All language subtitles for Batwoman.S03E02.WEBRip.x264-ION10

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish Download
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,392 --> 00:00:03,351 PREVIOUSLY ON "BATWOMAN"... 2 00:00:03,394 --> 00:00:04,526 ALICE WAS RIGHT. 3 00:00:04,569 --> 00:00:06,267 YOUR MOM'S STILL ALIVE, RYAN. 4 00:00:06,310 --> 00:00:08,051 IF YOU WANT TO KNOW HER NAME. 5 00:00:08,095 --> 00:00:09,139 IT'S NOT WORTH IT. 6 00:00:10,880 --> 00:00:12,447 SO, WHAT'S NEXT, BATWOMAN? 7 00:00:12,490 --> 00:00:14,405 WE FIND THAT CASE OF BATMAN TROPHIES 8 00:00:14,449 --> 00:00:16,973 BEFORE ANYONE ELSE DOES. 9 00:00:17,017 --> 00:00:18,366 WHY DID YOU CALL ME HERE? 10 00:00:18,409 --> 00:00:20,063 OVER A DOZEN WEAPONS OF MASS DESTRUCTION 11 00:00:20,107 --> 00:00:21,586 ARE BELLY-UP IN THE GOTHAM RIVER SOMEWHERE. 12 00:00:21,630 --> 00:00:22,892 SO, TOGETHER, YOU TWO 13 00:00:22,935 --> 00:00:24,502 ARE GONNA FIND AND STOP EVERY FREAK 14 00:00:24,546 --> 00:00:26,026 WHO GETS HIS HANDS ON ONE OF THESE WEAPONS 15 00:00:26,069 --> 00:00:27,505 UNTIL EACH OF THE ITEMS ON THAT LIST 16 00:00:27,549 --> 00:00:28,985 ARE FOUND AND ACCOUNTED FOR. 17 00:00:41,128 --> 00:00:42,477 - - SHH, SHH, SHH. 18 00:00:47,525 --> 00:00:49,614 NICE. 19 00:00:49,658 --> 00:00:51,268 COULD YOU BE A LITTLE LOUDER? 20 00:00:51,312 --> 00:00:52,922 I DON'T THINK THEY HEARD YOU IN STAR CITY. 21 00:00:58,884 --> 00:01:00,930 HEH. 22 00:01:03,976 --> 00:01:06,283 HOW COLD DO YOU THINK THE POOL WATER IS? 23 00:01:13,247 --> 00:01:14,509 IT'S ACTUALLY REALLY WARM. 24 00:01:31,308 --> 00:01:32,614 SERIOUSLY? 25 00:01:34,616 --> 00:01:36,966 OK. I GET IT. 26 00:01:37,009 --> 00:01:39,925 YOU CAN HOLD YOUR BREATH FOR A REALLY LONG TIME. 27 00:01:39,969 --> 00:01:42,102 BUT I GOT NEWS FOR YOU. 28 00:01:42,145 --> 00:01:45,105 THE WORLD ALREADY HAS AN AQUAMAN. 29 00:01:45,148 --> 00:01:46,497 HE'S A LOT MORE RIPPED. 30 00:01:53,417 --> 00:01:54,462 DEREK? 31 00:01:56,464 --> 00:01:59,989 IF YOU'RE WAITING FOR ME TO SAY THIS ISN'T FUNNY, THEN FINE. 32 00:02:00,032 --> 00:02:02,122 THIS ISN'T FUNNY. YOU CAN COME UP NOW. 33 00:02:05,603 --> 00:02:08,389 OHH! AAH! AAH! 34 00:02:08,432 --> 00:02:09,738 AAH! 35 00:02:09,781 --> 00:02:11,696 AAH! 36 00:02:32,021 --> 00:02:33,414 AAH! 37 00:02:49,081 --> 00:02:50,692 BY THE ORDER OF THE MAYOR'S OFFICE, 38 00:02:50,735 --> 00:02:53,521 IN EXCHANGE FOR YOUR COOPERATION IN THESE CASES, 39 00:02:53,564 --> 00:02:55,784 YOU WILL BE REMANDED INTO SUPERVISED CUSTODY. 40 00:03:05,620 --> 00:03:08,405 IF YOU HARM OR ATTEMPT TO HARM ANY PERSON, 41 00:03:08,449 --> 00:03:11,278 THIS RELEASE WILL BE RESCINDED. 42 00:03:11,321 --> 00:03:14,585 IF YOU VIOLATE ANY OF THE LAWS OF GOTHAM CITY, 43 00:03:14,629 --> 00:03:16,370 THIS RELEASE WILL BE RESCINDED. 44 00:03:20,069 --> 00:03:21,288 IF YOU ATTEMPT TO ESCAPE, 45 00:03:21,331 --> 00:03:22,985 THIS RELEASE WILL BE RESCINDED 46 00:03:23,028 --> 00:03:24,247 AND YOU WILL SPEND THE REMAINDER OF YOUR LIFE 47 00:03:24,291 --> 00:03:27,076 AT ARKHAM IN SOLITARY CONFINEMENT. 48 00:03:27,119 --> 00:03:28,730 ANY QUESTIONS? 49 00:03:28,773 --> 00:03:30,645 YES. 50 00:03:30,688 --> 00:03:32,908 DOES THIS KIND OF WRECK MY ENSEMBLE? 51 00:03:34,779 --> 00:03:36,912 ANY QUESTIONS I'M LIKELY TO ANSWER? 52 00:03:36,955 --> 00:03:38,000 I GOT ONE. 53 00:03:40,263 --> 00:03:42,352 WHAT MAKES YOU THINK ANY OF THIS IS GONNA STICK? 54 00:03:44,311 --> 00:03:46,138 YOU. 55 00:03:46,182 --> 00:03:47,531 BECAUSE YOU'RE RESPONSIBLE 56 00:03:47,575 --> 00:03:48,924 FOR EVERYTHING SHE DOES. 57 00:03:48,967 --> 00:03:50,360 SHE CROSSES THE LINE, YOUR DAYS 58 00:03:50,404 --> 00:03:52,188 AS A CAPED VIGILANTE ARE OVER. 59 00:03:54,321 --> 00:03:55,452 I MIGHT EVEN ARRANGE FOR YOU TWO 60 00:03:55,496 --> 00:03:56,975 TO HAVE ADJOINING CELLS. 61 00:03:57,019 --> 00:03:59,761 YOU'RE TYING MY FATE TO A PSYCHOPATH? 62 00:03:59,804 --> 00:04:02,807 WELL, MORE LIKE HANDCUFFING IT, BUT YES. 63 00:04:02,851 --> 00:04:04,113 UNTIL YOU TWO HAVE TRACKED DOWN 64 00:04:04,156 --> 00:04:05,680 EVERY LAST ONE OF THOSE TOXIC TOYS 65 00:04:05,723 --> 00:04:07,247 FROM BATMAN'S TROPHY CASE. 66 00:04:08,596 --> 00:04:09,771 'CAUSE IT LOOKS LIKE ANOTHER ONE'S ALREADY 67 00:04:09,814 --> 00:04:11,338 RACKING UP A BODY COUNT. 68 00:04:15,385 --> 00:04:16,995 IN A CRIME AS COLD-BLOODED 69 00:04:17,039 --> 00:04:19,346 AS THE CREATURE SOME SAY IS RESPONSIBLE, 70 00:04:19,389 --> 00:04:21,783 TWO GOTHAM UNIVERSITY STUDENTS ARE MISSING 71 00:04:21,826 --> 00:04:24,786 AND PRESUMED DEAD AFTER BLOOD AND NOT MUCH ELSE 72 00:04:24,829 --> 00:04:26,004 WAS FOUND AT THE SCENE, 73 00:04:26,048 --> 00:04:28,224 SAVE FOR A GRISLY CALLING CARD 74 00:04:28,268 --> 00:04:29,878 WHICH EERILY RESEMBLES THAT 75 00:04:29,921 --> 00:04:32,097 OF BATMAN FOE KILLER CROC, 76 00:04:32,141 --> 00:04:34,970 WHO TERRORIZED GOTHAM NEARLY TWO DECADES AGO 77 00:04:35,013 --> 00:04:38,060 IN A VIOLENT REIGN OF REPTILIAN TERROR. 78 00:04:38,103 --> 00:04:40,802 AND WHILE SOME INSIST THIS MAY JUST BE THE WORK 79 00:04:40,845 --> 00:04:42,934 OF AN ATTENTION-SEEKING COPYCAT, 80 00:04:42,978 --> 00:04:44,762 AUTHORITIES CAN'T SAY FOR SURE 81 00:04:44,806 --> 00:04:47,112 WHETHER GOTHAM HAS A NEW LIZARD PROBLEM 82 00:04:47,156 --> 00:04:50,333 OR IF THIS KILLER IS JUST A CROCK. 83 00:04:50,377 --> 00:04:53,031 AND WHILE INITIAL SEARCHES FOR-- 84 00:04:53,075 --> 00:04:56,208 KILLER CROC, A.K.A. WAYLON JONES. 85 00:04:56,252 --> 00:04:57,427 FORMER PROFESSIONAL WRESTLER WHO SUFFERED FROM 86 00:04:57,471 --> 00:04:59,603 AN UNIDENTIFIED INFECTION 87 00:04:59,647 --> 00:05:01,301 THAT CAUSED HIS SKIN TO GROW SCALES, 88 00:05:01,344 --> 00:05:03,694 HENCE THE APPEARANCE OF A CROCODILE. 89 00:05:03,738 --> 00:05:05,435 NOW, AS THE INFECTION PROGRESSED, 90 00:05:05,479 --> 00:05:08,525 OTHER PHYSICAL ABNORMALITIES FOLLOWED-- 91 00:05:08,569 --> 00:05:11,354 ELONGATED JAW, CLAWS, TAIL. 92 00:05:11,398 --> 00:05:12,486 I REMEMBER HIM. 93 00:05:12,529 --> 00:05:13,965 BATMAN KILLED HIM, RIGHT? 94 00:05:14,009 --> 00:05:15,358 OH, NO. 95 00:05:15,402 --> 00:05:17,229 NO. NO, BRUCE TRIED TO SAVE HIM. 96 00:05:17,273 --> 00:05:18,579 HE TOOK PITY ON HIM. HE ALWAYS THOUGHT 97 00:05:18,622 --> 00:05:20,581 THAT HIS VIOLENT TENDENCIES 98 00:05:20,624 --> 00:05:22,191 WERE A RESULT OF THE INFECTION. 99 00:05:22,234 --> 00:05:23,671 HE ACTUALLY HAD WAYNETECH LABS 100 00:05:23,714 --> 00:05:25,063 WORKING ON A CURE FOR HIS CONDITION. 101 00:05:25,107 --> 00:05:26,891 A WAY TO REVERSE IT. BUT... 102 00:05:26,935 --> 00:05:28,240 THEY NEVER FOUND IT, THOUGH. 103 00:05:28,284 --> 00:05:29,677 SO, WHAT HAPPENED? 104 00:05:29,720 --> 00:05:31,505 THE GCPD HAPPENED. 105 00:05:31,548 --> 00:05:33,681 THEY HAD THEIR OWN IDEAS OF HOW TO DEAL WITH K.C., 106 00:05:33,724 --> 00:05:35,770 SO, THEY DROPPED A TRUCKLOAD OF THERMITE 107 00:05:35,813 --> 00:05:37,075 INTO THE SEWER JUNCTION. 108 00:05:37,119 --> 00:05:38,250 RIGHT ON TOP OF HIM. 109 00:05:38,294 --> 00:05:39,904 LIT THE PRIMER CORD AND RAN. 110 00:05:39,948 --> 00:05:41,253 SO, THAT TOOTH? 111 00:05:41,297 --> 00:05:42,690 PRETTY MUCH ALL THAT WAS LEFT OF HIM. 112 00:05:42,733 --> 00:05:43,995 AND NOW IT'S LOOSE. 113 00:05:44,039 --> 00:05:46,346 OK, BUT HOW COULD A TOOTH 114 00:05:46,389 --> 00:05:48,304 HAVE CREATED A WHOLE 'NOTHER CROC? 115 00:05:48,348 --> 00:05:49,697 I MEAN, I GET A LIZARD 116 00:05:49,740 --> 00:05:51,046 CAN GROW BACK A WHOLE NEW TAIL, 117 00:05:51,089 --> 00:05:52,439 BUT PLEASE TELL ME THAT TOOTH 118 00:05:52,482 --> 00:05:54,397 DIDN'T GROW BACK A WHOLE NEW KILLER CROC. 119 00:05:54,441 --> 00:05:56,094 IF THE ORIGINAL KILLER CROC 120 00:05:56,138 --> 00:05:57,618 SUFFERED FROM AN INFECTION, 121 00:05:57,661 --> 00:05:59,794 THEN IT WOULD'VE GOTTEN INTO HIS BLOODSTREAM. 122 00:05:59,837 --> 00:06:02,666 SO, MAYBE THE TOOTH CARRIED THE INFECTION. 123 00:06:02,710 --> 00:06:03,972 AND WHOEVER FOUND IT... 124 00:06:04,015 --> 00:06:05,408 WE NEED TO FIND THEM. 125 00:06:05,452 --> 00:06:07,192 BUT THE QUESTION IS, HOW? 126 00:06:07,236 --> 00:06:08,498 I HAVE A QUESTION. 127 00:06:13,242 --> 00:06:15,679 WHY IS THERE A TREE IN HERE? 128 00:06:17,594 --> 00:06:19,944 I MEAN, I GET THE WHOLE BAT MOTIF, 129 00:06:19,988 --> 00:06:23,339 BUT THIS IS A, UM, 44-STORY BUILDING. 130 00:06:23,383 --> 00:06:25,776 SURELY THERE'S A MORE COMFORTABLE WORKSPACE AVAILABLE. 131 00:06:28,300 --> 00:06:30,694 I NEED TO TALK TO YOU BOTH. 132 00:06:30,738 --> 00:06:31,913 IN PRIVATE. 133 00:06:38,006 --> 00:06:40,095 I'M JUST GONNA HANG OUT HERE. 134 00:06:45,535 --> 00:06:47,972 OK. IF NEW CROC'S ANYTHING LIKE THE OLD ONE, 135 00:06:48,016 --> 00:06:49,409 I'M GONNA NEED BATWING ON MY 6. 136 00:06:49,452 --> 00:06:50,671 WHERE ARE YOU WITH FIGURING OUT 137 00:06:50,714 --> 00:06:52,194 WHAT'S WRONG WITH THE SUIT? 138 00:06:52,237 --> 00:06:53,543 UH, STILL WORKING ON IT BUT MAKING PROGRESS. 139 00:06:53,587 --> 00:06:54,718 OK, WELL, WHY DON'T YOU TWO 140 00:06:54,762 --> 00:06:56,067 PUT YOUR NERD BRAINS TOGETHER 141 00:06:56,111 --> 00:06:58,200 AND TRY TO FAST-TRACK A FIX. 142 00:06:58,243 --> 00:07:00,681 YEAH. YEAH, WE'LL GET ON IT. 143 00:07:00,724 --> 00:07:02,509 KNOCK-KNOCK. 144 00:07:02,552 --> 00:07:03,988 GOT MY HANDS ON A COPY OF 145 00:07:04,032 --> 00:07:06,208 THE FORENSICS REPORT FROM THE POOL ATTACK. 146 00:07:06,251 --> 00:07:08,645 FAIR WARNING-- THE WORD "SECRETION" 147 00:07:08,689 --> 00:07:10,473 COMES UP IN SEVERAL PLACES, 148 00:07:10,517 --> 00:07:11,953 BECAUSE APPARENTLY, HIS DROOL 149 00:07:11,996 --> 00:07:13,520 CONTAINS A PARALYTIC AGENT 150 00:07:13,563 --> 00:07:15,739 WHICH RENDERS HIS VICTIMS UNCONSCIOUS, 151 00:07:15,783 --> 00:07:16,914 ALLOWING HIM TO 152 00:07:16,958 --> 00:07:18,960 FEED ON THEM AT HIS LEISURE. 153 00:07:19,003 --> 00:07:20,875 I SHOULD PROBABLY PUT IT OUT THERE RIGHT NOW 154 00:07:20,918 --> 00:07:23,965 THAT I REALLY DO NOT DO REPTILES. 155 00:07:24,008 --> 00:07:26,097 OK. LET'S GET ALICE ON THIS. 156 00:07:26,141 --> 00:07:27,664 IF CRAZY STUFF'S GOING DOWN, 157 00:07:27,708 --> 00:07:29,666 MAY AS WELL GET THE CRAZY LADY'S TAKE ON IT. 158 00:07:29,710 --> 00:07:32,539 UM, WE DON'T REALLY USE 159 00:07:32,582 --> 00:07:34,671 THE "C" WORD ANYMORE. 160 00:07:37,457 --> 00:07:39,067 "CRAZY"? 161 00:07:42,462 --> 00:07:43,637 WHAT THE HELL? 162 00:07:51,993 --> 00:07:53,560 SEEMS WE HAVE A GUEST. 163 00:07:53,603 --> 00:07:54,952 SECURITY CLEARED A LANDING REQUEST 164 00:07:54,996 --> 00:07:57,912 FOR THE CEO OF JETURIAN INDUSTRIES. 165 00:07:59,957 --> 00:08:01,350 JADA JET. 166 00:08:01,393 --> 00:08:03,308 SHE'S APPARENTLY INSISTING ON A MEETING 167 00:08:03,352 --> 00:08:04,571 WITH THE WAYNE CEO AND WILL NOT LEAVE 168 00:08:04,614 --> 00:08:05,833 UNTIL SHE HAS ONE. 169 00:08:05,876 --> 00:08:07,008 GOOD LUCK WITH THAT. 170 00:08:07,051 --> 00:08:08,096 WELL, WE CAN'T EXACTLY 171 00:08:08,139 --> 00:08:10,054 TELL HER, "WE DON'T KNOW 172 00:08:10,098 --> 00:08:11,882 WHERE OUR BILLIONAIRE CEO IS." 173 00:08:11,926 --> 00:08:13,057 I HAVE A FEELING SHE'LL SETTLE 174 00:08:13,101 --> 00:08:15,016 FOR THE ACTING CEO. 175 00:08:15,059 --> 00:08:18,236 - GREAT. - WHO'S THE ACTING CEO? 176 00:08:18,280 --> 00:08:19,629 ME. 177 00:08:19,673 --> 00:08:21,239 KATE WANTED TO MAKE SURE WE COULD HANDLE 178 00:08:21,283 --> 00:08:22,980 ANY PROBLEMS THAT AROSE IN HER ABSENCE. 179 00:08:23,024 --> 00:08:25,026 THOUGHT I'D JUST BE THE NAME ON THE LETTERHEAD. 180 00:08:25,069 --> 00:08:26,810 OK. WELL, IF JADA JET 181 00:08:26,854 --> 00:08:28,638 WANTS TO MEET WAYNE'S TOP-OP, 182 00:08:28,682 --> 00:08:29,857 I'M GONNA NEED TO LOOK THE PART. 183 00:08:29,900 --> 00:08:32,163 OH! ACTUALLY, YOU ARE IN LUCK, 184 00:08:32,207 --> 00:08:33,600 BECAUSE I JUST PICKED UP 185 00:08:33,643 --> 00:08:35,384 A TON OF DRY CLEANING. 186 00:08:36,994 --> 00:08:39,127 AND WHY DON'T YOU TRY TO FIND OUT 187 00:08:39,170 --> 00:08:40,128 WHAT OUR UNINVITED GUEST WANTS. 188 00:08:40,171 --> 00:08:41,390 OK. 189 00:08:43,871 --> 00:08:47,309 HEY. I KNOW YOU SAID 190 00:08:47,352 --> 00:08:48,963 YOU DIDN'T WANT TO KNOW THIS, 191 00:08:49,006 --> 00:08:50,573 BUT BEFORE YOU SIT DOWN WITH HER, 192 00:08:50,617 --> 00:08:52,357 YOU SHOULD PROBABLY KNOW THAT... 193 00:08:54,838 --> 00:08:57,580 THAT UNINVITED GUEST IS YOUR BIRTH MOTHER. 194 00:09:04,195 --> 00:09:06,371 OK. TELL THE TRUTH. 195 00:09:07,721 --> 00:09:09,157 DOES THIS SAY, "NO, 196 00:09:09,200 --> 00:09:12,160 I HAVEN'T BEEN CEO FOR JUST 5 MINUTES"? 197 00:09:12,203 --> 00:09:14,336 NO. IT SAYS, "I'M A CONFIDENT, 198 00:09:14,379 --> 00:09:15,903 "PUT-TOGETHER, YOUNG BLACK WOMAN 199 00:09:15,946 --> 00:09:17,687 WHO YOU WERE AN IDIOT TO EVER GIVE UP." 200 00:09:19,167 --> 00:09:21,038 YOU THINK SHE KNOWS? 201 00:09:21,082 --> 00:09:23,606 PRETTY BIG COINCIDENCE IF SHE DOESN'T. 202 00:09:25,129 --> 00:09:26,478 WHAT DOES SHE WANT? 203 00:09:27,654 --> 00:09:29,177 WHAT DO YOU WANT? 204 00:09:34,443 --> 00:09:36,097 I JUST WANT TO GET THROUGH THIS MEETING 205 00:09:36,140 --> 00:09:37,402 AND NEVER SEE HER AGAIN. 206 00:09:38,839 --> 00:09:40,275 AND I WANT TO GET HER DAMN HELICOPTER 207 00:09:40,318 --> 00:09:42,016 OFF OF MY ROOF. 208 00:09:42,059 --> 00:09:43,757 OK. UM, AHEM, 209 00:09:43,800 --> 00:09:45,628 WHAT IS THE ABSOLUTE MINIMUM I NEED TO KNOW 210 00:09:45,672 --> 00:09:47,935 TO GET THROUGH THIS UNSCATHED? 211 00:09:47,978 --> 00:09:50,981 WHAT WOULD BRUCE WAYNE INSIST ON KNOWING ABOUT HER? 212 00:09:51,025 --> 00:09:52,374 PROBABLY HER BRA SIZE. 213 00:09:54,985 --> 00:09:58,423 JETURIAN INDUSTRIES 214 00:09:58,467 --> 00:10:00,817 SPECIALIZES IN MICROTECHNOLOGY. 215 00:10:00,861 --> 00:10:02,210 JADA JET TOOK CONTROL 216 00:10:02,253 --> 00:10:03,254 AFTER THE DEATH OF HER HUSBAND 217 00:10:03,298 --> 00:10:04,473 A DECADE AGO. 218 00:10:04,516 --> 00:10:05,474 DOUBLED THE COMPANY'S WEALTH 219 00:10:05,517 --> 00:10:07,041 IN HALF THAT TIME. 220 00:10:07,084 --> 00:10:08,216 SHE'S A FIGHTER. 221 00:10:10,435 --> 00:10:11,567 BUT SO ARE YOU. 222 00:10:19,836 --> 00:10:20,881 SEND HER IN. 223 00:10:22,709 --> 00:10:24,667 HEY. JUST REMEMBER, 224 00:10:24,711 --> 00:10:26,495 SHE NEVER GAVE YOU ANYTHING, 225 00:10:26,538 --> 00:10:28,366 SO, SHE CAN'T TAKE ANYTHING AWAY. 226 00:10:33,502 --> 00:10:34,634 YOU GOT THIS. 227 00:10:50,650 --> 00:10:53,565 IF I HAD KNOWN WAYNE HAD A NEW CEO, 228 00:10:53,609 --> 00:10:55,480 I WOULD HAVE SENT A GIFT BASKET. 229 00:10:58,875 --> 00:11:02,313 RYAN. AND IT'S ACTING CEO. 230 00:11:03,793 --> 00:11:05,708 SO, BRUCE WAYNE CHECKS HIS STOCK PRICE 231 00:11:05,752 --> 00:11:06,883 FROM A SUPERYACHT IN BELIZE 232 00:11:06,927 --> 00:11:08,276 WHILE YOU DO ALL THE REAL WORK? 233 00:11:10,104 --> 00:11:11,235 JADA JET. 234 00:11:12,541 --> 00:11:14,674 NICE TO MEET YOU. 235 00:11:14,717 --> 00:11:16,110 WERE YOU AND BRUCE ACQUAINTED? 236 00:11:17,372 --> 00:11:18,895 WE EXCHANGED A FEW HEATED WORDS 237 00:11:18,939 --> 00:11:20,723 YEARS AGO WHEN HE POACHED 238 00:11:20,767 --> 00:11:22,856 ONE OF MY MOST VALUED EMPLOYEES. 239 00:11:22,899 --> 00:11:24,727 IF YOUR EMPLOYEE ALLOWED HIMSELF 240 00:11:24,771 --> 00:11:26,337 TO BE POACHED, 241 00:11:26,381 --> 00:11:28,035 HE MUST'VE FELT UNDERVALUED. 242 00:11:30,124 --> 00:11:31,995 BUT I'M ASSUMING YOU DIDN'T FLY 12 BLOCKS 243 00:11:32,039 --> 00:11:33,170 FROM YOUR CORPORATE HEADQUARTERS 244 00:11:33,214 --> 00:11:34,650 TO OPEN UP OLD WOUNDS. 245 00:11:34,694 --> 00:11:37,697 NO. I'M HERE TO ADDRESS A NEW ONE. 246 00:11:41,526 --> 00:11:42,963 THERE WAS AN ILLEGAL BREACH 247 00:11:43,006 --> 00:11:45,530 OF THE JETURIAN INDUSTRIES SERVERS. 248 00:11:45,574 --> 00:11:48,620 IT WAS A VERY SOPHISTICATED HACK. 249 00:11:48,664 --> 00:11:50,884 BUT THE CULPRIT LEFT BEHIND A FEW 250 00:11:50,927 --> 00:11:52,755 DIGITAL BREAD CRUMBS, 251 00:11:52,799 --> 00:11:54,061 AND WE FOLLOWED THEM BACK 252 00:11:54,104 --> 00:11:55,540 TO AN IP ADDRESS 253 00:11:55,584 --> 00:11:58,282 BELONGING TO WAYNE ENTERPRISES. 254 00:11:59,675 --> 00:12:00,981 THAT'S WHY YOU'RE HERE? 255 00:12:01,024 --> 00:12:02,939 WELL, IT DEPENDS. 256 00:12:02,983 --> 00:12:04,549 IS THERE ANYTHING ELSE I SHOULD KNOW ABOUT? 257 00:12:06,856 --> 00:12:08,379 BECAUSE I THINK CORPORATE ESPIONAGE 258 00:12:08,423 --> 00:12:09,424 IS MORE THAN ENOUGH REASON 259 00:12:09,467 --> 00:12:10,904 TO HAVE A LITTLE CHAT. 260 00:12:10,947 --> 00:12:12,732 I HAVE NO IDEA WHAT YOU'RE TALKING ABOUT. 261 00:12:12,775 --> 00:12:14,559 MM. IGNORANCE OF 262 00:12:14,603 --> 00:12:15,822 WHAT'S GOING ON IN YOUR COMPANY 263 00:12:15,865 --> 00:12:17,345 DOESN'T PASS FOR BUSINESS ACUMEN. 264 00:12:17,388 --> 00:12:19,042 IF YOU HAD PROOF, 265 00:12:19,086 --> 00:12:22,089 YOU'D BE TALKING TO THE SEC, NOT ME. 266 00:12:25,396 --> 00:12:26,441 WHY ARE YOU HERE? 267 00:12:29,183 --> 00:12:30,401 BECAUSE I DIDN'T FORGE MY COMPANY 268 00:12:30,445 --> 00:12:33,100 INTO A MULTINATIONAL CONGLOMERATE 269 00:12:33,143 --> 00:12:34,579 TO HAVE SOMEONE SWOOP IN 270 00:12:34,623 --> 00:12:35,885 AND STEAL MY LIFE'S WORK. 271 00:12:37,060 --> 00:12:39,410 AND BECAUSE... 272 00:12:39,454 --> 00:12:40,455 I BELIEVE WARNINGS ARE 273 00:12:40,498 --> 00:12:42,587 BEST DELIVERED DIRECTLY. 274 00:12:42,631 --> 00:12:43,806 AND I'LL ONLY GIVE ONE. 275 00:12:45,242 --> 00:12:47,810 STAY OUT OF MY BUSINESS. 276 00:12:47,854 --> 00:12:49,290 THAT WON'T BE A PROBLEM. 277 00:12:52,728 --> 00:12:54,208 AND I THINK YOU SHOULD DROP THE "ACTING" 278 00:12:54,251 --> 00:12:55,600 FROM YOUR JOB TITLE. 279 00:12:55,644 --> 00:12:57,733 DENYING YOU KNEW ANYTHING ABOUT THIS... 280 00:12:59,039 --> 00:13:00,780 WAS NOT YOUR BEST PERFORMANCE. 281 00:13:14,881 --> 00:13:16,665 YOUR DAD PROGRAMMED YOUR SUIT'S AI 282 00:13:16,708 --> 00:13:19,189 TO SPEAK WITH HIS VOICE? 283 00:13:19,233 --> 00:13:21,235 UH, DAD, SAY HELLO TO MARY. 284 00:13:21,278 --> 00:13:23,541 HELLO, MARY. 285 00:13:26,588 --> 00:13:27,632 GIVE IT A TRY. 286 00:13:28,938 --> 00:13:31,462 MR. FOX? HI. 287 00:13:33,073 --> 00:13:34,378 WHAT WAS LUKE LIKE AS A KID? 288 00:13:34,422 --> 00:13:36,641 CALLING UP PHOTO RECORDS 289 00:13:36,685 --> 00:13:38,382 FOR LUCAS FOX, AGE 6. 290 00:13:38,426 --> 00:13:40,471 DAD, BELAY THAT REQUEST, PLEASE. 291 00:13:41,908 --> 00:13:44,345 IT'S LIKE YOU CAN TALK TO HIM AGAIN. 292 00:13:44,388 --> 00:13:47,130 IT'S...IT'S AMAZING. 293 00:13:47,174 --> 00:13:48,610 IT WOULD BE MORE AMAZING IF THE SUIT DIDN'T 294 00:13:48,653 --> 00:13:50,438 TURN OFF AT THE WORST POSSIBLE TIMES. 295 00:13:50,481 --> 00:13:52,744 ANY GUESSES WHY? 296 00:13:52,788 --> 00:13:53,963 ACCORDING TO THIS DIAGNOSTIC, 297 00:13:54,007 --> 00:13:55,182 THE SUIT'S FAILSAFE GOT TRIPPED, 298 00:13:55,225 --> 00:13:56,966 CAUSING IT TO SHUT DOWN. 299 00:13:57,010 --> 00:13:58,794 - WHAT TRIPPED IT? - WELL, THE SUIT TRACKS 300 00:13:58,838 --> 00:13:59,969 ALL KINDS OF MEDICAL DATA-- 301 00:14:00,013 --> 00:14:01,753 BIOMETRICS, EYE MOVEMENT, 302 00:14:01,797 --> 00:14:04,408 ELECTROMAGNETIC IMPULSES TO THE BRAIN, HEART RATE. 303 00:14:04,452 --> 00:14:05,888 IT'S JUST CONSTANTLY MONITORING 304 00:14:05,932 --> 00:14:07,150 THE HEALTH STATUS OF THE PERSON WEARING IT. 305 00:14:08,412 --> 00:14:09,849 IF I'M READING THIS RIGHT, 306 00:14:09,892 --> 00:14:11,328 THE SUIT THOUGHT YOU WERE INJURED. 307 00:14:11,372 --> 00:14:12,939 YEAH, WHICH PROMPTED A SYSTEM-WIDE SHUTDOWN, 308 00:14:12,982 --> 00:14:14,636 PUTTING THE SUIT IN SAFE MODE. 309 00:14:16,072 --> 00:14:17,769 TURNING OFF IN THE MIDDLE OF A FIGHT 310 00:14:17,813 --> 00:14:19,423 BECAUSE IT THINKS YOU NEED MEDICAL ASSISTANCE 311 00:14:19,467 --> 00:14:20,947 SEEMS MORE LIKE UNSAFE MODE. YEAH. 312 00:14:20,990 --> 00:14:22,296 WELL, THERE'S A REASON THAT THIS THING 313 00:14:22,339 --> 00:14:23,732 WAS UNDER A TARP IN MY DAD'S LAB 314 00:14:23,775 --> 00:14:25,777 AND NOT OUT ON PATROL IN GOTHAM. 315 00:14:25,821 --> 00:14:29,042 STILL HAVE SOME GLITCHES TO WORK OUT. 316 00:14:29,085 --> 00:14:32,262 WELL, WHY DON'T WE START BY MAKING SURE 317 00:14:32,306 --> 00:14:34,134 THERE AREN'T ANY GLITCHES WITH YOU FIRST. 318 00:14:36,310 --> 00:14:37,615 IF THE SUIT THINKS YOU'RE INJURED, 319 00:14:37,659 --> 00:14:38,878 LET'S MAKE SURE YOU'RE NOT. 320 00:14:41,706 --> 00:14:47,451 UHH. UHH. AHH. 321 00:15:09,778 --> 00:15:11,736 SO, 322 00:15:11,780 --> 00:15:13,521 LET'S GET THIS MONSTER. 323 00:15:13,564 --> 00:15:15,784 OH. I THOUGHT SHE FOUND YOU. 324 00:15:15,827 --> 00:15:17,220 DID I SPY WITH MY LITTLE EYE 325 00:15:17,264 --> 00:15:18,961 JADA JET'S CHOPPER ON THE ROOF? 326 00:15:25,228 --> 00:15:27,361 SO, YOU KNEW HER NAME THIS ENTIRE TIME? 327 00:15:27,404 --> 00:15:29,406 SHE'S KIND OF LIKE A HELICOPTER PARENT, 328 00:15:29,450 --> 00:15:31,800 JUST WITHOUT THE PARENT. 329 00:15:31,843 --> 00:15:33,976 I MEAN, REALLY. WHAT KIND OF MOTHER 330 00:15:34,020 --> 00:15:35,673 ABANDONS THEIR DAUGHTER TO THE HORRORS 331 00:15:35,717 --> 00:15:37,588 OF THE FOSTER CARE SYSTEM TO LITERALLY 332 00:15:37,632 --> 00:15:38,720 JET-SET AROUND THE GLOBE? 333 00:15:38,763 --> 00:15:41,288 NO. NO. 334 00:15:41,331 --> 00:15:43,594 WE'RE NOT DOING THIS. 335 00:15:43,638 --> 00:15:45,248 RENEE SAID I HAVE TO WATCH YOU. 336 00:15:45,292 --> 00:15:47,685 IT DOESN'T MEAN I HAVE TO LISTEN TO YOU. 337 00:15:47,729 --> 00:15:50,036 SO, YOU DON'T WANT TO KNOW 338 00:15:50,079 --> 00:15:52,299 WHERE CROC'S GONNA STRIKE NEXT? 339 00:15:54,866 --> 00:15:55,911 FINE. 340 00:15:57,217 --> 00:15:59,871 WELL, AS THE RESIDENT EXPERT 341 00:15:59,915 --> 00:16:02,178 ON PREDATORY BEHAVIOR, I HAD SOME THOUGHTS 342 00:16:02,222 --> 00:16:06,182 ON HOW MR., UH, CHOOSES HIS PREY. 343 00:16:07,488 --> 00:16:10,360 I WAS THINKING BACK TO MY FIRST KILL, 344 00:16:10,404 --> 00:16:11,927 FOR WHICH I CHOSE A GERIATRIC HARPY 345 00:16:11,971 --> 00:16:13,363 WITH AN OXYGEN TANK. NOW, 346 00:16:13,407 --> 00:16:14,930 DO YOU KNOW WHY I DID THAT? 347 00:16:14,974 --> 00:16:16,410 BECAUSE YOU'RE A KILLER, ALICE. 348 00:16:16,453 --> 00:16:20,370 NO. WELL, YES, BUT THAT'S NOT THE TAKEAWAY. 349 00:16:20,414 --> 00:16:24,157 I CHOSE HER BECAUSE SHE WAS EASY PICKINGS. 350 00:16:24,200 --> 00:16:26,333 SEE, WHEN A FLEDGLING PREDATOR 351 00:16:26,376 --> 00:16:27,812 IS LEARNING HOW TO STALK ITS PREY, 352 00:16:27,856 --> 00:16:29,814 IT SEEKS TO, UM, 353 00:16:29,858 --> 00:16:31,294 SEPARATE ONE FROM THE HERD. 354 00:16:32,861 --> 00:16:34,210 SO, HE WOULDN'T HAVE GONE AFTER 355 00:16:34,254 --> 00:16:35,733 TWO VICTIMS FOR HIS FIRST HUNT. 356 00:16:37,344 --> 00:16:40,086 LOOK AT YOU LEARNING TO THINK LIKE A KILLER. 357 00:16:40,129 --> 00:16:42,175 WHICH MEANS THE POOL 358 00:16:42,218 --> 00:16:44,351 WASN'T THIS CROC'S FIRST ATTACK. 359 00:16:44,394 --> 00:16:45,743 AND IF IT WASN'T FOR ALL THE BLOOD 360 00:16:45,787 --> 00:16:47,136 IN THE DEEP END... 361 00:16:47,180 --> 00:16:48,268 THEY WOULD'VE JUST BEEN LISTED AS 362 00:16:48,311 --> 00:16:49,660 MISSING PERSONS. 363 00:16:49,704 --> 00:16:51,184 JUST LIKE THE MISSING PERSONS I FOUND 364 00:16:51,227 --> 00:16:52,750 THAT WERE LAST SEEN 365 00:16:52,794 --> 00:16:54,274 AT THE EAST RIVER SHORE. 366 00:16:54,317 --> 00:16:57,320 A MERE TWO MILES FROM THE POOL ATTACK. 367 00:16:57,364 --> 00:16:59,105 WELCOME TO HIS HUNTING GROUND. 368 00:17:02,934 --> 00:17:04,632 AND WITH THE TEAM TRAILING BY ONE, 369 00:17:04,675 --> 00:17:06,677 AN INCREDIBLE CROSS-FIELD PASS FROM MEGAN RAPINOE 370 00:17:06,721 --> 00:17:08,331 TO ROOKIE SENSATION WHITNEY HUTCHINSON, 371 00:17:08,375 --> 00:17:09,680 WHO FAKES OUT THE LAST DEFENDER, 372 00:17:09,724 --> 00:17:12,248 AND SHE'S ON BREAKAWAY... 373 00:17:12,292 --> 00:17:13,467 AND SCORES! 374 00:17:13,510 --> 00:17:15,077 THE CROWD GOES WILD. 375 00:17:15,121 --> 00:17:16,731 WE'RE ALL TIED UP WITH MINUTES LEFT IN THE GAME. 376 00:17:16,774 --> 00:17:17,862 WHICH THE REFS ARE CALLING 377 00:17:17,906 --> 00:17:19,168 ON ACCOUNT OF DARKNESS. 378 00:17:19,212 --> 00:17:20,430 - MOM! - MM-MM. 379 00:17:20,474 --> 00:17:21,562 ARGUING WITH THE REF WILL GET YOU 380 00:17:21,605 --> 00:17:22,693 A YELLOW CARD. 381 00:17:23,955 --> 00:17:25,044 FINE. 382 00:18:01,123 --> 00:18:02,168 GROSS. 383 00:18:19,098 --> 00:18:21,012 AAH! 384 00:18:27,367 --> 00:18:28,672 ACCORDING TO THE 911 CALL, 385 00:18:28,716 --> 00:18:30,326 YOU'RE RIGHT IN THE AREA WHERE 386 00:18:30,370 --> 00:18:31,632 THE MISSING GIRL'S MOTHER SAID SHE WAS PLAYING. 387 00:18:31,675 --> 00:18:33,416 GCPD'S EN ROUTE. 388 00:18:33,460 --> 00:18:35,375 WELL, THEY'LL FIND 389 00:18:35,418 --> 00:18:36,941 ABOUT AS MUCH AS WE HAVE, 390 00:18:36,985 --> 00:18:38,421 WHICH ISN'T MUCH. 391 00:18:38,465 --> 00:18:40,119 THERE HAS TO BE SOME SIGN OF HER THERE. 392 00:18:41,990 --> 00:18:44,035 DRAG MARKS LEAD OFF IN THAT DIRECTION. 393 00:18:44,079 --> 00:18:45,950 BUT THERE'S NO BODY PARTS, NO BLOOD. 394 00:18:45,994 --> 00:18:47,387 HE DIDN'T FEED ON HER HERE. 395 00:18:47,430 --> 00:18:49,258 WHICH IS UNDERSTANDABLE, GIVEN HE DID JUST 396 00:18:49,302 --> 00:18:51,042 FEAST ON ALL-YOU- CAN-EAT COEDS. 397 00:18:51,086 --> 00:18:54,176 THERE'S A WHOLE LOT OF SECRETION, SOPHIE. 398 00:18:54,220 --> 00:18:55,830 DIDN'T YOU SAY O.G. KILLER CROC'S SALIVA 399 00:18:55,873 --> 00:18:57,527 CONTAINED A PARALYTIC AGENT? 400 00:18:57,571 --> 00:18:59,355 THAT'S HOW HE SUBDUED HIS VICTIMS. 401 00:18:59,399 --> 00:19:01,270 AND THEN STASH THEM AWAY FOR LATER. 402 00:19:02,489 --> 00:19:03,881 IT'S BASICALLY LIKE A CROC-PANTRY, 403 00:19:03,925 --> 00:19:05,405 FOR WHEN HE WANTS A DOGGY-BAG. 404 00:19:05,448 --> 00:19:07,015 OK, THEN WE NEED TO FIND WHERE HE STASHED HER, 405 00:19:07,058 --> 00:19:08,364 BECAUSE THAT GIRL COULD STILL BE ALIVE. 406 00:19:10,714 --> 00:19:11,759 YEAH. 407 00:19:13,369 --> 00:19:15,284 UNTIL HE GETS HUNGRY. 408 00:19:16,546 --> 00:19:19,506 IS THAT CROC SKIN? 409 00:19:19,549 --> 00:19:23,162 IT APPEARS OUR CROC IS A...GROWING BOY. 410 00:19:33,128 --> 00:19:34,434 AAH! 411 00:19:49,100 --> 00:19:52,147 AAH! OH! 412 00:20:21,568 --> 00:20:24,571 SO, WHAT WAS SHE LIKE? MOMMY. 413 00:20:24,614 --> 00:20:26,225 SHE WAS AMAZING. 414 00:20:26,268 --> 00:20:27,965 AND THEN YOU TOOK HER FROM ME. 415 00:20:28,009 --> 00:20:29,924 I MEANT BIRTH MOMMY. 416 00:20:31,404 --> 00:20:32,535 BUT IF IT'LL BREAK THE ICE, 417 00:20:32,579 --> 00:20:34,058 I'LL TELL YOU ABOUT MY MOM. 418 00:20:34,102 --> 00:20:35,669 SHE HAD A REALLY GREAT HEAD ON HER SHOULDERS. 419 00:20:35,712 --> 00:20:37,148 EMPHASIS ON THE WORD "HAD." 420 00:20:37,192 --> 00:20:38,411 WHY DO YOU CARE? 421 00:20:38,454 --> 00:20:40,151 WHY DO YOU KEEP PRETENDING NOT TO? 422 00:20:40,195 --> 00:20:41,283 SURELY YOU GREW UP WONDERING 423 00:20:41,327 --> 00:20:42,937 WHAT SHE WAS LIKE, AND 424 00:20:42,980 --> 00:20:45,200 SEEING AS FATE, OTHERWISE KNOWN AS ME, 425 00:20:45,244 --> 00:20:47,028 HAS BROUGHT YOU TOGETHER, I THINK I AT LEAST 426 00:20:47,071 --> 00:20:49,291 DESERVE TO KNOW THAT MY EFFORTS HAVE PAID OFF. 427 00:20:49,335 --> 00:20:52,599 YOU WANT TO KNOW WHAT JADA WAS LIKE? 428 00:20:52,642 --> 00:20:54,818 SHE WAS AMAZING. 429 00:20:54,862 --> 00:20:57,125 SHE WAS CONFIDENT, DIRECT, 430 00:20:57,168 --> 00:20:58,431 FEARLESS, UNAPOLOGETIC. 431 00:20:58,474 --> 00:21:00,041 SHE WAS A FREAKING MASTERCLASS 432 00:21:00,084 --> 00:21:01,260 IN TAKING WHAT'S HERS. 433 00:21:01,303 --> 00:21:03,523 AND LETTING IT GO, APPARENTLY. 434 00:21:03,566 --> 00:21:04,785 DID IT HURT ALL THE MORE KNOWING 435 00:21:04,828 --> 00:21:07,353 SHE DIDN'T WANT YOU IN HER LIFE? 436 00:21:07,396 --> 00:21:10,921 NO. BECAUSE I DON'T WANT HER IN MINE. 437 00:21:10,965 --> 00:21:12,575 SHE DOESN'T EVEN KNOW WHO I AM, 438 00:21:12,619 --> 00:21:14,969 BUT I KNOW WHO SHE IS AND I DON'T NEED HER. 439 00:21:15,012 --> 00:21:17,232 NOW SHUT UP AND HELP ME FIND THE TRAIL. 440 00:21:18,755 --> 00:21:21,758 ACTUALLY...I THINK WE JUST FOUND WHERE IT ENDS. 441 00:21:38,471 --> 00:21:39,559 YOU FIRST. 442 00:21:40,821 --> 00:21:42,518 ME? THE ONE WHO'S 443 00:21:42,562 --> 00:21:44,390 NOT WEARING IMPENETRABLE TACTICAL ARMOR? 444 00:21:44,433 --> 00:21:46,348 THAT'S WHO YOU WANT TAKING POINT? 445 00:21:46,392 --> 00:21:48,307 I'M NOT LETTING YOU OUT OF MY SIGHT, ALICE. 446 00:21:49,743 --> 00:21:51,179 DO YOU REALLY THINK I'M GONNA RUN? 447 00:21:51,222 --> 00:21:52,876 DO YOU REALLY THINK I'M GOING TO BELIEVE 448 00:21:52,920 --> 00:21:54,922 THAT YOU GIVE A DAMN ABOUT STOPPING THIS CROC? 449 00:21:54,965 --> 00:21:56,358 YES. I THINK YOU'RE GONNA RUN 450 00:21:56,402 --> 00:21:57,751 THE FIRST CHANCE YOU GET. 451 00:21:57,794 --> 00:21:58,839 SO, IT'S MY JOB NOT TO 452 00:21:58,882 --> 00:22:00,362 GIVE YOU ANY CHANCES. 453 00:22:00,406 --> 00:22:01,711 OH, THAT'S FUNNY. I THOUGHT IT WAS YOUR JOB 454 00:22:01,755 --> 00:22:03,409 TO SAVE A LITTLE GIRL. 455 00:22:03,452 --> 00:22:04,714 DON'T ACT LIKE YOU'RE HERE 456 00:22:04,758 --> 00:22:06,194 TO DO THE GOOD DEED, ALICE. 457 00:22:06,237 --> 00:22:07,369 YOU ONLY THINK ABOUT YOURSELF, 458 00:22:07,413 --> 00:22:08,588 SO, DON'T YOU DARE USE 459 00:22:08,631 --> 00:22:09,589 THAT LITTLE GIRL AS CAMOUFLAGE. 460 00:22:09,632 --> 00:22:12,505 I WAS THAT LITTLE GIRL. 461 00:22:12,548 --> 00:22:14,115 DON'T ACT LIKE YOU'RE THE ONLY ONE 462 00:22:14,158 --> 00:22:15,334 WITH ABANDONMENT ISSUES. 463 00:22:15,377 --> 00:22:16,639 I WILL NOT GIVE UP ON THIS GIRL 464 00:22:16,683 --> 00:22:19,338 THE WAY EVERYONE GAVE UP ON ME. 465 00:22:34,048 --> 00:22:37,268 UCCH! THAT SMELL. 466 00:22:37,312 --> 00:22:38,357 ROTTING MEAT. 467 00:22:40,010 --> 00:22:41,664 KINDA TAKES ME BACK TO MY CHILDHOOD. 468 00:22:41,708 --> 00:22:43,492 WHAT THE HELL IS THIS? 469 00:22:46,321 --> 00:22:47,366 BAIT. 470 00:22:51,457 --> 00:22:52,632 THIS MEANS WE'RE NOT THE ONLY ONE 471 00:22:52,675 --> 00:22:53,894 HUNTING THIS MONSTER. 472 00:22:55,417 --> 00:22:56,679 HE'S NOT A MONSTER. 473 00:23:01,554 --> 00:23:02,685 HE'S MY SON. 474 00:23:06,863 --> 00:23:09,344 THIS FEELS A BIT UNNECESSARY. 475 00:23:09,388 --> 00:23:10,389 I'M FINE. 476 00:23:11,738 --> 00:23:15,394 WELL, YOU'RE KEEPING FIT. 477 00:23:15,437 --> 00:23:19,833 IN...MY OFFICIAL, PROFESSIONAL 478 00:23:19,876 --> 00:23:22,183 MEDICAL OPINION. 479 00:23:26,187 --> 00:23:27,710 LET'S TAKE A LOOK AT YOUR HEART RATE. 480 00:23:32,933 --> 00:23:34,238 IT LOOKS GOOD. 481 00:23:34,282 --> 00:23:35,849 LET'S HAVE A LISTEN TO YOUR LUNGS. 482 00:23:43,726 --> 00:23:45,075 GOOD BREATH SOUNDS. 483 00:23:49,558 --> 00:23:53,301 MM. YOUR HEART RATE IS RISING. 484 00:23:57,871 --> 00:24:00,787 RISING... 485 00:24:00,830 --> 00:24:03,920 STILL RISING. 486 00:24:03,964 --> 00:24:05,922 NOW IT'S RACING. 487 00:24:05,966 --> 00:24:07,358 LUKE, ARE YOU OK? 488 00:24:10,840 --> 00:24:12,494 I--I--YEAH, YEAH. 489 00:24:12,538 --> 00:24:14,801 I--I'M JUST-- I'M TICKLISH 490 00:24:14,844 --> 00:24:16,629 AND YOUR HANDS ARE COLD. 491 00:24:16,672 --> 00:24:18,239 YEAH. YEAH. 492 00:24:19,458 --> 00:24:20,676 YOU'RE RIGHT. I-- 493 00:24:21,851 --> 00:24:23,592 YOU'RE TOTALLY FINE. 494 00:24:25,855 --> 00:24:29,816 TOTALLY--YOU'RE TOTALLY FEELING FINE. 495 00:24:33,472 --> 00:24:34,821 YOU CAN PUT YOUR SHIRT BACK ON. 496 00:24:34,864 --> 00:24:36,083 YEAH. OK. 497 00:24:36,126 --> 00:24:37,214 IF YOU WANT. 498 00:24:39,216 --> 00:24:40,261 YOU SHOULD. 499 00:24:41,436 --> 00:24:44,744 UH...YEAH. SO, LIKE I SAID, 500 00:24:44,787 --> 00:24:47,573 IT'S JUST A PROBLEM WITH THE SUIT. 501 00:24:47,616 --> 00:24:51,228 AHH. YEAH. MUST BE. 502 00:24:53,317 --> 00:24:55,145 YOU THINK YOU CAN FIX IT? 503 00:24:55,189 --> 00:24:56,712 YEAH. YEAH. IT SHOULD BE EASY. 504 00:24:56,756 --> 00:24:59,062 I JUST NEED TO OVERRIDE THE FAILSAFE. 505 00:25:01,412 --> 00:25:04,285 ARE YOU SURE THAT THAT'S A GOOD IDEA? 506 00:25:04,328 --> 00:25:06,200 I MEAN, ISN'T THE POINT OF A FAILSAFE 507 00:25:06,243 --> 00:25:07,680 TO KEEP YOU SAFE WHEN THE SUIT FAILS? 508 00:25:07,723 --> 00:25:09,333 WHAT IF IT'S JUST TRYING TO PROTECT YOU? 509 00:25:09,377 --> 00:25:11,553 I THINK IT'S BEING A LITTLE OVERPROTECTIVE. 510 00:25:11,597 --> 00:25:13,599 KIND OF REMINDS ME OF A CERTAIN 511 00:25:13,642 --> 00:25:15,252 NEWLY MINTED DOCTOR THAT I KNOW. 512 00:25:21,607 --> 00:25:23,783 MY BOY DIDN'T MEAN TO HURT THOSE PEOPLE. 513 00:25:23,826 --> 00:25:24,914 I'M SURE HE DIDN'T. 514 00:25:24,958 --> 00:25:27,003 HE'S NOT A KILLER. 515 00:25:27,047 --> 00:25:28,178 UNLIKE THAT ONE. 516 00:25:30,616 --> 00:25:32,922 I WASN'T EXPECTING TO FIND ANYBODY DOWN HERE, 517 00:25:32,966 --> 00:25:34,576 MUCH LESS A PAIR OF CELEBRITIES. 518 00:25:34,620 --> 00:25:36,447 WHAT THE HELL ARE YOU TWO DOING TOGETHER, ANYWAY? 519 00:25:36,491 --> 00:25:38,537 AREN'T Y'ALL SUPPOSED TO BE ENEMIES? 520 00:25:38,580 --> 00:25:41,017 LONG STORY. SHE'S WORKING WITH ME. 521 00:25:41,061 --> 00:25:42,236 THEY'RE A LITTLE SHORT-STAFFED 522 00:25:42,279 --> 00:25:43,629 AT CITY HALL. THAT'S WHY. 523 00:25:43,672 --> 00:25:45,108 WE WANT TO HELP YOUR SON. 524 00:25:45,152 --> 00:25:46,153 WHY DON'T YOU START BY TELLING US 525 00:25:46,196 --> 00:25:47,241 WHAT HAPPENED TO HIM? 526 00:25:50,505 --> 00:25:52,028 IT'S PROBABLY BETTER I SHOW YOU. 527 00:25:54,727 --> 00:25:56,424 JUST BEFORE STEVEN 528 00:25:56,467 --> 00:25:57,947 WAS HEADING OFF TO COLLEGE, 529 00:25:57,991 --> 00:25:59,775 WE WENT ON A FATHER-SON FISHING TRIP. 530 00:25:59,819 --> 00:26:03,083 HE HOOKED A BLUEGILL ON HIS VERY FIRST CAST. 531 00:26:03,126 --> 00:26:04,954 BUT WHEN WE CUT THAT THING OPEN, 532 00:26:04,998 --> 00:26:07,000 THERE WAS SOMETHING MIGHTY WEIRD INSIDE. 533 00:26:07,043 --> 00:26:08,479 LET ME GUESS. 534 00:26:08,523 --> 00:26:11,265 A RATHER LARGE CROCODILE TOOTH? 535 00:26:11,308 --> 00:26:14,355 YEAH. STEVEN THOUGHT IT WOULD BE COOL 536 00:26:14,398 --> 00:26:16,531 TO MAKE IT INTO A NECKLACE. 537 00:26:18,185 --> 00:26:19,795 BUT HE CUT HIMSELF ON THE TOOTH. 538 00:26:19,839 --> 00:26:22,102 CUT GOT INFECTED. 539 00:26:22,145 --> 00:26:25,932 THEN STEVEN...STARTED CHANGING. 540 00:26:27,368 --> 00:26:30,284 TRIED DOCTORS. 541 00:26:30,327 --> 00:26:31,938 NONE OF THEM KNEW WHAT IT WAS. 542 00:26:31,981 --> 00:26:33,592 THEY COULDN'T STOP THE CHANGES. 543 00:26:33,635 --> 00:26:36,638 EVERY DAY, THERE WAS A LITTLE LESS STEVEN 544 00:26:36,682 --> 00:26:40,381 AND A LITTLE MORE...CREATURE. 545 00:26:42,122 --> 00:26:44,603 AND THAT'S WHEN THE APPETITE TOOK HOLD OF HIM. 546 00:26:44,646 --> 00:26:48,824 AND I HAD TO CHAIN HIM UP. BUT HE WAS JUST TOO STRONG. 547 00:26:48,868 --> 00:26:51,392 TOO HUNGRY. HE BROKE FREE. 548 00:26:52,915 --> 00:26:54,221 I'VE BEEN TRYING TO LURE HIM BACK. 549 00:26:55,701 --> 00:26:57,311 YOU REALLY ROLLED OUT THE RED CARPET FOR HIM. 550 00:26:58,617 --> 00:27:01,576 I CAN'T IMAGINE WHAT YOU'RE GOING THROUGH. 551 00:27:01,620 --> 00:27:03,491 BUT WE REALLY DO WANT TO HELP YOUR SON, 552 00:27:03,534 --> 00:27:05,319 AND WE HAVE TO START BY MAKING SURE 553 00:27:05,362 --> 00:27:07,800 HE DOESN'T HURT THAT LITTLE GIRL OR ANYONE ELSE. 554 00:27:07,843 --> 00:27:09,279 YEAH, BUT I JUST DON'T THINK HE'S GONNA 555 00:27:09,323 --> 00:27:10,803 AGREE TO BEING LOCKED UP AGAIN. 556 00:27:14,894 --> 00:27:16,939 THAT'S WHERE THIS COMES IN. 557 00:27:16,983 --> 00:27:19,594 YOU THINK THAT THING'S STRONG ENOUGH FOR HIM? 558 00:27:19,638 --> 00:27:23,337 YEAH. BUT IT'S NOT FOR HIM. 559 00:27:23,380 --> 00:27:24,860 IT'S FOR YOU. 560 00:27:24,904 --> 00:27:25,948 AAH! 561 00:27:30,431 --> 00:27:32,085 I'M NOT GONNA LET YOU HURT MY BOY. 562 00:27:32,128 --> 00:27:36,045 AAH! OH! 563 00:27:41,224 --> 00:27:42,661 BATWOMAN, I'M READING A HUGE POWER SPIKE. 564 00:27:42,704 --> 00:27:43,792 IS EVERYTHING OK? 565 00:27:45,707 --> 00:27:47,187 BATWOMAN, DO YOU READ ME? 566 00:27:49,102 --> 00:27:50,364 BATWOMAN! 567 00:27:53,846 --> 00:27:56,544 I'M SORRY. I REALLY AM. 568 00:27:56,587 --> 00:27:57,893 BUT MY BOY'S SUFFERED ENOUGH 569 00:27:57,937 --> 00:27:59,721 WITHOUT YOU ADDING TO IT. 570 00:28:04,813 --> 00:28:07,555 I JUST WANT TO GET HIM THE HELP HE NEEDS. 571 00:28:07,598 --> 00:28:09,383 YEAH. YOUR IDEA OF HELPING STEVIE 572 00:28:09,426 --> 00:28:10,819 IS TAKING HIM AWAY FROM ME. 573 00:28:10,863 --> 00:28:13,517 LOCKING HIM IN A CAGE, OR WORSE. 574 00:28:13,561 --> 00:28:15,041 JAB HIM WITH NEEDLES. 575 00:28:15,084 --> 00:28:16,564 DISSECT HIM LIKE HE'S SOME KIND OF LAB ANIMAL. 576 00:28:24,354 --> 00:28:25,965 I'M HIS FATHER 577 00:28:26,008 --> 00:28:27,836 AND I'M GONNA DO WHATEVER I NEED TO DO 578 00:28:27,880 --> 00:28:29,533 TO KEEP HIM SAFE. 579 00:28:29,577 --> 00:28:31,710 EVEN IF THAT MEANS-- 580 00:28:36,715 --> 00:28:41,850 STEVIE, IT'S YOUR DAD. STEVIE, NOOOO! 581 00:28:41,894 --> 00:28:43,939 NO! 582 00:28:47,900 --> 00:28:49,640 THAT IS YOUR SON, YEAH. 583 00:28:55,037 --> 00:28:56,299 ARE YOU OK? 584 00:28:56,343 --> 00:28:59,433 YEAH. I JUST NEED A MINUTE. 585 00:28:59,476 --> 00:29:00,651 OH, THAT'S GOOD. 586 00:29:00,695 --> 00:29:01,783 'CAUSE THAT'S ALL I NEED. 587 00:29:06,701 --> 00:29:07,789 SUCKAS. 588 00:29:13,360 --> 00:29:14,491 ONE MINUTE I HAD HER AND THEN 589 00:29:14,535 --> 00:29:15,710 EVERYTHING WENT DEAD. 590 00:29:15,754 --> 00:29:16,711 I'VE BEEN TRYING TO RAISE HER 591 00:29:16,755 --> 00:29:18,104 BUT I CAN'T EVEN-- 592 00:29:18,147 --> 00:29:19,801 BATCAVE. COME IN. 593 00:29:19,845 --> 00:29:21,977 BATWOMAN, WE READ YOU. WHAT HAPPENED? 594 00:29:22,021 --> 00:29:23,892 EXACTLY WHAT I SAID WOULD HAPPEN. 595 00:29:25,241 --> 00:29:27,940 ALICE ESCAPED. AND I CAN'T HUNT HER DOWN 596 00:29:27,983 --> 00:29:29,637 AND SAVE A LITTLE GIRL. 597 00:29:29,680 --> 00:29:31,334 BATWING, YOU READY TO GET BACK TO THE FIELD? 598 00:29:31,378 --> 00:29:33,162 YEAH. I'M GOOD TO GO. 599 00:29:33,206 --> 00:29:35,034 SO, YOU AND MARY FIXED WHAT WAS WRONG WITH THE SUIT. 600 00:29:38,951 --> 00:29:42,084 UM...YES. BATWING IS ALL CLEAR. 601 00:29:43,564 --> 00:29:45,435 GOOD. ALICE WAS LAST HEADED 602 00:29:45,479 --> 00:29:48,395 NORTH THROUGH THE SEWER TUNNELS. 603 00:29:48,438 --> 00:29:50,571 IF SHE'S ON FOOT, SHE'S GONNA WANNA CHANGE THAT. 604 00:29:50,614 --> 00:29:52,834 THERE'S A TRUCK DEPOT A FEW MILES ON THAT TRAJECTORY. 605 00:29:52,878 --> 00:29:54,183 THAT'S WHERE I'D HEAD. 606 00:29:54,227 --> 00:29:55,837 I HOPE YOU'RE RIGHT. 607 00:29:55,881 --> 00:29:57,056 WE NEED TO FIND ALICE 608 00:29:57,099 --> 00:29:58,971 BEFORE RENEE KNOWS SHE'S GONE. 609 00:30:04,933 --> 00:30:06,805 HELP! SOMEBODY! 610 00:30:08,763 --> 00:30:10,330 PLEASE, PLEASE. 611 00:30:23,517 --> 00:30:24,866 OH, THANK GOD. 612 00:30:24,910 --> 00:30:26,128 I THOUGHT THAT THING WAS GONNA COME BACK. 613 00:30:26,172 --> 00:30:27,434 AND HE PROBABLY WILL DO SO, HON. 614 00:30:27,477 --> 00:30:29,436 UP AND AT 'EM. WE GOTTA SKEDADDLE. 615 00:30:29,479 --> 00:30:30,654 I CAN'T WALK. 616 00:30:30,698 --> 00:30:32,482 YOU'RE GONNA HAVE TO TRY. 617 00:30:32,526 --> 00:30:34,920 BUT MY LEG IS BROKEN. 618 00:30:36,573 --> 00:30:39,228 ...HEY, HON. 619 00:30:39,272 --> 00:30:41,317 I'M ON A REALLY TIGHT SCHEDULE HERE, SO, 620 00:30:41,361 --> 00:30:42,841 YOU AND I THREE-LEGGED RACING OUTTA HERE 621 00:30:42,884 --> 00:30:46,061 IS REALLY GONNA SLOW ME DOWN. 622 00:30:46,105 --> 00:30:48,020 NO, NO. YOU HAVE TO HELP ME. 623 00:30:58,769 --> 00:31:01,511 FINE. I'M GONNA HELP YOU. 624 00:31:02,948 --> 00:31:04,079 BY TEACHING YOU THE LESSON THAT 625 00:31:04,123 --> 00:31:05,341 I HAD TO LEARN THE HARD WAY. 626 00:31:06,734 --> 00:31:10,390 NO ONE IS GONNA SAVE YOU EXCEPT YOURSELF. 627 00:31:10,433 --> 00:31:13,741 YOU ARE THE ONLY ONE YOU CAN COUNT ON. 628 00:31:15,743 --> 00:31:18,224 THE SOONER YOU LEARN THAT, 629 00:31:18,267 --> 00:31:20,052 THE BETTER OFF YOU'LL BE. 630 00:31:20,095 --> 00:31:21,401 NO. 631 00:31:23,316 --> 00:31:25,013 YOU'RE GONNA THANK ME FOR THIS ONE DAY. 632 00:31:27,929 --> 00:31:31,063 NO! NO! HELP ME, PLEASE! 633 00:31:31,106 --> 00:31:34,022 DON'T LEAVE ME-- DON'T LEAVE ME, PLEASE! 634 00:31:38,026 --> 00:31:39,898 I KNOW YOU'RE OUT THERE, STEVEN, 635 00:31:39,941 --> 00:31:41,464 AND I KNOW YOU CAN HEAR ME. 636 00:31:41,508 --> 00:31:42,944 THERE IS STILL SOME OF YOU 637 00:31:42,988 --> 00:31:45,338 LEFT IN THERE THAT CAN UNDERSTAND ME. 638 00:31:45,381 --> 00:31:47,688 OK? I DO NOT WANT TO HURT YOU. 639 00:31:47,731 --> 00:31:48,950 I JUST WANT TO HELP YOU. 640 00:31:50,299 --> 00:31:52,562 AND YOUR FATHER, HE JUST WANTS TO HELP YOU, TOO. 641 00:31:54,782 --> 00:31:55,957 HE REALLY LOVES YOU. 642 00:31:57,176 --> 00:31:59,700 AND TRUST ME--YOU ARE REALLY LUCKY 643 00:31:59,743 --> 00:32:01,006 TO HAVE A PARENT LIKE THAT. 644 00:32:02,921 --> 00:32:06,272 SOMEONE THAT WOULD DO ANYTHING TO PROTECT YOU. 645 00:32:08,578 --> 00:32:13,583 AND NEVER GIVE UP ON YOU. NO MATTER WHAT. 646 00:32:15,759 --> 00:32:18,893 SO MUCH FOR 647 00:32:18,937 --> 00:32:20,242 TRYING TO REASON WITH YOU. 648 00:32:30,339 --> 00:32:33,081 MONTOYA. WE GOT A PROBLEM. 649 00:32:33,125 --> 00:32:34,126 JUST LOST THE SIGNAL FROM 650 00:32:34,169 --> 00:32:35,431 ALICE'S TRACKING MONITOR. 651 00:32:37,216 --> 00:32:38,608 DEFINE "LOST." 652 00:32:38,652 --> 00:32:39,609 ONE MOMENT IT'S READING LOUD AND CLEAR. 653 00:32:39,653 --> 00:32:41,089 THE NEXT, NOTHING. 654 00:32:41,133 --> 00:32:43,048 IT DOESN'T MAKE SENSE. NO ONE'S EVER MANAGED 655 00:32:43,091 --> 00:32:44,266 TO CIRCUMVENT ONE OF THOSE THINGS. 656 00:32:44,310 --> 00:32:46,486 TELL THAT TO ALICE. 657 00:32:46,529 --> 00:32:48,053 THIS MEANS SHE COULD BE ANYWHERE. 658 00:33:05,635 --> 00:33:10,466 OH, GREAT. THE SIDEKICK. 659 00:33:12,077 --> 00:33:13,339 IT'S BATWING. 660 00:33:13,382 --> 00:33:15,210 OOH. COOL NAME. 661 00:33:16,646 --> 00:33:18,300 NOW LET'S SEE IF YOU CAN LIVE UP TO IT. 662 00:33:28,702 --> 00:33:30,399 UHH! 663 00:33:30,443 --> 00:33:32,575 HOW'S THE SUIT, LUKE? ANY PROBLEMS? 664 00:33:32,619 --> 00:33:34,273 JUST THIS DISTRACTING VOICE IN MY EAR. 665 00:33:47,373 --> 00:33:49,375 DID YOU REALLY THINK YOU COULD BEAT ME? 666 00:33:49,418 --> 00:33:50,550 WHY WOULD I NEED TO BEAT YOU? 667 00:33:50,593 --> 00:33:51,855 WE'RE ON THE SAME TEAM, 668 00:33:51,899 --> 00:33:52,943 WHETHER WE LIKE IT OR NOT. 669 00:33:58,210 --> 00:33:59,602 WAS SOMETHING SUPPOSED TO HAPPEN? 670 00:33:59,646 --> 00:34:01,082 IT ALREADY HAS. RIGHT NOW, 671 00:34:01,126 --> 00:34:02,518 1,000 NANOBOTS ARE 672 00:34:02,562 --> 00:34:03,693 SWIMMING THROUGH YOUR BLOODSTREAM, 673 00:34:03,737 --> 00:34:04,999 SENDING OUT TRACKING BEACONS 674 00:34:05,043 --> 00:34:06,392 TO SATELLITES AS WE SPEAK. 675 00:34:06,435 --> 00:34:08,089 SO, IF YOU WANNA RUN, 676 00:34:08,133 --> 00:34:09,308 YOU BETTER BE REALLY FAST. 677 00:34:55,136 --> 00:34:56,137 UHH! 678 00:34:57,660 --> 00:34:59,401 UHH! UHH! 679 00:35:09,977 --> 00:35:11,021 UHH! 680 00:35:25,993 --> 00:35:28,038 YOU OK? 681 00:35:30,302 --> 00:35:32,304 IT'S OK. 682 00:35:32,347 --> 00:35:33,522 I GOT YOU. 683 00:35:34,958 --> 00:35:36,046 I GOT YOU. 684 00:35:40,616 --> 00:35:42,052 I THOUGHT I LOST YOU. 685 00:35:59,374 --> 00:36:00,984 CONGRATULATIONS. 686 00:36:01,028 --> 00:36:03,248 I SEE YOU'VE STOPPED THE CROC, 687 00:36:03,291 --> 00:36:04,684 SECURED THE TOOTH, 688 00:36:04,727 --> 00:36:06,903 REUNITED A MISSING GIRL WITH HER MOTHER, 689 00:36:06,947 --> 00:36:09,906 BUT...WHAT I DON'T SEE IS YOUR PARTNER. 690 00:36:12,257 --> 00:36:14,389 SHE'S OVER THERE. 691 00:36:14,433 --> 00:36:15,651 WAITING FOR YOU TO CHAUFFEUR HER 692 00:36:15,695 --> 00:36:16,739 BACK TO ARKHAM. 693 00:36:19,133 --> 00:36:21,875 HAD SOME TECHNICAL DIFFICULTIES WITH THAT, 694 00:36:21,918 --> 00:36:23,050 BUT I THINK WE'VE FOUND 695 00:36:23,093 --> 00:36:24,965 A BETTER SOLUTION. 696 00:36:27,620 --> 00:36:28,708 RIGHT, ALICE? 697 00:36:36,716 --> 00:36:38,631 LEAPIN' LIZARDS, GOTHAM! 698 00:36:38,674 --> 00:36:41,808 YOU CAN ADD "BAT" TO THE LIST OF APEX PREDATORS, 699 00:36:41,851 --> 00:36:43,766 BECAUSE BATWOMAN JUST TOOK A BITE 700 00:36:43,810 --> 00:36:45,464 OUT OF CROC 2.0. 701 00:36:45,507 --> 00:36:48,336 THE RAMPAGING REPTILE HAS BEEN RELOCATED 702 00:36:48,380 --> 00:36:51,209 TO THE NOT-SO-NATURAL HABITAT OF ARKHAM ASYLUM, 703 00:36:51,252 --> 00:36:52,253 WHERE I'M ASSUMING THE GUARDS' 704 00:36:52,297 --> 00:36:53,689 HAZARD PAY JUST WENT UP. 705 00:36:53,733 --> 00:36:55,169 THANKS TO THE CAPED CRUSADER, 706 00:36:55,213 --> 00:36:56,997 THE CROC WAS DENIED HIS LAST MEAL 707 00:36:57,040 --> 00:36:59,042 AND MISSING GIRL WHITNEY HUTCHINSON 708 00:36:59,086 --> 00:37:01,567 WAS REUNITED WITH HER MOTHER IN A REUNION THAT HAD 709 00:37:01,610 --> 00:37:04,526 EVEN THE LIKES OF YOURS TRULY A LITTLE WEEPY. 710 00:37:04,570 --> 00:37:06,049 REST ASSURED, GOTHAM, 711 00:37:06,093 --> 00:37:07,964 THESE WERE NOT CROCODILE TEARS. 712 00:37:19,585 --> 00:37:22,414 YOU KNOW... IF YOU SQUINT, 713 00:37:22,457 --> 00:37:23,806 YOU CAN JUST MAKE OUT 714 00:37:23,850 --> 00:37:24,894 JETURIAN INDUSTRIES FROM HERE. 715 00:37:26,722 --> 00:37:28,071 I LIKED IT BETTER WHEN I DIDN'T KNOW 716 00:37:28,115 --> 00:37:29,159 SHE WAS THERE. 717 00:37:32,946 --> 00:37:34,861 I'M SORRY. 718 00:37:34,904 --> 00:37:37,429 I SHOULD'VE NEVER TOLD YOU. 719 00:37:37,472 --> 00:37:39,300 IT'S NOT YOUR FAULT. 720 00:37:39,344 --> 00:37:44,392 IT'S NOBODY FAULT. EXCEPT HERS. 721 00:37:46,351 --> 00:37:47,874 YOU KNOW WHAT I CAN'T GET OVER? 722 00:37:50,180 --> 00:37:52,008 SHE PAID A DOCTOR $2 MILLION 723 00:37:52,052 --> 00:37:53,488 TO FALSIFY HER RECORDS SO NO ONE 724 00:37:53,532 --> 00:37:55,011 WOULD EVER KNOW I WAS HERS. 725 00:37:57,536 --> 00:37:59,668 WHAT KIND OF MOM DOES THAT? 726 00:38:05,065 --> 00:38:07,546 YOU DON'T KNOW WHAT HER LIFE WAS LIKE THEN, 727 00:38:07,589 --> 00:38:09,330 OR WHAT SHE WAS GOING THROUGH, 728 00:38:09,374 --> 00:38:11,071 OR EVEN WHAT HER OPTIONS WERE. 729 00:38:12,638 --> 00:38:13,856 BUT THERE IS ONE PERSON WHO CAN 730 00:38:13,900 --> 00:38:15,249 GIVE YOU THOSE ANSWERS. 731 00:38:17,599 --> 00:38:19,384 I DON'T KNOW IF I WANT TO KNOW THEM. 732 00:38:22,300 --> 00:38:23,692 RYAN, I KNOW WHAT IT'S LIKE 733 00:38:23,736 --> 00:38:25,215 TO NEED TO PUT UP A WALL. 734 00:38:26,521 --> 00:38:28,306 BELIEVE ME, I'VE LAID A FEW 735 00:38:28,349 --> 00:38:29,611 BRICKS IN MY LIFE. 736 00:38:31,831 --> 00:38:33,311 BUT I ALSO KNOW WHAT IT'S LIKE 737 00:38:33,354 --> 00:38:34,573 TO BE A GIRL WHO JUST 738 00:38:34,616 --> 00:38:36,183 WANTS A HUG FROM HER MOM. 739 00:38:44,060 --> 00:38:45,758 WHAT IF SHE DOESN'T WANT ME AS HER DAUGHTER? 740 00:38:49,239 --> 00:38:50,806 THEN IT'LL BE HER LOSS. 741 00:38:52,199 --> 00:38:53,374 NOT YOURS. 742 00:38:58,945 --> 00:39:00,947 SORRY I BANGED UP THE SUIT A LITTLE BIT. 743 00:39:06,300 --> 00:39:07,388 DAD? 744 00:39:07,432 --> 00:39:10,086 OHH. WHY ISN'T HE TALKING? 745 00:39:11,784 --> 00:39:12,828 I DON'T KNOW. 746 00:39:14,743 --> 00:39:15,962 MAYBE IT'S BECAUSE YOU REMOVED 747 00:39:16,005 --> 00:39:17,137 THE FAILSAFE. 748 00:39:19,095 --> 00:39:22,011 AND I THINK YOU NEED TO TURN IT BACK ON. 749 00:39:22,055 --> 00:39:23,578 I MANAGED TO PINPOINT WHERE THE SUIT 750 00:39:23,622 --> 00:39:25,232 STILL THINKS YOU'RE INJURED AND IT'S THE EXACT 751 00:39:25,275 --> 00:39:26,842 SAME PLACE WHERE YOU WERE SHOT. 752 00:39:28,366 --> 00:39:30,803 YEAH, BUT THAT INJURY'S HEALED. 753 00:39:30,846 --> 00:39:32,892 I KNOW. BUT THANKS TO THE DESERT ROSE, 754 00:39:32,935 --> 00:39:35,068 YOU DON'T EVEN - HAVE A SCAR. - RIGHT. 755 00:39:35,111 --> 00:39:37,636 A PHYSICAL ONE, ANYWAY. 756 00:39:38,854 --> 00:39:41,248 I THINK WHAT THE SUIT IS INTERPRETING 757 00:39:41,291 --> 00:39:44,033 AS PHYSICAL PAIN IS ACTUALLY 758 00:39:44,077 --> 00:39:45,383 PSYCHOLOGICAL PAIN. 759 00:39:47,646 --> 00:39:49,430 MARY, COME ON. 760 00:39:49,474 --> 00:39:50,866 THAT'S ABSURD. 761 00:39:50,910 --> 00:39:52,607 IS IT? 762 00:39:52,651 --> 00:39:54,740 YOU'VE BEEN THROUGH SO MUCH. 763 00:39:56,045 --> 00:39:58,831 JUST BECAUSE YOUR BODY IS HEALED 764 00:39:58,874 --> 00:40:00,093 DOESN'T MEAN YOU HAVE. 765 00:40:02,748 --> 00:40:04,358 THIS IS A PROBLEM. 766 00:40:04,402 --> 00:40:05,794 BOTANIST IN THE LAB DOESN'T THINK 767 00:40:05,838 --> 00:40:07,709 THIS VINE IS ONE OF POISON IVY'S. 768 00:40:07,753 --> 00:40:09,319 ONLY WAY TO BE 100% SURE IS 769 00:40:09,363 --> 00:40:10,756 TO RUN TESTS ON IT, 770 00:40:10,799 --> 00:40:12,279 BUT THE ONLY WAY TO DO THAT... 771 00:40:13,715 --> 00:40:15,674 IS TO OPEN IT. 772 00:40:15,717 --> 00:40:17,023 BUT HE WASN'T WILLING TO DO THAT. 773 00:40:40,873 --> 00:40:42,570 HOW'D YOU KNOW IT WASN'T THE REAL THING? 774 00:40:42,614 --> 00:40:45,268 BECAUSE I'VE SEEN IT UP CLOSE. 775 00:40:45,312 --> 00:40:47,270 AND IF THE REAL THING IS STILL OUT THERE... 776 00:40:50,796 --> 00:40:51,971 GOD HELP US. 777 00:40:58,412 --> 00:41:00,675 WAIT. EXCUSE ME. MISS. 778 00:41:00,719 --> 00:41:03,504 I'M AFRAID YOU CAN'T JUST GO IN THERE. 779 00:41:03,548 --> 00:41:04,679 I'M SORRY, MS. JET. 780 00:41:04,723 --> 00:41:05,724 SHE JUST WALKED RIGHT IN. 781 00:41:05,767 --> 00:41:07,682 IT'S ALL RIGHT. 782 00:41:07,726 --> 00:41:08,988 I DROPPED IN ON MS. WILDER 783 00:41:09,031 --> 00:41:10,685 UNANNOUNCED YESTERDAY. 784 00:41:10,729 --> 00:41:12,208 SHE'S JUST RETURNING THE FAVOR. 785 00:41:19,477 --> 00:41:21,653 I THOUGHT YOU AND I AGREED 786 00:41:21,696 --> 00:41:24,133 YOU'D STAY OUT OF MY BUSINESS. 787 00:41:24,177 --> 00:41:25,265 I AM. 788 00:41:27,397 --> 00:41:28,660 THIS IS PERSONAL. 789 00:41:31,880 --> 00:41:33,403 BECAUSE I'M YOUR DAUGHTER. 790 00:42:06,611 --> 00:42:08,177 GREG, MOVE YOUR HEAD. 50919

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.