Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:22,166 --> 00:01:24,959
- What?
- I was just thinking of a time.
2
00:01:26,462 --> 00:01:28,212
- You want to hear it?
- Play something else.
3
00:01:28,422 --> 00:01:29,714
No, no, no. It's a good one.
4
00:01:31,050 --> 00:01:34,177
You just turned 15,
you were a senior,
5
00:01:34,428 --> 00:01:36,304
you took me out
in Mom's old station wagon.
6
00:01:36,555 --> 00:01:40,475
Remember? The Dragon Wagon.
You were gonna teach me how to drive.
7
00:01:40,684 --> 00:01:42,685
And there was that one tree...
8
00:01:49,777 --> 00:01:52,987
...banged into the car
while we were inside...
9
00:01:53,238 --> 00:01:54,238
That's right.
10
00:01:54,531 --> 00:01:56,449
- You actually lied for me.
- I lied for me.
11
00:01:56,700 --> 00:01:59,535
No, come on.
You lied for both of us.
12
00:01:59,787 --> 00:02:01,412
You actually did something
decent for me.
13
00:02:01,622 --> 00:02:03,873
That's a part of history
you can't change.
14
00:02:07,753 --> 00:02:10,463
- That was a stop sign.
- You're kidding, right?
15
00:02:10,672 --> 00:02:12,381
In your car, I'd be kidding.
16
00:02:12,591 --> 00:02:16,552
On this road?
I haven't seen a car in 50 miles.
17
00:02:25,479 --> 00:02:27,021
Come on, Darry.
18
00:02:39,159 --> 00:02:42,703
"Gay Fever!"
No, "Gay Forever."
19
00:02:42,955 --> 00:02:47,125
"Gay Forever." That's mine.
That's three for little bro'.
20
00:02:47,334 --> 00:02:52,588
That's a six, not a G, you idiot.
That's "Sexy Forever." That's mine.
21
00:02:52,840 --> 00:02:55,299
- That's five to two.
- Shit.
22
00:02:55,509 --> 00:02:56,968
"Gay Fever"?
23
00:03:06,812 --> 00:03:07,937
Oh...
24
00:03:10,774 --> 00:03:12,150
Sexy forever, huh?
25
00:03:13,152 --> 00:03:16,737
- You know that is you in 40 years.
- Yeah...
26
00:03:19,032 --> 00:03:22,076
There's usually a reason
when you like the long way home.
27
00:03:22,286 --> 00:03:25,830
Gee, like,
maybe I like the country?
28
00:03:26,081 --> 00:03:28,332
- OK.
- Just drive, brat.
29
00:03:28,584 --> 00:03:31,669
I'm only thinking the same thing
Mom and Dad are gonna be thinking.
30
00:03:31,920 --> 00:03:35,756
"Trisha, why are you driving
home for spring break
31
00:03:35,966 --> 00:03:39,468
with your brat brother and not
heading off somewhere with that nice
32
00:03:39,720 --> 00:03:41,929
'Mr. Poli-Sci-Track-Team Guy'?"
33
00:03:42,181 --> 00:03:43,931
I will tell them the
same thing I'll tell you:
34
00:03:44,141 --> 00:03:45,349
None of your
goddamn business.
35
00:03:47,060 --> 00:03:48,102
What?
36
00:03:48,353 --> 00:03:52,023
You don't think I could understand the
complex nature of your relationships?
37
00:03:52,232 --> 00:03:54,066
No, I look at you as a real expert.
38
00:03:54,818 --> 00:03:59,113
Huh, whatever. I don't-
I don't care.
39
00:03:59,364 --> 00:04:00,740
I'm just saying,
if you broke it off with him,
40
00:04:00,991 --> 00:04:04,035
you should at least figure out
what you're gonna tell Mom and Dad.
41
00:04:04,244 --> 00:04:07,622
- They're the ones in love with the guy.
- What would Jesus do...
42
00:04:08,916 --> 00:04:11,667
I am no fanatic.
What I am, is a fan of God!
43
00:04:11,877 --> 00:04:14,670
...a serpent-headed demon,
shaking you by the...
44
00:04:16,048 --> 00:04:18,007
You wanted the back way home.
45
00:04:18,258 --> 00:04:20,092
That's ten hours of preachers,
farm reports-
46
00:04:20,302 --> 00:04:22,637
Could you possibly just
shut up and drive, please?
47
00:04:23,680 --> 00:04:26,849
♪ You broke my heart in two
48
00:04:27,100 --> 00:04:30,394
♪ Now I can't find the duct tape
49
00:04:30,604 --> 00:04:33,022
♪ To put it together for you
50
00:04:33,273 --> 00:04:34,690
Come on, girl, sing along now.
51
00:04:34,942 --> 00:04:37,818
♪ When I met you
I thought I would die
52
00:04:38,111 --> 00:04:40,571
♪ I wanted to cry
53
00:04:40,781 --> 00:04:43,407
♪ Didn't know you were evil
54
00:04:43,617 --> 00:04:45,743
♪ Or that you would hurt me
55
00:04:45,911 --> 00:04:49,914
♪ Mr. Poli-Sci-Track-Team guy
56
00:04:51,250 --> 00:04:53,918
♪ Turns out you're a
twit and a real-
57
00:04:56,672 --> 00:04:58,256
Jesus!
58
00:05:00,926 --> 00:05:04,095
- What the hell is his problem?
- Just get out of his way, Darry!
59
00:05:07,641 --> 00:05:10,268
Let him pass you, Darry!
What are you doing?
60
00:05:13,438 --> 00:05:14,563
Go around me!
61
00:05:19,027 --> 00:05:20,778
Get off the road
and let him pass you!
62
00:05:20,946 --> 00:05:23,739
- He's nuts!
- I know he's nuts. Pull over!
63
00:05:26,493 --> 00:05:27,743
Go around me!
64
00:05:27,995 --> 00:05:29,704
Slow down and let him
fucking pass you!
65
00:05:29,955 --> 00:05:31,205
I'm trying!
66
00:05:45,721 --> 00:05:49,390
- Jesus!
- Shit!
67
00:05:49,641 --> 00:05:51,642
What the hell was his problem?
68
00:05:51,852 --> 00:05:56,355
My first guess? Inbreeding!
69
00:05:58,859 --> 00:06:00,359
Get a load of that
nasty old thing.
70
00:06:00,569 --> 00:06:05,114
What is that, the vehicle of choice
for assholes and fucking serial killers?
71
00:06:08,368 --> 00:06:09,493
God.
72
00:06:10,871 --> 00:06:13,497
You know what I just
thought of, right?
73
00:06:14,708 --> 00:06:16,167
Kenny and Darla?
74
00:06:18,045 --> 00:06:19,837
Trish, they died about
100 miles from here.
75
00:06:19,838 --> 00:06:20,755
It's the same highway.
76
00:06:20,756 --> 00:06:22,965
This highway runs
the length of the state.
77
00:06:25,552 --> 00:06:26,677
You believe it?
78
00:06:27,846 --> 00:06:29,638
That they had to go
looking for her head?
79
00:06:29,890 --> 00:06:31,807
That they never found them,
they only found the car.
80
00:06:32,059 --> 00:06:35,519
No, they never found her head.
They found the car.
81
00:06:35,729 --> 00:06:38,981
- Didn't find him or her head.
- Look at me, I'm still shaking!
82
00:06:39,191 --> 00:06:41,609
You don't think every generation
has their cautionary tale
83
00:06:41,860 --> 00:06:43,778
of drinking and driving
on prom night?
84
00:06:43,987 --> 00:06:45,529
I don't know.
I always heard it was true.
85
00:06:45,530 --> 00:06:47,656
Wheaton Valley High,
class of '78.
86
00:06:49,659 --> 00:06:51,535
- You wanna know something?
- Hmm.
87
00:06:51,787 --> 00:06:54,288
- When I first heard that story...
- Hmm.
88
00:06:56,708 --> 00:06:59,877
...I used to think this was
the highway I would die on.
89
00:07:00,587 --> 00:07:05,132
Quite the cheery thinker today,
aren't we, sis? God.
90
00:07:05,342 --> 00:07:08,427
What's "Poli-Sci Guy"
been doing to you, anyway?
91
00:07:10,389 --> 00:07:11,722
"Beating you"?
92
00:07:13,308 --> 00:07:15,935
That was the license plate
on the van we just saw.
93
00:07:16,186 --> 00:07:17,853
B-E-A-T-N-G-U.
94
00:07:19,689 --> 00:07:22,691
So "Beating You."
95
00:07:22,901 --> 00:07:25,319
That's mine.
That's three to five.
96
00:07:25,529 --> 00:07:27,405
- You can't call it now.
- My ass!
97
00:07:27,614 --> 00:07:29,865
- You have to call it when you see it.
- I was in shock!
98
00:07:30,117 --> 00:07:32,660
- Tough!
- What is this, a brand-new rule?
99
00:07:32,911 --> 00:07:34,203
It's not a new rule,
it's always been this way.
100
00:07:34,371 --> 00:07:35,413
- Since when?
- Since always.
101
00:07:35,622 --> 00:07:37,373
Since just now, maybe.
102
00:07:37,582 --> 00:07:39,375
- Your memory's for shit.
- No, it's not.
103
00:07:39,626 --> 00:07:42,169
- Uh-huh.
- Nah-uh.
104
00:07:42,421 --> 00:07:45,965
- Uh-huh. Uh-huh.
- Nah-uh. Nah-uh.
105
00:07:48,969 --> 00:07:50,428
Nah-ha, infinity.
106
00:07:51,430 --> 00:07:53,389
Uh-huh, infinity squared.
107
00:07:56,393 --> 00:07:58,602
- OK, name it.
- What?
108
00:07:58,812 --> 00:08:01,897
When we made the rule that you
had to call it as soon as you see it.
109
00:08:02,149 --> 00:08:04,358
- Would you give it up already?
- No.
110
00:08:04,609 --> 00:08:09,572
That's 'cause the rule has always been
the first person who calls it, gets it.
111
00:08:10,407 --> 00:08:14,743
- You talk to Mom lately?
- To tell her I'd be home for break.
112
00:08:16,371 --> 00:08:17,746
She sound weird?
113
00:08:19,374 --> 00:08:22,710
- What?
- Did you listen to her voice?
114
00:08:22,961 --> 00:08:26,839
- Could you specify, please?
- Forget it.
115
00:08:27,090 --> 00:08:29,133
Did you drink the last water?
116
00:08:29,509 --> 00:08:31,302
The last one was mine.
117
00:08:32,554 --> 00:08:33,804
Damn it.
118
00:08:35,348 --> 00:08:37,391
Oh, you are a class act,
you know that?
119
00:08:37,601 --> 00:08:39,393
You live off-campus.
120
00:08:39,644 --> 00:08:41,937
You ever try and do
laundry in a dorm?
121
00:08:42,147 --> 00:08:44,607
What they don't steal,
they dye pink.
122
00:08:45,317 --> 00:08:48,110
I've got 12 pairs of
rosy-pink Jockey shorts.
123
00:08:48,361 --> 00:08:50,863
Maybe they know
something about you you don't.
124
00:08:51,072 --> 00:08:54,241
"Hi, Mom. Haven't seen you in forever.
Here's my dirty shorts." Nice.
125
00:08:54,451 --> 00:08:56,827
It's for her, not me.
126
00:08:57,370 --> 00:09:01,832
What? I have to bring home laundry.
If I don't, she gets depressed.
127
00:09:02,709 --> 00:09:04,835
She thinks I don't
need her anymore or something.
128
00:09:05,837 --> 00:09:07,546
I'm serious.
129
00:09:07,756 --> 00:09:09,798
- Goof.
- Bitch.
130
00:09:11,593 --> 00:09:13,844
- Mama's boy.
- Daddy's whore.
131
00:09:14,054 --> 00:09:16,222
- Dick licker.
- Ball sniffer.
132
00:09:16,473 --> 00:09:19,767
- Ass kisser.
- Butt picker.
133
00:09:20,727 --> 00:09:23,437
Repeat.
"Ass" and "butt." You lose.
134
00:09:31,947 --> 00:09:33,489
I think maybe
something's wrong.
135
00:09:33,740 --> 00:09:35,407
You always think
there's something wrong.
136
00:09:35,617 --> 00:09:37,159
Like you'd notice
anything past the point
137
00:09:37,410 --> 00:09:39,662
of your own selfish
little existence.
138
00:09:41,331 --> 00:09:42,831
She's not happy.
139
00:09:43,917 --> 00:09:46,627
- Not like she used to be.
- Who is?
140
00:09:48,380 --> 00:09:49,630
Mom's not...
141
00:09:51,967 --> 00:09:53,175
Hey...
142
00:09:55,470 --> 00:09:57,179
It's "Beating You."
143
00:10:03,436 --> 00:10:04,937
What's he doing?
144
00:10:08,358 --> 00:10:10,192
What the hell is that?
145
00:10:25,125 --> 00:10:27,334
What the hell was he doing?
146
00:10:28,086 --> 00:10:30,045
He dumped something
down that pipe.
147
00:10:30,297 --> 00:10:31,922
Wrapped in a sheet.
148
00:10:32,799 --> 00:10:34,508
Wrapped and roped in a sheet.
149
00:10:34,759 --> 00:10:37,803
Wrapped and roped in a sheet
with red stains on it.
150
00:10:39,764 --> 00:10:41,348
- Just get us out of here.
- All right.
151
00:10:41,600 --> 00:10:43,142
- Grab my cell phone.
- Where?
152
00:10:43,393 --> 00:10:44,893
It's in the gym bag.
153
00:10:54,654 --> 00:10:57,072
Oh, Jesus...
154
00:10:57,616 --> 00:10:59,074
Oh, you've gotta be
kidding me.
155
00:11:03,622 --> 00:11:05,331
The point of having a
portable phone, idiot,
156
00:11:05,332 --> 00:11:06,582
is that it works when
you need it!
157
00:11:06,833 --> 00:11:07,916
I have a power cable for it.
158
00:11:08,126 --> 00:11:10,544
Yeah, and I have a cigarette
lighter that doesn't work.
159
00:11:10,795 --> 00:11:13,672
Goddamnit, what did I say?
My car!
160
00:11:13,882 --> 00:11:15,549
We should've taken my car!
161
00:11:17,594 --> 00:11:19,887
He's coming up right on our ass.
162
00:11:27,687 --> 00:11:30,814
What the hell has he got in that thing?
He's got it souped-up or something.
163
00:11:42,035 --> 00:11:43,452
Darry...
164
00:11:46,206 --> 00:11:48,832
- He's coming up right on our ass.
- What does he have in that thing?
165
00:11:57,342 --> 00:11:59,218
You're out of your fucking mind!
166
00:12:08,687 --> 00:12:10,437
What the hell's your problem?
167
00:12:16,653 --> 00:12:20,572
Fuck me! Go!
168
00:12:21,908 --> 00:12:24,326
What the hell's the
matter with you!
169
00:12:31,584 --> 00:12:33,210
- Darry, what are you doing?
- Hang on.
170
00:12:33,461 --> 00:12:34,920
Just don't kill us, OK?
171
00:13:29,392 --> 00:13:31,018
Sounds all right.
172
00:13:31,853 --> 00:13:32,936
What?
173
00:13:33,146 --> 00:13:37,107
- Like either of us would know.
- I know a little.
174
00:13:37,484 --> 00:13:40,319
Your car makes a strange noise,
you just get a new tape, Darry.
175
00:13:40,320 --> 00:13:42,696
- You told me.
- I told you?
176
00:13:43,281 --> 00:13:45,115
I learned it from you.
177
00:13:46,034 --> 00:13:47,993
Jesus Christ...
178
00:13:49,537 --> 00:13:51,246
Whoa, whoa, whoa, whoa,
whoa, whoa, wait.
179
00:13:52,624 --> 00:13:57,252
I'm thinking past the point of my own
selfish little existence now, OK?
180
00:14:01,674 --> 00:14:02,758
We're both pretty damn sure
181
00:14:02,967 --> 00:14:05,427
what we saw him
dump down that pipe, right?
182
00:14:07,388 --> 00:14:09,765
What if it's someone
that's still alive?
183
00:14:11,851 --> 00:14:13,769
What if it was?
184
00:14:14,521 --> 00:14:15,562
Someone who needs help.
185
00:14:15,814 --> 00:14:18,273
We can get help just as fast
by getting to a phone.
186
00:14:18,525 --> 00:14:20,442
You have any idea how far we
are from the nearest pay phone?
187
00:14:20,693 --> 00:14:21,985
We were just attacked, Darry!
188
00:14:22,237 --> 00:14:24,780
And you don't even
wanna find out why?
189
00:14:28,159 --> 00:14:29,910
We look in the pipe, that's it.
190
00:14:30,161 --> 00:14:33,497
Is this your idea of a
little adventure or something?
191
00:14:33,748 --> 00:14:35,749
'Cause this is why
girls are smarter, OK?
192
00:14:36,000 --> 00:14:39,169
We look in the pipe, if there's
nothing there, nothing we can do,
193
00:14:39,420 --> 00:14:41,588
we just drive on home
and call the cops.
194
00:14:41,840 --> 00:14:43,465
You know that's what
we should do.
195
00:14:43,716 --> 00:14:45,759
- Bullshit, I do.
- Bullshit, you don't!
196
00:14:46,636 --> 00:14:49,555
Look me in the eye and tell me
you can just drive away.
197
00:14:49,764 --> 00:14:51,765
Just drive off, leave whosever
back there, back there.
198
00:14:52,016 --> 00:14:55,185
Maybe find out later they'd still
be alive if you'd just gone back.
199
00:14:55,186 --> 00:14:57,354
Don't make this about
the right thing to do.
200
00:14:57,355 --> 00:14:59,523
You just wanna go back there
and see if there's something nasty
201
00:14:59,732 --> 00:15:01,358
at the end of that pipe.
202
00:15:04,237 --> 00:15:05,237
OK.
203
00:15:07,532 --> 00:15:09,741
And what if
it was you back there?
204
00:15:16,875 --> 00:15:18,166
I'm not getting out of this car.
205
00:15:18,376 --> 00:15:20,419
- You don't have to.
- I'm not.
206
00:16:25,151 --> 00:16:27,110
Jesus, it's a church.
207
00:16:41,167 --> 00:16:42,876
What's with all the birds?
208
00:16:54,097 --> 00:16:55,764
I'm just gonna look.
209
00:17:15,827 --> 00:17:17,911
Let's just do this,
and do it fast.
210
00:17:40,727 --> 00:17:43,103
- Oh, my God.
- Ohh...
211
00:17:47,650 --> 00:17:51,278
- Doesn't look like a sewer pipe.
- Yeah, doesn't smell like one either.
212
00:17:54,532 --> 00:17:56,158
Come on, Darry, I can't
see anything in there.
213
00:17:56,367 --> 00:17:58,493
You can see
light down there.
214
00:17:59,370 --> 00:18:00,829
Get a flashlight.
215
00:18:01,789 --> 00:18:03,790
Come on, get a flashlight.
216
00:18:04,917 --> 00:18:05,959
Hello!
217
00:18:08,546 --> 00:18:10,338
Anybody down there?
218
00:18:12,967 --> 00:18:17,012
Hey! Anybody down there?
219
00:18:25,605 --> 00:18:26,855
Hello!
220
00:18:29,734 --> 00:18:31,610
Hurry up. Come on.
221
00:18:32,445 --> 00:18:33,820
Hello!
222
00:18:35,948 --> 00:18:37,991
There's someone down there,
I just heard them.
223
00:18:37,992 --> 00:18:39,618
Hello!
224
00:18:40,953 --> 00:18:42,829
You're hearing things, Darry.
225
00:18:44,749 --> 00:18:47,084
Darry, don't even
think about it!
226
00:18:47,794 --> 00:18:50,045
- Darry!
- I told you I heard someone.
227
00:18:50,755 --> 00:18:52,547
You know the part
in scary movies
228
00:18:52,799 --> 00:18:54,633
where somebody does
something really stupid,
229
00:18:54,842 --> 00:18:56,676
and everybody hates
them for it?
230
00:18:56,677 --> 00:18:57,886
This is it.
231
00:19:01,682 --> 00:19:03,100
- Hello!
- No, Darry!
232
00:19:03,309 --> 00:19:04,976
- Let me slide down.
- Goddamnit!
233
00:19:05,186 --> 00:19:07,437
- Let me get a little way in.
- You're not going down there.
234
00:19:07,688 --> 00:19:11,608
I'm not. Just hold my feet.
235
00:19:12,443 --> 00:19:13,693
The feet?
236
00:19:26,958 --> 00:19:28,834
Anybody down there?
237
00:19:29,752 --> 00:19:32,462
When was the last time
you washed these socks?
238
00:19:32,672 --> 00:19:34,297
I see something.
239
00:19:34,882 --> 00:19:37,467
- Hello!
- I am counting to ten.
240
00:19:37,718 --> 00:19:38,635
Something's moving down there.
241
00:19:38,886 --> 00:19:41,012
And then I am letting go
and going back to my car.
242
00:19:41,222 --> 00:19:44,766
Quiet! I just saw it again.
243
00:19:45,434 --> 00:19:47,978
OK, something is definitely
moving down there.
244
00:19:49,355 --> 00:19:51,064
- Darry!
- It's rats!
245
00:19:51,315 --> 00:19:52,607
- What?
- Rats!
246
00:19:52,859 --> 00:19:55,819
- What?
- Rats! It's rats!
247
00:19:56,070 --> 00:19:57,279
Rats!
248
00:20:16,841 --> 00:20:18,258
Darry!
249
00:20:21,095 --> 00:20:23,180
Oh, God, Darry, talk to me!
250
00:20:26,642 --> 00:20:28,393
Darry, say something!
251
00:20:33,524 --> 00:20:34,774
Are you OK?
252
00:20:40,948 --> 00:20:43,325
How the hell are you gonna
get out of there, Dar?
253
00:20:44,327 --> 00:20:45,744
Aah!
254
00:20:52,585 --> 00:20:55,837
- Oh, you suck.
- Oh...
255
00:20:56,088 --> 00:20:59,549
- God, I am so sorry.
- Oh, I bet you are.
256
00:20:59,800 --> 00:21:01,218
I am.
I don't know what happened.
257
00:21:01,427 --> 00:21:03,220
You were kicking,
and I couldn't hold on...
258
00:21:03,429 --> 00:21:05,222
Not as sorry as I am.
259
00:21:05,431 --> 00:21:08,183
Hey, there were rats
coming at my face.
260
00:21:08,392 --> 00:21:10,477
They were
running at me too, Trish.
261
00:21:16,359 --> 00:21:18,526
I feel really bad. Are you OK?
262
00:21:20,196 --> 00:21:23,406
Thank you so much, by the way.
Thank you for this.
263
00:21:23,616 --> 00:21:26,493
Trisha Jenner,
coming through in the clutch.
264
00:21:27,286 --> 00:21:28,620
Thank you.
265
00:21:31,290 --> 00:21:33,083
You were the one
who wanted to come back here
266
00:21:33,292 --> 00:21:35,669
- and have a little adventure.
- Oh, shut up.
267
00:21:36,629 --> 00:21:39,047
How the hell are you gonna
get out of there?
268
00:21:52,061 --> 00:21:53,561
Darry?
269
00:21:57,525 --> 00:21:58,733
What?
270
00:22:05,950 --> 00:22:07,158
Darry?
271
00:22:17,670 --> 00:22:19,629
Say it isn't so.
272
00:22:23,926 --> 00:22:25,218
Hello...
273
00:22:31,017 --> 00:22:32,892
Did I hear you down here?
274
00:22:40,109 --> 00:22:43,695
Darry, who in the holy hell
are you talking to down there?
275
00:22:44,697 --> 00:22:46,114
I found our body.
276
00:22:46,365 --> 00:22:48,158
- You what?
- I found our-
277
00:22:49,201 --> 00:22:54,080
- Jesus! Get off!
- Darry! Darry! Darry!
278
00:23:29,408 --> 00:23:30,533
What?
279
00:23:54,809 --> 00:23:57,435
What? What?
280
00:24:22,211 --> 00:24:23,545
Darry?
281
00:24:26,674 --> 00:24:29,759
Say something. You're scaring
the shit out of me!
282
00:24:32,596 --> 00:24:34,848
Darry, tell me what's going on!
283
00:24:39,145 --> 00:24:40,645
What?
284
00:24:40,646 --> 00:24:45,108
- We gotta get out of here.
- No, let's stay and feed the birds.
285
00:24:45,943 --> 00:24:47,110
Get help.
286
00:24:47,862 --> 00:24:49,404
Get help, Trish.
287
00:24:51,031 --> 00:24:51,948
What are you looking at?
288
00:24:52,116 --> 00:24:54,409
Get out to the road
and find somebody who can help.
289
00:24:55,327 --> 00:24:57,120
Well how are you gonna
get out of there?
290
00:24:57,371 --> 00:25:01,749
This is some kind of basement,
right, for the church?
291
00:25:03,961 --> 00:25:06,087
Oh, you don't think
I'm going in there, do you?
292
00:25:06,338 --> 00:25:08,590
Get out to the road,
flag down anyone you see,
293
00:25:08,799 --> 00:25:10,925
tell them to get the cops
out here right away.
294
00:25:11,510 --> 00:25:13,678
There's gotta be a way out.
I'm gonna find it.
295
00:25:13,846 --> 00:25:15,180
And, Trish...
296
00:25:16,348 --> 00:25:18,099
...if you see that old
truck coming,
297
00:25:18,309 --> 00:25:21,227
you get back to this pipe,
you holler down as loud as you can.
298
00:25:23,689 --> 00:25:25,773
You just had to say that, right?
299
00:31:37,020 --> 00:31:39,272
Goddammit, Darry!
300
00:31:40,566 --> 00:31:42,024
You asshole!
301
00:31:51,410 --> 00:31:52,535
Darry?
302
00:31:56,373 --> 00:31:57,582
Dar?
303
00:32:11,763 --> 00:32:13,931
Would you please
just say something?
304
00:32:25,235 --> 00:32:27,653
Darry, you're scaring
the shit out of me!
305
00:32:34,953 --> 00:32:36,537
We have to stop.
306
00:32:40,626 --> 00:32:42,084
Did you hear me?
307
00:32:45,297 --> 00:32:48,049
- Darry?
- She did lose her head.
308
00:32:50,302 --> 00:32:53,763
Darla lost her head,
just like they said.
309
00:32:58,477 --> 00:33:01,228
And you know what he did, Trish?
310
00:33:02,981 --> 00:33:04,982
You know what he did for her?
311
00:33:06,401 --> 00:33:08,694
He sewed it back on.
312
00:33:11,907 --> 00:33:13,866
He sewed it right back on.
313
00:33:53,198 --> 00:33:56,325
- You gonna make a phone call?
- Mm-hmm.
314
00:34:00,455 --> 00:34:02,164
Throw some water on yourself.
315
00:34:02,374 --> 00:34:05,084
You look like you just
crawled out of a sewer.
316
00:34:24,521 --> 00:34:26,063
He's going back.
317
00:34:28,233 --> 00:34:31,485
He's going back.
Come on! Come on!
318
00:34:39,244 --> 00:34:40,494
Excuse me.
319
00:34:41,705 --> 00:34:43,664
Excuse me, we need help.
320
00:34:47,586 --> 00:34:49,336
I need you
to please call the police.
321
00:34:50,922 --> 00:34:52,089
The police?
322
00:34:52,716 --> 00:34:56,385
We need help now, please!
323
00:34:58,680 --> 00:34:59,638
OK.
324
00:35:03,727 --> 00:35:07,730
Just go tell them what you saw
so we can get out of here, OK?
325
00:35:09,691 --> 00:35:11,692
Come on, brat!
326
00:35:12,152 --> 00:35:15,029
I mean it.
I need you to hold it together.
327
00:35:17,949 --> 00:35:19,492
Look at me, Darry.
328
00:35:21,953 --> 00:35:23,704
I'm so scared, Trish.
329
00:35:26,917 --> 00:35:31,170
- I am so scared.
- Hey... I'm scared, too, all right?
330
00:35:31,630 --> 00:35:33,756
He's gonna get
back to that church,
331
00:35:33,757 --> 00:35:36,258
and he's gonna know
that we were there.
332
00:35:52,901 --> 00:35:54,235
Are you gonna get that?
333
00:35:58,990 --> 00:36:01,450
- Yeah, hello.
- Have you seen the cats yet?
334
00:36:02,702 --> 00:36:05,996
- You and your brother.
- Me and my brother?
335
00:36:06,206 --> 00:36:08,499
You and Darry.
I saw you with lots of cats.
336
00:36:08,750 --> 00:36:11,168
Who the hell is this?
How do you know Darry?
337
00:36:11,419 --> 00:36:12,545
Who is this?
338
00:36:12,754 --> 00:36:14,171
- Darry?
- Huh?
339
00:36:14,381 --> 00:36:15,756
You know the cats I'm
talking about?
340
00:36:15,966 --> 00:36:18,300
- Who is this?
- You have a torn shirt, right?
341
00:36:18,552 --> 00:36:20,177
And a bloody hand.
342
00:36:20,846 --> 00:36:25,599
Shirt's torn just above a small
rose tattoo on your stomach.
343
00:36:27,561 --> 00:36:28,894
Who is this?
344
00:36:29,396 --> 00:36:33,065
- How the hell do you know us?
- You found its house of pain.
345
00:36:34,317 --> 00:36:36,944
- The what?
- Those bodies down there,
346
00:36:37,195 --> 00:36:39,155
that's what it likes to call it...
347
00:36:39,364 --> 00:36:42,158
...its house of pain.
348
00:36:42,367 --> 00:36:44,285
I don't know what the hell
you're talking about.
349
00:36:44,494 --> 00:36:48,289
I don't know if it's a
demon or a devil,
350
00:36:48,540 --> 00:36:53,252
or just some hungry thing
from some dark place in time.
351
00:36:53,503 --> 00:36:55,713
Look, I don't know what the hell
you're talking about.
352
00:36:55,922 --> 00:36:59,800
I just know it's not gonna
stop coming after you
353
00:37:00,051 --> 00:37:02,136
or anyone else it wants to.
354
00:37:02,387 --> 00:37:06,932
'Cause once it has the scent
of something it likes...
355
00:37:07,809 --> 00:37:11,353
...it can't... it can't stop.
356
00:37:11,605 --> 00:37:13,689
- Is what...
- What is she saying?
357
00:37:13,940 --> 00:37:16,192
- I saw that awful truck, too.
- Huh?
358
00:37:16,401 --> 00:37:18,152
With the license plate.
359
00:37:19,029 --> 00:37:21,989
- "Beating You?"
- The license plate on its truck.
360
00:37:22,532 --> 00:37:25,242
- Right, "Beating You"?
- No, think about it.
361
00:37:26,494 --> 00:37:29,246
- What?
- Think about it, for Christ's sake.
362
00:37:29,456 --> 00:37:31,624
Oh, hold on.
I need you to listen to this.
363
00:37:31,875 --> 00:37:36,045
♪ Jeepers, creepers
Where'd you get those peepers?
364
00:37:36,254 --> 00:37:40,549
♪ Jeepers, creepers
Where'd you get those eyes?
365
00:37:42,177 --> 00:37:45,804
- OK.
- You hear that song, you run.
366
00:37:47,057 --> 00:37:48,599
And I mean run.
367
00:37:48,850 --> 00:37:52,144
'Cause that song means
something terrible for you.
368
00:37:52,354 --> 00:37:55,272
Something so terrible
you couldn't dream of it,
369
00:37:55,565 --> 00:37:58,400
not in your worst,
most terrible nightmare.
370
00:37:58,652 --> 00:38:00,402
Fuck you, lady!
371
00:38:03,198 --> 00:38:04,448
Darry.
372
00:38:13,959 --> 00:38:15,167
Darry?
373
00:38:17,671 --> 00:38:18,837
Hello?
374
00:38:19,714 --> 00:38:22,841
Let's talk with the cops
and get the hell out of here.
375
00:38:38,692 --> 00:38:41,402
Maybe you should've left out
the part about that phone call.
376
00:38:50,078 --> 00:38:52,705
It just sounds too much
like a bad dream.
377
00:38:53,290 --> 00:38:55,582
Well, everything
I said I saw, I saw.
378
00:39:00,005 --> 00:39:03,382
What, you think I bumped my head
down there or something?
379
00:39:03,633 --> 00:39:06,760
- I didn't say that.
- You believe me, right?
380
00:39:08,471 --> 00:39:09,847
Right?
381
00:39:11,850 --> 00:39:14,768
Hey, look me in the eye
and tell me you believe me.
382
00:39:15,437 --> 00:39:17,354
Look me right in the
eye right now,
383
00:39:17,355 --> 00:39:19,606
you tell me you believe
everything I said!
384
00:39:23,361 --> 00:39:24,653
OK, we're running the plates,
385
00:39:24,904 --> 00:39:27,114
and we've got some people
on their way out to the old church.
386
00:39:27,365 --> 00:39:28,949
- And?
- These kids you saw on that wall,
387
00:39:29,200 --> 00:39:30,284
who were they again?
388
00:39:31,745 --> 00:39:34,538
Darla Cleeway and Kenny...
389
00:39:35,373 --> 00:39:36,457
- Brandon.
- ...Brandon.
390
00:39:36,708 --> 00:39:39,668
Found their car all smashed up
about 20 years ago.
391
00:39:39,919 --> 00:39:42,504
- Am I remembering this right?
- Yeah.
392
00:39:42,714 --> 00:39:45,507
Those bodies would be
nothing but bones by now.
393
00:39:47,552 --> 00:39:51,305
You said they still had skin on them
and he had a ring on his finger.
394
00:39:51,556 --> 00:39:52,973
What are you saying?
395
00:39:53,224 --> 00:39:55,976
I told you,
I grabbed one of them like this.
396
00:39:56,186 --> 00:39:58,020
And it was hard,
like petrified wood.
397
00:39:58,271 --> 00:39:59,646
Like he preserved them
or something.
398
00:39:59,856 --> 00:40:03,150
He's got them all stitched
together like some kind of quilt.
399
00:40:03,401 --> 00:40:04,651
I'm just trying
to get all the facts here.
400
00:40:04,861 --> 00:40:06,487
And I told you the facts!
401
00:40:06,738 --> 00:40:10,783
This guy drives an old brown
truck and it nearly killed us.
402
00:40:10,992 --> 00:40:14,203
We saw him
throw a body down a pipe
403
00:40:14,412 --> 00:40:16,497
that dumps into the cellar
of that old church.
404
00:40:16,748 --> 00:40:20,834
This guy must have five...
maybe 600 bodies down there,
405
00:40:21,086 --> 00:40:23,545
- and I've seen them!
- Hey, hey, hey, hey, hey...
406
00:40:25,423 --> 00:40:30,844
Stuck up on the walls like some
psycho version of the Sistine Chapel!
407
00:40:31,596 --> 00:40:34,014
What, you don't believe me?
408
00:40:34,265 --> 00:40:37,434
Drive out to the old church, if you
don't believe me, you think I'm lying.
409
00:40:37,644 --> 00:40:40,854
- No one's saying you're lying.
- Good, because I'm not lying!
410
00:40:41,106 --> 00:40:42,648
Look at this from my
point of view, OK?
411
00:40:42,857 --> 00:40:45,192
This is a pretty big story
you're laying on us here.
412
00:40:45,443 --> 00:40:49,530
Hey! That's your car out
at the pumps, isn't it?
413
00:41:03,211 --> 00:41:05,712
A bunch of folks saw him
from the window.
414
00:41:06,339 --> 00:41:08,006
The man there at your car.
415
00:41:11,636 --> 00:41:16,974
He was standing there at your
car sniffin' that laundry...
416
00:41:18,685 --> 00:41:21,395
...holding big handfuls of it
under his nose.
417
00:41:22,939 --> 00:41:25,149
Looked like he was
liking it, too.
418
00:41:28,111 --> 00:41:30,362
Which way he run off, Binky?
419
00:41:33,533 --> 00:41:35,784
Still think I bumped my head?
420
00:41:37,537 --> 00:41:38,829
Huh?
421
00:41:40,623 --> 00:41:42,958
He had time to get to the
church, then back here.
422
00:41:43,126 --> 00:41:45,502
This guy is after us!
423
00:41:45,712 --> 00:41:48,422
And he's after us
'cause he knows what we saw.
424
00:41:52,719 --> 00:41:54,970
And now he even knows my name.
425
00:42:00,185 --> 00:42:03,479
- Central, this is 037. Come back.
- Hey!
426
00:42:05,064 --> 00:42:06,523
You interested in a hand print?
427
00:42:07,108 --> 00:42:08,984
037, go ahead, please.
428
00:42:15,867 --> 00:42:19,536
037, this is Central. Go ahead.
429
00:42:21,873 --> 00:42:24,124
You can dust that, right?
Get a print?
430
00:42:28,880 --> 00:42:31,173
Looks like somebody already did.
431
00:42:35,220 --> 00:42:37,429
037, what's going on out there?
432
00:42:40,433 --> 00:42:41,975
037, I need a response, please.
433
00:42:42,227 --> 00:42:44,728
There is something after us,
there's some weird shit going on.
434
00:42:44,979 --> 00:42:47,147
This is Central.
037, that is an affirmative.
435
00:42:47,398 --> 00:42:50,359
We should all just get in
the car and go. We should just go.
436
00:42:50,610 --> 00:42:52,069
What is your situation?
437
00:42:59,077 --> 00:43:00,702
037, please respond.
438
00:43:08,461 --> 00:43:11,505
How'd he get to the church
and back to the diner so fast?
439
00:43:14,676 --> 00:43:17,177
What the hell was he doing
with your clothes?
440
00:43:18,096 --> 00:43:20,514
He drives fast,
but not that fast.
441
00:43:24,018 --> 00:43:27,312
Maybe he can leap tall buildings
in a single bound.
442
00:43:27,522 --> 00:43:29,022
He'd have to be superhuman.
443
00:43:29,232 --> 00:43:31,024
Otherwise, the smell
would've killed him.
444
00:43:32,652 --> 00:43:35,529
Please come back, 037,
out there on East 9.
445
00:43:35,863 --> 00:43:38,615
Central, this is 037. Go ahead.
446
00:43:38,866 --> 00:43:41,159
Yeah, you sure that's not
a couple of little pyromaniacs
447
00:43:41,369 --> 00:43:43,120
you're escorting out there?
448
00:43:43,663 --> 00:43:45,122
Go ahead.
449
00:43:45,373 --> 00:43:47,207
This old church is on fire.
450
00:43:47,875 --> 00:43:50,085
I'm talking burning out
of control.
451
00:43:50,336 --> 00:43:53,130
I'm up to my ass in Fire and Rescue,
but I can tell you right now
452
00:43:53,381 --> 00:43:55,799
no one's going inside this thing
for a long, long time.
453
00:43:56,050 --> 00:43:57,759
...incest capital of the world.
454
00:43:57,969 --> 00:43:59,886
Don't be such a snot.
455
00:44:04,642 --> 00:44:08,395
- Don't tell me you actually like him.
- Huh? Who?
456
00:44:09,647 --> 00:44:10,772
Oh, please.
457
00:44:10,982 --> 00:44:13,400
When he walked in, I thought the
waitress had dialed the wrong number.
458
00:44:13,651 --> 00:44:15,819
The guy looked like
a strip-o-gram cop.
459
00:44:19,824 --> 00:44:21,742
Like the missing link.
460
00:44:22,201 --> 00:44:25,912
I wanna bring him to my
Anthro class for show and tell.
461
00:44:26,122 --> 00:44:27,789
In sports, the national-
462
00:44:27,999 --> 00:44:29,666
♪ Jeepers...
463
00:44:34,172 --> 00:44:35,422
♪ Jeepers...
464
00:44:35,673 --> 00:44:37,883
- That's the song!
- What's the matter with you?
465
00:44:38,092 --> 00:44:39,259
The words are the same. Listen.
466
00:44:39,510 --> 00:44:41,887
♪ Creepshow
where did you get those eyes...
467
00:44:42,138 --> 00:44:43,388
What is the matter with you?
468
00:44:43,640 --> 00:44:46,725
That's the song! That's the same song
she was playing, that lady on the phone.
469
00:44:47,518 --> 00:44:51,104
These kids say the vehicle chased them
doing over 100, go ahead.
470
00:44:51,397 --> 00:44:54,524
A preliminary came back on
that dust you took off the car handle.
471
00:44:54,734 --> 00:44:57,903
It's dead skin. Long dead.
That's why it was powder.
472
00:44:58,154 --> 00:45:00,447
Say what?
473
00:45:00,698 --> 00:45:03,950
That's the song!
The words are the same, listen!
474
00:45:03,951 --> 00:45:06,119
"Jeepers, creepers,
where'd you get those peepers."
475
00:45:07,955 --> 00:45:10,332
Hold on, Central,
the sky is falling.
476
00:45:21,344 --> 00:45:24,137
She was playing this song to us,
and she said if we heard it...
477
00:45:30,561 --> 00:45:31,770
This is it.
478
00:46:23,281 --> 00:46:26,491
- 037, come in.
- Hey!
479
00:46:28,494 --> 00:46:30,495
You OK in there?
480
00:46:41,090 --> 00:46:43,300
037, this is Central. Come in.
481
00:46:52,977 --> 00:46:54,478
Trish?
482
00:46:54,687 --> 00:46:57,814
- I said hello!
- Get back in the car.
483
00:46:58,691 --> 00:47:02,652
- Central, this is 204...
- Get back in the car, Trish!
484
00:48:22,233 --> 00:48:23,650
What is that?
485
00:48:31,033 --> 00:48:33,034
I'm not seeing this.
486
00:48:49,093 --> 00:48:50,969
What is he doing?
487
00:48:56,225 --> 00:48:57,183
Go.
488
00:48:58,060 --> 00:48:59,936
Go.
489
00:49:00,146 --> 00:49:02,230
- I'm trying.
- Go, go, go, go, go, go!
490
00:49:02,481 --> 00:49:04,858
Go, go, go, go!
491
00:49:05,067 --> 00:49:07,027
- Go, go, go!
- I'm trying!
492
00:49:07,278 --> 00:49:09,779
Go!
493
00:49:53,991 --> 00:49:56,117
Come on, you're gonna kill us!
494
00:49:56,827 --> 00:50:01,122
I mean it, slow down!
Slow down!
495
00:50:10,716 --> 00:50:12,092
No way.
496
00:50:12,343 --> 00:50:13,635
- There's a phone.
- So?
497
00:50:13,886 --> 00:50:15,804
- So you just told me to stop.
- I didn't say, "Stop."
498
00:50:16,055 --> 00:50:17,389
I said, "Slow down."
499
00:50:17,640 --> 00:50:19,849
- How far's the next town?
- You mean the next phone?
500
00:50:20,059 --> 00:50:22,727
'Cause it's pretty goddamn far.
You wanna wait to find out?
501
00:50:43,165 --> 00:50:46,292
Come on, Trish, look at this place.
Let's just keep going.
502
00:50:47,044 --> 00:50:48,503
I mean it, come on.
503
00:50:48,754 --> 00:50:50,964
- You don't wanna get help?
- Help from who?
504
00:50:51,674 --> 00:50:52,882
We'll just use the phone, OK?
505
00:50:53,092 --> 00:50:54,634
- And call who?
- I don't know.
506
00:50:54,844 --> 00:50:56,428
- And tell them what?
- I don't know.
507
00:50:56,637 --> 00:50:59,264
"Hey, bum-fuck police,
I'm being chased by a guy
508
00:50:59,515 --> 00:51:02,058
who likes to pull tongues out of
severed heads with his teeth.
509
00:51:02,309 --> 00:51:05,603
Is there a special extension
for that?" Come on.
510
00:51:07,064 --> 00:51:09,482
Christ, do you think
they even have a phone?
511
00:51:09,692 --> 00:51:12,652
I'm guessing no phone
and a lot of guns.
512
00:51:12,903 --> 00:51:14,154
Who are you?
513
00:51:25,124 --> 00:51:26,875
I said, "Who are you?"
514
00:51:28,794 --> 00:51:33,048
Um... Patricia Jenner.
This is my brother, Darry.
515
00:51:34,091 --> 00:51:36,468
- What do you want?
- A telephone?
516
00:51:38,679 --> 00:51:40,472
I don't have one.
517
00:51:41,849 --> 00:51:43,933
I say we keep driving
till we see people.
518
00:51:44,185 --> 00:51:46,728
What do you think she is?
519
00:51:47,772 --> 00:51:50,648
What you need a phone
for if I had one?
520
00:51:50,900 --> 00:51:53,234
I need to call the
Pertwilla County Police.
521
00:51:53,861 --> 00:51:55,278
Pertwilla?
522
00:51:55,446 --> 00:51:58,698
That's one county back.
You're in Poho County.
523
00:51:58,949 --> 00:52:02,535
Then Poho Police,
but I need to call someone.
524
00:52:03,120 --> 00:52:09,042
Don't even think about bringing the
cops out here with their zoning crap.
525
00:52:10,086 --> 00:52:14,422
They try to tell me
how many cats people can have.
526
00:52:14,632 --> 00:52:18,635
I'll have
as many cats as I wanna have.
527
00:52:19,303 --> 00:52:20,887
You can tell them that for me.
528
00:52:21,138 --> 00:52:23,223
Please, someone's been killed.
529
00:52:27,770 --> 00:52:29,270
Killed, you say?
530
00:52:29,814 --> 00:52:34,234
- Yeah, a policeman.
- Holy Jesus, I thought...
531
00:52:34,860 --> 00:52:38,113
I thought you meant
one of my babies.
532
00:52:38,322 --> 00:52:41,533
- Did you hear what I just said?
- Let's get out of here.
533
00:52:44,286 --> 00:52:48,164
You can call the Sheriff's station,
just don't give them this address.
534
00:52:48,374 --> 00:52:52,252
And tell them to go out on the
interstate where they ought to be.
535
00:52:52,837 --> 00:52:55,088
My babies don't like strangers.
536
00:52:55,339 --> 00:52:58,133
Um... How many babies
do you have?
537
00:52:59,301 --> 00:53:00,677
More than a couple.
538
00:53:01,679 --> 00:53:04,097
We've gotta
get out of here right now.
539
00:53:09,854 --> 00:53:12,105
Tell me this happens
all the time.
540
00:53:21,198 --> 00:53:22,907
Holy shit.
541
00:53:47,892 --> 00:53:50,518
You kids
got anyone else with you?
542
00:53:51,729 --> 00:53:52,896
What?
543
00:54:03,407 --> 00:54:06,242
That's not my scarecrow.
544
00:54:16,086 --> 00:54:21,799
You got ten seconds
to get your ass out of my yard!
545
00:54:24,637 --> 00:54:27,138
And don't think
I'm gonna tell you twice.
546
00:54:32,144 --> 00:54:35,188
- Get the hell away from him.
- What are you doing, Trish?
547
00:54:37,441 --> 00:54:39,442
Get the hell away from him!
548
00:54:50,079 --> 00:54:53,289
- Come on. Let's go.
- No. Don't you go up there.
549
00:54:53,540 --> 00:54:55,250
- Listen to him!
- We gotta get out of here now!
550
00:54:55,459 --> 00:54:58,378
What the hell did you
bring into my house?
551
00:55:01,257 --> 00:55:03,049
Get out of here.
552
00:55:03,342 --> 00:55:06,469
Get away from my babies,
you sons of bitches!
553
00:55:11,976 --> 00:55:14,477
I'll blow your fucking head off!
554
00:56:04,611 --> 00:56:05,778
Hello?
555
00:56:07,531 --> 00:56:10,658
Ah...
556
00:56:14,371 --> 00:56:16,581
Ah...
557
00:56:56,205 --> 00:56:57,622
- Something's wrong.
- Don't say that!
558
00:56:57,873 --> 00:56:59,999
What do you want me to say?
The gears are sticking!
559
00:57:00,250 --> 00:57:02,752
- Unstick them, Trish!
- You're gonna break it!
560
00:57:03,003 --> 00:57:04,837
Go!
561
00:57:05,047 --> 00:57:07,632
- It's stuck in reverse!
- Go in reverse!
562
00:57:27,069 --> 00:57:29,445
- What do we do?
- Hit him.
563
00:57:33,992 --> 00:57:36,953
Hit him, Trish. Hard.
564
00:57:39,957 --> 00:57:40,998
Do it!
565
00:58:13,490 --> 00:58:14,949
What the hell is that thing?
566
00:58:25,335 --> 00:58:27,336
What are you doing?
What the hell are you doing?
567
00:58:29,256 --> 00:58:31,090
Come on, you son of a bitch.
568
00:58:34,344 --> 00:58:37,638
That's right, walk that ugly
face right over here.
569
00:58:38,015 --> 00:58:40,892
Come on. Come on!
570
00:59:04,166 --> 00:59:05,791
Do you think he's dead?
571
00:59:06,376 --> 00:59:08,294
They never are.
572
00:59:36,031 --> 00:59:37,198
Enough.
573
01:00:51,815 --> 01:00:53,065
Let's get out of here.
574
01:00:55,319 --> 01:00:58,070
Trish. Trish!
575
01:01:01,825 --> 01:01:03,659
I don't know how much further
this car is gonna go.
576
01:01:04,661 --> 01:01:07,747
Not far enough.
577
01:01:34,024 --> 01:01:38,819
We'll clear you for that,
if you could head to...
578
01:01:53,043 --> 01:01:54,085
Roach.
579
01:01:54,878 --> 01:01:56,712
What are we boosting tonight?
580
01:01:57,464 --> 01:02:00,424
Why don't you come over here
and find out, Big Daddy?
581
01:02:01,677 --> 01:02:03,928
'76 Chevy Nova, huh?
582
01:02:04,137 --> 01:02:06,389
Anyone ever tell you, for a
car thief, you got taste for shit?
583
01:02:06,640 --> 01:02:09,183
Would you tell Dad
to stop shouting, please?
584
01:02:09,351 --> 01:02:10,685
Mom!
585
01:02:14,231 --> 01:02:15,815
I understand that, Mother.
586
01:02:15,816 --> 01:02:18,109
I'm just trying to tell
you where we are.
587
01:02:19,361 --> 01:02:21,862
Standing right here.
I told you, we're both OK.
588
01:02:24,449 --> 01:02:28,703
It's the Poho County Sheriff's Station,
about 20 miles outside Pertwilla.
589
01:02:30,080 --> 01:02:32,373
Because we'll be home
before you could get here.
590
01:02:34,084 --> 01:02:35,459
We don't wanna wait here, Mom.
591
01:02:35,460 --> 01:02:37,837
We just wanna get
the hell out of here.
592
01:02:38,422 --> 01:02:41,048
Mom, just let us get home, OK?
593
01:02:42,050 --> 01:02:44,468
We don't wanna be out here
any more than you do.
594
01:02:44,928 --> 01:02:46,095
Me, too.
595
01:02:47,431 --> 01:02:49,598
I'll talk to you in a few hours.
596
01:02:54,813 --> 01:02:56,188
Dad.
597
01:02:56,440 --> 01:02:58,315
- Thought I wrecked the car?
- Mm-hmm.
598
01:02:58,483 --> 01:02:59,817
She's trailer trash.
599
01:03:00,068 --> 01:03:01,652
- Pig fucker.
- Booger eater.
600
01:03:01,862 --> 01:03:02,987
Trisha?
601
01:03:05,615 --> 01:03:09,034
- Trisha and Darry, right?
- Jez, what are you doing here?
602
01:03:09,244 --> 01:03:11,704
Excuse me, Jezelle?
603
01:03:12,581 --> 01:03:13,664
Darry.
604
01:03:14,291 --> 01:03:16,208
Darry Jenner.
605
01:03:16,460 --> 01:03:18,169
Jezelle Gay Hartman.
How do you do?
606
01:03:18,170 --> 01:03:19,920
Jez, come on.
They've been through a lot.
607
01:03:20,172 --> 01:03:21,422
- Trisha?
- Goddamnit, Jez.
608
01:03:21,673 --> 01:03:24,884
I really need to talk to you,
if you could just spare me a minute.
609
01:03:25,135 --> 01:03:27,303
Jezelle likes to think she's
the resident psychic around here.
610
01:03:27,512 --> 01:03:29,096
She helped us on a
missing persons case-
611
01:03:29,306 --> 01:03:31,515
Do you think I could just
talk to these kids by myself?
612
01:03:31,767 --> 01:03:34,351
You go home, turn off that
police scanner, and go to bed.
613
01:03:34,561 --> 01:03:37,104
You got missing persons
and a fire in the next county.
614
01:03:37,314 --> 01:03:38,647
Go do something useful.
615
01:03:38,857 --> 01:03:41,484
Jazelle, I mean it, now,
leave them alone.
616
01:03:41,735 --> 01:03:43,986
You don't have to
believe I'm psychic.
617
01:03:43,987 --> 01:03:46,781
You don't have to
believe a word I say.
618
01:03:46,990 --> 01:03:49,325
But I've come a
very long way to see you.
619
01:03:49,576 --> 01:03:51,327
You know, I'm not really sure
620
01:03:51,328 --> 01:03:53,704
we should be
talking to anybody right now.
621
01:03:53,914 --> 01:03:54,789
Let's go.
622
01:03:55,040 --> 01:03:57,208
You found all those bodies...
623
01:03:58,001 --> 01:03:59,794
...down in that cellar.
624
01:04:01,505 --> 01:04:02,755
I saw them, too.
625
01:04:05,175 --> 01:04:06,300
How?
626
01:04:07,010 --> 01:04:08,302
Dreamed it.
627
01:04:09,179 --> 01:04:11,347
I dream a lot of things.
628
01:04:13,433 --> 01:04:14,600
You see the cats yet?
629
01:04:16,728 --> 01:04:19,271
I saw you with all
those cats, too.
630
01:04:20,148 --> 01:04:23,734
The diner.
That was you. You called us.
631
01:04:24,945 --> 01:04:27,029
Will you excuse me for a second?
632
01:04:27,864 --> 01:04:31,367
- Darry, I need to talk-
- I need you to listen and not talk, OK?
633
01:04:31,827 --> 01:04:35,746
Truth be, I'd be lying if I said I knew
that telling you this would do any good.
634
01:04:36,540 --> 01:04:39,416
Any good? What does that mean?
635
01:04:40,293 --> 01:04:42,294
Every 23rd spring...
636
01:04:43,547 --> 01:04:45,840
...for 23 days...
637
01:04:47,259 --> 01:04:50,678
...it gets to... eat.
638
01:04:55,559 --> 01:04:56,642
Eat?
639
01:04:56,893 --> 01:04:59,895
You know what it eats,
and don't you make me tell you.
640
01:05:01,106 --> 01:05:04,275
You think I like
having this in my head?
641
01:05:04,484 --> 01:05:05,860
Well, I don't.
642
01:05:06,069 --> 01:05:09,446
I don't like knowing this,
and not knowing why I do.
643
01:05:09,656 --> 01:05:11,490
You said it eats?
644
01:05:13,743 --> 01:05:16,537
Only certain things...
645
01:05:18,623 --> 01:05:20,958
- ...from certain people.
- Just get away from her.
646
01:05:21,126 --> 01:05:24,211
It eats lungs so it
can breathe...
647
01:05:27,007 --> 01:05:30,509
...and eyes so it can see.
648
01:05:32,470 --> 01:05:35,222
It all becomes a part of it.
649
01:05:35,432 --> 01:05:39,852
Whatever it eats...
becomes a part of it.
650
01:05:43,398 --> 01:05:45,608
It dresses like a man...
651
01:05:48,111 --> 01:05:50,529
...but only to hide
that it's not.
652
01:06:01,374 --> 01:06:02,666
You hurt it,
653
01:06:02,876 --> 01:06:05,252
out there on the road...
654
01:06:05,503 --> 01:06:08,213
...but only as much
as it can be hurt.
655
01:06:10,133 --> 01:06:14,720
'Cause it can keep on eating
till it isn't hurt no more.
656
01:06:20,101 --> 01:06:23,395
You've got something it likes,
one of you.
657
01:06:24,731 --> 01:06:29,109
And it's not gonna stop chasing
you till it knows which one.
658
01:06:31,279 --> 01:06:33,948
- How?
- Never mind how.
659
01:06:34,157 --> 01:06:36,742
How does it find out,
by running people off the road?
660
01:06:36,993 --> 01:06:39,119
It needs to scare you.
661
01:06:39,329 --> 01:06:42,915
There's something in fear,
something it can smell.
662
01:06:43,166 --> 01:06:46,877
Something that tells it if
there's anything inside someone
663
01:06:47,128 --> 01:06:50,965
that it might... like.
664
01:06:52,634 --> 01:06:55,970
You're telling us this thing
is out driving down the highway
665
01:06:56,179 --> 01:06:58,597
trying to freak people out
so it can smell them?
666
01:06:58,848 --> 01:07:01,392
Christ, Darry! Why are we
standing here with her?
667
01:07:01,643 --> 01:07:04,144
Hey, hey! Whoa!
668
01:07:05,230 --> 01:07:06,146
Hello?
669
01:07:06,356 --> 01:07:09,024
We got lights and phones
out up here!
670
01:07:10,735 --> 01:07:12,319
Would somebody talk to me?
671
01:07:12,570 --> 01:07:13,904
No, it's gone.
672
01:07:14,531 --> 01:07:17,074
We ran it over till
there was nothing left.
673
01:07:17,909 --> 01:07:20,953
What the hell, have we
got emergency lights or what?
674
01:07:29,671 --> 01:07:32,047
All right, people, we're
going into a lockdown situation.
675
01:07:32,298 --> 01:07:33,632
That means everybody sit tight.
676
01:07:33,883 --> 01:07:36,552
Don't move unless somebody
wearing a badge tells you to.
677
01:07:36,803 --> 01:07:41,598
We pounded it to dust.
We watched it blow the fuck away.
678
01:07:44,227 --> 01:07:49,314
I think it's eaten too many hearts
for its own to ever stop.
679
01:07:51,526 --> 01:07:54,528
Heads up, gentlemen. Heads up.
680
01:07:55,196 --> 01:07:59,158
Let's see some skin.
Are you in a coma, buddy?
681
01:08:00,577 --> 01:08:01,994
What the hell is wrong
with you, man?
682
01:08:02,245 --> 01:08:04,496
We have a blackout.
That means emergency head count.
683
01:08:04,706 --> 01:08:06,749
Hey, lower bunk,
let me see some skin.
684
01:08:07,917 --> 01:08:09,585
That is special.
I love you, too.
685
01:08:10,295 --> 01:08:13,005
Heads up, heads up.
Move it, down there.
686
01:08:13,798 --> 01:08:15,883
Thank you.
Thank you for joining us.
687
01:08:16,092 --> 01:08:17,926
Show me some skin, that's it.
688
01:08:18,136 --> 01:08:20,554
Heads up, gentlemen.
689
01:09:18,446 --> 01:09:20,572
OK, you two.
You kids wanna come with me?
690
01:09:20,824 --> 01:09:22,825
We're putting you in a holding
room down the hall. Right this way.
691
01:09:23,034 --> 01:09:25,452
You can't do that!
He finds you in here!
692
01:09:25,662 --> 01:09:28,664
- He finds you hiding in a room!
- You, too.
693
01:09:28,915 --> 01:09:33,752
♪ Jeepers, creepers
Where'd you get those peepers? ♪
694
01:09:33,962 --> 01:09:36,755
- We heard it in the car hours ago.
- No.
695
01:09:37,006 --> 01:09:38,924
It's playing on an
old phonograph.
696
01:09:39,175 --> 01:09:41,468
Escort Jezelle here
to the big blue Winnebago
697
01:09:41,719 --> 01:09:43,554
she's no doubt
blocking the driveway with.
698
01:09:43,805 --> 01:09:46,348
♪ Jeepers, creepers
Where'd you get those eyes? ♪
699
01:09:46,516 --> 01:09:48,016
I swear I will lock you up, Jez.
700
01:09:48,226 --> 01:09:50,894
I hear it playing
while one of you is screaming.
701
01:09:51,104 --> 01:09:53,272
Screaming down in the
dark somewhere.
702
01:09:53,523 --> 01:09:55,232
Screaming the last scream
you'll ever scream!
703
01:09:55,483 --> 01:10:00,320
- Goddamnit, knock it off!
- What exactly are you doing here?
704
01:10:00,572 --> 01:10:03,949
Up top? Anybody on ground level?
We have an 11-99.
705
01:10:04,200 --> 01:10:07,077
- I repeat, an 11-99.
- This is Tubbs, go ahead.
706
01:10:07,328 --> 01:10:09,705
We got a situation
down here, Sarge.
707
01:10:10,707 --> 01:10:14,501
It's headed towards you,
up the rear stairs. You copy?
708
01:10:14,711 --> 01:10:18,338
- Coming up the rear stairwell.
- Stay here.
709
01:10:21,634 --> 01:10:23,552
I'm gonna get you out of here.
710
01:10:24,429 --> 01:10:25,888
Come on, I said!
711
01:10:31,561 --> 01:10:32,769
Let's go!
712
01:10:46,159 --> 01:10:47,618
Somebody down there talk to me.
713
01:10:47,827 --> 01:10:50,287
We have one inmate
and one officer down.
714
01:10:50,538 --> 01:10:51,997
Ramirez, he's hurt bad.
715
01:10:52,248 --> 01:10:54,541
The son of a bitch
tried to take a bite out of him.
716
01:10:54,751 --> 01:10:55,959
He what?
717
01:10:59,756 --> 01:11:01,256
This guy is wearing something, Sarge.
718
01:11:01,466 --> 01:11:03,967
'Cause I'm a son of a bitch,
but we cannot take him down.
719
01:11:04,260 --> 01:11:05,969
What the hell do you mean,
"wearing something"?
720
01:11:06,179 --> 01:11:07,679
You'd think I was crazy if I told you
what this looked like.
721
01:11:07,889 --> 01:11:10,849
This is about the weirdest fucking
body armor you've ever seen.
722
01:11:13,228 --> 01:11:15,062
Where... Where is he?
723
01:11:15,647 --> 01:11:17,898
- Talk.
- He's gone.
724
01:11:19,359 --> 01:11:22,569
He's gone, Sarge. This guy
just climbed up the fucking wall.
725
01:11:22,779 --> 01:11:24,988
You are not making
one goddamn bit of sense.
726
01:11:28,284 --> 01:11:31,078
You can put me in a straightjacket,
but this fucker is gone.
727
01:11:31,287 --> 01:11:33,914
Gone? What the hell you
talking about, gone?
728
01:11:34,457 --> 01:11:36,541
This guy's a real
mover and a shaker, Sarge.
729
01:11:36,751 --> 01:11:38,669
We just lost him on the stairwell.
730
01:11:39,128 --> 01:11:40,879
I can't see! I can't see!
731
01:11:41,130 --> 01:11:43,423
He's heading
right up to you. Copy?
732
01:12:03,611 --> 01:12:05,320
What is it?
733
01:12:45,069 --> 01:12:46,278
Move, move, move, move!
734
01:12:47,030 --> 01:12:47,988
Stay tight!
735
01:13:18,728 --> 01:13:19,686
Shit.
736
01:13:20,897 --> 01:13:22,189
This is your way out?
737
01:13:22,440 --> 01:13:24,900
These must lock automatically
if the power's out.
738
01:13:25,443 --> 01:13:29,154
- You didn't know that?
- I don't dream everything!
739
01:13:29,405 --> 01:13:31,365
This isn't everything!
This is our way out!
740
01:13:31,574 --> 01:13:33,784
It's not like watching
a movie, honey.
741
01:13:33,785 --> 01:13:35,702
There are parts missing
sometimes.
742
01:13:43,419 --> 01:13:45,504
We have to get out of here now.
743
01:13:47,340 --> 01:13:49,674
There's no other way
except the front...
744
01:13:51,719 --> 01:13:55,972
Well, the front door is out. Why
don't you dream up something useful?
745
01:13:56,307 --> 01:13:59,267
I thought if you knew what I saw,
maybe you could change it.
746
01:13:59,477 --> 01:14:01,019
Why the hell do you
think I'm here?
747
01:14:07,568 --> 01:14:08,693
You know.
748
01:14:11,322 --> 01:14:12,364
Don't you?
749
01:14:14,617 --> 01:14:16,118
You knew when you walked in.
750
01:14:20,665 --> 01:14:23,166
You know who it wants.
751
01:14:23,793 --> 01:14:26,586
- You know what it wants.
- I've dreamed this.
752
01:14:26,796 --> 01:14:28,296
You know
what's gonna happen.
753
01:14:28,506 --> 01:14:32,384
You will run up the stairs and hide,
but I don't know what happens to me.
754
01:14:32,635 --> 01:14:34,177
"Jeepers Creepers."
755
01:14:34,512 --> 01:14:36,430
"Jeepers Creepers," right?
756
01:14:37,473 --> 01:14:38,557
Who?
757
01:14:39,642 --> 01:14:43,103
Who hears "Jeepers Creepers"
while screaming in the dark?
758
01:14:44,480 --> 01:14:46,148
Huh? Huh?
759
01:14:52,280 --> 01:14:53,905
Are they ever wrong?
760
01:14:54,490 --> 01:14:56,158
I don't believe you.
761
01:14:57,618 --> 01:15:02,038
- You don't understand.
- Your dreams, are they ever wrong?
762
01:15:02,290 --> 01:15:06,460
- You go to hell.
- I said, "You don't understand."
763
01:15:06,669 --> 01:15:09,629
Are they ever wrong?
Are your dreams ever wrong?
764
01:15:09,839 --> 01:15:13,091
She doesn't know.
She doesn't know shit.
765
01:15:17,805 --> 01:15:18,972
Get upstairs!
766
01:15:19,724 --> 01:15:20,807
Now!
767
01:15:28,357 --> 01:15:33,320
Our Father, who art in heaven
hallowed be Thy...
768
01:15:34,363 --> 01:15:35,822
Huh?
769
01:18:42,051 --> 01:18:44,302
What in the holy name of God?
770
01:18:44,553 --> 01:18:45,887
Oh, God...
771
01:18:50,559 --> 01:18:51,976
Take me.
772
01:18:54,647 --> 01:18:57,148
You don't want him.
You don't want him.
773
01:18:57,400 --> 01:19:00,902
Whatever you want,
you can take it from me.
774
01:19:05,366 --> 01:19:06,908
You don't want Darry.
775
01:19:08,244 --> 01:19:09,703
No, you don't.
776
01:19:09,912 --> 01:19:11,871
Don't you...
Don't you be a hero!
777
01:19:12,081 --> 01:19:14,749
I have everything the same inside.
You take me!
778
01:19:15,000 --> 01:19:17,168
- It's OK.
- You hear me? You take me.
779
01:19:17,420 --> 01:19:19,087
You fucking let him go!
780
01:19:27,096 --> 01:19:29,597
Please. Please, let him go.
781
01:19:29,807 --> 01:19:33,601
- Trish, please don't do this.
- Just think for a second.
782
01:19:33,811 --> 01:19:35,854
I won't fight you.
You can take me.
783
01:19:36,105 --> 01:19:38,189
I'm stronger. You want me.
784
01:19:49,493 --> 01:19:50,827
Drop him.
785
01:19:52,455 --> 01:19:54,372
Let him go and take me.
786
01:19:56,125 --> 01:19:58,793
You let him go!
787
01:20:09,555 --> 01:20:11,222
Darry!
788
01:20:12,975 --> 01:20:14,851
Darry!
789
01:20:16,061 --> 01:20:17,687
Darry!
790
01:20:18,230 --> 01:20:20,440
Darry!
791
01:21:10,407 --> 01:21:13,117
Your folks just pulled
up outside.
792
01:21:24,713 --> 01:21:26,798
You never answered him.
793
01:21:30,845 --> 01:21:32,887
Are your dreams ever wrong?
794
01:21:34,890 --> 01:21:39,143
Darry screaming in the dark
while that song is playing.
795
01:21:39,770 --> 01:21:41,729
What did that mean?
796
01:21:43,732 --> 01:21:45,650
What did you really see?
797
01:21:47,570 --> 01:21:49,654
I'm just a crazy old woman.
798
01:21:50,739 --> 01:21:53,324
You ask anyone around here,
they'll tell you.
799
01:21:54,243 --> 01:21:55,910
That's all I am.
800
01:21:56,161 --> 01:22:00,999
Just a crazy old woman with...
crazy dreams.
801
01:23:32,841 --> 01:23:35,301
♪ Where'd you get those eyes?
802
01:24:08,502 --> 01:24:12,839
♪ Golly, gee, when you
turn those heaters on
803
01:24:13,090 --> 01:24:17,301
♪ Woe is me
got to put my cheaters on
804
01:24:17,511 --> 01:24:21,931
♪ Jeepers, creepers
Where'd you get those peepers?
805
01:24:22,141 --> 01:24:24,308
♪ Oh, those weepers
806
01:24:24,560 --> 01:24:26,644
- ♪ How they hypnotize
- ♪ Knock me out
807
01:24:26,895 --> 01:24:28,896
- ♪ Where'd you get those eyes?
- ♪ Where'd you get 'em?
808
01:24:29,106 --> 01:24:31,190
♪ Won't you put me wise
809
01:24:31,442 --> 01:24:33,359
- ♪ Pays to advertise
- ♪ Tell 'em 'bout them
810
01:24:33,569 --> 01:24:37,613
♪ Where did you get those eyes ♪
57422
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.