério mais eu lembro que dizer para 162 00:09:22,080 --> 00:09:26,760 você que eu achava essa relação que ela 163 00:09:24,089 --> 00:09:27,900 te fazia mal mas eu acho que eu tava 164 00:09:26,760 --> 00:09:31,290 errado 165 00:09:27,900 --> 00:09:33,230 é porque eu vejo você e penso Quantas 166 00:09:31,290 --> 00:09:36,319 coisas mudaram quando você amadureceu 167 00:09:33,230 --> 00:09:37,889 isso sim tem a ver com Mel 168 00:09:36,319 --> 00:09:41,549 G1 169 00:09:37,889 --> 00:09:44,730 o Rafa eles o que que te impede de 170 00:09:41,549 --> 00:09:47,880 tentar de novo apostar de novo 171 00:09:44,730 --> 00:09:49,410 o impede que eu não quero mais sofrer ai 172 00:09:47,880 --> 00:09:51,880 o que eu tô vendo na minha frente não 173 00:09:49,410 --> 00:09:54,640 essa ferramenta é o quê 174 00:09:51,880 --> 00:09:57,180 Quem sofre tem sofre colo É melhor 175 00:09:54,640 --> 00:09:57,180 sofrer com 176 00:09:57,209 --> 00:10:03,680 Oi meu bem isso é amor 177 00:10:00,620 --> 00:10:07,930 o seu lado positivo vocês ficaram um ano 178 00:10:03,680 --> 00:10:07,930 sem se ver esse amor ainda existe 179 00:10:08,110 --> 00:10:12,470 e você sabe quantas pessoas do mundo 180 00:10:10,360 --> 00:10:17,120 procuram por um amor assim 181 00:10:12,470 --> 00:10:19,710 e você vai abrir mão do céu 182 00:10:17,120 --> 00:10:22,920 e vamos coragem 183 00:10:19,710 --> 00:10:24,690 e claro escuta seu coração ele só deve 184 00:10:22,920 --> 00:10:31,970 passar o dia inteiro falando uma palavra 185 00:10:24,690 --> 00:10:31,970 Mel vai lá 186 00:10:32,830 --> 00:10:36,120 E aí 187 00:10:34,410 --> 00:10:44,240 [Música] 188 00:10:36,120 --> 00:10:44,240 E aí 189 00:10:44,290 --> 00:10:48,050 E aí 190 00:10:45,660 --> 00:10:57,220 [Música] 191 00:10:48,050 --> 00:11:00,110 E aí 192 00:10:57,220 --> 00:11:04,269 [Música] 193 00:11:00,110 --> 00:11:04,269 E aí 194 00:11:08,210 --> 00:11:11,599 [Música] 195 00:11:12,390 --> 00:11:14,450 E aí13170

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.