All language subtitles for Kin.S01E07.720p.WEB_.x265-MiNX
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Czech
Danish
English
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:27,042 --> 00:00:28,498
They're setting up
an interview room for you now.
2
00:00:28,522 --> 00:00:30,082
About fucking time.
3
00:00:30,123 --> 00:00:31,562
I wouldn't get too excited.
4
00:00:31,603 --> 00:00:33,883
From what I gather,
they're very confident
5
00:00:33,923 --> 00:00:35,643
of bringing charges against you.
6
00:00:35,682 --> 00:00:37,003
Charges for what?
7
00:00:37,042 --> 00:00:38,122
Attempted murder.
8
00:00:46,482 --> 00:00:47,939
Look, can't we just say
that Fudge did the shooting
9
00:00:47,963 --> 00:00:50,482
and I just drove him,
like Frank wanted?
10
00:00:50,523 --> 00:00:52,883
Until we know exactly
what they've got on you,
11
00:00:52,923 --> 00:00:54,963
you say nothing,
you admit nothing,
12
00:00:55,003 --> 00:00:56,402
you let me do
all the talking, okay?
13
00:00:58,203 --> 00:00:59,963
Okay.
14
00:01:00,003 --> 00:01:02,802
And I suggest you start
preparing for the worst.
15
00:01:02,843 --> 00:01:04,403
For fuck's sake!
16
00:01:04,442 --> 00:01:05,978
You're not exactly filling me
with confidence over here.
17
00:01:06,003 --> 00:01:07,858
I'm your solicitor,
not your therapist, alright?
18
00:01:07,882 --> 00:01:09,563
I'm not here to make you
feel good.
19
00:01:09,602 --> 00:01:11,162
I'm trying to manage
your expectations.
20
00:01:11,203 --> 00:01:12,843
What the fuck is that
supposed to mean?
21
00:01:12,882 --> 00:01:15,082
It means expect to be judged
today or tomorrow morning.
22
00:01:15,123 --> 00:01:17,242
I'll apply for bail,
but it's a long shot.
23
00:01:24,242 --> 00:01:26,162
Is there any chance
I can speak to Nikki
24
00:01:26,203 --> 00:01:27,643
before they move me inside?
25
00:01:27,682 --> 00:01:28,923
I'll see what I can do.
26
00:02:26,323 --> 00:02:29,242
Mam?
27
00:02:29,283 --> 00:02:30,962
Were you in class?
28
00:02:31,002 --> 00:02:33,242
I-I didn't want to
disturb you if you're in class.
29
00:02:33,283 --> 00:02:35,483
No, it's fine.
I just couldn't find me phone.
30
00:02:35,522 --> 00:02:36,962
Has something happened?
31
00:02:37,002 --> 00:02:39,442
The dealership was raided,
32
00:02:39,483 --> 00:02:42,962
and there were
photographers here.
33
00:02:43,002 --> 00:02:45,323
There might be some stuff
about it in the papers.
34
00:02:45,362 --> 00:02:47,923
Alright.
35
00:02:47,962 --> 00:02:49,723
And...
36
00:02:52,442 --> 00:02:56,483
Dotser was shot last night, too.
37
00:02:56,522 --> 00:02:59,682
He's dead.
38
00:03:03,562 --> 00:03:07,043
I know.
I know you really liked him.
39
00:03:17,082 --> 00:03:18,802
Are you okay?
40
00:03:21,402 --> 00:03:23,122
Yeah.
41
00:03:25,923 --> 00:03:27,122
Anthony?
42
00:03:30,562 --> 00:03:33,362
I've gotta go, Mam.
43
00:04:00,282 --> 00:04:01,603
Lauren?
44
00:04:01,643 --> 00:04:03,883
That's right.
45
00:04:03,923 --> 00:04:06,682
Thanks for coming over so quick.
46
00:04:06,723 --> 00:04:08,362
I'm a little confused.
47
00:04:08,402 --> 00:04:10,443
You said you already
had a solicitor.
48
00:04:10,483 --> 00:04:12,842
Yeah, Donal Crehan.
49
00:04:12,883 --> 00:04:15,282
I've used him in the past.
50
00:04:15,323 --> 00:04:17,723
My family uses him.
51
00:04:17,762 --> 00:04:19,643
But I want someone else
for this.
52
00:04:19,682 --> 00:04:21,082
Do you mind me asking why?
53
00:04:21,122 --> 00:04:23,963
Donal Crehan is known
for defending criminals.
54
00:04:24,002 --> 00:04:26,002
I want to be represented
by a solicitor
55
00:04:26,043 --> 00:04:28,843
who isn't known
for defending criminals.
56
00:04:33,122 --> 00:04:35,963
Tell me where the Kinsellas
have stashed it!
57
00:04:36,002 --> 00:04:39,163
Fucking tell us!
58
00:04:40,923 --> 00:04:43,762
Where the fuck are the drugs?!
59
00:04:43,802 --> 00:04:46,882
Tell me where the
fucking drugs are... now!
60
00:04:46,923 --> 00:04:48,762
He says he doesn't know
they've hidden it,
61
00:04:48,802 --> 00:04:51,762
same as all
the other Kinsella dealers.
62
00:04:51,802 --> 00:04:54,242
We've been batterin' him
for an hour and still nothing.
63
00:04:54,283 --> 00:04:55,963
Here, listen for yourself.
64
00:04:56,002 --> 00:04:57,882
Where the fuck do
they hide their drugs?
65
00:04:57,923 --> 00:04:59,643
I don't know.
66
00:04:59,682 --> 00:05:00,843
I don't fucking know.
67
00:05:00,882 --> 00:05:02,442
I'm not part of Kinsella gang.
68
00:05:02,483 --> 00:05:04,122
I just sell the fucking gear.
69
00:05:04,163 --> 00:05:08,163
Frank doesn't tell me
anything like that.
70
00:05:08,202 --> 00:05:09,603
D'you hear that?
71
00:05:09,643 --> 00:05:10,778
If he can't tell you,
get rid of him.
72
00:05:10,802 --> 00:05:12,403
Find someone else who can.
73
00:05:12,442 --> 00:05:13,899
But he doesn't know, and no one
seems to know anything.
74
00:05:13,923 --> 00:05:14,882
No one's talking...
75
00:05:14,923 --> 00:05:16,283
No, I don't give a fuck.
76
00:05:16,322 --> 00:05:17,523
Find those drugs.
77
00:05:20,882 --> 00:05:23,082
No!
78
00:05:34,523 --> 00:05:37,202
They could have killed
you last night, Frank,
79
00:05:37,242 --> 00:05:40,923
and they didn't,
so that's a blessing.
80
00:05:40,963 --> 00:05:42,858
They could have killed
Michael or Anna yesterday.
81
00:05:42,882 --> 00:05:44,802
They didn't.
82
00:05:44,843 --> 00:05:47,242
They got Dotser.
83
00:05:47,283 --> 00:05:49,723
If anyone had to be killed,
it's best it was him.
84
00:05:51,682 --> 00:05:53,523
The only reason
he got out of the car
85
00:05:53,562 --> 00:05:56,882
was to make sure
it was safe for me.
86
00:05:56,923 --> 00:05:58,843
That's what he was there for.
87
00:06:08,762 --> 00:06:10,002
Hello?
88
00:06:10,043 --> 00:06:11,643
Hi.
Is that Michael Kinsella?
89
00:06:11,682 --> 00:06:13,283
Yeah. Speaking.
90
00:06:13,322 --> 00:06:14,699
I'm one of the guards
in the car outside there.
91
00:06:14,723 --> 00:06:15,643
Social worker got down
to your house.
92
00:06:15,682 --> 00:06:17,242
Yeah, o-okay.
93
00:06:20,882 --> 00:06:22,019
All the family are still alive.
94
00:06:22,043 --> 00:06:23,523
That's what matters.
95
00:06:23,562 --> 00:06:27,043
Eric's getting locked up,
though.
96
00:06:27,082 --> 00:06:28,802
I know it's difficult,
97
00:06:28,843 --> 00:06:32,002
but that's why you have
to be strong now.
98
00:06:32,043 --> 00:06:35,322
You have to find us a way
out of this, Frank.
99
00:06:35,362 --> 00:06:38,523
We can't go on living like this.
100
00:06:38,562 --> 00:06:40,802
Michael Kinsella?
101
00:06:40,843 --> 00:06:43,043
Yeah.
This is for you.
102
00:06:43,082 --> 00:06:46,163
It's an order under Section 37
of the Child Welfare Act
103
00:06:46,202 --> 00:06:48,643
barring you from going
anywhere near Anna Areoye,
104
00:06:48,682 --> 00:06:50,442
or trying to communicate
with her
105
00:06:50,483 --> 00:06:51,538
or threaten her safety
in any way.
106
00:06:51,562 --> 00:06:53,963
I'd never threaten her.
107
00:06:54,002 --> 00:06:55,643
What you did,
meeting her like that,
108
00:06:55,682 --> 00:06:58,483
placed her in grave danger.
109
00:06:58,523 --> 00:07:01,163
I just wanted
to see me daughter.
110
00:07:01,202 --> 00:07:03,242
You know, every day,
I pick up the paper,
111
00:07:03,283 --> 00:07:05,242
and I'm reading about you
and your family at war
112
00:07:05,283 --> 00:07:06,723
with some criminal or another.
113
00:07:06,762 --> 00:07:08,202
You're living here with 24-hour
114
00:07:08,242 --> 00:07:10,002
Garda protection,
for God's sake.
115
00:07:10,043 --> 00:07:11,882
You think Anna having to hide
in a storeroom
116
00:07:11,923 --> 00:07:14,178
while men with guns try to kill
her father in front of her
117
00:07:14,202 --> 00:07:18,403
is a good idea after
everything she's been through?
118
00:07:18,442 --> 00:07:20,322
No.
119
00:07:20,362 --> 00:07:22,242
You say you care for her.
120
00:07:22,283 --> 00:07:23,699
If you did, you wouldn't be
dragging her back
121
00:07:23,723 --> 00:07:25,362
into all your fucking shit.
122
00:07:40,843 --> 00:07:43,603
Anna?
Your grandmother's here.
123
00:07:43,643 --> 00:07:44,802
Thank you.
124
00:07:47,603 --> 00:07:50,442
This is embarrassing.
125
00:07:50,483 --> 00:07:51,923
You're treating me like a baby.
126
00:07:51,963 --> 00:07:53,682
We're only doing this
to keep you safe.
127
00:07:53,723 --> 00:07:54,963
I amsafe.
128
00:07:55,002 --> 00:07:57,163
You are now, away from here.
129
00:07:58,762 --> 00:08:01,923
What's the worst case scenario,
charges-wise?
130
00:08:01,963 --> 00:08:03,442
Money laundering
carries a sentence
131
00:08:03,483 --> 00:08:05,603
of up to 14 years in prison.
132
00:08:05,642 --> 00:08:08,083
A lot depends on
the circumstances of the case.
133
00:08:08,122 --> 00:08:10,882
Mitigating factors
are taken into consideration.
134
00:08:10,923 --> 00:08:12,802
So, let's say
they do uncover evidence
135
00:08:12,843 --> 00:08:16,523
of money laundering here, and
if I was found guilty of it...
136
00:08:16,562 --> 00:08:18,882
With your name
and family connections,
137
00:08:18,923 --> 00:08:20,723
the prosecution will argue
you were laundering
138
00:08:20,762 --> 00:08:22,523
on behalf of
an organized crime gang,
139
00:08:22,562 --> 00:08:24,723
and that is taken
very seriously.
140
00:08:24,762 --> 00:08:26,562
Even if I have
no previous convictions?
141
00:08:26,603 --> 00:08:28,483
In my opinion, yes.
142
00:08:28,523 --> 00:08:30,122
Probably 6 to 10 years.
143
00:08:39,283 --> 00:08:41,283
How the fuck am I
supposed to know?
144
00:08:41,322 --> 00:08:42,682
She's not answering.
145
00:08:42,722 --> 00:08:44,082
Figure it out.
146
00:08:44,123 --> 00:08:45,619
No, wait and see. It's the front door.
147
00:08:45,643 --> 00:08:46,962
I think she's home.
148
00:09:00,043 --> 00:09:03,243
They cleaned out the dealership
like I said they would.
149
00:09:03,283 --> 00:09:05,403
So, what exactly did happen?
150
00:09:05,442 --> 00:09:07,123
They seized everything.
151
00:09:07,163 --> 00:09:10,043
All the computers,
hard drives, paper records,
152
00:09:10,082 --> 00:09:11,802
even stuff from the bins.
153
00:09:11,842 --> 00:09:13,739
Well, Donal's putting someone
from his office on it.
154
00:09:13,763 --> 00:09:17,243
I've got my own solicitor.
155
00:09:17,283 --> 00:09:18,322
Since when?
156
00:09:18,363 --> 00:09:19,883
This morning.
157
00:09:19,923 --> 00:09:21,338
Donal Crehan deals
with our business,
158
00:09:21,363 --> 00:09:23,043
nobody fucking else.
159
00:09:23,082 --> 00:09:25,562
All this shit with the
dealership is coming down on me.
160
00:09:25,602 --> 00:09:28,202
So I'm getting my own solicitor.
161
00:09:30,043 --> 00:09:32,682
She says I'm looking
at 6 to 10 years.
162
00:09:35,923 --> 00:09:38,043
I warned you
this would happen, Frank.
163
00:09:38,082 --> 00:09:39,562
Frank did
what he thought was best.
164
00:09:39,602 --> 00:09:40,722
Well, it wasn't good enough.
165
00:09:40,763 --> 00:09:43,363
Amanda.
No.
166
00:09:43,403 --> 00:09:45,523
Be careful what you tell
that woman.
167
00:09:45,562 --> 00:09:47,482
Amanda's not gonna rat.
168
00:09:47,523 --> 00:09:48,842
You should know that.
169
00:09:52,003 --> 00:09:54,363
The reason I wanted
to see you all...
170
00:09:57,363 --> 00:10:02,363
is with Eric locked up
and Dotser gone,
171
00:10:02,403 --> 00:10:07,202
basically just us here
in the room against Eamon.
172
00:10:07,243 --> 00:10:10,202
And eventually,
they're gonna get one of us.
173
00:10:10,243 --> 00:10:12,523
Then they'll get all of us.
174
00:10:12,562 --> 00:10:14,923
What do you suggest?
175
00:10:14,962 --> 00:10:17,442
That Birdy go talk to Eamon.
176
00:10:17,482 --> 00:10:19,202
He'd never hurt me.
177
00:10:19,243 --> 00:10:22,403
See if she can get him
to bring this thing to an end.
178
00:10:22,442 --> 00:10:26,243
It might not work, but we have
to try something to end this.
179
00:10:26,283 --> 00:10:28,322
Eamon and me... We have history.
180
00:10:28,363 --> 00:10:31,523
I'll offer to give him his drugs
back in return for peace.
181
00:10:31,562 --> 00:10:32,442
And what if he doesn't
agree to it?
182
00:10:32,482 --> 00:10:33,842
We're in trouble.
183
00:10:33,883 --> 00:10:35,123
You and Birdy should be fine.
184
00:10:35,163 --> 00:10:37,923
Us three?
185
00:10:37,962 --> 00:10:40,442
That's different.
186
00:10:40,482 --> 00:10:41,818
Every muppet with a gun
out there is trying
187
00:10:41,842 --> 00:10:43,482
to have a crack at us.
188
00:10:43,523 --> 00:10:47,003
We need to be away from here,
keep our heads down,
189
00:10:47,043 --> 00:10:48,482
let some of the heat
go out of this.
190
00:10:48,523 --> 00:10:50,322
Away where?
191
00:10:50,363 --> 00:10:52,562
Somewhere abroad,
192
00:10:52,602 --> 00:10:54,403
and quiet,
where we won't be spotted.
193
00:10:56,802 --> 00:10:58,602
Not Spain.
194
00:10:58,643 --> 00:11:00,482
Do we all go together?
195
00:11:00,523 --> 00:11:02,363
Be safer if we didn't.
196
00:11:02,403 --> 00:11:04,643
How long do we go for?
197
00:11:04,682 --> 00:11:06,602
Until it's safe to come back.
198
00:11:06,643 --> 00:11:09,682
I need a drink.
199
00:11:27,523 --> 00:11:30,082
Drinking alone?
200
00:11:30,123 --> 00:11:33,082
It's always a good sign.
201
00:11:33,123 --> 00:11:37,602
I figured it was either feel for
meself or get fucking wasted.
202
00:11:37,643 --> 00:11:43,403
So here I am, doing both.
203
00:11:43,442 --> 00:11:47,363
You want to come join me?
204
00:11:47,403 --> 00:11:51,363
Are you really gonna make me
drink all on my own today?
205
00:12:00,082 --> 00:12:02,482
It's freezing.
206
00:12:02,523 --> 00:12:04,123
I'll turn this on.
207
00:12:16,082 --> 00:12:19,283
So, what's gonna happen
with Anna if you go abroad?
208
00:12:21,883 --> 00:12:25,163
It's safer for her
if I'm not around.
209
00:12:25,202 --> 00:12:27,003
What does she want?
210
00:12:31,962 --> 00:12:33,682
You told me when I first
got out of prison
211
00:12:33,722 --> 00:12:36,842
I should think about
what's best for Anna.
212
00:12:36,883 --> 00:12:38,643
I'm doing that now.
213
00:13:04,363 --> 00:13:05,602
Well?
214
00:13:05,643 --> 00:13:07,043
You were right.
215
00:13:07,082 --> 00:13:08,499
They've got
traffic camera footage of him
216
00:13:08,523 --> 00:13:10,763
driving to
and from the shooting.
217
00:13:10,802 --> 00:13:13,842
And an eyewitness who ID'd Eric
and the car he was driving.
218
00:13:13,883 --> 00:13:16,363
That enough for a conviction?
219
00:13:16,403 --> 00:13:18,682
Without forensic evidence,
it'll come down
220
00:13:18,722 --> 00:13:20,562
to the eyewitness,
and if they're credible,
221
00:13:20,602 --> 00:13:23,322
then yeah,
that'll probably be enough.
222
00:13:23,363 --> 00:13:25,043
What about bail?
223
00:13:25,082 --> 00:13:26,322
No chance.
224
00:13:28,202 --> 00:13:30,403
Eric won't survive in there,
225
00:13:30,442 --> 00:13:33,082
not with Eamon's bounty
on his head.
226
00:13:33,123 --> 00:13:35,923
Then they'll put him
in protective custody.
227
00:13:35,962 --> 00:13:37,338
Locked up on his own,
all day, every day?
228
00:13:37,363 --> 00:13:38,523
Have you met Eric?
229
00:13:41,643 --> 00:13:47,283
Well, you could go talk to Bren
and ask him to help.
230
00:13:56,403 --> 00:13:58,139
If they close the nail bar,
we'll still look after you.
231
00:13:58,163 --> 00:14:00,243
You'll never have to worry
about that.
232
00:14:00,283 --> 00:14:02,883
Okay.
233
00:14:02,923 --> 00:14:04,202
And you've Eric's place.
234
00:14:04,243 --> 00:14:08,163
You can stay there
till he gets out.
235
00:14:08,202 --> 00:14:10,202
Well, we're not sure
if he's going inside yet.
236
00:14:12,763 --> 00:14:15,043
Better be prepared,
237
00:14:15,082 --> 00:14:18,763
just in case.
238
00:14:18,802 --> 00:14:23,202
If you want to be with Eric,
this is part of the life.
239
00:14:23,243 --> 00:14:26,163
You have to accept
that there'll be times
240
00:14:26,202 --> 00:14:28,842
when he'll be going away.
241
00:14:28,883 --> 00:14:29,899
You'll learn to get
through them.
242
00:14:29,923 --> 00:14:31,403
You just do.
243
00:14:34,283 --> 00:14:37,003
And you can still come
and see us any time you want.
244
00:14:37,043 --> 00:14:39,363
You're always welcome,
like family.
245
00:14:39,403 --> 00:14:41,243
Okay.
246
00:14:43,243 --> 00:14:46,883
My mother always said
that having kids was a big help
247
00:14:46,923 --> 00:14:50,682
the times Daddy was away.
248
00:14:50,722 --> 00:14:54,283
Have you and Eric thought
about starting a family?
249
00:14:57,643 --> 00:14:58,883
No.
250
00:15:06,682 --> 00:15:08,643
What did Donal have to say?
251
00:15:13,562 --> 00:15:16,202
Nothing fucking good.
252
00:15:28,602 --> 00:15:30,003
Did you get her?
253
00:15:30,043 --> 00:15:31,322
No.
254
00:15:31,363 --> 00:15:32,562
It's gone straight to message.
255
00:15:32,602 --> 00:15:34,123
She must have her phone off.
256
00:15:34,163 --> 00:15:36,322
But you gave her until tomorrow.
257
00:15:36,363 --> 00:15:37,802
I'm not waiting any longer.
258
00:15:37,842 --> 00:15:40,602
Fuck her.
259
00:15:40,643 --> 00:15:42,322
This is on you, Con.
260
00:15:42,363 --> 00:15:44,123
You gave the drugs away.
261
00:15:44,163 --> 00:15:46,802
Do whatever you need
to get my drugs back.
262
00:15:52,562 --> 00:15:54,802
You know the last time
I was up here was the night
263
00:15:54,842 --> 00:15:56,363
Jamie was killed?
264
00:16:00,043 --> 00:16:05,123
Anthony cooked us steaks
and burgers,
265
00:16:05,163 --> 00:16:06,763
and everyone was happy.
266
00:16:15,643 --> 00:16:17,763
I fucked everything up,
didn't I?
267
00:16:20,243 --> 00:16:22,003
No.
268
00:16:22,043 --> 00:16:26,562
I wanted you and Jimmy
to kill Caolan Moore.
269
00:16:26,602 --> 00:16:30,363
He had Jamie shot, Amanda.
270
00:16:30,403 --> 00:16:33,123
He got what he had coming.
271
00:16:33,163 --> 00:16:35,003
Still.
272
00:16:35,043 --> 00:16:39,363
There's gonna be so many times
when Anthony needs his mother,
273
00:16:39,403 --> 00:16:41,283
and I'm not gonna
be there for him.
274
00:16:44,403 --> 00:16:48,202
I'm gonna miss his graduation,
275
00:16:48,243 --> 00:16:50,763
his debs,
276
00:16:50,802 --> 00:16:52,802
him going to college.
277
00:16:54,722 --> 00:16:56,962
I won't see any of that.
278
00:16:59,283 --> 00:17:00,923
Just like I didn't with Jamie.
279
00:17:04,603 --> 00:17:08,123
What a fucking mess
I've made of everything.
280
00:17:13,482 --> 00:17:15,083
Then fix it.
281
00:17:20,202 --> 00:17:21,962
How?
282
00:17:22,002 --> 00:17:23,643
Not by accepting
you're going to jail
283
00:17:23,682 --> 00:17:25,323
just 'cause people
tell you you are.
284
00:17:28,083 --> 00:17:31,522
Isn't that what you did?
285
00:17:31,563 --> 00:17:32,603
You pleaded guilty.
286
00:17:32,643 --> 00:17:34,563
That's different.
287
00:17:34,603 --> 00:17:36,163
I wanted to be punished,
didn't I?
288
00:17:42,323 --> 00:17:44,242
You're smarter than any of them.
289
00:17:46,643 --> 00:17:48,442
You'll find a way to fix it.
290
00:17:50,163 --> 00:17:52,042
I know you will.
291
00:18:20,883 --> 00:18:23,042
Are you trying to blow
everything up?
292
00:18:30,042 --> 00:18:31,083
Boom.
293
00:18:49,202 --> 00:18:50,242
Hey.
294
00:18:50,282 --> 00:18:52,802
Hey.
295
00:18:52,843 --> 00:18:54,923
I was looking everywhere
for you.
296
00:18:54,962 --> 00:18:56,242
Frank just called.
297
00:18:56,282 --> 00:18:58,323
He wants to go visit Da
tomorrow.
298
00:19:00,083 --> 00:19:02,762
He knows it's dangerous.
299
00:19:02,803 --> 00:19:05,202
He asked me to go with him.
300
00:19:07,843 --> 00:19:09,378
I can just say no if
you don't want me to go.
301
00:19:09,403 --> 00:19:11,843
What? I...
302
00:19:18,042 --> 00:19:21,363
No.
303
00:19:21,403 --> 00:19:23,163
Do whatever you want.
304
00:19:23,202 --> 00:19:24,403
It makes no odds to me.
305
00:19:28,002 --> 00:19:29,482
See youse later.
306
00:19:49,643 --> 00:19:51,403
It's cold.
307
00:19:51,442 --> 00:19:52,563
We should go in.
308
00:19:52,603 --> 00:19:53,883
I just need a drink.
309
00:19:53,923 --> 00:19:56,042
Stay.
310
00:19:56,083 --> 00:19:58,682
Just five minutes,
while I finish it.
311
00:19:58,722 --> 00:20:00,282
Please.
312
00:20:09,722 --> 00:20:13,363
I don't take you for granted,
you know?
313
00:20:13,403 --> 00:20:14,883
In case that's what you think.
314
00:20:16,762 --> 00:20:18,482
I just...
315
00:20:18,522 --> 00:20:21,123
I just don't want you to think
that I don't appreciate you.
316
00:20:21,163 --> 00:20:25,042
'Cause I do.
317
00:20:25,083 --> 00:20:28,363
I love you.
318
00:20:28,403 --> 00:20:29,962
Very much.
319
00:20:54,563 --> 00:20:56,002
Kinsella?
320
00:20:58,403 --> 00:21:00,163
What?
321
00:21:00,202 --> 00:21:02,843
You're a fucking dead man,
you know that?
322
00:21:02,883 --> 00:21:04,803
Shut your fucking mouth!
323
00:21:04,843 --> 00:21:06,643
Yeah, yeah, yeah.
The big man now.
324
00:21:06,682 --> 00:21:07,883
Wait till you're inside.
325
00:21:07,923 --> 00:21:09,643
They'll be queuing up
to get at you.
326
00:21:09,682 --> 00:21:11,803
I'll be fucking waiting
for you, yeah?!
327
00:21:11,843 --> 00:21:13,603
You won't last a week, Kinsella.
328
00:21:13,643 --> 00:21:14,722
Shut the fuck up!
329
00:21:14,762 --> 00:21:16,202
You're a fucking muppet.
330
00:21:16,242 --> 00:21:18,803
Anyone wants a go,
I'll give them a fucking go!
331
00:21:18,843 --> 00:21:20,883
Do you hear me? You're
only a fucking prick.
332
00:21:20,923 --> 00:21:24,323
Any fucking one of youse
little rats that wants a knock,
333
00:21:24,363 --> 00:21:26,803
I'll fucking give it to you,
yeah?!
334
00:21:26,843 --> 00:21:29,323
Yeah.
You're all fucking quiet now.
335
00:21:29,363 --> 00:21:30,962
Turn it off.
You're mad.
336
00:21:31,002 --> 00:21:33,083
You're a fucking dead man
when I get me hands on you!
337
00:21:35,722 --> 00:21:37,722
You're a fucking dead man!
338
00:21:37,762 --> 00:21:39,883
You're fucking dead!
339
00:21:39,923 --> 00:21:41,643
You fucking tosser.
340
00:21:43,242 --> 00:21:44,563
Fuck the lot of youse!
341
00:21:46,242 --> 00:21:47,923
You're a fucking dead man.
342
00:21:47,962 --> 00:21:49,403
Yeah, I'm talking to you.
343
00:22:16,403 --> 00:22:18,242
What?
344
00:22:18,282 --> 00:22:19,923
How much money
have we got put away?
345
00:22:23,242 --> 00:22:25,323
Just in the bank?
346
00:22:25,363 --> 00:22:26,603
No.
347
00:22:26,643 --> 00:22:29,083
All of it.
348
00:22:29,123 --> 00:22:30,722
Around $2 million.
349
00:22:33,002 --> 00:22:34,282
I'm gonna need some of that.
350
00:23:42,923 --> 00:23:44,083
Can we talk?
351
00:23:44,123 --> 00:23:46,403
No.
352
00:23:46,442 --> 00:23:49,083
At least listen
to what I have to say.
353
00:23:49,123 --> 00:23:51,643
I know why you're here.
I read the papers.
354
00:23:51,682 --> 00:23:55,242
I'll be raising a glass
the day you go down.
355
00:23:55,282 --> 00:23:56,643
I've come to offer you
356
00:23:56,682 --> 00:24:00,442
$400,000 in cash.
357
00:24:00,482 --> 00:24:02,242
Enough to change your life.
358
00:24:02,282 --> 00:24:05,563
It doesn't need changing.
359
00:24:05,603 --> 00:24:07,202
$500,000 then.
360
00:24:09,363 --> 00:24:11,442
Just listen to what
I have to say?
361
00:24:14,242 --> 00:24:19,323
I remember your Noel always
talking about your daughters.
362
00:24:19,363 --> 00:24:23,083
Think how much this kind
of money could benefit them.
363
00:24:23,123 --> 00:24:25,722
My girls are fine
just the way they are.
364
00:24:25,762 --> 00:24:27,083
You could move house,
365
00:24:27,123 --> 00:24:29,883
send them
to whatever school you want,
366
00:24:29,923 --> 00:24:31,442
set them up for life.
367
00:24:31,482 --> 00:24:32,762
If it was me...
368
00:24:32,802 --> 00:24:34,522
Well, I'm nothing like you.
369
00:24:34,563 --> 00:24:37,522
We're both mothers, and
I know that being a mother,
370
00:24:37,563 --> 00:24:39,722
you'd do anything
for your children.
371
00:24:39,762 --> 00:24:42,962
'Cause I have.
372
00:24:43,002 --> 00:24:45,083
You would not believe
the fucking things
373
00:24:45,123 --> 00:24:47,123
I've done for them.
374
00:24:47,163 --> 00:24:51,563
And honestly, when people like
you have a problem with that,
375
00:24:51,603 --> 00:24:55,323
I really don't give
a fucking shit.
376
00:24:55,363 --> 00:24:59,442
Because I know why I did
what I did.
377
00:24:59,482 --> 00:25:02,762
So, if you want to rob
your daughters
378
00:25:02,803 --> 00:25:06,242
of an opportunity
to improve their lives
379
00:25:06,282 --> 00:25:11,363
'cause you're angry with me,
that's your decision.
380
00:25:11,403 --> 00:25:12,682
But the offer stands...
381
00:25:12,722 --> 00:25:18,083
$500,000, in cash.
382
00:25:26,323 --> 00:25:27,442
Come on, quick.
383
00:25:36,163 --> 00:25:38,762
They don't have to allow family
visits, so this is a favor.
384
00:25:38,802 --> 00:25:40,482
Right.
385
00:25:40,522 --> 00:25:42,282
The camera's gonna be on
the whole time,
386
00:25:42,323 --> 00:25:45,323
so you can talk to him,
but no physical contact.
387
00:25:45,363 --> 00:25:47,722
Okay.
388
00:25:47,762 --> 00:25:49,282
And don't try passing him
anything,
389
00:25:49,323 --> 00:25:51,722
'cause it'll just mean
cavity searches for both of you.
390
00:25:54,123 --> 00:25:57,002
Okay, you got 10 minutes.
391
00:26:01,923 --> 00:26:03,522
You alright?
Yeah.
392
00:26:03,563 --> 00:26:05,962
Better now you're here.
393
00:26:06,002 --> 00:26:09,202
They said that we can't touch,
394
00:26:09,242 --> 00:26:10,803
or they'll end this.
395
00:26:13,323 --> 00:26:15,843
Okay.
396
00:26:20,363 --> 00:26:23,083
Donal said the nail bar
was raided?
397
00:26:23,123 --> 00:26:24,762
Yeah, but there was
nothing there to find.
398
00:26:25,883 --> 00:26:29,522
I think Amanda's fucked, though.
399
00:26:29,563 --> 00:26:33,242
Well, what about Frank?
400
00:26:33,282 --> 00:26:34,883
How's he?
401
00:26:34,923 --> 00:26:36,682
In bits over Dotser.
402
00:26:36,722 --> 00:26:39,923
And worried about you.
403
00:26:39,962 --> 00:26:42,163
He's going to see your uncle.
404
00:26:42,202 --> 00:26:43,762
Bren?
Yeah.
405
00:26:46,282 --> 00:26:50,482
To get you to go in with him,
so you're safe inside.
406
00:26:50,522 --> 00:26:51,762
Bren's sound.
407
00:26:51,802 --> 00:26:53,522
Be good to have family inside.
408
00:26:58,962 --> 00:27:00,403
What?
409
00:27:00,442 --> 00:27:02,762
Nothing.
410
00:27:02,803 --> 00:27:06,002
Tell me.
411
00:27:06,042 --> 00:27:09,202
Nikki, whatever it is,
you can tell me.
412
00:27:13,643 --> 00:27:18,323
I was looking at it
on the Internet last night,
413
00:27:18,363 --> 00:27:20,002
and it said if you're convicted,
414
00:27:20,042 --> 00:27:21,843
you could be gone for 10 years.
415
00:27:21,883 --> 00:27:23,682
Yeah.
416
00:27:23,722 --> 00:27:25,563
Don't worry about that.
417
00:27:25,603 --> 00:27:26,962
I'll be grand.
418
00:27:27,002 --> 00:27:29,123
Especially if Bren's with me.
419
00:27:29,163 --> 00:27:31,603
What about me?
420
00:27:31,643 --> 00:27:35,123
What do you mean?
421
00:27:35,163 --> 00:27:38,323
I mean, this isn't only
about you, Eric.
422
00:27:38,363 --> 00:27:40,603
If you're inside,
I'm suffering, too.
423
00:27:45,923 --> 00:27:47,962
You always knew
this could happen.
424
00:27:51,363 --> 00:27:53,202
And you love me, don't you?
425
00:27:53,242 --> 00:27:54,522
Yeah, I do.
426
00:27:54,563 --> 00:27:55,762
Yeah?
Yeah.
427
00:27:55,802 --> 00:27:57,883
So, what's the problem?
428
00:28:01,482 --> 00:28:03,083
The problem is that
you never think
429
00:28:03,123 --> 00:28:06,403
how this is gonna affect me.
430
00:28:06,442 --> 00:28:10,363
What am I supposed to do
when you're gone for 10 years?
431
00:28:10,403 --> 00:28:11,883
Spend my life
sitting in with Birdy?
432
00:28:11,923 --> 00:28:14,083
Look, it won't be 10 years.
433
00:28:14,123 --> 00:28:15,363
Not with good behavior.
434
00:28:15,403 --> 00:28:17,722
That's not
the fucking point, Eric.
435
00:28:27,282 --> 00:28:29,803
So, are you fucking leaving me?
436
00:28:29,843 --> 00:28:31,363
Is that what this is?
437
00:28:31,403 --> 00:28:33,403
No.
No?
438
00:28:33,442 --> 00:28:37,083
What then?
439
00:28:37,123 --> 00:28:40,843
You just do what
you fucking want.
440
00:28:40,883 --> 00:28:43,482
You never think about the
consequences for anyone else.
441
00:28:46,083 --> 00:28:49,482
What if I went to jail
for 10 years?
442
00:28:49,522 --> 00:28:51,762
What would you do?
443
00:28:53,923 --> 00:28:55,202
Answer me, Eric.
444
00:28:55,242 --> 00:28:56,242
What would you do?
445
00:28:56,282 --> 00:28:58,482
I'd wait for you.
446
00:28:58,522 --> 00:29:01,083
Would you?
447
00:29:03,403 --> 00:29:08,643
You'd sit in, never go
anywhere, never do anything...
448
00:29:11,123 --> 00:29:13,403
and wait for me for 10 years?
449
00:29:17,323 --> 00:29:19,083
Yeah.
450
00:29:26,403 --> 00:29:27,482
We got to go.
451
00:30:39,123 --> 00:30:42,802
Anthony?
452
00:30:42,843 --> 00:30:45,002
Did you ever hear
what your father did to my son?
453
00:30:45,042 --> 00:30:47,563
No.He poured petrol all over him
454
00:30:47,603 --> 00:30:50,002
and threatened
to set him on fire.
455
00:30:50,042 --> 00:30:51,962
I want you to tell
your fucking mother
456
00:30:52,002 --> 00:30:54,563
that Eamon wants back
what was stolen from him.
457
00:30:54,603 --> 00:30:57,242
And if he doesn't get it,
I'm gonna find you, Anthony,
458
00:30:57,282 --> 00:30:58,682
I'm gonna get you on fire,
459
00:30:58,722 --> 00:31:01,202
and I'm gonna watch you
fucking burn.
460
00:31:11,722 --> 00:31:14,242
Noel sourced cars
over in England,
461
00:31:14,282 --> 00:31:16,682
and then after
he'd delivered them back here,
462
00:31:16,722 --> 00:31:19,482
he'd arrange for people
to come in and buy them.
463
00:31:19,522 --> 00:31:21,722
But they were just fronts.
464
00:31:21,762 --> 00:31:23,923
He'd give them the money
for the purchase.
465
00:31:23,962 --> 00:31:25,682
Without Mrs. Kinsella's
knowledge?
466
00:31:25,722 --> 00:31:27,522
Yeah.
467
00:31:27,563 --> 00:31:30,002
Once the cars were bought
and registered in their name,
468
00:31:30,042 --> 00:31:31,962
he'd act a trader,
469
00:31:32,002 --> 00:31:36,123
and either sell them on
or sell them back to Amanda.
470
00:31:36,163 --> 00:31:38,083
That's how he cleaned the money.
471
00:31:38,123 --> 00:31:39,603
Whose money was he cleaning?
472
00:31:39,643 --> 00:31:42,042
A man called Jason.
473
00:31:44,643 --> 00:31:47,482
That's all I know.
474
00:31:47,522 --> 00:31:49,499
And all this "clean money"
he had laundered was declared
475
00:31:49,522 --> 00:31:51,042
as part of his taxable income?
476
00:31:51,083 --> 00:31:52,843
He didn't tell me things
like that.
477
00:31:56,123 --> 00:31:58,378
I'm sorry, but from the little
I've heard about your husband,
478
00:31:58,403 --> 00:32:00,363
I don't believe he was
clever enough to conceive
479
00:32:00,403 --> 00:32:02,603
and run a money-laundering
scheme like this.
480
00:32:02,643 --> 00:32:04,083
Did Noel even finish school?
481
00:32:04,123 --> 00:32:05,522
Yeah.
482
00:32:05,563 --> 00:32:08,843
Not that it's any
of your business.
483
00:32:08,883 --> 00:32:10,603
Please don't take this
the wrong way,
484
00:32:10,643 --> 00:32:12,138
but if your husband
had really laundered
485
00:32:12,163 --> 00:32:14,643
millions of euro for "Jason,"
486
00:32:14,682 --> 00:32:16,419
you wouldn't be sitting here
in those clothes,
487
00:32:16,442 --> 00:32:18,002
looking the way you do.
488
00:32:18,042 --> 00:32:19,058
What's that supposed to mean?
489
00:32:19,083 --> 00:32:20,682
It means I don't believe you.
490
00:32:20,722 --> 00:32:22,699
I don't believe any of this
nonsense you've told me.
491
00:32:22,722 --> 00:32:24,682
I don't give a fuck
if you believe me or not.
492
00:32:24,722 --> 00:32:27,363
And this Roselane Estate
where you live... What is that?
493
00:32:27,403 --> 00:32:28,442
Social housing?
494
00:32:28,482 --> 00:32:29,282
Fuck you.
495
00:32:29,323 --> 00:32:30,762
Jenny.
496
00:32:30,803 --> 00:32:33,123
Cheap clothes, cheap house,
low intelligence.
497
00:32:33,163 --> 00:32:34,563
You want a fucking slap?
498
00:32:34,603 --> 00:32:36,363
- Jenny, sit down.
- No!
499
00:32:36,403 --> 00:32:38,522
I'm not gonna fucking listen
to her.
500
00:32:38,563 --> 00:32:39,659
She can't talk to me like that.
501
00:32:39,682 --> 00:32:41,163
Jenny, please.
Please.
502
00:32:41,202 --> 00:32:44,123
Stay.
503
00:32:44,163 --> 00:32:45,699
I know you think
you're being clever here,
504
00:32:45,722 --> 00:32:48,123
but what you're doing
is highly illegal.
505
00:32:48,163 --> 00:32:51,442
I'm not employing you to care
whether I'm guilty or not.
506
00:32:51,482 --> 00:32:53,482
I'm paying you to help me.
507
00:32:55,482 --> 00:32:56,843
I need you to help me.
508
00:32:59,482 --> 00:33:02,883
If you're relying on her,
she'll need a much thicker skin.
509
00:33:02,923 --> 00:33:05,762
Well, we'll sort that, and
I'll have her better prepared
510
00:33:05,803 --> 00:33:08,563
by the time
the police ask questions.
511
00:33:14,123 --> 00:33:16,098
Anthony, I can't talk right now.
Is everything okay?
512
00:33:16,123 --> 00:33:17,843
This man was at the school.
513
00:33:17,883 --> 00:33:19,682
He said to tell you
that Eamon Cunningham
514
00:33:19,722 --> 00:33:21,163
wants his stuff back.
515
00:33:21,202 --> 00:33:22,923
What man?
I don't know.
516
00:33:22,962 --> 00:33:24,482
I-I seen him at Jamie's funeral.
517
00:33:24,522 --> 00:33:25,722
Okay, where is he now?
518
00:33:25,762 --> 00:33:27,883
Gone.
He... He left.
519
00:33:27,923 --> 00:33:30,179
Okay, go find a teacher and stay
with them till I get there.
520
00:33:30,202 --> 00:33:31,962
I'm leaving right now.
521
00:33:32,002 --> 00:33:33,298
I'll be there really,
really soon, alright?
522
00:33:33,323 --> 00:33:34,643
Just find a teacher.
523
00:33:34,682 --> 00:33:35,722
Okay.
524
00:34:42,322 --> 00:34:43,882
Anna.
525
00:34:43,922 --> 00:34:46,362
Hi, Michael. Is everything okay?
526
00:34:46,402 --> 00:34:49,362
My nana took my phone,
and I just wanted to see you.
527
00:34:49,402 --> 00:34:51,163
Do you want to come in?
528
00:34:51,202 --> 00:34:52,682
Okay.
529
00:34:55,443 --> 00:34:56,882
Would you like a juice?
530
00:34:56,922 --> 00:34:58,643
Yeah, sure.
531
00:35:00,483 --> 00:35:02,242
Here you go.
532
00:35:06,043 --> 00:35:09,003
My nana won't let me contact
you, but I don't care.
533
00:35:09,043 --> 00:35:10,483
I want to see you.
534
00:35:10,523 --> 00:35:13,762
Anna, um, your case worker,
535
00:35:13,802 --> 00:35:15,483
Monica, came to see me.
536
00:35:15,523 --> 00:35:17,603
Why?
537
00:35:17,643 --> 00:35:19,483
She gave me a court order,
538
00:35:19,523 --> 00:35:20,818
saying I can't go
anywhere near you.
539
00:35:20,842 --> 00:35:22,563
I don't care about any of that.
540
00:35:22,603 --> 00:35:25,682
You said you wanted to see me.
541
00:35:25,722 --> 00:35:27,802
I-I do want to see you,
542
00:35:27,842 --> 00:35:30,842
but
I'm trying to do what's right.
543
00:35:34,163 --> 00:35:36,483
Anna, you could have been
killed in that café.
544
00:35:36,523 --> 00:35:40,202
Even coming here
is dangerous for you.
545
00:35:40,242 --> 00:35:42,202
I don't want you to get hurt.
546
00:35:42,242 --> 00:35:45,402
That's not something
I could bear.
547
00:35:45,443 --> 00:35:46,882
I'm just trying to do
what's right.
548
00:35:46,922 --> 00:35:48,242
Stop saying that.
549
00:35:48,282 --> 00:35:49,298
You're supposed to be my father.
550
00:35:49,322 --> 00:35:50,282
I amyour father.
551
00:35:50,322 --> 00:35:53,322
Then be one.
552
00:35:53,362 --> 00:35:56,123
All this stuff with you and
your family and what you do...
553
00:35:56,163 --> 00:35:58,762
I don't care about that.
I don't.
554
00:35:58,802 --> 00:36:02,762
Just don't come back into my
life, promise me everything,
555
00:36:02,802 --> 00:36:04,963
and then leave and tell me
it's for my own good.
556
00:36:05,003 --> 00:36:08,563
But it's the truth, isn't it?
557
00:36:08,603 --> 00:36:11,202
As long as I'm around,
you're in danger.
558
00:36:11,242 --> 00:36:13,682
If you're connected to me,
it puts you at risk.
559
00:36:13,722 --> 00:36:16,762
And if I was to go away
f-for a while, you'd be safe.
560
00:36:16,802 --> 00:36:18,202
So, you're going away now?
561
00:36:18,242 --> 00:36:19,563
Where to?
562
00:36:19,603 --> 00:36:22,762
I don't know.
563
00:36:22,802 --> 00:36:24,123
It wouldn't be forever.
564
00:36:24,163 --> 00:36:27,563
Just till
all this trouble's over.
565
00:36:27,603 --> 00:36:28,682
Fuck you, Michael.
566
00:37:21,362 --> 00:37:23,003
Alright, Da?
567
00:37:23,043 --> 00:37:24,722
I thought Birdy was coming.
568
00:37:24,762 --> 00:37:27,762
She'll be here next time.
569
00:37:27,802 --> 00:37:29,922
I wanted to talk to you.
570
00:37:33,202 --> 00:37:36,963
It must be important, Frank,
to drag you down here.
571
00:37:40,003 --> 00:37:43,123
I've been meaning
to come down for a while.
572
00:37:43,163 --> 00:37:45,802
No, I get it.
573
00:37:45,842 --> 00:37:47,963
You have your hands full
taking care of business
574
00:37:48,003 --> 00:37:50,443
for the family.
575
00:37:50,483 --> 00:37:52,842
Not like you're out there
fucking everything up
576
00:37:52,882 --> 00:37:56,202
while I'm in here...
577
00:37:56,242 --> 00:37:58,762
getting us into wars
we cannot win.
578
00:37:58,802 --> 00:38:00,083
That's not what happened, Da.
579
00:38:00,123 --> 00:38:02,563
You shut the fuck up.
580
00:38:02,603 --> 00:38:04,043
Just shut the fuck up.
581
00:38:04,083 --> 00:38:08,043
If I want your fucking advice,
I'll ask for it.
582
00:38:08,083 --> 00:38:10,563
What is it you want
to talk about?
583
00:38:10,603 --> 00:38:13,322
It's about Eric.
584
00:38:13,362 --> 00:38:15,362
What's that fuckwit done now?
585
00:38:15,402 --> 00:38:16,643
He's gonna be coming inside.
586
00:38:16,682 --> 00:38:19,842
I need you to...
587
00:38:19,882 --> 00:38:24,682
look out for him, keep him safe.
588
00:38:24,722 --> 00:38:26,722
That's a big ask, Frank.
589
00:38:26,762 --> 00:38:29,722
You might not have heard, but
our name is fucking muck in here
590
00:38:29,762 --> 00:38:32,722
because of you.
591
00:38:32,762 --> 00:38:34,802
I'm asking you as a favor.
592
00:38:41,882 --> 00:38:44,802
You know
what I really regret now?
593
00:38:44,842 --> 00:38:47,643
Is not leaving Birdy in charge.
594
00:38:47,682 --> 00:38:49,322
And I knew it at the time,
595
00:38:49,362 --> 00:38:53,402
but I didn't want
to humiliate you, Frank.
596
00:38:53,443 --> 00:38:54,842
But that was my big mistake,
597
00:38:54,882 --> 00:38:56,219
because she would never have
gotten us
598
00:38:56,242 --> 00:38:59,722
into a fucking mess like this.
599
00:38:59,762 --> 00:39:01,762
Jimmy and Michael clipped
Moore off their own bat.
600
00:39:01,802 --> 00:39:03,922
Is that right now?
601
00:39:03,963 --> 00:39:07,043
Well, in that case,
I'm sorry, Frank.
602
00:39:07,083 --> 00:39:10,242
You see, 'cause I thought you
were in charge of the family,
603
00:39:10,282 --> 00:39:12,083
but no, I was wrong,
because obviously,
604
00:39:12,123 --> 00:39:15,402
everyone does whatever
the fuck they want now.
605
00:39:15,443 --> 00:39:17,523
And I'll tell you this much...
606
00:39:17,563 --> 00:39:21,322
If it was me and fucking anyone
went against what I said...
607
00:39:21,362 --> 00:39:23,963
Family or not family...
I'd fucking bury them.
608
00:39:28,922 --> 00:39:30,523
But, you see,
your fucking problem
609
00:39:30,563 --> 00:39:33,483
is you've never got
your hands dirty,
610
00:39:33,523 --> 00:39:37,123
not like Michael,
and everyone knows that.
611
00:39:37,163 --> 00:39:39,282
You know, even if they
don't know, they know.
612
00:39:39,322 --> 00:39:43,123
They know. They can fucking
sense it off you, Frank.
613
00:39:43,163 --> 00:39:46,163
So all the fucking hissy fits
and the threats,
614
00:39:46,202 --> 00:39:48,123
they're fooling no one,
615
00:39:48,163 --> 00:39:51,682
'cause everyone knows
you're just a windy cunt.
616
00:39:54,123 --> 00:39:56,563
Look at the fucking state
of you,
617
00:39:56,603 --> 00:40:00,083
with the fucking flash gear
and playing at being a gangster.
618
00:40:00,123 --> 00:40:01,922
Do you know what you look like,
Frank?
619
00:40:01,963 --> 00:40:03,603
A fucking hairdresser.
620
00:40:03,643 --> 00:40:05,043
Give it a rest.
621
00:40:05,083 --> 00:40:06,762
Don't you fucking speak
to me like that!
622
00:40:06,802 --> 00:40:08,362
Sit down.
623
00:40:13,163 --> 00:40:15,762
You're too busy sucking cock
to fucking run
624
00:40:15,802 --> 00:40:18,523
this family properly.
625
00:40:18,563 --> 00:40:20,603
Fucking...
626
00:40:30,682 --> 00:40:32,603
About Eric.
627
00:40:32,643 --> 00:40:34,739
If you don't watch out for him,
he's gonna have to serve
628
00:40:34,762 --> 00:40:37,722
his full whack in
protective custody on his own.
629
00:40:37,762 --> 00:40:39,882
No.
630
00:40:39,922 --> 00:40:43,003
Idiots like him are
a lightning rod for trouble.
631
00:40:43,043 --> 00:40:45,963
Please.
632
00:40:46,003 --> 00:40:47,523
I'm asking you to do this
for me.
633
00:40:47,563 --> 00:40:49,922
I'm not having him
fuck up my parole.
634
00:40:49,963 --> 00:40:51,643
He won't.
635
00:40:51,682 --> 00:40:52,722
He knows how to behave.
636
00:40:52,762 --> 00:40:54,603
I'm sorry, Frank.
637
00:40:54,643 --> 00:40:58,443
He'll have to make his own way
in here, same as we all did.
638
00:40:58,483 --> 00:41:01,003
Next time you come, bring
your brother with you, alright?
639
00:41:33,563 --> 00:41:35,163
Stop the car.
640
00:41:35,202 --> 00:41:37,563
Give me your gun.
641
00:41:37,603 --> 00:41:39,282
Give me your fucking gun!
642
00:41:41,083 --> 00:41:42,483
Birdy!
643
00:41:42,523 --> 00:41:44,083
What the fuck are you
doing here?!
644
00:41:44,123 --> 00:41:45,922
Take it easy.
645
00:41:45,963 --> 00:41:47,682
I came to talk, Eamon.
To offer a deal.
646
00:41:47,722 --> 00:41:49,682
There is no talk!
Right?
647
00:41:49,722 --> 00:41:50,818
There's no deals,
there's no nothing,
648
00:41:50,842 --> 00:41:52,483
not with your fucking family.
649
00:41:52,523 --> 00:41:53,842
We have your drugs.
650
00:41:53,882 --> 00:41:55,682
Don't worry.
651
00:41:55,722 --> 00:41:58,003
I'll get them back,
and then I'll kill
652
00:41:58,043 --> 00:42:00,402
Frank and his idiot son
and Michael and Jimmy,
653
00:42:00,443 --> 00:42:02,202
every last fucking one of them.
654
00:42:02,242 --> 00:42:05,603
So you keep saying,
but they're all still here.
655
00:42:05,643 --> 00:42:08,402
You're lucky I don't
fucking shoot you right here.
656
00:42:08,443 --> 00:42:12,402
Wouldn't that be sweet,
knowing my last act on Earth
657
00:42:12,443 --> 00:42:15,202
would be to cause
your fucking downfall.
658
00:42:15,242 --> 00:42:16,802
I know you, Eamon Cunningham.
659
00:42:16,842 --> 00:42:19,963
You don't have
the fucking balls.
660
00:42:20,003 --> 00:42:22,202
It's not you, Eamon,
though, is it?
661
00:42:22,242 --> 00:42:26,083
You pay people to do
your killing for you.
662
00:42:26,123 --> 00:42:28,722
Give me that gun and
I'll show you how it's done.
663
00:42:28,762 --> 00:42:31,963
I'll blow your fucking face off.
664
00:42:32,003 --> 00:42:35,083
None of youse are safe.
665
00:42:35,123 --> 00:42:39,842
Not you, not Jimmy's missus,
not the kids.
666
00:42:39,882 --> 00:42:42,083
You're all fucking fair game.
667
00:42:45,483 --> 00:42:47,043
Go on.
668
00:43:10,322 --> 00:43:11,563
Aah! Aah!
669
00:43:11,603 --> 00:43:12,882
Quick!
670
00:43:12,922 --> 00:43:15,043
- Stop!
- Get in the fucking car!
671
00:43:15,083 --> 00:43:16,922
Get the fuck in!
672
00:43:19,123 --> 00:43:21,523
What is that?
Leave her the fuck alone.
673
00:43:23,123 --> 00:43:24,722
Get out of here,
you little shits.
674
00:43:24,762 --> 00:43:26,043
I'm calling the guards.
675
00:43:27,643 --> 00:43:28,882
I don't fucking believe it!
676
00:43:38,802 --> 00:43:40,242
How'd it go?
677
00:43:43,163 --> 00:43:44,722
He's not interested in talking.
678
00:43:47,242 --> 00:43:48,603
Eamon do that to you?
679
00:43:51,282 --> 00:43:52,443
Anna?
680
00:43:52,483 --> 00:43:54,163
Sweetie, what's going on?
681
00:43:54,202 --> 00:43:55,842
What happened?
682
00:43:55,882 --> 00:43:58,003
These guys tried to pull me
into their car.
683
00:43:58,043 --> 00:43:59,443
Wait, what guy?
Where? Just now?
684
00:43:59,483 --> 00:44:01,163
The car pulled up beside me,
685
00:44:01,202 --> 00:44:03,219
and they all hopped out
and tried to get me in the boot.
686
00:44:03,242 --> 00:44:04,722
Did they say anything?
687
00:44:04,762 --> 00:44:06,963
No.
688
00:44:07,003 --> 00:44:08,579
I'm... I'm gonna take care
of this, alright?
689
00:44:08,603 --> 00:44:09,619
I'm gonna sort this out.
I promise.
690
00:44:09,643 --> 00:44:11,643
Come here, come here.
691
00:44:16,163 --> 00:44:17,322
I'll sort this.
692
00:44:31,483 --> 00:44:33,003
Are you okay?
693
00:44:33,043 --> 00:44:34,563
Yeah.
694
00:44:37,963 --> 00:44:41,643
What exactly did he say to you?
695
00:44:41,682 --> 00:44:46,083
He said that Eamon Cunningham
wanted back what was stolen,
696
00:44:46,123 --> 00:44:49,402
and if he doesn't get it,
they're gonna set me on fire.
697
00:45:18,402 --> 00:45:19,682
What the fuck are you
looking at?
698
00:45:19,722 --> 00:45:20,722
Nothing much.
699
00:45:21,963 --> 00:45:23,362
Nothing fucking much?!
700
00:45:23,402 --> 00:45:26,402
I'm show you
"nothing fucking much," man!
701
00:45:26,443 --> 00:45:28,123
Nothing fucking much?!
702
00:45:28,163 --> 00:45:29,643
Frank, for fuck's sake!
703
00:45:29,682 --> 00:45:30,922
Fuckhead!
704
00:45:30,963 --> 00:45:32,163
Come on!
705
00:45:32,202 --> 00:45:33,762
You trying to get us locked up?
706
00:45:33,802 --> 00:45:34,963
Come on.
What the fuck?
707
00:45:35,003 --> 00:45:36,443
Nothing fucking much?
708
00:45:38,443 --> 00:45:39,882
Come on.
709
00:45:45,563 --> 00:45:47,362
Eric Kinsella?
710
00:45:47,402 --> 00:45:48,643
Let's go.
711
00:46:33,202 --> 00:46:35,163
Hiya.
712
00:46:40,643 --> 00:46:42,163
Go inside, Anthony.
713
00:46:42,202 --> 00:46:43,762
Yeah.
714
00:46:48,043 --> 00:46:51,722
Some lads tried to grab Anna.
715
00:46:51,762 --> 00:46:53,443
They were
at Anthony's school, too.
716
00:46:55,922 --> 00:47:00,282
Con Doyle showed up,
threatened him.
717
00:47:00,322 --> 00:47:04,123
Eamon's never gonna give
this family any peace, is he?
718
00:47:04,163 --> 00:47:06,362
No.
719
00:47:06,402 --> 00:47:09,402
Every one of us is a target now.
720
00:47:09,443 --> 00:47:12,402
And going abroad and hiding
isn't the solution, either.
721
00:47:12,443 --> 00:47:16,242
We need to end this thing.
722
00:47:16,282 --> 00:47:17,802
How?
723
00:47:17,842 --> 00:47:21,603
Chop the head off the snake.
50444