All language subtitles for Chateau.Christmas.2020.1080p.WEBRip.x264-RARBG

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai Download
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:07,920 --> 00:00:17,887 [instrumental Christmas music] ♪♪ 2 00:00:17,930 --> 00:00:26,200 [instrumental Christmas music] ♪♪ 3 00:00:27,201 --> 00:00:29,029 I imagine your car is stuffed, 4 00:00:29,072 --> 00:00:32,119 but I did send a few more gifts for you to take to the Chateau. 5 00:00:32,162 --> 00:00:34,469 I said not to go overboard. 6 00:00:34,512 --> 00:00:36,297 This is overboard. 7 00:00:36,340 --> 00:00:37,472 It's Christmas. 8 00:00:37,515 --> 00:00:39,387 I can spoil my niece if I want. 9 00:00:39,430 --> 00:00:41,258 Are all of those for me? 10 00:00:41,302 --> 00:00:43,565 [laughs] Some are for Mom, Dad, and Grandma. 11 00:00:43,608 --> 00:00:44,957 But other than that. 12 00:00:45,001 --> 00:00:47,134 Thanks, Aunt Margot. 13 00:00:47,177 --> 00:00:49,440 [whispers] Honey, can you go get my purse from inside? 14 00:00:49,484 --> 00:00:51,138 Are you sure you can't make it? 15 00:00:51,181 --> 00:00:53,575 I don't like the thought of you being alone on the holidays. 16 00:00:54,315 --> 00:00:56,578 ...If you are in fact going to be alone. 17 00:00:56,621 --> 00:00:59,276 To answer your question, no, I'm not seeing anyone. 18 00:00:59,320 --> 00:01:00,495 Well then, you have to come. 19 00:01:00,538 --> 00:01:02,192 You have to be with your family. 20 00:01:02,236 --> 00:01:04,151 The Christmas concerts are already sold out. 21 00:01:04,194 --> 00:01:06,501 Pulling the plug now would be tough. 22 00:01:06,544 --> 00:01:10,026 Ugh, speaking of tough, did you see my latest review? 23 00:01:10,070 --> 00:01:13,508 Uh, no. I've been super busy. 24 00:01:13,551 --> 00:01:15,597 And you know what they say about critics. 25 00:01:15,640 --> 00:01:16,989 No, what? 26 00:01:17,033 --> 00:01:19,122 I'm sure they say something. 27 00:01:19,166 --> 00:01:22,038 Oh, hey hon. It's Margot. 28 00:01:22,082 --> 00:01:23,822 Oh, hey Margot. 29 00:01:23,866 --> 00:01:27,696 Did you tell her we thought that critic was out of her mind? 30 00:01:27,739 --> 00:01:29,045 Too busy, huh? 31 00:01:29,089 --> 00:01:30,786 Well, it wasn't all bad, right? 32 00:01:30,829 --> 00:01:32,614 I mean, she did say some good things. 33 00:01:32,657 --> 00:01:36,444 She said "technically gifted, but lacks musicality," 34 00:01:36,487 --> 00:01:38,141 which is basically a nice way of saying 35 00:01:38,185 --> 00:01:39,882 that I play with no heart. 36 00:01:39,925 --> 00:01:41,884 Which is one of the worst things you can say about a pianist. 37 00:01:41,927 --> 00:01:43,494 Margot, are you just carrying that review with you 38 00:01:43,538 --> 00:01:44,321 wherever you go? 39 00:01:44,365 --> 00:01:45,888 No. 40 00:01:45,931 --> 00:01:48,151 You cannot get so hung up on what one critic says. 41 00:01:48,195 --> 00:01:49,805 But this is Evelyn March. 42 00:01:49,848 --> 00:01:51,894 The Evelyn March? 43 00:01:51,937 --> 00:01:53,374 Oh, I'm sorry, my bad, 44 00:01:53,417 --> 00:01:55,637 you better frame that and get it up on the wall then. 45 00:01:55,680 --> 00:01:58,727 Ha. I'm glad you find humour in this. 46 00:01:58,770 --> 00:02:00,032 Which is why I love you. 47 00:02:00,076 --> 00:02:01,817 Listen, I'm running late for the rehearsal. 48 00:02:01,860 --> 00:02:03,514 Send pictures, promise? 49 00:02:03,558 --> 00:02:04,950 Promise. 50 00:02:04,994 --> 00:02:06,430 Love you. 51 00:02:09,564 --> 00:02:10,478 What? 52 00:02:16,571 --> 00:02:26,407 [skillful piano playing] ♪ ♪ 53 00:02:35,720 --> 00:02:37,853 [clapping] 54 00:02:37,896 --> 00:02:39,942 Wonderful. 55 00:02:39,985 --> 00:02:42,205 I could hear you play all the time and it would never get old. 56 00:02:42,249 --> 00:02:43,946 Can't go wrong with the classics. 57 00:02:43,989 --> 00:02:44,599 [electricity crackling] 58 00:02:44,642 --> 00:02:45,991 Whoa, careful! 59 00:02:47,167 --> 00:02:48,559 Let me take a look. 60 00:02:48,603 --> 00:02:50,387 Is everything okay? 61 00:02:50,431 --> 00:02:51,910 Oh yeah, it's an old building. 62 00:02:51,954 --> 00:02:53,825 Nothing a little maintenance can't handle. 63 00:02:53,869 --> 00:02:55,697 Don't worry, everything will be under control 64 00:02:55,740 --> 00:02:58,221 by the time the house lights go down on opening night. 65 00:02:58,265 --> 00:02:59,179 [explosion] 66 00:03:02,269 --> 00:03:04,053 [creaking] 67 00:03:04,096 --> 00:03:05,620 [rubble crashing] 68 00:03:05,663 --> 00:03:07,143 I hope. 69 00:03:10,277 --> 00:03:14,803 [instrumental of "God Rest Ye Merry Gentlemen"] ♪ ♪ 70 00:03:14,846 --> 00:03:19,416 ♪ ♪ 71 00:03:19,460 --> 00:03:20,896 Hey, sorry I'm late. 72 00:03:20,939 --> 00:03:22,941 I'm starved. Let's eat. 73 00:03:22,985 --> 00:03:24,291 Eat? Who has time for lunch? 74 00:03:24,334 --> 00:03:25,901 Ten days until the Christmas concert, 75 00:03:25,944 --> 00:03:27,555 and I had two performers drop out already. 76 00:03:27,598 --> 00:03:28,773 Oh, what happened? 77 00:03:28,817 --> 00:03:30,122 Well, skiing happened. 78 00:03:30,166 --> 00:03:31,428 Well actually, falling while skiing happened. 79 00:03:31,472 --> 00:03:33,256 My violinist, broke her arm. 80 00:03:33,300 --> 00:03:35,040 Oh. Is she okay? 81 00:03:35,084 --> 00:03:36,259 Yeah, minor breaks, but she'll be in a cast for a few weeks. 82 00:03:36,303 --> 00:03:36,999 Coffee? 83 00:03:37,042 --> 00:03:38,174 No, I'm good. 84 00:03:38,218 --> 00:03:39,828 Horrible. Sorry to hear that. 85 00:03:39,871 --> 00:03:40,959 Well, and then my tenor, Phil... 86 00:03:41,003 --> 00:03:42,483 Yeah? 87 00:03:42,526 --> 00:03:43,440 He had to go home early. 88 00:03:43,484 --> 00:03:44,311 He went into labour- 89 00:03:44,354 --> 00:03:45,225 Well, his wife. 90 00:03:45,268 --> 00:03:45,921 I figured. 91 00:03:45,964 --> 00:03:47,270 So he's out. 92 00:03:47,314 --> 00:03:48,489 And then my director, because of all this, 93 00:03:48,532 --> 00:03:50,142 he got cold feet, so now he's out. 94 00:03:50,186 --> 00:03:51,448 Wow. 95 00:03:51,492 --> 00:03:52,319 Sounds like you're going to have to cancel. 96 00:03:52,362 --> 00:03:54,190 Can't. I'm almost sold out. 97 00:03:54,234 --> 00:03:55,713 But you know what? 98 00:03:55,757 --> 00:03:57,802 I'm not worried, and here's why. 99 00:03:57,846 --> 00:04:01,066 Because I know the perfect person to help out with this. 100 00:04:01,110 --> 00:04:03,243 And, someone who might just want to help out 101 00:04:03,286 --> 00:04:05,375 an old college roommate in the process. 102 00:04:07,682 --> 00:04:09,510 Wait, I thought we were just going to grab a burger. 103 00:04:09,553 --> 00:04:11,903 No. I knew if I asked you over the phone you'd resist. 104 00:04:11,947 --> 00:04:14,863 I'd love to help, but I'm kind of busy with my teaching gig. 105 00:04:14,906 --> 00:04:17,692 You know, my full-time teaching gig. 106 00:04:17,735 --> 00:04:19,171 See, resistance. 107 00:04:19,215 --> 00:04:22,000 Adam, I am this close to landing the chair position 108 00:04:22,044 --> 00:04:23,611 of the music department. 109 00:04:23,654 --> 00:04:26,266 Now is not a good time for me to take on new projects, 110 00:04:26,309 --> 00:04:28,572 especially ones that happen in 10 days. 111 00:04:28,616 --> 00:04:30,357 No, no, no. 112 00:04:30,400 --> 00:04:32,533 See, you're the only person I know who could pull this off. 113 00:04:32,576 --> 00:04:34,448 The great doctor Jackson Lewis. 114 00:04:34,491 --> 00:04:35,753 I know what you're doing. 115 00:04:35,797 --> 00:04:36,972 Yeah, it's called flattery. Is it working? 116 00:04:37,015 --> 00:04:38,190 No, it's not working. 117 00:04:38,234 --> 00:04:39,409 Come on, I'm desperate here. 118 00:04:39,453 --> 00:04:41,063 Don't make me be the guy who has to cancel 119 00:04:41,106 --> 00:04:43,370 the annual Christmas concert before it even began. 120 00:04:43,413 --> 00:04:45,459 Please, we're almost sold out. 121 00:04:45,502 --> 00:04:46,938 Full house. 122 00:04:48,375 --> 00:04:51,726 Okay. If I were to say yes, and that is a big "if..." 123 00:04:51,769 --> 00:04:53,728 Please, go on. 124 00:04:53,771 --> 00:04:56,557 Do you have any performers left? 125 00:04:56,600 --> 00:04:58,776 Emily Dawson. 126 00:04:58,820 --> 00:05:00,648 Emily D... 127 00:05:00,691 --> 00:05:02,258 Emily? Wow. 128 00:05:02,302 --> 00:05:03,564 Yeah. 129 00:05:03,607 --> 00:05:05,261 Yeah, Broadway pedigree, voice like an angel. 130 00:05:05,305 --> 00:05:06,262 Right? 131 00:05:07,872 --> 00:05:09,787 I mean, I... 132 00:05:09,831 --> 00:05:12,486 I guess I could build a concert around her. 133 00:05:12,529 --> 00:05:15,097 Okay, I don't know where you're going, but I like it. 134 00:05:15,140 --> 00:05:16,577 So, are you in? 135 00:05:17,795 --> 00:05:18,840 [sighs] 136 00:05:18,883 --> 00:05:19,884 Yeah. 137 00:05:19,928 --> 00:05:21,538 Yes! 138 00:05:21,582 --> 00:05:23,366 You're a lifesaver. 139 00:05:23,410 --> 00:05:25,847 Come on, let me grab you some lunch. 140 00:05:27,370 --> 00:05:29,938 Oh, hope everybody's hungry. 141 00:05:29,981 --> 00:05:30,939 Mm-hmm. 142 00:05:30,982 --> 00:05:32,201 I'm starving for dessert. 143 00:05:32,244 --> 00:05:33,594 [laughs] 144 00:05:35,813 --> 00:05:36,858 [whispers] Can you think of anything 145 00:05:36,901 --> 00:05:38,381 that I can get your mom for Christmas? 146 00:05:38,425 --> 00:05:40,209 Because I am stumped. 147 00:05:41,297 --> 00:05:42,211 I've got it, Grandma. 148 00:05:42,254 --> 00:05:43,212 What? 149 00:05:44,344 --> 00:05:45,475 A pony? 150 00:05:46,476 --> 00:05:48,391 A pony. 151 00:05:48,435 --> 00:05:51,525 Tsk. That sounds like a present for you. 152 00:05:51,568 --> 00:05:52,917 [laughs] 153 00:05:52,961 --> 00:05:55,529 [piano playing] ♪ ♪ 154 00:05:55,572 --> 00:05:57,313 And here you go. 155 00:05:57,357 --> 00:05:58,270 Thanks, honey. 156 00:05:58,314 --> 00:06:00,055 No problem. 157 00:06:00,098 --> 00:06:05,582 Okay. Now, do we prefer the brownies or the mini cupcakes? 158 00:06:05,626 --> 00:06:06,931 I prefer them both the same. 159 00:06:06,975 --> 00:06:08,150 Oh. 160 00:06:08,193 --> 00:06:09,586 I'm sure you do. 161 00:06:09,630 --> 00:06:11,283 You should really try the cinnamon apple cider. 162 00:06:11,327 --> 00:06:12,197 Aunt Margot! 163 00:06:12,241 --> 00:06:13,198 Hey! 164 00:06:14,286 --> 00:06:15,505 Why are you here? 165 00:06:15,549 --> 00:06:16,985 Surprise! 166 00:06:17,028 --> 00:06:18,639 What about your concerts, honey? 167 00:06:18,682 --> 00:06:21,119 Unfortunately the theatre we're in started to show its age. 168 00:06:21,163 --> 00:06:23,426 The fire marshal shut us down until repairs are finished. 169 00:06:23,470 --> 00:06:24,601 Shows are cancelled. 170 00:06:24,645 --> 00:06:26,211 Well, that is amazing news. 171 00:06:26,255 --> 00:06:27,996 [uncomfortably] Yeah... 172 00:06:28,039 --> 00:06:29,650 I mean, you know what I mean. 173 00:06:29,693 --> 00:06:32,479 So I get to relax and enjoy Christmas with my family. 174 00:06:32,522 --> 00:06:33,828 Well, there's an extra bedroom in the suite 175 00:06:33,871 --> 00:06:34,829 with your name on it. 176 00:06:34,872 --> 00:06:35,830 Great. 177 00:06:35,873 --> 00:06:37,440 I'm so happy you are here. 178 00:06:37,484 --> 00:06:39,355 Me too, mom. 179 00:06:39,399 --> 00:06:41,444 Oh, looks like you have a fan. 180 00:06:41,488 --> 00:06:43,272 Sorry to borrow you, but aren't you? 181 00:06:43,315 --> 00:06:44,447 She is. 182 00:06:44,491 --> 00:06:47,015 Margot Hammond, the one and only. 183 00:06:47,058 --> 00:06:48,495 I'm a huge fan. 184 00:06:48,538 --> 00:06:51,933 My girlfriend and I saw you in Chicago last year. 185 00:06:51,976 --> 00:06:53,325 You were amazing. 186 00:06:53,369 --> 00:06:56,067 I'm glad you enjoyed it. 187 00:06:56,111 --> 00:06:58,113 There's a beautiful grand just sitting there 188 00:06:58,156 --> 00:06:59,201 if you're interested. 189 00:06:59,244 --> 00:07:00,637 Oh, thank you. 190 00:07:00,681 --> 00:07:02,291 Play something, Aunt Margot. 191 00:07:02,334 --> 00:07:03,684 Please? 192 00:07:03,727 --> 00:07:05,163 Please. 193 00:07:05,207 --> 00:07:07,818 Well, I don't know. 194 00:07:07,862 --> 00:07:10,865 Every time I eat here, I am reminded how good the food is. 195 00:07:10,908 --> 00:07:11,866 - Right. - Yeah. 196 00:07:11,909 --> 00:07:13,824 Oh no, no, no, no. My treat. 197 00:07:13,868 --> 00:07:15,478 Believe me, you're going to earn this meal. 198 00:07:15,522 --> 00:07:16,305 Well, thank you. 199 00:07:16,348 --> 00:07:18,089 Thank you. 200 00:07:18,133 --> 00:07:21,005 So... What do they have planned for the finale? 201 00:07:21,049 --> 00:07:23,704 Honestly, I think they were thinking like a sing-along? 202 00:07:23,747 --> 00:07:25,140 Get everyone into it? 203 00:07:25,183 --> 00:07:27,229 Get them into the spirit, something uplifting. 204 00:07:27,272 --> 00:07:28,709 No, I mean, we have Emily Dawson. 205 00:07:28,752 --> 00:07:29,884 Let's utilize her. 206 00:07:29,927 --> 00:07:32,669 I'm all ears. What do you got? 207 00:07:32,713 --> 00:07:34,149 I'll have to figure it out. 208 00:07:34,192 --> 00:07:35,803 Hey, whatever you decide, this is your baby now. 209 00:07:35,846 --> 00:07:37,108 All right? 210 00:07:37,152 --> 00:07:39,241 I'm just glad to be working with you. 211 00:07:39,284 --> 00:07:40,764 I just haven't seen you in a while, man. 212 00:07:40,808 --> 00:07:42,592 Well, I'm the single guy, you're married with kids. 213 00:07:42,636 --> 00:07:44,594 That's sort of how it goes, right? 214 00:07:44,638 --> 00:07:48,511 Speaking of which, Jeannie? You know Jeannie. 215 00:07:48,555 --> 00:07:51,645 She wants to introduce you to someone. 216 00:07:51,688 --> 00:07:53,255 Well, tell Jeannie thanks, 217 00:07:53,298 --> 00:07:56,519 but not really in the dating pool right now. 218 00:07:56,563 --> 00:07:57,868 Does that mean there's a someone? 219 00:07:57,912 --> 00:07:59,740 Let's just say I'm plenty busy with work. 220 00:07:59,783 --> 00:08:01,393 Heard that before. 221 00:08:01,437 --> 00:08:03,004 Not still pining over the one that got away, are you? 222 00:08:03,047 --> 00:08:05,354 No, of course not. That was... 223 00:08:05,397 --> 00:08:06,660 That was a long time ago. 224 00:08:06,703 --> 00:08:08,488 Yeah. 225 00:08:08,531 --> 00:08:10,838 But hey, we're not here to talk about my romantic life, 226 00:08:10,881 --> 00:08:12,796 because I have a concert to prepare. 227 00:08:12,840 --> 00:08:14,058 You do have a lot of work to do. 228 00:08:14,102 --> 00:08:15,712 I do. 229 00:08:15,756 --> 00:08:17,148 Yes. 230 00:08:19,063 --> 00:08:22,632 [skillfully playing "Hark the Herald Angels Sing"] ♪ ♪ 231 00:08:22,676 --> 00:08:33,208 ♪ ♪ 232 00:08:33,251 --> 00:08:37,691 ♪ ♪ 233 00:08:37,734 --> 00:08:39,562 Who's that? 234 00:08:39,606 --> 00:08:41,346 I'm not sure. 235 00:08:41,390 --> 00:08:45,089 Nobody's scheduled for today, but whoever it is, they're good. 236 00:08:45,133 --> 00:08:47,222 Yeah, beyond good. They're amazing. 237 00:08:49,485 --> 00:08:57,362 [cheering and applause] 238 00:08:59,843 --> 00:09:01,628 Excuse me. I... 239 00:09:02,672 --> 00:09:03,978 Jackson? 240 00:09:04,021 --> 00:09:05,849 Margot? 241 00:09:05,893 --> 00:09:06,981 Wow. 242 00:09:07,024 --> 00:09:08,809 What are you doing here? 243 00:09:08,852 --> 00:09:11,725 I um, I'm here with my family. 244 00:09:13,640 --> 00:09:16,425 Wow, yeah, you got the whole gang there. 245 00:09:16,468 --> 00:09:17,731 Why are you here? 246 00:09:17,774 --> 00:09:18,819 You remember Adam? 247 00:09:18,862 --> 00:09:20,472 Adam Johnson. 248 00:09:20,516 --> 00:09:22,779 Yes. He's exactly the same guy as he was in college, 249 00:09:22,823 --> 00:09:24,825 and he convinced me to step in last minute 250 00:09:24,868 --> 00:09:27,349 to direct a Christmas concert. 251 00:09:27,392 --> 00:09:29,046 Adam. 252 00:09:29,090 --> 00:09:32,049 Uh, wow, how are you? It's been years. 253 00:09:32,093 --> 00:09:33,485 You look exactly the same. 254 00:09:33,529 --> 00:09:35,313 People keep telling me that. 255 00:09:35,357 --> 00:09:37,794 You know what's interesting, Jackson and I were literally 256 00:09:37,838 --> 00:09:39,404 just talking about how the two of you... 257 00:09:39,448 --> 00:09:41,058 [uncomfortably] ...How long ago it was 258 00:09:41,102 --> 00:09:43,017 that we all graduated from college. 259 00:09:43,060 --> 00:09:44,148 [laughs weakly] 260 00:09:44,192 --> 00:09:45,585 Are you still teaching at Durant? 261 00:09:45,628 --> 00:09:48,805 Yeah, cello and music theory, and I got my PhD. 262 00:09:48,849 --> 00:09:49,763 Wow. 263 00:09:49,806 --> 00:09:50,764 And he's being humble. 264 00:09:50,807 --> 00:09:52,026 He's also on the shortlist 265 00:09:52,069 --> 00:09:53,375 for the Chair of the Music Department. 266 00:09:53,418 --> 00:09:54,550 Congratulations. 267 00:09:54,594 --> 00:09:56,813 It's not official yet. 268 00:09:56,857 --> 00:10:00,208 A little early for congratulations, but thank you. 269 00:10:00,251 --> 00:10:03,037 Well, they'd be lucky to have you. 270 00:10:04,908 --> 00:10:06,954 You should come say hi to everyone. 271 00:10:06,997 --> 00:10:07,911 Yeah. 272 00:10:07,955 --> 00:10:09,260 - Come on. - After you. 273 00:10:10,305 --> 00:10:13,003 Kate: Put the big juju-be on the- 274 00:10:13,047 --> 00:10:13,874 Jackson: ...Yeah. 275 00:10:14,439 --> 00:10:15,615 Is that Jackson? 276 00:10:15,658 --> 00:10:17,921 Hi, it's the whole family. 277 00:10:17,965 --> 00:10:19,836 And this is Adam, an old friend from college. 278 00:10:19,880 --> 00:10:20,707 Hi. 279 00:10:20,750 --> 00:10:21,882 That can't be Simone. 280 00:10:21,925 --> 00:10:23,623 I'm definitely me. 281 00:10:23,666 --> 00:10:24,841 Who are you? 282 00:10:24,885 --> 00:10:26,974 I am your Aunt Margot's e... 283 00:10:28,889 --> 00:10:31,892 Your Aunt Margot and I used to play music together. 284 00:10:31,935 --> 00:10:33,676 Last time I saw you, you were just a baby. 285 00:10:33,720 --> 00:10:35,069 You were in a band? 286 00:10:35,112 --> 00:10:35,809 - Well... - Well... 287 00:10:37,114 --> 00:10:38,463 Uh, not exactly a band. 288 00:10:38,507 --> 00:10:39,900 I played cello, she played the piano. 289 00:10:39,943 --> 00:10:42,685 It was a quartet. Classical music. 290 00:10:42,729 --> 00:10:43,425 Hmm. 291 00:10:43,468 --> 00:10:45,253 Yeah. 292 00:10:45,296 --> 00:10:46,471 That's kind of the reaction we got from our audience sometimes. 293 00:10:46,515 --> 00:10:49,257 Oh no, you guys were so amazing together. 294 00:10:52,042 --> 00:10:53,522 Musically. 295 00:10:54,044 --> 00:10:55,916 So, what brings you to The Chateau? 296 00:10:55,959 --> 00:10:58,614 Jackson is directing the Christmas concert. 297 00:10:58,658 --> 00:11:00,660 Oh, how exciting. When is it? 298 00:11:00,703 --> 00:11:02,270 It's Christmas, in the ballroom. 299 00:11:02,313 --> 00:11:04,489 Will you still be here for that? 300 00:11:04,533 --> 00:11:06,796 We certainly will. We would love to come. 301 00:11:06,840 --> 00:11:08,276 I think I have a few seats still available 302 00:11:08,319 --> 00:11:10,539 for guests such as yourselves. 303 00:11:10,582 --> 00:11:13,237 Adam works PR here at The Chateau. 304 00:11:13,281 --> 00:11:15,500 Well, I guess we'll be seeing you very soon then. 305 00:11:15,544 --> 00:11:19,766 Yeah, it was really nice to see you all again. 306 00:11:19,809 --> 00:11:21,593 I gotta get back to work. 307 00:11:21,637 --> 00:11:22,725 Please enjoy your stay, 308 00:11:22,769 --> 00:11:24,727 and we'll see you all at the concert. 309 00:11:24,771 --> 00:11:25,859 [quietly] Ay, ay, ay. 310 00:11:30,428 --> 00:11:31,038 Uh... 311 00:11:33,127 --> 00:11:35,216 [piano playing "The First Noel"] ♪ ♪ 312 00:11:35,259 --> 00:11:49,230 ♪ ♪ 313 00:11:49,273 --> 00:11:50,579 [clapping] 314 00:11:50,622 --> 00:11:51,623 That was amazing. 315 00:11:51,667 --> 00:11:52,581 It was bad. 316 00:11:52,624 --> 00:11:53,756 I messed up twice. 317 00:11:53,800 --> 00:11:55,279 Are you kidding me? 318 00:11:55,323 --> 00:11:57,934 You are way better than I was at your age. 319 00:11:57,978 --> 00:11:59,719 Are you at least having fun? 320 00:11:59,762 --> 00:12:01,111 Yes. 321 00:12:01,155 --> 00:12:02,852 Especially when I'm playing Christmas music. 322 00:12:02,896 --> 00:12:04,985 Okay. Well that's all that matters. 323 00:12:05,028 --> 00:12:07,248 Okay, kiddo. Time for bed. 324 00:12:07,291 --> 00:12:08,902 Can Aunt Margot read me a story? 325 00:12:08,945 --> 00:12:10,077 I would love to. 326 00:12:10,120 --> 00:12:12,427 Go get ready, I'll be up in a minute. 327 00:12:16,083 --> 00:12:18,389 She's so hard on herself. 328 00:12:18,955 --> 00:12:20,391 What? 329 00:12:21,305 --> 00:12:24,178 You were the exact same when you were her age. 330 00:12:24,221 --> 00:12:25,179 You still are. 331 00:12:25,222 --> 00:12:27,834 That's not true. 332 00:12:27,877 --> 00:12:29,531 Okay, maybe a little. 333 00:12:29,574 --> 00:12:30,793 You're both naturals. 334 00:12:30,837 --> 00:12:33,317 Well, let's hope she plays from the heart. 335 00:12:33,361 --> 00:12:35,929 It was one person's opinion. 336 00:12:35,972 --> 00:12:38,627 I know, and it's not even my first bad review. 337 00:12:38,670 --> 00:12:42,109 It's not even my first bad review from Evelyn. 338 00:12:42,152 --> 00:12:45,155 It's just that she hit the nail on the head this time. 339 00:12:45,199 --> 00:12:47,941 My playing has lost passion. 340 00:12:47,984 --> 00:12:50,508 Heart. 341 00:12:50,552 --> 00:12:54,643 The truth is, I've been feeling uninspired for a while, 342 00:12:54,686 --> 00:12:58,690 but I didn't think you could tell in my performances. 343 00:12:58,734 --> 00:13:00,997 I guess I was wrong. 344 00:13:01,041 --> 00:13:04,087 Everybody has their ups and downs. 345 00:13:04,131 --> 00:13:06,133 You'll find the connection again. 346 00:13:06,176 --> 00:13:07,874 I hope so. 347 00:13:12,182 --> 00:13:16,839 [playing cello skillfully] ♪ ♪ 348 00:13:16,883 --> 00:13:18,449 Hi. 349 00:13:18,493 --> 00:13:21,235 I really appreciate you coming in on such short notice. 350 00:13:21,278 --> 00:13:23,672 Emily should be here any minute. 351 00:13:23,715 --> 00:13:25,674 You didn't hear? 352 00:13:25,717 --> 00:13:26,849 Hear what? 353 00:13:26,893 --> 00:13:29,112 Not going to make it. 354 00:13:29,156 --> 00:13:31,332 Emily has laryngitis. 355 00:13:31,375 --> 00:13:32,159 We need to cancel. 356 00:13:32,202 --> 00:13:33,943 No, no, no, no. 357 00:13:33,987 --> 00:13:35,466 No. 358 00:13:35,510 --> 00:13:36,946 People come here for the Christmas experience. 359 00:13:36,990 --> 00:13:39,775 You can't cancel the first Christmas concert. 360 00:13:39,819 --> 00:13:41,429 I appreciate your dedication, 361 00:13:41,472 --> 00:13:43,039 but we need to face the facts here. 362 00:13:43,083 --> 00:13:43,997 We have ten days until the Chris... 363 00:13:44,040 --> 00:13:45,259 Nine days. 364 00:13:45,302 --> 00:13:46,913 Nine. 365 00:13:46,956 --> 00:13:51,352 We have no performer, no musicians, no feature artist. 366 00:13:51,395 --> 00:13:53,789 Really, all we have is you, me, and this cookie, 367 00:13:53,833 --> 00:13:55,486 and it's going to be gone soon. 368 00:13:55,530 --> 00:13:58,228 Okay. Do you remember when we left our art history term paper 369 00:13:58,272 --> 00:14:00,361 until the last minute, and we had to stay up for two days, 370 00:14:00,404 --> 00:14:03,407 we chugged coffee, but we got it done. 371 00:14:03,451 --> 00:14:04,626 That's because we were in college 372 00:14:04,669 --> 00:14:06,584 and we didn't know any better, okay? 373 00:14:06,628 --> 00:14:08,717 And if I remember correctly, we also had Margot, 374 00:14:08,760 --> 00:14:11,981 who's an art history whiz, by the way. 375 00:14:14,984 --> 00:14:16,899 I'm a genius. 376 00:14:16,943 --> 00:14:19,336 A genius? I don't... 377 00:14:19,380 --> 00:14:21,251 Where are you going with... 378 00:14:21,295 --> 00:14:22,209 Margot. 379 00:14:23,514 --> 00:14:25,647 Margot? 380 00:14:25,690 --> 00:14:27,649 Margot. We get Margot to play the concert. 381 00:14:27,692 --> 00:14:29,477 You want Margot to play the concert. 382 00:14:29,520 --> 00:14:30,957 Yeah, if you just keep repeating everything I'm saying, 383 00:14:31,000 --> 00:14:32,045 this is going to take forever. 384 00:14:32,088 --> 00:14:33,089 Yes. 385 00:14:33,133 --> 00:14:35,352 No, let me be clear, no. 386 00:14:35,396 --> 00:14:38,573 Wait, you're still holding a grudge? 387 00:14:38,616 --> 00:14:40,967 [scoffs] A grudge? Please, no. 388 00:14:41,010 --> 00:14:42,577 Think about this, okay? 389 00:14:42,620 --> 00:14:44,579 Margot is perfect. 390 00:14:44,622 --> 00:14:45,710 Great musician. 391 00:14:45,754 --> 00:14:47,147 She's going to say no, I promise. 392 00:14:47,190 --> 00:14:48,452 Then ask her. 393 00:14:48,496 --> 00:14:50,933 If it'll make you shut up, I'll ask her. 394 00:14:50,977 --> 00:14:52,935 Thank you. 395 00:14:52,979 --> 00:14:54,371 [choir singing] ♪ We wish you a Merry Christmas ♪ 396 00:14:54,415 --> 00:14:56,417 ♪ We wish you a Merry Christmas ♪ 397 00:14:56,460 --> 00:14:58,201 ♪ We wish you a Merry Christmas ♪ 398 00:14:58,245 --> 00:14:59,942 ♪ And a Happy New Year ♪ 399 00:14:59,986 --> 00:15:01,465 Well, the choir sounds awesome. 400 00:15:01,509 --> 00:15:03,119 Yes, they're particularly good this year. 401 00:15:03,163 --> 00:15:04,381 Mm-hmm. 402 00:15:04,425 --> 00:15:05,992 I must tell you, I was very impressed 403 00:15:06,035 --> 00:15:08,603 with your preliminary proposal for the Department. 404 00:15:08,646 --> 00:15:11,911 Adding in an international competition is a great idea. 405 00:15:11,954 --> 00:15:13,521 It'll add some much-needed diversity, 406 00:15:13,564 --> 00:15:16,393 and increase enrolment. 407 00:15:16,437 --> 00:15:18,265 I get the sense there's a "but" coming. 408 00:15:18,308 --> 00:15:19,309 [chuckles] 409 00:15:19,353 --> 00:15:21,833 Yes, but... 410 00:15:21,877 --> 00:15:24,053 The department chair is a highly-coveted position, 411 00:15:24,097 --> 00:15:26,751 and we have some very strong candidates. 412 00:15:26,795 --> 00:15:28,275 I just want to be upfront. 413 00:15:28,318 --> 00:15:29,885 I appreciate that. 414 00:15:29,929 --> 00:15:31,495 The committee will be meeting to make their decision 415 00:15:31,539 --> 00:15:33,323 in the coming days, 416 00:15:33,367 --> 00:15:35,804 and whoever's selected will be ready to start next semester. 417 00:15:35,847 --> 00:15:39,242 Well, I appreciate you even giving me the opportunity. 418 00:15:39,286 --> 00:15:41,549 And in truth, I'm going to have my hands full 419 00:15:41,592 --> 00:15:43,072 for the next 10 days. 420 00:15:43,116 --> 00:15:44,944 I was asked to direct the Christmas concert 421 00:15:44,987 --> 00:15:46,206 at The Chateau this year. 422 00:15:46,249 --> 00:15:48,425 A concert at The Chateau? 423 00:15:48,469 --> 00:15:50,036 I would be very interested to see that, 424 00:15:50,079 --> 00:15:51,472 provided I could get tickets. 425 00:15:51,515 --> 00:15:53,604 Well, I might know a guy. 426 00:15:53,648 --> 00:15:55,302 All right, I'll hold you to that. 427 00:15:55,345 --> 00:15:56,477 Bye-bye. 428 00:15:58,348 --> 00:15:59,436 [exhales nervously] 429 00:16:05,051 --> 00:16:07,053 Here you go. 430 00:16:07,096 --> 00:16:09,751 One extra rich hot chocolate with a candy cane stirrer. 431 00:16:09,794 --> 00:16:10,926 Thanks. 432 00:16:10,970 --> 00:16:12,493 And... 433 00:16:12,536 --> 00:16:14,147 Chocolates. 434 00:16:14,190 --> 00:16:17,193 I remember how much you like these. 435 00:16:17,237 --> 00:16:18,716 Out with it. 436 00:16:18,760 --> 00:16:20,240 What? 437 00:16:20,283 --> 00:16:22,372 What do you want? 438 00:16:22,416 --> 00:16:23,591 Oh, nothing. 439 00:16:23,634 --> 00:16:24,984 I just thought it would be nice for us 440 00:16:25,027 --> 00:16:29,205 to take this opportunity to, to catch up. 441 00:16:29,249 --> 00:16:30,598 You always used to bribe me with chocolate 442 00:16:30,641 --> 00:16:32,339 when you needed help with something. 443 00:16:32,382 --> 00:16:34,036 Like that time you and Adam needed help 444 00:16:34,080 --> 00:16:35,124 with your term papers? 445 00:16:35,168 --> 00:16:36,865 That's not ringing a bell. 446 00:16:36,908 --> 00:16:39,911 But speaking of Adam, he did want me to ask you something. 447 00:16:39,955 --> 00:16:41,217 Really? 448 00:16:41,261 --> 00:16:43,045 [nervously] Yes. 449 00:16:43,089 --> 00:16:45,613 Adam thought that it would be great if you would be interested 450 00:16:45,656 --> 00:16:47,571 in performing in the Christmas concert. 451 00:16:47,615 --> 00:16:49,269 Adam thought that might be great? 452 00:16:49,312 --> 00:16:51,053 Uh-huh. Mm-hmm. 453 00:16:51,097 --> 00:16:53,142 I told him that it would be a huge step down 454 00:16:53,186 --> 00:16:55,797 for someone of your musical caliber. 455 00:16:55,840 --> 00:16:59,322 But, told him I'd ask anyway. 456 00:17:02,064 --> 00:17:03,935 So, are you going to ask? 457 00:17:03,979 --> 00:17:05,067 What? 458 00:17:05,111 --> 00:17:06,808 If I want to play in the concert? 459 00:17:06,851 --> 00:17:09,028 Well, that's a great idea. 460 00:17:09,071 --> 00:17:10,290 I want to hear you say the words. 461 00:17:10,333 --> 00:17:11,682 Okay. 462 00:17:15,469 --> 00:17:16,861 Would you be interested in playing 463 00:17:16,905 --> 00:17:19,125 in the Christmas concert? 464 00:17:20,387 --> 00:17:22,693 Do you really think that's a good idea? 465 00:17:24,217 --> 00:17:26,697 Well, it's not for me. It's for Adam. 466 00:17:26,741 --> 00:17:29,048 I mean, it's a big deal for him. 467 00:17:29,091 --> 00:17:32,094 And it might be great for you to play for the pure joy of it. 468 00:17:32,138 --> 00:17:37,317 No judgement, no snarky reviewers. 469 00:17:37,360 --> 00:17:40,189 Keeping an eye on my career, I see. 470 00:17:40,233 --> 00:17:43,018 Yeah, maybe a little bit. 471 00:17:44,672 --> 00:17:48,502 So... what do you say? 472 00:17:57,511 --> 00:17:58,990 I'm surprised he even asked me. 473 00:17:59,034 --> 00:18:00,775 Asked what? 474 00:18:00,818 --> 00:18:03,299 Jackson asked Margot to play in the Christmas concert, 475 00:18:03,343 --> 00:18:05,780 because apparently the headliner got sick. 476 00:18:05,823 --> 00:18:07,260 Well, that's amazing news. 477 00:18:07,303 --> 00:18:08,696 I said no. 478 00:18:08,739 --> 00:18:10,045 No? Why? 479 00:18:10,089 --> 00:18:11,351 It's in nine days. 480 00:18:11,394 --> 00:18:12,743 He's crazy if he thinks 481 00:18:12,787 --> 00:18:14,354 he can put a show together that quickly. 482 00:18:14,397 --> 00:18:16,138 Well, he probably could if he had you. 483 00:18:16,182 --> 00:18:19,707 He'll find someone else, or they'll have to cancel. 484 00:18:19,750 --> 00:18:21,361 Where are you guys off to? 485 00:18:21,404 --> 00:18:23,711 I promised Simone we'd build a snowman while we were here. 486 00:18:23,754 --> 00:18:25,060 Care to join us? 487 00:18:25,104 --> 00:18:26,627 Yeah, I'll catch up with you. 488 00:18:26,670 --> 00:18:28,542 For what it's worth, I think it's a great idea. 489 00:18:28,585 --> 00:18:29,760 Me too. 490 00:18:29,804 --> 00:18:31,197 Me three. 491 00:18:31,893 --> 00:18:32,894 Bye. 492 00:18:35,940 --> 00:18:37,551 [sighs] 493 00:18:37,594 --> 00:18:39,161 So, do you want to tell me the real reason you said no? 494 00:18:39,205 --> 00:18:41,076 The concert is in nine days. 495 00:18:41,120 --> 00:18:43,122 That's not enough time to prepare. 496 00:18:43,165 --> 00:18:45,428 I'm your mother, you can't fool me. 497 00:18:45,472 --> 00:18:47,213 You must have plenty of pieces to choose from 498 00:18:47,256 --> 00:18:48,779 from the concert that was cancelled. 499 00:18:48,823 --> 00:18:51,347 I just don't think it's a good idea. 500 00:18:51,391 --> 00:18:53,480 I'm not sure if you remember how things ended between us, 501 00:18:53,523 --> 00:18:56,004 but it's still very fresh in my mind. 502 00:18:56,047 --> 00:18:58,702 I remember that you were given an opportunity in New York. 503 00:18:58,746 --> 00:19:00,313 A once-in-a-lifetime opportunity. 504 00:19:00,356 --> 00:19:03,011 Yes, but you did leave. 505 00:19:03,054 --> 00:19:04,621 Are you taking his side? 506 00:19:04,665 --> 00:19:06,319 I learned a long time ago not to take sides. 507 00:19:06,362 --> 00:19:08,756 I am just saying that it was probably pretty difficult 508 00:19:08,799 --> 00:19:11,933 for him to ask you to do this. 509 00:19:11,976 --> 00:19:13,848 And I can think of four people 510 00:19:13,891 --> 00:19:18,200 who would just love to hear you play on Christmas Day. 511 00:19:18,244 --> 00:19:19,854 Just think about it. 512 00:19:19,897 --> 00:19:21,986 ♪ ♪ 513 00:19:35,826 --> 00:19:36,653 I don't believe this. 514 00:19:36,697 --> 00:19:38,220 Yeah, that makes two of us. 515 00:19:38,264 --> 00:19:40,222 First she said no, and then she had a change of heart. 516 00:19:40,266 --> 00:19:41,963 I got to get busy changing the poster. 517 00:19:42,006 --> 00:19:44,183 Christmas at The Chateau with Margot Hammond. 518 00:19:44,226 --> 00:19:45,793 We have something to build a concert around. 519 00:19:45,836 --> 00:19:47,447 We're going to start rehearsing at the college later today. 520 00:19:47,490 --> 00:19:48,230 Good. 521 00:19:48,274 --> 00:19:49,144 Oh, that reminds me. 522 00:19:49,188 --> 00:19:51,277 I have to get back there, 523 00:19:51,320 --> 00:19:54,018 I had that meeting and I totally forgot about booking the rehearsal space. 524 00:19:54,062 --> 00:19:55,890 Hey, you get that. And thank you. 525 00:19:55,933 --> 00:19:56,804 Thanks. 526 00:20:02,984 --> 00:20:04,377 Hi. 527 00:20:06,030 --> 00:20:08,859 You are right on time. 528 00:20:08,903 --> 00:20:10,818 So, I thought we could get started with the finale. 529 00:20:10,861 --> 00:20:13,560 I'm eager to hear what you have. 530 00:20:13,603 --> 00:20:14,909 Well, I thought I would do 531 00:20:14,952 --> 00:20:16,693 a classical arrangement of "Deck the Halls". 532 00:20:16,737 --> 00:20:19,566 It's what I was going to play at the concert. 533 00:20:19,609 --> 00:20:21,220 Where is everyone? 534 00:20:23,222 --> 00:20:25,006 We are everyone. 535 00:20:25,049 --> 00:20:26,573 Jackson. 536 00:20:26,616 --> 00:20:28,139 Yeah. Did I mention we're sort of in a tough spot 537 00:20:28,183 --> 00:20:29,663 with the other acts? 538 00:20:29,706 --> 00:20:31,186 Tough as in... 539 00:20:31,230 --> 00:20:34,407 We don't have any other acts. 540 00:20:34,450 --> 00:20:36,147 [sighs] 541 00:20:36,191 --> 00:20:38,106 Emily Dawson has laryngitis, our violinist broke her arm, 542 00:20:38,149 --> 00:20:40,500 and our tenor's wife went into labour early. 543 00:20:40,543 --> 00:20:42,153 But I'm not worried. You know why? 544 00:20:42,197 --> 00:20:43,720 Because I have you. 545 00:20:43,764 --> 00:20:46,288 Christmas at The Chateau, featuring Margot Hammond. 546 00:20:46,332 --> 00:20:47,289 One night only. 547 00:20:47,333 --> 00:20:49,073 One piece only. 548 00:20:49,117 --> 00:20:52,555 Jackson, I can't carry an entire concert on eight days of notice, 549 00:20:52,599 --> 00:20:55,776 and I'm here to hang out with my family. 550 00:20:55,819 --> 00:20:58,735 I guess I could ask the Durant College Choir, they're good. 551 00:20:58,779 --> 00:21:00,389 Okay, yeah. That's a good start. 552 00:21:00,433 --> 00:21:03,000 Look, we'll just have to think outside the box. 553 00:21:03,044 --> 00:21:04,654 We? 554 00:21:04,698 --> 00:21:06,177 [sighs] 555 00:21:06,221 --> 00:21:08,441 Yes. I don't know how I got myself into this mess, 556 00:21:08,484 --> 00:21:10,747 but my family is very much looking forward 557 00:21:10,791 --> 00:21:13,533 to the Christmas concert. 558 00:21:13,576 --> 00:21:16,710 As they say, the show must go on. 559 00:21:16,753 --> 00:21:18,538 We will figure it out together. 560 00:21:18,581 --> 00:21:22,150 Thank you, I appreciate that. 561 00:21:22,193 --> 00:21:25,327 But I guess you kind of feel like you probably owe me. 562 00:21:25,371 --> 00:21:26,241 [laughs uncomfortably] 563 00:21:27,851 --> 00:21:29,940 I owe you? 564 00:21:29,984 --> 00:21:33,857 Yeah, because of how things... ended. 565 00:21:33,901 --> 00:21:37,644 I mean, specifically you leaving. 566 00:21:37,687 --> 00:21:40,081 It's not that simple. 567 00:21:40,124 --> 00:21:44,346 Yeah? Well let's just say we maybe see things differently. 568 00:21:44,390 --> 00:21:46,479 I think that's safe to say. 569 00:21:46,522 --> 00:21:47,871 Okay. 570 00:21:47,915 --> 00:21:49,090 Well, let's get rehearsing. 571 00:21:49,133 --> 00:21:50,787 - Yeah. - Yeah. 572 00:21:55,923 --> 00:22:02,756 [skillful piano playing] ♪ ♪ 573 00:22:04,584 --> 00:22:06,150 You sounded great, as always. 574 00:22:06,194 --> 00:22:07,195 Thank you. 575 00:22:07,238 --> 00:22:08,849 Hey, do you need a ride? 576 00:22:08,892 --> 00:22:11,460 My mom dropped me off. I was going to call for a ride. 577 00:22:11,504 --> 00:22:13,332 Oh, I can give you a ride. 578 00:22:23,951 --> 00:22:26,997 So, any big holiday evening plans? 579 00:22:27,041 --> 00:22:29,348 Well, I was going to head over to the music store in Lafayette. 580 00:22:29,391 --> 00:22:31,088 I need to buy some new cello strings. 581 00:22:31,132 --> 00:22:32,612 Oh, that reminds me. 582 00:22:32,655 --> 00:22:34,701 I was going to buy Simone a book of Christmas music. 583 00:22:34,744 --> 00:22:36,616 Why don't we go together? 584 00:22:37,573 --> 00:22:39,009 Well, I... 585 00:22:39,053 --> 00:22:40,750 Come on, there's no need to take separate trips. 586 00:22:40,794 --> 00:22:44,232 That way we can brainstorm on how to salvage this concert. 587 00:22:44,275 --> 00:22:44,972 Okay. 588 00:22:45,015 --> 00:22:46,103 Great. 589 00:22:46,147 --> 00:22:47,104 I'll pick you up in an hour. 590 00:22:47,148 --> 00:22:48,497 Sounds good. 591 00:22:49,455 --> 00:22:50,891 Thanks for the ride. 592 00:22:50,934 --> 00:22:52,545 You're welcome. 593 00:22:56,723 --> 00:22:59,552 ♪ ♪ 594 00:22:59,595 --> 00:23:00,553 Good job. 595 00:23:00,596 --> 00:23:01,902 Those look great. 596 00:23:01,945 --> 00:23:03,643 Taste great, too. 597 00:23:03,686 --> 00:23:05,079 And we should get going. 598 00:23:05,122 --> 00:23:06,646 Dad and I are going to watch Rudolph. 599 00:23:06,689 --> 00:23:08,082 It's tradition. 600 00:23:08,125 --> 00:23:09,126 Aww. 601 00:23:09,170 --> 00:23:10,563 Bye. 602 00:23:10,606 --> 00:23:12,173 I should get going too. 603 00:23:12,216 --> 00:23:13,653 Oh, where are you going? 604 00:23:13,696 --> 00:23:15,350 I have an idea for a Christmas present for Simone. 605 00:23:15,394 --> 00:23:17,047 You already sent gifts. 606 00:23:17,091 --> 00:23:19,267 It's just a little extra something. 607 00:23:19,310 --> 00:23:21,617 Jackson and I are going to the music shop in Lafayette, 608 00:23:21,661 --> 00:23:23,184 and I wanted to get her a book of Christmas music 609 00:23:23,227 --> 00:23:24,446 for the piano. 610 00:23:24,490 --> 00:23:27,841 [coyly] You and Jackson. That sounds nice. 611 00:23:27,884 --> 00:23:29,016 What? 612 00:23:29,059 --> 00:23:30,104 Oh, nothing. I'm not saying a word. 613 00:23:30,147 --> 00:23:32,411 Oh, but your face is. 614 00:23:32,454 --> 00:23:36,197 I don't know. It's just, you two have this thing. 615 00:23:36,240 --> 00:23:39,026 No matter how long it's been, it's like no time has passed. 616 00:23:39,069 --> 00:23:41,681 I was sad when you two broke up. 617 00:23:41,724 --> 00:23:44,423 I'm sorry, I'm just being honest. 618 00:23:44,466 --> 00:23:47,426 You know, you were made for each other. 619 00:23:47,469 --> 00:23:50,559 And then when you played together, perfect harmony. 620 00:23:50,603 --> 00:23:52,561 Until we hit a sour note. 621 00:23:52,605 --> 00:23:54,607 First loves are always tricky, honey. 622 00:23:54,650 --> 00:23:57,261 Working together just adds pressure 623 00:23:57,305 --> 00:23:59,655 with travel and creative differences. 624 00:23:59,699 --> 00:24:01,135 You're right about that. 625 00:24:01,178 --> 00:24:02,963 But you are wrong about my first love. 626 00:24:03,006 --> 00:24:04,791 That was music. 627 00:24:07,228 --> 00:24:08,534 Jackson and I seem to work through 628 00:24:08,577 --> 00:24:10,536 our creative differences, 629 00:24:10,579 --> 00:24:13,495 but we had different ideas of the directions of our lives. 630 00:24:13,539 --> 00:24:15,366 He was okay being a big fish in a small pond, 631 00:24:15,410 --> 00:24:19,675 and I wanted London and Paris and New York. 632 00:24:19,719 --> 00:24:21,938 Well, you just never know what's going to happen. 633 00:24:21,982 --> 00:24:23,984 You're different people now than you were then. 634 00:24:24,767 --> 00:24:26,203 Oh, hi! 635 00:24:26,247 --> 00:24:27,727 Hi, Jackson. 636 00:24:27,770 --> 00:24:29,119 Hi, everyone. 637 00:24:30,425 --> 00:24:32,383 Oh, these look amazing. 638 00:24:32,427 --> 00:24:34,298 Well, your timing is perfect, because these need toppings. 639 00:24:34,342 --> 00:24:35,648 Oh no, we're going to get going. 640 00:24:35,691 --> 00:24:37,476 Oh no, we've got some time. I'd love to help. 641 00:24:37,519 --> 00:24:39,173 - Great. - Great. 642 00:24:39,216 --> 00:24:41,436 Well, we actually have to go watch a Christmas cartoon. 643 00:24:41,480 --> 00:24:42,872 Right. 644 00:24:42,916 --> 00:24:44,178 Oh and you know, I think I'm going to take these 645 00:24:44,221 --> 00:24:45,048 to the concierge. 646 00:24:45,092 --> 00:24:46,441 They've been so good to us. 647 00:24:46,485 --> 00:24:48,574 So we'll see you later. 648 00:24:48,617 --> 00:24:50,401 - Bye. - Bye. 649 00:24:50,445 --> 00:24:51,838 See you... soon. 650 00:24:51,881 --> 00:24:53,535 Oh, oh, oh... 651 00:24:53,579 --> 00:24:54,405 No! 652 00:24:54,449 --> 00:24:55,929 No? 653 00:24:55,972 --> 00:24:57,408 No? I'm pretty sure I'm doing this completely wrong. 654 00:24:57,452 --> 00:24:58,409 Yeah. 655 00:24:58,453 --> 00:24:59,976 [laughs] 656 00:25:00,020 --> 00:25:00,673 Hey. 657 00:25:00,716 --> 00:25:03,023 You need an apron. 658 00:25:03,066 --> 00:25:04,590 Good idea. 659 00:25:09,420 --> 00:25:13,729 [skillful violin playing] ♪ ♪ 660 00:25:13,773 --> 00:25:23,783 ♪ ♪ 661 00:25:23,826 --> 00:25:31,791 ♪ ♪ 662 00:25:31,834 --> 00:25:34,750 Wow, you're a wonderful player. I'm really impressed. 663 00:25:34,794 --> 00:25:37,100 Buying or browsing? 664 00:25:37,144 --> 00:25:38,885 Uh, buying. 665 00:25:38,928 --> 00:25:41,148 I need some strings for my cello and a sound post adjustment. 666 00:25:41,191 --> 00:25:43,150 I can do that. 667 00:25:43,193 --> 00:25:45,674 It might be a day or so. 668 00:25:48,459 --> 00:25:50,984 Anything else? 669 00:25:51,027 --> 00:25:53,595 I um, I need a book of Christmas music 670 00:25:53,639 --> 00:25:55,771 for a beginner piano player. 671 00:25:55,815 --> 00:25:56,685 How old? 672 00:25:56,729 --> 00:25:57,904 She's nine. 673 00:26:00,776 --> 00:26:01,995 Do you know who that is? 674 00:26:02,038 --> 00:26:03,605 A really salty music shop owner? 675 00:26:03,649 --> 00:26:05,041 Sam Bennett. 676 00:26:05,085 --> 00:26:06,260 Who? 677 00:26:09,480 --> 00:26:11,395 Oh. 678 00:26:11,439 --> 00:26:13,310 Yeah, I think you're right. 679 00:26:13,354 --> 00:26:16,096 Hey, I recommend this one, it has all the classics. 680 00:26:16,139 --> 00:26:18,838 Thank you. 681 00:26:18,881 --> 00:26:20,840 Are you by chance Sam Bennett? 682 00:26:20,883 --> 00:26:22,145 That's what they tell me. 683 00:26:22,189 --> 00:26:24,365 From the Lafayette Quartet, right? 684 00:26:26,759 --> 00:26:29,152 That was a long time ago. 685 00:26:29,196 --> 00:26:30,850 We are both huge fans. 686 00:26:30,893 --> 00:26:32,460 As a matter of fact, I was at that concert. 687 00:26:32,503 --> 00:26:33,940 My father took me. 688 00:26:33,983 --> 00:26:35,332 Well, I hope we didn't disappoint. 689 00:26:35,376 --> 00:26:36,725 Quite the opposite. 690 00:26:36,769 --> 00:26:40,424 Sam, I'm directing the Christmas music concert 691 00:26:40,468 --> 00:26:42,122 at The Chateau this year, 692 00:26:42,165 --> 00:26:44,994 and I was wondering if you and the Lafayette Quartet... 693 00:26:45,038 --> 00:26:47,040 I don't mean to cut you off, but you can save your breath. 694 00:26:47,083 --> 00:26:50,130 We broke up years ago. 695 00:26:50,173 --> 00:26:52,872 Now if you'll excuse me, I need to lock up. 696 00:26:52,915 --> 00:26:55,222 But thank you for the kind words. 697 00:26:55,265 --> 00:26:56,876 I didn't get your name. 698 00:26:56,919 --> 00:26:58,617 I'm Jackson Lewis. 699 00:27:00,444 --> 00:27:02,969 ...And this is Margot Hammond. 700 00:27:05,362 --> 00:27:07,756 As in, the pianist Margot Hammond? 701 00:27:07,800 --> 00:27:09,584 That's me. 702 00:27:09,628 --> 00:27:11,717 And you're playing this concert? 703 00:27:11,760 --> 00:27:14,197 Well, I was supposed to play the finale 704 00:27:14,241 --> 00:27:18,985 but only if we can find other musicians in time. 705 00:27:21,552 --> 00:27:23,598 Maybe you'll hear us out? 706 00:27:25,600 --> 00:27:28,603 Eight days? That's a pretty tall order. 707 00:27:28,647 --> 00:27:29,996 Yeah. 708 00:27:30,039 --> 00:27:31,606 So you can imagine we're in a bit of a bind. 709 00:27:31,650 --> 00:27:33,086 And how'd you manage to land this one? 710 00:27:33,129 --> 00:27:34,087 [laughs] 711 00:27:34,130 --> 00:27:35,392 Oh, she owes me. 712 00:27:35,436 --> 00:27:36,611 - I don't owe you! - Yeah, a little bit. 713 00:27:36,655 --> 00:27:38,439 I think I'll stay out of this. 714 00:27:38,482 --> 00:27:40,484 So, do you keep in touch with the others? 715 00:27:40,528 --> 00:27:43,662 You know, I haven't talked to them in years. 716 00:27:43,705 --> 00:27:47,883 No, I think that- that chapter is closed. 717 00:27:47,927 --> 00:27:49,015 If you don't mind me asking... 718 00:27:49,058 --> 00:27:50,320 What broke us up. 719 00:27:50,364 --> 00:27:52,453 No, I was actually going to ask if you know 720 00:27:52,496 --> 00:27:55,891 if they're still playing, but since you brought it up. 721 00:27:55,935 --> 00:27:59,634 Well I, I started the group with Sarah. 722 00:27:59,678 --> 00:28:00,461 Sarah Baxter? 723 00:28:00,504 --> 00:28:01,636 Right. 724 00:28:01,680 --> 00:28:03,116 Best violinist I've ever heard. 725 00:28:03,159 --> 00:28:04,552 Yeah. 726 00:28:04,595 --> 00:28:07,120 And anyway, Sarah and I started the quartet 727 00:28:07,163 --> 00:28:09,731 and it really took off. 728 00:28:09,775 --> 00:28:14,693 We began locally, we ended up playing all over the world. 729 00:28:14,736 --> 00:28:19,306 And then one night after we'd played a show at Lincoln Center, 730 00:28:19,349 --> 00:28:24,224 Sarah told me that she wanted to get married 731 00:28:24,267 --> 00:28:29,969 and start a family together, and I didn't want it to stop. 732 00:28:30,012 --> 00:28:31,884 We were at the top of our game, 733 00:28:31,927 --> 00:28:35,931 I felt that a family would just slow that down. 734 00:28:35,975 --> 00:28:37,324 [sighs] 735 00:28:37,367 --> 00:28:40,806 It was the biggest mistake I ever made. 736 00:28:40,849 --> 00:28:42,895 I mean, opportunities come and go, 737 00:28:42,938 --> 00:28:46,637 but the love of your life comes by once in a lifetime, 738 00:28:46,681 --> 00:28:48,204 and that's if you're lucky. 739 00:28:48,248 --> 00:28:52,731 Not a day goes by that I don't regret us breaking up. 740 00:28:52,774 --> 00:28:56,952 After that, I kind of lost my passion for playing. 741 00:28:56,996 --> 00:28:58,519 I can understand that. 742 00:28:58,562 --> 00:29:01,304 Anyways, Sarah, she got married and moved to Carbondale 743 00:29:01,348 --> 00:29:02,653 and raised a family. 744 00:29:02,697 --> 00:29:06,092 And the violist, Leonard Max? 745 00:29:06,135 --> 00:29:07,789 Len, yeah, yeah, he's still around. 746 00:29:07,833 --> 00:29:09,878 But like I say, it's been years. 747 00:29:09,922 --> 00:29:11,227 I'm sure there's plenty of fans 748 00:29:11,271 --> 00:29:13,012 that would love to hear you guys play together. 749 00:29:13,055 --> 00:29:15,144 Sadly, that is impossible. 750 00:29:15,188 --> 00:29:19,801 Our cellist Charlie, he passed away a few years back, so... 751 00:29:19,845 --> 00:29:21,020 - Oh. - Oh. 752 00:29:21,063 --> 00:29:22,021 I'm sorry to hear that. 753 00:29:22,064 --> 00:29:23,674 Yeah, thanks. 754 00:29:23,718 --> 00:29:26,112 I mean, I thought about us playing as a trio, 755 00:29:26,155 --> 00:29:28,810 but it just wouldn't be the same. 756 00:29:28,854 --> 00:29:30,464 Anyway, I should get going. 757 00:29:30,507 --> 00:29:33,989 I wish you the best of luck with your concert. 758 00:29:34,033 --> 00:29:39,952 Honestly, it sounds fun, but even if I said yes, 759 00:29:39,995 --> 00:29:43,259 there is no way you could convince the other two. 760 00:29:43,303 --> 00:29:43,912 Bye, Sam. 761 00:29:43,956 --> 00:29:44,652 Thanks, Sam. 762 00:29:44,695 --> 00:29:46,045 Nice meeting you. 763 00:29:51,528 --> 00:29:54,053 Well, sorry today turned out to be such a bust. 764 00:29:54,096 --> 00:29:56,620 It's okay. It was worth a shot, right? 765 00:29:56,664 --> 00:29:59,362 It's a miracle musicians stay together at all. 766 00:29:59,406 --> 00:30:02,931 Well, I guess that's part of the allure of being a solo artist. 767 00:30:04,454 --> 00:30:06,587 Do you think I owe you? 768 00:30:06,630 --> 00:30:08,632 I was joking. 769 00:30:08,676 --> 00:30:12,985 But you did bail on us before a very big performance. 770 00:30:13,028 --> 00:30:15,857 Jackson, it was a once-in-a-lifetime opportunity 771 00:30:15,901 --> 00:30:17,946 I couldn't just turn down. 772 00:30:17,990 --> 00:30:20,079 Tell me you wouldn't have done the same thing. 773 00:30:20,122 --> 00:30:23,996 Let's just say we've always had different ideas of success. 774 00:30:24,039 --> 00:30:25,475 As hard as this is for you to believe, 775 00:30:25,519 --> 00:30:30,089 I was always satisfied playing locally. 776 00:30:30,132 --> 00:30:31,786 Truly. 777 00:30:33,440 --> 00:30:35,181 Was it everything you imagined? 778 00:30:35,224 --> 00:30:36,747 Yeah. 779 00:30:36,791 --> 00:30:39,446 Parts of it. 780 00:30:39,489 --> 00:30:41,883 The travel was harder than I imagined. 781 00:30:41,927 --> 00:30:46,453 Well, you deserve all the success you've had. 782 00:30:46,496 --> 00:30:48,803 You're the most talented musician I have ever known. 783 00:30:48,847 --> 00:30:51,240 Technically gifted, but lacking musicality. 784 00:30:51,284 --> 00:30:52,633 That review was wrong. 785 00:30:52,676 --> 00:30:54,678 That review gives me nightmares. 786 00:30:58,030 --> 00:31:00,641 It used to be that when I perform, 787 00:31:00,684 --> 00:31:02,382 it was like nothing else existed. 788 00:31:02,425 --> 00:31:04,558 It was just me and the audience. 789 00:31:04,601 --> 00:31:05,646 And now? 790 00:31:07,213 --> 00:31:08,997 And now I... 791 00:31:09,041 --> 00:31:11,478 I feel this overwhelming pressure to live up to 792 00:31:11,521 --> 00:31:14,350 everyone's expectations, and I'm so focused on maintaining 793 00:31:14,394 --> 00:31:18,398 my success that I'm not expressing myself. 794 00:31:18,441 --> 00:31:21,053 And I'm feeling burnt out. 795 00:31:21,096 --> 00:31:23,664 The pursuit of perfection. 796 00:31:23,707 --> 00:31:25,187 Fear of failure. 797 00:31:26,493 --> 00:31:28,930 My father used to say 798 00:31:28,974 --> 00:31:30,323 "in the willingness to fail 799 00:31:30,366 --> 00:31:33,500 the extraordinary will often appear." 800 00:31:34,501 --> 00:31:36,155 He was a smart man. 801 00:31:42,030 --> 00:31:46,513 So, do you have any plans with your family tomorrow? 802 00:31:46,556 --> 00:31:49,124 Yes, we are going into the village 803 00:31:49,168 --> 00:31:50,386 to get ornaments for the Christmas tree. 804 00:31:50,430 --> 00:31:51,257 Ah. 805 00:31:53,172 --> 00:31:55,696 Well, I had a really great time with you today. 806 00:31:55,739 --> 00:31:57,219 Me too. 807 00:32:00,701 --> 00:32:02,659 Good night, Jackson. 808 00:32:02,703 --> 00:32:04,226 Good night. 809 00:32:27,597 --> 00:32:31,210 How was your "not a date?" 810 00:32:31,253 --> 00:32:33,995 Well, we ran into Sam Bennett. 811 00:32:34,039 --> 00:32:35,910 He used to be part of the Lafayette Quartet. 812 00:32:35,954 --> 00:32:37,129 I remember them. 813 00:32:37,172 --> 00:32:38,652 Dad loved them. 814 00:32:38,695 --> 00:32:40,654 Yeah, he used to take me to see them play. 815 00:32:40,697 --> 00:32:42,743 It's where I fell in love with classical music. 816 00:32:42,786 --> 00:32:44,832 Are you thinking of getting them for the Christmas concert? 817 00:32:44,875 --> 00:32:47,269 It was a long shot, but... yeah. 818 00:32:47,313 --> 00:32:48,923 It would have been perfect. 819 00:32:48,967 --> 00:32:50,011 So what happened? 820 00:32:50,055 --> 00:32:51,578 They break up? 821 00:32:51,621 --> 00:32:54,798 Well, they went their separate ways. 822 00:32:54,842 --> 00:32:57,845 Poor Sam let the love of his life slip away, 823 00:32:57,888 --> 00:33:01,501 and he's been kicking himself ever since. 824 00:33:01,544 --> 00:33:03,459 Sadly, one of the members passed away. 825 00:33:03,503 --> 00:33:05,592 Oh. 826 00:33:05,635 --> 00:33:08,769 I'm not sure what we're going to do. 827 00:33:08,812 --> 00:33:10,510 Well, I'm sure you'll figure something out. 828 00:33:12,338 --> 00:33:14,949 So how are things with you and Jackson? 829 00:33:14,993 --> 00:33:18,344 Fine. 830 00:33:18,387 --> 00:33:21,086 I'm just hoping we don't run into any creative differences. 831 00:33:21,129 --> 00:33:23,871 I have been down that road before. 832 00:33:25,090 --> 00:33:28,441 Feels like there's still a bit of resentment there. 833 00:33:29,529 --> 00:33:32,053 [skillfully playing piano] ♪ ♪ 834 00:33:32,097 --> 00:33:42,107 ♪ ♪ 835 00:33:42,150 --> 00:33:49,027 ♪ ♪ 836 00:33:51,029 --> 00:33:52,552 That sounds beautiful. 837 00:33:52,595 --> 00:33:54,423 Thanks, Mom. 838 00:33:54,467 --> 00:33:56,034 Playing this for the finale. 839 00:33:56,077 --> 00:33:58,645 Oh, well that sounds great. 840 00:33:58,688 --> 00:34:01,691 I'm just not sure if it has that big finale feel. 841 00:34:01,735 --> 00:34:04,303 I want something I can lose myself in. 842 00:34:04,346 --> 00:34:06,696 Well, what else did you have in mind? 843 00:34:06,740 --> 00:34:08,742 Not sure. 844 00:34:08,785 --> 00:34:10,613 Maybe I'm overthinking it. 845 00:34:10,657 --> 00:34:13,355 Well, whatever you decide on, it's going to be perfect. 846 00:34:13,399 --> 00:34:14,878 Of course, it might all be a non-issue 847 00:34:14,922 --> 00:34:17,098 if we can't find other musicians in time. 848 00:34:17,142 --> 00:34:18,143 You will. 849 00:34:18,882 --> 00:34:20,058 Jackson. 850 00:34:20,101 --> 00:34:21,450 Sorry to barge in like this. 851 00:34:21,494 --> 00:34:22,973 What a lovely surprise. 852 00:34:23,017 --> 00:34:24,105 What's going on? 853 00:34:24,149 --> 00:34:24,975 I had a thought. 854 00:34:25,019 --> 00:34:26,151 Okay. 855 00:34:26,194 --> 00:34:28,718 I was thinking about what Sam said. 856 00:34:28,762 --> 00:34:30,807 He said that he'd love to play in the concert, right? 857 00:34:30,851 --> 00:34:33,332 Yeah. He also said that even if he agreed, 858 00:34:33,375 --> 00:34:35,334 we could never convince the others. 859 00:34:35,377 --> 00:34:37,945 But what if we could? 860 00:34:37,988 --> 00:34:41,122 What if we could convince Sarah Baxter to play first? 861 00:34:41,166 --> 00:34:42,993 Then Len might follow? 862 00:34:43,037 --> 00:34:45,126 If they're both in, then we should have a shot with Sam? 863 00:34:45,170 --> 00:34:46,475 What do we have to lose? 864 00:34:46,519 --> 00:34:48,825 Sam says Sarah lives in Carbondale, right? 865 00:34:48,869 --> 00:34:51,176 I know it's a bit of a drive, but it might be worth the trip. 866 00:34:51,219 --> 00:34:52,699 I wish I could. 867 00:34:52,742 --> 00:34:54,831 I promised Simone we'd go to the Christmas market. 868 00:34:54,875 --> 00:34:56,137 I can drop you off on the way back. 869 00:34:56,181 --> 00:34:57,312 That sounds perfect. 870 00:34:57,356 --> 00:35:00,010 And why don't you just join us? 871 00:35:00,054 --> 00:35:01,751 Oh, well... 872 00:35:01,795 --> 00:35:02,883 I wouldn't want to impose. 873 00:35:02,926 --> 00:35:04,667 No imposition. 874 00:35:04,711 --> 00:35:06,321 Right, Margot? 875 00:35:06,365 --> 00:35:07,453 Yeah, yeah. 876 00:35:07,496 --> 00:35:08,584 I mean, if you want. 877 00:35:08,628 --> 00:35:09,803 I'd love to. 878 00:35:09,846 --> 00:35:11,892 Well, it's settled then. 879 00:35:11,935 --> 00:35:13,807 We'll see you both later. 880 00:35:15,461 --> 00:35:17,506 Good luck. 881 00:35:17,550 --> 00:35:19,117 We're going to need it. 882 00:35:23,643 --> 00:35:27,603 ♪ ♪ 883 00:35:34,001 --> 00:35:34,958 [exhales] 884 00:35:35,002 --> 00:35:36,438 I'm nervous. 885 00:35:36,482 --> 00:35:39,049 These guys were the most famous classical musicians 886 00:35:39,093 --> 00:35:41,182 in the area growing up. 887 00:35:41,226 --> 00:35:42,792 [knocks] 888 00:35:46,448 --> 00:35:47,536 Oh, hi. 889 00:35:47,580 --> 00:35:48,885 Hi. 890 00:35:48,929 --> 00:35:50,583 Uh, can I help you? 891 00:35:50,626 --> 00:35:52,237 Sarah Baxter? 892 00:35:52,280 --> 00:35:53,803 Who's asking? 893 00:35:53,847 --> 00:35:57,242 I'm Jackson Lewis and this is Margot Hammond. 894 00:35:57,285 --> 00:35:59,244 I thought that was you. 895 00:35:59,287 --> 00:36:00,375 It's nice to meet you. 896 00:36:00,419 --> 00:36:02,856 Wow, I am a really big fan. 897 00:36:02,899 --> 00:36:05,772 Thank you, I was about to say the same to you. 898 00:36:05,815 --> 00:36:10,820 Well, um, may I ask what this is concerning? 899 00:36:10,864 --> 00:36:13,388 Um, do you have a moment? 900 00:36:13,432 --> 00:36:16,478 Sure, sure, come inside, come inside, come on. 901 00:36:18,132 --> 00:36:20,787 Okay, so tell me again. 902 00:36:20,830 --> 00:36:22,354 The concert is in how many days? 903 00:36:22,397 --> 00:36:24,356 Seven. 904 00:36:24,399 --> 00:36:26,880 So as you can imagine, we are in a bit of a bind. 905 00:36:26,923 --> 00:36:28,664 [laughs] Oh, ho, ho... 906 00:36:28,708 --> 00:36:32,015 A bit of a bind is putting it mildly. 907 00:36:32,059 --> 00:36:33,669 It's going to be a lovely event, 908 00:36:33,713 --> 00:36:36,672 and we would be honoured if you would play. 909 00:36:36,716 --> 00:36:38,370 Well, The Chateau is a beautiful place, 910 00:36:38,413 --> 00:36:40,241 and I'm flattered. 911 00:36:40,285 --> 00:36:42,243 But I just can't. 912 00:36:42,287 --> 00:36:45,377 It's been years since the quartet has played together. 913 00:36:45,420 --> 00:36:46,639 We know. 914 00:36:46,682 --> 00:36:48,945 We spoke with Sam. 915 00:36:48,989 --> 00:36:50,469 How's he doing? 916 00:36:50,512 --> 00:36:52,297 He looked great. 917 00:36:52,340 --> 00:36:55,256 He still knows how to make that violin sing, that's for sure. 918 00:36:55,300 --> 00:36:57,954 Yeah, he's the best. 919 00:36:57,998 --> 00:37:00,261 Did he agree to play the concert? 920 00:37:00,305 --> 00:37:03,090 Um, more or less. 921 00:37:03,133 --> 00:37:06,093 He sort of implied he would do it if you agreed. 922 00:37:06,136 --> 00:37:07,834 Oh. 923 00:37:07,877 --> 00:37:09,923 I wish he'd call me himself instead of sending messengers. 924 00:37:09,966 --> 00:37:11,229 I mean, no offence, but... 925 00:37:11,272 --> 00:37:13,231 He doesn't know we're here. 926 00:37:13,274 --> 00:37:16,930 And I'm not sure how happy he'd be when he finds out. 927 00:37:16,973 --> 00:37:18,888 Oh, yeah. 928 00:37:18,932 --> 00:37:20,673 Sam was always a stubborn one, so... 929 00:37:20,716 --> 00:37:24,198 He spoke fondly of your time together. 930 00:37:24,242 --> 00:37:26,548 Yeah, playing music with him was magic. 931 00:37:26,592 --> 00:37:28,202 Well, having both of you as a part of our concert 932 00:37:28,246 --> 00:37:30,509 would be nothing short of amazing. 933 00:37:30,552 --> 00:37:33,686 Well, I haven't played professionally in a long time, 934 00:37:33,729 --> 00:37:36,123 and I think I would be a bit rusty. 935 00:37:36,166 --> 00:37:37,864 We can rehearse every day if you want. 936 00:37:37,907 --> 00:37:39,474 You have a week until showtime, 937 00:37:39,518 --> 00:37:41,563 I don't know if one rehearsal a day is going to cut it. 938 00:37:41,607 --> 00:37:44,958 What if, and apologies to your husband for stealing you away 939 00:37:45,001 --> 00:37:47,003 during the holidays, but we could do two a day. 940 00:37:47,047 --> 00:37:48,788 We could even do three. 941 00:37:48,831 --> 00:37:50,268 Ex-husband. 942 00:37:50,311 --> 00:37:51,486 Oh, sorry. 943 00:37:51,530 --> 00:37:53,967 No, it's okay. We're still great friends. 944 00:37:54,010 --> 00:37:55,447 I'm glad to hear that. 945 00:37:55,490 --> 00:37:58,145 So, will you be performing, Margot? 946 00:37:58,188 --> 00:38:03,803 Yes, and I would be honoured to be on the same program as you. 947 00:38:03,846 --> 00:38:05,195 [exhales] 948 00:38:05,239 --> 00:38:08,851 I suppose if we could find a rehearsal time. 949 00:38:08,895 --> 00:38:11,593 We will work around your schedule. 950 00:38:12,594 --> 00:38:14,553 It might be fun. 951 00:38:14,596 --> 00:38:16,990 And it would be great to see Len. 952 00:38:17,033 --> 00:38:17,991 Uh... 953 00:38:19,122 --> 00:38:20,907 You have talked to Len, right? 954 00:38:20,950 --> 00:38:22,517 Oh, we haven't, 955 00:38:22,561 --> 00:38:25,085 but I was going to call him as soon as we spoke to you. 956 00:38:25,128 --> 00:38:27,696 Yes, she was. 957 00:38:27,740 --> 00:38:29,002 [laughs] 958 00:38:29,045 --> 00:38:31,004 Okay, I'll tell you what. 959 00:38:31,047 --> 00:38:36,575 I will consider it, but only if Len and Sam are on board. 960 00:38:40,056 --> 00:38:42,755 This is the number that I have for Len. 961 00:38:42,798 --> 00:38:44,278 Tell him I say hi. 962 00:38:44,322 --> 00:38:46,280 Thank you for this, and we'll be in touch. 963 00:38:46,324 --> 00:38:48,543 Good luck, and Merry Christmas. 964 00:38:48,587 --> 00:38:50,153 Merry Christmas to you, too. 965 00:38:50,197 --> 00:38:51,764 - Bye. - Bye. 966 00:38:53,418 --> 00:38:56,421 Nope, you heard me right Len, it's in seven days. 967 00:38:56,464 --> 00:38:58,597 And Sam is really on board? 968 00:38:58,640 --> 00:39:00,033 He can't wait. 969 00:39:00,076 --> 00:39:01,513 Of course, he'd never do it unless you do it. 970 00:39:01,556 --> 00:39:03,036 Huh. 971 00:39:03,079 --> 00:39:04,080 I don't know what to say. 972 00:39:04,124 --> 00:39:05,691 Say yes? 973 00:39:07,301 --> 00:39:09,477 Well, if Sam and Sarah are in... 974 00:39:09,521 --> 00:39:11,174 It's going to be great, Len. 975 00:39:11,218 --> 00:39:12,480 I can't wait to meet you in person, 976 00:39:12,524 --> 00:39:13,916 and I'll be in touch soon with more details. 977 00:39:13,960 --> 00:39:15,309 Sounds good. 978 00:39:15,353 --> 00:39:16,571 I will be here. 979 00:39:16,615 --> 00:39:17,529 Great. 980 00:39:17,572 --> 00:39:18,704 Thank you, bye. 981 00:39:21,489 --> 00:39:23,752 Well? 982 00:39:23,796 --> 00:39:26,102 We're sort of at square one. 983 00:39:26,146 --> 00:39:28,496 He said he was impressed we got Sarah if we got him, 984 00:39:28,540 --> 00:39:30,977 and he said he'll do it if Sam does it. 985 00:39:31,020 --> 00:39:33,501 Sounds like all roads lead to Sam. 986 00:39:41,466 --> 00:39:43,468 Everything okay? 987 00:39:43,511 --> 00:39:47,428 Just thinking how nice it would be if they got back together. 988 00:39:47,472 --> 00:39:50,300 Yeah, that would be nice. 989 00:39:50,344 --> 00:39:53,086 But there's a lot of time and history between them. 990 00:39:53,129 --> 00:39:56,176 People don't always pick up where they left off. 991 00:39:56,219 --> 00:39:58,570 I thought time heals everything. 992 00:39:58,613 --> 00:40:00,789 Not in my experience. 993 00:40:00,833 --> 00:40:03,531 I guess you're right. Time alone won't do it. 994 00:40:03,575 --> 00:40:06,752 You also need forgiveness. 995 00:40:06,795 --> 00:40:09,319 Do you think she can forgive him? 996 00:40:09,363 --> 00:40:10,364 Hard to say. 997 00:40:10,408 --> 00:40:11,800 [phone rings] 998 00:40:11,844 --> 00:40:12,758 Oh. 999 00:40:14,629 --> 00:40:15,543 It's Adam. 1000 00:40:17,458 --> 00:40:18,981 Hey, Adam. 1001 00:40:19,025 --> 00:40:20,940 So, how's everything going? Any good news to report? 1002 00:40:20,983 --> 00:40:22,681 Please tell me you have good news to report. 1003 00:40:22,724 --> 00:40:23,508 It's going... 1004 00:40:23,551 --> 00:40:24,465 Great. 1005 00:40:24,509 --> 00:40:25,727 It's going great. 1006 00:40:25,771 --> 00:40:29,470 You remember the Lafayette Quartet, right? 1007 00:40:29,514 --> 00:40:31,472 Please tell me you have the Lafayette Quartet. 1008 00:40:31,516 --> 00:40:34,301 We got 'em, sort of. 1009 00:40:34,344 --> 00:40:35,694 Okay, how do you sort of have them? 1010 00:40:35,737 --> 00:40:37,478 We are 90 percent sure. 1011 00:40:37,522 --> 00:40:39,175 Maybe even 95. 1012 00:40:39,219 --> 00:40:40,481 Okay Margot, I don't trust Jackson's math. 1013 00:40:40,525 --> 00:40:42,135 Could you please explain? 1014 00:40:42,178 --> 00:40:44,964 Well, the violinist said they would do it... 1015 00:40:45,007 --> 00:40:46,356 ...If the violist does it. 1016 00:40:46,400 --> 00:40:47,880 And the violist said they would do it... 1017 00:40:47,923 --> 00:40:49,577 If the second violinist does it. 1018 00:40:49,621 --> 00:40:51,884 But we won't know until we speak to them again. 1019 00:40:51,927 --> 00:40:53,059 That's only three. 1020 00:40:53,102 --> 00:40:56,802 By definition, isn't a quartet four? 1021 00:40:56,845 --> 00:40:58,456 Yeah, about that. 1022 00:40:58,499 --> 00:41:00,501 There is a problem with the cellist. 1023 00:41:00,545 --> 00:41:01,850 What's the problem? 1024 00:41:01,894 --> 00:41:05,375 Well, he's what you might call not alive. 1025 00:41:05,419 --> 00:41:06,594 Oh. 1026 00:41:06,638 --> 00:41:08,291 I'm sure they'll be great as a trio. 1027 00:41:08,335 --> 00:41:10,250 But we're not worried, because we have choir practice tomorrow, 1028 00:41:10,293 --> 00:41:12,252 and everything there is going great. 1029 00:41:12,295 --> 00:41:13,862 Listen, not to put more on your plate, 1030 00:41:13,906 --> 00:41:17,387 but we really need to find a way to make this concert unique. 1031 00:41:17,431 --> 00:41:19,651 You know, the look and feel. 1032 00:41:19,694 --> 00:41:22,001 Uh, look and feel? 1033 00:41:22,044 --> 00:41:23,524 It's like you always said, 1034 00:41:23,568 --> 00:41:25,004 people come here for the Christmas experience, right? 1035 00:41:25,047 --> 00:41:27,397 And my boss, she wants this concert to feel the same. 1036 00:41:27,441 --> 00:41:31,271 We need to find something that is unique to The Chateau. 1037 00:41:31,314 --> 00:41:34,187 She's been on me about it all week, actually. 1038 00:41:34,230 --> 00:41:37,582 I sort of thought you already had that bit figured out. 1039 00:41:37,625 --> 00:41:38,887 Nope. 1040 00:41:38,931 --> 00:41:40,323 The director left, he gave me no vision. 1041 00:41:40,367 --> 00:41:41,542 So... 1042 00:41:41,586 --> 00:41:43,065 So you want us to do that? 1043 00:41:43,109 --> 00:41:44,197 That's a great idea. 1044 00:41:44,240 --> 00:41:45,328 No, Adam, that... 1045 00:41:45,372 --> 00:41:47,896 You guys are life savers. Bye. 1046 00:41:47,940 --> 00:41:49,419 He hung up. 1047 00:41:49,463 --> 00:41:50,377 Cheers. 1048 00:41:53,946 --> 00:41:57,210 - And that's why it was... - Oh, ho, yes. 1049 00:41:58,298 --> 00:41:59,517 I'm sorry sweetie. 1050 00:42:00,126 --> 00:42:00,953 What do you think? 1051 00:42:00,996 --> 00:42:01,867 Don't you dare. 1052 00:42:01,910 --> 00:42:03,042 [laughing] 1053 00:42:03,085 --> 00:42:04,478 I... I don't want to say anything. 1054 00:42:04,522 --> 00:42:05,566 All right gang. 1055 00:42:05,610 --> 00:42:07,002 I have a challenge for you. 1056 00:42:07,046 --> 00:42:08,221 This way. 1057 00:42:10,136 --> 00:42:15,968 So, you must pick one decoration to make this Christmas special. 1058 00:42:16,011 --> 00:42:17,970 There's so many to choose from. 1059 00:42:18,013 --> 00:42:19,188 [laughs] 1060 00:42:19,232 --> 00:42:20,799 I don't know where to start. 1061 00:42:20,842 --> 00:42:22,322 Well, take your time. 1062 00:42:22,365 --> 00:42:24,542 I'm sure you'll find the right one when you see it. 1063 00:42:26,935 --> 00:42:29,329 So, did you decide on a piece for the concert? 1064 00:42:29,372 --> 00:42:30,983 "Deck the Halls". 1065 00:42:31,026 --> 00:42:33,246 That reminds me, I have to reach out to the printer 1066 00:42:33,289 --> 00:42:35,465 to have him update the program. 1067 00:42:35,509 --> 00:42:37,729 Oh, well that makes me happy. 1068 00:42:37,772 --> 00:42:39,600 You're wearing the necklace Dad gave you. 1069 00:42:39,644 --> 00:42:40,993 Well, it calms me when I need it. 1070 00:42:41,036 --> 00:42:41,863 Yeah. 1071 00:42:43,473 --> 00:42:44,649 You know, one of my first memories of the piano 1072 00:42:44,692 --> 00:42:46,564 is from when I was three, 1073 00:42:46,607 --> 00:42:48,478 and all I wanted to do was bang on the keys. 1074 00:42:48,522 --> 00:42:49,958 [laughs] 1075 00:42:50,002 --> 00:42:51,656 Dad was so patient. 1076 00:42:51,699 --> 00:42:55,616 As if he had all the time in the world to teach me. 1077 00:42:55,660 --> 00:42:58,445 I think he'd be very pleased you're doing this concert. 1078 00:42:58,488 --> 00:43:00,752 Well, I don't want to let him down. 1079 00:43:00,795 --> 00:43:03,232 Impossible. 1080 00:43:03,276 --> 00:43:04,930 I just wish I could ask for his advice. 1081 00:43:04,973 --> 00:43:06,496 He always knew what I should play. 1082 00:43:06,540 --> 00:43:09,238 You know what he would say. 1083 00:43:09,282 --> 00:43:10,544 Whatever brings me the most joy. 1084 00:43:10,588 --> 00:43:11,545 There you go. 1085 00:43:11,589 --> 00:43:12,894 Mm-hmm, mm-hmm. 1086 00:43:20,598 --> 00:43:21,555 I like this one. 1087 00:43:21,599 --> 00:43:23,165 Are you sure? 1088 00:43:23,209 --> 00:43:25,559 Like Daddy said, it's hard to deny the right one 1089 00:43:25,603 --> 00:43:26,952 when you see it. 1090 00:43:27,387 --> 00:43:28,649 Let me see. 1091 00:43:28,693 --> 00:43:32,000 That's a pretty one, honey. Nice. 1092 00:43:32,044 --> 00:43:33,828 What are you smiling about? 1093 00:43:33,872 --> 00:43:36,265 I think Simone gave me an idea. 1094 00:43:36,309 --> 00:43:40,922 It is hard to deny the right one when you see it. 1095 00:43:40,966 --> 00:43:44,317 Do you think Sarah would meet us in Lafayette? 1096 00:43:46,232 --> 00:43:47,363 Sam? 1097 00:43:47,407 --> 00:43:49,757 - Hi. - Hi. 1098 00:43:49,801 --> 00:43:53,500 We were thinking about what you said yesterday. 1099 00:43:53,543 --> 00:43:54,893 Which was? 1100 00:43:54,936 --> 00:43:56,546 If we could get Sarah Baxter to play, 1101 00:43:56,590 --> 00:43:58,592 you would perform in our Christmas concert? 1102 00:43:58,636 --> 00:44:00,420 Yeah, though I should have said it would be a Christmas miracle 1103 00:44:00,463 --> 00:44:01,682 if you got her. 1104 00:44:01,726 --> 00:44:04,424 Just wanted to make sure. 1105 00:44:13,607 --> 00:44:15,043 Hi. 1106 00:44:15,087 --> 00:44:17,785 I believe you have some catching up to do. 1107 00:44:20,309 --> 00:44:22,224 Sarah, I don't believe it. 1108 00:44:22,268 --> 00:44:23,835 Hello, Sam. 1109 00:44:23,878 --> 00:44:30,102 You... you look as beautiful as the last day I saw you. 1110 00:44:30,145 --> 00:44:33,018 Hard to deny the one when you see it. 1111 00:44:35,063 --> 00:44:36,978 It's been a while. 1112 00:44:37,022 --> 00:44:39,720 There is so much that I've wanted to say to you 1113 00:44:39,764 --> 00:44:41,026 over the years. 1114 00:44:41,069 --> 00:44:42,984 I'm not going anywhere. 1115 00:44:43,028 --> 00:44:45,073 They look great together. 1116 00:44:45,117 --> 00:44:46,858 Yeah, they do. 1117 00:44:46,901 --> 00:44:48,729 What do you think? 1118 00:44:48,773 --> 00:44:51,079 I think they could probably use some time alone 1119 00:44:51,123 --> 00:44:52,777 without us hovering over them. 1120 00:44:52,820 --> 00:44:54,517 Yeah. 1121 00:44:54,561 --> 00:44:55,997 While they get reacquainted, 1122 00:44:56,041 --> 00:44:59,131 I think I have the perfect way for us to pass the time. 1123 00:44:59,174 --> 00:45:01,394 What did you have in mind? 1124 00:45:03,352 --> 00:45:05,746 This is exactly what I needed. 1125 00:45:05,790 --> 00:45:07,269 The fire or the cider? 1126 00:45:07,313 --> 00:45:08,836 Everything. 1127 00:45:08,880 --> 00:45:10,795 I forgot how much I missed spending quiet Christmases 1128 00:45:10,838 --> 00:45:12,666 with the family. 1129 00:45:12,710 --> 00:45:16,235 I'm usually practicing, or playing concerts. 1130 00:45:16,278 --> 00:45:18,280 You know, every year I think about going 1131 00:45:18,324 --> 00:45:20,065 to one of your concerts. 1132 00:45:20,108 --> 00:45:22,502 Why didn't you? 1133 00:45:22,545 --> 00:45:24,896 I didn't know if you wanted to see me. 1134 00:45:24,939 --> 00:45:27,159 Plus, would I be able to see you? 1135 00:45:27,202 --> 00:45:28,813 I'd have to wait at the stage door 1136 00:45:28,856 --> 00:45:31,772 and ask to get let back, and... 1137 00:45:31,816 --> 00:45:33,513 I don't know, it just never felt right. 1138 00:45:33,556 --> 00:45:35,907 Well, it would have been nice to see you. 1139 00:45:35,950 --> 00:45:39,824 Gets lonely playing to all those people night after night. 1140 00:45:39,867 --> 00:45:41,608 You ever think of moving back to Boulder? 1141 00:45:41,651 --> 00:45:42,957 Sometimes. 1142 00:45:43,001 --> 00:45:44,393 Especially when I see Simone 1143 00:45:44,437 --> 00:45:47,048 and it's like she's grown another foot taller. 1144 00:45:50,748 --> 00:45:52,010 [sighs] 1145 00:45:52,053 --> 00:45:54,186 So how do you think they're getting along? 1146 00:45:54,229 --> 00:45:55,013 Sarah and Sam? 1147 00:45:55,056 --> 00:45:56,318 Mm-hmm. 1148 00:45:56,362 --> 00:45:58,016 Based on the looks in their eyes, 1149 00:45:58,059 --> 00:46:00,366 I'd say pretty great. 1150 00:46:00,409 --> 00:46:04,805 Seeing them reunite stirred up some feelings in me. 1151 00:46:04,849 --> 00:46:11,812 ♪ ♪ 1152 00:46:12,508 --> 00:46:14,772 And then there was that little music club 1153 00:46:14,815 --> 00:46:17,165 we found in Cincinnati on Charlie's birthday. 1154 00:46:17,209 --> 00:46:18,297 Do you remember? 1155 00:46:18,340 --> 00:46:19,864 Oh, I remember. 1156 00:46:19,907 --> 00:46:21,779 And the owner loved Len, 1157 00:46:21,822 --> 00:46:23,824 and he wanted him to play that box drum 1158 00:46:23,868 --> 00:46:25,565 and Len got up... 1159 00:46:25,608 --> 00:46:26,740 [laughs] 1160 00:46:26,784 --> 00:46:29,047 "Sir, I am not a street musician!" 1161 00:46:29,090 --> 00:46:32,006 That's right. 1162 00:46:32,050 --> 00:46:34,748 We had, we had some good times. 1163 00:46:36,010 --> 00:46:38,186 Hey, um... 1164 00:46:38,230 --> 00:46:40,493 What happened to us, Sarah? 1165 00:46:40,536 --> 00:46:43,539 I think we were just dancing to different rhythms then. 1166 00:46:43,583 --> 00:46:44,932 Yeah. 1167 00:46:46,455 --> 00:46:48,588 I wish we had found our tempo. 1168 00:46:53,941 --> 00:46:55,595 Yeah, me too. 1169 00:46:56,596 --> 00:46:58,250 And the music we made was magic. 1170 00:46:58,293 --> 00:46:59,686 Yeah, it was. 1171 00:46:59,729 --> 00:47:01,514 It really was. 1172 00:47:03,429 --> 00:47:05,300 [cell phone ringing] 1173 00:47:08,260 --> 00:47:09,957 Oh, look who it is. 1174 00:47:13,047 --> 00:47:16,181 Hello, Sam. 1175 00:47:16,224 --> 00:47:18,357 Uh-huh? 1176 00:47:18,400 --> 00:47:19,924 I appreciate the call. 1177 00:47:25,581 --> 00:47:26,539 [exhales] 1178 00:47:29,759 --> 00:47:30,804 They're in. 1179 00:47:30,848 --> 00:47:32,414 They're all in. 1180 00:47:32,458 --> 00:47:33,633 [laughs] 1181 00:47:33,676 --> 00:47:34,982 Had you going there, didn't I? 1182 00:47:35,026 --> 00:47:36,592 What? No, you're a terrible liar. 1183 00:47:36,636 --> 00:47:37,811 Okay, maybe. 1184 00:47:37,855 --> 00:47:38,899 That's amazing! 1185 00:47:38,943 --> 00:47:40,770 I'm so excited for you. 1186 00:47:40,814 --> 00:47:43,121 I'm excited for us. 1187 00:47:43,164 --> 00:47:46,994 ♪ ♪ 1188 00:47:51,999 --> 00:47:54,828 But we only have a week of rehearsals. 1189 00:47:56,134 --> 00:47:57,309 Yeah. 1190 00:47:58,353 --> 00:47:59,528 Yeah. 1191 00:48:01,617 --> 00:48:03,141 Start rehearsing tomorrow. 1192 00:48:03,184 --> 00:48:04,969 I'll get you some sheet music. 1193 00:48:05,012 --> 00:48:06,666 I can't wait. 1194 00:48:15,544 --> 00:48:16,415 [sighs happily] 1195 00:48:16,458 --> 00:48:18,199 How lucky are we? 1196 00:48:18,243 --> 00:48:21,072 What other hotel gives you your own tree to decorate? 1197 00:48:21,115 --> 00:48:23,161 Well, it's one of the main reasons we keep coming back. 1198 00:48:23,204 --> 00:48:24,075 [laughs] 1199 00:48:24,118 --> 00:48:25,119 I just love this. 1200 00:48:25,163 --> 00:48:26,686 Aw, that's good, honey. 1201 00:48:26,729 --> 00:48:28,470 Now whenever you see it, 1202 00:48:28,514 --> 00:48:29,776 you will think of this wonderful Christmas 1203 00:48:29,819 --> 00:48:32,387 that we all had together. Mmm? 1204 00:48:34,476 --> 00:48:37,088 What's behind that smile? 1205 00:48:37,131 --> 00:48:38,785 Just had a good day. 1206 00:48:38,828 --> 00:48:42,093 Care to tell me about it? 1207 00:48:42,136 --> 00:48:44,486 Remember I told you about the quartet? 1208 00:48:44,530 --> 00:48:46,184 Mm-hmm. 1209 00:48:46,227 --> 00:48:47,446 Well, we did it. 1210 00:48:47,489 --> 00:48:49,491 Jackson and I managed to convince 1211 00:48:49,535 --> 00:48:51,624 the three surviving members to get back together 1212 00:48:51,667 --> 00:48:52,973 for the Christmas concert. 1213 00:48:53,017 --> 00:48:54,888 Congratulations. 1214 00:48:54,932 --> 00:48:57,586 We actually got to see two of them reunite. 1215 00:48:57,630 --> 00:49:01,068 It was so sweet, it was like no time had passed. 1216 00:49:01,112 --> 00:49:02,722 You could see the love in their eyes. 1217 00:49:02,765 --> 00:49:06,378 Hmm. Well, that sounds familiar. 1218 00:49:06,421 --> 00:49:08,119 Come on, Margot. 1219 00:49:08,162 --> 00:49:09,642 Look me in the eye 1220 00:49:09,685 --> 00:49:12,210 and tell me you don't still have feelings for him. 1221 00:49:12,253 --> 00:49:14,168 I don't know. 1222 00:49:14,212 --> 00:49:16,692 Maybe I do feel guilty. 1223 00:49:16,736 --> 00:49:18,999 You can't live in the past. 1224 00:49:19,043 --> 00:49:21,784 You've got to focus on the future. 1225 00:49:21,828 --> 00:49:24,831 But he'll always blame me for how we ended. 1226 00:49:24,874 --> 00:49:28,356 You had an opportunity that most musicians would kill for. 1227 00:49:28,400 --> 00:49:30,271 I don't think he saw it that way. 1228 00:49:31,055 --> 00:49:32,795 Hmm. 1229 00:49:33,405 --> 00:49:36,016 Dad gave this to me when I was about Simone's age. 1230 00:49:36,060 --> 00:49:38,366 Hm-mm. 1231 00:49:38,410 --> 00:49:40,542 Remember how he would always play on Christmas Eve 1232 00:49:40,586 --> 00:49:42,762 "O Holy Night" on the piano? 1233 00:49:42,805 --> 00:49:45,112 It was his favourite song. 1234 00:49:45,156 --> 00:49:47,593 I used to cry like a baby. 1235 00:49:47,636 --> 00:49:49,987 I would always swear that I was going to make it through 1236 00:49:50,030 --> 00:49:54,339 to the end, but I never got through the first verse. 1237 00:49:59,344 --> 00:50:01,041 It's good to have all these ornaments. 1238 00:50:01,085 --> 00:50:03,478 Brings back good memories. 1239 00:50:04,088 --> 00:50:05,437 That's a great idea. 1240 00:50:05,480 --> 00:50:08,266 What is? 1241 00:50:08,309 --> 00:50:09,658 Nothing. 1242 00:50:09,702 --> 00:50:14,402 ♪ ♪ 1243 00:50:14,446 --> 00:50:17,710 ♪ Oh, the weather outside is frightful, ♪ 1244 00:50:17,753 --> 00:50:21,279 ♪ But the fire is so delightful ♪ 1245 00:50:21,322 --> 00:50:24,325 ♪ And since we have no place to go ♪ 1246 00:50:24,369 --> 00:50:27,763 ♪ Let it snow, let it snow, let it snow ♪ 1247 00:50:27,807 --> 00:50:31,071 ♪ It doesn't show signs of stopping ♪ 1248 00:50:31,115 --> 00:50:34,596 ♪ And I brought some corn for popping ♪ 1249 00:50:34,640 --> 00:50:37,512 ♪ The lights are turned way down low ♪ 1250 00:50:37,556 --> 00:50:41,125 ♪ Let it snow, let it snow, let it snow ♪ 1251 00:50:41,168 --> 00:50:43,257 ♪ When we finally kiss good-night... ♪ 1252 00:50:43,301 --> 00:50:45,433 Okay. Simone, are you ready? 1253 00:50:45,477 --> 00:50:46,565 Yes. 1254 00:50:46,608 --> 00:50:50,873 Three, two, one... 1255 00:50:50,917 --> 00:50:51,831 [gasping] 1256 00:50:51,874 --> 00:50:53,441 Oh, my goodness! 1257 00:50:53,485 --> 00:50:54,486 It's beautiful. 1258 00:50:54,529 --> 00:50:55,965 Look at that. 1259 00:50:56,009 --> 00:50:58,098 Lovely. 1260 00:50:58,142 --> 00:51:00,970 ♪ ...And my dear, we're still good-bye-ing ♪ 1261 00:51:01,014 --> 00:51:04,931 ♪ But as long as you love me so ♪ 1262 00:51:04,974 --> 00:51:10,763 ♪ Let it snow, let it snow, let it snow ♪ 1263 00:51:12,069 --> 00:51:13,157 Good morning. 1264 00:51:13,200 --> 00:51:14,854 The choir sounds amazing. 1265 00:51:14,897 --> 00:51:16,073 Yeah, I'm really excited 1266 00:51:16,116 --> 00:51:17,639 for people to hear how great they are. 1267 00:51:17,683 --> 00:51:18,597 Yeah. 1268 00:51:22,166 --> 00:51:23,210 [sighs] 1269 00:51:29,782 --> 00:51:39,922 [plays piano skillfully] ♪ ♪ 1270 00:51:39,966 --> 00:51:41,881 What's that? 1271 00:51:41,924 --> 00:51:43,752 Nothing. Just tinkering. 1272 00:51:46,233 --> 00:51:50,933 So, how was tree decorating with the Hammonds in their suite? 1273 00:51:50,977 --> 00:51:52,239 It was fun. 1274 00:51:52,283 --> 00:51:53,980 It actually gave me some great ideas 1275 00:51:54,023 --> 00:51:56,548 for the Christmas concert experience. 1276 00:51:56,591 --> 00:51:57,636 Let's hear it. 1277 00:51:57,679 --> 00:51:59,159 Okay. 1278 00:51:59,203 --> 00:52:01,161 What if we decorate The Chateau with snow globes 1279 00:52:01,205 --> 00:52:02,728 like the ones that they sell at the gift shop? 1280 00:52:02,771 --> 00:52:04,033 Then after the concert, 1281 00:52:04,077 --> 00:52:06,166 we can give them to guests as keepsakes. 1282 00:52:06,210 --> 00:52:08,690 A memory they can take home. That's a great idea. 1283 00:52:08,734 --> 00:52:10,344 We can give them gift bags. 1284 00:52:10,388 --> 00:52:11,911 I'll have Adam arrange them. 1285 00:52:11,954 --> 00:52:15,044 And also, what if we pair the concert with a dinner 1286 00:52:15,088 --> 00:52:17,134 and have everyone seated at tables? 1287 00:52:17,177 --> 00:52:19,527 I think it'll make the evening more relaxed. 1288 00:52:19,571 --> 00:52:21,616 It would be unique. 1289 00:52:21,660 --> 00:52:23,531 A night to remember, I love that. 1290 00:52:23,575 --> 00:52:24,358 Thanks. 1291 00:52:24,402 --> 00:52:25,403 My pleasure. 1292 00:52:27,535 --> 00:52:28,841 Okay. 1293 00:52:28,884 --> 00:52:30,843 Let's get going on the "Deck the Halls". 1294 00:52:30,886 --> 00:52:32,932 You know, I was thinking. 1295 00:52:32,975 --> 00:52:35,587 Maybe we could try it with a faster tempo. 1296 00:52:37,458 --> 00:52:46,032 [playing "Deck the Halls" with faster tempo] ♪ ♪ 1297 00:52:48,208 --> 00:52:50,341 [reluctantly] Yeah, we could. 1298 00:52:50,384 --> 00:52:51,646 Or not. 1299 00:52:51,690 --> 00:52:52,560 You okay? 1300 00:52:52,604 --> 00:52:55,084 Yeah, no, everything's fine. 1301 00:52:55,128 --> 00:52:57,217 Now this is what I call a rehearsal space. 1302 00:52:57,261 --> 00:52:58,218 Leonard! 1303 00:52:58,262 --> 00:52:58,958 - Hello. - Hey. 1304 00:52:59,001 --> 00:52:59,611 How are you doing? 1305 00:52:59,654 --> 00:53:00,742 Welcome. 1306 00:53:00,786 --> 00:53:01,961 Good to see you. 1307 00:53:02,004 --> 00:53:03,528 This is for you. 1308 00:53:03,571 --> 00:53:07,401 As I live and breathe, if it isn't the great Len Max. 1309 00:53:07,445 --> 00:53:09,838 That cannot be Sam and Sarah. 1310 00:53:09,882 --> 00:53:11,536 Because, you know what, they are never on time. 1311 00:53:11,579 --> 00:53:14,234 [laughs] 1312 00:53:14,278 --> 00:53:15,235 How are you, Len? 1313 00:53:15,279 --> 00:53:16,715 I'm right as rain. 1314 00:53:16,758 --> 00:53:18,456 My, my, my. 1315 00:53:18,499 --> 00:53:21,241 You are as beautiful as ever. 1316 00:53:21,285 --> 00:53:22,677 And you. 1317 00:53:22,721 --> 00:53:24,244 You've just gotten older. 1318 00:53:24,288 --> 00:53:25,637 Hey, it is great to see you, buddy. 1319 00:53:25,680 --> 00:53:27,073 Together again. 1320 00:53:27,116 --> 00:53:28,640 Never thought I'd see the day. 1321 00:53:28,683 --> 00:53:29,597 You guys ready to make some music? 1322 00:53:29,641 --> 00:53:31,164 Are you kidding me? 1323 00:53:31,208 --> 00:53:33,297 I have waited 20 years for this moment. 1324 00:53:33,340 --> 00:53:34,080 Let's do this. 1325 00:53:34,123 --> 00:53:35,168 Let's get started. 1326 00:53:35,734 --> 00:53:36,778 These are for you. 1327 00:53:36,822 --> 00:53:37,605 - Thank you. - Thank you. 1328 00:53:37,649 --> 00:53:38,519 And this is for you. 1329 00:53:38,563 --> 00:53:39,564 Should be as good as new. 1330 00:53:39,607 --> 00:53:41,261 Great, thanks. What do I owe you? 1331 00:53:41,305 --> 00:53:44,743 Ah, I think it's me that owes you. 1332 00:53:44,786 --> 00:53:48,747 [playing "O Come All Ye Faithful"] ♪ ♪ 1333 00:53:48,790 --> 00:53:58,713 ♪ ♪ 1334 00:53:58,757 --> 00:54:10,116 ♪ ♪ 1335 00:54:10,159 --> 00:54:20,126 ♪ ♪ 1336 00:54:20,169 --> 00:54:26,741 ♪ ♪ 1337 00:54:29,091 --> 00:54:32,312 [exhales] Well, that was rusty to say the least. 1338 00:54:32,356 --> 00:54:34,880 Okay, everyone. Nice work. 1339 00:54:36,316 --> 00:54:38,492 Sam? 1340 00:54:38,536 --> 00:54:41,669 It just doesn't sound right. 1341 00:54:41,713 --> 00:54:43,758 Doesn't have any depth. 1342 00:54:43,802 --> 00:54:47,066 No, it's just not the same without Charlie. 1343 00:54:47,109 --> 00:54:48,633 Agreed. 1344 00:54:48,676 --> 00:54:50,896 It doesn't work as a trio. 1345 00:54:52,419 --> 00:54:53,855 I have an idea. 1346 00:54:53,899 --> 00:54:56,205 We're always open to ideas. 1347 00:54:56,249 --> 00:54:59,078 I hope I'm not overstepping my boundaries. 1348 00:54:59,121 --> 00:55:01,950 But if you need another player, 1349 00:55:01,994 --> 00:55:05,302 Jackson might be the perfect fit. 1350 00:55:06,215 --> 00:55:07,260 She's kidding. 1351 00:55:07,304 --> 00:55:08,653 I'm not kidding. 1352 00:55:08,696 --> 00:55:11,264 He's one of the best cellists I've ever heard. 1353 00:55:11,308 --> 00:55:13,353 That's very nice of you to say that, 1354 00:55:13,397 --> 00:55:16,400 but I don't really have time to take on a performance right now. 1355 00:55:16,443 --> 00:55:18,532 Oh come on, it doesn't have to be perfect. 1356 00:55:18,576 --> 00:55:20,273 Why don't you break out that cello 1357 00:55:20,317 --> 00:55:24,321 that I've spent hours working on, and just enjoy yourself? 1358 00:55:26,279 --> 00:55:27,454 Come on. 1359 00:55:28,716 --> 00:55:36,637 [playing "Deck the Halls"] ♪ ♪ 1360 00:55:36,681 --> 00:55:43,209 ♪ ♪ 1361 00:55:46,473 --> 00:55:47,909 I'd say that went pretty well. 1362 00:55:47,953 --> 00:55:49,998 Wow. 1363 00:55:50,042 --> 00:55:52,523 Yeah, that felt pretty good. 1364 00:55:54,612 --> 00:55:56,353 Hey. Great work, everybody. 1365 00:55:56,396 --> 00:55:58,746 And Sam, I'm going to work on those double stops, I promise. 1366 00:55:58,790 --> 00:56:00,922 I think we sounded pretty darn good today. 1367 00:56:00,966 --> 00:56:02,359 Yeah, no arguments from me. 1368 00:56:02,402 --> 00:56:04,317 Wait a minute, no arguments? 1369 00:56:04,361 --> 00:56:07,581 I'm not sure I can get used to this new and improved Sam. 1370 00:56:07,625 --> 00:56:08,452 See you guys tomorrow. 1371 00:56:08,495 --> 00:56:09,975 - Night. - Good night. 1372 00:56:12,673 --> 00:56:14,936 [sighs] 1373 00:56:14,980 --> 00:56:16,242 You know, I haven't felt 1374 00:56:16,285 --> 00:56:18,636 that kind of musical connection since... 1375 00:56:20,464 --> 00:56:22,988 Since we played together. 1376 00:56:24,468 --> 00:56:25,556 Thanks. 1377 00:56:25,599 --> 00:56:27,645 Don't thank me. 1378 00:56:28,036 --> 00:56:32,954 Well, you are the person who, how should I put this nicely? 1379 00:56:32,998 --> 00:56:35,740 Volunteered me. 1380 00:56:35,783 --> 00:56:37,350 But honestly, 1381 00:56:37,394 --> 00:56:40,179 I've been so busy I forgot how much fun playing can be. 1382 00:56:40,222 --> 00:56:41,746 I'm glad I could help. 1383 00:56:45,532 --> 00:56:46,751 I've got to get going. 1384 00:56:46,794 --> 00:56:48,405 I'm meeting my mom. 1385 00:56:56,674 --> 00:56:59,459 You know, they do the big tree lighting 1386 00:56:59,503 --> 00:57:00,982 at the Christmas market every year. 1387 00:57:01,026 --> 00:57:02,201 Yeah. 1388 00:57:02,244 --> 00:57:04,464 I was thinking, if you're not busy, 1389 00:57:04,508 --> 00:57:07,598 but if you are, I understand... 1390 00:57:09,948 --> 00:57:11,471 You know, if I didn't know you better, 1391 00:57:11,515 --> 00:57:15,693 I'd think you were asking me to the tree lighting. 1392 00:57:15,736 --> 00:57:16,650 If you want to. 1393 00:57:16,694 --> 00:57:18,043 Ah. 1394 00:57:18,086 --> 00:57:19,653 It's not for a few days. 1395 00:57:19,697 --> 00:57:21,394 I kind of want to hear you say the words. 1396 00:57:21,438 --> 00:57:23,135 [laughs weakly] 1397 00:57:25,398 --> 00:57:28,053 Would you like to join me at the tree lighting? 1398 00:57:30,447 --> 00:57:31,970 I would love to. 1399 00:57:33,754 --> 00:57:35,190 Night. 1400 00:57:35,234 --> 00:57:36,627 Good night. 1401 00:57:40,935 --> 00:57:42,981 [sighs happily] 1402 00:57:52,947 --> 00:57:54,688 I just love this place. 1403 00:57:54,732 --> 00:57:57,952 Feels like I'm surrounded in Christmas. 1404 00:57:58,866 --> 00:58:00,433 You okay? 1405 00:58:02,435 --> 00:58:04,306 Just missing your dad. 1406 00:58:04,959 --> 00:58:06,918 Favourite time of year. 1407 00:58:06,961 --> 00:58:10,922 But feeling very, very lucky that we're all together. 1408 00:58:10,965 --> 00:58:12,576 I'm glad I could make it. 1409 00:58:12,619 --> 00:58:14,665 I miss being at home. 1410 00:58:14,708 --> 00:58:17,885 Home misses you. 1411 00:58:17,929 --> 00:58:20,540 How is the concert coming along? 1412 00:58:20,584 --> 00:58:23,500 Honestly, better than I expected. 1413 00:58:23,543 --> 00:58:25,197 - Yeah? - Yeah. 1414 00:58:25,240 --> 00:58:28,417 It's great to watch Jackson play with the other musicians. 1415 00:58:28,461 --> 00:58:29,549 How's he holding up? 1416 00:58:29,593 --> 00:58:30,594 Good, I think. 1417 00:58:30,637 --> 00:58:32,465 And you? 1418 00:58:33,466 --> 00:58:36,730 My piece is coming together. 1419 00:58:36,774 --> 00:58:38,863 You're still not feeling it. 1420 00:58:38,906 --> 00:58:40,342 [sighs] 1421 00:58:40,386 --> 00:58:41,866 One of the reasons the concert appealed to me 1422 00:58:41,909 --> 00:58:43,737 was so that I could break out of this rut that I'm in. 1423 00:58:43,781 --> 00:58:45,086 Mm-hmm. 1424 00:58:45,130 --> 00:58:46,610 Play something that I connect to. 1425 00:58:46,653 --> 00:58:49,177 Then that's what you must do, honey. 1426 00:58:49,221 --> 00:58:51,266 [sighs] Yeah. 1427 00:58:51,310 --> 00:58:58,752 So, it seems to me that you two are getting along. 1428 00:58:58,796 --> 00:59:00,711 - Yeah. - Mm-hmm. 1429 00:59:00,754 --> 00:59:01,799 But it scares me. 1430 00:59:01,842 --> 00:59:04,584 I'm sure he feels the same way. 1431 00:59:04,628 --> 00:59:07,239 So what should I do? 1432 00:59:07,282 --> 00:59:09,633 Be honest with him. 1433 00:59:09,676 --> 00:59:11,809 - Hmm. - Hmm. 1434 00:59:11,852 --> 00:59:13,245 [laughs] 1435 00:59:15,813 --> 00:59:17,902 Look at that. 1436 00:59:18,946 --> 00:59:19,643 You're... 1437 00:59:19,686 --> 00:59:21,645 [laughs] 1438 00:59:23,342 --> 00:59:24,169 She'll kill me. 1439 00:59:24,212 --> 00:59:25,300 Oh yes. 1440 00:59:25,344 --> 00:59:26,606 - I want it. - Okay. 1441 00:59:26,650 --> 00:59:27,607 We'll take it. 1442 00:59:27,651 --> 00:59:29,043 [laughs] 1443 00:59:32,525 --> 00:59:33,657 Hi. 1444 00:59:33,700 --> 00:59:35,572 Thanks for accommodating my schedule. 1445 00:59:35,615 --> 00:59:37,312 I used part of the morning to practice. 1446 00:59:37,356 --> 00:59:38,444 Of course, no problem. 1447 00:59:38,487 --> 00:59:40,098 You just missed everybody. 1448 00:59:40,141 --> 00:59:43,362 Oh hey, before I forget, 1449 00:59:43,405 --> 00:59:46,278 I was wondering if you wanted to get together later. 1450 00:59:46,321 --> 00:59:48,497 I was going to go hear the choir rehearse, 1451 00:59:48,541 --> 00:59:51,457 and I'd love to hear your input. 1452 00:59:51,500 --> 00:59:53,677 Sure. And before I forget, 1453 00:59:53,720 --> 00:59:54,939 I have some ideas for the event. 1454 00:59:54,982 --> 00:59:56,854 Great. Adam has been all over me about it. 1455 00:59:56,897 --> 00:59:58,333 Okay. 1456 00:59:58,377 --> 01:00:00,248 So, what if we do the concert in the round? 1457 01:00:00,292 --> 01:00:02,033 Instead of having the performers up on a stage, 1458 01:00:02,076 --> 01:00:03,556 we put them in among the audience? 1459 01:00:03,600 --> 01:00:04,470 Make it more intimate. 1460 01:00:04,513 --> 01:00:06,080 Exactly. 1461 01:00:06,124 --> 01:00:07,647 And I was thinking we could do something really nice 1462 01:00:07,691 --> 01:00:09,344 for the centrepiece. 1463 01:00:09,388 --> 01:00:11,085 They have these beautiful supplies at the Christmas market 1464 01:00:11,129 --> 01:00:12,957 that we can use to make wreaths. 1465 01:00:13,000 --> 01:00:14,567 I love it. 1466 01:00:14,611 --> 01:00:16,482 Thank you for everything you've done. 1467 01:00:16,525 --> 01:00:18,353 I really appreciate that. 1468 01:00:18,397 --> 01:00:21,661 I mean, since when do musicians even care about decorations? 1469 01:00:21,705 --> 01:00:23,707 Come on, it'll be fun. 1470 01:00:23,750 --> 01:00:25,665 Okay, I will help you make wreaths 1471 01:00:25,709 --> 01:00:28,189 if you come check out the choir with me. 1472 01:00:28,233 --> 01:00:29,364 It's a date. 1473 01:00:30,061 --> 01:00:32,585 I mean... you know what I mean. 1474 01:00:32,629 --> 01:00:34,152 A date. 1475 01:00:34,195 --> 01:00:35,980 I like the sound of that. 1476 01:00:42,247 --> 01:00:43,422 I never asked. 1477 01:00:43,465 --> 01:00:45,772 How did you get into teaching? 1478 01:00:45,816 --> 01:00:47,469 Well, after you went to New York, 1479 01:00:47,513 --> 01:00:49,863 I started giving private music lessons. 1480 01:00:49,907 --> 01:00:53,737 Then I decided to go back to school to get my PhD. 1481 01:00:53,780 --> 01:00:56,478 I became a teacher's assistant. 1482 01:00:56,522 --> 01:01:00,004 Eventually I landed a faculty position, 1483 01:01:00,047 --> 01:01:03,050 and eventually they gave me tenure. 1484 01:01:03,094 --> 01:01:06,401 It was a long road, but I loved every minute of it. 1485 01:01:06,445 --> 01:01:07,838 That's amazing, Jackson. 1486 01:01:07,881 --> 01:01:09,709 Yeah. 1487 01:01:09,753 --> 01:01:11,972 I found out that I really love teaching. 1488 01:01:12,016 --> 01:01:13,626 Well, I'm sure it's a rewarding career. 1489 01:01:13,670 --> 01:01:14,671 It is. 1490 01:01:17,499 --> 01:01:20,024 You know, you never told me either. 1491 01:01:20,067 --> 01:01:22,461 What's that? 1492 01:01:22,504 --> 01:01:24,463 Why you left. 1493 01:01:24,506 --> 01:01:25,769 You know why. 1494 01:01:25,812 --> 01:01:27,074 I had that solo opportunity, and... 1495 01:01:27,118 --> 01:01:29,598 No, why you really left. 1496 01:01:29,642 --> 01:01:31,688 Big picture. 1497 01:01:31,731 --> 01:01:34,386 Why didn't you ask me to go with you? 1498 01:01:37,215 --> 01:01:40,044 You said you wanted to stay in Boulder. 1499 01:01:44,004 --> 01:01:48,139 I guess we both did what we needed to do at the time. 1500 01:01:48,182 --> 01:01:50,881 Yeah, I guess we did. 1501 01:01:56,234 --> 01:02:04,242 [Jazzy Christmas music] ♪ ♪ 1502 01:02:04,285 --> 01:02:08,159 ♪ Go get the old chimney sweeper ♪ 1503 01:02:08,202 --> 01:02:12,206 ♪ Make sure the chimney is clear ♪ 1504 01:02:12,250 --> 01:02:14,208 ♪ Time to get hummin', ♪ 1505 01:02:14,252 --> 01:02:16,384 ♪ Santa is comin' ♪ 1506 01:02:16,428 --> 01:02:20,519 ♪ I love this time of the year ♪ 1507 01:02:20,562 --> 01:02:24,871 ♪ I'll set the tree by the mantle ♪ 1508 01:02:24,915 --> 01:02:28,657 ♪ You wrap the presents, my dear ♪ 1509 01:02:28,701 --> 01:02:30,703 ♪ Let's make the dishes ♪ 1510 01:02:30,747 --> 01:02:32,879 ♪ Everyone wishes ♪ 1511 01:02:32,923 --> 01:02:35,795 ♪ I love this time of the year. ♪ 1512 01:02:35,839 --> 01:02:39,799 ♪ The snowflakes are on the ground ♪ 1513 01:02:39,843 --> 01:02:44,021 ♪ And Christmas is in the air ♪ 1514 01:02:44,064 --> 01:02:45,805 ♪ I pray when we come together ♪ 1515 01:02:45,849 --> 01:02:47,415 You look beautiful. 1516 01:02:47,459 --> 01:02:48,808 And you look very handsome. 1517 01:02:48,852 --> 01:02:51,419 Thank you. 1518 01:02:51,463 --> 01:02:53,770 I'm so glad you finally agreed to come with me. 1519 01:02:53,813 --> 01:02:55,641 My pleasure. 1520 01:02:55,684 --> 01:02:57,208 Wait, I asked you. 1521 01:02:57,251 --> 01:02:59,210 [laughs] 1522 01:02:59,253 --> 01:03:00,864 You could always make me smile. 1523 01:03:04,606 --> 01:03:05,694 Just in time. 1524 01:03:05,738 --> 01:03:07,000 Mm-hmm. 1525 01:03:07,044 --> 01:03:10,874 ...Three, two, one! 1526 01:03:10,917 --> 01:03:14,399 [cheering and applause] 1527 01:03:14,442 --> 01:03:16,270 Child: Look at the lights. 1528 01:03:24,888 --> 01:03:25,976 Uh... 1529 01:03:26,890 --> 01:03:28,587 Umm... 1530 01:03:30,632 --> 01:03:31,546 We should go. 1531 01:03:31,590 --> 01:03:32,983 Yeah. 1532 01:03:39,250 --> 01:03:40,860 Thanks for walking with me. 1533 01:03:40,904 --> 01:03:42,688 Thanks for a great evening. 1534 01:03:44,821 --> 01:03:50,565 I wanted to ask you, the other day you said 1535 01:03:50,609 --> 01:03:55,396 everything with Sam and Sarah brought up a lot of emotions. 1536 01:03:55,440 --> 01:03:58,747 Yeah. I mean, it's hard not to see what they went through 1537 01:03:58,791 --> 01:04:00,880 and not think of us. 1538 01:04:00,924 --> 01:04:02,708 All the "what ifs." 1539 01:04:03,622 --> 01:04:07,365 I think about all the "what ifs" all the time. 1540 01:04:07,408 --> 01:04:08,975 Me too. 1541 01:04:12,109 --> 01:04:14,067 Good night, Jackson. 1542 01:04:14,111 --> 01:04:15,547 Good night. 1543 01:04:24,817 --> 01:04:29,213 [playing piano skillfully] ♪ ♪ 1544 01:04:35,393 --> 01:04:43,183 [playing piano skillfully] ♪ ♪ 1545 01:04:48,058 --> 01:04:52,192 [playing piano skillfully] ♪ ♪ 1546 01:04:57,806 --> 01:04:59,330 That's great. 1547 01:04:59,373 --> 01:05:00,897 No, I can't tell you how much that will mean to us. 1548 01:05:00,940 --> 01:05:03,943 Yes, her tickets will be waiting at the front desk. 1549 01:05:03,987 --> 01:05:05,075 Thanks again. 1550 01:05:06,163 --> 01:05:08,382 Ready or not, we have a show. 1551 01:05:08,426 --> 01:05:09,166 Which is it? 1552 01:05:09,209 --> 01:05:10,080 Ready, or not? 1553 01:05:10,123 --> 01:05:11,037 Oh, we are ready. 1554 01:05:11,081 --> 01:05:12,256 If people don't leave here 1555 01:05:12,299 --> 01:05:13,344 having the full Christmas experience, 1556 01:05:13,387 --> 01:05:14,911 they can't be helped. 1557 01:05:14,954 --> 01:05:16,129 I knew you'd pull it off. 1558 01:05:16,173 --> 01:05:16,869 Did you? 1559 01:05:16,913 --> 01:05:18,349 I did. 1560 01:05:18,392 --> 01:05:19,828 Oh, hey. I got some great news, by the way. 1561 01:05:19,872 --> 01:05:21,395 What? 1562 01:05:21,439 --> 01:05:23,354 You'll never guess who I just got off the phone with. 1563 01:05:23,397 --> 01:05:25,225 Evelyn March. 1564 01:05:26,705 --> 01:05:27,358 No. 1565 01:05:27,401 --> 01:05:28,750 Yeah. 1566 01:05:28,794 --> 01:05:29,621 And her family's going to be staying here 1567 01:05:29,664 --> 01:05:30,796 throughout the holidays. 1568 01:05:30,839 --> 01:05:31,928 And when I told her who's performing, 1569 01:05:31,971 --> 01:05:33,581 she agreed to review the show. 1570 01:05:33,625 --> 01:05:37,063 Oh no, no, no, no. This is very bad. 1571 01:05:37,107 --> 01:05:38,630 Why? What have you got against Evelyn March? 1572 01:05:38,673 --> 01:05:40,110 I have nothing against Evelyn March. 1573 01:05:40,153 --> 01:05:41,633 It's Margot. 1574 01:05:41,676 --> 01:05:43,374 Why? 1575 01:05:43,417 --> 01:05:45,158 She has received exactly two negative reviews this past year, 1576 01:05:45,202 --> 01:05:47,030 both of them from... 1577 01:05:47,900 --> 01:05:49,162 Uh-oh. 1578 01:05:49,206 --> 01:05:50,990 Yeah. Uh-oh is right. 1579 01:05:51,034 --> 01:05:54,385 I had no idea that they had such history. 1580 01:05:54,428 --> 01:05:56,604 This puts me in a really bad situation. 1581 01:05:56,648 --> 01:05:58,084 Well no, it's not your fault. Blame me. 1582 01:05:58,128 --> 01:05:59,390 No, you don't understand. 1583 01:05:59,433 --> 01:06:01,000 If I tell her, it could ruin her performance. 1584 01:06:01,044 --> 01:06:04,134 If I don't, well, I can't just keep it from her. 1585 01:06:04,177 --> 01:06:05,439 I'm sorry man. 1586 01:06:05,483 --> 01:06:07,006 Look, I thought you'd be thrilled, right? 1587 01:06:07,050 --> 01:06:09,487 I mean, imagine all the publicity it would bring. 1588 01:06:09,530 --> 01:06:10,662 I could talk to her if you want. 1589 01:06:10,705 --> 01:06:13,534 No, no. I'll talk to her. 1590 01:06:13,578 --> 01:06:16,059 It's better she hear it from me than someone else. 1591 01:06:19,236 --> 01:06:20,672 Breakfast was so good. 1592 01:06:20,715 --> 01:06:22,326 I know. 1593 01:06:22,369 --> 01:06:24,284 I feel like I've put on five pounds since we got here. 1594 01:06:24,328 --> 01:06:26,591 It's Christmas, calories don't count over the holidays. 1595 01:06:26,634 --> 01:06:27,592 Right, I forgot that. 1596 01:06:27,635 --> 01:06:28,985 Margot Hammond? 1597 01:06:30,421 --> 01:06:31,552 Evelyn March. 1598 01:06:31,596 --> 01:06:34,338 I thought that was you. 1599 01:06:34,381 --> 01:06:35,948 Uh, what are you... 1600 01:06:35,992 --> 01:06:37,689 Oh, well, we have family in the area 1601 01:06:37,732 --> 01:06:39,430 and we've always wanted to stay here at Christmastime. 1602 01:06:39,473 --> 01:06:41,084 This year the pieces fell into place, 1603 01:06:41,127 --> 01:06:43,303 so we thought, why not? 1604 01:06:43,347 --> 01:06:45,044 Oh, where are my manners? 1605 01:06:45,088 --> 01:06:47,916 Ron, this is Margot Hammond. The pianist I've told you about. 1606 01:06:47,960 --> 01:06:49,527 This is my husband, Ron. 1607 01:06:49,570 --> 01:06:50,789 It's a pleasure. 1608 01:06:50,832 --> 01:06:52,747 We saw your last performance. 1609 01:06:52,791 --> 01:06:53,879 I remember. 1610 01:06:53,922 --> 01:06:55,794 Believe me, she remembers. 1611 01:06:57,100 --> 01:06:58,666 This is my sister, Kate. 1612 01:06:58,710 --> 01:07:00,277 Hi. 1613 01:07:00,320 --> 01:07:02,061 We're looking forward to the concert tomorrow night. 1614 01:07:02,105 --> 01:07:03,584 Oh. 1615 01:07:03,628 --> 01:07:04,890 You're going to be at the concert. 1616 01:07:04,933 --> 01:07:06,544 Didn't they tell you? 1617 01:07:06,587 --> 01:07:09,155 No, but... 1618 01:07:09,199 --> 01:07:12,506 I am really looking forward to playing for you. 1619 01:07:12,550 --> 01:07:14,204 I'm sure whatever it is, it will be... 1620 01:07:14,247 --> 01:07:16,467 Technically gifted. 1621 01:07:16,510 --> 01:07:19,035 I was going to say wonderful. 1622 01:07:20,210 --> 01:07:21,559 Oh. 1623 01:07:21,602 --> 01:07:24,649 Anyway, good luck, and Merry Christmas. 1624 01:07:24,692 --> 01:07:26,390 Merry Christmas. 1625 01:07:32,483 --> 01:07:33,614 Just breathe. 1626 01:07:33,658 --> 01:07:34,659 It's like she's stalking me. 1627 01:07:34,702 --> 01:07:36,530 [laughs] 1628 01:07:36,574 --> 01:07:38,358 I was so excited to just play for myself for the joy of it, 1629 01:07:38,402 --> 01:07:41,274 and not have to worry if I still have it or not. 1630 01:07:41,318 --> 01:07:45,148 I think obstacles are put in our way for a reason. 1631 01:07:45,191 --> 01:07:46,366 To help us grow. 1632 01:07:46,410 --> 01:07:48,847 And sometimes, they're just not easy. 1633 01:07:48,890 --> 01:07:50,979 Then why didn't Jackson tell me she'd be here? 1634 01:07:51,023 --> 01:07:52,155 I don't know. 1635 01:07:52,198 --> 01:07:53,112 Did you ask him? 1636 01:07:53,156 --> 01:07:54,113 No. 1637 01:07:54,157 --> 01:07:55,897 Look how it's affecting you. 1638 01:07:55,941 --> 01:07:57,377 Maybe he's trying to protect you. 1639 01:07:57,421 --> 01:08:00,076 Maybe he doesn't know, honey. Just ask him. 1640 01:08:00,119 --> 01:08:01,468 That's the other problem. 1641 01:08:01,512 --> 01:08:03,644 I should never have agreed to this. 1642 01:08:03,688 --> 01:08:05,124 What was I thinking? 1643 01:08:05,168 --> 01:08:06,865 If I had just said no, I wouldn't be in this mess. 1644 01:08:06,908 --> 01:08:10,260 You mean falling for him again? 1645 01:08:10,303 --> 01:08:11,652 Exactly. 1646 01:08:11,696 --> 01:08:14,351 I've never seen you this happy. 1647 01:08:14,394 --> 01:08:16,831 It all felt so natural. 1648 01:08:16,875 --> 01:08:19,530 I was actually starting to imagine what life would be like 1649 01:08:19,573 --> 01:08:21,140 if I moved home to be with him. 1650 01:08:21,184 --> 01:08:22,533 Would that be so bad? 1651 01:08:22,576 --> 01:08:24,970 Yes, because it's not a reality. 1652 01:08:25,013 --> 01:08:27,407 When the holidays are over, we all go back to our lives. 1653 01:08:27,451 --> 01:08:30,106 My life is in New York, that's where my career is. 1654 01:08:30,149 --> 01:08:32,717 I go on tours for months at a time. 1655 01:08:32,760 --> 01:08:34,197 In what world did I think this career 1656 01:08:34,240 --> 01:08:37,374 could sustain a relationship? 1657 01:08:37,417 --> 01:08:41,421 I left him once before, and I feel horrible about it. 1658 01:08:41,465 --> 01:08:43,467 I'm not going to do that to him again. 1659 01:08:46,078 --> 01:08:48,167 This is the part where you tell me exactly what I should do. 1660 01:08:48,211 --> 01:08:50,430 I wish I could. 1661 01:08:50,474 --> 01:08:53,172 But what I think isn't important. 1662 01:08:53,216 --> 01:08:55,653 You need to follow your heart. 1663 01:09:00,614 --> 01:09:02,225 I promise I only just found out. 1664 01:09:02,268 --> 01:09:04,052 I was heading to your room to tell you. 1665 01:09:04,096 --> 01:09:05,793 I'm so sorry. If I had known... 1666 01:09:05,837 --> 01:09:07,099 - It's not your fault. - Yeah, it is- 1667 01:09:07,143 --> 01:09:08,796 - I'm not blaming you. - It is my fault. 1668 01:09:08,840 --> 01:09:11,582 The only reason you're playing this concert is because of me. 1669 01:09:11,625 --> 01:09:14,324 No one forced me to do anything. 1670 01:09:17,283 --> 01:09:20,547 Margot, I um... 1671 01:09:20,591 --> 01:09:24,638 Want you to know that I couldn't have done this without you. 1672 01:09:25,813 --> 01:09:27,163 Jackson. 1673 01:09:29,948 --> 01:09:31,689 I hope you know how much I've enjoyed being with you 1674 01:09:31,732 --> 01:09:34,431 these past several days. 1675 01:09:34,474 --> 01:09:36,520 Yeah, me too. 1676 01:09:36,563 --> 01:09:38,086 I just... 1677 01:09:40,611 --> 01:09:44,658 I don't want either of us to get hurt when it's over, so... 1678 01:09:44,702 --> 01:09:47,226 You don't need to explain. 1679 01:09:47,270 --> 01:09:50,098 We both knew this was going to come to an end, right? 1680 01:09:50,142 --> 01:09:54,755 I wish it was different, but we both have separate lives, 1681 01:09:54,799 --> 01:09:56,409 not to mention we live in different places. 1682 01:09:56,453 --> 01:09:57,976 Yeah, yeah. 1683 01:09:58,019 --> 01:10:00,370 We just both got wrapped up in the moment, I guess. 1684 01:10:01,980 --> 01:10:03,373 I'm sorry, Jackson. 1685 01:10:03,416 --> 01:10:08,552 No, there's no need to apologize. 1686 01:10:08,595 --> 01:10:11,076 Let's make the most of what we have left of the holidays. 1687 01:10:11,119 --> 01:10:13,818 Tomorrow's Christmas, and we've got the big concert, so... 1688 01:10:13,861 --> 01:10:14,558 Yeah. 1689 01:10:15,167 --> 01:10:16,168 Yeah. 1690 01:10:23,610 --> 01:10:25,917 And remember, Margot. 1691 01:10:25,960 --> 01:10:27,658 Don't make tomorrow about showing some critic 1692 01:10:27,701 --> 01:10:30,443 you have what it takes. 1693 01:10:30,487 --> 01:10:33,316 It's about showing yourself. 1694 01:10:41,237 --> 01:10:42,238 [sighs] 1695 01:10:47,068 --> 01:10:48,287 It looks great, honey. 1696 01:10:48,331 --> 01:10:49,680 I love it. 1697 01:10:49,723 --> 01:10:50,637 Kate: He actually can pull it off. 1698 01:10:50,681 --> 01:10:52,465 Who's next? 1699 01:10:52,509 --> 01:10:53,727 There's so many. 1700 01:10:53,771 --> 01:10:55,033 Aunt Margot. 1701 01:10:55,076 --> 01:10:56,295 What? 1702 01:10:56,339 --> 01:10:58,471 You guys didn't have to get me anything. 1703 01:10:58,515 --> 01:11:00,647 Well, this was made by a little elf in her workshop. 1704 01:11:00,691 --> 01:11:02,258 Hmm! 1705 01:11:03,476 --> 01:11:06,653 Is it a pony? 1706 01:11:06,697 --> 01:11:09,047 No ponies this year. 1707 01:11:09,090 --> 01:11:10,309 It wasn't for lack of asking. 1708 01:11:10,353 --> 01:11:12,746 [laughing] 1709 01:11:12,790 --> 01:11:17,273 It is a... chocolate piano. 1710 01:11:19,100 --> 01:11:21,668 I love it. Thank you. 1711 01:11:21,712 --> 01:11:24,454 There's so many left! 1712 01:11:24,497 --> 01:11:27,152 This one's for me. It's from Aunt Margot. 1713 01:11:27,195 --> 01:11:29,067 Another one? 1714 01:11:29,110 --> 01:11:30,634 Just a little something extra special 1715 01:11:30,677 --> 01:11:33,332 I thought you might enjoy. 1716 01:11:33,376 --> 01:11:35,029 Christmas music! 1717 01:11:35,073 --> 01:11:36,335 Thanks Aunt Margot. 1718 01:11:36,379 --> 01:11:37,902 You're welcome. 1719 01:11:37,945 --> 01:11:39,817 I think it has just about every Christmas song ever. 1720 01:11:39,860 --> 01:11:40,818 Will you help me? 1721 01:11:40,861 --> 01:11:42,341 Of course. 1722 01:11:42,385 --> 01:11:45,126 I want you to show me how to play "O Holy Night." 1723 01:11:46,693 --> 01:11:47,651 Aww... 1724 01:11:48,391 --> 01:11:49,827 I'd love to. 1725 01:12:03,797 --> 01:12:05,190 Oh no. 1726 01:12:10,630 --> 01:12:13,329 No one has seen Margot. 1727 01:12:13,372 --> 01:12:15,418 She's not the type to get cold feet. 1728 01:12:15,461 --> 01:12:16,810 Is she? 1729 01:12:19,422 --> 01:12:20,771 You know, your being nervous 1730 01:12:20,814 --> 01:12:22,468 is really making me nervous, right? 1731 01:12:22,512 --> 01:12:25,036 It's not like Margot to be late for a performance. 1732 01:12:25,079 --> 01:12:26,603 I just hope she shows. 1733 01:12:26,646 --> 01:12:28,213 You, me, and everyone else waiting. 1734 01:12:29,475 --> 01:12:30,520 [sighs] 1735 01:12:38,354 --> 01:12:40,486 Come on, come on. 1736 01:12:42,183 --> 01:12:44,360 Straight to voicemail. 1737 01:12:44,403 --> 01:12:46,971 The show needs to go on. You know that, right? 1738 01:12:47,014 --> 01:12:48,320 So we'll need to make an announcement 1739 01:12:48,364 --> 01:12:50,104 that Margot will not be performing tonight, 1740 01:12:50,148 --> 01:12:51,802 and we'll say that she came down with something. 1741 01:12:51,845 --> 01:12:53,369 But I feel fine. 1742 01:12:55,283 --> 01:12:56,633 Yes! 1743 01:12:57,373 --> 01:12:59,287 I'm so sorry. 1744 01:12:59,331 --> 01:13:01,246 Wow, you look... 1745 01:13:04,467 --> 01:13:05,903 I was worried you had a change of heart. 1746 01:13:05,946 --> 01:13:08,340 No, some kid thought it would be funny 1747 01:13:08,384 --> 01:13:09,994 to push all of the elevator buttons. 1748 01:13:10,037 --> 01:13:11,561 [laughs] 1749 01:13:11,604 --> 01:13:15,086 But I did have a change of tune. 1750 01:13:15,129 --> 01:13:17,001 Oh, really? 1751 01:13:17,044 --> 01:13:19,786 You do realize we're minutes away from curtain call. 1752 01:13:19,830 --> 01:13:21,788 I know, but... 1753 01:13:21,832 --> 01:13:24,095 It would really mean a lot. 1754 01:13:24,487 --> 01:13:25,662 [sighs] 1755 01:13:25,705 --> 01:13:27,141 You're a pro. 1756 01:13:27,185 --> 01:13:28,404 I trust you. 1757 01:13:28,447 --> 01:13:29,579 Thank you. 1758 01:13:30,623 --> 01:13:32,669 So, what made you change your mind? 1759 01:13:32,712 --> 01:13:34,845 You, yesterday. 1760 01:13:34,888 --> 01:13:37,978 When you said I should play from the heart. 1761 01:13:38,022 --> 01:13:39,763 Any chance you're going to tell me what that is? 1762 01:13:39,806 --> 01:13:42,679 Let's just say it's about as close to my heart 1763 01:13:42,722 --> 01:13:44,463 as a piece of music can get. 1764 01:13:44,507 --> 01:13:48,162 That is all I need to hear. 1765 01:13:48,206 --> 01:13:49,903 Break a leg. 1766 01:13:49,947 --> 01:13:51,209 Thank you. 1767 01:13:51,731 --> 01:13:53,080 Good evening. 1768 01:13:53,124 --> 01:13:54,691 It is my distinct pleasure to welcome you all 1769 01:13:54,734 --> 01:13:56,954 to the first annual Christmas concert at The Chateau. 1770 01:13:56,997 --> 01:14:01,828 [applause] 1771 01:14:01,872 --> 01:14:03,395 Well, let's get right to it. 1772 01:14:03,439 --> 01:14:04,788 We have a special evening planned for you. 1773 01:14:04,831 --> 01:14:06,964 Please welcome Len Max. 1774 01:14:07,007 --> 01:14:08,748 [applause] 1775 01:14:08,792 --> 01:14:10,620 Sarah Baxter. 1776 01:14:10,663 --> 01:14:11,795 Sam Bennett. 1777 01:14:11,838 --> 01:14:13,187 With a very special guest, 1778 01:14:13,231 --> 01:14:15,494 who also happens to be tonight's director... 1779 01:14:15,538 --> 01:14:16,626 Jackson Lewis. 1780 01:14:16,669 --> 01:14:18,541 [applause] 1781 01:14:18,584 --> 01:14:19,933 ...And the Lafayette Quartet. 1782 01:14:19,977 --> 01:14:24,677 [applause] 1783 01:14:24,721 --> 01:14:29,508 [playing "O Christmas Tree"] ♪ ♪ 1784 01:14:29,552 --> 01:14:43,304 ♪ ♪ 1785 01:14:43,348 --> 01:14:46,264 ♪ ♪ 1786 01:14:46,307 --> 01:14:47,570 ♪ We wish you a Merry Christmas ♪ 1787 01:14:47,613 --> 01:14:49,528 ♪ We wish you a Merry Christmas ♪ 1788 01:14:49,572 --> 01:14:51,530 ♪ We wish you a Merry Christmas ♪ 1789 01:14:51,574 --> 01:14:53,706 ♪ And a happy New Year! ♪ 1790 01:14:53,750 --> 01:14:56,100 ♪ Good tidings we bring... ♪ 1791 01:14:56,143 --> 01:14:59,538 Ladies and gentlemen, I hope you've enjoyed our show so far. 1792 01:14:59,582 --> 01:15:02,846 Next we have a very special guest, 1793 01:15:02,889 --> 01:15:05,109 and I can tell you we are incredibly lucky 1794 01:15:05,152 --> 01:15:07,807 to have her here tonight. 1795 01:15:07,851 --> 01:15:11,463 May I introduce the one and only 1796 01:15:11,507 --> 01:15:13,030 Margot Hammond. 1797 01:15:13,073 --> 01:15:19,515 [applause] 1798 01:15:22,735 --> 01:15:24,128 Thank you. 1799 01:15:24,171 --> 01:15:25,869 I don't usually do this, 1800 01:15:25,912 --> 01:15:28,524 but tonight I've decided to play something 1801 01:15:28,567 --> 01:15:30,656 that is not printed in your program. 1802 01:15:30,700 --> 01:15:33,311 This song has a very special place in my heart, 1803 01:15:33,354 --> 01:15:36,880 and I'd like to dedicate it to my father. 1804 01:15:36,923 --> 01:15:38,534 I hope you enjoy it. 1805 01:15:50,110 --> 01:16:00,251 [emotional piano music of "O Holy Night"] ♪ ♪ 1806 01:16:00,294 --> 01:16:11,392 ♪ ♪ 1807 01:16:11,436 --> 01:16:22,142 ♪ ♪ 1808 01:16:22,186 --> 01:16:32,936 [piano music crescendos] ♪ ♪ 1809 01:16:32,979 --> 01:16:42,772 ♪ ♪ 1810 01:16:42,815 --> 01:16:52,738 ♪ ♪ 1811 01:16:52,782 --> 01:17:02,834 ♪ ♪ 1812 01:17:02,835 --> 01:17:14,804 ♪ ♪ 1813 01:17:14,847 --> 01:17:24,901 ♪ ♪ 1814 01:17:24,944 --> 01:17:34,997 ♪ ♪ 1815 01:17:34,998 --> 01:17:44,572 ♪ ♪ 1816 01:17:44,616 --> 01:17:52,580 [applause] 1817 01:17:52,624 --> 01:17:53,494 Audience: Well done! 1818 01:17:58,412 --> 01:17:59,675 Oh. 1819 01:18:03,983 --> 01:18:05,724 I see you've got your Christmas keepsake. 1820 01:18:05,768 --> 01:18:07,334 Yes. 1821 01:18:07,378 --> 01:18:10,424 This one will have a special place at Christmas. 1822 01:18:10,468 --> 01:18:13,079 This Christmas will hold a lot of special memories for me, 1823 01:18:13,123 --> 01:18:15,342 and it's all thanks to you and Jackson. 1824 01:18:15,386 --> 01:18:16,648 If it wasn't for you two, 1825 01:18:16,692 --> 01:18:19,912 I'm not sure that we would've reconnected. 1826 01:18:19,956 --> 01:18:23,742 That's nice to hear, but we should be thanking you. 1827 01:18:23,786 --> 01:18:25,613 Tell her. 1828 01:18:25,657 --> 01:18:28,225 If you don't mind me sticking my nose where it doesn't belong... 1829 01:18:28,268 --> 01:18:29,617 Of course not. 1830 01:18:29,661 --> 01:18:32,055 Well, I don't pretend to know what's going on 1831 01:18:32,098 --> 01:18:36,363 with you and Jackson, but I have eyes, 1832 01:18:36,407 --> 01:18:38,583 and maybe it's not my place, 1833 01:18:38,626 --> 01:18:43,066 but I'd be remiss if I didn't say that a second chance 1834 01:18:43,109 --> 01:18:45,546 does not come along very often. 1835 01:18:45,590 --> 01:18:50,073 And when it does, you've got to grab it. 1836 01:18:51,117 --> 01:18:54,381 You know, you're absolutely right. 1837 01:18:56,470 --> 01:18:58,342 Happy Holidays, you two. 1838 01:18:58,385 --> 01:19:00,083 Merry Christmas. 1839 01:19:01,345 --> 01:19:03,347 That was beautiful. 1840 01:19:03,390 --> 01:19:06,263 The finale was perfect, and you were great. 1841 01:19:06,306 --> 01:19:08,004 Thanks. Glad you liked it. 1842 01:19:08,047 --> 01:19:10,658 What a wonderful event. 1843 01:19:10,702 --> 01:19:14,750 How you managed to pull this off on such short notice? 1844 01:19:14,793 --> 01:19:16,664 Well, that's a testament to your leadership skills. 1845 01:19:16,708 --> 01:19:18,275 Thank you very much. 1846 01:19:18,318 --> 01:19:19,232 [clears throat] 1847 01:19:20,843 --> 01:19:22,583 Since it's Christmas, 1848 01:19:22,627 --> 01:19:25,412 I might as well give you your gift, unofficially. 1849 01:19:25,456 --> 01:19:29,155 The committee met yesterday, and we all agreed. 1850 01:19:29,199 --> 01:19:31,549 You are perfect for the job. 1851 01:19:31,592 --> 01:19:33,638 We'll have an official press release after Christmas, 1852 01:19:33,681 --> 01:19:36,554 and you will start after the new year. 1853 01:19:36,597 --> 01:19:37,729 I didn't get you a gift. 1854 01:19:37,773 --> 01:19:40,514 [laughs] Oh, that's okay. 1855 01:19:40,558 --> 01:19:41,907 But you could give me an answer. 1856 01:19:41,951 --> 01:19:42,821 Yes. 1857 01:19:42,865 --> 01:19:44,736 Yes, yes, and yes. 1858 01:19:44,780 --> 01:19:45,868 It would be an honour. 1859 01:19:45,911 --> 01:19:47,260 Well, congratulations, Jackson. 1860 01:19:47,304 --> 01:19:50,655 We know that you will do great things. 1861 01:19:50,698 --> 01:19:51,787 Merry Christmas. 1862 01:19:51,830 --> 01:19:53,571 Merry Christmas to you, too. 1863 01:19:55,616 --> 01:19:57,444 Margot, that was truly amazing. 1864 01:19:57,488 --> 01:19:59,490 Honey, it was all I could do not to cry. 1865 01:19:59,533 --> 01:20:00,578 [laughs] 1866 01:20:00,621 --> 01:20:02,232 And what you did with the song? 1867 01:20:02,275 --> 01:20:03,624 Dad would be so proud. 1868 01:20:03,668 --> 01:20:05,757 Okay, now don't make me cry. 1869 01:20:05,801 --> 01:20:08,629 Excuse me. I just wanted to congratulate you. 1870 01:20:08,673 --> 01:20:10,893 I know I've been tough on you lately, Margot. 1871 01:20:10,936 --> 01:20:14,505 But that's only because I know what you're capable of. 1872 01:20:14,548 --> 01:20:16,768 I could tell you were disconnected. 1873 01:20:16,812 --> 01:20:18,074 You were right. 1874 01:20:18,117 --> 01:20:21,381 And as a critic, when I give a bad review, 1875 01:20:21,425 --> 01:20:24,036 I do so hoping that the artist 1876 01:20:24,080 --> 01:20:25,908 will dig down and play to their potential. 1877 01:20:25,951 --> 01:20:27,735 Well, I appreciate the honesty. 1878 01:20:27,779 --> 01:20:32,131 You have that rare gift to not just entertain people, 1879 01:20:32,175 --> 01:20:35,526 but to move and transcend them. 1880 01:20:35,569 --> 01:20:37,528 And tonight, you did that. 1881 01:20:37,571 --> 01:20:39,922 Thank you so much. 1882 01:20:39,965 --> 01:20:42,185 Well, Merry Christmas. 1883 01:20:42,228 --> 01:20:43,839 Merry Christmas. 1884 01:20:46,537 --> 01:20:48,104 Well, I'd say that was a pretty positive review. 1885 01:20:48,147 --> 01:20:50,280 [laughs] 1886 01:20:50,323 --> 01:20:51,498 I think you need to go find Jackson 1887 01:20:51,542 --> 01:20:52,630 and tell him the good news. 1888 01:20:52,673 --> 01:20:54,240 You're right. 1889 01:20:54,284 --> 01:20:55,720 Where is he? 1890 01:20:55,763 --> 01:20:57,940 - Uh, at the ornament table. - Okay. 1891 01:20:57,983 --> 01:20:59,855 I'll find you in a bit. 1892 01:21:01,900 --> 01:21:03,293 You really pulled it off. 1893 01:21:03,336 --> 01:21:05,077 We pulled it off. 1894 01:21:05,121 --> 01:21:07,427 I wasn't sure what I was getting myself into when you asked me, 1895 01:21:07,471 --> 01:21:09,995 but honestly, I am glad you did. 1896 01:21:10,039 --> 01:21:12,128 Well, you're a real friend. I owe you one. 1897 01:21:12,171 --> 01:21:13,520 Here's to old friends. 1898 01:21:13,564 --> 01:21:15,000 Old friends. 1899 01:21:15,653 --> 01:21:18,090 A success! 1900 01:21:18,134 --> 01:21:19,787 That's my cue. 1901 01:21:19,831 --> 01:21:20,832 Excellent job this evening. 1902 01:21:20,876 --> 01:21:22,834 Thank you, Adam. 1903 01:21:23,879 --> 01:21:25,532 I thought you disappeared on me. 1904 01:21:25,576 --> 01:21:26,794 I'm trying to keep you on your toes. 1905 01:21:26,838 --> 01:21:28,492 Hmm. 1906 01:21:28,535 --> 01:21:30,363 You played brilliantly tonight. 1907 01:21:30,407 --> 01:21:32,365 I didn't think it was possible for you to top yourself, 1908 01:21:32,409 --> 01:21:33,889 but you did. 1909 01:21:33,932 --> 01:21:36,456 Thank you for trusting me. It really meant a lot. 1910 01:21:36,500 --> 01:21:39,111 Easiest decision I ever made. 1911 01:21:39,155 --> 01:21:41,940 And the audience loved you. 1912 01:21:41,984 --> 01:21:43,637 I saw you talking to Pam earlier. 1913 01:21:43,681 --> 01:21:44,856 You looked really happy. 1914 01:21:44,900 --> 01:21:46,379 Mm-hmm. 1915 01:21:46,423 --> 01:21:48,294 Yeah, it looks like I'm going to be the new head 1916 01:21:48,338 --> 01:21:49,687 of the music department. 1917 01:21:49,730 --> 01:21:51,602 Jackson, that's amazing! 1918 01:21:51,645 --> 01:21:52,908 No one deserves it more than you. 1919 01:21:52,951 --> 01:21:54,257 Thank you. 1920 01:21:55,693 --> 01:21:58,000 So what does the new job entail? 1921 01:21:58,043 --> 01:21:59,915 Well, part of my plan is to start 1922 01:21:59,958 --> 01:22:02,526 an international music competition. 1923 01:22:02,569 --> 01:22:05,007 And I could really use some judges, 1924 01:22:05,050 --> 01:22:07,705 if you happen to know anyone. 1925 01:22:07,748 --> 01:22:09,794 [laughs] 1926 01:22:09,837 --> 01:22:11,796 I would be honoured. 1927 01:22:14,233 --> 01:22:15,931 Jackson. 1928 01:22:18,020 --> 01:22:19,847 I'm sorry for how things ended between us. 1929 01:22:19,891 --> 01:22:21,284 You don't need to apologize. 1930 01:22:21,327 --> 01:22:23,155 No, let me finish. 1931 01:22:23,199 --> 01:22:26,942 I was just so focused on music. 1932 01:22:26,985 --> 01:22:29,074 I jumped at the opportunity to further my career 1933 01:22:29,118 --> 01:22:32,425 without really taking you into consideration. 1934 01:22:32,469 --> 01:22:37,778 But the truth is, I still love you, 1935 01:22:37,822 --> 01:22:39,911 and I think we should do everything we can 1936 01:22:39,955 --> 01:22:41,869 not to let it slip away again. 1937 01:22:41,913 --> 01:22:43,697 Just like Sam said, 1938 01:22:43,741 --> 01:22:46,004 second chances don't come around very often. 1939 01:22:46,048 --> 01:22:49,399 He's a wise man. 1940 01:22:49,442 --> 01:22:51,227 And just to be clear, 1941 01:22:51,270 --> 01:22:55,057 I never expected you to sacrifice your career for me. 1942 01:22:55,100 --> 01:22:57,363 Margot, all I ever wanted was you. 1943 01:22:57,407 --> 01:23:00,018 My dream was to spend my life with you. 1944 01:23:00,062 --> 01:23:04,457 I thought we'd get married, start a family, 1945 01:23:04,501 --> 01:23:06,068 live a happy life together. 1946 01:23:06,111 --> 01:23:08,940 That was my dream, too. 1947 01:23:08,984 --> 01:23:11,551 Somehow, it got overshadowed. 1948 01:23:11,595 --> 01:23:13,510 But it never meant that I didn't want both. 1949 01:23:13,553 --> 01:23:16,165 There's no reason you shouldn't have both. 1950 01:23:18,080 --> 01:23:21,257 I think we can live our dreams together. 1951 01:23:22,910 --> 01:23:24,825 I'd like that. 1952 01:23:26,218 --> 01:23:27,350 So... 1953 01:23:29,700 --> 01:23:31,267 Now what? 1954 01:23:32,007 --> 01:23:36,228 Well, I was thinking when my tour is over, 1955 01:23:36,272 --> 01:23:41,146 I could come back home and we could give it a try? 1956 01:23:43,627 --> 01:23:47,457 Nothing would make me happier. 1957 01:23:52,288 --> 01:23:54,638 Merry Christmas, Margot. 1958 01:23:54,681 --> 01:23:57,554 Merry Christmas. 1959 01:23:57,597 --> 01:24:03,212 ♪ ♪ 1960 01:24:06,128 --> 01:24:16,051 ♪ ♪ 1961 01:24:16,094 --> 01:24:26,103 ♪ ♪ 1962 01:24:26,104 --> 01:24:34,069 ♪ ♪ 128064

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.