Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,850 --> 00:00:02,991
If fraud was too high a bar,
2
00:00:02,992 --> 00:00:04,243
what would you charge him with?
3
00:00:04,244 --> 00:00:06,245
I'd charge them with
criminal misbranding.
4
00:00:06,246 --> 00:00:08,705
Permission granted to
release requested documents
5
00:00:08,706 --> 00:00:11,708
relating to marketing and distribution.
6
00:00:13,253 --> 00:00:14,753
They're drowning us in paperwork.
7
00:00:14,754 --> 00:00:16,630
I'm promoting you.
8
00:00:16,631 --> 00:00:19,633
I'd like you to be deputy
director of the Diversion Division.
9
00:00:19,634 --> 00:00:20,926
I accept.
10
00:00:20,927 --> 00:00:23,720
The worst thing that
a... a parent could hear
11
00:00:23,721 --> 00:00:25,847
is that her kid is, you know, queer.
12
00:00:25,848 --> 00:00:27,516
It'd kill me if you were, Bets.
13
00:00:27,517 --> 00:00:29,142
I guess you're dead, then.
14
00:00:29,143 --> 00:00:31,562
Do you realize that men
might be dead 'cause of you?
15
00:00:31,563 --> 00:00:33,772
I don't understand
what's happening to me.
16
00:00:33,773 --> 00:00:35,816
If we get Germany uncontrolled,
17
00:00:35,817 --> 00:00:39,027
it will serve as a gateway
to the rest of Europe.
18
00:00:39,028 --> 00:00:40,487
Please tell me I'm gonna see you
19
00:00:40,488 --> 00:00:42,030
in Orlando in a few weeks.
20
00:00:42,031 --> 00:00:45,075
That's why I'm calling. I was...
21
00:00:45,076 --> 00:00:47,745
20 milligrams of OxyContin.
22
00:00:59,841 --> 00:01:01,508
- Got it.
- Hey, dude.
23
00:01:01,509 --> 00:01:03,093
- Hi, how are you doing?
- What's your in on?
24
00:01:03,094 --> 00:01:04,636
- 80.
- Bam.
25
00:01:04,637 --> 00:01:06,138
- Oh, fuck.
- Yeah.
26
00:01:06,139 --> 00:01:07,389
Cheers to that.
27
00:01:07,390 --> 00:01:08,890
Hey, hey, what you doing, man?
28
00:01:08,891 --> 00:01:10,267
I was just gonna pop it.
29
00:01:10,268 --> 00:01:11,727
No, man. You gotta snort 'em.
30
00:01:11,728 --> 00:01:12,894
Here, I'll show you.
31
00:01:12,895 --> 00:01:14,271
What the fuck's your problem?
32
00:01:14,272 --> 00:01:15,814
Elizabeth Ann, are you in?
33
00:01:15,815 --> 00:01:17,190
It hits way faster.
34
00:01:17,191 --> 00:01:18,609
- Are you sure, man?
- Trust me, yeah.
35
00:01:18,610 --> 00:01:20,027
'Cause, we've popped them normal before.
36
00:01:20,028 --> 00:01:21,903
Did Purdue say it was
easy for someone to bypass
37
00:01:21,904 --> 00:01:24,323
the time-release coating
on an OxyContin pill?
38
00:01:24,324 --> 00:01:26,658
No, Purdue claimed the coating
39
00:01:26,659 --> 00:01:28,577
was difficult to get
around, and therefore,
40
00:01:28,578 --> 00:01:32,456
OxyContin would be
unappealing to abusers.
41
00:01:32,457 --> 00:01:34,916
Was the coating difficult to dissolve?
42
00:01:34,917 --> 00:01:38,670
No, it was very easy.
43
00:01:38,671 --> 00:01:41,465
All you had to do is
dissolve it in saliva
44
00:01:41,466 --> 00:01:43,884
and then scrape it off.
45
00:01:43,885 --> 00:01:46,553
And then the abuser would
have immediate access
46
00:01:46,554 --> 00:01:48,930
to the full 12-hour supply.
47
00:01:48,931 --> 00:01:51,893
They just crush it off then snort it.
48
00:01:53,436 --> 00:01:56,313
- Yeah!
- Oh, here we go!
49
00:01:56,314 --> 00:01:58,315
- Holy shit.
- Fuck yeah.
50
00:01:58,316 --> 00:02:01,318
I think I'm getting a chubby.
51
00:02:01,319 --> 00:02:03,654
Where's, uh, where's Elizabeth Ann?
52
00:02:03,655 --> 00:02:05,197
Elizabeth Ann?
53
00:02:05,198 --> 00:02:06,198
- Hey!
- What the fuck you doing?
54
00:02:06,199 --> 00:02:07,574
Get your ass over here.
55
00:02:07,575 --> 00:02:10,620
Hey, it's good. Don't worry.
56
00:02:12,538 --> 00:02:13,956
Go, you're up next.
57
00:02:16,793 --> 00:02:18,628
First time is the best time.
58
00:02:25,218 --> 00:02:28,804
Yeah!
59
00:02:28,805 --> 00:02:32,057
Yeah!
60
00:02:32,058 --> 00:02:34,184
- Oh, shit.
- Hey, hey!
61
00:02:36,104 --> 00:02:37,104
All right, I'm up next, right?
62
00:02:37,105 --> 00:02:39,189
Yeah, you got to see...
63
00:02:57,375 --> 00:02:59,376
Oh, my God. Oh, my God.
64
00:02:59,377 --> 00:03:00,961
Don't you fucking die, Ryder!
65
00:03:00,962 --> 00:03:02,379
You're gonna be all right,
don't worry about it.
66
00:03:02,380 --> 00:03:03,505
Let's take him to his mom's house.
67
00:03:03,506 --> 00:03:04,798
We can't go to his mom's house!
68
00:03:04,799 --> 00:03:06,174
Can we take him to a fucking hospital?
69
00:03:06,175 --> 00:03:07,884
We can't take him to a hospital.
70
00:03:07,885 --> 00:03:09,136
Get him out of there.
71
00:03:09,137 --> 00:03:11,638
What should we do?
72
00:03:11,639 --> 00:03:14,516
Oh, John, don't die, please.
73
00:03:14,517 --> 00:03:18,729
- Fuck, come on.
- Please.
74
00:03:18,730 --> 00:03:21,106
- What the fuck is that?
- They didn't have any ice.
75
00:03:21,107 --> 00:03:22,816
- Is that a fish?
- It's frozen.
76
00:03:22,817 --> 00:03:24,276
It'll wake him up.
77
00:03:29,574 --> 00:03:30,991
- Wake up.
- Why?
78
00:03:30,992 --> 00:03:32,660
Wake the fuck up.
79
00:03:34,620 --> 00:03:35,830
Fuck!
80
00:03:38,541 --> 00:03:39,833
Let's get out of here.
81
00:03:39,834 --> 00:03:41,460
No, wait, we can't leave him here!
82
00:03:41,461 --> 00:03:43,795
- Come on!
- We can't leave him!
83
00:03:43,796 --> 00:03:45,756
Elizabeth Ann!
84
00:03:45,757 --> 00:03:46,882
Come on!
85
00:04:34,055 --> 00:04:35,389
Here.
86
00:04:38,351 --> 00:04:40,852
What the fuck is this?
These are fucking 10s.
87
00:04:40,853 --> 00:04:43,438
ER doctor was on to me.
88
00:04:43,439 --> 00:04:45,982
Only gave me four days' worth.
89
00:04:45,983 --> 00:04:48,653
God damn it. What the fuck?
90
00:04:50,696 --> 00:04:52,948
- I'ma be really sick tomorrow.
- Yeah, and I'm not?
91
00:04:52,949 --> 00:04:54,407
You're the fucking drug dealer!
92
00:04:54,408 --> 00:04:56,118
Why is this on me?
93
00:05:05,962 --> 00:05:07,587
And what about Florida?
94
00:05:07,588 --> 00:05:09,549
We can hit one of the pain clinics.
95
00:05:12,301 --> 00:05:15,178
That's too far. We'll get fired.
96
00:05:15,179 --> 00:05:16,680
Yeah, well, we got nowhere else to go
97
00:05:16,681 --> 00:05:18,348
'cause you keep burning
up all the God damned ERs.
98
00:05:18,349 --> 00:05:21,476
I'm not good at this.
They don't believe me.
99
00:05:21,477 --> 00:05:22,894
That's why it's gotta be Florida, okay?
100
00:05:22,895 --> 00:05:24,104
They don't care down there.
101
00:05:24,105 --> 00:05:26,023
We can get whatever the fuck we want.
102
00:05:30,278 --> 00:05:31,529
I can't go.
103
00:05:33,823 --> 00:05:35,323
I can't go.
104
00:05:35,324 --> 00:05:36,534
All right, then get the fuck out.
105
00:05:38,369 --> 00:05:40,078
- What?
- I said, get the fuck out!
106
00:05:40,079 --> 00:05:42,289
Jesus Christ, Walt.
107
00:05:46,127 --> 00:05:47,169
Fuck!
108
00:05:51,883 --> 00:05:53,133
How about right here?
109
00:05:53,134 --> 00:05:55,594
Oh, yeah. It's... it's...
it's getting worse.
110
00:05:55,595 --> 00:05:57,012
Yeah.
111
00:05:57,013 --> 00:05:59,097
Can't even wake up
without a pill anymore.
112
00:05:59,098 --> 00:06:00,932
Yeah. You're taking them twice a day?
113
00:06:00,933 --> 00:06:03,059
Yeah, but where does that help?
114
00:06:03,060 --> 00:06:06,605
Okay, you're having pain
even when you don't take it.
115
00:06:06,606 --> 00:06:09,983
Oh, 100%. But I want off of this stuff.
116
00:06:09,984 --> 00:06:11,109
Yeah.
117
00:06:11,110 --> 00:06:13,111
I'm... I'm either falling asleep all day
118
00:06:13,112 --> 00:06:15,989
- or thinking about the next pill.
- Mm-hmm, okay.
119
00:06:15,990 --> 00:06:19,326
Well, we're just gonna
taper you off there, buddy.
120
00:06:19,327 --> 00:06:20,702
We... we tried that.
121
00:06:20,703 --> 00:06:23,079
Yeah, I know, we're trying again.
122
00:06:23,080 --> 00:06:24,205
I'm gonna lower your dose
123
00:06:24,206 --> 00:06:27,208
from 80 milligrams down to 40, okay?
124
00:06:27,209 --> 00:06:29,419
And if you're experiencing
any withdrawal symptoms,
125
00:06:29,420 --> 00:06:32,672
I'll cut that with some Xanax, okay?
126
00:06:32,673 --> 00:06:34,591
We'll get this right.
127
00:06:34,592 --> 00:06:37,052
How many pills do you
have left in that bottle?
128
00:06:37,053 --> 00:06:38,845
A few. A few here.
129
00:06:38,846 --> 00:06:41,306
Okay, just leave the
bottle on the table there,
130
00:06:41,307 --> 00:06:44,893
and, uh, we'll lower
your dose here, buddy.
131
00:06:44,894 --> 00:06:47,520
All right.
132
00:06:47,521 --> 00:06:50,148
We'll get you feeling better, okay?
133
00:06:50,149 --> 00:06:51,149
It'll be all right.
134
00:06:51,150 --> 00:06:52,568
Thanks, Doc.
135
00:07:25,142 --> 00:07:27,268
We are so proud to be honoring
136
00:07:27,269 --> 00:07:29,396
my great brother, Arthur Sackler,
137
00:07:29,397 --> 00:07:32,399
into the Medical
Advertising Hall of Fame.
138
00:07:35,486 --> 00:07:39,990
In many ways, Arthur Sackler
invented medical advertising.
139
00:07:39,991 --> 00:07:42,158
He was the first to realize
140
00:07:42,159 --> 00:07:45,662
it wasn't patients who
decided what drugs they took.
141
00:07:45,663 --> 00:07:47,914
It was their doctors.
142
00:07:47,915 --> 00:07:51,376
Shunned by Madison
Avenue for being Jewish,
143
00:07:51,377 --> 00:07:54,838
he formed his own company
specifically targeting doctors
144
00:07:54,839 --> 00:07:57,465
with articles from scientific journals
145
00:07:57,466 --> 00:08:01,344
and studies from medical societies.
146
00:08:01,345 --> 00:08:03,972
Sure, sometimes the societies
147
00:08:03,973 --> 00:08:07,934
and the experts were financed by Arthur.
148
00:08:09,353 --> 00:08:11,354
Who do you think is the bigger asshole?
149
00:08:11,355 --> 00:08:13,733
Uncle Mortimer or Uncle Arthur?
150
00:08:16,318 --> 00:08:18,695
C, all the above.
151
00:08:18,696 --> 00:08:20,363
Not only changed the way medicine
152
00:08:20,364 --> 00:08:22,073
is marketed in this country;
153
00:08:22,074 --> 00:08:25,744
it changed the medical industry forever.
154
00:08:31,459 --> 00:08:32,834
Your uncle was good.
155
00:08:32,835 --> 00:08:34,295
For his time.
156
00:08:37,131 --> 00:08:38,131
Hmm.
157
00:08:38,132 --> 00:08:39,966
This one's missing the zombies
158
00:08:39,967 --> 00:08:43,470
that valium turned some patients into.
159
00:08:43,471 --> 00:08:46,389
- He got away with it.
- Barely.
160
00:08:46,390 --> 00:08:49,434
But it made him rich.
161
00:08:49,435 --> 00:08:53,105
Beth, darling, would you
give us a few minutes, please?
162
00:08:54,523 --> 00:08:56,233
- Sure.
- Thank you.
163
00:08:59,653 --> 00:09:01,238
You had to do it, didn't you?
164
00:09:03,949 --> 00:09:05,033
Do what?
165
00:09:05,034 --> 00:09:08,411
You had to say it was non-addictive.
166
00:09:08,412 --> 00:09:10,497
- Dad, even the FDA...
- Oh, please.
167
00:09:10,498 --> 00:09:12,791
Call notes are starting
to come in that patients
168
00:09:12,792 --> 00:09:14,626
are showing signs of addiction.
169
00:09:14,627 --> 00:09:17,754
Just a few pockets of West Virginia.
170
00:09:17,755 --> 00:09:19,130
It's cultural.
171
00:09:19,131 --> 00:09:21,883
All those hillbillies
do is get addicted.
172
00:09:21,884 --> 00:09:25,762
And Maine and Kentucky.
All our phase one states.
173
00:09:25,763 --> 00:09:28,139
If it becomes accepted that more than 1%
174
00:09:28,140 --> 00:09:30,058
become addicted, it's dead.
175
00:09:30,059 --> 00:09:31,434
And one year of strong sales
176
00:09:31,435 --> 00:09:34,395
isn't gonna make up for
the 40 million you spent.
177
00:09:37,149 --> 00:09:40,193
Any suggestions?
178
00:09:40,194 --> 00:09:42,445
Take a page from Arthur's playbook.
179
00:09:42,446 --> 00:09:44,072
Get an expert who'll tell doctors
180
00:09:44,073 --> 00:09:46,491
the truth of our wonder drug.
181
00:09:46,492 --> 00:09:48,118
We've got Russell Portenoy.
182
00:09:48,119 --> 00:09:52,247
No, I'm thinking
someone more aggressive,
183
00:09:52,248 --> 00:09:56,292
especially if your 1% claim is, um, hmm.
184
00:09:56,293 --> 00:09:59,212
What's that medical term?
185
00:09:59,213 --> 00:10:00,673
Fucking bullshit.
186
00:10:02,508 --> 00:10:03,676
Fine.
187
00:10:06,053 --> 00:10:08,555
We'll find an aggressive expert.
188
00:10:08,556 --> 00:10:12,225
No, the... the osteoarthritis
was truly debilitating,
189
00:10:12,226 --> 00:10:14,060
and nothing seemed to
work until I realized
190
00:10:14,061 --> 00:10:15,937
that the patient needed
something strong enough
191
00:10:15,938 --> 00:10:17,814
to stop the breakthrough pain.
192
00:10:17,815 --> 00:10:20,525
So I started the patient on methadone,
193
00:10:20,526 --> 00:10:22,318
and she was back to normal
within just a few days.
194
00:10:22,319 --> 00:10:24,863
Methadone?
195
00:10:24,864 --> 00:10:27,073
You said find me aggressive.
196
00:10:27,074 --> 00:10:30,160
He has a theory called pseudo addiction,
197
00:10:30,161 --> 00:10:33,414
which basically means
addiction doesn't exist.
198
00:10:36,834 --> 00:10:38,376
Who is this guy?
199
00:10:38,377 --> 00:10:39,836
David Haddox.
200
00:10:39,837 --> 00:10:41,754
He went to dental school but now heads
201
00:10:41,755 --> 00:10:44,007
the Pain Management Department at Emory.
202
00:10:44,008 --> 00:10:47,343
A... a fitting progression.
203
00:10:47,344 --> 00:10:48,554
You wanna meet with him?
204
00:10:50,764 --> 00:10:52,974
God, yes.
205
00:10:52,975 --> 00:10:55,685
So you really feel opioids
are under-prescribed?
206
00:10:55,686 --> 00:10:57,270
For decades.
207
00:10:57,271 --> 00:10:59,731
Now, the Porter/Jick
study is exactly right.
208
00:10:59,732 --> 00:11:03,485
Under the proper care,
opioids are totally safe.
209
00:11:05,529 --> 00:11:08,698
I... I recently read a theory of yours,
210
00:11:08,699 --> 00:11:12,243
which is why I... I wanted to meet.
211
00:11:12,244 --> 00:11:13,329
Thank you.
212
00:11:14,997 --> 00:11:17,999
Let me guess: pseudo addiction?
213
00:11:18,000 --> 00:11:20,543
Correct. How'd you come up with...
214
00:11:20,544 --> 00:11:22,838
mm, uh.
215
00:11:24,340 --> 00:11:28,718
Where did you discover pseudo addiction?
216
00:11:28,719 --> 00:11:33,389
Yeah, so I was, um, so
I was, uh, was working
217
00:11:33,390 --> 00:11:35,725
with a 17-year-old leukemia patient
218
00:11:35,726 --> 00:11:38,394
who showed classic signs of addiction.
219
00:11:38,395 --> 00:11:40,188
And yet we upped his medication,
220
00:11:40,189 --> 00:11:41,940
and he was fine.
221
00:11:41,941 --> 00:11:44,067
Turns out that he
wasn't addicted at all.
222
00:11:44,068 --> 00:11:46,069
It was that that underlying pain
223
00:11:46,070 --> 00:11:47,820
hadn't been properly treated.
224
00:11:49,573 --> 00:11:51,729
So pseudo addiction means
225
00:11:53,410 --> 00:11:56,329
that, uh,
226
00:11:56,330 --> 00:12:00,750
addiction symptoms are, in actuality,
227
00:12:00,751 --> 00:12:03,670
the symptoms of untreated pain?
228
00:12:03,671 --> 00:12:05,213
That's correct.
229
00:12:05,214 --> 00:12:08,758
Yeah, taking away a patient's
medication isn't helping them.
230
00:12:08,759 --> 00:12:10,843
It's torturing them.
231
00:12:10,844 --> 00:12:13,680
What they need is more medication,
232
00:12:13,681 --> 00:12:15,223
and then these supposed
233
00:12:15,224 --> 00:12:18,518
addiction symptoms will quickly go away.
234
00:12:18,519 --> 00:12:21,354
So...
235
00:12:21,355 --> 00:12:25,108
so do you think all addiction
236
00:12:25,109 --> 00:12:30,071
is, in actuality, pseudo addiction?
237
00:12:30,072 --> 00:12:32,282
In relation to medication?
238
00:12:32,283 --> 00:12:33,658
- Yes.
- Huh.
239
00:12:33,659 --> 00:12:36,202
I look in those rare
instances when a patient
240
00:12:36,203 --> 00:12:37,745
truly is an addict;
241
00:12:37,746 --> 00:12:40,581
that's not the fault of
the drug or the doctor.
242
00:12:40,582 --> 00:12:44,168
No, the patient was most likely
a drug addict to begin with
243
00:12:44,169 --> 00:12:47,005
due to genetic defects.
244
00:12:47,006 --> 00:12:49,340
What about cigarettes?
245
00:12:49,341 --> 00:12:51,592
Addiction or pseudo addiction?
246
00:12:51,593 --> 00:12:55,555
Yeah, smoking... smoking is
definitely pseudo addiction.
247
00:12:55,556 --> 00:12:57,182
It's all in their heads.
248
00:13:04,315 --> 00:13:06,608
How would you like to
work for Purdue Pharma?
249
00:13:33,135 --> 00:13:34,303
Morning, boss.
250
00:13:36,513 --> 00:13:38,349
Still no update on the funding?
251
00:13:39,933 --> 00:13:41,726
Well, good morning to you too, Randy.
252
00:13:41,727 --> 00:13:43,936
How's Jennifer? The kids?
253
00:13:43,937 --> 00:13:45,813
Sorry, good morning.
254
00:13:45,814 --> 00:13:46,982
Nailed it.
255
00:13:49,443 --> 00:13:52,070
You know, it seems pretty darn odd
256
00:13:52,071 --> 00:13:53,988
if these FBI guys won't grant us
257
00:13:53,989 --> 00:13:56,324
a small amount of resources.
258
00:13:56,325 --> 00:13:57,867
Could just be, as my son would say,
259
00:13:57,868 --> 00:14:00,495
a dysfunctional government.
260
00:14:00,496 --> 00:14:02,747
Your son's four, Rick.
261
00:14:02,748 --> 00:14:05,416
Feeling a little inadequate right now.
262
00:14:05,417 --> 00:14:06,793
Good morning, guys.
263
00:14:06,794 --> 00:14:08,294
- Morning.
- What's up?
264
00:14:08,295 --> 00:14:10,713
Still haven't heard back
from the Medicaid office,
265
00:14:10,714 --> 00:14:13,174
and Dr. Jick's office finally
called me back and said,
266
00:14:13,175 --> 00:14:14,967
"The doctor's unavailable."
267
00:14:14,968 --> 00:14:17,595
Unavailable? Today?
268
00:14:17,596 --> 00:14:19,932
Nope. She said unavailable, period.
269
00:14:24,103 --> 00:14:26,229
Yes, I told you, Dr.
Jick is unavailable.
270
00:14:26,230 --> 00:14:27,480
Well, I've called multiple times,
271
00:14:27,481 --> 00:14:28,856
and I'd just like an explanation
272
00:14:28,857 --> 00:14:31,067
as to why Dr. Jick
refuses to speak to me.
273
00:14:31,068 --> 00:14:32,318
He said he's very busy,
274
00:14:32,319 --> 00:14:33,737
but I'll leave a message. Thank you.
275
00:14:38,742 --> 00:14:40,869
Well, this just got interesting.
276
00:14:43,038 --> 00:14:44,122
So what's the latest?
277
00:14:44,123 --> 00:14:45,248
Well, as you know,
278
00:14:45,249 --> 00:14:47,291
Purdue aggressively pushed the drug
279
00:14:47,292 --> 00:14:48,751
as non-addictive with the phrase
280
00:14:48,752 --> 00:14:50,420
"less than 1% get addicted."
281
00:14:50,421 --> 00:14:53,589
That figure comes from
the Porter/Jick study
282
00:14:53,590 --> 00:14:57,093
that was done by Dr.
Hershel Jick at, uh...
283
00:14:57,094 --> 00:14:59,470
- Boston. Boston University.
- Boston University.
284
00:14:59,471 --> 00:15:01,556
Well, let me guess, it's
that the fraudulent study
285
00:15:01,557 --> 00:15:03,224
that was secretly funded by Purdue?
286
00:15:03,225 --> 00:15:04,976
- Just like the pain study?
- Well, that's one theory.
287
00:15:04,977 --> 00:15:08,896
We actually called Dr.
Jick to discuss it with him,
288
00:15:08,897 --> 00:15:12,108
but something very interesting occurred.
289
00:15:12,109 --> 00:15:14,570
He wouldn't get on the phone with us.
290
00:15:18,615 --> 00:15:19,866
Well, nothing says suspect
291
00:15:19,867 --> 00:15:22,952
quite like an unanswered phone call.
292
00:15:22,953 --> 00:15:25,746
If that 1% study is indeed fraudulent,
293
00:15:25,747 --> 00:15:29,083
it's a home run in proving
criminal misbranding.
294
00:15:29,084 --> 00:15:30,376
Yeah, and if you can find
295
00:15:30,377 --> 00:15:31,878
the high-level Purdue
exec that oversaw it...
296
00:15:31,879 --> 00:15:33,254
Could indict them for fraud.
297
00:15:33,255 --> 00:15:36,549
Yeah, that's right. It
sounds like a great lead.
298
00:15:36,550 --> 00:15:38,885
Yeah, this case is starting
to take up so much time.
299
00:15:38,886 --> 00:15:40,136
That's right.
300
00:15:40,137 --> 00:15:41,512
We need more funding for prosecutors
301
00:15:41,513 --> 00:15:43,181
- for our non-Purdue cases.
- Yeah, I know, I know.
302
00:15:43,182 --> 00:15:45,099
I mean, why won't the FBI or the DEA
303
00:15:45,100 --> 00:15:46,559
give us additional funding?
304
00:15:46,560 --> 00:15:48,060
You know, I don't know.
305
00:15:48,061 --> 00:15:50,855
Maybe they're not, uh,
connected to the issue.
306
00:15:50,856 --> 00:15:52,315
You know what you
should do, you should try
307
00:15:52,316 --> 00:15:53,900
the Virginia State Police.
308
00:15:53,901 --> 00:15:55,610
Try Virginia Medicaid Fraud Unit.
309
00:15:55,611 --> 00:15:57,778
They'll get it. And you
know, the more we find,
310
00:15:57,779 --> 00:15:59,071
the more it opens up those coffers.
311
00:15:59,072 --> 00:16:01,449
Yeah, but it, it just...
it is really difficult
312
00:16:01,450 --> 00:16:03,409
to find anything without
the proper resources.
313
00:16:03,410 --> 00:16:04,952
I mean, I knew we'd be outspent,
314
00:16:04,953 --> 00:16:08,414
but I did not expect to not have
access to the most basic things,
315
00:16:08,415 --> 00:16:09,916
like high-speed computers and scanners.
316
00:16:09,917 --> 00:16:12,627
Look, guys, I... I get it, trust me.
317
00:16:12,628 --> 00:16:14,462
But we just keep pushing, all right?
318
00:16:14,463 --> 00:16:16,506
Yeah. We'll see where it goes, sir.
319
00:16:16,507 --> 00:16:18,841
All right, boys. You
can enjoy your lunch.
320
00:16:18,842 --> 00:16:20,176
- Thank you.
- Keep me posted.
321
00:16:20,177 --> 00:16:22,512
Oh, Randy.
- Sir?
322
00:16:22,513 --> 00:16:24,722
Uh, how you doing, health-wise?
323
00:16:24,723 --> 00:16:26,682
I actually just had my one-year scan,
324
00:16:26,683 --> 00:16:29,352
and I am cancer-free.
325
00:16:29,353 --> 00:16:31,897
- Yeah, he's good.
- That's great news.
326
00:16:37,194 --> 00:16:40,029
OxyContin is becoming the leading cause
327
00:16:40,030 --> 00:16:41,948
of overdose in the country.
328
00:16:41,949 --> 00:16:44,408
Newspapers are filled
with arrests in rural areas
329
00:16:44,409 --> 00:16:48,079
where crime directly related
to the drug is skyrocketing.
330
00:16:48,080 --> 00:16:49,664
Isn't Diversion and local authorities
331
00:16:49,665 --> 00:16:51,207
supposed to deal with
these crime issues?
332
00:16:51,208 --> 00:16:53,918
Yes, but what makes this so overwhelming
333
00:16:53,919 --> 00:16:56,128
for law enforcement is the sheer ease
334
00:16:56,129 --> 00:16:58,714
with which users can
get access to the drug.
335
00:16:58,715 --> 00:17:02,635
I mean, they are available in
every pharmacy in the country.
336
00:17:02,636 --> 00:17:04,720
What do you feel is the best approach?
337
00:17:04,721 --> 00:17:06,556
I think the most effective way
338
00:17:06,557 --> 00:17:08,474
to solve this problem
339
00:17:08,475 --> 00:17:10,977
is to limit the drug's
use for severe pain only.
340
00:17:10,978 --> 00:17:14,522
It is a very strong narcotic
that is being prescribed
341
00:17:14,523 --> 00:17:17,441
for issues such as basic
dental work and even headaches.
342
00:17:17,442 --> 00:17:20,111
If it was no longer
allowed for moderate pain,
343
00:17:20,112 --> 00:17:21,445
then overnight,
344
00:17:21,446 --> 00:17:23,990
millions of pills will
be off the streets.
345
00:17:23,991 --> 00:17:25,866
What about the millions
of legitimate pain patients
346
00:17:25,867 --> 00:17:27,326
that will lose access to the drug?
347
00:17:27,327 --> 00:17:30,454
If they have severe pain,
they will not lose access.
348
00:17:30,455 --> 00:17:33,583
But this recent practice of
opioid use for moderate pain
349
00:17:33,584 --> 00:17:37,670
is causing a startling new
wave of crime and addiction.
350
00:17:37,671 --> 00:17:40,673
The role of the FDA is to
make sure medicine is safe.
351
00:17:40,674 --> 00:17:43,301
And when this drug is
taken as prescribed,
352
00:17:43,302 --> 00:17:46,178
this medicine is safe.
353
00:17:46,179 --> 00:17:48,056
And I disagree.
354
00:17:51,935 --> 00:17:54,103
Anecdotes about abuse and crime
355
00:17:54,104 --> 00:17:56,355
are not a scientific
analysis of the drug's safety.
356
00:17:56,356 --> 00:17:58,941
They're tales of addicts
abusing pharmaceuticals,
357
00:17:58,942 --> 00:18:00,359
which happens with all opioids.
358
00:18:00,360 --> 00:18:04,030
So until you can prove the
drug itself is dangerous,
359
00:18:04,031 --> 00:18:06,241
I don't see how we can
put restrictions on it.
360
00:18:14,416 --> 00:18:15,626
Okay.
361
00:18:16,918 --> 00:18:20,379
Well, you're not gonna take action,
362
00:18:20,380 --> 00:18:25,051
then I will call in Purdue,
discuss it with them directly.
363
00:18:25,052 --> 00:18:27,471
- I think you should.
- I will.
364
00:18:33,894 --> 00:18:36,103
And your warning label that this drug
365
00:18:36,104 --> 00:18:38,356
is somehow less addictive
366
00:18:38,357 --> 00:18:40,274
is total bullshit.
367
00:18:40,275 --> 00:18:43,320
You should look into
changing that immediately.
368
00:18:47,783 --> 00:18:49,283
Why would you start him on 20 milligrams
369
00:18:49,284 --> 00:18:51,327
when 40 milligrams sounds like
it's gonna be more effective?
370
00:18:51,328 --> 00:18:53,621
- Hey, yo, Teddy.
- Yo.
371
00:18:53,622 --> 00:18:55,373
Right, that's why you
keep titrating 'em up
372
00:18:55,374 --> 00:18:57,875
until all there's left
to say is thank you.
373
00:18:57,876 --> 00:19:01,170
I managed to scrounge up
a couple of Hokies tickets
374
00:19:01,171 --> 00:19:02,505
if you're interested.
375
00:19:02,506 --> 00:19:06,092
You are the hardest-working
nurse in the state.
376
00:19:06,093 --> 00:19:08,511
All right, you deserve a spa weekend.
377
00:19:08,512 --> 00:19:12,348
Listen, I think win or
lose, we go to the bar.
378
00:19:12,349 --> 00:19:13,933
That's... that's what I've been saying.
379
00:19:13,934 --> 00:19:16,352
Individualizing the dose is everything.
380
00:19:32,911 --> 00:19:35,162
Which means that most
symptoms of addiction
381
00:19:35,163 --> 00:19:37,790
are, in reality, untreated pain.
382
00:19:37,791 --> 00:19:40,167
And the cure for pseudo addiction
383
00:19:40,168 --> 00:19:42,378
is that the patient
needs more medication.
384
00:19:42,379 --> 00:19:44,463
More than 100,000 physicians,
385
00:19:44,464 --> 00:19:46,424
almost half of all
doctors in the country
386
00:19:46,425 --> 00:19:49,218
will be sent pseudo addiction pamphlets.
387
00:19:49,219 --> 00:19:51,387
Give one to any doctor if their patients
388
00:19:51,388 --> 00:19:55,266
show signs of addict...
sorry, pseudo addiction.
389
00:19:55,267 --> 00:19:57,601
Questions? Yes.
390
00:19:57,602 --> 00:20:00,771
Last week, I had a doctor
tell me he had two patients
391
00:20:00,772 --> 00:20:03,107
taking way more pills
than he prescribed.
392
00:20:03,108 --> 00:20:04,275
Like, he was very worried
393
00:20:04,276 --> 00:20:05,735
they were addicted to the medication.
394
00:20:05,736 --> 00:20:06,944
No, no, no, no, it sounds like
395
00:20:06,945 --> 00:20:09,155
your physician's actually
under prescribing.
396
00:20:09,156 --> 00:20:10,573
No, he's not.
397
00:20:10,574 --> 00:20:12,491
They're already taking
80 milligrams a day.
398
00:20:12,492 --> 00:20:14,618
Look, if I tell them that
they're pseudo addicted
399
00:20:14,619 --> 00:20:17,037
and need to be bumped
up to 160 milligrams,
400
00:20:17,038 --> 00:20:18,414
he'll just kick me out of his office.
401
00:20:18,415 --> 00:20:22,001
Now that is a defeatist attitude.
402
00:20:22,002 --> 00:20:26,213
Dr. Haddox is giving
us innovative concepts,
403
00:20:26,214 --> 00:20:29,759
and he deserves respect and
appreciation for his expertise.
404
00:20:29,760 --> 00:20:34,221
Uh, ma'am, if people are
living with unnecessary pain,
405
00:20:34,222 --> 00:20:35,431
and they're being stigmatized
406
00:20:35,432 --> 00:20:37,767
when the solution is
right in front of them...
407
00:20:37,768 --> 00:20:41,520
if people are suffering,
they need a higher dose.
408
00:20:56,161 --> 00:20:59,205
Hey, I'm Sandra.
409
00:20:59,206 --> 00:21:00,748
Hey. Billy.
410
00:21:00,749 --> 00:21:03,000
So, um, which territories do you cover?
411
00:21:03,001 --> 00:21:05,795
Uh, Virginia. Appalachia mostly.
412
00:21:05,796 --> 00:21:08,172
Wow, lucky you.
413
00:21:08,173 --> 00:21:09,715
Excuse me. Paula.
414
00:21:09,716 --> 00:21:13,969
Hey, are you, uh, checking
into the hotel right now?
415
00:21:13,970 --> 00:21:17,056
No, I'm going home. They just fired me.
416
00:21:17,057 --> 00:21:19,058
What? Are you serious? Why?
417
00:21:19,059 --> 00:21:22,102
They said I had inconsistent paperwork.
418
00:21:22,103 --> 00:21:26,065
Oh, my God. Um, I'm sorry.
419
00:21:26,066 --> 00:21:27,775
Don't be.
420
00:21:27,776 --> 00:21:30,402
No, I'm relieved actually.
421
00:21:30,403 --> 00:21:32,530
They all know.
422
00:21:32,531 --> 00:21:34,156
And you know.
423
00:21:36,535 --> 00:21:38,119
Uh, know what?
424
00:21:40,247 --> 00:21:41,914
Okay, Billy.
425
00:22:02,143 --> 00:22:03,728
Individualize the dose.
426
00:22:13,113 --> 00:22:14,780
As opposed to other drugs,
427
00:22:14,781 --> 00:22:17,658
opioids are uniquely
challenging to stop using
428
00:22:17,659 --> 00:22:20,495
because they can change a
person's brain chemistry.
429
00:22:25,834 --> 00:22:29,587
But in a desperate effort to
end the cycle of dependency,
430
00:22:29,588 --> 00:22:31,422
some people try to quit cold turkey,
431
00:22:31,423 --> 00:22:34,801
but the results can often be disastrous.
432
00:23:00,327 --> 00:23:03,120
A hydrangea? How'd you know?
433
00:23:03,121 --> 00:23:05,372
Oh, you know, I have my ways.
434
00:23:05,373 --> 00:23:07,917
Can I, uh, can I see the doc?
435
00:23:07,918 --> 00:23:12,004
Billy, you know he doesn't
wanna see you anymore.
436
00:23:12,005 --> 00:23:14,089
Come on, there's gotta be
a misunderstanding here.
437
00:23:14,090 --> 00:23:15,799
It's been months.
438
00:23:15,800 --> 00:23:17,802
And I... you know, I miss him.
439
00:23:19,971 --> 00:23:22,681
Well, he cleared his appointments today
440
00:23:22,682 --> 00:23:24,391
'cause he's not feeling well.
441
00:23:24,392 --> 00:23:27,186
I was in the bathroom
when you walked in.
442
00:23:27,187 --> 00:23:29,439
- Thank you, Leah.
- Mm-hmm.
443
00:23:35,111 --> 00:23:36,529
It's your favorite pharma rep.
444
00:23:39,699 --> 00:23:41,201
Doc, are you okay?
445
00:23:45,121 --> 00:23:46,665
Never better.
446
00:23:48,583 --> 00:23:50,876
Hi, I just, uh,
447
00:23:50,877 --> 00:23:55,005
wanted to see how you're doing and, uh,
448
00:23:55,006 --> 00:23:57,841
see how you're patients are.
449
00:23:57,842 --> 00:23:59,718
It's been a while.
450
00:23:59,719 --> 00:24:02,555
- Have a seat.
- Sure.
451
00:24:12,440 --> 00:24:15,150
Let me ask you something, Bill.
452
00:24:15,151 --> 00:24:18,112
Do you ever think that, um,
453
00:24:18,113 --> 00:24:21,615
maybe that miracle drug you're selling,
454
00:24:21,616 --> 00:24:23,158
it's just, you know,
455
00:24:23,159 --> 00:24:26,705
just a tad more addictive than you said?
456
00:24:30,500 --> 00:24:33,919
Uh, that's not what we're hearing.
457
00:24:33,920 --> 00:24:37,840
Um, but there is a condition
associated with this,
458
00:24:37,841 --> 00:24:41,301
um, which I... I... I
have some information on.
459
00:24:41,302 --> 00:24:44,388
I can share it with you. Um.
460
00:24:44,389 --> 00:24:45,764
Pseudo addiction.
461
00:24:45,765 --> 00:24:49,435
Uh, we're seeing some
cases, although rare,
462
00:24:49,436 --> 00:24:52,312
where they show the
symptoms of addiction,
463
00:24:52,313 --> 00:24:55,399
but in reality, their underlying pain
464
00:24:55,400 --> 00:24:57,901
hasn't been sufficiently addressed.
465
00:24:57,902 --> 00:25:00,070
Uh.
466
00:25:00,071 --> 00:25:02,114
And... and the solution is simple.
467
00:25:02,115 --> 00:25:06,577
You know, you... you up the
dose, and... and their symptoms,
468
00:25:06,578 --> 00:25:10,164
you know, disappear, and... in time.
469
00:25:10,165 --> 00:25:11,624
Let's have a look.
470
00:25:23,094 --> 00:25:26,847
You sell poison, Billy.
471
00:25:26,848 --> 00:25:28,182
- What's that?
- That's all it says.
472
00:25:28,183 --> 00:25:29,808
You sell poison. That's what you do.
473
00:25:29,809 --> 00:25:32,561
That's just poison.
474
00:25:32,562 --> 00:25:33,687
No, Doc, I...
475
00:25:33,688 --> 00:25:35,482
Yeah, well, it's what it is.
476
00:25:38,401 --> 00:25:41,570
Yeah, it's poison.
477
00:25:41,571 --> 00:25:42,738
I can talk you through it, Doc.
478
00:25:42,739 --> 00:25:44,114
It's a new concept. It's all in here.
479
00:25:44,115 --> 00:25:47,659
No, no, these are good,
hard-working people.
480
00:25:47,660 --> 00:25:49,286
These are good, hard-working people,
481
00:25:49,287 --> 00:25:51,163
and you have the FDA label this...
482
00:25:51,164 --> 00:25:53,082
Doc, anything in here
that you don't understand,
483
00:25:53,083 --> 00:25:54,708
I can talk you through.
484
00:25:57,128 --> 00:25:59,379
- All right. Okay.
- Get out.
485
00:25:59,380 --> 00:26:01,632
- Get out.
- All right.
486
00:26:01,633 --> 00:26:03,050
No! Dr. Finnix.
487
00:26:03,051 --> 00:26:06,220
Get away.
488
00:26:06,221 --> 00:26:08,013
You need to get going.
Don't ever come back.
489
00:26:08,014 --> 00:26:09,848
- Doc... Doc...
- Get out of here.
490
00:26:09,849 --> 00:26:11,141
- Doc, please.
- Get out of here.
491
00:26:13,853 --> 00:26:15,687
You ever come back on these rounds,
492
00:26:15,688 --> 00:26:17,022
I'll fucking kill you.
493
00:26:17,023 --> 00:26:19,275
Yeah, I'll fucking kill you myself.
494
00:26:21,945 --> 00:26:23,946
What's wrong with you?
495
00:26:23,947 --> 00:26:25,697
Take the rest of the day off.
496
00:26:25,698 --> 00:26:27,032
Go home.
497
00:27:47,697 --> 00:27:49,865
Hi.
498
00:27:49,866 --> 00:27:53,202
I didn't know you worked here.
499
00:27:53,203 --> 00:27:54,245
Yeah.
500
00:27:57,832 --> 00:27:59,583
What are you doing in town?
501
00:27:59,584 --> 00:28:02,794
- Oh.
- It's been a while.
502
00:28:02,795 --> 00:28:05,506
Oh, I'm just visiting my grandma.
503
00:28:17,143 --> 00:28:19,811
How's Eureka Springs?
504
00:28:19,812 --> 00:28:25,401
Oh, it's great. Um, I
really love it there.
505
00:28:32,992 --> 00:28:35,285
I like your belt.
506
00:28:35,286 --> 00:28:42,167
Oh, thanks. Um, I made it.
507
00:28:42,168 --> 00:28:43,962
I guess I'm crafting now.
508
00:28:46,506 --> 00:28:47,882
You still quilting?
509
00:28:56,683 --> 00:28:57,892
Um, I...
510
00:29:11,406 --> 00:29:13,283
It's good to see you, Bets.
511
00:29:16,202 --> 00:29:18,371
You take care of yourself, okay?
512
00:29:41,436 --> 00:29:44,438
Hey.
513
00:29:44,439 --> 00:29:47,065
I wanna go to Florida.
514
00:29:47,066 --> 00:29:50,277
♪ When I go driving, I stay in my lane ♪
515
00:29:53,156 --> 00:29:56,491
♪ But getting cut off,
it makes me insane ♪
516
00:29:59,829 --> 00:30:02,748
♪ I open the glove box, reach inside ♪
517
00:30:02,749 --> 00:30:05,208
♪ I'm gonna wreck this fucker's ride ♪
518
00:30:05,209 --> 00:30:08,045
♪ Guess I got a bad habit ♪
519
00:30:08,046 --> 00:30:10,380
Hey, you want a Xanax?
520
00:30:10,381 --> 00:30:11,758
It'll take the edge off.
521
00:30:13,926 --> 00:30:15,386
How much?
522
00:30:17,138 --> 00:30:18,681
Jesus, man, it's a gift.
523
00:30:21,559 --> 00:30:24,561
In the Gulf, we used to say,
don't make me offer twice.
524
00:30:24,562 --> 00:30:26,021
- Okay.
- Take this.
525
00:30:26,022 --> 00:30:27,899
- It'll make you feel better.
- All right, all right.
526
00:30:30,943 --> 00:30:33,362
I didn't know you were a vet.
527
00:30:33,363 --> 00:30:35,823
Yeah, did two tours.
528
00:30:38,743 --> 00:30:40,161
Shit I saw...
529
00:30:45,041 --> 00:30:47,209
Hey.
530
00:30:47,210 --> 00:30:50,295
Salvation at last.
531
00:30:50,296 --> 00:30:52,964
♪ And your next breath is your last ♪
532
00:30:52,965 --> 00:30:56,176
♪ Guess I got a bad habit ♪
533
00:30:56,177 --> 00:30:58,095
♪ Of blowin' away ♪
534
00:30:58,096 --> 00:30:59,846
♪ Yeah, yeah ♪
535
00:30:59,847 --> 00:31:01,598
♪ Got a bad habit ♪
536
00:31:01,599 --> 00:31:02,933
♪ Yeah, yeah ♪
537
00:31:02,934 --> 00:31:04,601
Told you.
538
00:31:04,602 --> 00:31:06,436
♪ Yeah, yeah ♪
539
00:31:06,437 --> 00:31:07,854
♪ Got a bad habit ♪
540
00:31:07,855 --> 00:31:09,314
♪ Yeah, yeah ♪
541
00:31:09,315 --> 00:31:10,982
♪ And it ain't goin' away ♪
542
00:31:10,983 --> 00:31:12,734
♪ Yeah, yeah ♪
543
00:31:12,735 --> 00:31:14,236
♪ Yeah, yeah-ah-ah ♪
544
00:31:14,237 --> 00:31:15,904
♪ Yeah, yeah ♪
545
00:31:15,905 --> 00:31:17,531
♪ Yeah, yeah-ah-ah ♪
546
00:31:17,532 --> 00:31:19,242
♪ Yeah, yeah ♪
547
00:31:31,295 --> 00:31:34,506
So injury or chronic condition?
548
00:31:34,507 --> 00:31:38,802
I hurt my back. Mining incident.
549
00:31:38,803 --> 00:31:40,512
Okay, I'm gonna need to examine you.
550
00:31:40,513 --> 00:31:42,181
Did the nurse give you a gown?
551
00:31:48,980 --> 00:31:50,314
Here you go.
552
00:32:04,245 --> 00:32:05,955
Uh, bra too, please.
553
00:32:22,513 --> 00:32:24,348
Okay, lift your arms.
554
00:32:31,981 --> 00:32:34,858
Yes, you are definitely
gonna need painkillers.
555
00:32:37,236 --> 00:32:38,862
Strong ones.
556
00:32:38,863 --> 00:32:42,991
OxyContin, 40 milligrams, twice per day.
557
00:32:42,992 --> 00:32:44,660
Unless you have breakthrough pain.
558
00:32:47,580 --> 00:32:48,873
How does that sound?
559
00:33:00,134 --> 00:33:02,678
Hey, these prescriptions
can really add up.
560
00:33:04,514 --> 00:33:06,598
So if you're in a bind,
561
00:33:06,599 --> 00:33:08,935
we might be able to work something out.
562
00:33:14,148 --> 00:33:16,483
It's f... it's fine. I have cash.
563
00:33:16,484 --> 00:33:18,069
No problem.
564
00:33:23,783 --> 00:33:26,702
Fill this out at the
dispensary in the back.
565
00:33:41,467 --> 00:33:43,927
God bless the great state of Florida.
566
00:33:57,817 --> 00:34:00,318
I told you never to call me again.
567
00:34:00,319 --> 00:34:04,406
Hi, yeah, you know, I'm...
I'm sorry, and I... I, uh,
568
00:34:04,407 --> 00:34:06,658
do want to apologize
for... for what happened.
569
00:34:06,659 --> 00:34:08,118
I'm going through some stuff, Drea.
570
00:34:08,119 --> 00:34:10,912
Watching you fall asleep in
the middle of a restaurant
571
00:34:10,913 --> 00:34:12,706
is not my idea of a good time.
572
00:34:12,707 --> 00:34:14,374
- Yeah.
- It was humiliating.
573
00:34:14,375 --> 00:34:17,502
I know, I know, I'm dealing
with a medical condition,
574
00:34:17,503 --> 00:34:19,462
and, um, in fact,
575
00:34:19,463 --> 00:34:22,674
I was wondering if, you know,
possibly you could help me.
576
00:34:22,675 --> 00:34:26,344
Uh, Drea, you don't have
samples of OxyContin, do you?
577
00:34:26,345 --> 00:34:29,556
No, I don't.
578
00:34:29,557 --> 00:34:31,975
Delete my number.
579
00:34:48,117 --> 00:34:50,368
The brain is rewired
to function normally
580
00:34:50,369 --> 00:34:51,745
when opioids are present
581
00:34:51,746 --> 00:34:53,955
and abnormally when they are not.
582
00:34:53,956 --> 00:34:57,542
And the pain from
withdrawal is so overwhelming
583
00:34:57,543 --> 00:34:59,919
that a person can feel
like they are literally
584
00:34:59,920 --> 00:35:02,340
going to die if they
don't get more drugs.
585
00:35:11,724 --> 00:35:14,351
What is the term for
the pain an addict feels
586
00:35:14,352 --> 00:35:18,438
when they're in clinical
need of their next fix?
587
00:35:18,439 --> 00:35:20,482
It's called dopesick.
588
00:35:45,633 --> 00:35:47,092
You wanted to speak to me?
589
00:35:47,093 --> 00:35:50,762
Uh, there's something
very strange going on here.
590
00:35:50,763 --> 00:35:52,514
What is it?
591
00:35:52,515 --> 00:35:54,891
The Porter/Jick study
isn't on the internet.
592
00:35:54,892 --> 00:35:56,476
What?
593
00:35:56,477 --> 00:35:58,812
Yeah, I mean, it's
referenced all over the place.
594
00:35:58,813 --> 00:36:00,605
TIME magazine, Scientific American.
595
00:36:00,606 --> 00:36:02,524
But I... I mean, I can't
find the actual study.
596
00:36:02,525 --> 00:36:05,276
Greg can't find it, either.
He's been on it longer than me.
597
00:36:05,277 --> 00:36:08,029
Do you find any affiliations
between Purdue and Jick?
598
00:36:08,030 --> 00:36:10,281
Paid speeches, consulting,
anything like that?
599
00:36:10,282 --> 00:36:11,866
Nothing.
600
00:36:11,867 --> 00:36:14,369
What about Porter? Who's that?
601
00:36:14,370 --> 00:36:17,163
It's Jick's assistant. Jane Porter.
602
00:36:17,164 --> 00:36:19,124
There's 10,000 of them.
603
00:36:19,125 --> 00:36:21,459
So the... the famous Porter/Jick study
604
00:36:21,460 --> 00:36:23,002
that's the North Star
of the pain movement
605
00:36:23,003 --> 00:36:25,214
to increase opioid use
is nowhere to be found?
606
00:36:26,716 --> 00:36:28,383
Bingo.
607
00:36:28,384 --> 00:36:30,468
Hey, yeah, we're calling about
a Scientific American article
608
00:36:30,469 --> 00:36:33,763
you wrote in 1990, "The
Tragedy of Needless Pain,"
609
00:36:33,764 --> 00:36:37,892
in which you referenced
an, uh, "extensive study"
610
00:36:37,893 --> 00:36:40,729
that claimed less than
1% of opioid users,
611
00:36:40,730 --> 00:36:42,272
uh, become addicted.
612
00:36:42,273 --> 00:36:45,108
Uh, yeah, Porter/Jick. What about it?
613
00:36:45,109 --> 00:36:47,026
Do you have a copy of that study?
614
00:36:47,027 --> 00:36:48,820
Uh, I'm not sure.
615
00:36:48,821 --> 00:36:50,488
Uh, have you tried the Internet?
616
00:36:50,489 --> 00:36:53,158
Uh, you know, I sure did.
617
00:36:53,159 --> 00:36:54,367
I might've missed it, though,
618
00:36:54,368 --> 00:36:56,786
'cause I only type
with my index fingers,
619
00:36:56,787 --> 00:36:58,872
but I hear, uh, JD
Salinger did the same thing,
620
00:36:58,873 --> 00:37:01,416
so that kind of helps me out
in the self-esteem department.
621
00:37:01,417 --> 00:37:03,168
Yeah.
622
00:37:03,169 --> 00:37:04,586
Any medical school will have it.
623
00:37:04,587 --> 00:37:06,796
It's taught all over
the country, but, um,
624
00:37:06,797 --> 00:37:09,215
I'm happy to check my
notes and call you back.
625
00:37:09,216 --> 00:37:11,092
Oh, you know what? I
don't mind holding for you.
626
00:37:11,093 --> 00:37:13,887
Um, my boss has been
getting on me about this,
627
00:37:13,888 --> 00:37:17,015
and you'd really be helping me out here.
628
00:37:17,016 --> 00:37:18,933
Okay. I'll do a quick search.
629
00:37:18,934 --> 00:37:21,102
Thank you.
630
00:37:21,103 --> 00:37:23,688
Oh, Mr. Smarty Pants
knows his JD Salinger.
631
00:37:23,689 --> 00:37:25,815
I got it from my book learning, sir.
632
00:37:25,816 --> 00:37:28,651
Thinking of reading Moby Dick next
633
00:37:28,652 --> 00:37:30,361
'cause I love whales
634
00:37:30,362 --> 00:37:34,115
and, uh, reading stories
about whales and doing...
635
00:37:34,116 --> 00:37:36,242
Hi, um, yeah, it's
right here in my notes.
636
00:37:36,243 --> 00:37:38,661
The Porter/Jick study is in a 1980 issue
637
00:37:38,662 --> 00:37:40,371
of the New England Journal of Medicine.
638
00:37:40,372 --> 00:37:42,707
Do you know which issue exactly?
639
00:37:42,708 --> 00:37:45,251
No, that's all I have
here, but good luck, okay?
640
00:37:45,252 --> 00:37:47,086
- I gotta get going.
- Okay, thank you.
641
00:37:49,381 --> 00:37:50,840
All right.
642
00:38:21,205 --> 00:38:23,248
Been through every issue
of a weekly publication
643
00:38:23,249 --> 00:38:26,042
from 1978 to what, 1994,
644
00:38:26,043 --> 00:38:29,003
and we can't find this thing, huh?
645
00:38:29,004 --> 00:38:30,964
So we got TIME magazine,
646
00:38:30,965 --> 00:38:33,633
- Scientific American citing it.
- Mm-hmm.
647
00:38:33,634 --> 00:38:36,636
Medical schools all across
the country teaching it.
648
00:38:36,637 --> 00:38:38,972
Right.
649
00:38:38,973 --> 00:38:40,890
And yet it appears to
be the most famous study
650
00:38:40,891 --> 00:38:42,685
that no one has actually ever seen.
651
00:38:58,033 --> 00:38:59,200
Wh... what's going on?
652
00:38:59,201 --> 00:39:00,869
Hi, Betsy.
653
00:39:00,870 --> 00:39:02,745
My name is Eric Miller,
654
00:39:02,746 --> 00:39:05,999
and I'm a member of the
AA community here in town.
655
00:39:06,000 --> 00:39:09,377
Everyone in this room is here
because we're very concerned
656
00:39:09,378 --> 00:39:12,046
for your health and your safety.
657
00:39:12,047 --> 00:39:14,090
And we have so many
things that we want to say
658
00:39:14,091 --> 00:39:16,509
and share with you.
659
00:39:16,510 --> 00:39:18,887
We're all worried about your drug use
660
00:39:18,888 --> 00:39:21,806
and think it's time to seek treatment.
661
00:39:21,807 --> 00:39:23,517
Why don't you sit down?
662
00:39:29,523 --> 00:39:31,775
You lied to me at the station.
663
00:39:33,569 --> 00:39:38,990
Uh, I came here because
your mom asked me to.
664
00:39:38,991 --> 00:39:41,075
we're all really
worried about you, Bets.
665
00:39:41,076 --> 00:39:42,327
Your daddy and I don't care
666
00:39:42,328 --> 00:39:44,037
about anything other
than you getting better.
667
00:39:44,038 --> 00:39:47,707
All that other stuff,
Bets, doesn't matter.
668
00:39:47,708 --> 00:39:50,501
Just doesn't matter.
669
00:39:54,256 --> 00:39:56,507
Your friends and family
are worried every day
670
00:39:56,508 --> 00:39:59,218
that you're going to end
up in a hospital or dead
671
00:39:59,219 --> 00:40:02,472
or in the back of a police car.
672
00:40:02,473 --> 00:40:05,016
They wanna do everything
they can to help you get back
673
00:40:05,017 --> 00:40:07,101
to a place of health,
674
00:40:07,102 --> 00:40:09,772
of just being okay without drugs.
675
00:40:11,607 --> 00:40:13,733
Will you commit to a program?
676
00:40:25,162 --> 00:40:27,705
Ple... please, Bets.
677
00:40:27,706 --> 00:40:30,541
Please don't walk out that door, honey.
678
00:40:30,542 --> 00:40:33,544
You... your mama and me, we just...
679
00:40:33,545 --> 00:40:36,381
we just want our little girl back.
680
00:40:36,382 --> 00:40:38,133
Just the way you are.
681
00:40:45,599 --> 00:40:48,726
I'm sorry.
682
00:40:48,727 --> 00:40:52,271
I can't. I can't.
683
00:40:52,272 --> 00:40:55,525
Betsy, if you don't do this,
684
00:40:55,526 --> 00:40:58,320
your family will be forced
to turn their back on you.
685
00:41:11,625 --> 00:41:13,961
Grant! Get in here.
686
00:41:17,131 --> 00:41:19,883
- What's up?
- Guess who's coming to dinner?
687
00:41:22,553 --> 00:41:24,805
Purdue Pharma agreed to meet.
688
00:41:26,557 --> 00:41:28,474
Is Richard Sackler gonna join?
689
00:41:28,475 --> 00:41:29,892
Doesn't say.
690
00:41:29,893 --> 00:41:31,436
Let's see if they give
a fuck about safety
691
00:41:31,437 --> 00:41:33,021
or if they're just trying to sell pills.
692
00:41:33,022 --> 00:41:35,648
Uh, look, I... I know
693
00:41:35,649 --> 00:41:38,484
you're newest to Diversion,
but as a general rule,
694
00:41:38,485 --> 00:41:40,695
the pharmas don't
really care about safety.
695
00:41:40,696 --> 00:41:43,281
They just push as hard as they
can until they get slapped.
696
00:41:43,282 --> 00:41:44,323
Then let's bitch slap the shit
697
00:41:44,324 --> 00:41:45,742
out of these motherfuckers.
698
00:42:03,302 --> 00:42:04,635
Good afternoon.
699
00:42:04,636 --> 00:42:06,846
I'm Bridget Meyer, deputy
director of Diversion.
700
00:42:06,847 --> 00:42:09,515
I'm Michael Friedman. Howard
Udell and David Haddox.
701
00:42:09,516 --> 00:42:10,892
Pleasure.
702
00:42:10,893 --> 00:42:13,352
Is Richard Sackler coming?
703
00:42:13,353 --> 00:42:15,146
Dr. Sackler had a meeting out of state,
704
00:42:15,147 --> 00:42:17,441
but I can assure you,
we'll relay every word.
705
00:42:18,859 --> 00:42:21,110
Fine. Let's get started.
706
00:42:21,111 --> 00:42:23,905
Uh, we'd like to start with
a, uh, PowerPoint presentation
707
00:42:23,906 --> 00:42:26,324
about the efficacies of OxyContin.
708
00:42:26,325 --> 00:42:27,617
That won't be necessary.
709
00:42:27,618 --> 00:42:29,243
I've seen your promotional materials,
710
00:42:29,244 --> 00:42:31,120
and I'm familiar with
your talking points.
711
00:42:31,121 --> 00:42:33,581
So let's get right to the issue at hand.
712
00:42:33,582 --> 00:42:37,126
I've brought you here to talk
about addiction and abuse.
713
00:42:37,127 --> 00:42:39,003
Since the launch of
your drug four years ago,
714
00:42:39,004 --> 00:42:40,546
it has gotten out of control.
715
00:42:40,547 --> 00:42:41,589
No, I beg to differ.
716
00:42:41,590 --> 00:42:43,174
Uh, you can beg when I finish.
717
00:42:43,175 --> 00:42:46,302
Now, to be proactive, my
staff and I have come up
718
00:42:46,303 --> 00:42:48,638
with some practical common sense ideas
719
00:42:48,639 --> 00:42:51,182
that we believe could
easily be implemented
720
00:42:51,183 --> 00:42:52,433
and would really help reduce
721
00:42:52,434 --> 00:42:54,602
the widespread abuse of this drug.
722
00:42:54,603 --> 00:42:56,104
We don't believe the
drug is being abused,
723
00:42:56,105 --> 00:42:57,939
but we'd be happy to hear your ideas
724
00:42:57,940 --> 00:43:00,359
if you think it would
enhance public safety.
725
00:43:02,361 --> 00:43:05,113
Given the growing incidences
of drugstore robberies,
726
00:43:05,114 --> 00:43:06,864
it might be useful to reduce
727
00:43:06,865 --> 00:43:09,242
the number of pharmacies
allowed to dispense.
728
00:43:09,243 --> 00:43:10,743
This would also help with pharmacies
729
00:43:10,744 --> 00:43:12,328
that don't want to carry the drug
730
00:43:12,329 --> 00:43:17,125
but feel pressured to because
of threats of lawsuits.
731
00:43:17,126 --> 00:43:18,877
We'll take it under advisement.
732
00:43:28,846 --> 00:43:30,012
We also thought that
733
00:43:30,013 --> 00:43:32,140
you could limit prescribing privileges
734
00:43:32,141 --> 00:43:35,143
to doctors with training
in pain management.
735
00:43:35,144 --> 00:43:37,854
It seems that GPs are
prescribing this for things
736
00:43:37,855 --> 00:43:40,398
as frivolous as
headaches and toothaches.
737
00:43:40,399 --> 00:43:42,900
The drugs should be
limited to pain specialists.
738
00:43:42,901 --> 00:43:45,153
Well, um, that's not only impractical,
739
00:43:45,154 --> 00:43:47,572
it would also deny many
legitimate pain patients
740
00:43:47,573 --> 00:43:50,783
access to the drugs, so.
741
00:43:50,784 --> 00:43:54,954
That's verbatim, the FDA's concern.
742
00:43:54,955 --> 00:43:56,372
Do you have them on speed dial?
743
00:43:58,542 --> 00:44:01,127
Excuse me?
744
00:44:01,128 --> 00:44:04,172
Whatever friendly situation
you have going on over there,
745
00:44:04,173 --> 00:44:07,091
I assure you, you do not have here.
746
00:44:07,092 --> 00:44:09,635
I want to restrict access to this drug.
747
00:44:09,636 --> 00:44:10,928
It is being overprescribed
748
00:44:10,929 --> 00:44:13,222
and causing patients to become addicted
749
00:44:13,223 --> 00:44:15,808
as well as making it
too easily available
750
00:44:15,809 --> 00:44:18,269
for recreational drug users.
751
00:44:18,270 --> 00:44:22,690
Addiction rates, overdoses,
and crime is on the rise
752
00:44:22,691 --> 00:44:24,817
across the country because of this drug.
753
00:44:24,818 --> 00:44:28,696
So if you will not take
action to curb this problem,
754
00:44:28,697 --> 00:44:30,072
then I will.
755
00:44:36,038 --> 00:44:37,623
We'll take that under advisement.
756
00:45:08,528 --> 00:45:10,279
New England Journal of Medicine.
757
00:45:10,280 --> 00:45:11,697
Hi, my name is Rick Mountcastle.
758
00:45:11,698 --> 00:45:12,990
I'm with the US Attorney's office
759
00:45:12,991 --> 00:45:14,617
in the Western District of Virginia,
760
00:45:14,618 --> 00:45:17,286
and I'm trying to locate a study
761
00:45:17,287 --> 00:45:18,704
that you published years ago
762
00:45:18,705 --> 00:45:22,416
regarding opioid addiction
by a Dr. Hershel Jick.
763
00:45:22,417 --> 00:45:23,793
Does that ring a bell?
764
00:45:23,794 --> 00:45:25,628
Oh, yeah. We know Dr. Jick well.
765
00:45:25,629 --> 00:45:27,338
He's been writing us letters for years.
766
00:45:27,339 --> 00:45:28,923
We've published a lot
of them. They're good.
767
00:45:28,924 --> 00:45:30,675
- Some people just, you know...
- Wait.
768
00:45:30,676 --> 00:45:32,301
They love to read
letters to the Internet.
769
00:45:32,302 --> 00:45:34,762
I'm sorry, uh, you mean, like letters?
770
00:45:34,763 --> 00:45:38,391
Yeah, yeah. He writes a lot of letters.
771
00:45:47,651 --> 00:45:48,902
I found it.
772
00:45:58,578 --> 00:45:59,955
That can't be it.
773
00:46:01,790 --> 00:46:03,417
Oh, my God.
774
00:46:05,836 --> 00:46:08,171
Government calls Dr. Hershel Jick.
775
00:46:19,391 --> 00:46:20,392
Afternoon, sir.
776
00:46:28,525 --> 00:46:32,737
Dr. Jick, tell us about your
1980 letter to the editor
777
00:46:32,738 --> 00:46:34,447
at the New England Journal of Medicine
778
00:46:34,448 --> 00:46:37,326
regarding addiction rates
and patients taking opioids.
779
00:46:38,660 --> 00:46:42,455
In the late '70s, I built a
database of hospital records,
780
00:46:42,456 --> 00:46:45,666
which became known, as
it was one of the first.
781
00:46:45,667 --> 00:46:47,960
After reading a newspaper
article on addiction,
782
00:46:47,961 --> 00:46:51,756
I decided to calculate how
many patients in my database
783
00:46:51,757 --> 00:46:55,718
showed signs of addiction
to narcotic painkillers.
784
00:46:55,719 --> 00:46:59,555
Number was shockingly low, less than 1%.
785
00:46:59,556 --> 00:47:01,182
So I wrote up a letter
786
00:47:01,183 --> 00:47:04,185
and sent it to the New
England Journal of Medicine.
787
00:47:04,186 --> 00:47:05,770
This letter was based on patients
788
00:47:05,771 --> 00:47:07,938
confined to a hospital
setting, is that correct?
789
00:47:07,939 --> 00:47:09,732
- Yes.
- Mm-hmm.
790
00:47:09,733 --> 00:47:12,651
Is... so is the likelihood of addiction
791
00:47:12,652 --> 00:47:14,028
higher in these same patients
792
00:47:14,029 --> 00:47:16,822
if they were not confined to a hospital?
793
00:47:16,823 --> 00:47:19,867
That is correct. It
wasn't an official study.
794
00:47:19,868 --> 00:47:23,412
It was an observation based
on a small group of patients
795
00:47:23,413 --> 00:47:25,748
in a highly controlled environment.
796
00:47:25,749 --> 00:47:28,250
That's why the letter was so short.
797
00:47:28,251 --> 00:47:30,503
Yes. It was five sentences long.
798
00:47:35,842 --> 00:47:39,887
How long would an average
scientific study on addiction be?
799
00:47:39,888 --> 00:47:41,764
Between 25 and 50 pages.
800
00:47:41,765 --> 00:47:43,349
Which is more than five sentences.
801
00:47:43,350 --> 00:47:44,558
Obviously.
802
00:47:44,559 --> 00:47:46,018
Have you ever worked for Purdue Pharma?
803
00:47:46,019 --> 00:47:47,269
No.
804
00:47:47,270 --> 00:47:48,562
Have you ever consulted for them
805
00:47:48,563 --> 00:47:49,897
or received money from them?
806
00:47:49,898 --> 00:47:54,026
No, I have no affiliation
with Purdue Pharma.
807
00:47:54,027 --> 00:47:58,989
Well, are you aware
that sales reps at Purdue
808
00:47:58,990 --> 00:48:01,826
cite your letter as a scientific study
809
00:48:01,827 --> 00:48:04,453
to convince doctors that
less than 1% of patients
810
00:48:04,454 --> 00:48:07,374
would get addicted to
their narcotic OxyContin?
811
00:48:09,709 --> 00:48:11,252
No, I'm not.
812
00:48:11,253 --> 00:48:15,256
And are you aware that your
five-sentence letter is cited
813
00:48:15,257 --> 00:48:18,467
as a major study by medical
schools all across the country,
814
00:48:18,468 --> 00:48:22,012
and in magazine articles
from TIME magazine,
815
00:48:22,013 --> 00:48:26,934
Scientific American as
proof that opioids are safe?
816
00:48:26,935 --> 00:48:29,562
I was not aware of that.
817
00:48:29,563 --> 00:48:31,272
Well, I'm gonna tell you what,
818
00:48:31,273 --> 00:48:34,233
there is an entire school
of thought espousing opioids
819
00:48:34,234 --> 00:48:36,068
as being practically non-addictive,
820
00:48:36,069 --> 00:48:37,820
and your letter is often cited
821
00:48:37,821 --> 00:48:41,449
as a major source for this thesis.
822
00:48:41,450 --> 00:48:44,660
This particular letter
is very near the bottom
823
00:48:44,661 --> 00:48:47,705
of a long list of my published work.
824
00:48:47,706 --> 00:48:49,498
It's simply provides some basic numbers
825
00:48:49,499 --> 00:48:51,750
based on a small group of people.
826
00:48:51,751 --> 00:48:55,838
I have no idea how it
became so discussed.
827
00:48:55,839 --> 00:48:57,090
I'll tell you how.
828
00:48:59,801 --> 00:49:04,305
So it became the primary source
that opioids are non-addictive
829
00:49:04,306 --> 00:49:09,226
when it was cited in a 1986
article in PAIN magazine,
830
00:49:09,227 --> 00:49:11,562
which was highly
influential in transforming
831
00:49:11,563 --> 00:49:15,024
the perception of opioids
from addictive to safe.
832
00:49:15,025 --> 00:49:17,985
And this article was co-authored
833
00:49:17,986 --> 00:49:20,070
by Dr. Russell Portenoy,
834
00:49:20,071 --> 00:49:22,323
who is now a paid
spokesperson for Purdue Pharma
835
00:49:22,324 --> 00:49:24,408
and one of the chief medical proponents
836
00:49:24,409 --> 00:49:28,287
for increased use of
opioids and OxyContin
837
00:49:28,288 --> 00:49:30,332
in the United States of America.
838
00:49:35,253 --> 00:49:38,088
Halfway home to Abington, baby.
839
00:49:38,089 --> 00:49:40,549
Whoo. Ah.
840
00:49:40,550 --> 00:49:42,551
I'm all about those small victories.
841
00:49:42,552 --> 00:49:44,011
Aw, what do you mean, small victories?
842
00:49:44,012 --> 00:49:45,471
We had a big day.
843
00:49:45,472 --> 00:49:47,056
Sure was.
844
00:49:47,057 --> 00:49:49,350
Maybe it'll help us get more funding?
845
00:49:49,351 --> 00:49:50,644
I doubt it.
846
00:49:54,898 --> 00:49:56,149
Rick Mountcastle.
847
00:49:58,818 --> 00:50:02,112
Oh yeah, I remember you,
Toby. How're things at the DEA?
848
00:50:05,242 --> 00:50:07,409
Mm-hmm.
849
00:50:07,410 --> 00:50:08,953
Well, it's still early in the case.
850
00:50:08,954 --> 00:50:10,746
We haven't found anything
yet. You know what?
851
00:50:10,747 --> 00:50:14,375
I'll tell you what... it
isn't a good time to talk.
852
00:50:14,376 --> 00:50:16,877
Try you another time? Yeah.
853
00:50:16,878 --> 00:50:20,090
It's all right. Great, bye.
854
00:50:25,095 --> 00:50:28,264
DEA wants to know how
the pharma case is going.
855
00:50:30,850 --> 00:50:32,476
They have zero interest,
856
00:50:32,477 --> 00:50:34,395
and right when we land something big,
857
00:50:34,396 --> 00:50:37,356
they just... they call
us right outta nowhere?
858
00:50:37,357 --> 00:50:39,817
Let's keep this buttoned up.
859
00:50:39,818 --> 00:50:41,820
Just me, you, and Brownlee.
860
00:50:43,822 --> 00:50:45,991
I don't trust anyone on this case.
861
00:50:48,410 --> 00:50:50,703
Even after nine years staying sober,
862
00:50:50,704 --> 00:50:53,038
I know I got a disease.
863
00:50:53,039 --> 00:50:56,834
So grateful I can come here
every week as a reminder
864
00:50:56,835 --> 00:51:01,714
of what I need to do to stay on my path.
865
00:51:01,715 --> 00:51:05,176
Thank you for sharing,
Belle, and you're not alone.
866
00:51:09,055 --> 00:51:11,099
Betsy, would you like to speak?
867
00:51:13,393 --> 00:51:16,520
Do I have to?
868
00:51:16,521 --> 00:51:19,273
You might find it helpful.
869
00:51:19,274 --> 00:51:22,318
This is a very safe space.
870
00:51:22,319 --> 00:51:24,737
Just share from your heart, dear.
871
00:51:24,738 --> 00:51:26,615
We're all here to support you.
872
00:51:34,623 --> 00:51:38,626
Okay, um.
873
00:51:38,627 --> 00:51:39,960
I'm Betsy.
874
00:51:39,961 --> 00:51:42,296
Hi, Betsy.
875
00:51:42,297 --> 00:51:49,346
I was prescribed OxyContin
for, uh, a back injury...
876
00:51:51,931 --> 00:51:56,227
And it worked great at first, but...
877
00:51:58,146 --> 00:52:04,569
Then it stopped working,
and I needed more.
878
00:52:08,114 --> 00:52:09,783
Here you are, sweetheart.
879
00:52:15,163 --> 00:52:16,247
I guess...
880
00:52:18,750 --> 00:52:25,381
I guess I always felt kinda tense
881
00:52:25,382 --> 00:52:30,303
and uncomfortable around people.
882
00:52:35,100 --> 00:52:40,355
But taking the pills, it was...
883
00:52:43,149 --> 00:52:46,111
It was the first time I felt normal.
884
00:52:49,030 --> 00:52:50,782
In maybe my whole life.
885
00:52:56,788 --> 00:52:57,789
And now...
886
00:53:01,292 --> 00:53:05,003
And now I don't feel
887
00:53:05,004 --> 00:53:07,298
anything at all anymore.
888
00:53:10,635 --> 00:53:13,263
All I think about is getting more pills.
889
00:53:16,182 --> 00:53:18,601
And it can get scary.
890
00:53:39,247 --> 00:53:41,874
Aww, everything's gonna be just fine.
891
00:53:41,875 --> 00:53:44,460
Don't you worry.
892
00:53:44,461 --> 00:53:46,171
How long has it been?
893
00:53:47,922 --> 00:53:51,008
Two days. I feel like I'm gonna die.
894
00:53:51,009 --> 00:53:54,970
Oh, honey, it's the worst
feeling in the world,
895
00:53:54,971 --> 00:53:56,890
but I can help with that.
896
00:53:58,433 --> 00:54:00,809
- You can?
- Mm-hmm.
897
00:54:00,810 --> 00:54:04,563
I got 10s, 20s, and 40s.
898
00:54:04,564 --> 00:54:07,024
It's a dollar a milligram,
so if you've got $40,
899
00:54:07,025 --> 00:54:11,153
I can give you four 10s right now.
900
00:54:11,154 --> 00:54:15,949
I mean, wouldn't it be nice if
all this pain just went away?
901
00:54:15,950 --> 00:54:17,701
Yeah.
902
00:54:17,702 --> 00:54:19,328
Here you go.
903
00:54:22,665 --> 00:54:24,041
Thank you so much.
904
00:54:24,042 --> 00:54:25,209
It's gonna be all right, sugar.
905
00:54:25,210 --> 00:54:27,002
Thank you.
906
00:54:27,003 --> 00:54:29,129
I'll see you here next week, all right?
907
00:54:51,069 --> 00:54:52,861
- Hey.
- Hey, Walt.
908
00:54:52,862 --> 00:54:54,112
Doc, how you doing?
909
00:54:54,113 --> 00:54:55,948
Ah, good, good. Hey,
sorry, I know it's late...
910
00:54:55,949 --> 00:54:57,491
Hey, no, you're all good.
911
00:54:57,492 --> 00:54:58,992
Yeah, I'm gonna need some of that 80s
912
00:54:58,993 --> 00:55:01,328
if you got 'em, or
40s. Whatever you got.
913
00:55:01,329 --> 00:55:03,372
Yeah, yeah, you're in
luck. I'm newly replenished.
914
00:55:03,373 --> 00:55:04,790
One second.
915
00:55:04,791 --> 00:55:06,083
Now, hey, put that
away... put that away.
916
00:55:06,084 --> 00:55:07,418
All right. Okay, okay.
917
00:55:26,980 --> 00:55:28,273
- Doc?
- Hey.
918
00:55:30,191 --> 00:55:31,441
- You got it?
- All right, I got you.
919
00:55:31,442 --> 00:55:33,068
All right, now, this is two 12 bags.
920
00:55:33,069 --> 00:55:34,278
- All right.
- All right.
921
00:55:34,279 --> 00:55:36,238
Got you here.
922
00:55:36,239 --> 00:55:37,364
That's good, hey?
923
00:55:37,365 --> 00:55:39,992
Thanks, thanks. WALT: That's good.
924
00:55:39,993 --> 00:55:41,244
All right, how're you
doing? You all right? Good?
925
00:55:41,244 --> 00:55:42,703
- I'm good, man.
- Sorry, sorry.
926
00:55:42,704 --> 00:55:44,162
I woke you up so late there, man.
927
00:55:44,163 --> 00:55:45,873
You know... you know how it is.
928
00:55:45,874 --> 00:55:47,249
- Say, Doc?
- Yeah?
929
00:55:47,250 --> 00:55:48,792
- You don't look good, man.
- Huh?
930
00:55:48,793 --> 00:55:50,168
No, I'm not. I'm not.
931
00:55:50,169 --> 00:55:51,670
No, I know, but do
yourself a favor, all right?
932
00:55:51,671 --> 00:55:56,008
Snort those, crush them up. Snort 'em.
933
00:55:56,009 --> 00:55:57,217
How do you do that?
934
00:55:57,218 --> 00:55:58,886
Put them in your mouth, all right,
935
00:55:58,887 --> 00:56:00,429
for about a minute.
936
00:56:00,430 --> 00:56:02,639
And then rub off that
coating on the outside,
937
00:56:02,640 --> 00:56:04,683
so make a little mark.
938
00:56:04,684 --> 00:56:07,895
All right, crush it up, snort it.
939
00:56:07,896 --> 00:56:09,479
It's gonna hit you way better.
940
00:57:46,202 --> 00:57:50,747
♪ Stars shining bright above you ♪
941
00:57:52,458 --> 00:57:56,294
♪ Night breezes seem to whisper ♪
942
00:57:56,295 --> 00:57:58,964
♪ "I love you" ♪
943
00:57:58,965 --> 00:58:04,970
♪ Birds singing in the sycamore trees ♪
944
00:58:04,971 --> 00:58:10,684
♪ Dream a little dream of me ♪
945
00:58:12,478 --> 00:58:17,607
♪ Say "Nighty-night" and kiss me ♪
946
00:58:19,318 --> 00:58:23,030
♪ Just hold me tight and tell me ♪
947
00:58:23,031 --> 00:58:25,991
♪ You'll miss me ♪
948
00:58:25,992 --> 00:58:31,663
♪ While I'm alone and blue as can be ♪
949
00:58:31,664 --> 00:58:36,626
♪ Dream a little dream of me ♪
950
00:58:38,171 --> 00:58:41,757
♪ Stars fading ♪
951
00:58:41,758 --> 00:58:45,844
♪ But I linger on, dear ♪
952
00:58:45,845 --> 00:58:50,390
♪ Still craving your kiss ♪
953
00:58:52,143 --> 00:58:54,978
♪ I'm longing ♪
954
00:58:54,979 --> 00:58:59,483
♪ To linger till dawn, dear ♪
955
00:58:59,484 --> 00:59:05,572
♪ Just saying this ♪
956
00:59:05,573 --> 00:59:12,287
♪ Sweet dreams till sunbeams find you ♪
957
00:59:12,288 --> 00:59:18,919
♪ Sweet dreams that leave
all worries behind you ♪
958
00:59:18,920 --> 00:59:21,546
♪ But in your dreams ♪
959
00:59:21,547 --> 00:59:24,508
♪ Whatever they be ♪
960
00:59:24,509 --> 00:59:28,762
♪ Dream a little dream of me ♪
961
00:59:57,458 --> 01:00:00,877
♪ Stars fading ♪
962
01:00:00,878 --> 01:00:04,798
♪ But I linger on, dear ♪
963
01:00:04,799 --> 01:00:11,179
♪ Still craving your kiss ♪
964
01:00:11,180 --> 01:00:14,057
♪ I'm longing ♪
965
01:00:14,058 --> 01:00:18,520
♪ To linger till dawn, dear ♪
966
01:00:18,521 --> 01:00:24,734
♪ Just saying this ♪
967
01:00:24,735 --> 01:00:31,366
♪ Sweet dreams till sunbeams find you ♪
968
01:00:31,367 --> 01:00:38,290
♪ Sweet dreams that leave
all worries behind you ♪
969
01:00:38,291 --> 01:00:40,876
♪ But in your dreams ♪
970
01:00:40,877 --> 01:00:44,212
♪ Whatever they be ♪
971
01:00:44,213 --> 01:00:48,633
♪ Dream a little dream of me ♪
972
01:00:50,845 --> 01:00:53,847
♪ Dream a little dream ♪
973
01:00:56,601 --> 01:01:01,730
♪ Of me ♪
974
01:01:07,654 --> 01:01:12,654
- Synced and corrected by chamallow -
- www.addic7ed.com -
71187
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.