Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:23,064 --> 00:00:24,858
- Uh, Cooper?
2
00:00:24,899 --> 00:00:27,235
Hi, welcome to Bayview.
3
00:00:27,277 --> 00:00:30,071
I'm Keely,
your designated tour guide.
4
00:00:30,113 --> 00:00:31,364
- Nice to meet you.
5
00:00:31,406 --> 00:00:33,158
Um, but I thought someone
named Walt
6
00:00:33,199 --> 00:00:34,743
was supposed to show me around.
7
00:00:34,784 --> 00:00:37,037
- Oh, nobody told you?
8
00:00:37,078 --> 00:00:38,663
Walt's home sick.
9
00:00:38,705 --> 00:00:40,540
Pneumonia, I think.
10
00:00:40,582 --> 00:00:44,878
- But the officer said
that he was on his way.
11
00:00:44,919 --> 00:00:47,255
- Yeah, um...
12
00:00:47,297 --> 00:00:50,800
Walt's in Bio,
and I'm a terrible liar.
13
00:00:50,842 --> 00:00:53,178
I asked if I could
trade tours with him
14
00:00:53,219 --> 00:00:55,805
because I'm sort of a fan,
but...
15
00:00:55,847 --> 00:00:57,599
- So you're into baseball?
16
00:00:57,640 --> 00:01:00,935
- Well, I have
a lot of interests.
17
00:01:02,729 --> 00:01:06,191
On your left, you will see
our beautiful lockers,
18
00:01:06,232 --> 00:01:07,233
and to your right...
19
00:01:07,275 --> 00:01:08,610
Oh.
20
00:01:08,651 --> 00:01:11,071
My bad, man. Sorry.
Didn't' see you there.
21
00:01:11,112 --> 00:01:12,655
- No worries, Cooper.
22
00:01:12,697 --> 00:01:14,407
- Wait, have we met?
23
00:01:15,450 --> 00:01:18,286
- Your reputation precedes you.
24
00:01:18,328 --> 00:01:20,056
Everyone's talking
about the baseball messiah
25
00:01:20,080 --> 00:01:22,207
from Mississippi.
26
00:01:23,458 --> 00:01:25,377
- Okay. Who is that?
27
00:01:25,418 --> 00:01:27,253
- That was Simon Kelleher,
28
00:01:27,295 --> 00:01:28,713
the mayor's son and Bayview's
29
00:01:28,755 --> 00:01:31,966
resident tech genius
slash anti-hero weirdo.
30
00:01:32,008 --> 00:01:34,552
He's like a walking burn book.
31
00:01:34,594 --> 00:01:36,096
Steer clear.
32
00:01:36,137 --> 00:01:38,390
He has a way
of knowing everything.
33
00:01:41,643 --> 00:01:44,270
- Hey, bro, have you seen
the post about Addy?
34
00:01:44,312 --> 00:01:45,980
Does Simon know about you?
35
00:01:49,192 --> 00:01:51,528
- Simon knew everything.
36
00:02:09,045 --> 00:02:11,339
Mom!
37
00:02:14,009 --> 00:02:17,137
I'm gonna fix it.
- How?
38
00:02:17,178 --> 00:02:18,680
Look, all I'm saying is,
39
00:02:18,722 --> 00:02:20,432
if you really wanted him
to listen,
40
00:02:20,473 --> 00:02:23,059
you could have at least spent
some time on your makeup.
41
00:02:23,101 --> 00:02:24,477
- Wow, Mom.
42
00:02:24,519 --> 00:02:26,896
- I'm telling you
'cause I love you.
43
00:02:26,938 --> 00:02:29,607
You can't put the genie back
in the bottle with just words.
44
00:02:29,649 --> 00:02:30,650
- Okay.
45
00:02:30,692 --> 00:02:32,527
- Definitely not
with that eyeliner.
46
00:02:33,862 --> 00:02:36,865
- ♪ I just wanna
see you in tears ♪
47
00:02:36,906 --> 00:02:39,659
♪ Punch your face
and break your veneers ♪
48
00:02:39,701 --> 00:02:41,745
- Can you guys
believe it about Addy?
49
00:02:41,786 --> 00:02:43,997
I'm honestly worried about her.
50
00:02:44,039 --> 00:02:46,166
I mean, he's obviously
gonna break up with her.
51
00:02:46,207 --> 00:02:48,543
And Addy's like one of those
little barnacle things
52
00:02:48,585 --> 00:02:50,754
that dies without its host.
53
00:02:51,254 --> 00:02:53,256
Aren't you worried
you'll be next?
54
00:02:53,298 --> 00:02:56,092
- No, I'm good.
I've got nothing to hide.
55
00:02:56,134 --> 00:02:57,218
- Excuse me, please.
56
00:02:57,260 --> 00:03:02,223
- Addie, babe, how are... you?
57
00:03:02,265 --> 00:03:04,392
Okay, did that
cheating little bitch
58
00:03:04,434 --> 00:03:05,852
seriously just blow me off
59
00:03:05,894 --> 00:03:09,022
when I was trying
to offer my sympathy?
60
00:03:09,064 --> 00:03:11,316
Rude.
61
00:03:11,358 --> 00:03:13,610
- ♪ Why you such a ♪
62
00:03:13,651 --> 00:03:15,153
♪ Why you such a bitch? ♪
63
00:03:15,195 --> 00:03:17,530
- Addy, are you okay?
64
00:03:17,572 --> 00:03:18,865
- You're joking, right?
65
00:03:18,907 --> 00:03:20,742
You expect me to believe
it's a coincidence
66
00:03:20,784 --> 00:03:22,762
that you basically forced me
to confess my deepest,
67
00:03:22,786 --> 00:03:24,263
most shameful secret,
and it got posted
68
00:03:24,287 --> 00:03:26,331
like, what, an hour later?
69
00:03:26,373 --> 00:03:28,541
- You don't really think
that we posted it.
70
00:03:28,583 --> 00:03:31,211
- I don't have time for this.
I have to find Jake.
71
00:03:52,482 --> 00:03:54,734
- Addy. Addy.
72
00:03:54,776 --> 00:03:56,986
I swear...
I swear I never told anybody.
73
00:03:57,028 --> 00:03:58,405
- Stop lying.
74
00:03:58,446 --> 00:03:59,698
I know you told Simon.
75
00:03:59,739 --> 00:04:00,800
Why else was your name
not in the post?
76
00:04:00,824 --> 00:04:02,617
- I would never do that. Never.
77
00:04:02,659 --> 00:04:05,704
Look, that night at the beach,
78
00:04:05,745 --> 00:04:08,832
do you know how long
I've wanted that?
79
00:04:08,873 --> 00:04:11,584
Since ninth grade.
- What are you talking about?
80
00:04:14,254 --> 00:04:16,589
- Do you remember when we went
to Tony Murphy's one night,
81
00:04:16,631 --> 00:04:20,051
and we ended up watching
bad telenovelas?
82
00:04:20,093 --> 00:04:22,637
- Yeah. So?
83
00:04:22,679 --> 00:04:26,516
- You laughed so hard,
soda came out of your nose
84
00:04:26,558 --> 00:04:28,727
and went all over Tony's carpet.
85
00:04:28,768 --> 00:04:30,311
- That was humiliating.
86
00:04:30,353 --> 00:04:32,355
- No, it was awesome.
87
00:04:32,397 --> 00:04:36,359
You were so free, you know?
88
00:04:37,861 --> 00:04:39,779
And ever since then,
I've just wanted
89
00:04:39,821 --> 00:04:42,282
to see you like that again.
90
00:04:42,323 --> 00:04:46,703
To make you laugh so hard that
soda comes out of your nose.
91
00:04:48,204 --> 00:04:49,622
- You fell for me
92
00:04:49,664 --> 00:04:53,168
when I was vomiting Dr. Pepper
out of my nose,
93
00:04:53,209 --> 00:04:56,004
and you just now have the guts
to tell me three years later?
94
00:04:56,046 --> 00:04:58,673
- Well, I didn't think
I had a chance, dude.
95
00:04:58,715 --> 00:05:01,843
I mean, you were with Jake.
96
00:05:01,885 --> 00:05:03,529
You guys had your whole lives
planned... you know,
97
00:05:03,553 --> 00:05:07,182
the house, the kids, the dog.
98
00:05:07,223 --> 00:05:10,101
I mean, but then that night
at the beach happened, and...
99
00:05:11,895 --> 00:05:16,441
Look, Addy, I might not
have my whole life planned...
100
00:05:18,902 --> 00:05:22,947
But I-I would definitely
get a dog with you.
101
00:05:25,075 --> 00:05:26,743
- Motherfucker.
102
00:05:27,369 --> 00:05:28,953
- Jake.
- It was you?
103
00:05:28,995 --> 00:05:30,246
- Jake! Jake!
104
00:05:30,288 --> 00:05:31,456
Jake, stop!
105
00:05:31,498 --> 00:05:33,249
- Oh, my God!
- Jake, no!
106
00:05:34,793 --> 00:05:36,878
- Stop, please!
- What are you guys even doing?
107
00:05:40,465 --> 00:05:41,633
- No, Jake!
108
00:05:41,675 --> 00:05:43,843
Oh!
109
00:05:43,885 --> 00:05:45,261
- Hey, hey! Hey, hey, Jake!
110
00:05:45,303 --> 00:05:46,221
Come on, get off of him!
111
00:05:46,262 --> 00:05:48,014
Ahh!
112
00:05:48,056 --> 00:05:49,557
Jake, stop!
113
00:05:49,599 --> 00:05:50,725
Hey, hey, babe.
114
00:05:50,767 --> 00:05:51,976
- Are you hurt?
- Are you okay?
115
00:05:52,018 --> 00:05:53,311
- Don't.
116
00:05:53,353 --> 00:05:55,331
- No, you're bleeding.
- Addy, don't! Get... don't.
117
00:05:55,355 --> 00:05:57,232
- Jake...
118
00:05:57,273 --> 00:05:59,776
- Is it true?
119
00:06:03,655 --> 00:06:05,907
Fuck, Addy.
120
00:06:05,949 --> 00:06:08,743
God damn it.
- No, please let me explain.
121
00:06:08,785 --> 00:06:10,054
- What, explain
how you lied to my face,
122
00:06:10,078 --> 00:06:11,579
or how you fucked
my best friend?
123
00:06:11,621 --> 00:06:13,748
- Jake, I love you.
- No, you don't.
124
00:06:14,457 --> 00:06:15,625
No, you don't.
125
00:06:15,667 --> 00:06:17,347
If you loved me,
you wouldn't have done it.
126
00:06:23,842 --> 00:06:26,261
- You bitch.
- What?
127
00:06:26,302 --> 00:06:27,429
- With my boyfriend?
128
00:06:28,680 --> 00:06:29,740
You guys weren't even together.
129
00:06:29,764 --> 00:06:31,474
- Oh, but you knew I liked him.
130
00:06:31,516 --> 00:06:33,810
- You like a lot of guys.
131
00:06:33,852 --> 00:06:37,814
- Are you seriously
calling me a slut right now?
132
00:06:37,856 --> 00:06:39,250
- No, no, I just...
- You know what, Addy?
133
00:06:39,274 --> 00:06:41,526
Good luck with the rest
of your life, honestly.
134
00:06:41,568 --> 00:06:42,777
- The principal's coming!
135
00:06:42,819 --> 00:06:46,364
- Vanessa...
- Oh, definitely not.
136
00:06:46,406 --> 00:06:48,700
- Mr. Forrester, come with me.
137
00:07:05,842 --> 00:07:07,802
- "It's your lucky day, Bayview.
138
00:07:07,844 --> 00:07:09,971
"Spilling Addy's secret
was so fun,
139
00:07:10,013 --> 00:07:13,141
I think I'll give you
another one."
140
00:07:13,183 --> 00:07:15,769
- "We all know
Bayview's resident bad boy,
141
00:07:15,810 --> 00:07:17,687
"Nate Macauley, deals drugs,
142
00:07:17,729 --> 00:07:20,190
"but did you know he almost
dealt a death blow this summer
143
00:07:20,231 --> 00:07:22,567
"when he sold
to a junior who OD'd?
144
00:07:22,609 --> 00:07:24,152
"Don't blame the victim, though.
145
00:07:24,194 --> 00:07:26,905
"Nate saw she was drunk
on cheap liquor and bad ideas
146
00:07:26,946 --> 00:07:29,991
"and still sold her the pills
that almost killed her.
147
00:07:30,033 --> 00:07:32,202
Is this what will finally
land him in jail?"
148
00:07:32,243 --> 00:07:34,204
- Oh, fuck this.
149
00:07:40,877 --> 00:07:43,338
- First Addy, and now Nate?
150
00:07:43,380 --> 00:07:45,256
What if I'm next?
151
00:07:45,298 --> 00:07:47,258
- What could he possibly
have on you anyway?
152
00:07:47,300 --> 00:07:48,677
- Oh, she's not that perfect.
153
00:07:48,718 --> 00:07:50,053
I mean, this morning, I saw her
154
00:07:50,095 --> 00:07:52,639
recycle a milk carton
without rinsing it first.
155
00:07:52,681 --> 00:07:54,849
- No... scandalous.
156
00:07:54,891 --> 00:07:56,643
- He could've made something up.
157
00:07:56,685 --> 00:07:58,353
- That wasn't Simon's style.
158
00:07:58,395 --> 00:08:01,106
- Since when are you an expert
on all things Simon?
159
00:08:02,649 --> 00:08:04,192
- I know more than you think.
160
00:08:08,613 --> 00:08:11,700
- Look, even if
something did drop,
161
00:08:11,741 --> 00:08:12,701
it's not like anybody
will believe
162
00:08:12,742 --> 00:08:14,202
anything bad about you anyway.
163
00:08:14,244 --> 00:08:15,370
- You saw how quickly
164
00:08:15,412 --> 00:08:16,889
everyone believed
this post about Nate.
165
00:08:16,913 --> 00:08:18,957
- Yes, because he's
a drug dealer.
166
00:08:18,998 --> 00:08:21,167
And if you think about it,
overdosing and poisoning
167
00:08:21,209 --> 00:08:22,877
aren't that different.
168
00:08:22,919 --> 00:08:24,397
Like, don't you think that
maybe he could have done it?
169
00:08:24,421 --> 00:08:25,588
- No.
170
00:08:27,257 --> 00:08:30,385
Well, what I mean is,
171
00:08:30,427 --> 00:08:32,303
whoever poisoned Simon
had an elaborate plan,
172
00:08:32,345 --> 00:08:34,180
and I don't think Nate
can be bothered
173
00:08:34,222 --> 00:08:36,057
to know what he's having
for lunch today.
174
00:08:37,267 --> 00:08:38,351
- Yeah.
175
00:08:42,522 --> 00:08:45,233
- ♪ Well, maybe that's where
your mind goes ♪
176
00:08:45,275 --> 00:08:48,069
♪ Got your head in the clouds ♪
177
00:08:49,112 --> 00:08:52,657
♪ And if you ever come down ♪
178
00:08:52,699 --> 00:08:55,118
♪ Maybe we can talk about it ♪
179
00:08:55,160 --> 00:08:57,328
♪ And you can tell me
what you saw ♪
180
00:08:57,370 --> 00:09:01,624
♪ Maybe that's why
you drift away ♪
181
00:09:03,752 --> 00:09:05,795
You're early.
- Yeah.
182
00:09:05,837 --> 00:09:08,256
Not much else to do.
- Yeah.
183
00:09:08,298 --> 00:09:10,300
- You look like
you could use this.
184
00:09:15,013 --> 00:09:17,182
- I could literally kill
185
00:09:17,223 --> 00:09:19,434
whoever is posting
on About That.
186
00:09:19,476 --> 00:09:21,478
- Another thing you might want
to keep to yourself.
187
00:09:24,314 --> 00:09:25,940
- I think it's Bronwyn.
188
00:09:25,982 --> 00:09:27,262
I know you have a thing for her.
189
00:09:30,779 --> 00:09:32,781
- I think the weed's
going to your head.
190
00:09:32,822 --> 00:09:33,907
It happens.
191
00:09:33,948 --> 00:09:36,368
- Okay, first of all, rude.
192
00:09:36,409 --> 00:09:37,827
Not my first joint.
193
00:09:37,869 --> 00:09:39,245
Second, you should
wear sunglasses,
194
00:09:39,287 --> 00:09:42,791
'cause the way you look
at her... obvious.
195
00:09:42,832 --> 00:09:45,585
Third, she's so smart,
196
00:09:45,627 --> 00:09:48,004
she's the only one capable of
pulling this whole thing off.
197
00:09:48,046 --> 00:09:49,964
And fourth, she knows my secret.
198
00:09:50,006 --> 00:09:52,258
She knows you, and...
- She wouldn't do that.
199
00:09:52,300 --> 00:09:54,094
- How do you know?
200
00:09:54,135 --> 00:09:55,178
- I know.
201
00:09:56,763 --> 00:09:57,763
- Get a room.
202
00:10:02,018 --> 00:10:04,479
Seriously?
203
00:10:04,521 --> 00:10:05,814
- It's just weed, man.
204
00:10:05,855 --> 00:10:07,148
- "It's just weed"?
205
00:10:07,190 --> 00:10:09,150
Is that what you told
the girl who overdosed?
206
00:10:09,192 --> 00:10:10,902
- No, because I sold her pills.
207
00:10:10,944 --> 00:10:12,153
- Oh, so it's true?
208
00:10:12,195 --> 00:10:14,406
- She's fine now.
- That's not the point.
209
00:10:14,447 --> 00:10:15,782
- Who was it, anyway?
210
00:10:15,824 --> 00:10:17,301
- I think she'd rather
I didn't tell you guys that.
211
00:10:17,325 --> 00:10:18,993
- Oh, sure.
You're a regular Boy Scout.
212
00:10:19,035 --> 00:10:20,745
- I was once, actually.
Sixth grade.
213
00:10:20,787 --> 00:10:22,163
- Oh, my God! Who cares?
214
00:10:22,205 --> 00:10:23,849
We have to figure out
who's posting the secrets.
215
00:10:23,873 --> 00:10:25,667
- Well, we know
it's not me or Nate.
216
00:10:25,709 --> 00:10:27,293
So that leaves the two of you,
217
00:10:27,335 --> 00:10:28,378
and one of you seems like
218
00:10:28,420 --> 00:10:29,855
she'd be a little better
at computers.
219
00:10:29,879 --> 00:10:31,297
No offense, Cooper.
220
00:10:31,339 --> 00:10:33,299
- Why are you assuming
it's one of us?
221
00:10:33,341 --> 00:10:35,152
It could literally be anyone
with the password.
222
00:10:35,176 --> 00:10:36,362
- Who would have the password?
223
00:10:36,386 --> 00:10:37,846
- What about Janae?
224
00:10:37,887 --> 00:10:39,514
She was Simon's best friend.
225
00:10:39,556 --> 00:10:41,850
Maybe she's taken over
as some sort of, I don't know,
226
00:10:41,891 --> 00:10:43,184
twisted tribute.
227
00:10:43,226 --> 00:10:44,245
- Why are you always
pointing the finger
228
00:10:44,269 --> 00:10:45,145
at other people?
229
00:10:45,186 --> 00:10:46,980
First Ms. Avery, now Janae.
230
00:10:47,022 --> 00:10:48,499
- Do you want me to point
the finger at someone here?
231
00:10:48,523 --> 00:10:49,607
Because I could.
232
00:10:49,649 --> 00:10:50,710
I could especially
point the finger
233
00:10:50,734 --> 00:10:51,901
at the mysterious guy
234
00:10:51,943 --> 00:10:53,170
who's only been here for a year,
235
00:10:53,194 --> 00:10:54,863
who went
to the nurse's office alone
236
00:10:54,904 --> 00:10:56,364
and didn't find Simon's EpiPens
237
00:10:56,406 --> 00:10:58,426
and who is surprisingly happy
to point the finger at me.
238
00:10:58,450 --> 00:10:59,743
You wanna play that game?
239
00:10:59,784 --> 00:11:01,721
- I just think it's likely
that whoever is doing it
240
00:11:01,745 --> 00:11:04,164
is posting from Simon's laptop,
and since the laptop
241
00:11:04,205 --> 00:11:05,707
was in detention
with the four of us,
242
00:11:05,749 --> 00:11:07,184
I know I didn't take it,
and these two
243
00:11:07,208 --> 00:11:09,044
are the only ones
who've gotten screwed over.
244
00:11:09,085 --> 00:11:10,545
- Night's still young.
245
00:11:17,177 --> 00:11:19,471
- I'm just warning you guys
in case somebody posts
246
00:11:19,512 --> 00:11:21,389
some story about me
on the app to...
247
00:11:21,431 --> 00:11:22,724
- Do not worry, honey.
248
00:11:22,766 --> 00:11:24,601
We know that you
have nothing to hide.
249
00:11:24,642 --> 00:11:27,729
Maeve?
250
00:11:27,771 --> 00:11:28,897
- No, nothing.
251
00:11:28,938 --> 00:11:30,416
Just, obviously,
your teenage daughter
252
00:11:30,440 --> 00:11:31,649
doesn't have any secrets.
253
00:11:31,691 --> 00:11:32,931
- What's that supposed to mean?
254
00:11:33,943 --> 00:11:35,862
- Maeve, please.
255
00:11:38,406 --> 00:11:39,991
- Are you okay?
256
00:11:42,702 --> 00:11:44,204
- Mija!
- I'll grab her bag.
257
00:11:44,245 --> 00:11:45,973
- I'm fine. It's not a relapse.
- All right, sit back down
258
00:11:45,997 --> 00:11:47,099
and put your head forward.
- You don't know that.
259
00:11:47,123 --> 00:11:48,458
- I'm calling Dr. Jacobs.
260
00:12:07,560 --> 00:12:09,979
- Bronwyn! We have to go, now!
261
00:12:15,318 --> 00:12:16,528
- I didn't sleep last night,
262
00:12:16,569 --> 00:12:18,196
and it wasn't just
the hospital chair.
263
00:12:18,238 --> 00:12:20,740
- You think Maeve
is posting our secrets?
264
00:12:20,782 --> 00:12:23,034
- I don't know what to think.
She has the laptop.
265
00:12:23,076 --> 00:12:24,220
She's been lying to me about it.
266
00:12:24,244 --> 00:12:26,788
- But she doesn't have it
right now.
267
00:12:26,830 --> 00:12:29,416
So let's go get it,
see what she's been up to.
268
00:12:29,457 --> 00:12:31,960
- Now? But I have
a physics test fourth period.
269
00:12:32,002 --> 00:12:33,586
- Seriously?
270
00:12:33,628 --> 00:12:35,255
- Plus, it just feels
really shitty
271
00:12:35,296 --> 00:12:37,400
to be snooping on my sister
while she's in the hospital.
272
00:12:37,424 --> 00:12:39,884
- Which is exactly why
you came to me,
273
00:12:39,926 --> 00:12:41,219
because you knew
I would tell you
274
00:12:41,261 --> 00:12:43,513
to do the shitty thing,
so I'm telling you,
275
00:12:43,555 --> 00:12:45,157
if you want to know if Maeve
is behind this,
276
00:12:45,181 --> 00:12:47,684
and if we can stop her,
277
00:12:47,726 --> 00:12:49,519
we gotta do the shitty thing.
278
00:12:55,900 --> 00:12:57,861
Hey, guys.
279
00:12:57,902 --> 00:12:59,112
- How you feeling?
280
00:12:59,154 --> 00:13:00,572
- I've been better.
281
00:13:00,613 --> 00:13:01,613
- No.
282
00:13:02,949 --> 00:13:04,117
Don't even.
283
00:13:06,119 --> 00:13:07,078
She better not even think about
284
00:13:07,120 --> 00:13:10,498
coming back to cheer, ever.
285
00:13:10,540 --> 00:13:11,916
So bad for morale.
286
00:13:11,958 --> 00:13:14,586
- What morale?
- My morale, Keely.
287
00:13:14,627 --> 00:13:15,712
- Don't worry.
288
00:13:15,754 --> 00:13:17,505
Wasn't thinking about it.
- Oh, my God.
289
00:13:17,547 --> 00:13:20,175
Are you guys hearing some sort
of really annoying, like,
290
00:13:20,216 --> 00:13:21,736
loud buzzing in your ear?
Like, nonstop...
291
00:13:21,760 --> 00:13:25,180
- Vanessa! Please.
God. Is it really necessary?
292
00:13:25,221 --> 00:13:27,098
- Dude, why are you taking
her side?
293
00:13:27,140 --> 00:13:28,367
- I'm not taking anyone's side.
294
00:13:28,391 --> 00:13:30,077
I'm just saying.
- Okay, so if Keely fucked TJ,
295
00:13:30,101 --> 00:13:31,495
you'd be fine with me
staying friends with her?
296
00:13:31,519 --> 00:13:33,688
- Oh, okay. Jake, irrelevant.
I would never fuck TJ.
297
00:13:33,730 --> 00:13:35,899
- Keely!
- No offense.
298
00:13:36,483 --> 00:13:39,944
- Keely, I-I really wanted
to be able to do this.
299
00:13:39,986 --> 00:13:42,280
- Cooper...
300
00:13:42,322 --> 00:13:43,632
we've been hanging out
for months.
301
00:13:43,656 --> 00:13:45,296
- Look, I-I thought
I could play the part.
302
00:13:45,325 --> 00:13:46,635
I thought I could be
your boyfriend,
303
00:13:46,659 --> 00:13:49,079
but I don't want to be
another shitty guy to you.
304
00:13:50,497 --> 00:13:53,875
- Sorry.
Uh, yeah, I feel so stupid.
305
00:13:55,043 --> 00:13:56,169
Um...
306
00:13:58,171 --> 00:14:00,757
But at least I get it now.
307
00:14:00,799 --> 00:14:02,217
- I'm sorry I lied to you.
308
00:14:02,258 --> 00:14:04,344
I-I was scared
that someone would suspect me
309
00:14:04,386 --> 00:14:07,138
, r Simon would figure me out
and then...
310
00:14:07,180 --> 00:14:09,057
God, it's my baseball career.
311
00:14:09,099 --> 00:14:11,643
It's my family's entire future,
and I...
312
00:14:11,685 --> 00:14:13,395
- Yeah.
313
00:14:13,436 --> 00:14:15,796
- I didn't want to jeopardize
everything I've ever worked...
314
00:14:16,690 --> 00:14:18,108
Keely.
315
00:14:18,149 --> 00:14:19,901
- What if we could help
each other?
316
00:14:19,943 --> 00:14:21,319
- How?
317
00:14:21,361 --> 00:14:22,987
- Well, my crazy ex
hasn't shown up
318
00:14:23,029 --> 00:14:24,322
since we started dating.
319
00:14:24,364 --> 00:14:27,909
No more phone calls at night
or creepy DMs.
320
00:14:27,951 --> 00:14:30,745
And my parents trust you.
321
00:14:30,787 --> 00:14:34,207
They've actually let me
have a social life again.
322
00:14:34,249 --> 00:14:40,005
Maybe we can just keep
doing this.
323
00:14:40,046 --> 00:14:43,842
- Yeah?
- Yeah.
324
00:14:50,056 --> 00:14:51,808
- What is it this time?
325
00:14:58,398 --> 00:15:01,901
- "Breaking news
on Bayview's baseball MVP.
326
00:15:01,943 --> 00:15:03,528
"Turns out Cooper Clay
327
00:15:03,570 --> 00:15:06,906
"isn't the natural talent
everybody thinks he is.
328
00:15:06,948 --> 00:15:09,701
OJ isn't the only juice
fueling those fastballs."
329
00:15:12,579 --> 00:15:14,080
- This is actually good news.
330
00:15:14,122 --> 00:15:15,474
This proves Simon
didn't know about you.
331
00:15:15,498 --> 00:15:16,892
- Good news?
The showcase is tomorrow.
332
00:15:16,916 --> 00:15:18,126
- Hey, look at me.
333
00:15:18,168 --> 00:15:19,270
You're going to destroy
that showcase
334
00:15:19,294 --> 00:15:20,378
and then take a drug test
335
00:15:20,420 --> 00:15:22,297
to prove you did it
fair and square.
336
00:15:22,339 --> 00:15:24,090
It's all going to be okay.
337
00:15:27,218 --> 00:15:29,220
- Oh, so Cooper does drugs.
338
00:15:29,262 --> 00:15:30,889
First time I ever liked him.
339
00:15:30,930 --> 00:15:33,725
- And the post came out while
Maeve doesn't have the laptop.
340
00:15:33,767 --> 00:15:36,311
So maybe she doesn't have
anything to do with this.
341
00:15:38,813 --> 00:15:40,523
- It's not here.
342
00:15:40,565 --> 00:15:42,192
- What do you mean,
it's not here?
343
00:15:42,233 --> 00:15:43,586
- I left it right there.
It's not there.
344
00:15:43,610 --> 00:15:45,612
- Are you sure?
- Yes. I'm sure.
345
00:15:49,074 --> 00:15:51,076
- I'm not seeing it.
- Fuck, fuck.
346
00:15:51,117 --> 00:15:52,285
No, no, no, no.
347
00:15:57,207 --> 00:15:58,875
Hey, Mom.
- Hi, sweetheart.
348
00:15:58,917 --> 00:16:00,627
We're still waiting
on the test results.
349
00:16:00,669 --> 00:16:02,921
- Well, I'm on lunch,
and I was wondering
350
00:16:02,962 --> 00:16:05,715
if I could swing by the house
and get anything for Maeve.
351
00:16:05,757 --> 00:16:07,676
Unless you or Dad
have already been home.
352
00:16:07,717 --> 00:16:08,885
- Holy shit.
353
00:16:08,927 --> 00:16:10,595
- That's so sweet of you, honey,
354
00:16:10,637 --> 00:16:11,781
but your father
was there earlier
355
00:16:11,805 --> 00:16:13,264
to get some clothes
and her laptop.
356
00:16:13,306 --> 00:16:15,183
- Her laptop?
- I know.
357
00:16:15,225 --> 00:16:16,935
She insisted
on doing her homework.
358
00:16:16,976 --> 00:16:18,395
- Hey.
- I forgot
359
00:16:18,436 --> 00:16:20,772
which daughter
I was talking to for a minute.
360
00:16:20,814 --> 00:16:22,857
- Sorry, Mom. One sec.
361
00:16:24,651 --> 00:16:27,028
Thi... this is Simon.
- Yeah.
362
00:16:27,070 --> 00:16:29,698
Okay, dumb question,
but did you know your sister
363
00:16:29,739 --> 00:16:33,201
was friends with Simon
and then... well, not?
364
00:16:33,243 --> 00:16:34,911
- Bronwyn?
365
00:16:34,953 --> 00:16:36,538
- Uh, sorry, Mom. I'm here.
366
00:16:36,579 --> 00:16:38,307
- Anyway, we don't need you
to bring anything.
367
00:16:38,331 --> 00:16:39,475
Your father brought the laptop,
368
00:16:39,499 --> 00:16:40,601
but then he forgot
everything else,
369
00:16:40,625 --> 00:16:41,876
so he's on his way back now.
370
00:16:41,918 --> 00:16:42,918
- He's what?
371
00:16:44,045 --> 00:16:45,880
I think we're in the clear.
372
00:16:45,922 --> 00:16:47,132
- Bronwyn.
373
00:16:47,173 --> 00:16:48,925
What are you doing here?
374
00:16:50,468 --> 00:16:52,012
What is he doing here?
375
00:16:52,053 --> 00:16:54,556
- Uh, we were just...
- Studying for the test, sir.
376
00:16:54,597 --> 00:16:56,433
Physics.
- Oh, really?
377
00:16:56,474 --> 00:16:58,768
That's not the kind of help
I've heard you provide.
378
00:16:58,810 --> 00:17:00,603
- I would never sell to Bronwyn.
379
00:17:00,645 --> 00:17:02,647
How nice of you.
380
00:17:02,689 --> 00:17:04,399
Maybe you should tell that
to the parents
381
00:17:04,441 --> 00:17:05,650
of the girl who overdosed.
382
00:17:05,692 --> 00:17:06,943
- Dad.
- You have their number?
383
00:17:06,985 --> 00:17:08,319
- Nate!
384
00:17:08,361 --> 00:17:11,406
- You're grounded, and no phone.
385
00:17:11,448 --> 00:17:14,409
- Don't we have enough problems
as it is, Bronwyn?
386
00:18:17,931 --> 00:18:20,225
- What the...
387
00:18:20,266 --> 00:18:21,851
- Addy Prentiss...
- Fuck!
388
00:18:21,893 --> 00:18:23,120
- Please report
to the principal's office
389
00:18:23,144 --> 00:18:24,938
immediately.
- Fuck!
390
00:18:35,615 --> 00:18:37,784
- Thank you for joining us.
391
00:18:38,410 --> 00:18:41,913
I am so sorry
to bring you into this.
392
00:18:41,955 --> 00:18:44,082
I know it's been
an exceptionally difficult
393
00:18:44,124 --> 00:18:45,542
few days for you.
394
00:18:45,583 --> 00:18:46,751
Are you doing okay?
395
00:18:47,669 --> 00:18:49,045
- Yeah.
- Good.
396
00:18:49,087 --> 00:18:50,964
Now, I'm hoping
you can help me understand
397
00:18:51,006 --> 00:18:53,425
what happened
between these two yesterday
398
00:18:53,466 --> 00:18:54,592
so that I can take
399
00:18:54,634 --> 00:18:55,969
the necessary
disciplinary action
400
00:18:56,011 --> 00:18:58,430
and we can all move on
from this unfortunate event.
401
00:18:58,471 --> 00:18:59,764
I've talked to other witnesses
402
00:18:59,806 --> 00:19:03,643
and heard from Mr. Riordan
and Mr. Forrester,
403
00:19:03,685 --> 00:19:06,771
but there is a disagreement
about who started the fight.
404
00:19:08,189 --> 00:19:09,917
- Are you seriously
gonna put her through this?
405
00:19:09,941 --> 00:19:11,735
- I'm not. You are.
406
00:19:11,776 --> 00:19:14,279
I was hoping to avoid it,
but unfortunately,
407
00:19:14,320 --> 00:19:15,631
the only thing
you two can agree on
408
00:19:15,655 --> 00:19:18,033
is that she saw the whole thing.
409
00:19:18,074 --> 00:19:19,451
Miss Prentiss.
410
00:19:22,037 --> 00:19:25,623
- Uh...
- I need you to be honest.
411
00:19:25,665 --> 00:19:28,293
I would hate to punish
the wrong person.
412
00:19:28,335 --> 00:19:29,961
- Yeah.
413
00:19:30,003 --> 00:19:31,296
Um...
414
00:19:34,966 --> 00:19:39,929
It-it just all happened
so quick that...
415
00:19:46,019 --> 00:19:47,520
Um...
416
00:19:49,356 --> 00:19:51,524
It was TJ.
417
00:19:53,026 --> 00:19:55,737
TJ started the fight.
418
00:19:55,779 --> 00:19:57,906
- Thank you.
- Mm-hmm.
419
00:19:57,947 --> 00:19:59,032
- That'll be all.
420
00:20:01,493 --> 00:20:04,996
- TJ. TJ, I'm really sorry.
421
00:20:05,038 --> 00:20:06,915
I didn't know
they were gonna suspend you.
422
00:20:06,956 --> 00:20:08,625
- Whatever.
423
00:20:08,667 --> 00:20:10,502
Three weeks
of surf and smoke, right?
424
00:20:10,543 --> 00:20:11,771
You know what?
I actually probably
425
00:20:11,795 --> 00:20:12,754
didn't even want
to go to college,
426
00:20:12,796 --> 00:20:14,172
so really, it's totally cool
427
00:20:14,214 --> 00:20:16,424
that you lied
to protect your ex-boyfriend.
428
00:20:16,466 --> 00:20:19,010
- What did you expect me to do?
- What?
429
00:20:19,052 --> 00:20:21,096
- He had a pretty good reason
to hit you.
430
00:20:21,137 --> 00:20:23,932
I mean, what we did hurt him
worse than he hurt you.
431
00:20:23,973 --> 00:20:25,809
And I need to make it up to him.
432
00:20:26,726 --> 00:20:29,771
- I just wish you could
see yourself like I see you...
433
00:20:31,272 --> 00:20:33,858
Instead of thinking Jake's
the best you can do.
434
00:20:37,070 --> 00:20:39,656
I really did try to keep
our secret from coming out...
435
00:20:40,907 --> 00:20:43,451
In all the ways.
436
00:20:43,493 --> 00:20:46,371
Some of them
I'm not really cool with.
437
00:20:46,413 --> 00:20:47,706
- TJ, what do you mean?
438
00:20:47,747 --> 00:20:49,958
- See you in three weeks, Addy.
439
00:20:53,586 --> 00:20:55,463
- Perception matters, right?
440
00:20:55,505 --> 00:20:57,298
Sometimes being accused
of a thing
441
00:20:57,340 --> 00:20:59,551
is almost as bad
as doing the thing.
442
00:20:59,592 --> 00:21:02,012
Every time a athlete
is suspected of doping,
443
00:21:02,053 --> 00:21:04,222
people scrutinize
everything about 'em.
444
00:21:04,264 --> 00:21:05,932
We don't need that.
445
00:21:07,058 --> 00:21:08,643
- They can look all they want.
446
00:21:08,685 --> 00:21:10,770
There ain't nothing
they gonna find.
447
00:21:10,812 --> 00:21:13,773
They could drug test me today,
tomorrow, the next day,
448
00:21:13,815 --> 00:21:14,983
every day till these people
449
00:21:15,025 --> 00:21:16,502
get sick and tired
of hearing about it.
450
00:21:16,526 --> 00:21:17,736
- You sure you wanna do that?
451
00:21:18,611 --> 00:21:20,113
- Why wouldn't I?
452
00:21:24,117 --> 00:21:25,326
You think I'm doping?
453
00:21:25,368 --> 00:21:27,037
- I didn't say that.
454
00:21:27,078 --> 00:21:29,080
- You know I would never
do anything
455
00:21:29,122 --> 00:21:30,558
to risk everything
that we've worked so hard for.
456
00:21:30,582 --> 00:21:31,600
- Listen. Listen!
- How can you even suggest
457
00:21:31,624 --> 00:21:32,893
that I...
- You already did once.
458
00:21:32,917 --> 00:21:35,086
Didn't you?
459
00:21:35,128 --> 00:21:36,463
Mississippi.
460
00:21:39,799 --> 00:21:42,260
Can you blame me
for feeling like sometimes
461
00:21:42,302 --> 00:21:44,179
I don't know you?
462
00:21:44,220 --> 00:21:46,181
- Yeah, I guess not.
463
00:21:46,222 --> 00:21:47,640
- Pull yourself together.
464
00:21:48,516 --> 00:21:50,435
We're almost there.
465
00:21:50,477 --> 00:21:51,978
You make me proud tomorrow.
466
00:21:54,898 --> 00:21:56,399
Okay?
467
00:22:08,828 --> 00:22:10,288
- ♪ Oh, ain't that
somethin'? ♪
468
00:22:10,330 --> 00:22:13,041
♪ Drums came in,
you ain't see that comin' ♪
469
00:22:20,340 --> 00:22:22,467
Oh.
470
00:22:22,509 --> 00:22:24,386
Ah.
471
00:22:26,638 --> 00:22:27,972
- Seriously?
472
00:22:37,691 --> 00:22:40,694
- Jesus.
- Oh, brilliant.
473
00:22:40,735 --> 00:22:42,487
You know, we should stop
meeting like this.
474
00:22:42,529 --> 00:22:43,988
- What are you even doing here?
475
00:22:44,030 --> 00:22:47,158
- Well, I'm having fun
and looking for Janae.
476
00:22:47,200 --> 00:22:49,202
She should be
around here somewhere,
477
00:22:49,244 --> 00:22:52,706
looking... pissed.
478
00:22:52,747 --> 00:22:55,250
- Hmm, well, look,
Jake wouldn't want you here,
479
00:22:55,291 --> 00:22:56,876
so you should leave.
480
00:22:56,918 --> 00:22:59,170
- Well, you should tell your
girlfriend you suck dick,
481
00:22:59,212 --> 00:23:01,339
but here we are.
482
00:23:09,556 --> 00:23:11,266
It's cool with me, man.
483
00:23:11,307 --> 00:23:14,853
I'm just not so sure about your
rock 'em, sock 'em jock pals.
484
00:23:14,894 --> 00:23:16,414
Most of 'em have been
calling me a faggot
485
00:23:16,438 --> 00:23:19,149
since the third grade.
486
00:23:19,190 --> 00:23:21,276
I think I got too many As
for their taste.
487
00:23:22,902 --> 00:23:25,739
- Doubt it was just the As.
488
00:23:25,780 --> 00:23:28,616
- And guys like you
489
00:23:28,658 --> 00:23:31,286
stood on the sidelines
and watched
490
00:23:31,327 --> 00:23:34,789
or egged them on,
maybe even joined in,
491
00:23:34,831 --> 00:23:39,085
because, you know,
you kinda seem like the type.
492
00:23:42,088 --> 00:23:45,925
Relax. I do have a moral code.
493
00:23:45,967 --> 00:23:49,387
I have never outed anyone.
494
00:23:49,429 --> 00:23:50,764
Yet.
495
00:24:01,441 --> 00:24:04,194
- Oh, sorry. Does that hurt?
496
00:24:04,235 --> 00:24:06,529
- No. It helps.
497
00:24:09,282 --> 00:24:12,243
But anytime
you wanna go lower...
498
00:24:15,205 --> 00:24:16,289
Okay. Nice try.
499
00:24:18,083 --> 00:24:19,459
Oh.
- Are you expecting someone?
500
00:24:19,501 --> 00:24:21,336
- Yeah. Just my shrooms guy.
501
00:24:25,799 --> 00:24:28,551
- Yo! Kris.
- Yo, Nate!
502
00:24:28,593 --> 00:24:30,553
How's it going?
- Good, man. You?
503
00:24:30,595 --> 00:24:32,347
- Good, dude.
Come on, come in.
504
00:24:38,520 --> 00:24:39,896
- Hey, so listen.
505
00:24:39,938 --> 00:24:42,607
Uh, this is my last sale
for a while.
506
00:24:42,649 --> 00:24:44,275
Gotta lay low for a bit.
507
00:24:44,317 --> 00:24:48,697
- Yeah, no, no.
That's, um... that's cool, dude.
508
00:24:48,738 --> 00:24:50,907
Um...
509
00:24:50,949 --> 00:24:53,243
Yeah, here.
Uh, it's... it's cool.
510
00:24:53,284 --> 00:24:54,637
I have enough to last me
for a while, anyway,
511
00:24:54,661 --> 00:24:57,330
so here it goes.
512
00:24:57,372 --> 00:24:58,998
- Hey, man. Sweet.
513
00:25:00,458 --> 00:25:01,852
- Yeah. All right.
Well, thanks for coming, dude.
514
00:25:01,876 --> 00:25:02,794
- Okay.
- I really appreciate it.
515
00:25:02,836 --> 00:25:03,854
- All right. Of course, man.
516
00:25:03,878 --> 00:25:05,463
- Get home safe.
- All right.
517
00:25:05,505 --> 00:25:07,132
- Peace.
518
00:25:11,511 --> 00:25:14,222
You in the closet, seriously?
519
00:25:14,264 --> 00:25:16,016
- I know that guy, okay?
520
00:25:18,059 --> 00:25:19,811
Oh, my God.
521
00:25:19,853 --> 00:25:23,690
Okay, you're, like,
really in the closet.
522
00:25:28,361 --> 00:25:32,907
- Gay and baseball...
They don't mix.
523
00:25:32,949 --> 00:25:35,368
- But is it worth it?
524
00:25:35,994 --> 00:25:38,496
There's other things
to do with your life.
525
00:25:38,538 --> 00:25:40,540
- No.
526
00:25:40,582 --> 00:25:42,459
Not for me.
527
00:25:42,500 --> 00:25:45,545
Baseball's the thing
that makes me feel alive.
528
00:25:45,587 --> 00:25:47,172
Like...
529
00:25:47,213 --> 00:25:50,759
Like I was put on this Earth
for a reason.
530
00:25:52,635 --> 00:25:56,348
- Jesus. Okay. Um...
531
00:25:57,474 --> 00:25:59,434
But if baseball
is so important to you
532
00:25:59,476 --> 00:26:03,938
then what are you gonna do
about your shoulder?
533
00:26:11,112 --> 00:26:13,365
- Dr. Yang,
blood donor services.
534
00:26:13,406 --> 00:26:15,367
Dr. Yang,
blood donor services.
535
00:26:17,994 --> 00:26:19,388
- Hey, I didn't know
you were coming.
536
00:26:19,412 --> 00:26:21,247
- I know you stole
Simon's laptop.
537
00:26:22,874 --> 00:26:24,209
- You stole it first.
538
00:26:24,250 --> 00:26:25,770
Just, whatever you're doing,
you gotta stop now.
539
00:26:25,794 --> 00:26:27,045
- I'm not doing anything.
540
00:26:27,087 --> 00:26:28,397
- Do you think posting
on About That
541
00:26:28,421 --> 00:26:29,839
is, what, funny?
542
00:26:29,881 --> 00:26:31,609
Do you think it's not... are
you gonna post about me too?
543
00:26:31,633 --> 00:26:33,152
Do you have any idea...
- Do you actually think
544
00:26:33,176 --> 00:26:34,945
I would do that? I was trying
to help you, asshole.
545
00:26:34,969 --> 00:26:37,055
- How?
- By hacking into the app
546
00:26:37,097 --> 00:26:39,099
to stop your secret
from dropping.
547
00:26:39,724 --> 00:26:41,285
- Well, why didn't you just
say something, Maeve?
548
00:26:41,309 --> 00:26:42,787
- Oh, I don't know,
Bronwyn, because I knew
549
00:26:42,811 --> 00:26:44,854
that you'd freak
and not even let me try.
550
00:26:44,896 --> 00:26:47,565
And for the record,
I really tried.
551
00:26:47,607 --> 00:26:49,859
And I failed.
552
00:26:49,901 --> 00:26:51,236
I'm sorry.
553
00:26:52,821 --> 00:26:54,781
- What do you mean you failed?
554
00:26:57,200 --> 00:26:59,786
- B, have you not seen it?
555
00:26:59,828 --> 00:27:01,621
- Dad took my phone.
556
00:27:11,047 --> 00:27:13,258
- "First time this app
has ever featured
557
00:27:13,299 --> 00:27:15,427
"good girl Bronwyn Rojas.
558
00:27:15,468 --> 00:27:17,053
"She's top of her class,
559
00:27:17,095 --> 00:27:19,097
"but about to take
a mighty fall.
560
00:27:19,139 --> 00:27:20,807
"She didn't get
that A in chemistry
561
00:27:20,849 --> 00:27:23,059
"through plain old hard work.
562
00:27:23,101 --> 00:27:24,978
"Unless that's how you define
stealing exams
563
00:27:25,020 --> 00:27:27,439
"from Mr. C's filing cabinet.
564
00:27:27,480 --> 00:27:30,358
Someone call Yale."
565
00:27:47,459 --> 00:27:51,629
- Hey. Are you okay?
I tried to call you.
566
00:27:51,671 --> 00:27:53,006
- I turned my phone off.
567
00:27:53,048 --> 00:27:55,967
I just couldn't deal.
568
00:27:56,009 --> 00:27:57,385
- I got really worried.
569
00:27:57,427 --> 00:28:00,055
I thought you'd
at least check in.
570
00:28:00,096 --> 00:28:03,350
- I know. I'm sorry. I...
571
00:28:03,391 --> 00:28:05,268
Are gonna ask if it's true?
572
00:28:05,310 --> 00:28:06,620
- Oh, you think I'm worried
about the post?
573
00:28:06,644 --> 00:28:08,039
No, no, no, I already know
that that's bullshit.
574
00:28:08,063 --> 00:28:09,856
I was gonna ask you
if Maeve is okay.
575
00:28:09,898 --> 00:28:12,901
- Oh, God. I'm an asshole.
576
00:28:12,942 --> 00:28:14,986
Um...
577
00:28:15,028 --> 00:28:16,321
She's... she's fine, actually.
578
00:28:16,363 --> 00:28:18,615
It was just a false alarm,
so she'll be home today.
579
00:28:18,656 --> 00:28:21,451
- Okay. Sorry.
I just... I got scared.
580
00:28:21,493 --> 00:28:22,636
I thought the only reason
you'd miss an exam
581
00:28:22,660 --> 00:28:25,163
was if somebody
had actually died.
582
00:28:25,205 --> 00:28:26,956
I mean, that is why
you left, right?
583
00:28:26,998 --> 00:28:28,792
To go to the hospital?
584
00:28:28,833 --> 00:28:30,126
- Yeah.
585
00:28:30,794 --> 00:28:32,629
- Cool.
586
00:28:32,671 --> 00:28:34,315
Well, I'm just relieved
that Maeve is okay.
587
00:28:34,339 --> 00:28:35,757
I'll see you for debate prep.
588
00:28:35,799 --> 00:28:37,509
- See you later.
589
00:28:49,020 --> 00:28:51,022
We can't talk here or anywhere.
590
00:28:51,064 --> 00:28:53,608
- Yeah. About that...
591
00:28:56,361 --> 00:28:57,779
- This is the phone that I...
592
00:28:57,821 --> 00:28:59,155
- I've been using one for work
593
00:28:59,197 --> 00:29:02,409
long before anyone put one
in your bag.
594
00:29:02,450 --> 00:29:05,995
I just thought if you ever
wanted to talk,
595
00:29:06,037 --> 00:29:07,706
my number's in there.
596
00:29:09,541 --> 00:29:12,168
- Aren't we in enough trouble
as it is, Nate?
597
00:29:25,849 --> 00:29:29,728
- Hey. You okay?
598
00:29:29,769 --> 00:29:31,771
- Could be better.
599
00:29:31,813 --> 00:29:35,734
So do you still think
I'm posting the secrets?
600
00:29:35,775 --> 00:29:37,277
- No.
601
00:29:37,318 --> 00:29:39,171
I just thought you were
the only one smart enough
602
00:29:39,195 --> 00:29:41,322
to pull the whole thing off.
603
00:29:41,364 --> 00:29:43,533
It's actually a compliment.
604
00:29:43,575 --> 00:29:46,411
- Well, thanks,
but I'm not really sure
605
00:29:46,453 --> 00:29:48,413
people are gonna think
I'm smart after this.
606
00:29:48,455 --> 00:29:53,126
And, you know,
being smart was my whole thing.
607
00:29:53,168 --> 00:29:54,353
- I guess it's a bad moment
to say
608
00:29:54,377 --> 00:29:56,129
you were wrong about Janae too.
609
00:29:56,171 --> 00:29:58,923
- What do you mean?
- I stole her phone.
610
00:29:59,716 --> 00:30:01,634
I wanted to see
if your theory was right.
611
00:30:01,676 --> 00:30:03,219
I thought maybe
she was using her phone
612
00:30:03,261 --> 00:30:04,971
to post on About That.
613
00:30:05,013 --> 00:30:06,389
Didn't find anything, though.
614
00:30:06,431 --> 00:30:08,031
- Maybe she's not posting
from her phone.
615
00:30:08,058 --> 00:30:10,560
- Okay, thing is, I read
some of her messages to Simon.
616
00:30:10,602 --> 00:30:12,395
Turns out, she hated About That.
617
00:30:12,437 --> 00:30:13,706
She thought he was going too far
618
00:30:13,730 --> 00:30:15,690
and wanted him
to shut the whole thing down.
619
00:30:15,732 --> 00:30:18,193
I really don't think
she posted our secrets.
620
00:30:35,168 --> 00:30:36,711
- So what do you want?
621
00:30:41,091 --> 00:30:42,842
- I need a favor.
- Sorry, man.
622
00:30:42,884 --> 00:30:44,344
I don't do steroids.
623
00:30:44,386 --> 00:30:45,887
- Neither do I.
624
00:30:47,305 --> 00:30:48,431
Look, I need painkillers.
625
00:30:48,473 --> 00:30:50,141
- Okay. I definitely
don't do those.
626
00:30:50,183 --> 00:30:52,477
- Listen.
627
00:30:52,519 --> 00:30:54,354
I've got a huge game tonight.
628
00:30:54,396 --> 00:30:57,565
Scouts are gonna be there,
and my shoulder's fucked.
629
00:30:57,607 --> 00:30:59,126
All right, and with these
steroid rumors,
630
00:30:59,150 --> 00:31:00,735
I really can't cancel.
- Damn, man.
631
00:31:00,777 --> 00:31:03,405
Sounds like
a tough spot to be in.
632
00:31:03,446 --> 00:31:04,656
Glad I'm not a coddled athlete
633
00:31:04,698 --> 00:31:06,366
angling for an eight-figure
deal.
634
00:31:06,408 --> 00:31:08,827
- Whoa, whoa, you don't get it.
635
00:31:10,286 --> 00:31:12,372
Look, man. I need to do well.
636
00:31:13,665 --> 00:31:17,252
Okay. We moved here.
We can't afford it.
637
00:31:17,293 --> 00:31:20,630
All so that I can play ball
and get noticed.
638
00:31:20,672 --> 00:31:22,882
If I don't make that happen,
my family's screwed.
639
00:31:24,092 --> 00:31:25,677
- I don't do painkillers.
640
00:31:30,015 --> 00:31:31,683
Thanks a lot, Boy Scout.
641
00:31:35,895 --> 00:31:39,149
- ♪ I haven't been
lying here before ♪
642
00:31:40,233 --> 00:31:42,152
Aw, there she is again.
643
00:31:42,193 --> 00:31:45,572
She is literally
so obsessed with me.
644
00:31:45,613 --> 00:31:47,407
I mean, I get it.
645
00:31:47,449 --> 00:31:50,410
I have literally no idea
how she ended up with Jake.
646
00:31:50,452 --> 00:31:52,370
And for me personally,
I just wanted a puppy
647
00:31:52,412 --> 00:31:54,164
when I was younger
and my parents said no.
648
00:31:54,205 --> 00:31:55,623
So I adopted this bitch and...
649
00:31:55,665 --> 00:31:58,710
- Vanessa, that's enough.
- Jake!
650
00:31:58,752 --> 00:32:00,170
That was live.
651
00:32:05,216 --> 00:32:06,468
- Jake.
652
00:32:07,677 --> 00:32:10,138
Jake, I'm really glad
you didn't get suspended.
653
00:32:17,896 --> 00:32:19,439
- And now we're even.
654
00:32:22,650 --> 00:32:23,943
What?
655
00:32:23,985 --> 00:32:25,755
You think what you did
in the principal's office
656
00:32:25,779 --> 00:32:26,780
changes anything?
657
00:32:26,821 --> 00:32:29,157
You lied.
658
00:32:29,199 --> 00:32:31,451
Again.
659
00:32:31,493 --> 00:32:34,204
I mean, I guess that's
what you do now, right?
660
00:32:34,245 --> 00:32:36,247
You break hearts, and you lie.
661
00:32:38,083 --> 00:32:39,793
We're done.
- Jake, no.
662
00:32:39,834 --> 00:32:41,503
Please...
- No, we're done. We're done.
663
00:32:43,088 --> 00:32:46,716
How am I ever supposed
to trust you again?
664
00:32:47,550 --> 00:32:49,427
Did you know that Simon
was gonna expose you?
665
00:32:49,469 --> 00:32:50,929
Is that why you were acting
so weird?
666
00:32:53,181 --> 00:32:54,307
Did...
667
00:32:56,810 --> 00:32:58,311
Did you kill him?
668
00:33:01,106 --> 00:33:03,149
- How could you ask me that?
669
00:33:03,191 --> 00:33:04,609
- Did you?
670
00:33:38,643 --> 00:33:40,979
- Janae?
671
00:33:41,021 --> 00:33:42,772
Janae, is that you?
672
00:33:42,814 --> 00:33:45,483
Well, I mean, I know it's you.
673
00:33:45,525 --> 00:33:47,485
It's Addy, by the way.
674
00:33:49,612 --> 00:33:52,866
Do you need anything?
- Fuck off!
675
00:33:52,907 --> 00:33:54,492
- Okay. Well, um...
676
00:33:56,911 --> 00:33:59,622
I've basically been crying
for the past 48 hours straight.
677
00:33:59,664 --> 00:34:03,918
So if you need any tissue,
I have plenty.
678
00:34:05,378 --> 00:34:07,422
It's softer than toilet paper.
679
00:34:13,094 --> 00:34:15,972
Kay. I'm gonna leave.
680
00:34:19,059 --> 00:34:22,479
But I-I did wanna say...
681
00:34:22,520 --> 00:34:24,773
I'm really sorry about Simon.
682
00:34:26,316 --> 00:34:27,817
For what it's worth.
683
00:34:29,694 --> 00:34:32,489
You must really miss him.
684
00:34:37,869 --> 00:34:40,038
- Yeah, you're right.
The toilet paper sucks.
685
00:34:46,628 --> 00:34:50,131
Simon would find this
really ironic, by the way,
686
00:34:50,173 --> 00:34:53,009
that his death would make you
deign to talk to me.
687
00:34:53,051 --> 00:34:55,720
Literally never said
two words to me before.
688
00:34:57,263 --> 00:34:58,556
- Did that bother you?
689
00:35:00,100 --> 00:35:02,602
- You actually don't realize
what a bitch you are, do you?
690
00:35:05,939 --> 00:35:08,483
- I guess not.
691
00:35:08,525 --> 00:35:10,110
I'm sorry.
692
00:35:11,319 --> 00:35:14,781
- Thanks for these.
- Yeah.
693
00:35:14,823 --> 00:35:17,492
Hey, um...
694
00:35:17,534 --> 00:35:21,621
if you ever need
to talk or something...
695
00:35:24,082 --> 00:35:26,251
I'm suddenly pretty free.
696
00:35:27,127 --> 00:35:29,207
- For what it's worth,
you're better off without him.
697
00:35:30,588 --> 00:35:32,716
You suck, like, 20% less.
698
00:35:50,108 --> 00:35:51,609
- Hi.
699
00:35:53,945 --> 00:35:56,781
Um...
700
00:35:56,823 --> 00:35:59,659
I'm sorry, but I-I found these
701
00:35:59,701 --> 00:36:02,120
when I was looking
for Simon's computer.
702
00:36:05,290 --> 00:36:08,043
You scratched out his face.
703
00:36:08,084 --> 00:36:09,878
Why would you do that?
704
00:36:12,297 --> 00:36:14,049
- You wouldn't understand.
705
00:36:15,133 --> 00:36:17,093
- Well...
706
00:36:20,305 --> 00:36:22,474
Why don't you try me?
707
00:36:24,351 --> 00:36:25,727
- Because I was in love
with him.
708
00:36:27,312 --> 00:36:30,273
Or I just...
709
00:36:30,315 --> 00:36:31,775
really liked him.
710
00:36:31,816 --> 00:36:33,777
- I'm sorry. What? You...
711
00:36:33,818 --> 00:36:35,278
- I told you
you wouldn't understand.
712
00:36:35,320 --> 00:36:37,280
- No. I'm so sorry.
713
00:36:39,157 --> 00:36:41,242
I just... I-I had no idea.
714
00:36:43,495 --> 00:36:44,829
I thought he was...
715
00:36:48,375 --> 00:36:50,126
Just tell me what happened.
716
00:36:52,045 --> 00:36:56,716
- We had a thing
over the summer.
717
00:36:56,758 --> 00:36:59,511
I thought that
he really liked me too.
718
00:37:01,805 --> 00:37:04,933
Then he just...
719
00:37:04,974 --> 00:37:06,810
ghosted.
720
00:37:06,851 --> 00:37:09,938
- I'm... I'm so sorry, Maeve.
721
00:37:10,647 --> 00:37:13,316
- It's my fault.
722
00:37:13,358 --> 00:37:16,027
I don't know why I trusted him
in the first place.
723
00:37:19,114 --> 00:37:23,868
But yeah, I was pissed,
so I scratched out his face,
724
00:37:23,910 --> 00:37:26,162
and I took the laptop
725
00:37:26,204 --> 00:37:28,540
because I thought that he
might have something on me
726
00:37:28,581 --> 00:37:32,168
that I don't want people to see,
727
00:37:32,210 --> 00:37:37,716
and maybe part of me wanted
to understand why he ghosted.
728
00:37:40,093 --> 00:37:42,387
Mostly I was just trying
to help you.
729
00:37:45,473 --> 00:37:47,559
My turn.
730
00:37:48,351 --> 00:37:49,728
Why did you take the laptop?
731
00:37:49,769 --> 00:37:51,396
- We're not talking about that.
732
00:37:51,438 --> 00:37:54,691
- It's because it's true, right?
733
00:37:54,733 --> 00:37:55,984
Simon's post?
734
00:37:58,236 --> 00:38:00,047
- You would never understand,
Maeve, about this...
735
00:38:00,071 --> 00:38:01,841
- Yeah, you're doing it again.
Not telling me shit.
736
00:38:01,865 --> 00:38:03,009
- Because you're
my little sister,
737
00:38:03,033 --> 00:38:04,576
and it's my job to protect you.
738
00:38:04,617 --> 00:38:05,928
- No, you just don't want
anyone to know
739
00:38:05,952 --> 00:38:07,346
that you could possibly
do something wrong
740
00:38:07,370 --> 00:38:09,247
because then they know
that you aren't perfect.
741
00:38:10,540 --> 00:38:11,600
I mean, aren't you tired
of pretending
742
00:38:11,624 --> 00:38:12,876
to be perfect all the time?
743
00:38:12,917 --> 00:38:15,545
Because I'm exhausted
just by looking at you.
744
00:38:25,430 --> 00:38:26,973
- You got it?
745
00:38:29,225 --> 00:38:30,852
Thank you. Seriously.
746
00:38:30,894 --> 00:38:33,229
I will pay you back tomorrow.
747
00:38:33,271 --> 00:38:38,234
Hey, um, why'd you
change your mind?
748
00:38:38,276 --> 00:38:42,781
- Oh, uh, a little business
is better than none.
749
00:38:43,615 --> 00:38:45,492
- Come on.
750
00:38:45,533 --> 00:38:48,119
- I know what it's like
to have people relying on you.
751
00:38:50,288 --> 00:38:52,123
This was a one-time thing,
though.
752
00:38:52,165 --> 00:38:54,084
- Yeah.
- I don't do painkillers.
753
00:38:55,460 --> 00:38:57,587
They fucked up my dad's life.
754
00:38:57,629 --> 00:38:59,631
Even worse than my mom
being gone.
755
00:39:00,173 --> 00:39:03,551
- Your mom left?
- My mom's dead.
756
00:39:05,929 --> 00:39:08,598
- I'm sorry. I didn't know.
757
00:39:08,640 --> 00:39:09,974
How old were you?
758
00:39:10,975 --> 00:39:13,269
- Old enough to remember.
759
00:39:13,311 --> 00:39:15,146
- I wasn't.
760
00:39:15,188 --> 00:39:18,358
- Lucky.
Some people do have it all.
761
00:39:19,859 --> 00:39:22,779
- Hey, don't you have
to pass a drug test?
762
00:39:22,821 --> 00:39:25,240
- I don't think
they're checking for this.
763
00:39:25,281 --> 00:39:27,575
I'll take my chances.
764
00:39:27,617 --> 00:39:29,160
Unless...
765
00:39:30,036 --> 00:39:31,287
You wanna pee in a cup for me?
766
00:39:33,957 --> 00:39:35,333
- Let's take it slow.
767
00:39:36,751 --> 00:39:41,589
Hey, good luck
with whatever this is.
768
00:39:47,804 --> 00:39:49,305
Here we are,
769
00:39:49,347 --> 00:39:52,726
the 2021 high school
baseball California showcase.
770
00:39:52,767 --> 00:39:54,310
The best against the best.
771
00:39:54,352 --> 00:39:56,021
What everyone
has been waiting for.
772
00:39:56,062 --> 00:39:57,939
Coming in to pitch
for the Jaguars,
773
00:39:57,981 --> 00:39:59,691
ESPN top ten high school
774
00:39:59,733 --> 00:40:01,818
pitching prospect Cooper Clay.
775
00:40:04,654 --> 00:40:06,823
- Let's go, Coop!
Come on, baby!
776
00:40:12,370 --> 00:40:13,913
- Let's go!
777
00:40:45,612 --> 00:40:47,322
Focus, Coop.
778
00:40:48,782 --> 00:40:50,325
Focus.
779
00:40:52,369 --> 00:40:56,539
- Relax.
I do have a moral code.
780
00:40:56,581 --> 00:40:59,793
I've never outed anyone...
781
00:40:59,834 --> 00:41:01,211
yet.
782
00:41:03,713 --> 00:41:06,549
- You know,
I know your type too.
783
00:41:06,591 --> 00:41:09,052
You're just another
privileged Bayview punk
784
00:41:09,094 --> 00:41:11,388
with too much time
on your hands.
785
00:41:11,429 --> 00:41:14,224
You think you're
some vigilante hero?
786
00:41:14,265 --> 00:41:19,020
You are a sad, pathetic bully.
787
00:41:19,062 --> 00:41:21,398
But you're not gonna bully me.
788
00:41:21,439 --> 00:41:23,066
No.
789
00:41:23,108 --> 00:41:26,528
I've got too much on the line.
790
00:41:42,127 --> 00:41:44,462
Strike one.
791
00:41:45,755 --> 00:41:47,257
91 miles per hour.
792
00:41:47,298 --> 00:41:49,426
The scouts have got to be
impressed with that.
793
00:41:49,467 --> 00:41:51,511
- Coop, let's go!
794
00:41:56,766 --> 00:41:58,435
- It's libel.
795
00:41:58,476 --> 00:42:00,854
There's gotta be a way
to get it taken down.
796
00:42:00,895 --> 00:42:02,272
- Javier.
797
00:42:02,313 --> 00:42:05,316
- False accusations have
very real consequences.
798
00:42:05,358 --> 00:42:07,110
I don't want
all of her hard work
799
00:42:07,152 --> 00:42:09,279
destroyed by idle gossip.
800
00:42:13,366 --> 00:42:14,534
- I did it.
801
00:42:17,328 --> 00:42:18,580
I cheated.
802
00:42:21,124 --> 00:42:23,001
You're right, Dad.
803
00:42:23,043 --> 00:42:25,253
I've worked so hard.
804
00:42:26,796 --> 00:42:32,635
Chemistry just wasn't clicking
no matter how hard I studied.
805
00:42:32,677 --> 00:42:36,097
I was stuck at a 78.
806
00:42:36,139 --> 00:42:39,142
And I knew what a 78 would
look like in my junior year.
807
00:42:39,184 --> 00:42:42,520
I wouldn't be valedictorian.
808
00:42:42,562 --> 00:42:44,564
I wouldn't get into Yale.
809
00:42:54,032 --> 00:42:56,201
I would fail.
810
00:42:56,242 --> 00:42:58,620
And that just wasn't an option.
811
00:43:00,914 --> 00:43:06,336
So I stole the exam questions
812
00:43:06,378 --> 00:43:09,464
for the midterm and the final.
813
00:43:12,717 --> 00:43:14,427
I messed up.
814
00:43:16,721 --> 00:43:18,056
Bad.
815
00:43:20,100 --> 00:43:22,185
I didn't kill Simon.
816
00:43:24,437 --> 00:43:27,482
I'm just not the perfect girl
you think I am.
817
00:43:31,986 --> 00:43:33,029
What?
818
00:43:36,241 --> 00:43:40,036
- We spoke with Robyn
about this possibility
819
00:43:40,078 --> 00:43:44,207
that the post might be true.
820
00:43:44,249 --> 00:43:46,960
We didn't wanna believe it.
821
00:43:47,002 --> 00:43:49,212
Not our Bronwyn.
822
00:43:51,089 --> 00:43:52,817
And the thing is,
she said that you're going to
823
00:43:52,841 --> 00:43:55,385
have to continue to deny it.
824
00:43:55,427 --> 00:43:57,929
We can't let it look
like you have a motive.
825
00:43:57,971 --> 00:44:00,849
So if anyone asks,
it never happened.
826
00:44:00,890 --> 00:44:02,058
There's no proof,
827
00:44:02,100 --> 00:44:04,102
and like she said,
your reputation
828
00:44:04,144 --> 00:44:05,979
is the best thing
you have going for you.
829
00:44:06,021 --> 00:44:09,357
- But she was...
- No. No buts.
830
00:44:09,399 --> 00:44:13,111
This is the last time
we speak of this.
831
00:44:13,153 --> 00:44:15,155
Understood?
832
00:44:16,031 --> 00:44:17,407
Tied, runner on third.
833
00:44:17,449 --> 00:44:19,659
Two outs, two strikes,
game on the line.
834
00:44:21,202 --> 00:44:23,121
Strike three.
835
00:44:23,163 --> 00:44:25,123
That's the ballgame,
ladies and gentlemen.
836
00:44:25,165 --> 00:44:29,085
What an amazing performance
by Cooper Clay.
837
00:44:29,127 --> 00:44:30,628
- Baby bro!
838
00:44:30,670 --> 00:44:32,547
Whoo! Love you, bro.
839
00:44:32,589 --> 00:44:34,632
- You get it, bro.
840
00:44:34,674 --> 00:44:35,800
- Ahh!
- Yes, man.
841
00:44:35,842 --> 00:44:37,927
You fuckin' brought it.
- Thank you, bro.
842
00:44:37,969 --> 00:44:39,929
- Ahh!
- Keely!
843
00:44:39,971 --> 00:44:43,224
- That was amazing!
- Aww! Thank you!
844
00:44:43,850 --> 00:44:46,394
Wait, I saw you talking
with the detective.
845
00:44:46,436 --> 00:44:47,562
What'd she want?
846
00:44:47,604 --> 00:44:48,914
- She was asking me
about your post.
847
00:44:48,938 --> 00:44:50,690
The steroids.
848
00:44:50,732 --> 00:44:52,692
And I told her you're taking
a test after this.
849
00:44:52,734 --> 00:44:54,235
So don't even worry about it.
850
00:44:54,277 --> 00:44:55,737
- Hey, Cooper,
can I get a picture?
851
00:44:55,779 --> 00:44:58,490
Cooper. Over here.
852
00:45:04,996 --> 00:45:06,414
- Whoo!
853
00:45:18,968 --> 00:45:20,887
- Kris!
854
00:45:20,929 --> 00:45:23,014
Kris, wait.
855
00:45:25,183 --> 00:45:26,935
Why'd you come?
856
00:45:26,976 --> 00:45:29,479
- Because you made such
a big deal about this thing.
857
00:45:29,521 --> 00:45:31,356
I wanted to come
and support you.
858
00:45:31,398 --> 00:45:34,067
I even came
in straight cosplay for you.
859
00:45:34,109 --> 00:45:35,151
I'm wearing plaid.
860
00:45:35,193 --> 00:45:37,445
- I have a plan, remember?
861
00:45:37,487 --> 00:45:39,114
- No, you have a girlfriend.
862
00:45:39,155 --> 00:45:40,657
- Yeah, and she's in on it too.
863
00:45:40,699 --> 00:45:42,867
Look, she helps me,
and I help her.
864
00:45:42,909 --> 00:45:44,035
I scared away her crazy ex.
865
00:45:44,077 --> 00:45:46,913
- And your dad knows too?
866
00:45:46,955 --> 00:45:49,791
- What? No. No, he doesn't.
867
00:45:49,833 --> 00:45:53,962
- You said you were only
in the closet for baseball.
868
00:45:54,004 --> 00:45:55,505
You lied.
869
00:45:55,547 --> 00:45:57,007
- Hey...
870
00:45:57,048 --> 00:45:58,550
- Cooper, you're better at lying
871
00:45:58,591 --> 00:46:01,219
and pretending than you are
at throwing a ball.
872
00:46:02,387 --> 00:46:04,514
You're great
at being different people,
873
00:46:04,556 --> 00:46:06,599
and I don't know
what to do with that.
874
00:46:06,641 --> 00:46:07,976
I'm always me.
875
00:46:08,018 --> 00:46:09,602
I only know how to be myself.
876
00:46:12,647 --> 00:46:15,984
I'm sorry.
This is so stupid.
877
00:46:16,026 --> 00:46:17,569
I always fall
for the wrong guys.
878
00:46:17,610 --> 00:46:19,070
- Hey.
879
00:46:22,282 --> 00:46:23,783
Does that mean
that you're falling?
880
00:46:27,037 --> 00:46:28,705
- Goodbye, Cooper.
881
00:46:31,750 --> 00:46:33,168
- Wait.
882
00:46:33,209 --> 00:46:35,170
Wait, can we talk, please?
883
00:46:35,211 --> 00:46:37,380
I'm sorry.
884
00:46:37,422 --> 00:46:39,299
Kris. Kris, please.
885
00:46:52,896 --> 00:46:56,649
- ♪ For all of the light
that I shut out ♪
886
00:46:56,691 --> 00:47:01,738
♪ For all of the innocent
things that I doubt ♪
887
00:47:01,780 --> 00:47:07,410
♪ For all of the bruises
I've caused and the tears ♪
888
00:47:07,452 --> 00:47:11,331
♪ For all of the things
that I've done ♪
889
00:47:11,373 --> 00:47:14,167
♪ All these ♪
890
00:47:14,209 --> 00:47:19,422
♪ Years ♪
891
00:47:19,464 --> 00:47:20,840
♪ No ♪
892
00:47:23,885 --> 00:47:28,640
♪ Yeah, for all of the sparks
that I stomped out ♪
893
00:47:28,682 --> 00:47:31,267
♪ For all of the perfect
things that I doubt ♪
894
00:47:31,309 --> 00:47:33,937
- She's probably right, Stan.
895
00:47:33,978 --> 00:47:35,855
We shouldn't.
896
00:47:35,897 --> 00:47:39,943
- ♪ I'll be good, I'll be good ♪
897
00:47:39,984 --> 00:47:45,365
♪ And I'll love the world
like I should ♪
898
00:47:45,407 --> 00:47:49,703
♪ Yeah, I'll be good,
I'll be good ♪
899
00:47:51,413 --> 00:47:54,958
♪ For all of the times
I never could ♪
900
00:47:55,000 --> 00:47:57,127
- So you want more trouble,
Rojas?
901
00:47:57,168 --> 00:48:00,880
- ♪ Oh, oh ♪
902
00:48:02,382 --> 00:48:07,846
♪ Oh, whoa ♪
903
00:48:07,887 --> 00:48:11,349
♪ Oh, oh, oh ♪
904
00:48:11,391 --> 00:48:17,105
♪ For all of the times
I never could ♪
905
00:48:17,147 --> 00:48:24,279
>>>>oakislandtk<<<<<
www.opensubtitles.org
64172
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.