All language subtitles for One.of.Us.Is.Lying.S01E03.One.of.Us.Is.Not.Like.the.Others.1080p.PCOK.WEB-DL.DDP5.1.H.264-TEPES

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi Download
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:23,064 --> 00:00:24,858 - Uh, Cooper? 2 00:00:24,899 --> 00:00:27,235 Hi, welcome to Bayview. 3 00:00:27,277 --> 00:00:30,071 I'm Keely, your designated tour guide. 4 00:00:30,113 --> 00:00:31,364 - Nice to meet you. 5 00:00:31,406 --> 00:00:33,158 Um, but I thought someone named Walt 6 00:00:33,199 --> 00:00:34,743 was supposed to show me around. 7 00:00:34,784 --> 00:00:37,037 - Oh, nobody told you? 8 00:00:37,078 --> 00:00:38,663 Walt's home sick. 9 00:00:38,705 --> 00:00:40,540 Pneumonia, I think. 10 00:00:40,582 --> 00:00:44,878 - But the officer said that he was on his way. 11 00:00:44,919 --> 00:00:47,255 - Yeah, um... 12 00:00:47,297 --> 00:00:50,800 Walt's in Bio, and I'm a terrible liar. 13 00:00:50,842 --> 00:00:53,178 I asked if I could trade tours with him 14 00:00:53,219 --> 00:00:55,805 because I'm sort of a fan, but... 15 00:00:55,847 --> 00:00:57,599 - So you're into baseball? 16 00:00:57,640 --> 00:01:00,935 - Well, I have a lot of interests. 17 00:01:02,729 --> 00:01:06,191 On your left, you will see our beautiful lockers, 18 00:01:06,232 --> 00:01:07,233 and to your right... 19 00:01:07,275 --> 00:01:08,610 Oh. 20 00:01:08,651 --> 00:01:11,071 My bad, man. Sorry. Didn't' see you there. 21 00:01:11,112 --> 00:01:12,655 - No worries, Cooper. 22 00:01:12,697 --> 00:01:14,407 - Wait, have we met? 23 00:01:15,450 --> 00:01:18,286 - Your reputation precedes you. 24 00:01:18,328 --> 00:01:20,056 Everyone's talking about the baseball messiah 25 00:01:20,080 --> 00:01:22,207 from Mississippi. 26 00:01:23,458 --> 00:01:25,377 - Okay. Who is that? 27 00:01:25,418 --> 00:01:27,253 - That was Simon Kelleher, 28 00:01:27,295 --> 00:01:28,713 the mayor's son and Bayview's 29 00:01:28,755 --> 00:01:31,966 resident tech genius slash anti-hero weirdo. 30 00:01:32,008 --> 00:01:34,552 He's like a walking burn book. 31 00:01:34,594 --> 00:01:36,096 Steer clear. 32 00:01:36,137 --> 00:01:38,390 He has a way of knowing everything. 33 00:01:41,643 --> 00:01:44,270 - Hey, bro, have you seen the post about Addy? 34 00:01:44,312 --> 00:01:45,980 Does Simon know about you? 35 00:01:49,192 --> 00:01:51,528 - Simon knew everything. 36 00:02:09,045 --> 00:02:11,339 Mom! 37 00:02:14,009 --> 00:02:17,137 I'm gonna fix it. - How? 38 00:02:17,178 --> 00:02:18,680 Look, all I'm saying is, 39 00:02:18,722 --> 00:02:20,432 if you really wanted him to listen, 40 00:02:20,473 --> 00:02:23,059 you could have at least spent some time on your makeup. 41 00:02:23,101 --> 00:02:24,477 - Wow, Mom. 42 00:02:24,519 --> 00:02:26,896 - I'm telling you 'cause I love you. 43 00:02:26,938 --> 00:02:29,607 You can't put the genie back in the bottle with just words. 44 00:02:29,649 --> 00:02:30,650 - Okay. 45 00:02:30,692 --> 00:02:32,527 - Definitely not with that eyeliner. 46 00:02:33,862 --> 00:02:36,865 - ♪ I just wanna see you in tears ♪ 47 00:02:36,906 --> 00:02:39,659 ♪ Punch your face and break your veneers ♪ 48 00:02:39,701 --> 00:02:41,745 - Can you guys believe it about Addy? 49 00:02:41,786 --> 00:02:43,997 I'm honestly worried about her. 50 00:02:44,039 --> 00:02:46,166 I mean, he's obviously gonna break up with her. 51 00:02:46,207 --> 00:02:48,543 And Addy's like one of those little barnacle things 52 00:02:48,585 --> 00:02:50,754 that dies without its host. 53 00:02:51,254 --> 00:02:53,256 Aren't you worried you'll be next? 54 00:02:53,298 --> 00:02:56,092 - No, I'm good. I've got nothing to hide. 55 00:02:56,134 --> 00:02:57,218 - Excuse me, please. 56 00:02:57,260 --> 00:03:02,223 - Addie, babe, how are... you? 57 00:03:02,265 --> 00:03:04,392 Okay, did that cheating little bitch 58 00:03:04,434 --> 00:03:05,852 seriously just blow me off 59 00:03:05,894 --> 00:03:09,022 when I was trying to offer my sympathy? 60 00:03:09,064 --> 00:03:11,316 Rude. 61 00:03:11,358 --> 00:03:13,610 - ♪ Why you such a ♪ 62 00:03:13,651 --> 00:03:15,153 ♪ Why you such a bitch? ♪ 63 00:03:15,195 --> 00:03:17,530 - Addy, are you okay? 64 00:03:17,572 --> 00:03:18,865 - You're joking, right? 65 00:03:18,907 --> 00:03:20,742 You expect me to believe it's a coincidence 66 00:03:20,784 --> 00:03:22,762 that you basically forced me to confess my deepest, 67 00:03:22,786 --> 00:03:24,263 most shameful secret, and it got posted 68 00:03:24,287 --> 00:03:26,331 like, what, an hour later? 69 00:03:26,373 --> 00:03:28,541 - You don't really think that we posted it. 70 00:03:28,583 --> 00:03:31,211 - I don't have time for this. I have to find Jake. 71 00:03:52,482 --> 00:03:54,734 - Addy. Addy. 72 00:03:54,776 --> 00:03:56,986 I swear... I swear I never told anybody. 73 00:03:57,028 --> 00:03:58,405 - Stop lying. 74 00:03:58,446 --> 00:03:59,698 I know you told Simon. 75 00:03:59,739 --> 00:04:00,800 Why else was your name not in the post? 76 00:04:00,824 --> 00:04:02,617 - I would never do that. Never. 77 00:04:02,659 --> 00:04:05,704 Look, that night at the beach, 78 00:04:05,745 --> 00:04:08,832 do you know how long I've wanted that? 79 00:04:08,873 --> 00:04:11,584 Since ninth grade. - What are you talking about? 80 00:04:14,254 --> 00:04:16,589 - Do you remember when we went to Tony Murphy's one night, 81 00:04:16,631 --> 00:04:20,051 and we ended up watching bad telenovelas? 82 00:04:20,093 --> 00:04:22,637 - Yeah. So? 83 00:04:22,679 --> 00:04:26,516 - You laughed so hard, soda came out of your nose 84 00:04:26,558 --> 00:04:28,727 and went all over Tony's carpet. 85 00:04:28,768 --> 00:04:30,311 - That was humiliating. 86 00:04:30,353 --> 00:04:32,355 - No, it was awesome. 87 00:04:32,397 --> 00:04:36,359 You were so free, you know? 88 00:04:37,861 --> 00:04:39,779 And ever since then, I've just wanted 89 00:04:39,821 --> 00:04:42,282 to see you like that again. 90 00:04:42,323 --> 00:04:46,703 To make you laugh so hard that soda comes out of your nose. 91 00:04:48,204 --> 00:04:49,622 - You fell for me 92 00:04:49,664 --> 00:04:53,168 when I was vomiting Dr. Pepper out of my nose, 93 00:04:53,209 --> 00:04:56,004 and you just now have the guts to tell me three years later? 94 00:04:56,046 --> 00:04:58,673 - Well, I didn't think I had a chance, dude. 95 00:04:58,715 --> 00:05:01,843 I mean, you were with Jake. 96 00:05:01,885 --> 00:05:03,529 You guys had your whole lives planned... you know, 97 00:05:03,553 --> 00:05:07,182 the house, the kids, the dog. 98 00:05:07,223 --> 00:05:10,101 I mean, but then that night at the beach happened, and... 99 00:05:11,895 --> 00:05:16,441 Look, Addy, I might not have my whole life planned... 100 00:05:18,902 --> 00:05:22,947 But I-I would definitely get a dog with you. 101 00:05:25,075 --> 00:05:26,743 - Motherfucker. 102 00:05:27,369 --> 00:05:28,953 - Jake. - It was you? 103 00:05:28,995 --> 00:05:30,246 - Jake! Jake! 104 00:05:30,288 --> 00:05:31,456 Jake, stop! 105 00:05:31,498 --> 00:05:33,249 - Oh, my God! - Jake, no! 106 00:05:34,793 --> 00:05:36,878 - Stop, please! - What are you guys even doing? 107 00:05:40,465 --> 00:05:41,633 - No, Jake! 108 00:05:41,675 --> 00:05:43,843 Oh! 109 00:05:43,885 --> 00:05:45,261 - Hey, hey! Hey, hey, Jake! 110 00:05:45,303 --> 00:05:46,221 Come on, get off of him! 111 00:05:46,262 --> 00:05:48,014 Ahh! 112 00:05:48,056 --> 00:05:49,557 Jake, stop! 113 00:05:49,599 --> 00:05:50,725 Hey, hey, babe. 114 00:05:50,767 --> 00:05:51,976 - Are you hurt? - Are you okay? 115 00:05:52,018 --> 00:05:53,311 - Don't. 116 00:05:53,353 --> 00:05:55,331 - No, you're bleeding. - Addy, don't! Get... don't. 117 00:05:55,355 --> 00:05:57,232 - Jake... 118 00:05:57,273 --> 00:05:59,776 - Is it true? 119 00:06:03,655 --> 00:06:05,907 Fuck, Addy. 120 00:06:05,949 --> 00:06:08,743 God damn it. - No, please let me explain. 121 00:06:08,785 --> 00:06:10,054 - What, explain how you lied to my face, 122 00:06:10,078 --> 00:06:11,579 or how you fucked my best friend? 123 00:06:11,621 --> 00:06:13,748 - Jake, I love you. - No, you don't. 124 00:06:14,457 --> 00:06:15,625 No, you don't. 125 00:06:15,667 --> 00:06:17,347 If you loved me, you wouldn't have done it. 126 00:06:23,842 --> 00:06:26,261 - You bitch. - What? 127 00:06:26,302 --> 00:06:27,429 - With my boyfriend? 128 00:06:28,680 --> 00:06:29,740 You guys weren't even together. 129 00:06:29,764 --> 00:06:31,474 - Oh, but you knew I liked him. 130 00:06:31,516 --> 00:06:33,810 - You like a lot of guys. 131 00:06:33,852 --> 00:06:37,814 - Are you seriously calling me a slut right now? 132 00:06:37,856 --> 00:06:39,250 - No, no, I just... - You know what, Addy? 133 00:06:39,274 --> 00:06:41,526 Good luck with the rest of your life, honestly. 134 00:06:41,568 --> 00:06:42,777 - The principal's coming! 135 00:06:42,819 --> 00:06:46,364 - Vanessa... - Oh, definitely not. 136 00:06:46,406 --> 00:06:48,700 - Mr. Forrester, come with me. 137 00:07:05,842 --> 00:07:07,802 - "It's your lucky day, Bayview. 138 00:07:07,844 --> 00:07:09,971 "Spilling Addy's secret was so fun, 139 00:07:10,013 --> 00:07:13,141 I think I'll give you another one." 140 00:07:13,183 --> 00:07:15,769 - "We all know Bayview's resident bad boy, 141 00:07:15,810 --> 00:07:17,687 "Nate Macauley, deals drugs, 142 00:07:17,729 --> 00:07:20,190 "but did you know he almost dealt a death blow this summer 143 00:07:20,231 --> 00:07:22,567 "when he sold to a junior who OD'd? 144 00:07:22,609 --> 00:07:24,152 "Don't blame the victim, though. 145 00:07:24,194 --> 00:07:26,905 "Nate saw she was drunk on cheap liquor and bad ideas 146 00:07:26,946 --> 00:07:29,991 "and still sold her the pills that almost killed her. 147 00:07:30,033 --> 00:07:32,202 Is this what will finally land him in jail?" 148 00:07:32,243 --> 00:07:34,204 - Oh, fuck this. 149 00:07:40,877 --> 00:07:43,338 - First Addy, and now Nate? 150 00:07:43,380 --> 00:07:45,256 What if I'm next? 151 00:07:45,298 --> 00:07:47,258 - What could he possibly have on you anyway? 152 00:07:47,300 --> 00:07:48,677 - Oh, she's not that perfect. 153 00:07:48,718 --> 00:07:50,053 I mean, this morning, I saw her 154 00:07:50,095 --> 00:07:52,639 recycle a milk carton without rinsing it first. 155 00:07:52,681 --> 00:07:54,849 - No... scandalous. 156 00:07:54,891 --> 00:07:56,643 - He could've made something up. 157 00:07:56,685 --> 00:07:58,353 - That wasn't Simon's style. 158 00:07:58,395 --> 00:08:01,106 - Since when are you an expert on all things Simon? 159 00:08:02,649 --> 00:08:04,192 - I know more than you think. 160 00:08:08,613 --> 00:08:11,700 - Look, even if something did drop, 161 00:08:11,741 --> 00:08:12,701 it's not like anybody will believe 162 00:08:12,742 --> 00:08:14,202 anything bad about you anyway. 163 00:08:14,244 --> 00:08:15,370 - You saw how quickly 164 00:08:15,412 --> 00:08:16,889 everyone believed this post about Nate. 165 00:08:16,913 --> 00:08:18,957 - Yes, because he's a drug dealer. 166 00:08:18,998 --> 00:08:21,167 And if you think about it, overdosing and poisoning 167 00:08:21,209 --> 00:08:22,877 aren't that different. 168 00:08:22,919 --> 00:08:24,397 Like, don't you think that maybe he could have done it? 169 00:08:24,421 --> 00:08:25,588 - No. 170 00:08:27,257 --> 00:08:30,385 Well, what I mean is, 171 00:08:30,427 --> 00:08:32,303 whoever poisoned Simon had an elaborate plan, 172 00:08:32,345 --> 00:08:34,180 and I don't think Nate can be bothered 173 00:08:34,222 --> 00:08:36,057 to know what he's having for lunch today. 174 00:08:37,267 --> 00:08:38,351 - Yeah. 175 00:08:42,522 --> 00:08:45,233 - ♪ Well, maybe that's where your mind goes ♪ 176 00:08:45,275 --> 00:08:48,069 ♪ Got your head in the clouds ♪ 177 00:08:49,112 --> 00:08:52,657 ♪ And if you ever come down ♪ 178 00:08:52,699 --> 00:08:55,118 ♪ Maybe we can talk about it ♪ 179 00:08:55,160 --> 00:08:57,328 ♪ And you can tell me what you saw ♪ 180 00:08:57,370 --> 00:09:01,624 ♪ Maybe that's why you drift away ♪ 181 00:09:03,752 --> 00:09:05,795 You're early. - Yeah. 182 00:09:05,837 --> 00:09:08,256 Not much else to do. - Yeah. 183 00:09:08,298 --> 00:09:10,300 - You look like you could use this. 184 00:09:15,013 --> 00:09:17,182 - I could literally kill 185 00:09:17,223 --> 00:09:19,434 whoever is posting on About That. 186 00:09:19,476 --> 00:09:21,478 - Another thing you might want to keep to yourself. 187 00:09:24,314 --> 00:09:25,940 - I think it's Bronwyn. 188 00:09:25,982 --> 00:09:27,262 I know you have a thing for her. 189 00:09:30,779 --> 00:09:32,781 - I think the weed's going to your head. 190 00:09:32,822 --> 00:09:33,907 It happens. 191 00:09:33,948 --> 00:09:36,368 - Okay, first of all, rude. 192 00:09:36,409 --> 00:09:37,827 Not my first joint. 193 00:09:37,869 --> 00:09:39,245 Second, you should wear sunglasses, 194 00:09:39,287 --> 00:09:42,791 'cause the way you look at her... obvious. 195 00:09:42,832 --> 00:09:45,585 Third, she's so smart, 196 00:09:45,627 --> 00:09:48,004 she's the only one capable of pulling this whole thing off. 197 00:09:48,046 --> 00:09:49,964 And fourth, she knows my secret. 198 00:09:50,006 --> 00:09:52,258 She knows you, and... - She wouldn't do that. 199 00:09:52,300 --> 00:09:54,094 - How do you know? 200 00:09:54,135 --> 00:09:55,178 - I know. 201 00:09:56,763 --> 00:09:57,763 - Get a room. 202 00:10:02,018 --> 00:10:04,479 Seriously? 203 00:10:04,521 --> 00:10:05,814 - It's just weed, man. 204 00:10:05,855 --> 00:10:07,148 - "It's just weed"? 205 00:10:07,190 --> 00:10:09,150 Is that what you told the girl who overdosed? 206 00:10:09,192 --> 00:10:10,902 - No, because I sold her pills. 207 00:10:10,944 --> 00:10:12,153 - Oh, so it's true? 208 00:10:12,195 --> 00:10:14,406 - She's fine now. - That's not the point. 209 00:10:14,447 --> 00:10:15,782 - Who was it, anyway? 210 00:10:15,824 --> 00:10:17,301 - I think she'd rather I didn't tell you guys that. 211 00:10:17,325 --> 00:10:18,993 - Oh, sure. You're a regular Boy Scout. 212 00:10:19,035 --> 00:10:20,745 - I was once, actually. Sixth grade. 213 00:10:20,787 --> 00:10:22,163 - Oh, my God! Who cares? 214 00:10:22,205 --> 00:10:23,849 We have to figure out who's posting the secrets. 215 00:10:23,873 --> 00:10:25,667 - Well, we know it's not me or Nate. 216 00:10:25,709 --> 00:10:27,293 So that leaves the two of you, 217 00:10:27,335 --> 00:10:28,378 and one of you seems like 218 00:10:28,420 --> 00:10:29,855 she'd be a little better at computers. 219 00:10:29,879 --> 00:10:31,297 No offense, Cooper. 220 00:10:31,339 --> 00:10:33,299 - Why are you assuming it's one of us? 221 00:10:33,341 --> 00:10:35,152 It could literally be anyone with the password. 222 00:10:35,176 --> 00:10:36,362 - Who would have the password? 223 00:10:36,386 --> 00:10:37,846 - What about Janae? 224 00:10:37,887 --> 00:10:39,514 She was Simon's best friend. 225 00:10:39,556 --> 00:10:41,850 Maybe she's taken over as some sort of, I don't know, 226 00:10:41,891 --> 00:10:43,184 twisted tribute. 227 00:10:43,226 --> 00:10:44,245 - Why are you always pointing the finger 228 00:10:44,269 --> 00:10:45,145 at other people? 229 00:10:45,186 --> 00:10:46,980 First Ms. Avery, now Janae. 230 00:10:47,022 --> 00:10:48,499 - Do you want me to point the finger at someone here? 231 00:10:48,523 --> 00:10:49,607 Because I could. 232 00:10:49,649 --> 00:10:50,710 I could especially point the finger 233 00:10:50,734 --> 00:10:51,901 at the mysterious guy 234 00:10:51,943 --> 00:10:53,170 who's only been here for a year, 235 00:10:53,194 --> 00:10:54,863 who went to the nurse's office alone 236 00:10:54,904 --> 00:10:56,364 and didn't find Simon's EpiPens 237 00:10:56,406 --> 00:10:58,426 and who is surprisingly happy to point the finger at me. 238 00:10:58,450 --> 00:10:59,743 You wanna play that game? 239 00:10:59,784 --> 00:11:01,721 - I just think it's likely that whoever is doing it 240 00:11:01,745 --> 00:11:04,164 is posting from Simon's laptop, and since the laptop 241 00:11:04,205 --> 00:11:05,707 was in detention with the four of us, 242 00:11:05,749 --> 00:11:07,184 I know I didn't take it, and these two 243 00:11:07,208 --> 00:11:09,044 are the only ones who've gotten screwed over. 244 00:11:09,085 --> 00:11:10,545 - Night's still young. 245 00:11:17,177 --> 00:11:19,471 - I'm just warning you guys in case somebody posts 246 00:11:19,512 --> 00:11:21,389 some story about me on the app to... 247 00:11:21,431 --> 00:11:22,724 - Do not worry, honey. 248 00:11:22,766 --> 00:11:24,601 We know that you have nothing to hide. 249 00:11:24,642 --> 00:11:27,729 Maeve? 250 00:11:27,771 --> 00:11:28,897 - No, nothing. 251 00:11:28,938 --> 00:11:30,416 Just, obviously, your teenage daughter 252 00:11:30,440 --> 00:11:31,649 doesn't have any secrets. 253 00:11:31,691 --> 00:11:32,931 - What's that supposed to mean? 254 00:11:33,943 --> 00:11:35,862 - Maeve, please. 255 00:11:38,406 --> 00:11:39,991 - Are you okay? 256 00:11:42,702 --> 00:11:44,204 - Mija! - I'll grab her bag. 257 00:11:44,245 --> 00:11:45,973 - I'm fine. It's not a relapse. - All right, sit back down 258 00:11:45,997 --> 00:11:47,099 and put your head forward. - You don't know that. 259 00:11:47,123 --> 00:11:48,458 - I'm calling Dr. Jacobs. 260 00:12:07,560 --> 00:12:09,979 - Bronwyn! We have to go, now! 261 00:12:15,318 --> 00:12:16,528 - I didn't sleep last night, 262 00:12:16,569 --> 00:12:18,196 and it wasn't just the hospital chair. 263 00:12:18,238 --> 00:12:20,740 - You think Maeve is posting our secrets? 264 00:12:20,782 --> 00:12:23,034 - I don't know what to think. She has the laptop. 265 00:12:23,076 --> 00:12:24,220 She's been lying to me about it. 266 00:12:24,244 --> 00:12:26,788 - But she doesn't have it right now. 267 00:12:26,830 --> 00:12:29,416 So let's go get it, see what she's been up to. 268 00:12:29,457 --> 00:12:31,960 - Now? But I have a physics test fourth period. 269 00:12:32,002 --> 00:12:33,586 - Seriously? 270 00:12:33,628 --> 00:12:35,255 - Plus, it just feels really shitty 271 00:12:35,296 --> 00:12:37,400 to be snooping on my sister while she's in the hospital. 272 00:12:37,424 --> 00:12:39,884 - Which is exactly why you came to me, 273 00:12:39,926 --> 00:12:41,219 because you knew I would tell you 274 00:12:41,261 --> 00:12:43,513 to do the shitty thing, so I'm telling you, 275 00:12:43,555 --> 00:12:45,157 if you want to know if Maeve is behind this, 276 00:12:45,181 --> 00:12:47,684 and if we can stop her, 277 00:12:47,726 --> 00:12:49,519 we gotta do the shitty thing. 278 00:12:55,900 --> 00:12:57,861 Hey, guys. 279 00:12:57,902 --> 00:12:59,112 - How you feeling? 280 00:12:59,154 --> 00:13:00,572 - I've been better. 281 00:13:00,613 --> 00:13:01,613 - No. 282 00:13:02,949 --> 00:13:04,117 Don't even. 283 00:13:06,119 --> 00:13:07,078 She better not even think about 284 00:13:07,120 --> 00:13:10,498 coming back to cheer, ever. 285 00:13:10,540 --> 00:13:11,916 So bad for morale. 286 00:13:11,958 --> 00:13:14,586 - What morale? - My morale, Keely. 287 00:13:14,627 --> 00:13:15,712 - Don't worry. 288 00:13:15,754 --> 00:13:17,505 Wasn't thinking about it. - Oh, my God. 289 00:13:17,547 --> 00:13:20,175 Are you guys hearing some sort of really annoying, like, 290 00:13:20,216 --> 00:13:21,736 loud buzzing in your ear? Like, nonstop... 291 00:13:21,760 --> 00:13:25,180 - Vanessa! Please. God. Is it really necessary? 292 00:13:25,221 --> 00:13:27,098 - Dude, why are you taking her side? 293 00:13:27,140 --> 00:13:28,367 - I'm not taking anyone's side. 294 00:13:28,391 --> 00:13:30,077 I'm just saying. - Okay, so if Keely fucked TJ, 295 00:13:30,101 --> 00:13:31,495 you'd be fine with me staying friends with her? 296 00:13:31,519 --> 00:13:33,688 - Oh, okay. Jake, irrelevant. I would never fuck TJ. 297 00:13:33,730 --> 00:13:35,899 - Keely! - No offense. 298 00:13:36,483 --> 00:13:39,944 - Keely, I-I really wanted to be able to do this. 299 00:13:39,986 --> 00:13:42,280 - Cooper... 300 00:13:42,322 --> 00:13:43,632 we've been hanging out for months. 301 00:13:43,656 --> 00:13:45,296 - Look, I-I thought I could play the part. 302 00:13:45,325 --> 00:13:46,635 I thought I could be your boyfriend, 303 00:13:46,659 --> 00:13:49,079 but I don't want to be another shitty guy to you. 304 00:13:50,497 --> 00:13:53,875 - Sorry. Uh, yeah, I feel so stupid. 305 00:13:55,043 --> 00:13:56,169 Um... 306 00:13:58,171 --> 00:14:00,757 But at least I get it now. 307 00:14:00,799 --> 00:14:02,217 - I'm sorry I lied to you. 308 00:14:02,258 --> 00:14:04,344 I-I was scared that someone would suspect me 309 00:14:04,386 --> 00:14:07,138 , r Simon would figure me out and then... 310 00:14:07,180 --> 00:14:09,057 God, it's my baseball career. 311 00:14:09,099 --> 00:14:11,643 It's my family's entire future, and I... 312 00:14:11,685 --> 00:14:13,395 - Yeah. 313 00:14:13,436 --> 00:14:15,796 - I didn't want to jeopardize everything I've ever worked... 314 00:14:16,690 --> 00:14:18,108 Keely. 315 00:14:18,149 --> 00:14:19,901 - What if we could help each other? 316 00:14:19,943 --> 00:14:21,319 - How? 317 00:14:21,361 --> 00:14:22,987 - Well, my crazy ex hasn't shown up 318 00:14:23,029 --> 00:14:24,322 since we started dating. 319 00:14:24,364 --> 00:14:27,909 No more phone calls at night or creepy DMs. 320 00:14:27,951 --> 00:14:30,745 And my parents trust you. 321 00:14:30,787 --> 00:14:34,207 They've actually let me have a social life again. 322 00:14:34,249 --> 00:14:40,005 Maybe we can just keep doing this. 323 00:14:40,046 --> 00:14:43,842 - Yeah? - Yeah. 324 00:14:50,056 --> 00:14:51,808 - What is it this time? 325 00:14:58,398 --> 00:15:01,901 - "Breaking news on Bayview's baseball MVP. 326 00:15:01,943 --> 00:15:03,528 "Turns out Cooper Clay 327 00:15:03,570 --> 00:15:06,906 "isn't the natural talent everybody thinks he is. 328 00:15:06,948 --> 00:15:09,701 OJ isn't the only juice fueling those fastballs." 329 00:15:12,579 --> 00:15:14,080 - This is actually good news. 330 00:15:14,122 --> 00:15:15,474 This proves Simon didn't know about you. 331 00:15:15,498 --> 00:15:16,892 - Good news? The showcase is tomorrow. 332 00:15:16,916 --> 00:15:18,126 - Hey, look at me. 333 00:15:18,168 --> 00:15:19,270 You're going to destroy that showcase 334 00:15:19,294 --> 00:15:20,378 and then take a drug test 335 00:15:20,420 --> 00:15:22,297 to prove you did it fair and square. 336 00:15:22,339 --> 00:15:24,090 It's all going to be okay. 337 00:15:27,218 --> 00:15:29,220 - Oh, so Cooper does drugs. 338 00:15:29,262 --> 00:15:30,889 First time I ever liked him. 339 00:15:30,930 --> 00:15:33,725 - And the post came out while Maeve doesn't have the laptop. 340 00:15:33,767 --> 00:15:36,311 So maybe she doesn't have anything to do with this. 341 00:15:38,813 --> 00:15:40,523 - It's not here. 342 00:15:40,565 --> 00:15:42,192 - What do you mean, it's not here? 343 00:15:42,233 --> 00:15:43,586 - I left it right there. It's not there. 344 00:15:43,610 --> 00:15:45,612 - Are you sure? - Yes. I'm sure. 345 00:15:49,074 --> 00:15:51,076 - I'm not seeing it. - Fuck, fuck. 346 00:15:51,117 --> 00:15:52,285 No, no, no, no. 347 00:15:57,207 --> 00:15:58,875 Hey, Mom. - Hi, sweetheart. 348 00:15:58,917 --> 00:16:00,627 We're still waiting on the test results. 349 00:16:00,669 --> 00:16:02,921 - Well, I'm on lunch, and I was wondering 350 00:16:02,962 --> 00:16:05,715 if I could swing by the house and get anything for Maeve. 351 00:16:05,757 --> 00:16:07,676 Unless you or Dad have already been home. 352 00:16:07,717 --> 00:16:08,885 - Holy shit. 353 00:16:08,927 --> 00:16:10,595 - That's so sweet of you, honey, 354 00:16:10,637 --> 00:16:11,781 but your father was there earlier 355 00:16:11,805 --> 00:16:13,264 to get some clothes and her laptop. 356 00:16:13,306 --> 00:16:15,183 - Her laptop? - I know. 357 00:16:15,225 --> 00:16:16,935 She insisted on doing her homework. 358 00:16:16,976 --> 00:16:18,395 - Hey. - I forgot 359 00:16:18,436 --> 00:16:20,772 which daughter I was talking to for a minute. 360 00:16:20,814 --> 00:16:22,857 - Sorry, Mom. One sec. 361 00:16:24,651 --> 00:16:27,028 Thi... this is Simon. - Yeah. 362 00:16:27,070 --> 00:16:29,698 Okay, dumb question, but did you know your sister 363 00:16:29,739 --> 00:16:33,201 was friends with Simon and then... well, not? 364 00:16:33,243 --> 00:16:34,911 - Bronwyn? 365 00:16:34,953 --> 00:16:36,538 - Uh, sorry, Mom. I'm here. 366 00:16:36,579 --> 00:16:38,307 - Anyway, we don't need you to bring anything. 367 00:16:38,331 --> 00:16:39,475 Your father brought the laptop, 368 00:16:39,499 --> 00:16:40,601 but then he forgot everything else, 369 00:16:40,625 --> 00:16:41,876 so he's on his way back now. 370 00:16:41,918 --> 00:16:42,918 - He's what? 371 00:16:44,045 --> 00:16:45,880 I think we're in the clear. 372 00:16:45,922 --> 00:16:47,132 - Bronwyn. 373 00:16:47,173 --> 00:16:48,925 What are you doing here? 374 00:16:50,468 --> 00:16:52,012 What is he doing here? 375 00:16:52,053 --> 00:16:54,556 - Uh, we were just... - Studying for the test, sir. 376 00:16:54,597 --> 00:16:56,433 Physics. - Oh, really? 377 00:16:56,474 --> 00:16:58,768 That's not the kind of help I've heard you provide. 378 00:16:58,810 --> 00:17:00,603 - I would never sell to Bronwyn. 379 00:17:00,645 --> 00:17:02,647 How nice of you. 380 00:17:02,689 --> 00:17:04,399 Maybe you should tell that to the parents 381 00:17:04,441 --> 00:17:05,650 of the girl who overdosed. 382 00:17:05,692 --> 00:17:06,943 - Dad. - You have their number? 383 00:17:06,985 --> 00:17:08,319 - Nate! 384 00:17:08,361 --> 00:17:11,406 - You're grounded, and no phone. 385 00:17:11,448 --> 00:17:14,409 - Don't we have enough problems as it is, Bronwyn? 386 00:18:17,931 --> 00:18:20,225 - What the... 387 00:18:20,266 --> 00:18:21,851 - Addy Prentiss... - Fuck! 388 00:18:21,893 --> 00:18:23,120 - Please report to the principal's office 389 00:18:23,144 --> 00:18:24,938 immediately. - Fuck! 390 00:18:35,615 --> 00:18:37,784 - Thank you for joining us. 391 00:18:38,410 --> 00:18:41,913 I am so sorry to bring you into this. 392 00:18:41,955 --> 00:18:44,082 I know it's been an exceptionally difficult 393 00:18:44,124 --> 00:18:45,542 few days for you. 394 00:18:45,583 --> 00:18:46,751 Are you doing okay? 395 00:18:47,669 --> 00:18:49,045 - Yeah. - Good. 396 00:18:49,087 --> 00:18:50,964 Now, I'm hoping you can help me understand 397 00:18:51,006 --> 00:18:53,425 what happened between these two yesterday 398 00:18:53,466 --> 00:18:54,592 so that I can take 399 00:18:54,634 --> 00:18:55,969 the necessary disciplinary action 400 00:18:56,011 --> 00:18:58,430 and we can all move on from this unfortunate event. 401 00:18:58,471 --> 00:18:59,764 I've talked to other witnesses 402 00:18:59,806 --> 00:19:03,643 and heard from Mr. Riordan and Mr. Forrester, 403 00:19:03,685 --> 00:19:06,771 but there is a disagreement about who started the fight. 404 00:19:08,189 --> 00:19:09,917 - Are you seriously gonna put her through this? 405 00:19:09,941 --> 00:19:11,735 - I'm not. You are. 406 00:19:11,776 --> 00:19:14,279 I was hoping to avoid it, but unfortunately, 407 00:19:14,320 --> 00:19:15,631 the only thing you two can agree on 408 00:19:15,655 --> 00:19:18,033 is that she saw the whole thing. 409 00:19:18,074 --> 00:19:19,451 Miss Prentiss. 410 00:19:22,037 --> 00:19:25,623 - Uh... - I need you to be honest. 411 00:19:25,665 --> 00:19:28,293 I would hate to punish the wrong person. 412 00:19:28,335 --> 00:19:29,961 - Yeah. 413 00:19:30,003 --> 00:19:31,296 Um... 414 00:19:34,966 --> 00:19:39,929 It-it just all happened so quick that... 415 00:19:46,019 --> 00:19:47,520 Um... 416 00:19:49,356 --> 00:19:51,524 It was TJ. 417 00:19:53,026 --> 00:19:55,737 TJ started the fight. 418 00:19:55,779 --> 00:19:57,906 - Thank you. - Mm-hmm. 419 00:19:57,947 --> 00:19:59,032 - That'll be all. 420 00:20:01,493 --> 00:20:04,996 - TJ. TJ, I'm really sorry. 421 00:20:05,038 --> 00:20:06,915 I didn't know they were gonna suspend you. 422 00:20:06,956 --> 00:20:08,625 - Whatever. 423 00:20:08,667 --> 00:20:10,502 Three weeks of surf and smoke, right? 424 00:20:10,543 --> 00:20:11,771 You know what? I actually probably 425 00:20:11,795 --> 00:20:12,754 didn't even want to go to college, 426 00:20:12,796 --> 00:20:14,172 so really, it's totally cool 427 00:20:14,214 --> 00:20:16,424 that you lied to protect your ex-boyfriend. 428 00:20:16,466 --> 00:20:19,010 - What did you expect me to do? - What? 429 00:20:19,052 --> 00:20:21,096 - He had a pretty good reason to hit you. 430 00:20:21,137 --> 00:20:23,932 I mean, what we did hurt him worse than he hurt you. 431 00:20:23,973 --> 00:20:25,809 And I need to make it up to him. 432 00:20:26,726 --> 00:20:29,771 - I just wish you could see yourself like I see you... 433 00:20:31,272 --> 00:20:33,858 Instead of thinking Jake's the best you can do. 434 00:20:37,070 --> 00:20:39,656 I really did try to keep our secret from coming out... 435 00:20:40,907 --> 00:20:43,451 In all the ways. 436 00:20:43,493 --> 00:20:46,371 Some of them I'm not really cool with. 437 00:20:46,413 --> 00:20:47,706 - TJ, what do you mean? 438 00:20:47,747 --> 00:20:49,958 - See you in three weeks, Addy. 439 00:20:53,586 --> 00:20:55,463 - Perception matters, right? 440 00:20:55,505 --> 00:20:57,298 Sometimes being accused of a thing 441 00:20:57,340 --> 00:20:59,551 is almost as bad as doing the thing. 442 00:20:59,592 --> 00:21:02,012 Every time a athlete is suspected of doping, 443 00:21:02,053 --> 00:21:04,222 people scrutinize everything about 'em. 444 00:21:04,264 --> 00:21:05,932 We don't need that. 445 00:21:07,058 --> 00:21:08,643 - They can look all they want. 446 00:21:08,685 --> 00:21:10,770 There ain't nothing they gonna find. 447 00:21:10,812 --> 00:21:13,773 They could drug test me today, tomorrow, the next day, 448 00:21:13,815 --> 00:21:14,983 every day till these people 449 00:21:15,025 --> 00:21:16,502 get sick and tired of hearing about it. 450 00:21:16,526 --> 00:21:17,736 - You sure you wanna do that? 451 00:21:18,611 --> 00:21:20,113 - Why wouldn't I? 452 00:21:24,117 --> 00:21:25,326 You think I'm doping? 453 00:21:25,368 --> 00:21:27,037 - I didn't say that. 454 00:21:27,078 --> 00:21:29,080 - You know I would never do anything 455 00:21:29,122 --> 00:21:30,558 to risk everything that we've worked so hard for. 456 00:21:30,582 --> 00:21:31,600 - Listen. Listen! - How can you even suggest 457 00:21:31,624 --> 00:21:32,893 that I... - You already did once. 458 00:21:32,917 --> 00:21:35,086 Didn't you? 459 00:21:35,128 --> 00:21:36,463 Mississippi. 460 00:21:39,799 --> 00:21:42,260 Can you blame me for feeling like sometimes 461 00:21:42,302 --> 00:21:44,179 I don't know you? 462 00:21:44,220 --> 00:21:46,181 - Yeah, I guess not. 463 00:21:46,222 --> 00:21:47,640 - Pull yourself together. 464 00:21:48,516 --> 00:21:50,435 We're almost there. 465 00:21:50,477 --> 00:21:51,978 You make me proud tomorrow. 466 00:21:54,898 --> 00:21:56,399 Okay? 467 00:22:08,828 --> 00:22:10,288 - ♪ Oh, ain't that somethin'? ♪ 468 00:22:10,330 --> 00:22:13,041 ♪ Drums came in, you ain't see that comin' ♪ 469 00:22:20,340 --> 00:22:22,467 Oh. 470 00:22:22,509 --> 00:22:24,386 Ah. 471 00:22:26,638 --> 00:22:27,972 - Seriously? 472 00:22:37,691 --> 00:22:40,694 - Jesus. - Oh, brilliant. 473 00:22:40,735 --> 00:22:42,487 You know, we should stop meeting like this. 474 00:22:42,529 --> 00:22:43,988 - What are you even doing here? 475 00:22:44,030 --> 00:22:47,158 - Well, I'm having fun and looking for Janae. 476 00:22:47,200 --> 00:22:49,202 She should be around here somewhere, 477 00:22:49,244 --> 00:22:52,706 looking... pissed. 478 00:22:52,747 --> 00:22:55,250 - Hmm, well, look, Jake wouldn't want you here, 479 00:22:55,291 --> 00:22:56,876 so you should leave. 480 00:22:56,918 --> 00:22:59,170 - Well, you should tell your girlfriend you suck dick, 481 00:22:59,212 --> 00:23:01,339 but here we are. 482 00:23:09,556 --> 00:23:11,266 It's cool with me, man. 483 00:23:11,307 --> 00:23:14,853 I'm just not so sure about your rock 'em, sock 'em jock pals. 484 00:23:14,894 --> 00:23:16,414 Most of 'em have been calling me a faggot 485 00:23:16,438 --> 00:23:19,149 since the third grade. 486 00:23:19,190 --> 00:23:21,276 I think I got too many As for their taste. 487 00:23:22,902 --> 00:23:25,739 - Doubt it was just the As. 488 00:23:25,780 --> 00:23:28,616 - And guys like you 489 00:23:28,658 --> 00:23:31,286 stood on the sidelines and watched 490 00:23:31,327 --> 00:23:34,789 or egged them on, maybe even joined in, 491 00:23:34,831 --> 00:23:39,085 because, you know, you kinda seem like the type. 492 00:23:42,088 --> 00:23:45,925 Relax. I do have a moral code. 493 00:23:45,967 --> 00:23:49,387 I have never outed anyone. 494 00:23:49,429 --> 00:23:50,764 Yet. 495 00:24:01,441 --> 00:24:04,194 - Oh, sorry. Does that hurt? 496 00:24:04,235 --> 00:24:06,529 - No. It helps. 497 00:24:09,282 --> 00:24:12,243 But anytime you wanna go lower... 498 00:24:15,205 --> 00:24:16,289 Okay. Nice try. 499 00:24:18,083 --> 00:24:19,459 Oh. - Are you expecting someone? 500 00:24:19,501 --> 00:24:21,336 - Yeah. Just my shrooms guy. 501 00:24:25,799 --> 00:24:28,551 - Yo! Kris. - Yo, Nate! 502 00:24:28,593 --> 00:24:30,553 How's it going? - Good, man. You? 503 00:24:30,595 --> 00:24:32,347 - Good, dude. Come on, come in. 504 00:24:38,520 --> 00:24:39,896 - Hey, so listen. 505 00:24:39,938 --> 00:24:42,607 Uh, this is my last sale for a while. 506 00:24:42,649 --> 00:24:44,275 Gotta lay low for a bit. 507 00:24:44,317 --> 00:24:48,697 - Yeah, no, no. That's, um... that's cool, dude. 508 00:24:48,738 --> 00:24:50,907 Um... 509 00:24:50,949 --> 00:24:53,243 Yeah, here. Uh, it's... it's cool. 510 00:24:53,284 --> 00:24:54,637 I have enough to last me for a while, anyway, 511 00:24:54,661 --> 00:24:57,330 so here it goes. 512 00:24:57,372 --> 00:24:58,998 - Hey, man. Sweet. 513 00:25:00,458 --> 00:25:01,852 - Yeah. All right. Well, thanks for coming, dude. 514 00:25:01,876 --> 00:25:02,794 - Okay. - I really appreciate it. 515 00:25:02,836 --> 00:25:03,854 - All right. Of course, man. 516 00:25:03,878 --> 00:25:05,463 - Get home safe. - All right. 517 00:25:05,505 --> 00:25:07,132 - Peace. 518 00:25:11,511 --> 00:25:14,222 You in the closet, seriously? 519 00:25:14,264 --> 00:25:16,016 - I know that guy, okay? 520 00:25:18,059 --> 00:25:19,811 Oh, my God. 521 00:25:19,853 --> 00:25:23,690 Okay, you're, like, really in the closet. 522 00:25:28,361 --> 00:25:32,907 - Gay and baseball... They don't mix. 523 00:25:32,949 --> 00:25:35,368 - But is it worth it? 524 00:25:35,994 --> 00:25:38,496 There's other things to do with your life. 525 00:25:38,538 --> 00:25:40,540 - No. 526 00:25:40,582 --> 00:25:42,459 Not for me. 527 00:25:42,500 --> 00:25:45,545 Baseball's the thing that makes me feel alive. 528 00:25:45,587 --> 00:25:47,172 Like... 529 00:25:47,213 --> 00:25:50,759 Like I was put on this Earth for a reason. 530 00:25:52,635 --> 00:25:56,348 - Jesus. Okay. Um... 531 00:25:57,474 --> 00:25:59,434 But if baseball is so important to you 532 00:25:59,476 --> 00:26:03,938 then what are you gonna do about your shoulder? 533 00:26:11,112 --> 00:26:13,365 - Dr. Yang, blood donor services. 534 00:26:13,406 --> 00:26:15,367 Dr. Yang, blood donor services. 535 00:26:17,994 --> 00:26:19,388 - Hey, I didn't know you were coming. 536 00:26:19,412 --> 00:26:21,247 - I know you stole Simon's laptop. 537 00:26:22,874 --> 00:26:24,209 - You stole it first. 538 00:26:24,250 --> 00:26:25,770 Just, whatever you're doing, you gotta stop now. 539 00:26:25,794 --> 00:26:27,045 - I'm not doing anything. 540 00:26:27,087 --> 00:26:28,397 - Do you think posting on About That 541 00:26:28,421 --> 00:26:29,839 is, what, funny? 542 00:26:29,881 --> 00:26:31,609 Do you think it's not... are you gonna post about me too? 543 00:26:31,633 --> 00:26:33,152 Do you have any idea... - Do you actually think 544 00:26:33,176 --> 00:26:34,945 I would do that? I was trying to help you, asshole. 545 00:26:34,969 --> 00:26:37,055 - How? - By hacking into the app 546 00:26:37,097 --> 00:26:39,099 to stop your secret from dropping. 547 00:26:39,724 --> 00:26:41,285 - Well, why didn't you just say something, Maeve? 548 00:26:41,309 --> 00:26:42,787 - Oh, I don't know, Bronwyn, because I knew 549 00:26:42,811 --> 00:26:44,854 that you'd freak and not even let me try. 550 00:26:44,896 --> 00:26:47,565 And for the record, I really tried. 551 00:26:47,607 --> 00:26:49,859 And I failed. 552 00:26:49,901 --> 00:26:51,236 I'm sorry. 553 00:26:52,821 --> 00:26:54,781 - What do you mean you failed? 554 00:26:57,200 --> 00:26:59,786 - B, have you not seen it? 555 00:26:59,828 --> 00:27:01,621 - Dad took my phone. 556 00:27:11,047 --> 00:27:13,258 - "First time this app has ever featured 557 00:27:13,299 --> 00:27:15,427 "good girl Bronwyn Rojas. 558 00:27:15,468 --> 00:27:17,053 "She's top of her class, 559 00:27:17,095 --> 00:27:19,097 "but about to take a mighty fall. 560 00:27:19,139 --> 00:27:20,807 "She didn't get that A in chemistry 561 00:27:20,849 --> 00:27:23,059 "through plain old hard work. 562 00:27:23,101 --> 00:27:24,978 "Unless that's how you define stealing exams 563 00:27:25,020 --> 00:27:27,439 "from Mr. C's filing cabinet. 564 00:27:27,480 --> 00:27:30,358 Someone call Yale." 565 00:27:47,459 --> 00:27:51,629 - Hey. Are you okay? I tried to call you. 566 00:27:51,671 --> 00:27:53,006 - I turned my phone off. 567 00:27:53,048 --> 00:27:55,967 I just couldn't deal. 568 00:27:56,009 --> 00:27:57,385 - I got really worried. 569 00:27:57,427 --> 00:28:00,055 I thought you'd at least check in. 570 00:28:00,096 --> 00:28:03,350 - I know. I'm sorry. I... 571 00:28:03,391 --> 00:28:05,268 Are gonna ask if it's true? 572 00:28:05,310 --> 00:28:06,620 - Oh, you think I'm worried about the post? 573 00:28:06,644 --> 00:28:08,039 No, no, no, I already know that that's bullshit. 574 00:28:08,063 --> 00:28:09,856 I was gonna ask you if Maeve is okay. 575 00:28:09,898 --> 00:28:12,901 - Oh, God. I'm an asshole. 576 00:28:12,942 --> 00:28:14,986 Um... 577 00:28:15,028 --> 00:28:16,321 She's... she's fine, actually. 578 00:28:16,363 --> 00:28:18,615 It was just a false alarm, so she'll be home today. 579 00:28:18,656 --> 00:28:21,451 - Okay. Sorry. I just... I got scared. 580 00:28:21,493 --> 00:28:22,636 I thought the only reason you'd miss an exam 581 00:28:22,660 --> 00:28:25,163 was if somebody had actually died. 582 00:28:25,205 --> 00:28:26,956 I mean, that is why you left, right? 583 00:28:26,998 --> 00:28:28,792 To go to the hospital? 584 00:28:28,833 --> 00:28:30,126 - Yeah. 585 00:28:30,794 --> 00:28:32,629 - Cool. 586 00:28:32,671 --> 00:28:34,315 Well, I'm just relieved that Maeve is okay. 587 00:28:34,339 --> 00:28:35,757 I'll see you for debate prep. 588 00:28:35,799 --> 00:28:37,509 - See you later. 589 00:28:49,020 --> 00:28:51,022 We can't talk here or anywhere. 590 00:28:51,064 --> 00:28:53,608 - Yeah. About that... 591 00:28:56,361 --> 00:28:57,779 - This is the phone that I... 592 00:28:57,821 --> 00:28:59,155 - I've been using one for work 593 00:28:59,197 --> 00:29:02,409 long before anyone put one in your bag. 594 00:29:02,450 --> 00:29:05,995 I just thought if you ever wanted to talk, 595 00:29:06,037 --> 00:29:07,706 my number's in there. 596 00:29:09,541 --> 00:29:12,168 - Aren't we in enough trouble as it is, Nate? 597 00:29:25,849 --> 00:29:29,728 - Hey. You okay? 598 00:29:29,769 --> 00:29:31,771 - Could be better. 599 00:29:31,813 --> 00:29:35,734 So do you still think I'm posting the secrets? 600 00:29:35,775 --> 00:29:37,277 - No. 601 00:29:37,318 --> 00:29:39,171 I just thought you were the only one smart enough 602 00:29:39,195 --> 00:29:41,322 to pull the whole thing off. 603 00:29:41,364 --> 00:29:43,533 It's actually a compliment. 604 00:29:43,575 --> 00:29:46,411 - Well, thanks, but I'm not really sure 605 00:29:46,453 --> 00:29:48,413 people are gonna think I'm smart after this. 606 00:29:48,455 --> 00:29:53,126 And, you know, being smart was my whole thing. 607 00:29:53,168 --> 00:29:54,353 - I guess it's a bad moment to say 608 00:29:54,377 --> 00:29:56,129 you were wrong about Janae too. 609 00:29:56,171 --> 00:29:58,923 - What do you mean? - I stole her phone. 610 00:29:59,716 --> 00:30:01,634 I wanted to see if your theory was right. 611 00:30:01,676 --> 00:30:03,219 I thought maybe she was using her phone 612 00:30:03,261 --> 00:30:04,971 to post on About That. 613 00:30:05,013 --> 00:30:06,389 Didn't find anything, though. 614 00:30:06,431 --> 00:30:08,031 - Maybe she's not posting from her phone. 615 00:30:08,058 --> 00:30:10,560 - Okay, thing is, I read some of her messages to Simon. 616 00:30:10,602 --> 00:30:12,395 Turns out, she hated About That. 617 00:30:12,437 --> 00:30:13,706 She thought he was going too far 618 00:30:13,730 --> 00:30:15,690 and wanted him to shut the whole thing down. 619 00:30:15,732 --> 00:30:18,193 I really don't think she posted our secrets. 620 00:30:35,168 --> 00:30:36,711 - So what do you want? 621 00:30:41,091 --> 00:30:42,842 - I need a favor. - Sorry, man. 622 00:30:42,884 --> 00:30:44,344 I don't do steroids. 623 00:30:44,386 --> 00:30:45,887 - Neither do I. 624 00:30:47,305 --> 00:30:48,431 Look, I need painkillers. 625 00:30:48,473 --> 00:30:50,141 - Okay. I definitely don't do those. 626 00:30:50,183 --> 00:30:52,477 - Listen. 627 00:30:52,519 --> 00:30:54,354 I've got a huge game tonight. 628 00:30:54,396 --> 00:30:57,565 Scouts are gonna be there, and my shoulder's fucked. 629 00:30:57,607 --> 00:30:59,126 All right, and with these steroid rumors, 630 00:30:59,150 --> 00:31:00,735 I really can't cancel. - Damn, man. 631 00:31:00,777 --> 00:31:03,405 Sounds like a tough spot to be in. 632 00:31:03,446 --> 00:31:04,656 Glad I'm not a coddled athlete 633 00:31:04,698 --> 00:31:06,366 angling for an eight-figure deal. 634 00:31:06,408 --> 00:31:08,827 - Whoa, whoa, you don't get it. 635 00:31:10,286 --> 00:31:12,372 Look, man. I need to do well. 636 00:31:13,665 --> 00:31:17,252 Okay. We moved here. We can't afford it. 637 00:31:17,293 --> 00:31:20,630 All so that I can play ball and get noticed. 638 00:31:20,672 --> 00:31:22,882 If I don't make that happen, my family's screwed. 639 00:31:24,092 --> 00:31:25,677 - I don't do painkillers. 640 00:31:30,015 --> 00:31:31,683 Thanks a lot, Boy Scout. 641 00:31:35,895 --> 00:31:39,149 - ♪ I haven't been lying here before ♪ 642 00:31:40,233 --> 00:31:42,152 Aw, there she is again. 643 00:31:42,193 --> 00:31:45,572 She is literally so obsessed with me. 644 00:31:45,613 --> 00:31:47,407 I mean, I get it. 645 00:31:47,449 --> 00:31:50,410 I have literally no idea how she ended up with Jake. 646 00:31:50,452 --> 00:31:52,370 And for me personally, I just wanted a puppy 647 00:31:52,412 --> 00:31:54,164 when I was younger and my parents said no. 648 00:31:54,205 --> 00:31:55,623 So I adopted this bitch and... 649 00:31:55,665 --> 00:31:58,710 - Vanessa, that's enough. - Jake! 650 00:31:58,752 --> 00:32:00,170 That was live. 651 00:32:05,216 --> 00:32:06,468 - Jake. 652 00:32:07,677 --> 00:32:10,138 Jake, I'm really glad you didn't get suspended. 653 00:32:17,896 --> 00:32:19,439 - And now we're even. 654 00:32:22,650 --> 00:32:23,943 What? 655 00:32:23,985 --> 00:32:25,755 You think what you did in the principal's office 656 00:32:25,779 --> 00:32:26,780 changes anything? 657 00:32:26,821 --> 00:32:29,157 You lied. 658 00:32:29,199 --> 00:32:31,451 Again. 659 00:32:31,493 --> 00:32:34,204 I mean, I guess that's what you do now, right? 660 00:32:34,245 --> 00:32:36,247 You break hearts, and you lie. 661 00:32:38,083 --> 00:32:39,793 We're done. - Jake, no. 662 00:32:39,834 --> 00:32:41,503 Please... - No, we're done. We're done. 663 00:32:43,088 --> 00:32:46,716 How am I ever supposed to trust you again? 664 00:32:47,550 --> 00:32:49,427 Did you know that Simon was gonna expose you? 665 00:32:49,469 --> 00:32:50,929 Is that why you were acting so weird? 666 00:32:53,181 --> 00:32:54,307 Did... 667 00:32:56,810 --> 00:32:58,311 Did you kill him? 668 00:33:01,106 --> 00:33:03,149 - How could you ask me that? 669 00:33:03,191 --> 00:33:04,609 - Did you? 670 00:33:38,643 --> 00:33:40,979 - Janae? 671 00:33:41,021 --> 00:33:42,772 Janae, is that you? 672 00:33:42,814 --> 00:33:45,483 Well, I mean, I know it's you. 673 00:33:45,525 --> 00:33:47,485 It's Addy, by the way. 674 00:33:49,612 --> 00:33:52,866 Do you need anything? - Fuck off! 675 00:33:52,907 --> 00:33:54,492 - Okay. Well, um... 676 00:33:56,911 --> 00:33:59,622 I've basically been crying for the past 48 hours straight. 677 00:33:59,664 --> 00:34:03,918 So if you need any tissue, I have plenty. 678 00:34:05,378 --> 00:34:07,422 It's softer than toilet paper. 679 00:34:13,094 --> 00:34:15,972 Kay. I'm gonna leave. 680 00:34:19,059 --> 00:34:22,479 But I-I did wanna say... 681 00:34:22,520 --> 00:34:24,773 I'm really sorry about Simon. 682 00:34:26,316 --> 00:34:27,817 For what it's worth. 683 00:34:29,694 --> 00:34:32,489 You must really miss him. 684 00:34:37,869 --> 00:34:40,038 - Yeah, you're right. The toilet paper sucks. 685 00:34:46,628 --> 00:34:50,131 Simon would find this really ironic, by the way, 686 00:34:50,173 --> 00:34:53,009 that his death would make you deign to talk to me. 687 00:34:53,051 --> 00:34:55,720 Literally never said two words to me before. 688 00:34:57,263 --> 00:34:58,556 - Did that bother you? 689 00:35:00,100 --> 00:35:02,602 - You actually don't realize what a bitch you are, do you? 690 00:35:05,939 --> 00:35:08,483 - I guess not. 691 00:35:08,525 --> 00:35:10,110 I'm sorry. 692 00:35:11,319 --> 00:35:14,781 - Thanks for these. - Yeah. 693 00:35:14,823 --> 00:35:17,492 Hey, um... 694 00:35:17,534 --> 00:35:21,621 if you ever need to talk or something... 695 00:35:24,082 --> 00:35:26,251 I'm suddenly pretty free. 696 00:35:27,127 --> 00:35:29,207 - For what it's worth, you're better off without him. 697 00:35:30,588 --> 00:35:32,716 You suck, like, 20% less. 698 00:35:50,108 --> 00:35:51,609 - Hi. 699 00:35:53,945 --> 00:35:56,781 Um... 700 00:35:56,823 --> 00:35:59,659 I'm sorry, but I-I found these 701 00:35:59,701 --> 00:36:02,120 when I was looking for Simon's computer. 702 00:36:05,290 --> 00:36:08,043 You scratched out his face. 703 00:36:08,084 --> 00:36:09,878 Why would you do that? 704 00:36:12,297 --> 00:36:14,049 - You wouldn't understand. 705 00:36:15,133 --> 00:36:17,093 - Well... 706 00:36:20,305 --> 00:36:22,474 Why don't you try me? 707 00:36:24,351 --> 00:36:25,727 - Because I was in love with him. 708 00:36:27,312 --> 00:36:30,273 Or I just... 709 00:36:30,315 --> 00:36:31,775 really liked him. 710 00:36:31,816 --> 00:36:33,777 - I'm sorry. What? You... 711 00:36:33,818 --> 00:36:35,278 - I told you you wouldn't understand. 712 00:36:35,320 --> 00:36:37,280 - No. I'm so sorry. 713 00:36:39,157 --> 00:36:41,242 I just... I-I had no idea. 714 00:36:43,495 --> 00:36:44,829 I thought he was... 715 00:36:48,375 --> 00:36:50,126 Just tell me what happened. 716 00:36:52,045 --> 00:36:56,716 - We had a thing over the summer. 717 00:36:56,758 --> 00:36:59,511 I thought that he really liked me too. 718 00:37:01,805 --> 00:37:04,933 Then he just... 719 00:37:04,974 --> 00:37:06,810 ghosted. 720 00:37:06,851 --> 00:37:09,938 - I'm... I'm so sorry, Maeve. 721 00:37:10,647 --> 00:37:13,316 - It's my fault. 722 00:37:13,358 --> 00:37:16,027 I don't know why I trusted him in the first place. 723 00:37:19,114 --> 00:37:23,868 But yeah, I was pissed, so I scratched out his face, 724 00:37:23,910 --> 00:37:26,162 and I took the laptop 725 00:37:26,204 --> 00:37:28,540 because I thought that he might have something on me 726 00:37:28,581 --> 00:37:32,168 that I don't want people to see, 727 00:37:32,210 --> 00:37:37,716 and maybe part of me wanted to understand why he ghosted. 728 00:37:40,093 --> 00:37:42,387 Mostly I was just trying to help you. 729 00:37:45,473 --> 00:37:47,559 My turn. 730 00:37:48,351 --> 00:37:49,728 Why did you take the laptop? 731 00:37:49,769 --> 00:37:51,396 - We're not talking about that. 732 00:37:51,438 --> 00:37:54,691 - It's because it's true, right? 733 00:37:54,733 --> 00:37:55,984 Simon's post? 734 00:37:58,236 --> 00:38:00,047 - You would never understand, Maeve, about this... 735 00:38:00,071 --> 00:38:01,841 - Yeah, you're doing it again. Not telling me shit. 736 00:38:01,865 --> 00:38:03,009 - Because you're my little sister, 737 00:38:03,033 --> 00:38:04,576 and it's my job to protect you. 738 00:38:04,617 --> 00:38:05,928 - No, you just don't want anyone to know 739 00:38:05,952 --> 00:38:07,346 that you could possibly do something wrong 740 00:38:07,370 --> 00:38:09,247 because then they know that you aren't perfect. 741 00:38:10,540 --> 00:38:11,600 I mean, aren't you tired of pretending 742 00:38:11,624 --> 00:38:12,876 to be perfect all the time? 743 00:38:12,917 --> 00:38:15,545 Because I'm exhausted just by looking at you. 744 00:38:25,430 --> 00:38:26,973 - You got it? 745 00:38:29,225 --> 00:38:30,852 Thank you. Seriously. 746 00:38:30,894 --> 00:38:33,229 I will pay you back tomorrow. 747 00:38:33,271 --> 00:38:38,234 Hey, um, why'd you change your mind? 748 00:38:38,276 --> 00:38:42,781 - Oh, uh, a little business is better than none. 749 00:38:43,615 --> 00:38:45,492 - Come on. 750 00:38:45,533 --> 00:38:48,119 - I know what it's like to have people relying on you. 751 00:38:50,288 --> 00:38:52,123 This was a one-time thing, though. 752 00:38:52,165 --> 00:38:54,084 - Yeah. - I don't do painkillers. 753 00:38:55,460 --> 00:38:57,587 They fucked up my dad's life. 754 00:38:57,629 --> 00:38:59,631 Even worse than my mom being gone. 755 00:39:00,173 --> 00:39:03,551 - Your mom left? - My mom's dead. 756 00:39:05,929 --> 00:39:08,598 - I'm sorry. I didn't know. 757 00:39:08,640 --> 00:39:09,974 How old were you? 758 00:39:10,975 --> 00:39:13,269 - Old enough to remember. 759 00:39:13,311 --> 00:39:15,146 - I wasn't. 760 00:39:15,188 --> 00:39:18,358 - Lucky. Some people do have it all. 761 00:39:19,859 --> 00:39:22,779 - Hey, don't you have to pass a drug test? 762 00:39:22,821 --> 00:39:25,240 - I don't think they're checking for this. 763 00:39:25,281 --> 00:39:27,575 I'll take my chances. 764 00:39:27,617 --> 00:39:29,160 Unless... 765 00:39:30,036 --> 00:39:31,287 You wanna pee in a cup for me? 766 00:39:33,957 --> 00:39:35,333 - Let's take it slow. 767 00:39:36,751 --> 00:39:41,589 Hey, good luck with whatever this is. 768 00:39:47,804 --> 00:39:49,305 Here we are, 769 00:39:49,347 --> 00:39:52,726 the 2021 high school baseball California showcase. 770 00:39:52,767 --> 00:39:54,310 The best against the best. 771 00:39:54,352 --> 00:39:56,021 What everyone has been waiting for. 772 00:39:56,062 --> 00:39:57,939 Coming in to pitch for the Jaguars, 773 00:39:57,981 --> 00:39:59,691 ESPN top ten high school 774 00:39:59,733 --> 00:40:01,818 pitching prospect Cooper Clay. 775 00:40:04,654 --> 00:40:06,823 - Let's go, Coop! Come on, baby! 776 00:40:12,370 --> 00:40:13,913 - Let's go! 777 00:40:45,612 --> 00:40:47,322 Focus, Coop. 778 00:40:48,782 --> 00:40:50,325 Focus. 779 00:40:52,369 --> 00:40:56,539 - Relax. I do have a moral code. 780 00:40:56,581 --> 00:40:59,793 I've never outed anyone... 781 00:40:59,834 --> 00:41:01,211 yet. 782 00:41:03,713 --> 00:41:06,549 - You know, I know your type too. 783 00:41:06,591 --> 00:41:09,052 You're just another privileged Bayview punk 784 00:41:09,094 --> 00:41:11,388 with too much time on your hands. 785 00:41:11,429 --> 00:41:14,224 You think you're some vigilante hero? 786 00:41:14,265 --> 00:41:19,020 You are a sad, pathetic bully. 787 00:41:19,062 --> 00:41:21,398 But you're not gonna bully me. 788 00:41:21,439 --> 00:41:23,066 No. 789 00:41:23,108 --> 00:41:26,528 I've got too much on the line. 790 00:41:42,127 --> 00:41:44,462 Strike one. 791 00:41:45,755 --> 00:41:47,257 91 miles per hour. 792 00:41:47,298 --> 00:41:49,426 The scouts have got to be impressed with that. 793 00:41:49,467 --> 00:41:51,511 - Coop, let's go! 794 00:41:56,766 --> 00:41:58,435 - It's libel. 795 00:41:58,476 --> 00:42:00,854 There's gotta be a way to get it taken down. 796 00:42:00,895 --> 00:42:02,272 - Javier. 797 00:42:02,313 --> 00:42:05,316 - False accusations have very real consequences. 798 00:42:05,358 --> 00:42:07,110 I don't want all of her hard work 799 00:42:07,152 --> 00:42:09,279 destroyed by idle gossip. 800 00:42:13,366 --> 00:42:14,534 - I did it. 801 00:42:17,328 --> 00:42:18,580 I cheated. 802 00:42:21,124 --> 00:42:23,001 You're right, Dad. 803 00:42:23,043 --> 00:42:25,253 I've worked so hard. 804 00:42:26,796 --> 00:42:32,635 Chemistry just wasn't clicking no matter how hard I studied. 805 00:42:32,677 --> 00:42:36,097 I was stuck at a 78. 806 00:42:36,139 --> 00:42:39,142 And I knew what a 78 would look like in my junior year. 807 00:42:39,184 --> 00:42:42,520 I wouldn't be valedictorian. 808 00:42:42,562 --> 00:42:44,564 I wouldn't get into Yale. 809 00:42:54,032 --> 00:42:56,201 I would fail. 810 00:42:56,242 --> 00:42:58,620 And that just wasn't an option. 811 00:43:00,914 --> 00:43:06,336 So I stole the exam questions 812 00:43:06,378 --> 00:43:09,464 for the midterm and the final. 813 00:43:12,717 --> 00:43:14,427 I messed up. 814 00:43:16,721 --> 00:43:18,056 Bad. 815 00:43:20,100 --> 00:43:22,185 I didn't kill Simon. 816 00:43:24,437 --> 00:43:27,482 I'm just not the perfect girl you think I am. 817 00:43:31,986 --> 00:43:33,029 What? 818 00:43:36,241 --> 00:43:40,036 - We spoke with Robyn about this possibility 819 00:43:40,078 --> 00:43:44,207 that the post might be true. 820 00:43:44,249 --> 00:43:46,960 We didn't wanna believe it. 821 00:43:47,002 --> 00:43:49,212 Not our Bronwyn. 822 00:43:51,089 --> 00:43:52,817 And the thing is, she said that you're going to 823 00:43:52,841 --> 00:43:55,385 have to continue to deny it. 824 00:43:55,427 --> 00:43:57,929 We can't let it look like you have a motive. 825 00:43:57,971 --> 00:44:00,849 So if anyone asks, it never happened. 826 00:44:00,890 --> 00:44:02,058 There's no proof, 827 00:44:02,100 --> 00:44:04,102 and like she said, your reputation 828 00:44:04,144 --> 00:44:05,979 is the best thing you have going for you. 829 00:44:06,021 --> 00:44:09,357 - But she was... - No. No buts. 830 00:44:09,399 --> 00:44:13,111 This is the last time we speak of this. 831 00:44:13,153 --> 00:44:15,155 Understood? 832 00:44:16,031 --> 00:44:17,407 Tied, runner on third. 833 00:44:17,449 --> 00:44:19,659 Two outs, two strikes, game on the line. 834 00:44:21,202 --> 00:44:23,121 Strike three. 835 00:44:23,163 --> 00:44:25,123 That's the ballgame, ladies and gentlemen. 836 00:44:25,165 --> 00:44:29,085 What an amazing performance by Cooper Clay. 837 00:44:29,127 --> 00:44:30,628 - Baby bro! 838 00:44:30,670 --> 00:44:32,547 Whoo! Love you, bro. 839 00:44:32,589 --> 00:44:34,632 - You get it, bro. 840 00:44:34,674 --> 00:44:35,800 - Ahh! - Yes, man. 841 00:44:35,842 --> 00:44:37,927 You fuckin' brought it. - Thank you, bro. 842 00:44:37,969 --> 00:44:39,929 - Ahh! - Keely! 843 00:44:39,971 --> 00:44:43,224 - That was amazing! - Aww! Thank you! 844 00:44:43,850 --> 00:44:46,394 Wait, I saw you talking with the detective. 845 00:44:46,436 --> 00:44:47,562 What'd she want? 846 00:44:47,604 --> 00:44:48,914 - She was asking me about your post. 847 00:44:48,938 --> 00:44:50,690 The steroids. 848 00:44:50,732 --> 00:44:52,692 And I told her you're taking a test after this. 849 00:44:52,734 --> 00:44:54,235 So don't even worry about it. 850 00:44:54,277 --> 00:44:55,737 - Hey, Cooper, can I get a picture? 851 00:44:55,779 --> 00:44:58,490 Cooper. Over here. 852 00:45:04,996 --> 00:45:06,414 - Whoo! 853 00:45:18,968 --> 00:45:20,887 - Kris! 854 00:45:20,929 --> 00:45:23,014 Kris, wait. 855 00:45:25,183 --> 00:45:26,935 Why'd you come? 856 00:45:26,976 --> 00:45:29,479 - Because you made such a big deal about this thing. 857 00:45:29,521 --> 00:45:31,356 I wanted to come and support you. 858 00:45:31,398 --> 00:45:34,067 I even came in straight cosplay for you. 859 00:45:34,109 --> 00:45:35,151 I'm wearing plaid. 860 00:45:35,193 --> 00:45:37,445 - I have a plan, remember? 861 00:45:37,487 --> 00:45:39,114 - No, you have a girlfriend. 862 00:45:39,155 --> 00:45:40,657 - Yeah, and she's in on it too. 863 00:45:40,699 --> 00:45:42,867 Look, she helps me, and I help her. 864 00:45:42,909 --> 00:45:44,035 I scared away her crazy ex. 865 00:45:44,077 --> 00:45:46,913 - And your dad knows too? 866 00:45:46,955 --> 00:45:49,791 - What? No. No, he doesn't. 867 00:45:49,833 --> 00:45:53,962 - You said you were only in the closet for baseball. 868 00:45:54,004 --> 00:45:55,505 You lied. 869 00:45:55,547 --> 00:45:57,007 - Hey... 870 00:45:57,048 --> 00:45:58,550 - Cooper, you're better at lying 871 00:45:58,591 --> 00:46:01,219 and pretending than you are at throwing a ball. 872 00:46:02,387 --> 00:46:04,514 You're great at being different people, 873 00:46:04,556 --> 00:46:06,599 and I don't know what to do with that. 874 00:46:06,641 --> 00:46:07,976 I'm always me. 875 00:46:08,018 --> 00:46:09,602 I only know how to be myself. 876 00:46:12,647 --> 00:46:15,984 I'm sorry. This is so stupid. 877 00:46:16,026 --> 00:46:17,569 I always fall for the wrong guys. 878 00:46:17,610 --> 00:46:19,070 - Hey. 879 00:46:22,282 --> 00:46:23,783 Does that mean that you're falling? 880 00:46:27,037 --> 00:46:28,705 - Goodbye, Cooper. 881 00:46:31,750 --> 00:46:33,168 - Wait. 882 00:46:33,209 --> 00:46:35,170 Wait, can we talk, please? 883 00:46:35,211 --> 00:46:37,380 I'm sorry. 884 00:46:37,422 --> 00:46:39,299 Kris. Kris, please. 885 00:46:52,896 --> 00:46:56,649 - ♪ For all of the light that I shut out ♪ 886 00:46:56,691 --> 00:47:01,738 ♪ For all of the innocent things that I doubt ♪ 887 00:47:01,780 --> 00:47:07,410 ♪ For all of the bruises I've caused and the tears ♪ 888 00:47:07,452 --> 00:47:11,331 ♪ For all of the things that I've done ♪ 889 00:47:11,373 --> 00:47:14,167 ♪ All these ♪ 890 00:47:14,209 --> 00:47:19,422 ♪ Years ♪ 891 00:47:19,464 --> 00:47:20,840 ♪ No ♪ 892 00:47:23,885 --> 00:47:28,640 ♪ Yeah, for all of the sparks that I stomped out ♪ 893 00:47:28,682 --> 00:47:31,267 ♪ For all of the perfect things that I doubt ♪ 894 00:47:31,309 --> 00:47:33,937 - She's probably right, Stan. 895 00:47:33,978 --> 00:47:35,855 We shouldn't. 896 00:47:35,897 --> 00:47:39,943 - ♪ I'll be good, I'll be good ♪ 897 00:47:39,984 --> 00:47:45,365 ♪ And I'll love the world like I should ♪ 898 00:47:45,407 --> 00:47:49,703 ♪ Yeah, I'll be good, I'll be good ♪ 899 00:47:51,413 --> 00:47:54,958 ♪ For all of the times I never could ♪ 900 00:47:55,000 --> 00:47:57,127 - So you want more trouble, Rojas? 901 00:47:57,168 --> 00:48:00,880 - ♪ Oh, oh ♪ 902 00:48:02,382 --> 00:48:07,846 ♪ Oh, whoa ♪ 903 00:48:07,887 --> 00:48:11,349 ♪ Oh, oh, oh ♪ 904 00:48:11,391 --> 00:48:17,105 ♪ For all of the times I never could ♪ 905 00:48:17,147 --> 00:48:24,279 >>>>oakislandtk<<<<< www.opensubtitles.org 64172

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.