All language subtitles for Dopesick s01e04 Pseudo Addiction.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,950 --> 00:00:02,992 If fraud was too high a bar, 2 00:00:02,992 --> 00:00:04,244 what would you charge him with? 3 00:00:04,244 --> 00:00:06,246 I'd charge them with criminal misbranding. 4 00:00:06,246 --> 00:00:08,706 Permission granted to release requested documents 5 00:00:08,706 --> 00:00:11,709 relating to marketing and distribution. 6 00:00:11,709 --> 00:00:13,253 [suspenseful music] 7 00:00:13,253 --> 00:00:14,754 They're drowning us in paperwork. 8 00:00:14,754 --> 00:00:16,631 I'm promoting you. 9 00:00:16,631 --> 00:00:18,132 I'd like you to be deputy director 10 00:00:18,132 --> 00:00:19,634 of the Diversion Division. 11 00:00:19,634 --> 00:00:20,927 I accept. 12 00:00:20,927 --> 00:00:23,721 The worst thing that a a parent could hear 13 00:00:23,721 --> 00:00:25,848 is that her kid is, you know, queer. 14 00:00:25,848 --> 00:00:27,517 It'd kill me if you were, Bets. 15 00:00:27,517 --> 00:00:29,143 I guess you're dead, then. 16 00:00:29,143 --> 00:00:31,563 Do you realize that men might be dead 'cause of you? 17 00:00:31,563 --> 00:00:33,773 I don't understand what's happening to me. 18 00:00:33,773 --> 00:00:35,817 If we get Germany uncontrolled, 19 00:00:35,817 --> 00:00:39,028 it will serve as a gateway to the rest of Europe. 20 00:00:39,028 --> 00:00:40,488 Please tell me I'm gonna see you 21 00:00:40,488 --> 00:00:42,031 in Orlando in a few weeks. 22 00:00:42,031 --> 00:00:45,076 SAMUEL: That's why I'm calling. I was 23 00:00:45,076 --> 00:00:47,745 20 milligrams of OxyContin. 24 00:00:59,841 --> 00:01:01,509 TEEN: Got it. TEEN: Hey, dude. 25 00:01:01,509 --> 00:01:03,094 TEEN: Hi, how are you doing? TEEN: What's your in on? 26 00:01:03,094 --> 00:01:04,637 TEEN: 80. TEEN: Bam. 27 00:01:04,637 --> 00:01:06,139 TEEN: Oh, fuck. TEEN: Yeah. 28 00:01:06,139 --> 00:01:07,390 TEEN: Cheers to that. 29 00:01:07,390 --> 00:01:08,891 TEEN: Hey, hey, what you doing, man? 30 00:01:08,891 --> 00:01:10,268 I was just gonna pop it. 31 00:01:10,268 --> 00:01:11,728 TEEN: No, man. You gotta snort 'em. 32 00:01:11,728 --> 00:01:12,895 Here, I'll show you. 33 00:01:12,895 --> 00:01:14,272 TEEN: What the fuck's your problem? 34 00:01:14,272 --> 00:01:15,815 TEEN: Elizabeth Ann, are you in? 35 00:01:15,815 --> 00:01:17,191 It hits way faster. 36 00:01:17,191 --> 00:01:18,610 TEEN: Are you sure, man? TEEN: Trust me, yeah. 37 00:01:18,610 --> 00:01:20,028 TEEN: 'Cause, we've popped them normal before. 38 00:01:20,028 --> 00:01:21,904 Did Purdue say it was easy for someone to bypass 39 00:01:21,904 --> 00:01:24,324 the timerelease coating on an OxyContin pill? 40 00:01:24,324 --> 00:01:26,659 No, Purdue claimed the coating 41 00:01:26,659 --> 00:01:28,578 was difficult to get around, and therefore, 42 00:01:28,578 --> 00:01:32,457 OxyContin would be unappealing to abusers. 43 00:01:32,457 --> 00:01:34,917 Was the coating difficult to dissolve? 44 00:01:34,917 --> 00:01:38,671 No, it was very easy. 45 00:01:38,671 --> 00:01:41,466 All you had to do is dissolve it in saliva 46 00:01:41,466 --> 00:01:43,885 and then scrape it off. 47 00:01:43,885 --> 00:01:46,554 And then the abuser would have immediate access 48 00:01:46,554 --> 00:01:48,931 to the full 12hour supply. 49 00:01:48,931 --> 00:01:51,893 They just crush it off then snort it. 50 00:01:53,436 --> 00:01:56,314 TEEN: Yeah! TEEN: Oh, here we go! 51 00:01:56,314 --> 00:01:58,316 TEEN: Holy shit. TEEN: Fuck yeah. 52 00:01:58,316 --> 00:02:01,319 I think I'm getting a chubby. [all laugh] 53 00:02:01,319 --> 00:02:03,655 TEEN: Where's, uh, where's Elizabeth Ann? 54 00:02:03,655 --> 00:02:05,198 TEEN: Elizabeth Ann? 55 00:02:05,198 --> 00:02:06,199 Hey! TEEN: What the fuck you doing? 56 00:02:06,199 --> 00:02:07,575 Get your ass over here. 57 00:02:07,575 --> 00:02:10,620 Hey, it's good. Don't worry. 58 00:02:12,538 --> 00:02:13,956 TEEN: Go, you're up next. 59 00:02:16,793 --> 00:02:18,628 TEEN: First time is the best time. 60 00:02:25,218 --> 00:02:28,805 Yeah! [laughter] 61 00:02:28,805 --> 00:02:32,058 [Elizabeth sniffing] Yeah! 62 00:02:32,058 --> 00:02:34,185 TEEN: Oh, shit. TEEN: Hey, hey! 63 00:02:34,185 --> 00:02:36,104 [tense music] 64 00:02:36,104 --> 00:02:37,105 TEEN: All right, I'm up next, right? 65 00:02:37,105 --> 00:02:39,190 TEEN: Yeah, you got to see... 66 00:02:39,190 --> 00:02:41,275 [whooping] 67 00:02:41,275 --> 00:02:45,071 [distorted, indistinct chatter] 68 00:02:54,414 --> 00:02:57,375 [Elizabeth screaming] 69 00:02:57,375 --> 00:02:59,377 Oh, my God. Oh, my God. 70 00:02:59,377 --> 00:03:00,962 Don't you fucking die, Ryder! 71 00:03:00,962 --> 00:03:02,380 TEEN: You're gonna be all right, don't worry about it. 72 00:03:02,380 --> 00:03:03,506 TEEN: Let's take him to his mom's house. 73 00:03:03,506 --> 00:03:04,799 TEEN: We can't go to his mom's house! 74 00:03:04,799 --> 00:03:06,175 Can we take him to a fucking hospital? 75 00:03:06,175 --> 00:03:07,885 We can't take him to a hospital. 76 00:03:07,885 --> 00:03:09,137 TEEN: Get him out of there. 77 00:03:09,137 --> 00:03:11,639 ELIZABETH: What should we do? 78 00:03:11,639 --> 00:03:14,517 Oh, John, don't die, please. 79 00:03:14,517 --> 00:03:18,730 TEEN: Fuck, come on. ELIZABETH: Please. 80 00:03:18,730 --> 00:03:21,107 What the fuck is that? They didn't have any ice. 81 00:03:21,107 --> 00:03:22,817 Is that a fish? TEEN: It's frozen. 82 00:03:22,817 --> 00:03:24,277 It'll wake him up. 83 00:03:24,277 --> 00:03:29,574 ♪ ♪ 84 00:03:29,574 --> 00:03:30,992 TEEN: Wake up. ELIZABETH: Why? 85 00:03:30,992 --> 00:03:32,660 Wake the fuck up. 86 00:03:34,620 --> 00:03:35,830 Fuck! 87 00:03:38,541 --> 00:03:39,834 Let's get out of here. 88 00:03:39,834 --> 00:03:41,461 ELIZABETH: No, wait, we can't leave him here! 89 00:03:41,461 --> 00:03:43,796 TEEN: Come on! ELIZABETH: We can't leave him! 90 00:03:43,796 --> 00:03:45,757 TEEN: Elizabeth Ann! 91 00:03:45,757 --> 00:03:46,883 Come on! 92 00:03:46,883 --> 00:03:53,890 ♪ ♪ 93 00:04:13,910 --> 00:04:17,538 [engine roaring] 94 00:04:19,582 --> 00:04:22,627 [heavy metal music playing on radio] 95 00:04:34,055 --> 00:04:35,389 BETSY: Here. 96 00:04:38,351 --> 00:04:40,853 What the fuck is this? These are fucking 10s. 97 00:04:40,853 --> 00:04:43,439 ER doctor was on to me. 98 00:04:43,439 --> 00:04:45,983 Only gave me four days' worth. 99 00:04:45,983 --> 00:04:48,653 God damn it. What the fuck? 100 00:04:50,696 --> 00:04:52,949 I'ma be really sick tomorrow. WALT: Yeah, and I'm not? 101 00:04:52,949 --> 00:04:54,408 You're the fucking drug dealer! 102 00:04:54,408 --> 00:04:56,118 Why is this on me? 103 00:05:05,962 --> 00:05:07,588 WALT: And what about Florida? 104 00:05:07,588 --> 00:05:09,549 We can hit one of the pain clinics. 105 00:05:12,301 --> 00:05:15,179 BETSY: That's too far. We'll get fired. 106 00:05:15,179 --> 00:05:16,681 Yeah, well, we got nowhere else to go 107 00:05:16,681 --> 00:05:18,349 'cause you keep burning up all the God damned ERs. 108 00:05:18,349 --> 00:05:21,477 I'm not good at this. They don't believe me. 109 00:05:21,477 --> 00:05:22,895 That's why it's gotta be Florida, okay? 110 00:05:22,895 --> 00:05:24,105 They don't care down there. 111 00:05:24,105 --> 00:05:26,023 We can get whatever the fuck we want. 112 00:05:30,278 --> 00:05:31,529 I can't go. 113 00:05:33,823 --> 00:05:35,324 I can't go. 114 00:05:35,324 --> 00:05:36,534 All right, then get the fuck out. 115 00:05:38,369 --> 00:05:40,079 BETSY: What? WALT: I said, get the fuck out! 116 00:05:40,079 --> 00:05:42,290 BETSY: Jesus Christ, Walt. 117 00:05:42,290 --> 00:05:46,127 [engine revving] 118 00:05:46,127 --> 00:05:47,169 Fuck! 119 00:05:51,883 --> 00:05:53,134 SAMUEL: How about right here? 120 00:05:53,134 --> 00:05:55,595 Oh, yeah. It'sit'sit's getting worse. 121 00:05:55,595 --> 00:05:57,013 Yeah. 122 00:05:57,013 --> 00:05:59,098 Can't even wake up without a pill anymore. 123 00:05:59,098 --> 00:06:00,933 SAMUEL: Yeah. You're taking them twice a day? 124 00:06:00,933 --> 00:06:03,060 PATIENT: Yeah, but where does that help? 125 00:06:03,060 --> 00:06:06,606 SAMUEL: Okay, you're having pain even when you don't take it. 126 00:06:06,606 --> 00:06:09,984 Oh, 100%. But I want off of this stuff. 127 00:06:09,984 --> 00:06:11,110 SAMUEL: Yeah. 128 00:06:11,110 --> 00:06:13,112 I'mI'm either falling asleep all day 129 00:06:13,112 --> 00:06:14,447 or thinking about the next pill. 130 00:06:14,447 --> 00:06:15,990 Mmhmm, okay. 131 00:06:15,990 --> 00:06:19,327 Well, we're just gonna taper you off there, buddy. 132 00:06:19,327 --> 00:06:20,703 PATIENT: Wewe tried that. 133 00:06:20,703 --> 00:06:23,080 Yeah, I know, we're trying again. 134 00:06:23,080 --> 00:06:24,206 I'm gonna lower your dose 135 00:06:24,206 --> 00:06:27,209 from 80 milligrams down to 40, okay? 136 00:06:27,209 --> 00:06:29,420 And if you're experiencing any withdrawal symptoms, 137 00:06:29,420 --> 00:06:32,673 I'll cut that with some Xanax, okay? 138 00:06:32,673 --> 00:06:34,592 We'll get this right. 139 00:06:34,592 --> 00:06:37,053 How many pills do you have left in that bottle? 140 00:06:37,053 --> 00:06:38,846 PATIENT: A few. A few here. 141 00:06:38,846 --> 00:06:41,307 SAMUEL: Okay, just leave the bottle on the table there, 142 00:06:41,307 --> 00:06:44,894 and, uh, we'll lower your dose here, buddy. 143 00:06:44,894 --> 00:06:47,521 All right. 144 00:06:47,521 --> 00:06:50,149 We'll get you feeling better, okay? 145 00:06:50,149 --> 00:06:51,150 It'll be all right. 146 00:06:51,150 --> 00:06:52,568 PATIENT: Thanks, doc. 147 00:06:56,280 --> 00:06:59,241 [tense music] 148 00:06:59,241 --> 00:07:06,248 ♪ ♪ 149 00:07:25,142 --> 00:07:27,269 We are so proud to be honoring 150 00:07:27,269 --> 00:07:29,397 my great brother, Arthur Sackler, 151 00:07:29,397 --> 00:07:32,400 into the Medical Advertising Hall of Fame. 152 00:07:32,400 --> 00:07:35,486 [applause] 153 00:07:35,486 --> 00:07:39,991 In many ways, Arthur Sackler invented medical advertising. 154 00:07:39,991 --> 00:07:42,159 He was the first to realize 155 00:07:42,159 --> 00:07:45,663 it wasn't patients who decided what drugs they took. 156 00:07:45,663 --> 00:07:47,915 It was their doctors. 157 00:07:47,915 --> 00:07:51,377 Shunned by Madison Avenue for being Jewish, 158 00:07:51,377 --> 00:07:54,839 he formed his own company specifically targeting doctors 159 00:07:54,839 --> 00:07:57,466 with articles from scientific journals 160 00:07:57,466 --> 00:08:01,345 and studies from medical societies. 161 00:08:01,345 --> 00:08:03,973 Sure, sometimes the societies 162 00:08:03,973 --> 00:08:07,935 and the experts were financed by Arthur. 163 00:08:07,935 --> 00:08:09,353 [laughter] 164 00:08:09,353 --> 00:08:11,355 JONATHAN: Who do you think is the bigger asshole? 165 00:08:11,355 --> 00:08:13,733 Uncle Mortimer or Uncle Arthur? 166 00:08:16,318 --> 00:08:18,696 C, all the above. [Jonathan chuckles] 167 00:08:18,696 --> 00:08:20,364 Not only changed the way medicine 168 00:08:20,364 --> 00:08:22,074 is marketed in this country; 169 00:08:22,074 --> 00:08:25,745 it changed the medical industry forever. 170 00:08:25,745 --> 00:08:28,748 [indistinct chatter] 171 00:08:31,459 --> 00:08:32,835 BETH: Your uncle was good. 172 00:08:32,835 --> 00:08:34,295 RICHARD: For his time. 173 00:08:37,131 --> 00:08:38,132 Hmm. 174 00:08:38,132 --> 00:08:39,967 This one's missing the zombies 175 00:08:39,967 --> 00:08:43,471 that valium turned some patients into. 176 00:08:43,471 --> 00:08:46,390 He got away with it. Barely. 177 00:08:46,390 --> 00:08:49,435 But it made him rich. 178 00:08:49,435 --> 00:08:53,105 Beth, darling, would you give us a few minutes, please? 179 00:08:54,523 --> 00:08:56,233 Sure. RAYMOND: Thank you. 180 00:08:59,653 --> 00:09:01,238 You had to do it, didn't you? 181 00:09:03,949 --> 00:09:05,034 Do what? 182 00:09:05,034 --> 00:09:08,412 You had to say it was nonaddictive. 183 00:09:08,412 --> 00:09:10,498 Dad, even the FDA Oh, please. 184 00:09:10,498 --> 00:09:12,792 Call notes are starting to come in that patients 185 00:09:12,792 --> 00:09:14,627 are showing signs of addiction. 186 00:09:14,627 --> 00:09:17,755 Just a few pockets of West Virginia. 187 00:09:17,755 --> 00:09:19,131 It's cultural. 188 00:09:19,131 --> 00:09:21,884 All those hillbillies do is get addicted. 189 00:09:21,884 --> 00:09:25,763 And Maine and Kentucky. All our phase one states. 190 00:09:25,763 --> 00:09:28,140 If it becomes accepted that more than 1% 191 00:09:28,140 --> 00:09:30,059 become addicted, it's dead. 192 00:09:30,059 --> 00:09:31,435 And one year of strong sales 193 00:09:31,435 --> 00:09:34,396 isn't gonna make up for the 40 million you spent. 194 00:09:34,396 --> 00:09:37,149 [suspenseful music] 195 00:09:37,149 --> 00:09:40,194 Any suggestions? 196 00:09:40,194 --> 00:09:42,446 Take a page from Arthur's playbook. 197 00:09:42,446 --> 00:09:44,073 Get an expert who'll tell doctors 198 00:09:44,073 --> 00:09:46,492 the truth of our wonder drug. 199 00:09:46,492 --> 00:09:48,119 We've got Russell Portenoy. 200 00:09:48,119 --> 00:09:52,248 No, I'm thinking someone more aggressive, 201 00:09:52,248 --> 00:09:56,293 especially if your 1% claim is, um, hmm. 202 00:09:56,293 --> 00:09:59,213 What's that medical term? 203 00:09:59,213 --> 00:10:00,673 Fucking bullshit. 204 00:10:02,508 --> 00:10:03,676 Fine. 205 00:10:06,053 --> 00:10:08,556 We'll find an aggressive expert. 206 00:10:08,556 --> 00:10:12,226 No, thethe osteoarthritis was truly debilitating, 207 00:10:12,226 --> 00:10:14,061 and nothing seemed to work until I realized 208 00:10:14,061 --> 00:10:15,938 that the patient needed something strong enough 209 00:10:15,938 --> 00:10:17,815 to stop the breakthrough pain. 210 00:10:17,815 --> 00:10:20,526 So I started the patient on methadone, 211 00:10:20,526 --> 00:10:22,319 and she was back to normal within just a few days. 212 00:10:22,319 --> 00:10:24,864 Methadone? 213 00:10:24,864 --> 00:10:27,074 You said find me aggressive. 214 00:10:27,074 --> 00:10:30,161 He has a theory called pseudo addiction, 215 00:10:30,161 --> 00:10:33,414 which basically means addiction doesn't exist. 216 00:10:36,834 --> 00:10:38,377 Who is this guy? 217 00:10:38,377 --> 00:10:39,837 David Haddox. 218 00:10:39,837 --> 00:10:41,755 He went to dental school but now heads 219 00:10:41,755 --> 00:10:44,008 the Pain Management Department at Emory. 220 00:10:44,008 --> 00:10:47,344 Aa fitting progression. 221 00:10:47,344 --> 00:10:48,554 MICHAEL: You wanna meet with him? 222 00:10:50,764 --> 00:10:52,975 God, yes. 223 00:10:52,975 --> 00:10:55,686 So you really feel opioids are underprescribed? 224 00:10:55,686 --> 00:10:57,271 For decades. 225 00:10:57,271 --> 00:10:59,732 Now, the Porter/Jick study is exactly right. 226 00:10:59,732 --> 00:11:03,485 Under the proper care, opioids are totally safe. 227 00:11:05,529 --> 00:11:08,699 II recently read a theory of yours, 228 00:11:08,699 --> 00:11:12,244 which is why I I wanted to meet. 229 00:11:12,244 --> 00:11:13,329 DAVID: Thank you. 230 00:11:14,997 --> 00:11:18,000 Let me guess: pseudo addiction? 231 00:11:18,000 --> 00:11:20,544 Correct. How'd you come up with 232 00:11:20,544 --> 00:11:22,838 mm, uh. 233 00:11:24,340 --> 00:11:28,719 Where did you discover pseudo addiction? 234 00:11:28,719 --> 00:11:33,390 Yeah, so I was, um, so I was, uh, was working 235 00:11:33,390 --> 00:11:35,726 with a 17yearold leukemia patient 236 00:11:35,726 --> 00:11:38,395 who showed classic signs of addiction. 237 00:11:38,395 --> 00:11:40,189 And yet we upped his medication, 238 00:11:40,189 --> 00:11:41,941 and he was fine. 239 00:11:41,941 --> 00:11:44,068 Turns out that he wasn't addicted at all. 240 00:11:44,068 --> 00:11:46,070 It was that that underlying pain 241 00:11:46,070 --> 00:11:47,821 hadn't been properly treated. 242 00:11:47,821 --> 00:11:49,573 [inquisitive music] 243 00:11:49,573 --> 00:11:53,410 So pseudo addiction means 244 00:11:53,410 --> 00:11:56,330 that, uh, 245 00:11:56,330 --> 00:12:00,751 addiction symptoms are, in actuality, 246 00:12:00,751 --> 00:12:03,671 the symptoms of untreated pain? 247 00:12:03,671 --> 00:12:05,214 That's correct. 248 00:12:05,214 --> 00:12:08,759 Yeah, taking away a patient's medication isn't helping them. 249 00:12:08,759 --> 00:12:10,844 It's torturing them. 250 00:12:10,844 --> 00:12:13,681 What they need is more medication, 251 00:12:13,681 --> 00:12:15,224 and then these supposed 252 00:12:15,224 --> 00:12:18,519 addiction symptoms will quickly go away. 253 00:12:18,519 --> 00:12:21,355 So 254 00:12:21,355 --> 00:12:25,109 so do you think all addiction 255 00:12:25,109 --> 00:12:30,072 is, in actuality, pseudo addiction? 256 00:12:30,072 --> 00:12:32,283 In relation to medication? 257 00:12:32,283 --> 00:12:33,659 Yes. Huh. 258 00:12:33,659 --> 00:12:36,203 DAVID: I look in those rare instances when a patient 259 00:12:36,203 --> 00:12:37,746 truly is an addict; 260 00:12:37,746 --> 00:12:40,582 that's not the fault of the drug or the doctor. 261 00:12:40,582 --> 00:12:44,169 No, the patient was most likely a drug addict to begin with 262 00:12:44,169 --> 00:12:47,006 due to genetic defects. 263 00:12:47,006 --> 00:12:49,341 What about cigarettes? [David chuckles] 264 00:12:49,341 --> 00:12:51,593 Addiction or pseudo addiction? 265 00:12:51,593 --> 00:12:55,556 Yeah, smokingsmoking is definitely pseudo addiction. 266 00:12:55,556 --> 00:12:57,182 It's all in their heads. 267 00:13:04,315 --> 00:13:06,608 How would you like to work for Purdue Pharma? 268 00:13:11,488 --> 00:13:14,450 [inquisitive music] 269 00:13:14,450 --> 00:13:21,457 ♪ ♪ 270 00:13:33,135 --> 00:13:34,303 RANDY: Morning, boss. 271 00:13:36,513 --> 00:13:38,349 RICK: Still no update on the funding? 272 00:13:39,933 --> 00:13:41,727 Well, good morning to you too, Randy. 273 00:13:41,727 --> 00:13:43,937 How's Jennifer? The kids? 274 00:13:43,937 --> 00:13:45,814 RICK: Sorry, good morning. 275 00:13:45,814 --> 00:13:46,982 Nailed it. 276 00:13:49,443 --> 00:13:52,071 You know, it seems pretty darn odd 277 00:13:52,071 --> 00:13:53,989 if these FBI guys won't grant us 278 00:13:53,989 --> 00:13:56,325 a small amount of resources. 279 00:13:56,325 --> 00:13:57,868 Could just be, as my son would say, 280 00:13:57,868 --> 00:14:00,496 a dysfunctional government. 281 00:14:00,496 --> 00:14:02,748 Your son's four, Rick. 282 00:14:02,748 --> 00:14:05,417 Feeling a little inadequate right now. 283 00:14:05,417 --> 00:14:06,794 Good morning, guys. 284 00:14:06,794 --> 00:14:08,295 RANDY: Morning. What's up? 285 00:14:08,295 --> 00:14:10,714 KAREN: Still haven't heard back from the Medicaid office, 286 00:14:10,714 --> 00:14:13,175 and Dr. Jick's office finally called me back and said, 287 00:14:13,175 --> 00:14:14,968 "The doctor's unavailable." 288 00:14:14,968 --> 00:14:17,596 Unavailable? Today? 289 00:14:17,596 --> 00:14:19,932 Nope. She said unavailable, period. 290 00:14:24,103 --> 00:14:26,230 RECEPTIONIST: Yes, I told you, Dr. Jick is unavailable. 291 00:14:26,230 --> 00:14:27,481 Well, I've called multiple times, 292 00:14:27,481 --> 00:14:28,857 and I'd just like an explanation 293 00:14:28,857 --> 00:14:31,068 as to why Dr. Jick refuses to speak to me. 294 00:14:31,068 --> 00:14:32,319 RECEPTIONIST: He said he's very busy, 295 00:14:32,319 --> 00:14:33,737 but I'll leave a message. Thank you. 296 00:14:38,742 --> 00:14:40,869 Well, this just got interesting. 297 00:14:43,038 --> 00:14:44,123 JOHN: So what's the latest? 298 00:14:44,123 --> 00:14:45,249 Well, as you know, 299 00:14:45,249 --> 00:14:47,292 Purdue aggressively pushed the drug 300 00:14:47,292 --> 00:14:48,752 as nonaddictive with the phrase 301 00:14:48,752 --> 00:14:50,421 "less than 1% get addicted." 302 00:14:50,421 --> 00:14:53,590 That figure comes from the Porter/Jick study 303 00:14:53,590 --> 00:14:57,094 that was done by Dr. Hershel Jick at, uh... 304 00:14:57,094 --> 00:14:59,471 Boston. Boston University. RICK: Boston University. 305 00:14:59,471 --> 00:15:01,557 JOHN: Well, let me guess, it's that the fraudulent study 306 00:15:01,557 --> 00:15:03,225 that was secretly funded by Purdue? 307 00:15:03,225 --> 00:15:04,977 Just like the pain study? RANDY: Well, that's one theory. 308 00:15:04,977 --> 00:15:08,897 We actually called Dr. Jick to discuss it with him, 309 00:15:08,897 --> 00:15:12,109 but something very interesting occurred. 310 00:15:12,109 --> 00:15:14,570 He wouldn't get on the phone with us. 311 00:15:18,615 --> 00:15:19,867 Well, nothing says suspect 312 00:15:19,867 --> 00:15:22,953 quite like an unanswered phone call. 313 00:15:22,953 --> 00:15:25,747 If that 1% study is indeed fraudulent, 314 00:15:25,747 --> 00:15:29,084 it's a home run in proving criminal misbranding. 315 00:15:29,084 --> 00:15:30,377 Yeah, and if you can find 316 00:15:30,377 --> 00:15:31,879 the highlevel Purdue exec that oversaw it... 317 00:15:31,879 --> 00:15:33,255 Could indict them for fraud. 318 00:15:33,255 --> 00:15:36,550 Yeah, that's right. It sounds like a great lead. 319 00:15:36,550 --> 00:15:38,886 Yeah, this case is starting to take up so much time. 320 00:15:38,886 --> 00:15:40,137 That's right. 321 00:15:40,137 --> 00:15:41,513 RANDY: We need more funding for prosecutors 322 00:15:41,513 --> 00:15:43,182 for our nonPurdue cases. JOHN: Yeah, I know, I know. 323 00:15:43,182 --> 00:15:45,100 I mean, why won't the FBI or the DEA 324 00:15:45,100 --> 00:15:46,560 give us additional funding? 325 00:15:46,560 --> 00:15:48,061 You know, I don't know. 326 00:15:48,061 --> 00:15:50,856 Maybe they're not, uh, connected to the issue. 327 00:15:50,856 --> 00:15:52,316 You know what you should do, you should try 328 00:15:52,316 --> 00:15:53,901 the Virginia State Police. 329 00:15:53,901 --> 00:15:55,611 Try Virginia Medicaid Fraud Unit. 330 00:15:55,611 --> 00:15:57,779 They'll get it. And you know, the more we find, 331 00:15:57,779 --> 00:15:59,072 the more it opens up those coffers. 332 00:15:59,072 --> 00:16:01,450 Yeah, but it, it just it is really difficult 333 00:16:01,450 --> 00:16:03,410 to find anything without the proper resources. 334 00:16:03,410 --> 00:16:04,953 I mean, I knew we'd be outspent, 335 00:16:04,953 --> 00:16:06,413 but I did not expect 336 00:16:06,413 --> 00:16:08,415 to not have access to the most basic things, 337 00:16:08,415 --> 00:16:09,917 like highspeed computers and scanners. 338 00:16:09,917 --> 00:16:12,628 JOHN: Look, guys, II get it, trust me. 339 00:16:12,628 --> 00:16:14,463 But we just keep pushing, all right? 340 00:16:14,463 --> 00:16:16,507 Yeah. We'll see where it goes, sir. 341 00:16:16,507 --> 00:16:18,842 JOHN: All right, boys. You can enjoy your lunch. 342 00:16:18,842 --> 00:16:20,177 RICK: Thank you. JOHN: Keep me posted. 343 00:16:20,177 --> 00:16:22,513 Oh, Randy. Sir? 344 00:16:22,513 --> 00:16:24,723 Uh, how you doing, healthwise? 345 00:16:24,723 --> 00:16:26,683 I actually just had my oneyear scan, 346 00:16:26,683 --> 00:16:29,353 and I am cancerfree. 347 00:16:29,353 --> 00:16:31,897 Yeah, he's good. JOHN: That's great news. 348 00:16:37,194 --> 00:16:40,030 BRIDGET: OxyContin is becoming the leading cause 349 00:16:40,030 --> 00:16:41,949 of overdose in the country. 350 00:16:41,949 --> 00:16:44,409 Newspapers are filled with arrests in rural areas 351 00:16:44,409 --> 00:16:48,080 where crime directly related to the drug is skyrocketing. 352 00:16:48,080 --> 00:16:49,665 Isn't Diversion and local authorities 353 00:16:49,665 --> 00:16:51,208 supposed to deal with these crime issues? 354 00:16:51,208 --> 00:16:53,919 Yes, but what makes this so overwhelming 355 00:16:53,919 --> 00:16:56,129 for law enforcement is the sheer ease 356 00:16:56,129 --> 00:16:58,715 with which users can get access to the drug. 357 00:16:58,715 --> 00:17:02,636 I mean, they are available in every pharmacy in the country. 358 00:17:02,636 --> 00:17:04,721 What do you feel is the best approach? 359 00:17:04,721 --> 00:17:06,557 I think the most effective way 360 00:17:06,557 --> 00:17:08,475 to solve this problem 361 00:17:08,475 --> 00:17:10,978 is to limit the drug's use for severe pain only. 362 00:17:10,978 --> 00:17:14,523 It is a very strong narcotic that is being prescribed 363 00:17:14,523 --> 00:17:17,442 for issues such as basic dental work and even headaches. 364 00:17:17,442 --> 00:17:20,112 If it was no longer allowed for moderate pain, 365 00:17:20,112 --> 00:17:21,446 then overnight, 366 00:17:21,446 --> 00:17:23,991 millions of pills will be off the streets. 367 00:17:23,991 --> 00:17:25,867 What about the millions of legitimate pain patients 368 00:17:25,867 --> 00:17:27,327 that will lose access to the drug? 369 00:17:27,327 --> 00:17:30,455 If they have severe pain, they will not lose access. 370 00:17:30,455 --> 00:17:33,584 But this recent practice of opioid use for moderate pain 371 00:17:33,584 --> 00:17:37,671 is causing a startling new wave of crime and addiction. 372 00:17:37,671 --> 00:17:40,674 The role of the FDA is to make sure medicine is safe. 373 00:17:40,674 --> 00:17:43,302 And when this drug is taken as prescribed, 374 00:17:43,302 --> 00:17:46,179 this medicine is safe. 375 00:17:46,179 --> 00:17:48,056 And I disagree. 376 00:17:51,935 --> 00:17:54,104 CYNTHIA: Anecdotes about abuse and crime 377 00:17:54,104 --> 00:17:56,356 are not a scientific analysis of the drug's safety. 378 00:17:56,356 --> 00:17:58,942 They're tales of addicts abusing pharmaceuticals, 379 00:17:58,942 --> 00:18:00,360 which happens with all opioids. 380 00:18:00,360 --> 00:18:04,031 So until you can prove the drug itself is dangerous, 381 00:18:04,031 --> 00:18:06,241 I don't see how we can put restrictions on it. 382 00:18:11,997 --> 00:18:14,416 [tense music] 383 00:18:14,416 --> 00:18:15,626 Okay. 384 00:18:16,918 --> 00:18:20,380 Well, you're not gonna take action, 385 00:18:20,380 --> 00:18:25,052 then I will call in Purdue, discuss it with them directly. 386 00:18:25,052 --> 00:18:27,471 I think you should. I will. 387 00:18:33,894 --> 00:18:36,104 And your warning label that this drug 388 00:18:36,104 --> 00:18:38,357 is somehow less addictive 389 00:18:38,357 --> 00:18:40,275 is total bullshit. 390 00:18:40,275 --> 00:18:43,320 You should look into changing that immediately. 391 00:18:47,783 --> 00:18:49,284 BILLY: Why would you start him on 20 milligrams 392 00:18:49,284 --> 00:18:51,328 when 40 milligrams sounds like it's gonna be more effective? 393 00:18:51,328 --> 00:18:53,622 KANE: Hey, yo, Teddy. RILEY: Yo. 394 00:18:53,622 --> 00:18:55,374 BILLY: Right, that's why you keep titrating 'em up 395 00:18:55,374 --> 00:18:57,876 until all there's left to say is thank you. 396 00:18:57,876 --> 00:19:01,171 I managed to scrounge up a couple of Hokies tickets 397 00:19:01,171 --> 00:19:02,506 if you're interested. 398 00:19:02,506 --> 00:19:06,093 You are the hardestworking nurse in the state. 399 00:19:06,093 --> 00:19:08,512 All right, you deserve a spa weekend. 400 00:19:08,512 --> 00:19:12,349 Listen, I think win or lose, we go to the bar. 401 00:19:12,349 --> 00:19:13,934 That'sthat's what I've been saying. 402 00:19:13,934 --> 00:19:16,353 Individualizing the dose is everything. 403 00:19:16,353 --> 00:19:18,105 BOTH: ♪ I work ♪ 404 00:19:18,105 --> 00:19:22,359 ♪ I work, I work ♪ 405 00:19:22,359 --> 00:19:24,444 ♪ I work, baby ♪ 406 00:19:24,444 --> 00:19:27,155 ♪ I work, I work ♪ 407 00:19:27,155 --> 00:19:28,657 KANE: ♪ I'll get the job done ♪ 408 00:19:28,657 --> 00:19:30,701 BOTH: ♪ I work ♪ 409 00:19:30,701 --> 00:19:32,911 ♪ I work, baby ♪ 410 00:19:32,911 --> 00:19:35,163 DAVID: Which means that most symptoms of addiction 411 00:19:35,163 --> 00:19:37,791 are, in reality, untreated pain. 412 00:19:37,791 --> 00:19:40,168 And the cure for pseudo addiction 413 00:19:40,168 --> 00:19:42,379 is that the patient needs more medication. 414 00:19:42,379 --> 00:19:44,464 MICHAEL: More than 100,000 physicians, 415 00:19:44,464 --> 00:19:46,425 almost half of all doctors in the country 416 00:19:46,425 --> 00:19:49,219 will be sent pseudo addiction pamphlets. 417 00:19:49,219 --> 00:19:51,388 Give one to any doctor if their patients 418 00:19:51,388 --> 00:19:55,267 show signs of addict sorry, pseudo addiction. 419 00:19:55,267 --> 00:19:57,602 Questions? Yes. 420 00:19:57,602 --> 00:20:00,772 Last week, I had a doctor tell me he had two patients 421 00:20:00,772 --> 00:20:03,108 taking way more pills than he prescribed. 422 00:20:03,108 --> 00:20:04,276 Like, he was very worried 423 00:20:04,276 --> 00:20:05,736 they were addicted to the medication. 424 00:20:05,736 --> 00:20:06,945 No, no, no, no, it sounds like 425 00:20:06,945 --> 00:20:09,156 your physician's actually under prescribing. 426 00:20:09,156 --> 00:20:10,574 No, he's not. 427 00:20:10,574 --> 00:20:12,492 They're already taking 80 milligrams a day. 428 00:20:12,492 --> 00:20:14,619 Look, if I tell them that they're pseudo addicted 429 00:20:14,619 --> 00:20:17,038 and need to be bumped up to 160 milligrams, 430 00:20:17,038 --> 00:20:18,415 he'll just kick me out of his office. 431 00:20:18,415 --> 00:20:22,002 Now that is a defeatist attitude. 432 00:20:22,002 --> 00:20:26,214 Dr. Haddox is giving us innovative concepts, 433 00:20:26,214 --> 00:20:29,760 and he deserves respect and appreciation for his expertise. 434 00:20:29,760 --> 00:20:34,222 Uh, ma'am, if people are living with unnecessary pain, 435 00:20:34,222 --> 00:20:35,432 and they're being stigmatized 436 00:20:35,432 --> 00:20:37,768 when the solution is right in front of them 437 00:20:37,768 --> 00:20:41,521 if people are suffering, they need a higher dose. 438 00:20:41,521 --> 00:20:44,524 [applause] 439 00:20:48,487 --> 00:20:51,490 [upbeat music playing] 440 00:20:56,161 --> 00:20:59,206 Hey, I'm Sandra. 441 00:20:59,206 --> 00:21:00,749 BILLY: Hey. Billy. 442 00:21:00,749 --> 00:21:03,001 So, um, which territories do you cover? 443 00:21:03,001 --> 00:21:05,796 Uh, Virginia. Appalachia mostly. 444 00:21:05,796 --> 00:21:08,173 Wow, lucky you. 445 00:21:08,173 --> 00:21:09,716 Excuse me. Paula. 446 00:21:09,716 --> 00:21:13,970 Hey, are you, uh, checking into the hotel right now? 447 00:21:13,970 --> 00:21:17,057 No, I'm going home. They just fired me. 448 00:21:17,057 --> 00:21:19,059 What? Are you serious? Why? 449 00:21:19,059 --> 00:21:22,103 They said I had inconsistent paperwork. 450 00:21:22,103 --> 00:21:26,066 Oh, my God. Um, I'm sorry. 451 00:21:26,066 --> 00:21:27,776 Don't be. 452 00:21:27,776 --> 00:21:30,403 No, I'm relieved actually. 453 00:21:30,403 --> 00:21:32,531 They all know. 454 00:21:32,531 --> 00:21:34,157 And you know. 455 00:21:34,157 --> 00:21:36,535 [tense music] 456 00:21:36,535 --> 00:21:38,119 Uh, know what? 457 00:21:40,247 --> 00:21:41,915 Okay, Billy. 458 00:21:41,915 --> 00:21:48,672 ♪ ♪ 459 00:21:51,883 --> 00:21:54,886 [unsettling music] 460 00:21:54,886 --> 00:21:57,889 [Radiohead's "Spinning Plates"] 461 00:21:57,889 --> 00:22:02,143 ♪ ♪ 462 00:22:02,143 --> 00:22:03,728 Individualize the dose. 463 00:22:13,113 --> 00:22:14,781 SCIENTIST: As opposed to other drugs, 464 00:22:14,781 --> 00:22:17,659 opioids are uniquely challenging to stop using 465 00:22:17,659 --> 00:22:20,495 because they can change a person's brain chemistry. 466 00:22:25,834 --> 00:22:29,588 But in a desperate effort to end the cycle of dependency, 467 00:22:29,588 --> 00:22:31,423 some people try to quit cold turkey, 468 00:22:31,423 --> 00:22:34,801 but the results can often be disastrous. 469 00:23:00,327 --> 00:23:03,121 A hydrangea? How'd you know? 470 00:23:03,121 --> 00:23:05,373 BILLY: Oh, you know, I have my ways. 471 00:23:05,373 --> 00:23:07,918 Can I, uh, can I see the doc? 472 00:23:07,918 --> 00:23:12,005 Billy, you know he doesn't wanna see you anymore. 473 00:23:12,005 --> 00:23:14,090 Come on, there's gotta be a misunderstanding here. 474 00:23:14,090 --> 00:23:15,800 It's been months. 475 00:23:15,800 --> 00:23:17,802 And Iyou know, I miss him. 476 00:23:19,971 --> 00:23:22,682 Well, he cleared his appointments today 477 00:23:22,682 --> 00:23:24,392 'cause he's not feeling well. 478 00:23:24,392 --> 00:23:27,187 I was in the bathroom when you walked in. 479 00:23:27,187 --> 00:23:29,439 Thank you, Leah. Mmhmm. 480 00:23:32,943 --> 00:23:35,111 [rhythmic knock at door] 481 00:23:35,111 --> 00:23:36,529 BILLY: It's your favorite pharma rep. 482 00:23:39,699 --> 00:23:41,201 Doc, are you okay? 483 00:23:45,121 --> 00:23:46,665 Never better. 484 00:23:48,583 --> 00:23:50,877 Hi, I just, uh, 485 00:23:50,877 --> 00:23:55,006 wanted to see how you're doing and, uh, 486 00:23:55,006 --> 00:23:57,842 see how you're patients are. 487 00:23:57,842 --> 00:23:59,719 It's been a while. 488 00:23:59,719 --> 00:24:02,555 Have a seat. Sure. 489 00:24:12,440 --> 00:24:15,151 Let me ask you something, Bill. 490 00:24:15,151 --> 00:24:18,113 Do you ever think that, um, 491 00:24:18,113 --> 00:24:21,616 maybe that miracle drug you're selling, 492 00:24:21,616 --> 00:24:23,159 it's just, you know, 493 00:24:23,159 --> 00:24:26,705 just a tad more addictive than you said? 494 00:24:30,500 --> 00:24:33,920 Uh, that's not what we're hearing. 495 00:24:33,920 --> 00:24:37,841 Um, but there is a condition associated with this, 496 00:24:37,841 --> 00:24:41,302 um, which III have some information on. 497 00:24:41,302 --> 00:24:44,389 I can share it with you. Um. 498 00:24:44,389 --> 00:24:45,765 Pseudo addiction. 499 00:24:45,765 --> 00:24:49,436 Uh, we're seeing some cases, although rare, 500 00:24:49,436 --> 00:24:52,313 where they show the symptoms of addiction, 501 00:24:52,313 --> 00:24:55,400 but in reality, their underlying pain 502 00:24:55,400 --> 00:24:57,902 hasn't been sufficiently addressed. 503 00:24:57,902 --> 00:25:00,071 Uh. 504 00:25:00,071 --> 00:25:02,115 Andand the solution is simple. 505 00:25:02,115 --> 00:25:06,578 You know, youyou up the dose, andand their symptoms, 506 00:25:06,578 --> 00:25:10,165 you know, disappear, and in time. 507 00:25:10,165 --> 00:25:11,624 Let's have a look. 508 00:25:16,379 --> 00:25:19,382 [unsettling music] 509 00:25:19,382 --> 00:25:23,094 ♪ ♪ 510 00:25:23,094 --> 00:25:26,848 You sell poison, Billy. 511 00:25:26,848 --> 00:25:28,183 What's that? SAMUEL: That's all it says. 512 00:25:28,183 --> 00:25:29,809 You sell poison. That's what you do. 513 00:25:29,809 --> 00:25:32,562 That's just poison. 514 00:25:32,562 --> 00:25:33,688 BILLY: No, doc, I 515 00:25:33,688 --> 00:25:35,482 Yeah, well, it's what it is. 516 00:25:38,401 --> 00:25:41,571 Yeah, it's poison. 517 00:25:41,571 --> 00:25:42,739 I can talk you through it, doc. 518 00:25:42,739 --> 00:25:44,115 It's a new concept. It's all in here. 519 00:25:44,115 --> 00:25:47,660 No, no, these are good, hardworking people. 520 00:25:47,660 --> 00:25:49,287 These are good, hardworking people, 521 00:25:49,287 --> 00:25:51,164 and you have the FDA label this 522 00:25:51,164 --> 00:25:53,083 Doc, anything in here that you don't understand, 523 00:25:53,083 --> 00:25:54,709 I can talk you through. 524 00:25:54,709 --> 00:25:56,044 [grunts] 525 00:25:56,044 --> 00:25:57,128 [tense music] 526 00:25:57,128 --> 00:25:59,380 All right. Okay. SAMUEL: Get out. 527 00:25:59,380 --> 00:26:01,633 Get out. BILLY: All right. 528 00:26:01,633 --> 00:26:03,051 LEAH: No! Dr. Finnix. 529 00:26:03,051 --> 00:26:06,221 SAMUEL: Get away. 530 00:26:06,221 --> 00:26:08,014 You need to get going. Don't ever come back. 531 00:26:08,014 --> 00:26:09,849 Docdoc SAMUEL: Get out of here. 532 00:26:09,849 --> 00:26:11,142 BILLY: Doc, please. SAMUEL: Get out of here. 533 00:26:11,142 --> 00:26:13,853 [Billy grunts] 534 00:26:13,853 --> 00:26:15,688 You ever come back on these rounds, 535 00:26:15,688 --> 00:26:17,023 I'll fucking kill you. 536 00:26:17,023 --> 00:26:19,275 Yeah, I'll fucking kill you myself. 537 00:26:21,945 --> 00:26:23,947 LEAH: What's wrong with you? 538 00:26:23,947 --> 00:26:25,698 SAMUEL: Take the rest of the day off. 539 00:26:25,698 --> 00:26:27,033 Go home. 540 00:26:27,033 --> 00:26:33,998 ♪ ♪ 541 00:27:02,277 --> 00:27:04,904 [engine revving] 542 00:27:09,117 --> 00:27:11,494 [engine shuts off] [door thumps open] 543 00:27:11,494 --> 00:27:12,745 [door slams] 544 00:27:47,697 --> 00:27:49,866 Hi. 545 00:27:49,866 --> 00:27:53,203 I didn't know you worked here. 546 00:27:53,203 --> 00:27:54,245 Yeah. 547 00:27:57,832 --> 00:27:59,584 What are you doing in town? 548 00:27:59,584 --> 00:28:02,795 Oh. BETSY: It's been a while. 549 00:28:02,795 --> 00:28:05,506 Oh, I'm just visiting my grandma. 550 00:28:17,143 --> 00:28:19,812 How's Eureka Springs? 551 00:28:19,812 --> 00:28:25,401 Oh, it's great. Um, I really love it there. 552 00:28:32,992 --> 00:28:35,286 I like your belt. 553 00:28:35,286 --> 00:28:42,168 Oh, thanks. Um, I made it. 554 00:28:42,168 --> 00:28:43,962 I guess I'm crafting now. 555 00:28:46,506 --> 00:28:47,882 You still quilting? 556 00:28:56,683 --> 00:28:57,892 Um, I... 557 00:29:02,647 --> 00:29:05,650 [sentimental music] 558 00:29:05,650 --> 00:29:11,406 ♪ ♪ 559 00:29:11,406 --> 00:29:13,283 It's good to see you, Bets. 560 00:29:16,202 --> 00:29:18,371 You take care of yourself, okay? 561 00:29:38,474 --> 00:29:41,436 [line trills] 562 00:29:41,436 --> 00:29:44,439 Hey. 563 00:29:44,439 --> 00:29:47,066 I wanna go to Florida. 564 00:29:47,066 --> 00:29:50,278 SINGER: ♪ When I go driving, I stay in my lane ♪ 565 00:29:50,278 --> 00:29:53,156 [spirited rock music] 566 00:29:53,156 --> 00:29:56,492 ♪ But getting cut off, it makes me insane ♪ 567 00:29:56,492 --> 00:29:59,829 [The Offspring's "Bad Habit"] 568 00:29:59,829 --> 00:30:02,749 ♪ I open the glove box, reach inside ♪ 569 00:30:02,749 --> 00:30:05,209 ♪ I'm gonna wreck this fucker's ride ♪ 570 00:30:05,209 --> 00:30:08,046 ♪ Guess I got a bad habit ♪ 571 00:30:08,046 --> 00:30:10,381 Hey, you want a Xanax? 572 00:30:10,381 --> 00:30:11,758 It'll take the edge off. 573 00:30:13,926 --> 00:30:15,386 How much? 574 00:30:17,138 --> 00:30:18,681 Jesus, man, it's a gift. 575 00:30:21,559 --> 00:30:24,562 In the Gulf, we used to say, don't make me offer twice. 576 00:30:24,562 --> 00:30:26,022 BETSY: Okay. WALT: Take this. 577 00:30:26,022 --> 00:30:27,899 It'll make you feel better. BETSY: All right, all right. 578 00:30:30,943 --> 00:30:33,363 I didn't know you were a vet. 579 00:30:33,363 --> 00:30:35,823 Yeah, did two tours. 580 00:30:38,743 --> 00:30:40,161 Shit I saw... 581 00:30:45,041 --> 00:30:47,210 Hey. 582 00:30:47,210 --> 00:30:50,296 Salvation at last. 583 00:30:50,296 --> 00:30:52,965 SINGER: ♪ And your next breath is your last ♪ 584 00:30:52,965 --> 00:30:56,177 ♪ Guess I got a bad habit ♪ 585 00:30:56,177 --> 00:30:58,096 ♪ Of blowin' away ♪ 586 00:30:58,096 --> 00:30:59,847 ♪ Yeah, yeah ♪ 587 00:30:59,847 --> 00:31:01,599 ♪ Got a bad habit ♪ 588 00:31:01,599 --> 00:31:02,934 ♪ Yeah, yeah ♪ 589 00:31:02,934 --> 00:31:04,602 WALT: Told you. [Betsy laughs] 590 00:31:04,602 --> 00:31:06,437 SINGER: ♪ Yeah, yeah ♪ 591 00:31:06,437 --> 00:31:07,855 ♪ Got a bad habit ♪ 592 00:31:07,855 --> 00:31:09,315 ♪ Yeah, yeah ♪ 593 00:31:09,315 --> 00:31:10,983 ♪ And it ain't goin' away ♪ 594 00:31:10,983 --> 00:31:12,735 ♪ Yeah, yeah ♪ 595 00:31:12,735 --> 00:31:14,237 ♪ Yeah, yeahahah ♪ 596 00:31:14,237 --> 00:31:15,905 ♪ Yeah, yeah ♪ 597 00:31:15,905 --> 00:31:17,532 ♪ Yeah, yeahahah ♪ 598 00:31:17,532 --> 00:31:19,242 ♪ Yeah, yeah ♪ 599 00:31:31,295 --> 00:31:34,507 DOCTOR: So injury or chronic condition? 600 00:31:34,507 --> 00:31:38,803 I hurt my back. Mining incident. 601 00:31:38,803 --> 00:31:40,513 DOCTOR: Okay, I'm gonna need to examine you. 602 00:31:40,513 --> 00:31:42,181 Did the nurse give you a gown? 603 00:31:48,980 --> 00:31:50,314 Here you go. 604 00:32:04,245 --> 00:32:05,955 Uh, bra too, please. 605 00:32:22,513 --> 00:32:24,348 Okay, lift your arms. 606 00:32:31,981 --> 00:32:34,859 Yes, you are definitely gonna need painkillers. 607 00:32:34,859 --> 00:32:37,236 [unsettling music] 608 00:32:37,236 --> 00:32:38,863 Strong ones. 609 00:32:38,863 --> 00:32:42,992 OxyContin, 40 milligrams, twice per day. 610 00:32:42,992 --> 00:32:44,660 Unless you have breakthrough pain. 611 00:32:47,580 --> 00:32:48,873 How does that sound? 612 00:33:00,134 --> 00:33:02,678 Hey, these prescriptions can really add up. 613 00:33:04,514 --> 00:33:06,599 So if you're in a bind, 614 00:33:06,599 --> 00:33:08,935 we might be able to work something out. 615 00:33:14,148 --> 00:33:16,484 It's fit's fine. I have cash. 616 00:33:16,484 --> 00:33:18,069 DOCTOR: No problem. 617 00:33:23,783 --> 00:33:26,702 Fill this out at the dispensary in the back. 618 00:33:41,467 --> 00:33:43,928 God bless the great state of Florida. 619 00:33:43,928 --> 00:33:50,935 ♪ ♪ 620 00:33:57,817 --> 00:34:00,319 DREA: I told you never to call me again. 621 00:34:00,319 --> 00:34:04,407 SAMUEL: Hi, yeah, you know, I'm I'm sorry, and II, uh, 622 00:34:04,407 --> 00:34:06,659 do want to apologize for for what happened. 623 00:34:06,659 --> 00:34:08,119 I'm going through some stuff, Drea. 624 00:34:08,119 --> 00:34:10,913 Watching you fall asleep in the middle of a restaurant 625 00:34:10,913 --> 00:34:12,707 is not my idea of a good time. 626 00:34:12,707 --> 00:34:14,375 SAMUEL: Yeah. DREA: It was humiliating. 627 00:34:14,375 --> 00:34:17,503 I know, I know, I'm dealing with a medical condition, 628 00:34:17,503 --> 00:34:19,463 and, um, in fact, 629 00:34:19,463 --> 00:34:22,675 I was wondering if, you know, possibly you could help me. 630 00:34:22,675 --> 00:34:26,345 Uh, Drea, you don't have samples of OxyContin, do you? 631 00:34:26,345 --> 00:34:29,557 [laughs] No, I don't. 632 00:34:29,557 --> 00:34:31,976 Delete my number. 633 00:34:31,976 --> 00:34:37,273 ♪ ♪ 634 00:34:37,273 --> 00:34:42,987 SINGER: ♪ When this just feels like ♪ 635 00:34:42,987 --> 00:34:48,117 ♪ Spinning plates ♪ 636 00:34:48,117 --> 00:34:50,369 SCIENTIST: The brain is rewired to function normally 637 00:34:50,369 --> 00:34:51,746 when opioids are present 638 00:34:51,746 --> 00:34:53,956 and abnormally when they are not. 639 00:34:53,956 --> 00:34:57,543 And the pain from withdrawal is so overwhelming 640 00:34:57,543 --> 00:34:59,920 that a person can feel like they are literally 641 00:34:59,920 --> 00:35:02,340 going to die if they don't get more drugs. 642 00:35:05,092 --> 00:35:11,724 SINGER: ♪ And this just feels like ♪ 643 00:35:11,724 --> 00:35:14,352 What is the term for the pain an addict feels 644 00:35:14,352 --> 00:35:18,439 when they're in clinical need of their next fix? 645 00:35:18,439 --> 00:35:20,483 It's called dopesick. 646 00:35:20,483 --> 00:35:27,490 ♪ ♪ 647 00:35:45,633 --> 00:35:47,093 RICK: You wanted to speak to me? 648 00:35:47,093 --> 00:35:50,763 RANDY: Uh, there's something very strange going on here. 649 00:35:50,763 --> 00:35:52,515 RICK: What is it? 650 00:35:52,515 --> 00:35:54,892 RANDY: The Porter/Jick study isn't on the internet. 651 00:35:54,892 --> 00:35:56,477 What? 652 00:35:56,477 --> 00:35:58,813 RANDY: Yeah, I mean, it's referenced all over the place. 653 00:35:58,813 --> 00:36:00,606 TIME magazine, Scientific American. 654 00:36:00,606 --> 00:36:02,525 But II mean, I can't find the actual study. 655 00:36:02,525 --> 00:36:05,277 Greg can't find it, either. He's been on it longer than me. 656 00:36:05,277 --> 00:36:08,030 Do you find any affiliations between Purdue and Jick? 657 00:36:08,030 --> 00:36:10,282 Paid speeches, consulting, anything like that? 658 00:36:10,282 --> 00:36:11,867 Nothing. 659 00:36:11,867 --> 00:36:14,370 What about Porter? Who's that? 660 00:36:14,370 --> 00:36:17,164 It's Jick's assistant. Jane Porter. 661 00:36:17,164 --> 00:36:19,125 There's 10,000 of them. 662 00:36:19,125 --> 00:36:21,460 So thethe famous Porter/Jick study 663 00:36:21,460 --> 00:36:23,003 that's the North Star of the pain movement 664 00:36:23,003 --> 00:36:25,214 to increase opioid use is nowhere to be found? 665 00:36:26,716 --> 00:36:28,384 Bingo. 666 00:36:28,384 --> 00:36:30,469 Hey, yeah, we're calling about a Scientific American article 667 00:36:30,469 --> 00:36:33,764 you wrote in 1990, "The Tragedy of Needless Pain," 668 00:36:33,764 --> 00:36:37,893 in which you referenced an, uh, "extensive study" 669 00:36:37,893 --> 00:36:40,730 that claimed less than 1% of opioid users, 670 00:36:40,730 --> 00:36:42,273 uh, become addicted. 671 00:36:42,273 --> 00:36:45,109 RONALD: Uh, yeah, Porter/Jick. What about it? 672 00:36:45,109 --> 00:36:47,027 Do you have a copy of that study? 673 00:36:47,027 --> 00:36:48,821 RONALD: Uh, I'm not sure. 674 00:36:48,821 --> 00:36:50,489 Uh, have you tried the Internet? 675 00:36:50,489 --> 00:36:53,159 [chuckles] Uh, you know, I sure did. 676 00:36:53,159 --> 00:36:54,368 I might've missed it, though, 677 00:36:54,368 --> 00:36:56,787 'cause I only type with my index fingers, 678 00:36:56,787 --> 00:36:58,873 but I hear, uh, JD Salinger did the same thing, 679 00:36:58,873 --> 00:37:01,417 so that kind of helps me out in the selfesteem department. 680 00:37:01,417 --> 00:37:03,169 RONALD: [chuckles] Yeah. 681 00:37:03,169 --> 00:37:04,587 Any medical school will have it. 682 00:37:04,587 --> 00:37:06,797 It's taught all over the country, but, um, 683 00:37:06,797 --> 00:37:09,216 I'm happy to check my notes and call you back. 684 00:37:09,216 --> 00:37:11,093 Oh, you know what? I don't mind holding for you. 685 00:37:11,093 --> 00:37:13,888 Um, my boss has been getting on me about this, 686 00:37:13,888 --> 00:37:17,016 and you'd really be helping me out here. 687 00:37:17,016 --> 00:37:18,934 RONALD: Okay. I'll do a quick search. 688 00:37:18,934 --> 00:37:21,103 Thank you. 689 00:37:21,103 --> 00:37:23,689 Oh, Mr. Smarty Pants knows his JD Salinger. 690 00:37:23,689 --> 00:37:25,816 I got it from my book learning, sir. 691 00:37:25,816 --> 00:37:28,652 Thinking of reading Moby Dick next 692 00:37:28,652 --> 00:37:30,362 'cause I love whales 693 00:37:30,362 --> 00:37:34,116 and, uh, reading stories about whales and doing 694 00:37:34,116 --> 00:37:36,243 RONALD: Hi, um, yeah, it's right here in my notes. 695 00:37:36,243 --> 00:37:38,662 The Porter/Jick study is in a 1980 issue 696 00:37:38,662 --> 00:37:40,372 of the New England Journal of Medicine. 697 00:37:40,372 --> 00:37:42,708 Do you know which issue exactly? 698 00:37:42,708 --> 00:37:45,252 RONALD: No, that's all I have here, but good luck, okay? 699 00:37:45,252 --> 00:37:47,087 I gotta get going. RANDY: Okay, thank you. 700 00:37:47,087 --> 00:37:49,381 [inquisitive music] 701 00:37:49,381 --> 00:37:50,841 All right. 702 00:37:50,841 --> 00:37:57,848 ♪ ♪ 703 00:38:21,205 --> 00:38:23,249 Been through every issue of a weekly publication 704 00:38:23,249 --> 00:38:26,043 from 1978 to what, 1994, 705 00:38:26,043 --> 00:38:29,004 and we can't find this thing, huh? 706 00:38:29,004 --> 00:38:30,965 So we got TIME magazine, 707 00:38:30,965 --> 00:38:33,634 Scientific American citing it. RICK: Mmhmm. 708 00:38:33,634 --> 00:38:36,637 Medical schools all across the country teaching it. 709 00:38:36,637 --> 00:38:38,973 RICK: Right. 710 00:38:38,973 --> 00:38:40,891 And yet it appears to be the most famous study 711 00:38:40,891 --> 00:38:42,685 that no one has actually ever seen. 712 00:38:58,033 --> 00:38:59,201 Whwhat's going on? 713 00:38:59,201 --> 00:39:00,870 ERIC: Hi, Betsy. 714 00:39:00,870 --> 00:39:02,746 My name is Eric Miller, 715 00:39:02,746 --> 00:39:06,000 and I'm a member of the AA community here in town. 716 00:39:06,000 --> 00:39:09,378 Everyone in this room is here because we're very concerned 717 00:39:09,378 --> 00:39:12,047 for your health and your safety. 718 00:39:12,047 --> 00:39:14,091 And we have so many things that we want to say 719 00:39:14,091 --> 00:39:16,510 and share with you. 720 00:39:16,510 --> 00:39:18,888 We're all worried about your drug use 721 00:39:18,888 --> 00:39:21,807 and think it's time to seek treatment. 722 00:39:21,807 --> 00:39:23,517 Why don't you sit down? 723 00:39:29,523 --> 00:39:31,775 You lied to me at the station. 724 00:39:33,569 --> 00:39:38,991 Uh, I came here because your mom asked me to. 725 00:39:38,991 --> 00:39:41,076 we're all really worried about you, Bets. 726 00:39:41,076 --> 00:39:42,328 Your daddy and I don't care 727 00:39:42,328 --> 00:39:44,038 about anything other than you getting better. 728 00:39:44,038 --> 00:39:47,708 All that other stuff, Bets, doesn't matter. 729 00:39:47,708 --> 00:39:50,502 Just doesn't matter. 730 00:39:50,502 --> 00:39:54,256 [sentimental music] 731 00:39:54,256 --> 00:39:56,508 ERIC: Your friends and family are worried every day 732 00:39:56,508 --> 00:39:59,219 that you're going to end up in a hospital or dead 733 00:39:59,219 --> 00:40:02,473 or in the back of a police car. 734 00:40:02,473 --> 00:40:05,017 They wanna do everything they can to help you get back 735 00:40:05,017 --> 00:40:07,102 to a place of health, 736 00:40:07,102 --> 00:40:09,772 of just being okay without drugs. 737 00:40:11,607 --> 00:40:13,734 Will you commit to a program? 738 00:40:13,734 --> 00:40:20,741 ♪ ♪ 739 00:40:25,162 --> 00:40:27,706 JERRY: Pleplease, Bets. 740 00:40:27,706 --> 00:40:30,542 Please don't walk out that door, honey. 741 00:40:30,542 --> 00:40:33,545 Youyour mama and me, we just 742 00:40:33,545 --> 00:40:36,382 we just want our little girl back. 743 00:40:36,382 --> 00:40:38,133 Just the way you are. 744 00:40:45,599 --> 00:40:48,727 I'm sorry. 745 00:40:48,727 --> 00:40:52,272 I can't. I can't. 746 00:40:52,272 --> 00:40:55,526 Betsy, if you don't do this, 747 00:40:55,526 --> 00:40:58,320 your family will be forced to turn their back on you. 748 00:41:11,625 --> 00:41:13,961 Grant! Get in here. 749 00:41:17,131 --> 00:41:19,883 GRANT: What's up? Guess who's coming to dinner? 750 00:41:22,553 --> 00:41:24,805 Purdue Pharma agreed to meet. 751 00:41:26,557 --> 00:41:28,475 Is Richard Sackler gonna join? 752 00:41:28,475 --> 00:41:29,893 Doesn't say. 753 00:41:29,893 --> 00:41:31,437 Let's see if they give a fuck about safety 754 00:41:31,437 --> 00:41:33,022 or if they're just trying to sell pills. 755 00:41:33,022 --> 00:41:35,649 Uh, look, II know 756 00:41:35,649 --> 00:41:38,485 you're newest to Diversion, but as a general rule, 757 00:41:38,485 --> 00:41:40,696 the pharmas don't really care about safety. 758 00:41:40,696 --> 00:41:43,282 They just push as hard as they can until they get slapped. 759 00:41:43,282 --> 00:41:44,324 Then let's bitch slap the shit 760 00:41:44,324 --> 00:41:45,743 out of these motherfuckers. 761 00:41:45,743 --> 00:41:48,287 [inquisitive music] 762 00:41:48,287 --> 00:41:51,290 [Bridget snapping fingers] 763 00:41:51,290 --> 00:41:57,087 ♪ ♪ 764 00:41:57,087 --> 00:41:58,464 [clears throat] 765 00:42:03,302 --> 00:42:04,636 Good afternoon. 766 00:42:04,636 --> 00:42:06,847 I'm Bridget Meyer, deputy director of Diversion. 767 00:42:06,847 --> 00:42:09,516 I'm Michael Friedman. Howard Udell and David Haddox. 768 00:42:09,516 --> 00:42:10,893 DAVID: Pleasure. 769 00:42:10,893 --> 00:42:13,353 Is Richard Sackler coming? 770 00:42:13,353 --> 00:42:15,147 Dr. Sackler had a meeting out of state, 771 00:42:15,147 --> 00:42:17,441 but I can assure you, we'll relay every word. 772 00:42:18,859 --> 00:42:21,111 Fine. Let's get started. 773 00:42:21,111 --> 00:42:23,906 Uh, we'd like to start with a, uh, PowerPoint presentation 774 00:42:23,906 --> 00:42:26,325 about the efficacies of OxyContin. 775 00:42:26,325 --> 00:42:27,618 That won't be necessary. 776 00:42:27,618 --> 00:42:29,244 I've seen your promotional materials, 777 00:42:29,244 --> 00:42:31,121 and I'm familiar with your talking points. 778 00:42:31,121 --> 00:42:33,582 So let's get right to the issue at hand. 779 00:42:33,582 --> 00:42:37,127 I've brought you here to talk about addiction and abuse. 780 00:42:37,127 --> 00:42:39,004 Since the launch of your drug four years ago, 781 00:42:39,004 --> 00:42:40,547 it has gotten out of control. 782 00:42:40,547 --> 00:42:41,590 No, I beg to differ. 783 00:42:41,590 --> 00:42:43,175 Uh, you can beg when I finish. 784 00:42:43,175 --> 00:42:46,303 Now, to be proactive, my staff and I have come up 785 00:42:46,303 --> 00:42:48,639 with some practical common sense ideas 786 00:42:48,639 --> 00:42:51,183 that we believe could easily be implemented 787 00:42:51,183 --> 00:42:52,434 and would really help reduce 788 00:42:52,434 --> 00:42:54,603 the widespread abuse of this drug. 789 00:42:54,603 --> 00:42:56,105 We don't believe the drug is being abused, 790 00:42:56,105 --> 00:42:57,940 but we'd be happy to hear your ideas 791 00:42:57,940 --> 00:43:00,359 if you think it would enhance public safety. 792 00:43:02,361 --> 00:43:05,114 Given the growing incidences of drugstore robberies, 793 00:43:05,114 --> 00:43:06,865 it might be useful to reduce 794 00:43:06,865 --> 00:43:09,243 the number of pharmacies allowed to dispense. 795 00:43:09,243 --> 00:43:10,744 This would also help with pharmacies 796 00:43:10,744 --> 00:43:12,329 that don't want to carry the drug 797 00:43:12,329 --> 00:43:17,126 but feel pressured to because of threats of lawsuits. 798 00:43:17,126 --> 00:43:18,877 We'll take it under advisement. 799 00:43:28,846 --> 00:43:30,013 We also thought that 800 00:43:30,013 --> 00:43:32,141 you could limit prescribing privileges 801 00:43:32,141 --> 00:43:35,144 to doctors with training in pain management. 802 00:43:35,144 --> 00:43:37,855 It seems that GPs are prescribing this for things 803 00:43:37,855 --> 00:43:40,399 as frivolous as headaches and toothaches. 804 00:43:40,399 --> 00:43:42,901 The drugs should be limited to pain specialists. 805 00:43:42,901 --> 00:43:45,154 Well, um, that's not only impractical, 806 00:43:45,154 --> 00:43:47,573 it would also deny many legitimate pain patients 807 00:43:47,573 --> 00:43:50,784 access to the drugs, so. 808 00:43:50,784 --> 00:43:54,955 That's verbatim, the FDA's concern. 809 00:43:54,955 --> 00:43:56,373 Do you have them on speed dial? 810 00:43:56,373 --> 00:43:58,542 [tense music] 811 00:43:58,542 --> 00:44:01,128 Excuse me? 812 00:44:01,128 --> 00:44:04,173 Whatever friendly situation you have going on over there, 813 00:44:04,173 --> 00:44:07,092 I assure you, you do not have here. 814 00:44:07,092 --> 00:44:09,636 I want to restrict access to this drug. 815 00:44:09,636 --> 00:44:10,929 It is being overprescribed 816 00:44:10,929 --> 00:44:13,223 and causing patients to become addicted 817 00:44:13,223 --> 00:44:15,809 as well as making it too easily available 818 00:44:15,809 --> 00:44:18,270 for recreational drug users. 819 00:44:18,270 --> 00:44:22,691 Addiction rates, overdoses, and crime is on the rise 820 00:44:22,691 --> 00:44:24,818 across the country because of this drug. 821 00:44:24,818 --> 00:44:28,697 So if you will not take action to curb this problem, 822 00:44:28,697 --> 00:44:30,073 then I will. 823 00:44:30,073 --> 00:44:36,038 ♪ ♪ 824 00:44:36,038 --> 00:44:37,623 We'll take that under advisement. 825 00:44:44,838 --> 00:44:47,758 [indistinct chatter] 826 00:44:49,426 --> 00:44:52,429 [suspenseful music] 827 00:44:52,429 --> 00:44:59,436 ♪ ♪ 828 00:45:08,528 --> 00:45:10,280 RECEPTIONIST: New England Journal of Medicine. 829 00:45:10,280 --> 00:45:11,698 Hi, my name is Rick Mountcastle. 830 00:45:11,698 --> 00:45:12,991 I'm with the US Attorney's office 831 00:45:12,991 --> 00:45:14,618 in the Western District of Virginia, 832 00:45:14,618 --> 00:45:17,287 and I'm trying to locate a study 833 00:45:17,287 --> 00:45:18,705 that you published years ago 834 00:45:18,705 --> 00:45:22,417 regarding opioid addiction by a Dr. Hershel Jick. 835 00:45:22,417 --> 00:45:23,794 Does that ring a bell? 836 00:45:23,794 --> 00:45:25,629 RECEPTIONIST: Oh, yeah. We know Dr. Jick well. 837 00:45:25,629 --> 00:45:27,339 He's been writing us letters for years. 838 00:45:27,339 --> 00:45:28,924 We've published a lot of them. They're good. 839 00:45:28,924 --> 00:45:30,676 Some people just, you know... Wait. 840 00:45:30,676 --> 00:45:32,302 RECEPTIONIST: They love to read letters to the Internet. 841 00:45:32,302 --> 00:45:34,763 I'm sorry, uh, you mean, like letters? 842 00:45:34,763 --> 00:45:38,392 RECEPTIONIST: Yeah, yeah. He writes a lot of letters. 843 00:45:38,392 --> 00:45:45,399 ♪ ♪ 844 00:45:47,651 --> 00:45:48,902 RICK: I found it. 845 00:45:58,578 --> 00:45:59,955 That can't be it. 846 00:46:01,790 --> 00:46:03,417 Oh, my God. 847 00:46:05,836 --> 00:46:08,171 Government calls Dr. Hershel Jick. 848 00:46:19,391 --> 00:46:20,392 Afternoon, sir. 849 00:46:28,525 --> 00:46:32,738 Dr. Jick, tell us about your 1980 letter to the editor 850 00:46:32,738 --> 00:46:34,448 at the New England Journal of Medicine 851 00:46:34,448 --> 00:46:37,326 regarding addiction rates and patients taking opioids. 852 00:46:38,660 --> 00:46:42,456 In the late '70s, I built a database of hospital records, 853 00:46:42,456 --> 00:46:45,667 which became known, as it was one of the first. 854 00:46:45,667 --> 00:46:47,961 After reading a newspaper article on addiction, 855 00:46:47,961 --> 00:46:51,757 I decided to calculate how many patients in my database 856 00:46:51,757 --> 00:46:55,719 showed signs of addiction to narcotic painkillers. 857 00:46:55,719 --> 00:46:59,556 Number was shockingly low, less than 1%. 858 00:46:59,556 --> 00:47:01,183 So I wrote up a letter 859 00:47:01,183 --> 00:47:04,186 and sent it to the New England Journal of Medicine. 860 00:47:04,186 --> 00:47:05,771 This letter was based on patients 861 00:47:05,771 --> 00:47:07,939 confined to a hospital setting, is that correct? 862 00:47:07,939 --> 00:47:09,733 Yes. Mmhmm. 863 00:47:09,733 --> 00:47:12,652 Isso is the likelihood of addiction 864 00:47:12,652 --> 00:47:14,029 higher in these same patients 865 00:47:14,029 --> 00:47:16,823 if they were not confined to a hospital? 866 00:47:16,823 --> 00:47:19,868 HERSHEL: That is correct. It wasn't an official study. 867 00:47:19,868 --> 00:47:23,413 It was an observation based on a small group of patients 868 00:47:23,413 --> 00:47:25,749 in a highly controlled environment. 869 00:47:25,749 --> 00:47:28,251 That's why the letter was so short. 870 00:47:28,251 --> 00:47:30,504 Yes. It was five sentences long. 871 00:47:30,504 --> 00:47:35,842 ♪ ♪ 872 00:47:35,842 --> 00:47:38,178 How long would an average scientific study 873 00:47:38,178 --> 00:47:39,888 on addiction be? 874 00:47:39,888 --> 00:47:41,765 Between 25 and 50 pages. 875 00:47:41,765 --> 00:47:43,350 Which is more than five sentences. 876 00:47:43,350 --> 00:47:44,559 HERSHEL: Obviously. 877 00:47:44,559 --> 00:47:46,019 Have you ever worked for Purdue Pharma? 878 00:47:46,019 --> 00:47:47,270 No. 879 00:47:47,270 --> 00:47:48,563 RICK: Have you ever consulted for them 880 00:47:48,563 --> 00:47:49,898 or received money from them? 881 00:47:49,898 --> 00:47:54,027 No, I have no affiliation with Purdue Pharma. 882 00:47:54,027 --> 00:47:58,990 Well, are you aware that sales reps at Purdue 883 00:47:58,990 --> 00:48:01,827 cite your letter as a scientific study 884 00:48:01,827 --> 00:48:04,454 to convince doctors that less than 1% of patients 885 00:48:04,454 --> 00:48:07,374 would get addicted to their narcotic OxyContin? 886 00:48:09,709 --> 00:48:11,253 No, I'm not. 887 00:48:11,253 --> 00:48:15,257 And are you aware that your fivesentence letter is cited 888 00:48:15,257 --> 00:48:18,468 as a major study by medical schools all across the country, 889 00:48:18,468 --> 00:48:22,013 and in magazine articles from TIME magazine, 890 00:48:22,013 --> 00:48:26,935 Scientific American as proof that opioids are safe? 891 00:48:26,935 --> 00:48:29,563 I was not aware of that. 892 00:48:29,563 --> 00:48:31,273 Well, I'm gonna tell you what, 893 00:48:31,273 --> 00:48:34,234 there is an entire school of thought espousing opioids 894 00:48:34,234 --> 00:48:36,069 as being practically nonaddictive, 895 00:48:36,069 --> 00:48:37,821 and your letter is often cited 896 00:48:37,821 --> 00:48:41,450 as a major source for this thesis. 897 00:48:41,450 --> 00:48:44,661 This particular letter is very near the bottom 898 00:48:44,661 --> 00:48:47,706 of a long list of my published work. 899 00:48:47,706 --> 00:48:49,499 It's simply provides some basic numbers 900 00:48:49,499 --> 00:48:51,751 based on a small group of people. 901 00:48:51,751 --> 00:48:55,839 I have no idea how it became so discussed. 902 00:48:55,839 --> 00:48:57,090 I'll tell you how. 903 00:48:59,801 --> 00:49:04,306 So it became the primary source that opioids are nonaddictive 904 00:49:04,306 --> 00:49:07,559 when it was cited in a 1986 article 905 00:49:07,559 --> 00:49:09,227 in PAIN magazine, 906 00:49:09,227 --> 00:49:11,563 which was highly influential in transforming 907 00:49:11,563 --> 00:49:15,025 the perception of opioids from addictive to safe. 908 00:49:15,025 --> 00:49:17,986 And this article was coauthored 909 00:49:17,986 --> 00:49:20,071 by Dr. Russell Portenoy, 910 00:49:20,071 --> 00:49:22,324 who is now a paid spokesperson for Purdue Pharma 911 00:49:22,324 --> 00:49:24,409 and one of the chief medical proponents 912 00:49:24,409 --> 00:49:28,288 for increased use of opioids and OxyContin 913 00:49:28,288 --> 00:49:30,332 in the United States of America. 914 00:49:35,253 --> 00:49:38,089 Halfway home to Abington, baby. 915 00:49:38,089 --> 00:49:40,550 Whoo. Ah. [Rick chuckles] 916 00:49:40,550 --> 00:49:42,552 I'm all about those small victories. 917 00:49:42,552 --> 00:49:44,012 Aw, what do you mean, small victories? 918 00:49:44,012 --> 00:49:45,472 We had a big day. 919 00:49:45,472 --> 00:49:47,057 [phone ringing] Sure was. 920 00:49:47,057 --> 00:49:49,351 Maybe it'll help us get more funding? 921 00:49:49,351 --> 00:49:50,644 I doubt it. 922 00:49:54,898 --> 00:49:56,149 Rick Mountcastle. 923 00:49:58,818 --> 00:50:02,113 Oh yeah, I remember you, Toby. How're things at the DEA? 924 00:50:02,113 --> 00:50:05,242 [suspenseful music] 925 00:50:05,242 --> 00:50:07,410 Mmhmm. 926 00:50:07,410 --> 00:50:08,954 Well, it's still early in the case. 927 00:50:08,954 --> 00:50:10,747 We haven't found anything yet. You know what? 928 00:50:10,747 --> 00:50:14,376 I'll tell you what it isn't a good time to talk. 929 00:50:14,376 --> 00:50:16,878 Try you another time? Yeah. 930 00:50:16,878 --> 00:50:20,090 It's all right. Great, bye. 931 00:50:25,095 --> 00:50:28,265 DEA wants to know how the pharma case is going. 932 00:50:28,265 --> 00:50:30,850 [sighs] 933 00:50:30,850 --> 00:50:32,477 They have zero interest, 934 00:50:32,477 --> 00:50:34,396 and right when we land something big, 935 00:50:34,396 --> 00:50:37,357 they justthey call us right outta nowhere? 936 00:50:37,357 --> 00:50:39,818 Let's keep this buttoned up. 937 00:50:39,818 --> 00:50:41,820 Just me, you, and Brownlee. 938 00:50:43,822 --> 00:50:45,991 I don't trust anyone on this case. 939 00:50:48,410 --> 00:50:50,704 AA MEMBER: Even after nine years staying sober, 940 00:50:50,704 --> 00:50:53,039 I know I got a disease. 941 00:50:53,039 --> 00:50:56,835 So grateful I can come here every week as a reminder 942 00:50:56,835 --> 00:51:01,715 of what I need to do to stay on my path. 943 00:51:01,715 --> 00:51:05,176 Thank you for sharing, Belle, and you're not alone. 944 00:51:09,055 --> 00:51:11,099 Betsy, would you like to speak? 945 00:51:13,393 --> 00:51:16,521 Do I have to? 946 00:51:16,521 --> 00:51:19,274 ERIC: You might find it helpful. 947 00:51:19,274 --> 00:51:22,319 This is a very safe space. 948 00:51:22,319 --> 00:51:24,738 Just share from your heart, dear. 949 00:51:24,738 --> 00:51:26,615 We're all here to support you. 950 00:51:34,623 --> 00:51:38,627 Okay, um. 951 00:51:38,627 --> 00:51:39,961 I'm Betsy. 952 00:51:39,961 --> 00:51:42,297 ALL: Hi, Betsy. 953 00:51:42,297 --> 00:51:45,592 BETSY: I was prescribed OxyContin 954 00:51:45,592 --> 00:51:49,346 for, uh, a back injury... 955 00:51:51,931 --> 00:51:56,227 And it worked great at first, but... 956 00:51:58,146 --> 00:52:04,569 Then it stopped working, and I needed more. 957 00:52:08,114 --> 00:52:09,783 Here you are, sweetheart. 958 00:52:15,163 --> 00:52:16,247 BETSY: I guess 959 00:52:18,750 --> 00:52:25,382 I guess I always felt kinda tense 960 00:52:25,382 --> 00:52:30,303 and uncomfortable around people. 961 00:52:35,100 --> 00:52:40,355 But taking the pills, it was... 962 00:52:43,149 --> 00:52:46,111 It was the first time I felt normal. 963 00:52:49,030 --> 00:52:50,782 In maybe my whole life. 964 00:52:56,788 --> 00:52:57,789 And now... 965 00:53:01,292 --> 00:53:05,004 And now I don't feel 966 00:53:05,004 --> 00:53:07,298 anything at all anymore. 967 00:53:10,635 --> 00:53:13,263 All I think about is getting more pills. 968 00:53:16,182 --> 00:53:18,601 And it can get scary. 969 00:53:39,247 --> 00:53:41,875 Aww, everything's gonna be just fine. 970 00:53:41,875 --> 00:53:44,461 Don't you worry. 971 00:53:44,461 --> 00:53:46,171 How long has it been? 972 00:53:47,922 --> 00:53:51,009 Two days. I feel like I'm gonna die. 973 00:53:51,009 --> 00:53:54,971 Oh, honey, it's the worst feeling in the world, 974 00:53:54,971 --> 00:53:56,890 but I can help with that. 975 00:53:58,433 --> 00:54:00,810 You can? Mmhmm. 976 00:54:00,810 --> 00:54:04,564 I got 10s, 20s, and 40s. 977 00:54:04,564 --> 00:54:07,025 It's a dollar a milligram, so if you've got $40, 978 00:54:07,025 --> 00:54:11,154 I can give you four 10s right now. 979 00:54:11,154 --> 00:54:15,950 I mean, wouldn't it be nice if all this pain just went away? 980 00:54:15,950 --> 00:54:17,702 Yeah. 981 00:54:17,702 --> 00:54:19,329 Here you go. 982 00:54:19,329 --> 00:54:22,665 [unsettling music] 983 00:54:22,665 --> 00:54:24,042 Thank you so much. 984 00:54:24,042 --> 00:54:25,210 It's gonna be all right, sugar. 985 00:54:25,210 --> 00:54:27,003 Thank you. 986 00:54:27,003 --> 00:54:29,130 I'll see you here next week, all right? 987 00:54:29,130 --> 00:54:36,137 ♪ ♪ 988 00:54:51,069 --> 00:54:52,862 WALT: Hey. Hey, Walt. 989 00:54:52,862 --> 00:54:54,113 WALT: Doc, how you doing? 990 00:54:54,113 --> 00:54:55,949 Ah, good, good. Hey, sorry, I know it's late 991 00:54:55,949 --> 00:54:57,492 Hey, no, you're all good. 992 00:54:57,492 --> 00:54:58,993 Yeah, I'm gonna need some of that 80s 993 00:54:58,993 --> 00:55:01,329 if you got 'em, or 40s. Whatever you got. 994 00:55:01,329 --> 00:55:03,373 Yeah, yeah, you're in luck. I'm newly replenished. 995 00:55:03,373 --> 00:55:04,791 One second. 996 00:55:04,791 --> 00:55:06,084 Now, hey, put that awayput that away. 997 00:55:06,084 --> 00:55:07,418 SAMUEL: All right. Okay, okay. 998 00:55:13,258 --> 00:55:15,426 SINGER: ♪ You feed me ♪ 999 00:55:15,426 --> 00:55:21,724 ♪ To the ♪ 1000 00:55:23,726 --> 00:55:26,980 ♪ Lions, yeah ♪ 1001 00:55:26,980 --> 00:55:28,273 WALT: Doc? SAMUEL: Hey. 1002 00:55:30,191 --> 00:55:31,442 You got it? WALT: All right, I got you. 1003 00:55:31,442 --> 00:55:33,069 All right, now, this is two 12 bags. 1004 00:55:33,069 --> 00:55:34,279 SAMUEL: All right. WALT: All right. 1005 00:55:34,279 --> 00:55:36,239 SAMUEL: Got you here. 1006 00:55:36,239 --> 00:55:37,365 That's good, hey? 1007 00:55:37,365 --> 00:55:39,993 Thanks, thanks. WALT: That's good. 1008 00:55:39,993 --> 00:55:41,244 SAMUEL: All right, how're you doing? You all right? Good? 1009 00:55:41,244 --> 00:55:42,704 I'm good, man. SAMUEL: Sorry, sorry. 1010 00:55:42,704 --> 00:55:44,163 I woke you up so late there, man. 1011 00:55:44,163 --> 00:55:45,874 You knowyou know how it is. 1012 00:55:45,874 --> 00:55:47,250 Say, doc? SAMUEL: Yeah? 1013 00:55:47,250 --> 00:55:48,793 You don't look good, man. SAMUEL: Huh? 1014 00:55:48,793 --> 00:55:50,169 No, I'm not. I'm not. 1015 00:55:50,169 --> 00:55:51,671 No, I know, but do yourself a favor, all right? 1016 00:55:51,671 --> 00:55:56,009 Snort those, crush them up. Snort 'em. 1017 00:55:56,009 --> 00:55:57,218 How do you do that? 1018 00:55:57,218 --> 00:55:58,887 Put them in your mouth, all right, 1019 00:55:58,887 --> 00:56:00,430 for about a minute. 1020 00:56:00,430 --> 00:56:02,640 And then rub off that coating on the outside, 1021 00:56:02,640 --> 00:56:04,684 so make a little mark. 1022 00:56:04,684 --> 00:56:07,896 All right, crush it up, snort it. 1023 00:56:07,896 --> 00:56:09,480 It's gonna hit you way better. 1024 00:56:09,480 --> 00:56:15,236 SINGER: ♪ When this just feels like ♪ 1025 00:56:15,236 --> 00:56:19,991 ♪ Spinning plates ♪ 1026 00:56:19,991 --> 00:56:22,869 ♪ ♪ 1027 00:56:22,869 --> 00:56:24,829 ♪ I'm living ♪ 1028 00:56:24,829 --> 00:56:30,168 ♪ In Cloud Cuckoo ♪ 1029 00:56:30,168 --> 00:56:33,922 ♪ Land ♪ 1030 00:56:33,922 --> 00:56:40,929 ♪ ♪ 1031 00:57:46,202 --> 00:57:50,748 DORIS DAY: ♪ Stars shining bright above you ♪ 1032 00:57:50,748 --> 00:57:52,458 [Doris Day's "Dream a Little Dream of Me"] 1033 00:57:52,458 --> 00:57:56,295 ♪ Night breezes seem to whisper ♪ 1034 00:57:56,295 --> 00:57:58,965 ♪ "I love you" ♪ 1035 00:57:58,965 --> 00:58:04,971 ♪ Birds singing in the sycamore trees ♪ 1036 00:58:04,971 --> 00:58:10,685 ♪ Dream a little dream of me ♪ 1037 00:58:10,685 --> 00:58:12,478 [soft romantic music] 1038 00:58:12,478 --> 00:58:17,608 ♪ Say "Nightynight" and kiss me ♪ 1039 00:58:17,608 --> 00:58:19,318 ♪ ♪ 1040 00:58:19,318 --> 00:58:23,031 ♪ Just hold me tight and tell me ♪ 1041 00:58:23,031 --> 00:58:25,992 ♪ You'll miss me ♪ 1042 00:58:25,992 --> 00:58:31,664 ♪ While I'm alone and blue as can be ♪ 1043 00:58:31,664 --> 00:58:36,627 ♪ Dream a little dream of me ♪ 1044 00:58:36,627 --> 00:58:38,171 ♪ ♪ 1045 00:58:38,171 --> 00:58:41,758 ♪ Stars fading ♪ 1046 00:58:41,758 --> 00:58:45,845 ♪ But I linger on, dear ♪ 1047 00:58:45,845 --> 00:58:50,391 ♪ Still craving your kiss ♪ 1048 00:58:50,391 --> 00:58:52,143 ♪ ♪ 1049 00:58:52,143 --> 00:58:54,979 ♪ I'm longing ♪ 1050 00:58:54,979 --> 00:58:59,484 ♪ To linger till dawn, dear ♪ 1051 00:58:59,484 --> 00:59:05,573 ♪ Just saying this ♪ 1052 00:59:05,573 --> 00:59:12,288 ♪ Sweet dreams till sunbeams find you ♪ 1053 00:59:12,288 --> 00:59:18,920 ♪ Sweet dreams that leave all worries behind you ♪ 1054 00:59:18,920 --> 00:59:21,547 ♪ But in your dreams ♪ 1055 00:59:21,547 --> 00:59:24,509 ♪ Whatever they be ♪ 1056 00:59:24,509 --> 00:59:28,763 ♪ Dream a little dream of me ♪ 1057 00:59:28,763 --> 00:59:35,770 ♪ ♪ 1058 00:59:57,458 --> 01:00:00,878 ♪ Stars fading ♪ 1059 01:00:00,878 --> 01:00:04,799 ♪ But I linger on, dear ♪ 1060 01:00:04,799 --> 01:00:11,180 ♪ Still craving your kiss ♪ 1061 01:00:11,180 --> 01:00:14,058 ♪ I'm longing ♪ 1062 01:00:14,058 --> 01:00:18,521 ♪ To linger till dawn, dear ♪ 1063 01:00:18,521 --> 01:00:24,735 ♪ Just saying this ♪ 1064 01:00:24,735 --> 01:00:31,367 ♪ Sweet dreams till sunbeams find you ♪ 1065 01:00:31,367 --> 01:00:38,291 ♪ Sweet dreams that leave all worries behind you ♪ 1066 01:00:38,291 --> 01:00:40,877 ♪ But in your dreams ♪ 1067 01:00:40,877 --> 01:00:44,213 ♪ Whatever they be ♪ 1068 01:00:44,213 --> 01:00:48,634 ♪ Dream a little dream of me ♪ 1069 01:00:48,634 --> 01:00:50,845 ♪ ♪ 1070 01:00:50,845 --> 01:00:53,848 ♪ Dream a little dream ♪ 1071 01:00:53,848 --> 01:00:56,601 ♪ ♪ 1072 01:00:56,601 --> 01:01:01,731 ♪ Of me ♪ 1073 01:01:01,731 --> 01:01:05,776 ♪ ♪ 1074 01:01:05,776 --> 01:01:07,653 [rooster crows] 1075 01:01:07,703 --> 01:01:12,253 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 78134

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.