All language subtitles for Girls.S06E09.BDRip.x264-DEMAND

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish Download
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:13,160 --> 00:00:15,152 He said he'd meet us at the quad! 2 00:00:23,120 --> 00:00:25,077 ...with Anise, like, seven minutes ago. 3 00:00:25,120 --> 00:00:27,510 I'm sorry if that makes me, like, moralistic or whatever, 4 00:00:27,600 --> 00:00:28,954 but I have my principles. 5 00:00:29,000 --> 00:00:30,593 Uh, where were your principles 6 00:00:30,640 --> 00:00:33,439 when you were rolling around under a porch with Tom, 7 00:00:33,480 --> 00:00:35,472 like, "Oh, where's my headband?" 8 00:00:35,560 --> 00:00:38,632 Tom is poly, and we all know that. Don't sleep on that fact. 9 00:00:38,680 --> 00:00:40,319 Look, I ain't sleeping on shit, 10 00:00:40,400 --> 00:00:43,120 except maybe Tom, because he's also bi. 11 00:00:43,160 --> 00:00:47,439 And I'd like to remind the three of you not to sleep on this friendship, 12 00:00:47,480 --> 00:00:49,199 because I know it feels like it's just gonna be, like, 13 00:00:49,280 --> 00:00:50,794 love and lust pushing you forward, 14 00:00:50,840 --> 00:00:53,719 but lust fades, and friendship never does, if you nurture it. 15 00:00:53,800 --> 00:00:54,950 Do you need something? 16 00:00:55,200 --> 00:00:58,272 Mmm-mmm. Nope, just loving the vibe of the campus, very evolved. 17 00:00:58,320 --> 00:00:59,834 Loving the smoothie bar. 18 00:00:59,920 --> 00:01:01,320 Have a beautiful day. 19 00:01:01,920 --> 00:01:03,400 - Somebody's mom? - Did you see her... 20 00:01:03,480 --> 00:01:06,518 - Oh, she's probably continuing ed. - That is so sad. 21 00:01:07,160 --> 00:01:08,799 So, yeah, I'm just kind of amazed to be at this interview. 22 00:01:08,920 --> 00:01:11,276 I mean, to me, professors have always been people with, you know, like, 23 00:01:11,320 --> 00:01:15,917 MFAs and country houses and possibly a neck goiter. 24 00:01:16,000 --> 00:01:18,879 When I came here two years ago from Syracuse... 25 00:01:18,960 --> 00:01:21,919 - Mmm-hmm. - ...armpit, don't tell anyone, 26 00:01:22,000 --> 00:01:24,435 I had one goal in mind when I took over this department, 27 00:01:24,520 --> 00:01:27,718 and that was to just pump it full of fresh blood, you know? 28 00:01:27,800 --> 00:01:31,111 Just like a human heart beating, beating, beating. 29 00:01:31,160 --> 00:01:32,799 Or a nice young cock. 30 00:01:32,840 --> 00:01:33,830 Whoa. Yeah. 31 00:01:33,920 --> 00:01:37,516 Because, hey, what do you want your students to leave with? 32 00:01:37,600 --> 00:01:39,956 Hope and wonder and "Yes"! 33 00:01:40,480 --> 00:01:43,917 And do you know what has more possibility than absolutely anything else? 34 00:01:44,040 --> 00:01:46,874 A nice young cock? Is that it? 35 00:01:47,000 --> 00:01:48,400 The Internet. 36 00:01:49,120 --> 00:01:50,156 Yes. 37 00:01:50,200 --> 00:01:52,760 And you, my dear, you write for the Internet. 38 00:01:52,880 --> 00:01:54,075 And, boy, do you write. 39 00:01:54,160 --> 00:01:57,198 And when I read your stuff, it's honest, it's frank, 40 00:01:57,240 --> 00:02:00,233 it's, "Here I am. Fucking take it or leave it." 41 00:02:00,320 --> 00:02:03,199 - Yeah. - You are a fucking hotshot. 42 00:02:03,600 --> 00:02:04,875 Thank you. 43 00:02:04,920 --> 00:02:06,593 Okay, so let's talk logistics. 44 00:02:06,680 --> 00:02:08,353 Um, hundred students... 45 00:02:09,040 --> 00:02:10,520 - Groups of 25. - Mmm-hmm. 46 00:02:10,880 --> 00:02:14,715 Doing seminars, then a little one-on-one time. "Cozy time," I like to call it. 47 00:02:14,760 --> 00:02:15,910 Can you do it? 48 00:02:16,000 --> 00:02:20,836 Can you show these students the real guts and meat of the Internet? 49 00:02:20,880 --> 00:02:22,109 What it's really for? 50 00:02:22,520 --> 00:02:23,510 Yes, I can. 51 00:02:23,560 --> 00:02:26,029 I am 100% the right person to show them the Internet. 52 00:02:26,080 --> 00:02:28,231 And also, just to bring up, whatever, the elephant in the room, 53 00:02:28,280 --> 00:02:29,270 I know it's illegal for you to ask. 54 00:02:29,960 --> 00:02:32,600 I know my body's kind of confusing, but, yes, I am pregnant. 55 00:02:32,680 --> 00:02:34,558 And I plan to work right through having the baby. 56 00:02:34,640 --> 00:02:37,838 That is not an issue for me. I got through a high school production of Guys and Dolls 57 00:02:37,920 --> 00:02:39,513 with full-scale spinal meningitis. I can do anything. 58 00:02:39,560 --> 00:02:41,916 You know what gave it away as soon as you came in the door? 59 00:02:41,960 --> 00:02:43,917 - What? - Breasts. 60 00:02:44,400 --> 00:02:46,198 Gorgeous fruit. 61 00:02:46,360 --> 00:02:47,953 Beautiful. 62 00:02:48,040 --> 00:02:52,557 Pregnant women and young mothers are the most vital force on this earth, 63 00:02:52,600 --> 00:02:55,957 and when I was pregnant, oh, my God, 64 00:02:56,040 --> 00:02:57,793 the men that hit on me... 65 00:02:58,160 --> 00:02:59,753 Do you know who Norman Mailer is? 66 00:02:59,800 --> 00:03:01,029 Yeah, Norman Mailer. 67 00:03:01,080 --> 00:03:04,437 He had a friend named Jeff who was fucking crazy for me. 68 00:03:35,280 --> 00:03:36,509 Powerful. 69 00:03:57,320 --> 00:03:58,356 Hello? 70 00:03:58,440 --> 00:03:59,840 Hi, Hannah? 71 00:04:00,440 --> 00:04:01,476 Hannah, Phaedra. 72 00:04:01,520 --> 00:04:04,433 Oh, hi! Oh, my God, I'm so glad I answered. When do I ever do that? 73 00:04:04,480 --> 00:04:05,994 Because, like, who the hell wants to talk on the phone? 74 00:04:06,080 --> 00:04:08,834 Well, I do. For hours a night, actually. 75 00:04:08,880 --> 00:04:10,553 Great, yeah. I mean, I love it. 76 00:04:10,640 --> 00:04:13,519 It's just hard to find other, you know, millennials to engage. Hi. 77 00:04:13,600 --> 00:04:17,514 I just wanted to let you know that I have spoken with my colleagues, 78 00:04:17,600 --> 00:04:19,876 and, despite their old, shriveled balls, 79 00:04:19,960 --> 00:04:21,713 we would like to offer you the position. 80 00:04:21,960 --> 00:04:25,749 Oh! Oh, my God. Wow. I mean, I must have been very impressive. 81 00:04:25,840 --> 00:04:27,320 That was so fast. 82 00:04:27,360 --> 00:04:28,760 We connected hard-core. 83 00:04:29,000 --> 00:04:31,117 Listen, this is so weird, 84 00:04:31,200 --> 00:04:33,078 but my mom always says that you should sleep on it 85 00:04:33,160 --> 00:04:34,640 before accepting any new job, 86 00:04:34,680 --> 00:04:36,319 and I've literally never taken her advice, 87 00:04:36,360 --> 00:04:40,400 but I've also never been successful at a job. 88 00:04:40,480 --> 00:04:44,474 So, I want to take 24 hours to think about it, if that's okay. 89 00:04:44,520 --> 00:04:47,877 Follow your bliss, my lady. Just get back to me by Monday. 90 00:04:47,960 --> 00:04:49,792 Okay, great. Thank you so much. 91 00:04:51,840 --> 00:04:53,035 Fuck! 92 00:04:58,120 --> 00:05:01,113 I just don't understand why you would want to leave New York, okay? 93 00:05:01,200 --> 00:05:03,317 That's like something your family makes you do 94 00:05:03,400 --> 00:05:06,199 when you're too deep into crack to stop them. 95 00:05:06,480 --> 00:05:09,917 That's not something that a young, vibrant, 96 00:05:10,000 --> 00:05:11,878 albeit pregnant, person does. 97 00:05:11,960 --> 00:05:15,271 I don't know, Elijah, I just think it's time to admit that, like, 98 00:05:15,360 --> 00:05:17,511 New York hasn't brought me anything but misery. 99 00:05:17,560 --> 00:05:18,914 That's insane! 100 00:05:19,240 --> 00:05:22,438 This is the greatest city in the world. 101 00:05:22,720 --> 00:05:24,632 What are you gonna do? You're gonna leave, 102 00:05:25,520 --> 00:05:29,639 gonna go up to the goddamn woods, or wherever the fuck you're going, 103 00:05:30,400 --> 00:05:31,470 teach? 104 00:05:32,360 --> 00:05:33,714 Write? 105 00:05:34,360 --> 00:05:35,794 Live in a house? 106 00:05:35,880 --> 00:05:37,997 I mean, literally all three of those things. 107 00:05:40,760 --> 00:05:42,752 I don't know, Elijah, you know? 108 00:05:42,800 --> 00:05:45,679 This place is just... It's too hard to make a living here. 109 00:05:46,040 --> 00:05:49,192 My baby needs some kind of peace. I don't even have health insurance. 110 00:05:49,280 --> 00:05:50,760 This job has benefits and stuff. 111 00:05:50,800 --> 00:05:52,359 Do you remember when we first moved here? 112 00:05:52,440 --> 00:05:54,113 Yeah, like it was yesterday. 113 00:05:54,320 --> 00:05:56,915 You proposed on St. Mark's Place, but then you admitted you had chlamydia, 114 00:05:57,040 --> 00:05:58,918 and you were crying, and you wouldn't say where it came from. 115 00:05:58,960 --> 00:06:00,076 You said it was a McDonald's bathroom. 116 00:06:01,760 --> 00:06:03,717 The details are not important. 117 00:06:04,360 --> 00:06:06,556 What's important is 118 00:06:06,600 --> 00:06:11,117 we agreed to live here, and suffer, and be miserable 119 00:06:11,200 --> 00:06:14,591 in this godforsaken rat hole together. 120 00:06:14,640 --> 00:06:16,916 That's a contract you and me made. 121 00:06:19,520 --> 00:06:20,954 You can't give up on that. 122 00:06:23,360 --> 00:06:24,476 I don't know. 123 00:06:24,520 --> 00:06:27,797 And if you think I'm gonna move up there and marry you and be your Tad, 124 00:06:27,880 --> 00:06:30,190 you are sorely mistaken, ma'am. 125 00:06:30,280 --> 00:06:31,509 Probably. 126 00:06:35,320 --> 00:06:37,232 Hey, you want to come sleep with me? 127 00:06:37,800 --> 00:06:39,200 No. 128 00:06:41,000 --> 00:06:42,354 Wait, for sex? 129 00:06:42,440 --> 00:06:44,033 No, what? 130 00:06:44,120 --> 00:06:46,077 I mean, what if it was for sex? 131 00:06:46,160 --> 00:06:47,640 No? 132 00:06:49,240 --> 00:06:51,197 I just want to be clear about the invitation. 133 00:06:51,280 --> 00:06:52,714 Will you sing to me? 134 00:06:54,480 --> 00:06:58,269 I'll give you one Demi, but then it's lights out. 135 00:06:59,000 --> 00:07:01,993 I had to unfollow her on Instagram. It's too much negativity. 136 00:07:03,080 --> 00:07:07,154 Tell me what you want, what you like 137 00:07:07,200 --> 00:07:09,920 It's okay 138 00:07:10,000 --> 00:07:13,755 I'm a little curious, too 139 00:07:14,760 --> 00:07:18,595 Tell me if it's wrong, if it's right 140 00:07:18,680 --> 00:07:21,195 I don't care 141 00:07:21,240 --> 00:07:25,314 I can keep a secret, can you? 142 00:07:26,520 --> 00:07:29,354 Got my mind on your body 143 00:07:29,440 --> 00:07:32,160 and your body on my mind 144 00:07:33,880 --> 00:07:36,679 Want a taste of the cherry 145 00:07:36,720 --> 00:07:39,633 I just need to take a bite 146 00:07:40,880 --> 00:07:42,712 Don't tell your mother 147 00:07:44,160 --> 00:07:45,913 Live for each other 148 00:07:46,800 --> 00:07:49,395 We're cool for the summer 149 00:07:50,040 --> 00:07:52,271 Ooh 150 00:07:55,040 --> 00:07:57,635 I think it's wonderful. I think it's just what you need. 151 00:07:57,720 --> 00:07:59,120 We'll come visit you on the weekends, 152 00:07:59,200 --> 00:08:01,396 and you can stay with us whenever you have work to do. 153 00:08:01,440 --> 00:08:03,033 Go, baby, go. 154 00:08:03,080 --> 00:08:06,232 On the other hand, if I had left New York when I wanted to, 155 00:08:06,280 --> 00:08:08,351 I never would have met your dad on Gay.com. 156 00:08:09,240 --> 00:08:12,597 And I bless that sexual GPS service every day. 157 00:08:12,720 --> 00:08:15,519 Listen, Banana, it's only a bus ride away. 158 00:08:15,560 --> 00:08:19,793 We can bring cheese, wine, books, diapers, culture. 159 00:08:19,880 --> 00:08:21,075 Let's do this! 160 00:08:21,120 --> 00:08:22,873 You guys will take the bus? 161 00:08:23,320 --> 00:08:25,960 No. No, it was just an expression of distance. 162 00:08:26,040 --> 00:08:28,509 I was trying to give you a sense of how close you would be. 163 00:08:28,600 --> 00:08:30,990 Well, this drum circle's as good a reason to leave New York as any. 164 00:08:31,080 --> 00:08:32,753 Can't you drum somewhere else? 165 00:08:33,280 --> 00:08:35,078 Ugh. Get a life. 166 00:08:35,920 --> 00:08:37,559 You've reached Marnie Michaels. 167 00:08:37,600 --> 00:08:39,080 Have a blessed day. 168 00:08:40,280 --> 00:08:43,637 Marn, where are you, okay? I'm trying to figure something out, and I really need you. 169 00:08:57,640 --> 00:08:59,120 Does that one send strength? 170 00:08:59,160 --> 00:09:00,799 That one smells really good. 171 00:09:01,240 --> 00:09:02,754 I like the slip top. 172 00:09:02,800 --> 00:09:06,237 Okay, so we need one for wealth, one for romance, 173 00:09:06,280 --> 00:09:09,956 and also one to promote, like, an ease of creativity. 174 00:09:10,040 --> 00:09:12,999 Mmm. Yeah. Like a candle's gonna help us find an apartment 175 00:09:13,080 --> 00:09:14,594 that doesn't smell like hot wings. 176 00:09:14,640 --> 00:09:16,393 I literally don't care if it smells like hot wings 177 00:09:16,480 --> 00:09:17,470 as long as you're there. 178 00:09:18,000 --> 00:09:20,231 See? That's why you're my best friend. 179 00:09:24,120 --> 00:09:25,554 I kind of like this one. 180 00:09:25,640 --> 00:09:26,756 I don't want that in our apartment. 181 00:09:26,800 --> 00:09:28,473 Oh, okay. 182 00:09:32,040 --> 00:09:33,633 - Yeah? - I like purple. It's nice. 183 00:09:33,720 --> 00:09:35,234 It'll go with the wallpaper. 184 00:09:44,680 --> 00:09:47,070 The number you are trying to call is not reachable. 185 00:09:53,520 --> 00:09:55,876 Ugh. I can't believe this is my fourth callback for this fucking show. 186 00:09:55,960 --> 00:09:57,314 At some point, I'm just gonna have to ask them, 187 00:09:57,360 --> 00:10:00,194 "Hey, are we fuck buddies or are we exclusive?" 188 00:10:00,280 --> 00:10:02,590 Well, maybe they're waiting for your hoop shooting to improve. 189 00:10:02,680 --> 00:10:04,160 How's your goodbye tour? 190 00:10:05,120 --> 00:10:06,679 Confusing. 191 00:10:06,760 --> 00:10:08,877 I mean, can't someone just tell me exactly what to do, 192 00:10:09,000 --> 00:10:11,117 but in a way that makes it seem like it's my idea? 193 00:10:11,200 --> 00:10:13,669 Yes. You should have sex before you leave 194 00:10:13,760 --> 00:10:16,275 'cause I don't know what kind of dicks are gonna be up in the boondocks. 195 00:10:16,360 --> 00:10:21,435 Great idea. I will call up one of the guys who would love to have sex with this. 196 00:10:21,520 --> 00:10:24,080 I'm sure there's plenty of quality people 197 00:10:24,160 --> 00:10:27,198 who would love to have sex with what you got going on, 198 00:10:27,240 --> 00:10:28,356 and not murder you. 199 00:10:30,120 --> 00:10:31,634 I don't know. Maybe you're right. 200 00:10:31,720 --> 00:10:33,712 Maybe I am leaving too early, and I haven't, like, 201 00:10:33,800 --> 00:10:35,439 made a proper mark on this city. 202 00:10:35,520 --> 00:10:39,036 Hannah, you've made so many wonderful friendships here. 203 00:10:42,760 --> 00:10:44,399 That's not a thing. 204 00:10:45,720 --> 00:10:46,756 I got to go. 205 00:10:46,840 --> 00:10:48,797 Look. I stole these. 206 00:10:48,880 --> 00:10:51,156 Oh, my God! I'm so proud of you. 207 00:10:51,240 --> 00:10:53,152 This is the type of fun that we have. 208 00:10:53,240 --> 00:10:55,550 I steal yogurts, and then we laugh about it. 209 00:10:56,480 --> 00:10:57,994 What the fuck are you doing? 210 00:10:59,760 --> 00:11:01,240 - Good luck. - Thank you. 211 00:11:02,080 --> 00:11:03,116 Kick. 212 00:11:47,040 --> 00:11:50,636 This is Greenpoint Avenue. Next stop, 21st Street. 213 00:11:50,720 --> 00:11:52,279 Stand clear of the closing doors. 214 00:11:56,400 --> 00:11:59,518 Do you need help walking up the steps or anything, ma'am? 215 00:12:00,600 --> 00:12:02,796 The "ma'am" is a little much, I would say. 216 00:12:05,200 --> 00:12:06,873 Shall we do it now? You do yours. 217 00:12:08,560 --> 00:12:10,233 Whoa, Caroline, hi. 218 00:12:10,320 --> 00:12:12,391 My darling one. 219 00:12:14,200 --> 00:12:16,954 Wow. It's really wild to see you. 220 00:12:17,000 --> 00:12:20,072 We did not know, uh, if you were alive. 221 00:12:20,480 --> 00:12:23,359 Ooh, wow. 222 00:12:24,480 --> 00:12:26,312 Life's so wild, isn't it? 223 00:12:26,360 --> 00:12:27,589 Isn't it? 224 00:12:27,840 --> 00:12:31,151 I mean, you know, who knew all you needed was the right cocktail of pills, 225 00:12:31,200 --> 00:12:33,510 and then you could really stabilize. 226 00:12:33,600 --> 00:12:36,240 I mean, for now. Who knows for sure? 227 00:12:36,320 --> 00:12:40,837 And you, my beauty, how are you experiencing life? 228 00:12:40,880 --> 00:12:44,396 Laird tells me that you are with child. 229 00:12:44,480 --> 00:12:46,233 I am, yes. I'm carrying a child. 230 00:12:46,320 --> 00:12:48,789 And it looks like I'm gonna be moving out of the city, so... 231 00:12:48,840 --> 00:12:54,199 Good. Good. I'm fairly certain that my leaving the city is what cured me. 232 00:12:54,240 --> 00:12:55,799 - Really? - Oh, yes. 233 00:12:55,840 --> 00:12:58,196 And a very short but powerful stay in the hospital. 234 00:12:58,440 --> 00:12:59,476 Yeah. 235 00:12:59,520 --> 00:13:01,830 So, yes. Yes. 236 00:13:02,920 --> 00:13:05,389 Yes, Hannah, go. Go. 237 00:13:05,480 --> 00:13:09,440 I release you like a bird, like a wild bird into the night. 238 00:13:09,520 --> 00:13:13,070 I release you like a bird! 239 00:13:13,160 --> 00:13:14,958 Go! Go! 240 00:13:15,040 --> 00:13:17,794 You know, I forgot something that I was gonna get at the corner store. 241 00:13:17,880 --> 00:13:18,870 Bye, Sample. 242 00:13:18,960 --> 00:13:21,350 Oh. Well, I didn't mean right now, but, yes. 243 00:13:33,640 --> 00:13:37,111 Marn, call me back, okay? I have an actual problem about actual life. 244 00:13:37,200 --> 00:13:38,350 Please. 245 00:14:20,760 --> 00:14:21,876 ...rice. 246 00:14:21,960 --> 00:14:25,271 I know it's so traditional to throw rice, but I just don't think I want them throwing it, 247 00:14:25,320 --> 00:14:27,073 because then the pigeons eat it, and I hear they die. 248 00:14:27,120 --> 00:14:28,600 I don't want that on my conscience, you know? 249 00:14:28,640 --> 00:14:30,438 Hey. Hi. 250 00:14:31,480 --> 00:14:32,675 Hannah. 251 00:14:33,240 --> 00:14:34,640 Hi, um... 252 00:14:35,440 --> 00:14:38,478 I'm so sorry, will you guys just excuse me for just one second? 253 00:14:38,680 --> 00:14:41,275 Um, hi. 254 00:14:41,600 --> 00:14:44,035 I don't mean to be rude, but what are you doing here? 255 00:14:44,120 --> 00:14:45,759 Uh, well, I stopped by to see you, 256 00:14:45,800 --> 00:14:48,235 but it seems like maybe I picked a bad time. 257 00:14:48,520 --> 00:14:50,955 Uh, yeah, actually, you kind of did. 258 00:14:51,040 --> 00:14:56,354 You had a party, and you didn't invite me? I mean, this place is, like, at capacity. 259 00:14:56,440 --> 00:14:58,397 Yeah, I did, 260 00:14:58,480 --> 00:15:00,995 which would be strange, except you're having a baby 261 00:15:01,080 --> 00:15:04,630 and you neglected to tell me after you literally told everyone else on the face of the earth. 262 00:15:04,680 --> 00:15:08,151 So, um, I guess that just kind of says who we are to each other. 263 00:15:09,600 --> 00:15:10,636 Will you actually excuse me? 264 00:15:10,760 --> 00:15:13,992 It's just kind of impolite to leave your guests hanging at your own engagement party. 265 00:15:16,640 --> 00:15:20,680 You're engaged? This is an engagement party for you? 266 00:15:20,720 --> 00:15:23,394 Yeah, so, you know, I'm still at my mom's condo. 267 00:15:23,480 --> 00:15:25,278 Like, a totally temp situation, 268 00:15:25,360 --> 00:15:27,920 and all my stuff is in these cute little things at Manhattan Mini Storage. 269 00:15:28,000 --> 00:15:29,320 What the fuck is going on? 270 00:15:29,360 --> 00:15:31,750 Why didn't you answer any of my calls all day? 271 00:15:31,840 --> 00:15:35,550 Could you, uh, just... We'll be back. 272 00:15:35,640 --> 00:15:36,710 Or we won't. 273 00:15:42,200 --> 00:15:43,429 I didn't want you to feel left out. 274 00:15:43,520 --> 00:15:46,911 Good job. Yeah, it worked super great. What the fuck is this party? 275 00:15:47,560 --> 00:15:49,279 Shosh is engaged. 276 00:15:49,360 --> 00:15:52,114 I can see that. I didn't even know she was dating anyone. 277 00:15:52,200 --> 00:15:53,316 It's actually very cute. 278 00:15:53,360 --> 00:15:56,751 She and Byron met at a Sprinkles vending machine for cupcakes. 279 00:15:56,840 --> 00:15:59,196 I don't even know if she has a new number or something. 280 00:16:00,360 --> 00:16:01,874 - Hello! - Hello, everyone. 281 00:16:01,920 --> 00:16:03,320 - Hi! - Pardon us. 282 00:16:03,360 --> 00:16:07,149 We just wanted to take a moment to thank our most important people 283 00:16:07,200 --> 00:16:12,639 for gathering in our newly shared dwelling for this very important soir�e. 284 00:16:12,720 --> 00:16:16,509 We are so happy to have everyone we love most in one place 285 00:16:16,560 --> 00:16:17,960 to celebrate the fact that I asked... 286 00:16:18,080 --> 00:16:19,196 And I said yes! 287 00:16:21,120 --> 00:16:24,716 And I know that we moved fast, and that doesn't always work out... 288 00:16:24,800 --> 00:16:26,075 - No, it doesn't. - Jesus. 289 00:16:26,160 --> 00:16:29,198 - You're here, too? - Yeah, Shosh and I are bros. 290 00:16:29,240 --> 00:16:32,790 ...and I truly cannot wait to be Mrs. Byron Long. 291 00:16:33,160 --> 00:16:34,560 Aw! 292 00:16:34,840 --> 00:16:36,718 - I love you. - I love you. 293 00:16:37,240 --> 00:16:38,754 - Cheers! - Cheers! 294 00:16:38,840 --> 00:16:41,036 Cheers, guys! Enjoy. 295 00:16:41,080 --> 00:16:42,400 This is insane. 296 00:16:42,520 --> 00:16:44,318 Hannah, hi. 297 00:16:44,480 --> 00:16:47,154 Um, since you're here, this is Byron. 298 00:16:47,240 --> 00:16:49,277 - Hi. - Pleasure, Byron. 299 00:16:49,400 --> 00:16:52,279 So, um, basically, you're gonna act as if you invited me? 300 00:16:52,440 --> 00:16:55,672 Uh, yeah, I think I'm gonna pretend like I invited you to my engagement party, 301 00:16:55,760 --> 00:16:58,275 and you wore overalls, which is a pretty typical move. 302 00:16:58,320 --> 00:17:00,152 - There you go. - Slim, I'm gonna go out and grab some ice. 303 00:17:00,240 --> 00:17:02,232 - All right. I love you, Sticks. - Love you. 304 00:17:04,680 --> 00:17:07,878 I mean, what am I gonna do, like, start a fight and ruin this for Byron and for me? 305 00:17:07,960 --> 00:17:09,030 I don't think so. 306 00:17:09,880 --> 00:17:12,190 - Hey! - Not you, and not now. 307 00:17:12,280 --> 00:17:13,794 - Not in the mood. - Okay, you know what? 308 00:17:13,840 --> 00:17:15,274 I can't handle this right now. 309 00:17:15,320 --> 00:17:17,232 So, my fianc� has gone to get ice 310 00:17:17,280 --> 00:17:19,749 and I'm going to enjoy my engagement party, okay? 311 00:17:19,880 --> 00:17:23,430 No. Group meeting. Outside. Now. 312 00:17:23,560 --> 00:17:25,279 - Gross. - No. 313 00:17:25,360 --> 00:17:28,478 Okay, group meeting in the bathroom. Let's do that. 314 00:17:35,760 --> 00:17:38,878 Marnie, I want you to know that the only reason that I am tolerating 315 00:17:38,960 --> 00:17:41,520 this insanely rude and inconsiderate behavior 316 00:17:41,600 --> 00:17:43,637 is the fact that every wise woman knows 317 00:17:43,680 --> 00:17:46,036 that the worse the engagement party, the better the wedding, okay? 318 00:17:46,120 --> 00:17:48,680 Can you tell me what this is, what we're doing here? 319 00:17:48,760 --> 00:17:49,955 I don't understand. 320 00:17:50,000 --> 00:17:51,912 We're having a group meeting. 321 00:17:52,000 --> 00:17:53,957 I don't want to have a group meeting. 322 00:17:54,000 --> 00:17:55,593 This seems inappropriate. 323 00:17:55,640 --> 00:17:58,155 Well, that's probably about the only thing we can all agree on right now. 324 00:17:58,240 --> 00:18:02,234 We are not going to throw randomized grenades of hostility at each other. 325 00:18:02,320 --> 00:18:06,155 Okay? We're gonna be the adult women that I know we can be, 326 00:18:06,200 --> 00:18:07,520 and say what we're feeling. 327 00:18:07,560 --> 00:18:10,314 If I've learned anything from my online therapist... 328 00:18:10,440 --> 00:18:11,510 Okay, great. I'll start. 329 00:18:11,560 --> 00:18:15,076 I'm feeling extremely shitty about not being invited to Shosh's engagement party. 330 00:18:15,160 --> 00:18:17,755 I'm feeling like I would like to go one place 331 00:18:17,840 --> 00:18:22,153 without being treated like I'm a jezebel or a witch. 332 00:18:23,640 --> 00:18:25,916 - Particularly by Hannah. - Good luck with that. 333 00:18:26,040 --> 00:18:29,317 I am feeling a lot of anxiety about the fact that we've allowed our friendship 334 00:18:29,360 --> 00:18:32,159 to reach this place of aggression and isolation. 335 00:18:32,200 --> 00:18:33,634 And I am proposing that... 336 00:18:33,680 --> 00:18:36,400 Yes, Shosh, and thank you so much for the hand raise. 337 00:18:36,880 --> 00:18:38,360 If you don't mind, 338 00:18:38,440 --> 00:18:40,909 I would like to take a step back, 339 00:18:41,000 --> 00:18:45,074 and say that this is the reason that we can't hang out together anymore. 340 00:18:45,160 --> 00:18:47,755 No, no, no. See, I am trying to fix this 341 00:18:47,840 --> 00:18:51,311 so that we can hang out as the friends that we've always been, 342 00:18:51,400 --> 00:18:53,039 and we can be again if we just... 343 00:18:53,120 --> 00:18:56,318 Mmm-mmm. Nope. No, that's not it. 344 00:18:56,400 --> 00:18:58,471 We can't hang out together anymore 345 00:18:58,560 --> 00:19:00,552 because we cannot be in the same room 346 00:19:00,640 --> 00:19:04,236 without one of us making it completely and entirely about ourselves. 347 00:19:04,280 --> 00:19:06,920 In this instance, in particular, it happens to be Hannah, 348 00:19:07,040 --> 00:19:10,033 who has decided to crash my engagement party 349 00:19:10,080 --> 00:19:12,356 by showing up dressed like a member of the Teen Mom cast. 350 00:19:12,400 --> 00:19:14,357 Well, that's not an insult to me 351 00:19:14,400 --> 00:19:16,835 because it means I look like I got railed by a football star. 352 00:19:16,920 --> 00:19:18,593 Wasn't intended to be a compliment. 353 00:19:18,680 --> 00:19:22,151 With the help of Byron, who has completed all 12 steps of Al Anon, 354 00:19:22,240 --> 00:19:25,950 I have come to realize how exhausting and narcissistic 355 00:19:26,040 --> 00:19:28,236 and ultimately boring this whole dynamic is. 356 00:19:28,280 --> 00:19:32,559 And I finally feel brave enough to create some distance for myself. 357 00:19:32,600 --> 00:19:35,672 If you guys happen to know all of those really pretty girls out there 358 00:19:35,760 --> 00:19:40,277 who have, like, jobs and purses and nice personalities, 359 00:19:40,360 --> 00:19:42,829 those are now my friends, not you guys. 360 00:19:43,360 --> 00:19:47,752 I think we should all just agree to call it. Okay? Great. 361 00:19:47,800 --> 00:19:50,759 If you guys wanna stay, Byron allotted for extra guests 362 00:19:50,840 --> 00:19:52,911 because that's just the kind of guy that Byron is. 363 00:19:52,960 --> 00:19:56,636 That's who I'm with now. My fianc�. Okay? 364 00:20:00,400 --> 00:20:02,471 Well, Shosh will definitely get her wish. 365 00:20:02,560 --> 00:20:04,677 All of you will, because I got an important job upstate 366 00:20:04,760 --> 00:20:06,194 and I am moving there with my child, 367 00:20:06,280 --> 00:20:07,714 and none of you will probably ever see me again. 368 00:20:07,800 --> 00:20:08,870 Wait, what? 369 00:20:08,960 --> 00:20:14,672 On the way over here, I saw a man take a shit in the street. 370 00:20:14,760 --> 00:20:17,480 And in that moment, as if it were like a near-death experience, 371 00:20:17,520 --> 00:20:21,594 I flashed upon every piece of shit I have ever seen on the streets of New York 372 00:20:21,640 --> 00:20:23,074 that I assumed was from a dog. 373 00:20:23,120 --> 00:20:24,315 And guess what? 374 00:20:24,400 --> 00:20:27,757 That shit's not from a dog. At least not all of it. 375 00:20:27,800 --> 00:20:31,589 'Cause this is a city where people take shits on the street! 376 00:20:31,640 --> 00:20:33,996 You are moving upstate, 377 00:20:34,040 --> 00:20:36,509 and you didn't even care to tell me one-on-one? 378 00:20:36,600 --> 00:20:39,320 I called you a million times, but you were too busy ignoring me 379 00:20:39,360 --> 00:20:40,953 since you were going to a party I wasn't invited to. 380 00:20:41,000 --> 00:20:41,990 I got it! 381 00:20:42,160 --> 00:20:45,232 I got the part in White Men Can't Jump, 382 00:20:45,320 --> 00:20:50,111 the fucking musical spectacular, you feckless whores! 383 00:20:50,160 --> 00:20:51,958 Hannah, I will see you at home tomorrow 384 00:20:52,000 --> 00:20:55,072 roughly around noon, when I'm done partying this out. 385 00:20:55,160 --> 00:20:56,560 Eat a dick! 386 00:20:59,000 --> 00:21:00,150 Shosh was right. 387 00:21:02,000 --> 00:21:04,117 She was right about everything. 388 00:21:04,160 --> 00:21:07,517 Can you stop being so dramatic? I mean, have a little perspective. 389 00:21:07,560 --> 00:21:11,349 She's planning a wedding. It makes people very hostile and aggressive. 390 00:21:12,080 --> 00:21:14,800 - You should know. - Get the fuck out. 391 00:21:14,840 --> 00:21:16,513 Get the fuck out. I need the room. 392 00:21:16,600 --> 00:21:19,160 Great, 'cause this place smells like pussy cream, and I wish I was dead. 393 00:21:20,840 --> 00:21:23,355 Eight million people in this city... 394 00:21:23,400 --> 00:21:26,040 ...and she thinks all the shit's supposed to be from dogs? 395 00:21:26,080 --> 00:21:29,312 I mean, of course people shit in the street. 396 00:21:29,360 --> 00:21:31,955 - You've shit in the street, right? - No. 397 00:21:32,680 --> 00:21:36,071 Oh, you're telling me every shit you've ever taken has been on a toilet? 398 00:21:37,640 --> 00:21:38,676 Yes. 399 00:21:38,720 --> 00:21:39,995 Oh, God. 400 00:21:40,040 --> 00:21:41,713 You know, you're impossible. 401 00:21:56,880 --> 00:22:00,396 You know, I was barely invited myself. I was, um... 402 00:22:01,360 --> 00:22:03,079 I just spoke to Shosh this morning 403 00:22:03,160 --> 00:22:07,234 because I needed her to tell me my ATM code, so... 404 00:22:09,120 --> 00:22:11,760 It's okay. I'm fine. You don't have to say that. I'm really fine. 405 00:22:14,240 --> 00:22:15,560 Are you? 406 00:22:15,600 --> 00:22:18,513 Yeah. I mean, this job I got, it's, like, a very big deal for me. 407 00:22:18,600 --> 00:22:19,920 - It's really good, so. - Yeah. 408 00:22:21,760 --> 00:22:23,080 How's school? 409 00:22:24,440 --> 00:22:25,794 Uh... 410 00:22:25,880 --> 00:22:27,155 Yeah, I quit. 411 00:22:28,640 --> 00:22:29,630 - Um... - Yeah. 412 00:22:30,840 --> 00:22:32,115 How come? 413 00:22:33,800 --> 00:22:36,599 Um, well, I think it turns out 414 00:22:36,640 --> 00:22:42,557 that I wasn't as ready to help people as I thought. 415 00:22:43,440 --> 00:22:49,311 Um, and I just needed to take a long, hard look in the mirror 416 00:22:49,400 --> 00:22:51,232 as my mother would say. 417 00:22:51,280 --> 00:22:52,839 What'd you see? 418 00:22:55,280 --> 00:22:56,873 A fucking bitch. 419 00:23:05,000 --> 00:23:06,229 Oh. Um... 420 00:23:07,280 --> 00:23:11,069 I got you something, actually. I assumed you'd be here, so... 421 00:23:14,120 --> 00:23:15,190 You know... 422 00:23:24,120 --> 00:23:26,510 It's, um, for a child. 423 00:23:26,600 --> 00:23:28,319 - Yeah. - It's a dress. 424 00:23:28,400 --> 00:23:30,278 The baby's actually a boy. 425 00:23:30,320 --> 00:23:31,800 Is it really? 426 00:23:32,840 --> 00:23:37,551 I don't know how the fuck that happened. I haven't really processed it. 427 00:23:37,640 --> 00:23:39,711 You're actually kind of, like, the first person I'm telling. 428 00:23:39,800 --> 00:23:41,314 I mean, what am I supposed to do with a boy? 429 00:23:41,440 --> 00:23:42,669 I don't know. 430 00:23:42,760 --> 00:23:44,592 What if I raise him perfectly and do everything right, 431 00:23:44,680 --> 00:23:47,991 and then he, like, rapes a bajillion people and, like, runs a lawnmower over a town? 432 00:23:49,440 --> 00:23:51,830 No. He'll be perfect. 433 00:23:53,960 --> 00:23:55,713 - Thank you. - You're welcome. 434 00:24:06,680 --> 00:24:08,034 I'm sorry. 435 00:24:11,120 --> 00:24:12,554 Um... 436 00:24:16,160 --> 00:24:18,391 I am sorry for... 437 00:24:20,040 --> 00:24:22,555 For everything. I don't really... 438 00:24:23,200 --> 00:24:24,793 You don't have to be sorry. It's okay. 439 00:24:24,880 --> 00:24:26,394 I mean, it's like... I mean, it's not okay, 440 00:24:26,480 --> 00:24:28,995 but it's, like, I don't know who's really supposed to be sorry for what, 441 00:24:29,040 --> 00:24:30,918 so at this point, we should kind of just call it a... 442 00:24:32,360 --> 00:24:33,430 Like, say it. 443 00:24:35,040 --> 00:24:36,713 - It's okay. - Mmm-hmm. 444 00:24:36,800 --> 00:24:37,995 It's okay. 445 00:24:38,480 --> 00:24:41,552 I mean, think about it. Like, we were all just doing our best, so... 446 00:24:44,720 --> 00:24:46,313 Our best was awful. 447 00:24:47,720 --> 00:24:49,632 Worst best. 448 00:24:54,560 --> 00:24:56,233 So, what do you think? Should we, like... 449 00:24:57,320 --> 00:25:00,631 Try to get into this cool metropolitan vibe, or... 450 00:25:00,720 --> 00:25:02,313 Yeah, um... 451 00:25:02,680 --> 00:25:04,672 I mean, what else am I doing? 452 00:25:06,080 --> 00:25:09,437 Literally been waiting outside Shoshanna's house since 4:00. 453 00:25:15,080 --> 00:25:18,039 Last night was a bad one 454 00:25:19,560 --> 00:25:22,917 Screaming and fighting for nothing at all 455 00:25:23,040 --> 00:25:26,033 Last night was a hard one 456 00:25:27,800 --> 00:25:30,759 Pinning each other up against the wall 457 00:25:30,840 --> 00:25:35,392 We make each other small 458 00:25:37,320 --> 00:25:43,430 I know we make each other fall 459 00:25:47,040 --> 00:25:50,636 When we toss off what was said 460 00:25:52,600 --> 00:25:54,956 how are we to just forget? 461 00:25:55,040 --> 00:25:59,273 When the night is ringing in our heads 462 00:26:00,560 --> 00:26:02,950 how do we get back to love? 463 00:26:05,920 --> 00:26:08,992 I wanna get you in my spaces 464 00:26:09,080 --> 00:26:12,869 I wanna take you different places 465 00:26:12,960 --> 00:26:16,271 I'm not at all really this romantic 466 00:26:16,320 --> 00:26:19,950 I know you see me as a frantic girl 467 00:26:20,000 --> 00:26:23,391 But I can give you what you want 468 00:26:24,080 --> 00:26:27,596 I know you like the way I held my temper 469 00:26:27,680 --> 00:26:29,831 when I gave you to the world 470 00:26:29,880 --> 00:26:31,599 Gave you to the world 471 00:26:31,680 --> 00:26:33,353 I can be your heart type of girl 472 00:26:33,440 --> 00:26:37,878 'Cause I've been scared of crowded places 473 00:26:40,800 --> 00:26:43,474 Come with me 474 00:26:44,080 --> 00:26:47,517 I'll take you home 475 00:26:47,880 --> 00:26:52,671 'Cause I've been scared of crowded places 476 00:26:55,240 --> 00:26:58,711 Come with me 477 00:26:58,800 --> 00:27:02,476 I'll take you home 37944

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.