All language subtitles for All.The.Colors.Of.Giallo.2019.720p.BluRay.x264.AAC-[YTS.MX]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:20,501 --> 00:00:23,796 There's a long history behind the origins of giallo films. 4 00:00:24,130 --> 00:00:26,257 The name derives from the yellow cover of 5 00:00:26,549 --> 00:00:28,301 the crime novels published by Mondadori. 6 00:00:28,593 --> 00:00:30,803 Back in 1929, Mondadori, who was and still is 7 00:00:31,095 --> 00:00:33,681 a pretty important publishing company, 8 00:00:33,973 --> 00:00:36,476 started releasing a series of crime novels 9 00:00:36,851 --> 00:00:39,228 and detective stories. 10 00:00:39,562 --> 00:00:41,898 These books had very recognizable covers, 11 00:00:42,190 --> 00:00:43,357 they were colored in yellow 12 00:00:43,649 --> 00:00:46,819 with a circle in the middle that featured a drawing 13 00:00:47,153 --> 00:00:49,197 related to the plot or the tone of the story 14 00:00:49,530 --> 00:00:52,700 that people were about to read. 15 00:00:52,992 --> 00:00:57,413 This is to explain that the usage of the term "giallo" 16 00:00:57,705 --> 00:00:59,165 originates from literature. 17 00:00:59,457 --> 00:01:01,292 It's not like it was used all of a sudden. 18 00:01:01,584 --> 00:01:05,004 The Italian public started using it in the late 1920s, 19 00:01:05,296 --> 00:01:07,173 when the country was still under the Fascist regime, 20 00:01:07,465 --> 00:01:08,841 and since then they've gotten used to 21 00:01:09,133 --> 00:01:10,927 calling every crime story a "giallo", 22 00:01:11,219 --> 00:01:13,221 every mystery, or detective tale. 23 00:01:13,513 --> 00:01:16,349 A giallo is like a puzzle or a gamble. 24 00:01:16,641 --> 00:01:21,771 Its plot has to intrigue the reader, 25 00:01:22,063 --> 00:01:25,066 and make him busy trying to figure out 26 00:01:25,358 --> 00:01:27,860 the identity of the culprit before the writer 27 00:01:28,152 --> 00:01:30,738 tells him at the end of the book or film. 28 00:01:31,155 --> 00:01:34,242 Of course, the writer isn't allowed to cheat. 29 00:01:34,575 --> 00:01:37,745 Otherwise, the story won't be a giallo anymore, 30 00:01:38,079 --> 00:01:41,040 but instead a tale of suspense. 31 00:01:41,707 --> 00:01:43,793 To call it a giallo, the story must be logical. 32 00:01:44,085 --> 00:01:46,796 No cheap solutions. 33 00:01:47,338 --> 00:01:50,174 It's got to be made in a certain way, 34 00:01:50,466 --> 00:01:55,263 so anyone who goes through it a second time 35 00:01:55,555 --> 00:01:58,516 can notice all the clues they missed the first time. 36 00:01:59,058 --> 00:02:02,854 To solve the case or find the culprit. 37 00:02:03,145 --> 00:02:06,941 My artistic education began with American films of the 50s. 38 00:02:07,400 --> 00:02:09,569 I was a college student back then, 39 00:02:09,902 --> 00:02:12,488 before I attended the National Film School. 40 00:02:12,864 --> 00:02:15,700 I must have seen all the masterpieces made by Fox, 41 00:02:15,992 --> 00:02:18,369 Warner Brothers, and RKO. 42 00:02:18,661 --> 00:02:22,039 Even now, I still buy those films on DVD. 43 00:02:22,498 --> 00:02:26,627 Back then, I saw all of Elia Kazan's early pictures 44 00:02:26,961 --> 00:02:28,713 and Don Siegel's early ones. 45 00:02:29,046 --> 00:02:31,883 Or, let me think, there were so many. 46 00:02:32,174 --> 00:02:35,636 Raoul Walsh's and William Dieterle's films too. 47 00:02:35,928 --> 00:02:37,138 All those directors 48 00:02:37,430 --> 00:02:38,973 who started out in the 30s, 49 00:02:39,265 --> 00:02:41,517 and made their best films in the 40s. 50 00:02:42,143 --> 00:02:44,770 They used black and white in such a wonderful way. 51 00:02:45,062 --> 00:02:46,856 The cinematographers back then were people 52 00:02:47,148 --> 00:02:49,609 like Harry Stradling or Nicholas Musuraca. 53 00:02:49,901 --> 00:02:52,778 Their use of black and white cinematography was amazing. 54 00:02:53,446 --> 00:03:00,453 I was really impressed by those giallos set in big cities 55 00:03:00,828 --> 00:03:04,624 that were made between 1945 and 1950. 56 00:03:04,916 --> 00:03:08,210 Robert Siodmak was the best at making those. 57 00:03:08,502 --> 00:03:10,338 He directed THE SPIRAL STAIRCASE. 58 00:03:10,630 --> 00:03:12,298 And the one with the twins 59 00:03:12,632 --> 00:03:14,842 that was called THE DARK MIRROR. 60 00:03:15,176 --> 00:03:17,887 It's the one where Olivia de Havilland plays two characters. 61 00:03:18,179 --> 00:03:22,099 A giallo must have a precise mechanism. 62 00:03:22,516 --> 00:03:25,186 The worst mistake a writer or a director can make 63 00:03:25,478 --> 00:03:27,313 is to cheat with the plot. 64 00:03:27,855 --> 00:03:29,732 Maybe I'm exaggerating a little, 65 00:03:30,024 --> 00:03:31,192 but my favorite example of this is 66 00:03:31,484 --> 00:03:34,737 in THE BIRD WITH THE CRYSTAL PLUMAGE, 67 00:03:35,071 --> 00:03:37,031 when the lead can't remember a detail. 68 00:03:37,323 --> 00:03:39,367 That detail then becomes the key to revealing 69 00:03:39,659 --> 00:03:41,452 the identity of the killer. 70 00:03:41,827 --> 00:03:45,081 It creates suspense, you see. 71 00:03:45,414 --> 00:03:49,085 And to create it you don't need logic. 72 00:03:49,377 --> 00:03:51,379 Suspense can start from anything. 73 00:03:53,339 --> 00:03:55,841 Sometimes even Agatha Christie wasn't logical. 74 00:03:56,175 --> 00:03:59,762 Take TEN LITTLE INDIANS. It's a classic, but at some point 75 00:04:00,054 --> 00:04:02,932 there's a character who fakes his death, and that's illogical. 76 00:04:03,265 --> 00:04:06,602 No one could have been totally sure 77 00:04:06,978 --> 00:04:08,896 the others wouldn't find out. 78 00:04:09,355 --> 00:04:12,233 This means that the writer is cheating, 79 00:04:12,525 --> 00:04:14,944 deciding what's logical and what's not. 80 00:04:15,236 --> 00:04:17,071 I don't have a problem with that, 81 00:04:17,363 --> 00:04:18,906 but then it's just not a true giallo. 82 00:04:19,198 --> 00:04:21,325 A true giallo shouldn't use this kind of trick. 83 00:04:21,617 --> 00:04:28,374 In reality, it would be hard to fake your death like that 84 00:04:28,749 --> 00:04:31,961 without being found out by any of the other characters. 85 00:04:32,336 --> 00:04:36,507 That's some suspension of disbelief right there. 86 00:04:36,882 --> 00:04:39,468 Even a classic like TEN LITTLE INDIANS has it, 87 00:04:39,760 --> 00:04:41,387 and we're talking about a book 88 00:04:41,804 --> 00:04:43,848 that's considered a masterpiece of the genre. 89 00:04:44,348 --> 00:04:49,478 One of the biggest influences on Italian giallos 90 00:04:49,770 --> 00:04:52,023 was the German krimi films. 91 00:04:52,314 --> 00:04:55,609 Most krimis were adaptations of Edgar Wallace stories. 92 00:04:55,901 --> 00:05:02,450 Germany began producing them in the early 60s. 93 00:05:02,867 --> 00:05:06,746 These even predate Mario Bava's early thrillers. 94 00:05:07,038 --> 00:05:11,333 When Mario Bava made his first contemporary thriller in 1963, 95 00:05:11,751 --> 00:05:14,795 and I'm referring to THE GIRL WHO KNEW TOO MUCH. 96 00:05:15,171 --> 00:05:18,466 Krimis had already been around for a few years, 97 00:05:18,883 --> 00:05:21,052 predating Italian thrillers. 98 00:05:21,343 --> 00:05:26,599 Like their early Italian counterparts, krimis balanced 99 00:05:26,891 --> 00:05:34,148 very dramatic sequences, and bursts of graphic violence, 100 00:05:34,440 --> 00:05:37,526 with lighter comedic scenes. For instance, think about 101 00:05:37,860 --> 00:05:39,737 the parts Eddi Arent played, 102 00:05:40,029 --> 00:05:42,031 and their function within the plot. 103 00:05:42,323 --> 00:05:44,867 He provided comic relief that allowed the audience 104 00:05:45,159 --> 00:05:47,161 to relax a little 105 00:05:47,453 --> 00:05:51,123 until the next explosion of violence. 106 00:05:51,415 --> 00:05:54,335 German krimis play a huge role 107 00:05:54,710 --> 00:05:57,004 in the history of Italian giallo. 108 00:05:57,296 --> 00:06:00,382 Firstly, because those films were distributed in Italy. 109 00:06:00,674 --> 00:06:04,762 We could say that they were preparing the public 110 00:06:05,054 --> 00:06:10,351 for our own crime films and thrillers. 111 00:06:10,810 --> 00:06:14,146 When it comes to the narrative structure, 112 00:06:14,438 --> 00:06:19,693 krimis influenced basic characteristics of giallos. 113 00:06:20,069 --> 00:06:24,281 Krimis too had killers whose faces we don't see. 114 00:06:24,573 --> 00:06:28,035 The focus is mostly on their hands and other details. 115 00:06:28,327 --> 00:06:30,663 Krimis too had black-gloved killers, 116 00:06:30,955 --> 00:06:34,542 another essential element of giallos. 117 00:06:34,917 --> 00:06:40,339 The same goes for the peculiar weapons used for the killings. 118 00:06:40,631 --> 00:06:43,384 Unconventional ones, at least compared 119 00:06:43,717 --> 00:06:46,470 to those used in classic crime films. 120 00:06:46,762 --> 00:06:50,266 Krimis featured weapons such as knives, 121 00:06:50,641 --> 00:06:53,936 or even arrows, like in a film titled THE GREEN ARCHER. 122 00:06:54,228 --> 00:06:57,356 And so killers were depicted in a new, unique way, 123 00:06:57,648 --> 00:07:01,152 which was another important element of Italian thrillers. 124 00:07:01,443 --> 00:07:03,737 Murder was being shown in a new way, 125 00:07:04,029 --> 00:07:06,657 starting with the weapons used to commit it. 126 00:07:06,949 --> 00:07:12,163 This is one of the things that giallos borrowed from krimis. 127 00:07:12,454 --> 00:07:18,294 And, as I said, krimis were born from crime literature, 128 00:07:18,627 --> 00:07:22,548 since most of them were Edgar Wallace adaptations. 129 00:07:22,840 --> 00:07:27,511 Edgar Wallace was also the man who created King Kong. 130 00:07:27,928 --> 00:07:33,142 Curiously, the early Italian giallo writers were authors 131 00:07:33,434 --> 00:07:36,395 like Francesco Mastriani or Carolina Invernizio, 132 00:07:36,687 --> 00:07:38,564 who were well known for their serial fiction, 133 00:07:38,856 --> 00:07:41,275 or stories published in installments. 134 00:07:41,567 --> 00:07:43,110 These works were sold at newsstands, 135 00:07:43,402 --> 00:07:45,738 or their equivalent at the time. 136 00:07:46,030 --> 00:07:51,368 This kind of literature was extremely popular, 137 00:07:51,660 --> 00:07:55,164 even amongst the lower classes. 138 00:07:55,456 --> 00:08:04,256 This shows how popular Italian giallos were back then. 139 00:08:04,590 --> 00:08:08,052 Of course, we also had some authors who 140 00:08:08,344 --> 00:08:10,012 specialized in writing giallos. 141 00:08:10,304 --> 00:08:13,724 One of those was Augusto De Angelis, in the 30s. 142 00:08:14,016 --> 00:08:22,024 His stories were set in Italy and were often tales of murder. 143 00:08:22,316 --> 00:08:26,904 This defied convention, of the squeaky clean image 144 00:08:27,363 --> 00:08:33,577 the regime imposed on every story set in Italy. 145 00:08:33,911 --> 00:08:36,747 Augusto De Angelis himself was a victim 146 00:08:37,039 --> 00:08:39,833 of the regime's violence. 147 00:08:40,209 --> 00:08:43,087 He was beaten to death by a Fascist activist. 148 00:08:43,379 --> 00:08:47,508 De Angelis was the first to write murder tales set in Italy, 149 00:08:47,800 --> 00:08:49,385 and he did it under that regime. 150 00:08:49,677 --> 00:08:54,306 His stories were never adapted for the screen 151 00:08:54,723 --> 00:08:57,559 because he was an inconvenience to the regime. 152 00:08:57,851 --> 00:09:02,606 After the war, another writer continued De Angelis' legacy. 153 00:09:02,940 --> 00:09:07,069 His name was Giorgio Scerbanenco, 154 00:09:07,361 --> 00:09:09,697 another great crime and giallo author. 155 00:09:09,989 --> 00:09:13,742 Some of his novels have been adapted for the screen. 156 00:09:14,034 --> 00:09:16,453 I'm going to go out on a limb and say that Scerbanenco 157 00:09:16,745 --> 00:09:21,750 was the greatest Italian writer of mystery stories, 158 00:09:22,042 --> 00:09:24,169 or giallos, if you prefer. 159 00:09:24,753 --> 00:09:30,884 Genres aside, I must add that he was quite a good writer. 160 00:09:31,260 --> 00:09:34,596 I read some of his non-crime stuff, 161 00:09:34,888 --> 00:09:36,724 he did a lot of different things. 162 00:09:37,016 --> 00:09:40,269 Personally, I don't care much about his romance novels. 163 00:09:40,644 --> 00:09:44,231 That's because I don't like the genre. 164 00:09:44,648 --> 00:09:51,071 I love his five novels with the character of Duca Lamberti. 165 00:09:51,447 --> 00:09:55,868 I also like his short stories, some of them are great. 166 00:09:56,160 --> 00:10:01,707 In particular, IL CENTODELITTI, 167 00:10:02,082 --> 00:10:05,127 Italy only discovered, or rediscovered him, 168 00:10:05,419 --> 00:10:08,172 after he became famous in France. 169 00:10:08,922 --> 00:10:13,177 Mario Bava is considered the first Italian giallo director. 170 00:10:13,469 --> 00:10:18,849 Bava used different approaches to his giallos. 171 00:10:19,266 --> 00:10:23,854 A film like THE WHIP AND THE BODY can be considered a giallo. 172 00:10:24,146 --> 00:10:26,565 An atypical one, perhaps, for its setting 173 00:10:26,857 --> 00:10:28,984 and also because it is full of the same gothic elements 174 00:10:29,276 --> 00:10:33,030 that were present in Bava's previous film, BLACK SUNDAY. 175 00:10:33,322 --> 00:10:37,910 THE GIRL WHO KNEW TOO MUCH is the first Italian giallo 176 00:10:38,202 --> 00:10:40,412 in the "classic" sense. 177 00:10:40,704 --> 00:10:45,501 The film was an inspiration for Dario Argento when making 178 00:10:45,793 --> 00:10:49,630 THE BIRD WITH THE CRYSTAL PLUMAGE. 179 00:10:49,922 --> 00:10:54,635 Mario Bava's inspiration was to set the story in Italy. 180 00:10:54,927 --> 00:10:58,222 THE GIRL WHO KNEW TOO MUCH is still a black and white film. 181 00:10:58,597 --> 00:11:02,017 The colors that characterized the genre were yet to come. 182 00:11:02,518 --> 00:11:06,188 That's why one of Bava's next films is considered to be 183 00:11:06,480 --> 00:11:09,191 an even better example of giallo cinema. 184 00:11:09,483 --> 00:11:13,695 The film is BLOOD AND BLACK LACE, and it features a killer 185 00:11:13,987 --> 00:11:20,160 whose methodology set a standard for every 186 00:11:20,452 --> 00:11:23,038 Italian giallo that followed. 187 00:11:23,330 --> 00:11:27,626 The killer emerges from the shadows, dressed in black. 188 00:11:27,918 --> 00:11:30,754 His gloves are black, too, and he mostly uses blades. 189 00:11:31,046 --> 00:11:33,924 These elements were copied by many giallos. 190 00:11:34,216 --> 00:11:38,637 My father, and myself too, even after all these years 191 00:11:38,971 --> 00:11:42,433 have a deep love for BLOOD AND BLACK LACE. 192 00:11:42,891 --> 00:11:46,228 I believe it is a genuine classic. 193 00:11:46,520 --> 00:11:52,943 Only a few moments aren't as strong as the rest, I must say. 194 00:11:54,027 --> 00:11:58,490 It took me twenty or thirty years to rewatch A BAY OF BLOOD. 195 00:11:58,782 --> 00:12:03,454 I stumbled upon it a few years ago, I don't remember where. 196 00:12:03,745 --> 00:12:05,873 You know how it is, sometimes you stumble upon 197 00:12:06,165 --> 00:12:07,583 a good copy being screened. 198 00:12:08,041 --> 00:12:14,548 This cinema was showing the film to a young audience. 199 00:12:14,882 --> 00:12:18,093 When the film ended, we all agreed it felt so fresh, 200 00:12:18,385 --> 00:12:20,220 like it just came out. 201 00:12:20,512 --> 00:12:23,098 Compared to some other films of the time, 202 00:12:23,390 --> 00:12:26,727 it's still incredibly modern. 203 00:12:27,144 --> 00:12:31,315 And we also noticed what a ruthless film it still is. 204 00:12:31,815 --> 00:12:37,112 It even inspired a subgenre of the American horror film. 205 00:12:37,613 --> 00:12:41,533 While FRIDAY THE 13th became a worldwide phenomenon 206 00:12:41,825 --> 00:12:45,954 A BAY OF BLOOD remained a cult film. 207 00:12:46,288 --> 00:12:49,791 My father had never been that successful with films. 208 00:12:50,083 --> 00:12:54,463 With A BAY OF BLOOD, also known as ECOLOGY OF CRIME, 209 00:12:54,755 --> 00:12:58,759 Bava approached the genre in a totally different way. 210 00:12:59,092 --> 00:13:04,264 The film could be considered the beginning of slasher cinema. 211 00:13:04,556 --> 00:13:08,519 It's a giallo, where the violence is graphic, excessive. 212 00:13:08,810 --> 00:13:13,273 There's an overabundance of it, especially compared to the plot. 213 00:13:13,649 --> 00:13:17,444 That's how Bava reinvigorated the genre yet again. 214 00:13:17,778 --> 00:13:21,573 He did it in the 70s after doing it in the 60s. 215 00:13:21,865 --> 00:13:25,953 Then, towards the end of his career, he did a noir, 216 00:13:26,245 --> 00:13:27,287 RABID DOGS. 217 00:13:27,579 --> 00:13:30,541 The film had issues with censorship. 218 00:13:30,832 --> 00:13:33,794 As it often is with great innovators, 219 00:13:34,127 --> 00:13:39,716 Bava challenged the convention of his time. 220 00:13:40,050 --> 00:13:45,097 You cannot think of Italian giallos 221 00:13:45,389 --> 00:13:47,099 without considering censorship. 222 00:13:47,391 --> 00:13:49,226 It had an influence on the genre, 223 00:13:49,518 --> 00:13:51,311 at least until the early 60s. 224 00:13:51,603 --> 00:13:56,108 The situation improved during the early 70s. 225 00:13:56,400 --> 00:13:58,110 All thanks to Pasolini. 226 00:13:58,402 --> 00:13:59,820 After the censors dealt with the films 227 00:14:00,112 --> 00:14:05,117 he made in the 70s they were more lenient towards giallos. 228 00:14:05,450 --> 00:14:09,830 He challenged the relentless censorship of the time. 229 00:14:10,122 --> 00:14:15,502 As so his efforts helped other directors work more freely, 230 00:14:16,003 --> 00:14:19,965 especially when it came to showing violence or sex, 231 00:14:20,257 --> 00:14:22,175 unlike what had been the norm before then. 232 00:14:22,467 --> 00:14:26,847 Therefore, we can say that Bava is one of the originators 233 00:14:27,723 --> 00:14:29,099 of Italian giallo films. 234 00:14:29,391 --> 00:14:32,686 Bava had the aesthetic understanding of a painter. 235 00:14:32,978 --> 00:14:35,814 He started out as a cinematographer. 236 00:14:36,106 --> 00:14:41,653 That's why he was so invested in visual structure. 237 00:14:41,945 --> 00:14:45,115 Before Argento, Bava was perhaps the first director 238 00:14:45,407 --> 00:14:47,075 to favor visuals over plot. 239 00:14:47,409 --> 00:14:49,494 Bava's main goal was to find the best visual way 240 00:14:49,786 --> 00:14:51,246 to show the murders. 241 00:14:51,538 --> 00:14:54,708 He found an aesthetic for murder. 242 00:14:55,334 --> 00:15:00,005 That was more important to him than having a tight plot 243 00:15:00,297 --> 00:15:02,674 like in a British giallo novel. 244 00:15:03,091 --> 00:15:05,135 Naturally, Bava's films were crafted with 245 00:15:05,427 --> 00:15:08,013 a foreign audience in mind. 246 00:15:08,305 --> 00:15:12,517 His films were made for an international audience. 247 00:15:12,809 --> 00:15:18,148 Right from the start, Italian giallo directors 248 00:15:18,440 --> 00:15:23,654 hired well-known foreign actors. 249 00:15:23,945 --> 00:15:27,991 Think about John Saxon in THE GIRL WHO KNEW TOO MUCH. 250 00:15:28,283 --> 00:15:30,243 Saxon acted in several giallos, including 251 00:15:30,535 --> 00:15:33,038 a late entry in the genre. 252 00:15:33,330 --> 00:15:35,999 I'm referring to Dario Argento's TENEBRAE, made in 1983. 253 00:15:36,291 --> 00:15:40,671 Giallos were past their prime, but Argento kept making them 254 00:15:40,962 --> 00:15:42,881 well into the 80s and 90s. 255 00:15:43,173 --> 00:15:46,593 2000s, too. He kept making them well after the genre 256 00:15:46,885 --> 00:15:50,305 stopped being popular. 257 00:15:50,597 --> 00:15:55,602 The genre was past its prime, after reaching 258 00:15:56,395 --> 00:16:00,148 its peak of popularity in the early 70s, thanks to Mario Bava. 259 00:16:00,440 --> 00:16:03,819 Bava was, without a doubt, the originator 260 00:16:04,111 --> 00:16:06,238 of the Italian giallo genre. 261 00:16:06,863 --> 00:16:09,408 Chronologically speaking, after Bava, 262 00:16:09,700 --> 00:16:14,371 Dario Argento is the most important giallo director. 263 00:16:14,663 --> 00:16:17,833 With THE BIRD WITH THE CRYSTAL PLUMAGE, 264 00:16:18,125 --> 00:16:21,837 Argento introduced the golden age of giallos. 265 00:16:22,129 --> 00:16:26,758 Bava can be considered Argento's precursor, 266 00:16:27,259 --> 00:16:30,303 but his films, mainly THE GIRL WHO KNEW TOO MUCH 267 00:16:30,637 --> 00:16:32,681 and BLOOD AND BLACK LACE, 268 00:16:32,973 --> 00:16:35,892 didn't generate momentum within the genre. 269 00:16:36,309 --> 00:16:43,817 That happened with THE BIRD WITH THE CRYSTAL PLUMAGE, 270 00:16:44,151 --> 00:16:46,737 Argento followed in Bava's footsteps, 271 00:16:47,028 --> 00:16:49,281 setting the film in Italy. 272 00:16:49,614 --> 00:16:52,659 He also staged unique murders, with the body count 273 00:16:52,951 --> 00:16:56,371 growing throughout the film. 274 00:16:56,663 --> 00:17:02,169 He orchestrated the murders in a dreamlike way. 275 00:17:02,461 --> 00:17:04,838 That broke with convention, with the established 276 00:17:05,130 --> 00:17:07,674 rules of the genre, 277 00:17:08,091 --> 00:17:10,385 both narrative and visual rules. 278 00:17:10,677 --> 00:17:14,473 It initiated a change within the genre, 279 00:17:14,765 --> 00:17:16,892 and that's the reason so many giallos were produced in Italy 280 00:17:17,184 --> 00:17:18,727 after Argento's first film. 281 00:17:19,227 --> 00:17:24,983 We screened the movie at Titanus after wrapping it. 282 00:17:25,358 --> 00:17:29,988 Lombardo, the boss, was there with his staff. 283 00:17:30,280 --> 00:17:31,406 My father was there, too. 284 00:17:31,698 --> 00:17:36,661 I didn't go, I was afraid it would end badly. 285 00:17:37,412 --> 00:17:39,664 And that's just what happened. 286 00:17:40,916 --> 00:17:45,670 They watched the film and really disliked it, 287 00:17:45,962 --> 00:17:49,007 especially Lombardo. 288 00:17:49,883 --> 00:17:51,218 He just didn't like it. 289 00:17:51,510 --> 00:17:55,430 He declared the film was neither giallo nor thriller. 290 00:17:55,931 --> 00:17:58,767 He said he didn't know what genre it was. 291 00:17:59,392 --> 00:18:01,436 Lombardo kept saying that. 292 00:18:02,020 --> 00:18:06,775 I think he wasn't ready to watch something as modern as my film. 293 00:18:07,067 --> 00:18:09,361 Especially given that it was a giallo, 294 00:18:09,694 --> 00:18:15,992 my film had a new approach, 295 00:18:16,284 --> 00:18:21,414 both in terms of the visual style. and in the storytelling. 296 00:18:21,790 --> 00:18:28,046 How it presented the characters and the twists, 297 00:18:28,713 --> 00:18:30,340 and how it depicted violence, too. 298 00:18:30,674 --> 00:18:32,676 It was a new approach. 299 00:18:33,510 --> 00:18:35,470 That's why Lombardo didn't like it. 300 00:18:35,762 --> 00:18:37,931 He was even upset with my father. 301 00:18:38,557 --> 00:18:40,642 They all stepped out of the screening room, 302 00:18:40,934 --> 00:18:44,855 and Lombardo locked himself and his staff in an office. 303 00:18:45,939 --> 00:18:50,569 My father waited outside the room with Cesarina, 304 00:18:51,194 --> 00:18:53,822 Lombardo's longtime secretary. 305 00:18:56,324 --> 00:19:01,121 It was around breakfast, and she was eating a sandwich. 306 00:19:01,580 --> 00:19:06,042 She had watched the film, and her hands were shaking 307 00:19:06,668 --> 00:19:09,504 as she held the sandwich. 308 00:19:09,796 --> 00:19:12,549 My father asked her if something was wrong. 309 00:19:13,049 --> 00:19:16,720 She replied that the film really scared her. 310 00:19:17,387 --> 00:19:21,099 She said she was still shocked. 311 00:19:21,850 --> 00:19:24,269 My father told Lombardo to ask Cesarina, 312 00:19:24,561 --> 00:19:27,105 because she was part of the audience. 313 00:19:28,565 --> 00:19:31,026 So he talked to her and, 314 00:19:31,651 --> 00:19:34,654 for a moment, it seemed he might change his opinion. 315 00:19:34,988 --> 00:19:37,866 That didn't last long, because he later said 316 00:19:38,158 --> 00:19:39,993 that he didn't believe her. 317 00:19:40,952 --> 00:19:42,704 He said he didn't know what could be done, 318 00:19:42,996 --> 00:19:44,956 as the film had been already completed. 319 00:19:45,373 --> 00:19:49,044 He hoped that it would at least appeal to a small audience. 320 00:19:50,170 --> 00:19:54,966 I must say that, at least initially, 321 00:19:55,508 --> 00:20:01,806 the public didn't like the film that much. 322 00:20:03,099 --> 00:20:07,854 I mean, it was my first film, nobody knew my name. 323 00:20:08,146 --> 00:20:11,066 Musante was barely more famous. 324 00:20:11,900 --> 00:20:17,364 It wasn't seen as a film that could be successful. 325 00:20:17,656 --> 00:20:24,371 We had the first showings in Milan and Turin, 326 00:20:24,829 --> 00:20:27,374 big and important Italian cities. 327 00:20:27,832 --> 00:20:29,960 It went horribly. 328 00:20:30,418 --> 00:20:35,090 They started to pull it out of theaters. 329 00:20:35,715 --> 00:20:38,551 My father stamped his feet and asked 330 00:20:38,843 --> 00:20:41,596 to keep trying in different cities. 331 00:20:42,180 --> 00:20:45,308 Cities such as Florence or Naples. 332 00:20:45,976 --> 00:20:49,437 Those new cinemas started showing it. 333 00:20:49,771 --> 00:20:52,023 Meanwhile, Lombardo wasn't in Italy, 334 00:20:52,440 --> 00:20:53,733 he was on a business trip. 335 00:20:54,275 --> 00:21:01,658 So, the film was being shown in Florence and Naples. 336 00:21:02,325 --> 00:21:06,371 We went to Florence. It was my last hope. 337 00:21:06,871 --> 00:21:09,958 Otherwise, I'd have gone back to being a screenwriter. 338 00:21:10,583 --> 00:21:14,045 As we got closer to the theater, 339 00:21:14,587 --> 00:21:16,881 we saw a lot of people walking in the same direction. 340 00:21:17,173 --> 00:21:19,009 We asked ourselves what was going on. 341 00:21:19,384 --> 00:21:21,594 They were all going to see the film. 342 00:21:22,012 --> 00:21:26,349 Apparently, people liked it 343 00:21:26,808 --> 00:21:29,644 and started spreading the news around. 344 00:21:29,936 --> 00:21:31,855 Florence isn't that big of a city. 345 00:21:32,397 --> 00:21:35,066 That last showing was packed full of people. 346 00:21:35,358 --> 00:21:37,694 They even applauded at the end. 347 00:21:38,528 --> 00:21:41,573 That filled our hearts with joy. 348 00:21:41,865 --> 00:21:43,283 It didn't happen by chance. 349 00:21:43,575 --> 00:21:46,036 They didn't like the film in the other cities 350 00:21:46,536 --> 00:21:50,248 because they didn't understand it. 351 00:21:50,957 --> 00:21:54,669 The next day we went to Naples and we learned that 352 00:21:54,961 --> 00:21:58,631 the same thing happened there. The cinema was packed. 353 00:21:59,090 --> 00:22:03,178 The audience loved the film and clapped. 354 00:22:03,803 --> 00:22:05,972 That's how the film found its own way. 355 00:22:06,264 --> 00:22:09,851 It started to be a hit everywhere, even in Rome. 356 00:22:11,311 --> 00:22:14,606 That's when I got a call from Lombardo. 357 00:22:15,065 --> 00:22:20,737 He complimented me, said that we hung in there, and in the end 358 00:22:21,237 --> 00:22:23,156 we had made a hit, and I was getting the success I deserved. 359 00:22:23,448 --> 00:22:26,951 Then he asked me to start working on the next film 360 00:22:27,243 --> 00:22:28,495 immediately. 361 00:22:29,245 --> 00:22:31,456 I guess there was some hypocrisy on his part. 362 00:22:33,583 --> 00:22:35,335 "I'm starting to fear that Italian." 363 00:22:36,252 --> 00:22:39,089 That's what Alfred Hitchcock, the Master of Suspense, 364 00:22:39,380 --> 00:22:42,634 said after watching Dario Argento's debut. 365 00:22:43,802 --> 00:22:45,595 And that masterpiece was... 366 00:22:45,929 --> 00:22:48,598 THE BIRD WITH THE CRYSTAL PLUMAGE. 367 00:22:49,057 --> 00:22:51,309 A film made by Dario Argento, the director 368 00:22:51,601 --> 00:22:55,647 who opened a new and shocking dimension of fear. 369 00:22:55,939 --> 00:23:00,777 What new elements did Argento add to the Italian giallo genre? 370 00:23:01,069 --> 00:23:03,238 Why do we say that his first film was the model 371 00:23:03,530 --> 00:23:06,032 for every Italian giallo that followed? 372 00:23:06,366 --> 00:23:09,661 In my opinion, we can say so because Argento 373 00:23:09,953 --> 00:23:13,832 basically created a list of elements 374 00:23:14,124 --> 00:23:19,420 and tropes that would define the genre from that point on. 375 00:23:19,712 --> 00:23:21,673 As well as recreating the giallo, he created 376 00:23:21,965 --> 00:23:24,634 a code for the others to follow. 377 00:23:24,968 --> 00:23:27,220 Naturally, he also kept using some of the elements 378 00:23:27,512 --> 00:23:29,097 established by Bava. 379 00:23:29,389 --> 00:23:33,685 There's a series of elements that Argento 380 00:23:33,977 --> 00:23:36,396 started using in his first film. 381 00:23:36,729 --> 00:23:38,815 First of all, the look of the killer. 382 00:23:39,107 --> 00:23:40,191 The killer is dressed in all black: 383 00:23:40,650 --> 00:23:43,611 hat, trenchcoat and gloves. 384 00:23:43,903 --> 00:23:45,572 He mostly uses blades to kill his victims. 385 00:23:45,864 --> 00:23:47,657 Having a mysterious, black-clad killer 386 00:23:47,949 --> 00:23:49,367 that moves in the shadows would become one of the most 387 00:23:49,659 --> 00:23:53,246 recognizable traits of Italian giallos. 388 00:23:53,538 --> 00:23:56,166 That can also be said for another element, 389 00:23:56,457 --> 00:24:00,170 which is the attention to the staging of the murders. 390 00:24:00,461 --> 00:24:03,673 From that point on, all Italian giallo murders 391 00:24:03,965 --> 00:24:05,466 would be choreographed. Literally. 392 00:24:05,758 --> 00:24:08,219 Great care was devoted to staging them. 393 00:24:08,553 --> 00:24:12,390 These murder scenes have become pure visual elements. 394 00:24:12,682 --> 00:24:17,353 Beautiful artistic displays detached from a realistic plot. 395 00:24:17,645 --> 00:24:20,607 Each one is an expressionistic display of its own. 396 00:24:20,899 --> 00:24:25,069 Not only was the visual aesthetic 397 00:24:25,570 --> 00:24:29,824 of the murders changed, 398 00:24:30,533 --> 00:24:34,412 but they increased in number as well. 399 00:24:34,704 --> 00:24:39,959 From that point on, Italian giallos would always feature 400 00:24:40,376 --> 00:24:43,504 a substantial number of killings committed 401 00:24:43,922 --> 00:24:45,006 by the culprits. 402 00:24:45,298 --> 00:24:47,550 That's a departure from what happens 403 00:24:47,842 --> 00:24:49,802 in more traditional films or books. 404 00:24:50,094 --> 00:24:51,387 The guilty parties are often revealed to be the ones 405 00:24:51,679 --> 00:24:53,097 that the audience doesn't expect. 406 00:24:53,389 --> 00:24:55,225 In THE BIRD WITH THE CRYSTAL PLUMAGE, for instance, 407 00:24:55,516 --> 00:24:57,644 the killer is a woman. 408 00:24:57,936 --> 00:25:01,606 This is one of the elements that made the film so original 409 00:25:01,898 --> 00:25:05,777 in comparison to more traditional genre pictures. 410 00:25:06,569 --> 00:25:10,907 Another element that was introduced in the genre 411 00:25:11,199 --> 00:25:19,624 by Dario Argento's film is showing the killer's P.O.V. 412 00:25:20,124 --> 00:25:24,796 It forces the viewer to see what the killer sees. 413 00:25:25,129 --> 00:25:32,053 Before that, the technique wasn't widely used in giallos. 414 00:25:32,428 --> 00:25:38,768 Argento introduced it in order to show 415 00:25:39,102 --> 00:25:43,856 the story from more angles. 416 00:25:44,440 --> 00:25:46,567 He also "fakes" some points of view, 417 00:25:46,859 --> 00:25:48,945 in order to keep viewers on their toes, 418 00:25:49,320 --> 00:25:50,905 and make them fear that the killer 419 00:25:51,197 --> 00:25:54,033 will pop out from anywhere. 420 00:25:54,325 --> 00:26:00,790 It's one of the hallmarks of Argento's and other giallos. 421 00:26:01,082 --> 00:26:04,460 The killer jumps out when you least expect it. 422 00:26:04,794 --> 00:26:09,048 You could say for this reason Argento's and other giallos 423 00:26:09,340 --> 00:26:11,968 aren't as rational in terms of plot. 424 00:26:12,260 --> 00:26:14,512 But we're less interested in plot holes than strong visuals 425 00:26:14,804 --> 00:26:17,181 when we watch Italian giallos, 426 00:26:17,473 --> 00:26:19,976 especially in regards to violence. 427 00:26:20,268 --> 00:26:25,857 This aesthetic of violence can be seen in the murder scenes. 428 00:26:26,190 --> 00:26:29,235 Another important element found in Italian giallos, 429 00:26:29,527 --> 00:26:32,864 one that was introduced in Dario Argento's 430 00:26:33,239 --> 00:26:36,659 THE BIRD WITH THE CRYSTAL PLUMAGE, is the soundtrack. 431 00:26:36,951 --> 00:26:41,706 The soundtrack is no longer just traditional film music, 432 00:26:42,081 --> 00:26:46,669 it becomes more than just incidental, 433 00:26:46,961 --> 00:26:50,006 more than just accompaniment. 434 00:26:50,381 --> 00:26:55,219 It somehow makes silence expressive. 435 00:26:55,595 --> 00:27:00,183 This new musical style also makes innovative use of noise. 436 00:27:00,475 --> 00:27:04,270 Master composers like Morricone, or Bruno Nicolai, 437 00:27:04,562 --> 00:27:09,859 exploited noises to intensify the effect 438 00:27:10,151 --> 00:27:16,491 of their music to create suspense. 439 00:27:16,991 --> 00:27:19,869 The music builds to a crescendo of terror, 440 00:27:20,161 --> 00:27:22,538 which is essential to any Italian giallo 441 00:27:22,830 --> 00:27:24,957 regardless of whom the director is. 442 00:27:25,249 --> 00:27:28,628 And, in his first film, Dario Argento managed 443 00:27:28,920 --> 00:27:34,300 to make the soundtrack yet another expressive element, 444 00:27:34,592 --> 00:27:38,638 where even silence speaks volumes. 445 00:27:38,930 --> 00:27:43,768 It was a radical break from traditional scores. 446 00:27:44,060 --> 00:27:45,686 Another element introduced in 447 00:27:45,978 --> 00:27:47,855 THE BIRD WITH THE CRYSTAL PLUMAGE, 448 00:27:48,147 --> 00:27:50,108 this is something Argento adopted 449 00:27:50,400 --> 00:27:53,611 from German krimis, is a bit of comic relief. 450 00:27:54,153 --> 00:27:59,909 The presence of comedic or light-hearted moments appear 451 00:28:00,243 --> 00:28:03,496 to make the violence seem even more explosive. 452 00:28:03,788 --> 00:28:06,457 In THE BIRD WITH THE CRYSTAL PLUMAGE we have characters 453 00:28:06,791 --> 00:28:09,961 like Addio, the pimp, played by Gildo Di Marco, 454 00:28:10,253 --> 00:28:14,340 or Berto Consalvi, the painter, played by Mario Adorf, 455 00:28:14,632 --> 00:28:19,929 who add comedic elements to the giallo. 456 00:28:20,221 --> 00:28:23,558 These elements lighten the plot a bit, 457 00:28:23,933 --> 00:28:26,394 and are typical of Italian cinema. 458 00:28:26,769 --> 00:28:30,606 It has been said that all our films have comedy in them, 459 00:28:31,023 --> 00:28:33,484 even neorealist ones. 460 00:28:33,776 --> 00:28:36,654 Even a very dramatic film like ROME, OPEN CITY 461 00:28:36,946 --> 00:28:38,865 has some lighter bits. 462 00:28:39,157 --> 00:28:42,910 As when Aldo Fabrizi hits a bedridden old man 463 00:28:43,202 --> 00:28:46,497 on the head with a pan 464 00:28:47,290 --> 00:28:49,417 because the fascists are about to storm 465 00:28:49,709 --> 00:28:51,627 into the room they're in. 466 00:28:51,919 --> 00:28:57,008 So, the comedic moments introduced in Argento's debut 467 00:28:57,300 --> 00:29:00,761 reappeared in many later Italian thrillers. 468 00:29:01,053 --> 00:29:05,183 The other important element introduced by Dario Argento 469 00:29:05,475 --> 00:29:08,853 is a nonlinear narrative plot. 470 00:29:09,145 --> 00:29:13,399 Cause-and-effect relationships aren't essential in giallos, 471 00:29:13,691 --> 00:29:16,569 at least compared to traditional ones. 472 00:29:16,861 --> 00:29:23,159 Even the murders happen in a nonlinear way. 473 00:29:23,451 --> 00:29:28,581 Ever since Argento's debut, when we watch an Italian giallo 474 00:29:28,873 --> 00:29:33,628 we see a film where the killer could come from anywhere. 475 00:29:33,920 --> 00:29:38,382 Even when we think that all is safe and locked up tight. 476 00:29:38,674 --> 00:29:42,345 Even then, the killer could appear from anywhere! 477 00:29:42,637 --> 00:29:46,265 There's a constant feeling of unease, 478 00:29:46,557 --> 00:29:50,061 a constant feeling of helplessness. 479 00:29:50,353 --> 00:29:53,731 That is very typical of Italian giallos. 480 00:29:54,023 --> 00:29:58,528 In an Italian giallo, you don't feel safe even in your own home. 481 00:29:58,903 --> 00:30:02,532 The viewer knows that, and that the killer 482 00:30:02,823 --> 00:30:05,201 might appear anytime. 483 00:30:05,660 --> 00:30:10,540 In the two films that followed, Argento remained faithful to 484 00:30:10,873 --> 00:30:14,961 the conventions he introduced in his debut. 485 00:30:15,294 --> 00:30:18,756 THE CAT O' NINE TAILS and FOUR FLIES ON GREY VELVET. 486 00:30:19,048 --> 00:30:22,260 We could say that the former has a more "classic" feel 487 00:30:22,552 --> 00:30:23,844 than Argento's debut. 488 00:30:24,136 --> 00:30:30,017 Whereas the latter is the start of Argento's 489 00:30:30,309 --> 00:30:34,355 visionary horror phase. 490 00:30:34,647 --> 00:30:38,734 DEEP RED partially inaugurated this new phase, 491 00:30:39,026 --> 00:30:40,778 which came to fruition with SUSPIRIA. 492 00:30:41,070 --> 00:30:43,322 FOUR FLIES ON GREY VELVET has an element of precognition 493 00:30:43,614 --> 00:30:45,449 which is typical of the cinema of the fantastic. 494 00:30:45,741 --> 00:30:51,330 I'm talking about foresight, or even 495 00:30:51,664 --> 00:30:56,252 the metamorphosis of reality. 496 00:30:56,586 --> 00:30:59,088 After this first trilogy of giallos, 497 00:30:59,380 --> 00:31:02,091 and we can call it a trilogy 498 00:31:02,383 --> 00:31:06,512 due to the use of animals in the titles: 499 00:31:06,887 --> 00:31:10,016 the bird, the cat, and the flies, 500 00:31:10,349 --> 00:31:12,143 after this trilogy. I was saying, 501 00:31:12,435 --> 00:31:15,771 Argento transitioned to horror films 502 00:31:16,063 --> 00:31:18,482 to films with more fantastical elements, 503 00:31:18,816 --> 00:31:19,692 starting with DEEP RED. 504 00:31:19,984 --> 00:31:22,069 DEEP RED is an important film 505 00:31:22,361 --> 00:31:23,946 in the history of Italian cinema. 506 00:31:24,238 --> 00:31:27,658 It seems to encompass our whole film tradition. 507 00:31:27,950 --> 00:31:32,038 It's no coincidence that it was written by Bernardino Zapponi, 508 00:31:32,330 --> 00:31:37,293 who worked on some Fellini films. 509 00:31:37,585 --> 00:31:41,130 Zapponi added his own layer of the fantastic 510 00:31:41,422 --> 00:31:43,382 to Argento's films. 511 00:31:43,674 --> 00:31:47,136 DEEP RED, of course, is still a thriller. 512 00:31:47,470 --> 00:31:51,641 And so the murders must have a logical explanation, 513 00:31:51,932 --> 00:31:54,060 despite the plot being nonlinear compared 514 00:31:54,352 --> 00:31:56,228 to standard crime films. 515 00:31:56,520 --> 00:31:58,314 It was the perfect screenplay. 516 00:31:58,606 --> 00:32:03,235 It had no downtime, and the characters were fleshed out. 517 00:32:03,527 --> 00:32:10,034 That's not something you find in every giallo. 518 00:32:10,326 --> 00:32:12,662 Giallo characters can often be two-dimensional. 519 00:32:12,953 --> 00:32:14,330 In DEEP RED, they were all developed. 520 00:32:14,622 --> 00:32:16,707 David Hemmings' character had his own temperament, 521 00:32:16,999 --> 00:32:18,292 mine had another, and so on. 522 00:32:18,584 --> 00:32:23,422 At the time, when I played a character, 523 00:32:23,839 --> 00:32:26,842 I took inspiration from the director. 524 00:32:27,134 --> 00:32:31,514 I took inspiration from Elio Petri 525 00:32:31,806 --> 00:32:36,185 when I made PROPERTY IS NO LONGER A THEFT. 526 00:32:36,477 --> 00:32:38,479 Dario had me playing a journalist, 527 00:32:38,771 --> 00:32:41,273 so he drew upon a time when he was one himself. 528 00:32:41,565 --> 00:32:44,819 He kept waving his hands frantically, like an elf, 529 00:32:45,111 --> 00:32:46,737 an inspiration for my character from 530 00:32:47,029 --> 00:32:48,656 .an existing woman journalist, 531 00:32:48,948 --> 00:32:51,117 and also from Dario, who moved like a neurotic. 532 00:33:01,502 --> 00:33:05,923 I created something like complicity with my audience. 533 00:33:08,008 --> 00:33:14,390 I basically told them, right from the start 534 00:33:15,266 --> 00:33:17,435 that they were about to witness a series of 535 00:33:17,727 --> 00:33:21,188 scenes and situations that are highly unlikely. 536 00:33:22,648 --> 00:33:28,946 Unlikely, because I was channeling my nightmares 537 00:33:29,280 --> 00:33:31,782 and my imagination. 538 00:33:33,159 --> 00:33:34,869 The viewer was required to enter my nightmares. 539 00:33:35,411 --> 00:33:37,538 That's what I told my audience. 540 00:33:37,830 --> 00:33:42,001 And I also assured them that they would like it. 541 00:33:51,343 --> 00:33:53,304 Everyone hated the idea of the puppet. 542 00:33:53,846 --> 00:33:56,515 My father, my brother, and my production designer 543 00:33:56,807 --> 00:33:58,017 all hated it. 544 00:33:58,476 --> 00:34:02,313 They all begged me to not shoot the puppet scene. 545 00:34:03,147 --> 00:34:05,816 They said that the film was good, 546 00:34:06,442 --> 00:34:07,860 that it was powerful stuff, 547 00:34:08,319 --> 00:34:12,156 but kept begging and begging me to forget the puppet. 548 00:34:13,866 --> 00:34:20,039 But I persisted, and asked the great Carlo Rambaldi. 549 00:34:20,414 --> 00:34:24,919 He won two Oscars later on, working in the US. 550 00:34:25,211 --> 00:34:27,713 We're talking about the man who created E.T. 551 00:34:28,839 --> 00:34:33,093 I asked him to create a puppet capable of walking 552 00:34:33,385 --> 00:34:35,179 and moving its head. 553 00:34:35,471 --> 00:34:38,307 A sort of automaton. 554 00:34:38,891 --> 00:34:42,061 Rambaldi was a very talented engineer and 555 00:34:42,728 --> 00:34:44,438 quite a cultured man. He said "yes", and succeeded 556 00:34:44,897 --> 00:34:46,857 in building this walking puppet 557 00:34:47,149 --> 00:34:49,652 that could move its head. 558 00:35:02,790 --> 00:35:05,584 I always found great pleasure in cinematic violence. 559 00:35:05,876 --> 00:35:06,752 It's a cathartic feeling. 560 00:35:07,044 --> 00:35:10,881 Compared to the horrible things that happen in real life, 561 00:35:11,215 --> 00:35:13,759 or what you see on the news, 562 00:35:14,593 --> 00:35:17,805 the aesthetic of murder can give you great pleasure. 563 00:35:18,097 --> 00:35:19,932 Look at the fake blood. 564 00:35:20,224 --> 00:35:22,393 Everyone knows it's fake, although not as obvious 565 00:35:22,685 --> 00:35:23,853 as tomato sauce. 566 00:35:24,144 --> 00:35:25,896 But it's a very expensive nail polish 567 00:35:26,188 --> 00:35:29,692 made by Max Factor, that you have to use according to 568 00:35:30,025 --> 00:35:32,945 the lights in order to grade the tones of red. 569 00:35:33,571 --> 00:35:38,200 It creates a great, interesting feeling. 570 00:35:38,659 --> 00:35:42,413 There must be something special in my films. 571 00:35:43,080 --> 00:35:48,669 I guess my films have nine lives, like cats. 572 00:35:49,670 --> 00:35:54,550 There must be something that makes them unforgettable. 573 00:35:55,009 --> 00:35:59,555 And something too that attracts new viewers. 574 00:36:00,097 --> 00:36:06,186 There have been some recent screenings around the world. 575 00:36:06,854 --> 00:36:13,736 I went to Pisa, Italy, and the theater was packed with people. 576 00:36:14,278 --> 00:36:17,364 So many people... 577 00:36:18,032 --> 00:36:20,075 And in America as well. 578 00:36:20,367 --> 00:36:26,332 And also some screenings in other countries. 579 00:36:26,916 --> 00:36:29,877 The audience is very young. 580 00:36:31,003 --> 00:36:33,088 Some have watched my films on DVD. 581 00:36:33,380 --> 00:36:36,425 For others it's the first time, but they've heard of them. 582 00:36:36,842 --> 00:36:42,681 This new, younger audience is an interesting lot. 583 00:36:43,307 --> 00:36:44,850 Very interesting... 584 00:36:45,267 --> 00:36:47,645 I don't know why my films are still liked, 585 00:36:47,937 --> 00:36:49,396 like SUSPIRIA or OPERA. 586 00:36:49,939 --> 00:36:53,525 The audience continues to like my films 587 00:36:53,817 --> 00:36:58,030 and find interest in them. 588 00:36:58,906 --> 00:37:02,952 I mean, tastes change, so I wonder what it is. 589 00:37:03,243 --> 00:37:10,876 Maybe because I tell stories that come from deep inside me. 590 00:37:11,585 --> 00:37:15,631 I don't tell stories that come from other sources, 591 00:37:16,131 --> 00:37:21,804 except for the occasional homage to certain directors, 592 00:37:22,179 --> 00:37:26,183 or to certain old films that I like, but 593 00:37:27,059 --> 00:37:31,981 I take inspiration from within, 594 00:37:32,439 --> 00:37:35,025 from my subconscious, 595 00:37:35,401 --> 00:37:38,404 which guides me in what to say and what story to tell. 596 00:37:38,821 --> 00:37:43,867 When it happens, I don't know if there's a meaning or symbolism. 597 00:37:44,159 --> 00:37:46,912 I don't immediately understand, but 598 00:37:47,204 --> 00:37:49,873 it comes to me gradually, in time. 599 00:37:50,624 --> 00:37:54,545 With SUSPIRIA and INFERNO, Argento focused 600 00:37:54,837 --> 00:37:56,505 on fantastical themes. 601 00:37:56,797 --> 00:38:02,553 In 1983, with TENEBRAE, he returned to the thriller genre. 602 00:38:02,845 --> 00:38:05,597 More recently, he directed another thriller, GIALLO. 603 00:38:05,889 --> 00:38:10,978 Given that title, GIALLO, it clearly follows in the steps 604 00:38:11,395 --> 00:38:14,898 of classic giallos and thrillers. 605 00:38:15,190 --> 00:38:18,027 Naturally, over the years, both Italian 606 00:38:18,318 --> 00:38:20,154 and international cinema 607 00:38:20,446 --> 00:38:22,031 have undergone profound changes, 608 00:38:22,322 --> 00:38:24,408 as has Dario Argento himself. 609 00:38:24,783 --> 00:38:27,494 Therefore, the new, revolutionary driving force 610 00:38:27,786 --> 00:38:32,082 behind his first films has been inevitably lost. 611 00:38:32,416 --> 00:38:35,335 The Argento of today is a very different director 612 00:38:35,711 --> 00:38:38,297 than the one he once was. 613 00:38:38,589 --> 00:38:43,010 He's still a great director, and one still able to draw on 614 00:38:43,385 --> 00:38:47,264 with an extraordinary visionary gift, and an ability 615 00:38:47,556 --> 00:38:51,769 to make a film in which aesthetics prevail over 616 00:38:52,061 --> 00:38:54,104 traditional narrative structure. 617 00:38:54,396 --> 00:38:57,608 He remains among the greats of international cinema. 618 00:38:58,358 --> 00:39:01,653 Well, Argento doesn't like me, though I don't understand why. 619 00:39:01,945 --> 00:39:03,363 It's an odd thing. 620 00:39:03,989 --> 00:39:06,575 Why doesn't he like me? I mean, if he thinks I'm nothing 621 00:39:06,867 --> 00:39:08,494 then he shouldn't even be talking about me. 622 00:39:08,786 --> 00:39:10,162 Instead, he hates my guts. 623 00:39:10,454 --> 00:39:11,789 Okay, he doesn't really hate me. 624 00:39:12,081 --> 00:39:14,208 Argento doesn't hate anyone, he just loves himself. 625 00:39:14,500 --> 00:39:18,587 I think that Argento is a great craftsman, 626 00:39:18,879 --> 00:39:21,090 who believes he's an artist. 627 00:39:21,423 --> 00:39:23,509 Hitchcock, on the other hand, was an artist who believed 628 00:39:23,801 --> 00:39:25,010 he was a craftsman. 629 00:39:25,511 --> 00:39:28,597 That's why I think Argento will do the same things forever. 630 00:39:28,889 --> 00:39:30,724 He's very good with public relations. 631 00:39:31,016 --> 00:39:32,726 The young people like him. 632 00:39:33,227 --> 00:39:34,978 He also uses a certain kind of music in his films 633 00:39:35,354 --> 00:39:36,939 that other horror directors, 634 00:39:37,231 --> 00:39:40,234 including American ones, would never use. 635 00:39:40,651 --> 00:39:46,365 I like modern music, I have young kids, 636 00:39:46,657 --> 00:39:49,785 Argento's children are younger than mine, 637 00:39:50,244 --> 00:39:53,122 but I believe that his use of music is fake. 638 00:39:53,413 --> 00:39:55,332 He's the same with other things. 639 00:39:55,666 --> 00:39:59,253 I think that he is a good director and a terrible writer. 640 00:39:59,545 --> 00:40:01,421 People often say the opposite, but I think 641 00:40:01,713 --> 00:40:03,465 he's a terrible writer. 642 00:40:03,882 --> 00:40:07,803 Among the most important Italian directors that made giallo, 643 00:40:08,095 --> 00:40:09,555 we must remember Lucio Fulci. 644 00:40:09,847 --> 00:40:13,350 He approached the genre before Argento, with a film called 645 00:40:13,642 --> 00:40:15,227 ONE ON TOP OF THE OTHER. 646 00:40:15,519 --> 00:40:18,063 Fulci realized his original vision without 647 00:40:18,355 --> 00:40:20,816 being influenced by Argento. 648 00:40:21,233 --> 00:40:23,861 Argento's success with his first film aided 649 00:40:24,153 --> 00:40:26,071 Fulci's subsequent films, because 650 00:40:26,363 --> 00:40:28,615 after Argento's debut was a hit, 651 00:40:28,907 --> 00:40:30,868 the genre became very lucrative. 652 00:40:31,160 --> 00:40:34,037 The public demanded more giallos, and wanted them 653 00:40:34,329 --> 00:40:36,165 to be set in our country. 654 00:40:36,456 --> 00:40:39,001 My first giallo was ONE ON TOP OF THE OTHER. 655 00:40:39,293 --> 00:40:41,211 The Producer chose the title. 656 00:40:41,503 --> 00:40:44,089 Edmondo Amati was a good producer, 657 00:40:44,381 --> 00:40:46,008 though he didn't know what a giallo was. 658 00:40:46,300 --> 00:40:49,094 I consider mine to be the second Italian giallo. The first was 659 00:40:49,386 --> 00:40:51,722 THE SWEET BODY OF DEBORAH, directed by Romolo Guerrieri 660 00:40:52,097 --> 00:40:55,934 and produced by my friend, Luciano Martino. 661 00:40:56,310 --> 00:40:59,813 He's always said we need to do more giallos in Italy. 662 00:41:00,105 --> 00:41:02,733 He stopped making them, at some point, but now he's back. 663 00:41:03,192 --> 00:41:06,778 ONE ON TOP OF THE OTHER, also known as PERVERSION STORY, 664 00:41:07,821 --> 00:41:12,534 is perhaps the first Italian giallo with a studied mechanism. 665 00:41:13,285 --> 00:41:16,538 When the film came out, everyone was scared 666 00:41:16,830 --> 00:41:21,210 of what would happen, Amati included. 667 00:41:21,585 --> 00:41:26,423 They were scared because of the way the film was constructed. 668 00:41:26,924 --> 00:41:28,425 Personally, I love the script, 669 00:41:28,717 --> 00:41:30,010 which took eight months to write. 670 00:41:30,302 --> 00:41:32,387 Originally, we had a deal to do a comedy for this producer, 671 00:41:32,679 --> 00:41:33,972 but when our actor, Ugo Tognazzi, backed out, 672 00:41:34,264 --> 00:41:35,599 we decided to do a giallo instead. 673 00:41:35,891 --> 00:41:37,601 A lighter giallo, something similar to 674 00:41:37,893 --> 00:41:39,353 THE SWEET BODY OF DEBORAH. 675 00:41:39,645 --> 00:41:41,063 I never would have imagined it would become 676 00:41:41,396 --> 00:41:44,149 an example of screenwriting technique. 677 00:41:44,816 --> 00:41:47,778 We worked as hard as we could, and we often made mistakes. 678 00:41:48,070 --> 00:41:49,863 I believe you could remake the movie now, 679 00:41:50,155 --> 00:41:51,365 and avoid the mistakes we made. 680 00:41:51,657 --> 00:41:53,408 The narrative mechanism is still solid. 681 00:41:53,784 --> 00:41:59,122 For the first time, the police aren't involved in the plot. 682 00:42:00,374 --> 00:42:03,085 Cops aren't that capable in my films, they never 683 00:42:03,377 --> 00:42:05,671 manage to catch anyone. 684 00:42:06,296 --> 00:42:13,053 They always make bad mistakes, like the Carabinieri policemen 685 00:42:13,345 --> 00:42:15,389 in DON'T TORTURE A DUCKLING. 686 00:42:15,973 --> 00:42:18,684 In EROS PERVERSION, the real enigma is within 687 00:42:18,976 --> 00:42:23,063 the protagonists and we see it by what they do, 688 00:42:23,438 --> 00:42:28,568 by their attitudes and their psychological gestures. 689 00:42:29,111 --> 00:42:31,029 Some of Argento's films follow these rules, too. 690 00:42:31,488 --> 00:42:33,907 After ONE ON TOP OF THE OTHER, Lucio Fulci made 691 00:42:34,241 --> 00:42:37,244 a series of films that were very different from each other. 692 00:42:37,536 --> 00:42:41,081 His giallos were, indeed, quite different from each other. 693 00:42:41,373 --> 00:42:46,461 For instance, A LIZARD IN A WOMAN'S SKIN was very dreamlike. 694 00:42:46,753 --> 00:42:51,216 Whereas, DON'T TORTURE A DUCKLING was very realistic. 695 00:42:51,508 --> 00:42:54,886 Starting with the setting, deep in southern Italy. 696 00:42:55,178 --> 00:42:57,472 These two films couldn't be more different. 697 00:42:57,764 --> 00:43:02,602 In A LIZARD IN A WOMAN'S SKIN we have a female lead, 698 00:43:02,936 --> 00:43:05,397 played by Florinda Bolkan. 699 00:43:05,731 --> 00:43:07,899 We often have a number of important female characters 700 00:43:08,191 --> 00:43:10,277 in Fulci's giallo films. 701 00:43:10,610 --> 00:43:13,196 Naturally, female characters in giallos are often 702 00:43:13,488 --> 00:43:16,450 even more "exposed" than their male counterparts 703 00:43:16,742 --> 00:43:19,911 to the violence inflicted by the killers. 704 00:43:20,454 --> 00:43:23,665 The success of my previous giallo allowed me 705 00:43:24,041 --> 00:43:26,251 to do A LIZARD IN A WOMAN'S SKIN. 706 00:43:26,543 --> 00:43:29,546 Amati trusted me to do the film. 707 00:43:30,422 --> 00:43:37,137 Argento had already done what were perhaps his best giallos 708 00:43:37,888 --> 00:43:39,598 THE BIRD WITH THE CRYSTAL PLUMAGE 709 00:43:39,890 --> 00:43:41,016 and THE CAT O' NINE TAILS. 710 00:43:41,308 --> 00:43:44,102 LIZARD and CAT were released around the same time. 711 00:43:44,394 --> 00:43:46,229 People loved animal titles. 712 00:43:46,605 --> 00:43:48,774 LIZARD wasn't a hit. If I made eight million in a theater, 713 00:43:49,066 --> 00:43:50,817 he made 12 in another. 714 00:43:51,735 --> 00:43:54,029 It was still good and, back then the industry 715 00:43:54,321 --> 00:43:55,739 was a happier place. 716 00:43:56,031 --> 00:43:57,991 His film made more because it was gorier. 717 00:43:58,283 --> 00:43:59,451 My film had only a couple of strong scenes. 718 00:43:59,743 --> 00:44:01,620 Again, I preferred to focus on the mechanism. 719 00:44:01,912 --> 00:44:03,497 It's one of my fixations. 720 00:44:03,997 --> 00:44:10,003 DON'T TORTURE A DUCKLING is more of a psychoanalytic film. 721 00:44:10,295 --> 00:44:11,588 There's a theme of repression. 722 00:44:11,880 --> 00:44:14,800 After all, the murderer repressing his guilt 723 00:44:15,092 --> 00:44:19,179 is one of the pivotal elements of Italian giallos. 724 00:44:19,471 --> 00:44:22,057 DON'T TORTURE A DUCKLING was a huge hit. 725 00:44:22,432 --> 00:44:24,393 It even won an important award. 726 00:44:24,810 --> 00:44:30,482 It was an attempt to create a giallo in a rural setting. 727 00:44:30,982 --> 00:44:34,528 I told a similar theme in my best film, 728 00:44:34,903 --> 00:44:36,738 THE CONSPIRACY OF TORTURE. 729 00:44:37,114 --> 00:44:40,992 Nobody remembers it, it's not even on VHS. 730 00:44:41,284 --> 00:44:43,370 I'd pay you if you could find me a copy. 731 00:44:43,995 --> 00:44:46,665 Anyway, in THE CONSPIRACY OF TORTURE, I showed 732 00:44:46,957 --> 00:44:53,130 how papal power condemned a man to both death and eternal damnation. 733 00:44:53,713 --> 00:44:56,299 In DUCKLING, the priest kills the kids because 734 00:44:57,050 --> 00:44:59,136 he wants them to go to heaven. 735 00:44:59,428 --> 00:45:01,513 That's the theme that got me the award I mentioned. 736 00:45:02,055 --> 00:45:03,682 I really love the film. 737 00:45:03,974 --> 00:45:05,308 There are many subtleties. 738 00:45:05,767 --> 00:45:07,352 At some point, I even reveal the identity of the killer. 739 00:45:07,644 --> 00:45:09,104 It's when the priest walks with Milian, 740 00:45:09,396 --> 00:45:10,772 I might not remember the exact scene. 741 00:45:11,314 --> 00:45:13,400 Anyway, the priest tells him that he doesn't allow 742 00:45:13,692 --> 00:45:15,068 the sale of porn magazines, and that he doesn't want 743 00:45:15,360 --> 00:45:16,445 the children to grow up. 744 00:45:17,112 --> 00:45:20,157 He wants them to remain pure and innocent forever. 745 00:45:20,449 --> 00:45:23,660 That's why the film begins with the bells ringing, 746 00:45:23,952 --> 00:45:25,829 the children at confession, 747 00:45:26,121 --> 00:45:31,751 and the modern highway that divides this unreal land in two. 748 00:45:32,461 --> 00:45:35,964 Concerning the character of the local witch, believe it or not, 749 00:45:36,256 --> 00:45:38,633 I wanted to set the film in Turin, 750 00:45:38,967 --> 00:45:42,679 where these southern superstitions still exist. 751 00:45:43,263 --> 00:45:45,515 They still exist as a matter of fact, 752 00:45:45,807 --> 00:45:47,934 in the big cities of the north, among southern immigrants, 753 00:45:48,518 --> 00:45:51,480 I personally saw little ceremonies of Italian voodoo 754 00:45:51,771 --> 00:45:52,481 taking place. 755 00:45:52,772 --> 00:45:53,815 They did them in grungy courtyards and buildings, 756 00:45:54,107 --> 00:45:54,983 where the southern laborers 757 00:45:55,442 --> 00:45:56,693 that work for FIAT lived. 758 00:45:57,152 --> 00:46:03,241 It was the first film produced by Medusa Film. They did well. 759 00:46:03,575 --> 00:46:05,535 It was my first thriller. 760 00:46:07,120 --> 00:46:14,211 I wanted to make something new after so many comedies. 761 00:46:14,920 --> 00:46:19,883 I remember they made me change the color of my hair. 762 00:46:20,175 --> 00:46:22,844 As you can see they dyed it almost red, 763 00:46:23,220 --> 00:46:25,263 styled long and straight. 764 00:46:25,555 --> 00:46:32,687 So, this was my first thriller and, thankfully, 765 00:46:33,855 --> 00:46:37,651 it became a big hit. 766 00:46:38,401 --> 00:46:41,112 Of course, DON'T TORTURE A DUCKLING was 767 00:46:41,404 --> 00:46:43,031 very different from a comedy. 768 00:46:44,282 --> 00:46:49,538 I was really trying to diversify my range of roles, 769 00:46:49,829 --> 00:46:51,915 but it wasn't always possible. 770 00:46:52,207 --> 00:46:55,627 DON'T TORTURE A DUCKLING was different, 771 00:46:55,919 --> 00:46:57,921 I also liked the cast. 772 00:46:58,213 --> 00:47:00,423 And I played the role. 773 00:47:09,766 --> 00:47:14,145 I liked the idea of working with Tomas Milian, 774 00:47:14,479 --> 00:47:17,649 and with Irene Papas, who I greatly admired. 775 00:47:18,149 --> 00:47:21,653 Also Florinda Bolkan, who was at the top of her game then. 776 00:47:22,195 --> 00:47:25,865 I must say I didn't know who Fulci was at first, 777 00:47:26,157 --> 00:47:28,910 I never knew who the directors were. 778 00:47:29,202 --> 00:47:32,289 I was a foreigner working in Italy. 779 00:47:33,873 --> 00:47:35,959 The only way I had to determine if a project 780 00:47:36,334 --> 00:47:38,253 would be good was to look at the script, 781 00:47:38,545 --> 00:47:39,838 or watch the directors' previous films. 782 00:47:40,130 --> 00:47:41,464 Or trust my agent's word. 783 00:47:42,507 --> 00:47:44,342 Fulci was a little nutty. 784 00:47:47,095 --> 00:47:53,435 He was a bit grouchy. 785 00:47:54,769 --> 00:47:57,022 He had his moments of anger. 786 00:47:59,816 --> 00:48:03,069 I never had any problems with him. 787 00:48:03,361 --> 00:48:06,990 He never got angry with me. 788 00:48:07,782 --> 00:48:11,036 I do remember my first few days on the set. 789 00:48:11,328 --> 00:48:13,496 I got sick. 790 00:48:14,664 --> 00:48:19,210 I had to stay in bed. I'm about to repeat some old gossip. 791 00:48:19,711 --> 00:48:23,131 A little film within the film. 792 00:48:25,425 --> 00:48:29,179 There was, I don't remember well, I think 793 00:48:29,471 --> 00:48:31,931 it was the costume designer who 794 00:48:32,223 --> 00:48:35,602 came into my room and told me I had to 795 00:48:36,019 --> 00:48:39,022 to see something outside. 796 00:48:41,024 --> 00:48:43,985 I was so weak, I said I would see it the next day. 797 00:48:44,402 --> 00:48:47,906 She insisted that I had to get up and go see. 798 00:48:49,032 --> 00:48:55,163 So I did, I got up out of bed. Outside, by the pool, 799 00:48:55,455 --> 00:49:00,168 I saw this big, muscular man. 800 00:49:00,502 --> 00:49:01,961 So handsome and tall. 801 00:49:02,337 --> 00:49:05,006 "Nice view," I said. 802 00:49:05,465 --> 00:49:09,386 "He came with Irene Papas," she told me. 803 00:49:09,678 --> 00:49:12,013 "Not bad," I said, and that was it. 804 00:49:12,889 --> 00:49:19,688 A short time later, however, I found out that Irene 805 00:49:20,355 --> 00:49:25,235 had developed a crush on Tomas. 806 00:49:27,153 --> 00:49:29,447 Yes, Tomas... 807 00:49:29,948 --> 00:49:32,075 He had his wife with him. 808 00:49:32,659 --> 00:49:35,829 Irene had such a big crush on him, that 809 00:49:36,246 --> 00:49:38,540 she dumped the beefcake. 810 00:49:39,332 --> 00:49:41,751 So I stepped in and took him for myself. 811 00:49:42,377 --> 00:49:47,298 He was free, she was busy with Tomas. Finders keepers. 812 00:49:48,550 --> 00:49:51,302 I won that battle. 813 00:49:52,053 --> 00:49:56,516 Eventually, there were these huge fights between 814 00:49:57,058 --> 00:50:01,271 Irene, Tomas, and his wife. 815 00:50:02,439 --> 00:50:08,027 So many fights, at the hotel, at night... 816 00:50:08,820 --> 00:50:10,155 We kept ourselves busy. 817 00:50:10,447 --> 00:50:12,115 You said you've seen one of my best, and. 818 00:50:12,407 --> 00:50:13,867 Least successful films, SETTE NOTE IN NERO. 819 00:50:14,159 --> 00:50:15,702 Its American title is THE PSYCHIC. 820 00:50:16,411 --> 00:50:18,830 The French title is L'EMMURE'E VIVANTE. 821 00:50:19,539 --> 00:50:23,084 It was such a painful production for all of us. 822 00:50:23,376 --> 00:50:25,587 I even had some personal troubles. 823 00:50:25,879 --> 00:50:27,672 It happened because I made a film about challenging fate. 824 00:50:27,964 --> 00:50:28,840 You should never do that. 825 00:50:29,132 --> 00:50:31,551 Polanski once told me that, while I challenged fate, 826 00:50:31,843 --> 00:50:34,554 he made a film that challenged the Devil, 827 00:50:34,929 --> 00:50:37,849 another thing you should never do. 828 00:50:38,224 --> 00:50:44,022 I'd shoot it again tomorrow. I love a solid structure. 829 00:50:44,481 --> 00:50:49,277 The film came out, but nobody cared. 830 00:50:50,236 --> 00:50:52,989 It was a great disappointment for us all because, 831 00:50:53,281 --> 00:50:56,284 let's be honest... THE PSYCHIC is a little gem of a giallo. 832 00:50:57,035 --> 00:51:00,205 I'm always thinking remake potential, 833 00:51:00,497 --> 00:51:03,374 and I think you could build some incredible films on 834 00:51:03,750 --> 00:51:05,794 that narrative framework. 835 00:51:06,085 --> 00:51:07,962 Because, really, the film is essentially a modern take 836 00:51:08,254 --> 00:51:11,007 on Edgar Allan Poe's THE TELL-TALE HEART. 837 00:51:11,424 --> 00:51:16,596 It uses a music box instead of a heart, 838 00:51:16,888 --> 00:51:19,057 but the spirit of Poe remains 839 00:51:19,349 --> 00:51:22,852 in the use of something unusual to help uncover a crime. 840 00:51:23,186 --> 00:51:25,480 It's a classic device. 841 00:51:25,855 --> 00:51:31,152 It works because that device is both simple, 842 00:51:31,444 --> 00:51:32,612 yet loaded with meaning. 843 00:51:32,904 --> 00:51:35,615 I love this film, it's probably the best one I did with Lucio. 844 00:51:36,115 --> 00:51:39,869 That's what I think. Others might beg to differ. 845 00:51:40,578 --> 00:51:45,875 I did 8 films with him, and I think this is the only 846 00:51:46,334 --> 00:51:49,796 "round" one. It works perfectly. 847 00:51:50,088 --> 00:51:51,881 The only one where it all makes sense. 848 00:51:52,173 --> 00:51:53,925 The others aren't as perfect. 849 00:51:54,217 --> 00:51:56,845 They might have been more successful or more exciting, 850 00:51:57,178 --> 00:51:58,888 but they're not as "round". 851 00:51:59,264 --> 00:52:04,102 This film has also something I really love, 852 00:52:04,936 --> 00:52:08,690 and it's a trace of the supernatural. 853 00:52:09,774 --> 00:52:13,194 The movie starts off as a traditional giallo, 854 00:52:13,486 --> 00:52:14,696 with a murder. 855 00:52:14,988 --> 00:52:20,118 There's nothing unusual, it's a story just like any other. 856 00:52:20,660 --> 00:52:24,747 If anything, like many stories, it might seem a bit prosaic, 857 00:52:25,373 --> 00:52:30,461 because, ultimately, it's a meditation on human misery. 858 00:52:31,087 --> 00:52:37,594 Yet, the film has this supernatural vibe, and it 859 00:52:37,969 --> 00:52:40,972 revolves around fate, destiny, and so on. 860 00:52:41,264 --> 00:52:42,515 Different stuff than usual. 861 00:52:43,224 --> 00:52:45,518 This allows the plot to transcend the limitations 862 00:52:45,810 --> 00:52:47,604 of common criminality. 863 00:52:47,937 --> 00:52:54,193 It also evokes a different set of feelings about the murders. 864 00:52:54,485 --> 00:52:57,572 You know you're looking at something different. 865 00:52:58,114 --> 00:53:01,951 I just loved that, and Lucio knew it. 866 00:53:02,577 --> 00:53:06,873 THE PSYCHIC, which can genuinely be defined as 867 00:53:07,206 --> 00:53:09,042 a truly great film. 868 00:53:09,334 --> 00:53:12,712 It marks an important transition in Fulci's career. 869 00:53:13,004 --> 00:53:17,258 Sort of a rite of passage, separating the realism 870 00:53:17,550 --> 00:53:24,974 of the giallos, from a cinema that is more overtly horrific. 871 00:53:25,266 --> 00:53:29,270 As you know, after shooting THE PSYCHIC in 1977, 872 00:53:29,562 --> 00:53:32,899 Fulci shifted to films like ZOMBIE, 873 00:53:33,191 --> 00:53:36,152 CITY OF THE LIVING DEAD, and THE BEYOND. 874 00:53:36,444 --> 00:53:41,032 THE PSYCHIC, despite the giallo elements 875 00:53:41,407 --> 00:53:45,119 in the script written by Gianviti and Sacchetti, 876 00:53:45,411 --> 00:53:48,873 was a sort of bridge to more fantastical films. 877 00:53:49,165 --> 00:53:54,379 There's a female protagonist in THE PSYCHIC, 878 00:53:54,837 --> 00:53:56,839 played by Jennifer O'Neill. 879 00:53:57,131 --> 00:53:59,133 She experiences visions of a future that might 880 00:53:59,425 --> 00:54:02,136 actually be the past, or both at the same time. 881 00:54:02,428 --> 00:54:06,849 Therefore, this intentionally confusing narrative timeframe 882 00:54:07,141 --> 00:54:10,770 could be defined as one of the key elements of the film. 883 00:54:11,062 --> 00:54:14,315 The film explores more fantastical territory, 884 00:54:14,607 --> 00:54:19,487 but it's still a giallo, even if it's not as realistic 885 00:54:19,946 --> 00:54:22,865 as Fulci's previous work, such as ONE ON TOP OF ANOTHER, 886 00:54:23,157 --> 00:54:27,203 A LIZARD IN A WOMAN'S SKIN, and DON'T TORTURE A DUCKLING. 887 00:54:27,495 --> 00:54:30,748 Those films are examples of Fulci's incredible 888 00:54:31,040 --> 00:54:32,542 visionary talent. 889 00:54:32,834 --> 00:54:35,253 As well as his willingness to show the cruelty of 890 00:54:35,545 --> 00:54:38,673 the murders, which was another key element 891 00:54:38,965 --> 00:54:44,095 of the whole Italian giallo genre. 892 00:54:44,512 --> 00:54:48,599 Moreover, he retained certain elements from previous films. 893 00:54:48,891 --> 00:54:51,769 Let's not forget that Fulci worked in almost every genre, 894 00:54:52,061 --> 00:54:53,521 very much like Sergio Martino 895 00:54:53,813 --> 00:54:55,231 and many Italian genre directors, 896 00:54:55,523 --> 00:54:58,776 with the exception of Dario Argento. 897 00:54:59,277 --> 00:55:06,701 Fulci started doing thrillers after directing many comedies 898 00:55:07,076 --> 00:55:10,788 starring Italian comedians Franco and Ciccio. 899 00:55:11,080 --> 00:55:14,042 We can say that he was a mainstream director who, 900 00:55:14,333 --> 00:55:17,336 thanks to his unique vision, created giallos 901 00:55:17,628 --> 00:55:20,590 that captivated audiences by merging 902 00:55:20,882 --> 00:55:23,134 elements of genre with those of mainstream cinema. 903 00:55:23,426 --> 00:55:28,848 Following these films, Fulci refined his vision 904 00:55:29,140 --> 00:55:32,143 to create his horror masterpieces, 905 00:55:32,435 --> 00:55:34,771 made in the late 70s and 80s. 906 00:55:35,480 --> 00:55:37,940 There's something my daughter says about MURDER-ROCK... 907 00:55:38,232 --> 00:55:40,276 I mean my older one, not the one who works with me, 908 00:55:40,568 --> 00:55:43,863 and will probably become a director soon. 909 00:55:45,156 --> 00:55:49,077 Anyway, she says that it feels like a good American TV series. 910 00:55:49,368 --> 00:55:50,203 She's right. 911 00:55:50,495 --> 00:55:54,248 Yes, it feels like the end of an era, and I knew I had 912 00:55:54,540 --> 00:55:58,753 to reinvent myself and the things I was doing. 913 00:55:59,212 --> 00:56:02,548 I mean, times were changing. 914 00:56:03,716 --> 00:56:05,843 Like my daughter said, with MURDER-ROCK I did something 915 00:56:06,135 --> 00:56:08,471 that looked like it was an episode out of a 916 00:56:08,763 --> 00:56:10,640 good American crime series. 917 00:56:11,099 --> 00:56:13,101 She felt it was no more than that, 918 00:56:13,392 --> 00:56:15,812 but I was trying to do something different. 919 00:56:25,613 --> 00:56:28,866 There are some directors who only made a few giallos. 920 00:56:29,158 --> 00:56:32,161 One of the most important was Duccio Tessari. 921 00:56:32,537 --> 00:56:35,540 He made a film based on a novel by Giorgio Scerbanenco, 922 00:56:35,832 --> 00:56:37,708 DEATH OCCURED LAST NIGHT. 923 00:56:43,089 --> 00:56:45,591 The novel was very well-known. 924 00:56:46,008 --> 00:56:51,597 Its Italian title is I MILANESI AMMAZZANO AL SABATO. 925 00:56:51,889 --> 00:56:54,559 Lombardo, who distributed the film, feared that mentioning 926 00:56:54,851 --> 00:56:58,062 the Milanese people might put off potential viewers 927 00:56:58,354 --> 00:57:00,356 from other regions. 928 00:57:01,315 --> 00:57:05,778 That's why the title was changed to DEATH OCCURRED LAST NIGHT. 929 00:57:06,529 --> 00:57:08,948 Tessari and I suggested it, because it's 930 00:57:09,240 --> 00:57:11,450 a quote from the film. 931 00:57:11,993 --> 00:57:14,245 Given that we had to change the title, 932 00:57:14,537 --> 00:57:17,123 it was the best possible choice. 933 00:57:17,874 --> 00:57:23,296 I'm happy that, in recent years, most film critics and viewers 934 00:57:23,588 --> 00:57:28,009 have started to consider it the best film adaptation 935 00:57:29,260 --> 00:57:32,346 from Scerbanenco's novels with Duca Lamberti. 936 00:57:32,638 --> 00:57:37,894 Out of all the Italian giallo directors, 937 00:57:38,394 --> 00:57:39,937 Luciano Ercoli was one of the first. 938 00:57:40,229 --> 00:57:41,063 He was also a producer, and when he started 939 00:57:41,355 --> 00:57:45,484 directing he had already produced some interesting 940 00:57:45,776 --> 00:57:52,241 Italian Westerns directed by Duccio Tessari. 941 00:57:52,533 --> 00:57:54,785 The films Ercoli directed are elegant, 942 00:57:55,161 --> 00:57:57,830 and quite Hitchcockian in style. 943 00:57:58,289 --> 00:58:01,500 His style was refined and his choice of music 944 00:58:01,918 --> 00:58:05,171 was equally sophisticated. 945 00:58:05,463 --> 00:58:10,718 We could say that his films are "deluxe packages." 946 00:58:11,510 --> 00:58:13,387 Spanish actress Nieves Navarro was the mainstay of these films. 947 00:58:13,679 --> 00:58:15,223 She usually adopted an anglicized pseudonym, 948 00:58:15,514 --> 00:58:16,766 Susan Scott. 949 00:58:17,099 --> 00:58:18,351 Ercoli's films, DEATH WALKS AT MIDNIGHT, 950 00:58:18,809 --> 00:58:20,394 DEATH WALKS ON HIGH HEELS, and 951 00:58:20,686 --> 00:58:24,440 FORBIDDEN PHOTOS OF A LADY ABOVE SUSPICION, 952 00:58:24,857 --> 00:58:29,028 are very sophisticated works. 953 00:58:29,362 --> 00:58:32,740 We could say that, as a director, 954 00:58:33,032 --> 00:58:37,203 Ercoli marries Argento's innovations 955 00:58:37,536 --> 00:58:42,291 with his own elegant and stylized mise-en-scene. 956 00:58:42,583 --> 00:58:46,337 These films were also quite successful. 957 00:58:46,629 --> 00:58:49,048 I always liked doing thrillers. 958 00:58:49,340 --> 00:58:54,595 Crime films too, but I did those after the thrillers. 959 00:58:55,054 --> 00:58:58,182 Thrillers were the trend in those years. 960 00:58:58,516 --> 00:59:03,771 Especially after Dario Argento's ascension. 961 00:59:04,230 --> 00:59:07,275 Many of us directors tried to follow in his footsteps. 962 00:59:07,650 --> 00:59:15,366 That's how I started doing thrillers, in my own little way. 963 00:59:20,746 --> 00:59:26,168 I found it a bit difficult. It was my directorial debut. 964 00:59:26,585 --> 00:59:30,381 The script wasn't much help, and the dialogue was very spare. 965 00:59:30,756 --> 00:59:34,510 I had to turn that into an hour and forty minute film, 966 00:59:34,802 --> 00:59:39,515 so I wound up with a lot of slow parts. 967 00:59:40,057 --> 00:59:43,185 I didn't have that problem in my next film. 968 00:59:43,644 --> 00:59:46,564 I always liked noir films. I really love them. 969 00:59:47,064 --> 00:59:51,152 From the old ones with Richard Widmark and Orson Welles, 970 00:59:51,444 --> 00:59:52,945 to the new ones. 971 00:59:53,279 --> 00:59:58,200 Luciano gave me the script, I read it, and loved my character. 972 00:59:59,035 --> 01:00:01,037 I found it funny, and really interesting. 973 01:00:11,297 --> 01:00:13,841 I had already acted in some of the films Luciano produced, 974 01:00:14,133 --> 01:00:16,844 but it was the first time I worked in a film he directed. 975 01:00:18,304 --> 01:00:20,806 He was a very demanding director, you know. 976 01:00:21,849 --> 01:00:26,979 Maybe he thought I was Ingrid Bergman or someone like that. 977 01:00:27,355 --> 01:00:33,402 Even if I wasn't Ingrid Bergman, he was still very demanding 978 01:00:33,694 --> 01:00:35,613 with me and Dagmar Lassander. 979 01:00:36,155 --> 01:00:37,573 We didn't pay too much attention to him, 980 01:00:37,865 --> 01:00:38,991 and just did the best that we could. 981 01:00:39,283 --> 01:00:43,412 I had a good relationship with Ernesto Gastaldi, 982 01:00:43,871 --> 01:00:45,289 the screenwriter. 983 01:00:45,664 --> 01:00:49,335 We had already worked together, and I felt I could trust him. 984 01:00:49,627 --> 01:00:58,302 He wasn't a great writer, but he had some good, 985 01:00:58,594 --> 01:01:02,973 even very good ideas when it came to giallos or thrillers. 986 01:01:03,557 --> 01:01:08,854 The development wasn't always as good. 987 01:01:09,397 --> 01:01:14,068 Yet, you could still see they were proper giallos 988 01:01:14,360 --> 01:01:15,069 or thrillers. 989 01:01:15,444 --> 01:01:19,156 In addition to Ercoli, we could mention Aldo Lado. 990 01:01:19,448 --> 01:01:21,409 Among other giallo directors, 991 01:01:21,700 --> 01:01:24,537 Lado directed an atypical giallo, 992 01:01:24,829 --> 01:01:26,831 SHORT NIGHT OF GLASS DOLLS. 993 01:01:27,206 --> 01:01:29,500 The film is set in Prague, a great location 994 01:01:29,792 --> 01:01:30,960 with an eerie, magical feeling. 995 01:01:31,252 --> 01:01:32,545 The lead character is played by Jean Sorel. 996 01:01:32,837 --> 01:01:34,547 The film feels like a waking nightmare. 997 01:01:34,839 --> 01:01:36,549 Its twist ending is somewhat similar to 998 01:01:36,841 --> 01:01:39,176 the ending of Wilder's Sunset Boulevard. 999 01:01:39,510 --> 01:01:42,972 And, maybe its beginning too, an homage to Sunset Boulevard. 1000 01:01:43,264 --> 01:01:48,811 Another giallo directed by Lado is WHO SAW HER DIE? 1001 01:01:49,145 --> 01:01:58,529 That film is set in Venice, which is an ideal location 1002 01:01:58,863 --> 01:02:04,743 for that kind of thriller, a city on water, one that feels 1003 01:02:05,244 --> 01:02:09,623 almost apart from the rest of the world. 1004 01:02:09,915 --> 01:02:13,544 That film has such rich atmosphere. 1005 01:02:13,836 --> 01:02:17,673 Its protagonist, George Lazenby, had played 007 once, 1006 01:02:17,965 --> 01:02:20,342 although without great success. 1007 01:02:20,759 --> 01:02:24,555 It's a film that shows Lado's understanding 1008 01:02:24,847 --> 01:02:26,765 of the schematics of the genre. 1009 01:02:27,057 --> 01:02:31,520 Giuliano Carnimeo was among the one-time giallo directors. 1010 01:02:31,812 --> 01:02:34,440 He is best known for his enjoyable westerns, 1011 01:02:34,732 --> 01:02:38,068 mostly starring George Hilton. 1012 01:02:38,569 --> 01:02:42,031 Despite directing only one giallo, Carnimeo's film 1013 01:02:42,490 --> 01:02:44,909 is considered to be one of the best examples of 1014 01:02:45,201 --> 01:02:47,161 Italian giallo. 1015 01:02:47,453 --> 01:02:51,582 THE CASE OF THE BLOODY IRIS stars Edwige Fenech, 1016 01:02:51,874 --> 01:02:56,462 and it's a film where the schematics of the 1017 01:02:56,754 --> 01:02:59,590 Italian giallo are well-calibrated. 1018 01:02:59,882 --> 01:03:03,427 The soundtrack is incredible, too. 1019 01:03:03,719 --> 01:03:09,642 The film unifies all the elements of Italian giallos. 1020 01:03:09,934 --> 01:03:14,104 Being a mainstream director, Carnimeo is particularly adept 1021 01:03:14,396 --> 01:03:18,609 at tying all of those elements together. 1022 01:03:18,901 --> 01:03:22,446 The orchestration of the murders within that mise-en-scene, 1023 01:03:22,738 --> 01:03:25,866 makes this among the most representative 1024 01:03:26,158 --> 01:03:29,662 examples of 70s Italian giallo. 1025 01:04:08,867 --> 01:04:12,705 Sergio Martino was among the first to attain success 1026 01:04:12,997 --> 01:04:15,708 by making giallos. 1027 01:04:16,000 --> 01:04:19,086 Martino's importance can be attributed to many factors. 1028 01:04:19,378 --> 01:04:22,840 First of all, he's one of Italian cinema's 1029 01:04:23,215 --> 01:04:25,092 most versatile craftsmen. 1030 01:04:25,384 --> 01:04:28,929 His first film was a western, and then between 1031 01:04:29,221 --> 01:04:30,514 the 70s and the 80s 1032 01:04:30,806 --> 01:04:32,182 he was one of the preeminent 1033 01:04:32,474 --> 01:04:35,311 Italian comedy directors at least in terms of box office. 1034 01:04:35,603 --> 01:04:37,605 He made films like SUGAR, HONEY, AND PEPPER, 1035 01:04:37,896 --> 01:04:39,732 and DON'T PLAY WITH TIGERS. 1036 01:04:40,065 --> 01:04:43,652 With his film, THE STRANGE VICE OF MRS. WARDH, 1037 01:04:43,944 --> 01:04:47,615 Martino created a successful niche with giallos, 1038 01:04:47,906 --> 01:04:49,825 to which he brought originality. 1039 01:04:50,117 --> 01:04:53,329 It didn't hurt that the film was produced by his brother, 1040 01:04:53,621 --> 01:04:57,750 Luciano Martino, who only a few years earlier had produced 1041 01:04:58,083 --> 01:05:01,295 Romolo Guerrieri's THE SWEET BODY OF DEBORAH. 1042 01:05:01,587 --> 01:05:06,675 We could say that the Martino "family tradition" 1043 01:05:06,967 --> 01:05:10,429 of making giallos predates Argento's taking on the genre. 1044 01:05:10,721 --> 01:05:15,309 THE SWEET BODY OF DEBORAH was the first giallo 1045 01:05:15,601 --> 01:05:17,478 produced by Luciano Martino after LIBIDO. 1046 01:05:17,770 --> 01:05:22,566 LIBIDO was a gamble made by Mino Loy and Luciano Martino. 1047 01:05:23,192 --> 01:05:24,943 They each put five million lire into it. 1048 01:05:25,235 --> 01:05:27,154 A small investment to make the film. 1049 01:05:27,613 --> 01:05:30,699 One half of the film was mine and Vittorio Salerno's. 1050 01:05:30,991 --> 01:05:34,370 By that I mean that we worked for free. 1051 01:05:34,870 --> 01:05:37,623 My wife Mara acted for free, and we 1052 01:05:37,998 --> 01:05:39,833 only paid Giancarlo Giannini 1053 01:05:40,167 --> 01:05:41,960 Actually, I still owe him 20K. 1054 01:05:42,419 --> 01:05:45,339 If I remember correctly, Dominique Boschero 1055 01:05:45,631 --> 01:05:48,676 got one million. She was our lead actress. 1056 01:05:49,093 --> 01:05:51,887 Again, the film was a gamble. 1057 01:05:52,179 --> 01:05:54,932 There was no guarantee we would make a profit. 1058 01:05:55,224 --> 01:06:00,062 In Italy, we only earned 123 or 153 million. 1059 01:06:00,562 --> 01:06:03,982 The budget was 26 million. 1060 01:06:04,525 --> 01:06:06,860 So it wasn't bad, but it wasn't much. 1061 01:06:07,152 --> 01:06:09,655 Then, suddenly, on the foreign market, 1062 01:06:09,947 --> 01:06:13,200 and I don't know how, but the distributors managed 1063 01:06:13,534 --> 01:06:16,662 to sell LIBIDO everywhere. 1064 01:06:17,287 --> 01:06:18,997 They sold it for big money, too. 1065 01:06:19,289 --> 01:06:24,962 At that point, Loy and Martino made an English-dubbed version. 1066 01:06:25,337 --> 01:06:29,049 When they sold it to the US market for 1067 01:06:29,341 --> 01:06:31,260 35 or 40 thousand dollars, 1068 01:06:31,552 --> 01:06:36,640 it wasn't much at the time, but more than the film's budget, 1069 01:06:36,932 --> 01:06:40,728 the Americans didn't want the dubbed version. 1070 01:06:41,186 --> 01:06:43,731 They said that it sounded like a character was 1071 01:06:44,022 --> 01:06:45,441 dubbed in Sicilian. 1072 01:06:45,733 --> 01:06:48,277 And the character's child in Milanese. 1073 01:06:48,569 --> 01:06:51,155 We didn't understand that you can't have a guy from Alabama 1074 01:06:51,447 --> 01:06:53,365 dubbing a character whose child is dubbed 1075 01:06:53,657 --> 01:06:54,867 by someone from Boston. 1076 01:06:55,159 --> 01:06:58,704 The film had to be redubbed, but this time the Americans 1077 01:06:58,996 --> 01:07:00,539 did it themselves. 1078 01:07:00,831 --> 01:07:03,375 It was one of the few times they dubbed a foreign film. 1079 01:07:03,667 --> 01:07:05,252 They tend to use subtitles. The film did great and 1080 01:07:05,544 --> 01:07:06,837 they sold it worldwide. 1081 01:07:07,129 --> 01:07:08,714 The bottom line is, out of a 26 million lire budget, 1082 01:07:09,006 --> 01:07:10,424 this little film earned 400 million. 1083 01:07:11,467 --> 01:07:14,678 And then Luciano, who wasn't a stupid man at all, 1084 01:07:15,095 --> 01:07:16,722 had a bright idea. 1085 01:07:17,139 --> 01:07:21,268 "Giallo is the way", he said, "let's do more of them, pronto"... 1086 01:07:21,560 --> 01:07:25,314 So THE SWEET BODY OF DEBORAH was the first giallo 1087 01:07:25,606 --> 01:07:27,900 of the long-running series produced by Luciano. 1088 01:07:28,192 --> 01:07:30,444 Ernesto Gastaldi can be considered the top 1089 01:07:30,736 --> 01:07:33,405 screenwriter of giallo cinema. 1090 01:07:33,697 --> 01:07:35,365 He wrote several solid screenplays 1091 01:07:35,657 --> 01:07:37,409 for the giallos made in those years. 1092 01:07:37,701 --> 01:07:39,203 The various directors turned those stories into 1093 01:07:39,536 --> 01:07:40,788 more elaborate films. 1094 01:07:41,079 --> 01:07:43,832 Nevertheless, all those scripts written 1095 01:07:44,124 --> 01:07:47,044 by Gastaldi were strong. 1096 01:07:47,336 --> 01:07:51,006 Those films were often full of visual inventions, 1097 01:07:51,298 --> 01:07:56,720 and that's why they always needed good scripts, 1098 01:07:57,054 --> 01:08:03,018 like the ones Ernesto Gastaldi wrote. 1099 01:08:03,644 --> 01:08:05,771 "We're all descendants of an uninterrupted 1100 01:08:06,063 --> 01:08:08,816 chain of murderers, whose love to kill 1101 01:08:09,107 --> 01:08:10,526 was instilled in their blood, just as it could 1102 01:08:10,818 --> 01:08:12,861 be within us too." - Sigmund Freud 1103 01:08:13,153 --> 01:08:16,865 From its very start, THE STRANGE VICE OF MRS. WARDH 1104 01:08:17,324 --> 01:08:22,996 differs from Argento's films in its emphasis on the sexual, 1105 01:08:23,288 --> 01:08:28,877 psychological, and dreamlike elements. 1106 01:08:29,169 --> 01:08:32,214 These elements recur throughout the films of Sergio Martino. 1107 01:08:32,506 --> 01:08:34,967 In those years, the director frequently worked with 1108 01:08:35,259 --> 01:08:39,346 Edwige Fenech, an actress whose strong physicality 1109 01:08:39,638 --> 01:08:45,519 defined the difference between Martino's 1110 01:08:45,811 --> 01:08:47,354 and Argento's films in those days. 1111 01:08:47,688 --> 01:08:52,609 I was the first to meet Edwige when she came into our office, 1112 01:08:52,901 --> 01:08:57,698 which was also used as a dubbing studio. 1113 01:08:58,198 --> 01:09:02,786 She was gorgeous, in black leather pants that were 1114 01:09:03,078 --> 01:09:04,955 unusual back then. 1115 01:09:05,247 --> 01:09:08,208 I told my brother about this gorgeous girl, 1116 01:09:08,500 --> 01:09:11,587 and he hired her to do a film called 1117 01:09:11,879 --> 01:09:15,716 THE SINS OF MADAME BOVARY, which was a collaboration 1118 01:09:16,008 --> 01:09:18,927 between Luciano and another producer, Alabiso. 1119 01:09:19,303 --> 01:09:22,890 After this film, I believe she felt grateful 1120 01:09:23,181 --> 01:09:26,518 to Luciano and eventually got to know him better, 1121 01:09:27,019 --> 01:09:30,397 in the biblical sense. 1122 01:09:30,772 --> 01:09:35,611 She became his partner, and she became more and more successful. 1123 01:09:35,903 --> 01:09:43,744 Edwige was a buxom,full-figured girl, and she was working 1124 01:09:44,036 --> 01:09:47,831 in Italy at a time when... Let me digress a little, 1125 01:09:48,123 --> 01:09:52,669 even seeing a girl showing her bosoms was almost an event. 1126 01:09:53,003 --> 01:09:55,380 I remember that every time we went to Paris for a film, 1127 01:09:55,672 --> 01:09:57,758 the first thing the crew did was buy a copy of Playboy. 1128 01:09:58,133 --> 01:10:02,554 You have to think in the context of the time. 1129 01:10:02,846 --> 01:10:06,350 In those days, censorship was finally slightly less 1130 01:10:06,683 --> 01:10:09,394 vicious than it had been. 1131 01:10:09,686 --> 01:10:13,607 Edwige became successful, and I think she was 1132 01:10:13,899 --> 01:10:18,028 a very good actress in my films, even if she didn't have 1133 01:10:18,320 --> 01:10:21,573 the physique du role, like the French say, to play 1134 01:10:21,865 --> 01:10:24,993 the part of a frail-looking, emaciated girl. 1135 01:10:25,285 --> 01:10:27,746 Maybe I need to escape from myself. 1136 01:10:28,038 --> 01:10:33,126 These thrillers were often very interesting films. 1137 01:10:33,627 --> 01:10:39,049 Made with not much money, but a lot of good will. 1138 01:10:39,508 --> 01:10:43,136 And what came out was our love for them. 1139 01:10:43,971 --> 01:10:49,726 In the end, they were very good films that had 1140 01:10:50,102 --> 01:10:57,109 great success, not just in Italy, but abroad too. 1141 01:10:57,693 --> 01:11:01,571 We were always greatly surprised by that, because 1142 01:11:01,863 --> 01:11:05,659 we didn't have the means of big budget films. 1143 01:11:05,951 --> 01:11:11,707 We knew we weren't actors with big names, 1144 01:11:12,082 --> 01:11:18,422 but our films were seen both in and outside of Italy. 1145 01:11:18,839 --> 01:11:24,594 I first met Edwige Fenech, when we were in Tirrenia. 1146 01:11:24,928 --> 01:11:27,180 She was doing a film with Rosalba Neri, 1147 01:11:27,472 --> 01:11:30,767 and we were staying at the same hotel. 1148 01:11:31,101 --> 01:11:35,814 I was doing IL BACO DA SETA, a film with Nadja Tiller. 1149 01:11:36,732 --> 01:11:41,862 We met in the hotel lobby. 1150 01:11:42,612 --> 01:11:45,699 She greeted me and introduced herself. 1151 01:11:46,283 --> 01:11:51,413 In talking, we learned that we lived near one another in Rome. 1152 01:11:52,497 --> 01:11:56,501 We became friends, and started to hang out together. 1153 01:11:57,252 --> 01:12:00,589 I met her family, she met mine. 1154 01:12:03,216 --> 01:12:08,972 Then, one day, Luciano Martino told me he was crazy about her. 1155 01:12:09,931 --> 01:12:12,893 He begged me to introduce him to her in exchange 1156 01:12:13,351 --> 01:12:14,478 for doing a film together. 1157 01:12:14,770 --> 01:12:16,855 He promised I'd have had carte blanche to do a film 1158 01:12:17,147 --> 01:12:18,273 with her in it. 1159 01:12:18,690 --> 01:12:21,401 And that promise became THE STRANGE VICE OF MRS. WARDH. 1160 01:12:21,818 --> 01:12:24,404 I was in charge of hiring her, but I had to introduce them. 1161 01:12:24,905 --> 01:12:28,075 So I had them meet during a dinner and we all read 1162 01:12:28,992 --> 01:12:32,537 the script that he brought. 1163 01:12:33,163 --> 01:12:35,999 And that's how they started working together. 1164 01:12:36,666 --> 01:12:38,418 I think she was great in those films. 1165 01:12:38,710 --> 01:12:41,296 I made several films with Hilton. 1166 01:12:42,089 --> 01:12:52,099 And I became friends with him, his family. 1167 01:12:52,557 --> 01:12:59,147 His wife came with him, and then his children. 1168 01:12:59,606 --> 01:13:03,026 We were all a big family, all together. 1169 01:13:03,360 --> 01:13:05,904 I have fond memories of George. 1170 01:13:06,279 --> 01:13:08,406 He's a funny man. 1171 01:13:08,698 --> 01:13:13,995 Edwige Fenech was every man's dream. 1172 01:13:14,287 --> 01:13:16,873 I had people stopping me in the streets, telling me how lucky 1173 01:13:17,165 --> 01:13:19,709 I was to do all those love scenes with her. 1174 01:13:20,085 --> 01:13:25,298 She drove men crazy. Her beauty was in a class of its own. 1175 01:13:25,799 --> 01:13:28,343 She was fantastic, and so sexy. 1176 01:13:29,052 --> 01:13:31,221 I remember her as an amazing woman to which 1177 01:13:31,513 --> 01:13:32,931 I had this great friendship. 1178 01:13:33,932 --> 01:13:40,438 I think Edwige was able to not feel "naked" when she was 1179 01:13:40,730 --> 01:13:42,816 doing nude scenes. 1180 01:13:43,400 --> 01:13:48,280 I must add that, despite being a gorgeous woman, 1181 01:13:48,947 --> 01:13:50,866 and no matter how many people asked me 1182 01:13:51,158 --> 01:13:53,201 what she looked like naked, 1183 01:13:53,827 --> 01:13:55,245 I always saw her as a sister, perhaps because 1184 01:13:55,537 --> 01:13:56,663 she was my brother's partner. 1185 01:13:56,955 --> 01:13:59,457 Therefore, I never got a sexual charge from anything she did. 1186 01:13:59,749 --> 01:14:05,422 A few times, when we were making a film, 1187 01:14:06,214 --> 01:14:10,719 in order to give the censors something 1188 01:14:11,136 --> 01:14:16,057 they could cut, without hurting our picture, 1189 01:14:16,349 --> 01:14:21,646 we shot some more explicit erotic scenes. 1190 01:14:21,938 --> 01:14:24,399 But this is another matter. 1191 01:14:24,858 --> 01:14:30,363 I always asked to have as few nude scenes as possible. 1192 01:14:30,989 --> 01:14:33,825 But it seemed as though we couldn't sell my films 1193 01:14:34,117 --> 01:14:36,036 without a scene of me taking a shower. 1194 01:14:36,995 --> 01:14:42,667 Most of all, I wanted to avoid doing love scenes, 1195 01:14:42,959 --> 01:14:47,172 they were what worried me the most. 1196 01:14:47,464 --> 01:14:50,300 She never had that sort of problem, 1197 01:14:50,634 --> 01:14:53,136 at least in the films we made together. 1198 01:14:53,553 --> 01:15:01,144 Her body was so beautiful, and she showed it on film. 1199 01:15:01,436 --> 01:15:03,438 Everyone knew that people flocked to 1200 01:15:03,772 --> 01:15:05,398 the theaters to see her movies. 1201 01:15:05,690 --> 01:15:07,192 They always gave her a shower scene. 1202 01:15:07,484 --> 01:15:10,445 Love scenes, too. That's how it was. 1203 01:15:10,737 --> 01:15:13,990 She was and still is a gorgeous woman. 1204 01:15:14,616 --> 01:15:18,662 It's hard to do a love scene with a friend. 1205 01:15:19,246 --> 01:15:23,041 We were actually naked when we did our scenes. 1206 01:15:26,461 --> 01:15:31,466 We always covered our private parts, of course. 1207 01:15:32,509 --> 01:15:34,928 They put some tape on them. 1208 01:15:35,971 --> 01:15:37,931 Those were good scenes. 1209 01:15:38,223 --> 01:15:43,812 When you act, you think you're really making love. 1210 01:15:44,104 --> 01:15:48,066 But it was just acting, they weren't real love scenes. 1211 01:15:48,775 --> 01:15:53,321 Yet, we did our best to make it look as real as possible. 1212 01:15:53,905 --> 01:15:58,910 THE STRANGE VICE OF MRS. WARDH was my first giallo. 1213 01:15:59,953 --> 01:16:05,000 The plot was, for the most part, similar to other giallos. 1214 01:16:05,417 --> 01:16:09,129 Perhaps, not many people realize it, 1215 01:16:09,421 --> 01:16:12,424 but with his film LES DIABOLIQUES, 1216 01:16:12,716 --> 01:16:15,176 Henri-Georges Clouzot became a great source of inspiration. 1217 01:16:15,468 --> 01:16:19,014 I foolishly didn't co-sign the screenplay of my film. 1218 01:16:19,306 --> 01:16:24,853 This happened a lot in my career and consequently, I lost money. 1219 01:16:26,980 --> 01:16:32,485 I tried to give it a unique introduction to make it feel 1220 01:16:32,777 --> 01:16:35,572 less like a TV film, and to infuse it with more energy. 1221 01:16:35,989 --> 01:16:39,993 To do so, I made up a parallel story about 1222 01:16:40,285 --> 01:16:47,125 a maniac on the loose in Vienna killing women. 1223 01:16:47,625 --> 01:16:51,713 Using this tactic to boost the tension by showing 1224 01:16:52,005 --> 01:16:57,177 murders more frequently allowed us to avoid 1225 01:16:57,469 --> 01:17:02,098 involving the police trying to find the killer. 1226 01:17:02,515 --> 01:17:06,436 Writing a book on giallos, I discovered that 1227 01:17:06,728 --> 01:17:10,357 at least 2000 articles, and books have been written about 1228 01:17:10,648 --> 01:17:14,110 how to commit a murder inside a locked room. 1229 01:17:17,072 --> 01:17:19,407 In THE STRANGE VICE OF MRS. WARDH, I created 1230 01:17:19,783 --> 01:17:22,077 the perfect murder in a locked room 1231 01:17:22,369 --> 01:17:24,496 using an iced cube! 1232 01:17:24,788 --> 01:17:27,832 It melts, the door locks itself, and appears 1233 01:17:28,124 --> 01:17:30,335 to have been locked from the inside. 1234 01:17:30,627 --> 01:17:32,170 The water dries and that's that. 1235 01:17:32,462 --> 01:17:35,757 I've read quite a few murder scenarios dreamed up 1236 01:17:36,132 --> 01:17:37,258 by other writers. 1237 01:17:37,550 --> 01:17:40,345 Hidden snakes and other crazy ideas. 1238 01:17:40,970 --> 01:17:44,182 Anyway, that's what giallo is. 1239 01:17:44,724 --> 01:17:49,187 It's about creating a mystery that people can solve 1240 01:17:49,479 --> 01:17:51,398 if they pay attention. 1241 01:17:51,773 --> 01:17:52,982 Without cheating, of course. 1242 01:17:53,274 --> 01:17:55,068 Sergio Martino directed a series of very 1243 01:17:55,360 --> 01:17:57,654 successful and stylish giallos, such as 1244 01:17:57,946 --> 01:18:00,198 THE STRANGE VICE OF MRS. WARDH, his first, and 1245 01:18:00,573 --> 01:18:03,493 ALL THE COLORS OF THE DARK. 1246 01:18:03,785 --> 01:18:06,204 As well as YOUR VICE IS A LOCKED ROOM 1247 01:18:06,621 --> 01:18:10,083 AND ONLY I HAVE THE KEY before 1973, 1248 01:18:10,375 --> 01:18:14,963 when he directed what he calls his giallo masterpiece. 1249 01:18:15,296 --> 01:18:20,260 We're talking about an extremely violent film that even compared 1250 01:18:20,552 --> 01:18:22,137 to today's standards represents a watershed 1251 01:18:22,429 --> 01:18:23,430 for Italian cinema. 1252 01:18:23,721 --> 01:18:27,934 In 1973, never before had an Italian film been so violent, 1253 01:18:28,226 --> 01:18:34,399 and then came Sergio Martino's TORSO. 1254 01:18:34,691 --> 01:18:38,611 TORSO has all the elements of the Sergio Martino style. 1255 01:18:38,903 --> 01:18:41,531 His cinema speaks a universal language and appeals 1256 01:18:41,865 --> 01:18:45,243 to an international audience. 1257 01:18:45,535 --> 01:18:47,954 Martino's films have no borders, and his specialty 1258 01:18:48,246 --> 01:18:50,623 is to create a world in which it isn't important to 1259 01:18:50,915 --> 01:18:53,001 pinpoint the exact location. 1260 01:18:53,293 --> 01:18:56,921 His films are mostly set in Italy. 1261 01:18:57,338 --> 01:18:59,924 TORSO is set in the town of Perugia. 1262 01:19:00,258 --> 01:19:03,178 Which is an international environment, 1263 01:19:03,470 --> 01:19:05,054 the University for Foreigners, 1264 01:19:05,346 --> 01:19:07,849 which is perhaps the most important cultural 1265 01:19:08,141 --> 01:19:09,726 institution in town. 1266 01:19:10,018 --> 01:19:12,896 In this film, all the elements that define 1267 01:19:13,188 --> 01:19:20,195 Martino's filmmaking style are present and very explicit. 1268 01:19:20,570 --> 01:19:25,241 Explicit as the sexuality we see throughout the film, 1269 01:19:25,533 --> 01:19:29,162 and its emphasis on graphic violence. 1270 01:19:29,454 --> 01:19:32,540 These elements are filtered through Martino's 1271 01:19:32,832 --> 01:19:35,627 signature cinematic style. 1272 01:19:35,919 --> 01:19:39,297 As usual in his films, Martino makes use of a hand-held camera, 1273 01:19:39,589 --> 01:19:40,882 in order to simulate the frenzied movements 1274 01:19:41,174 --> 01:19:41,883 of the killer. 1275 01:19:42,175 --> 01:19:43,885 In addition to his hand-held camera, 1276 01:19:44,177 --> 01:19:49,098 we know it's a Martino film by the visuals, and 1277 01:19:49,432 --> 01:19:54,229 that specific mise-en scene that defines his style. 1278 01:19:54,521 --> 01:19:58,566 This framing allows his giallo audience 1279 01:19:58,858 --> 01:20:04,864 to feel a different physical sensation in every set piece. 1280 01:20:05,240 --> 01:20:09,285 Martino, like Dario Argento, doesn't offer his viewers 1281 01:20:09,577 --> 01:20:10,537 any guarantees. 1282 01:20:10,828 --> 01:20:12,205 In his films, as with Guerrieri's 1283 01:20:12,497 --> 01:20:14,165 THE SWEET BODY OF DEBORAH, 1284 01:20:14,457 --> 01:20:18,670 we experience several twists, and follow false trails, 1285 01:20:19,170 --> 01:20:24,467 the latter a recurring element common to giallos back then. 1286 01:20:24,759 --> 01:20:27,720 It's like saying that anyone could be the killer, 1287 01:20:28,179 --> 01:20:31,099 is the person you least expect. 1288 01:20:31,391 --> 01:20:32,725 A university professor or a woman are 1289 01:20:33,017 --> 01:20:36,229 another element that characterizes all 1290 01:20:36,521 --> 01:20:39,607 Italian giallos, not just Martino's films. 1291 01:20:39,899 --> 01:20:44,696 These elements tear at the fabric of social convention. 1292 01:20:44,988 --> 01:20:49,325 There's not an anthropological or sociological 1293 01:20:49,617 --> 01:20:51,160 explanation for murder. 1294 01:20:51,452 --> 01:20:53,830 These giallos are detached from reality, and detached 1295 01:20:54,163 --> 01:20:58,710 also because they never gave the viewer 1296 01:20:59,043 --> 01:21:02,630 any certainty over how the identity of the killer 1297 01:21:02,922 --> 01:21:04,215 will be revealed. 1298 01:21:04,549 --> 01:21:06,259 A killer who may be the least likely suspect. 1299 01:21:13,641 --> 01:21:16,936 One of the most important Italian giallo directors 1300 01:21:17,228 --> 01:21:19,314 is undoubtedly Umberto Lenzi. 1301 01:21:19,731 --> 01:21:25,695 His first films were aimed at an international audience, 1302 01:21:25,987 --> 01:21:27,739 and he was one of the few directors, 1303 01:21:28,031 --> 01:21:32,243 in the 60s, who made Italian films palatable, you could say 1304 01:21:32,535 --> 01:21:35,163 to a foreign audience. 1305 01:21:35,455 --> 01:21:39,709 Lenzi's actors were often real international stars 1306 01:21:40,001 --> 01:21:45,048 such as Carroll Baker, who made Elia Kazan's BABY DOLL, 1307 01:21:45,340 --> 01:21:48,092 or Jean-Louis Trintignant, one of the most important 1308 01:21:48,384 --> 01:21:49,469 French actors. 1309 01:21:49,761 --> 01:21:53,181 With SO SWEET... SO PERVERSE, Lenzi created 1310 01:21:53,473 --> 01:21:56,434 what he called his "uptown giallos". 1311 01:21:56,726 --> 01:22:02,148 These were giallos that were set in the milieu 1312 01:22:02,440 --> 01:22:05,526 of the upper class. 1313 01:22:05,818 --> 01:22:09,155 These films are often characterized by a certain 1314 01:22:09,530 --> 01:22:12,075 morbid quality that was more suggested than shown. 1315 01:22:12,367 --> 01:22:17,580 An obvious example is the way that Carroll Baker played 1316 01:22:17,872 --> 01:22:19,165 her characters. 1317 01:22:19,457 --> 01:22:23,670 After SO SWEET... SO PERVERSE, Lenzi made a series 1318 01:22:23,961 --> 01:22:27,715 of similar giallos, such as PARANOIA, A QUIET PLACE TO KILL, 1319 01:22:28,007 --> 01:22:30,927 SPASMO, and KNIFE OF ICE, which is 1320 01:22:31,219 --> 01:22:34,097 more Hitchcockian in style than those other films. 1321 01:22:34,389 --> 01:22:39,394 Then Lenzi made a more Argentian giallo with EYEBALL. 1322 01:22:39,686 --> 01:22:43,981 He was a great director, who was never afraid to experiment 1323 01:22:44,273 --> 01:22:46,651 with different kinds of giallos. 1324 01:22:46,943 --> 01:22:50,071 I've always been an avid reader of giallo literature. 1325 01:22:50,488 --> 01:22:51,989 Take a look at my library, and you'll see it's almost 1326 01:22:52,281 --> 01:22:53,116 all giallos. 1327 01:22:53,408 --> 01:22:57,662 I particularly love Georges Simenon, 1328 01:22:57,995 --> 01:23:00,248 and American hard boiled writers. 1329 01:23:00,540 --> 01:23:03,418 I mean Raymond Chandler, and the other famous one. 1330 01:23:03,960 --> 01:23:06,546 I took inspiration from this style, and used it to 1331 01:23:06,838 --> 01:23:08,548 write my own stuff. 1332 01:23:08,923 --> 01:23:16,889 Naturally, the giallos I made reflect my stylistic taste. 1333 01:23:17,473 --> 01:23:22,145 My giallos are set in the world of VIPs, very important persons. 1334 01:23:22,478 --> 01:23:24,355 The upper crust. 1335 01:23:24,772 --> 01:23:28,109 It's a world rife with feelings of hatred and perverted 1336 01:23:28,401 --> 01:23:29,944 sexual practices. 1337 01:23:30,236 --> 01:23:35,241 Therefore, my "trilogy of VIPs," consisting of PARANOIA 1338 01:23:35,658 --> 01:23:37,493 SO SWEET... SO PERVERSE, 1339 01:23:37,952 --> 01:23:39,746 and A QUIET PLACE TO KILL comes with a very potent 1340 01:23:40,037 --> 01:23:42,248 social message. One that I've emphasized. 1341 01:23:53,885 --> 01:23:57,263 I wrote the original story for PARANOIA and adapted 1342 01:23:57,764 --> 01:24:01,476 it as a script with help from Ugo Moretti, 1343 01:24:01,768 --> 01:24:04,437 a great screenwriter and novelist. 1344 01:24:04,854 --> 01:24:07,356 Being a co-production, I also worked with a French writer, 1345 01:24:07,648 --> 01:24:09,150 Marie Claire Solleville. 1346 01:24:09,942 --> 01:24:14,113 We wrote the script and I shot the film as PARANOIA, 1347 01:24:14,405 --> 01:24:18,075 which was my original title. 1348 01:24:19,035 --> 01:24:23,581 The leading lady was Carroll Baker, 1349 01:24:23,873 --> 01:24:26,667 a great Hollywood star who was a very good and professional 1350 01:24:26,959 --> 01:24:29,670 actress and a friend with whom I kept in touch 1351 01:24:29,962 --> 01:24:30,880 until a few years ago. 1352 01:24:31,172 --> 01:24:33,591 The male lead was a foreign actor working in Italy, 1353 01:24:33,883 --> 01:24:35,551 Lou Castel. 1354 01:24:35,885 --> 01:24:38,763 The two leads were excellent, but the supporting cast 1355 01:24:39,096 --> 01:24:43,810 was no less strong with names like Lilla Brignone 1356 01:24:44,310 --> 01:24:46,062 and Tino Carraro. 1357 01:24:46,479 --> 01:24:51,651 We also had a young French actress I discovered, 1358 01:24:51,943 --> 01:24:54,028 Colette Descombes. 1359 01:24:54,362 --> 01:24:59,575 She was the plot's pivotal character. 1360 01:25:00,076 --> 01:25:02,161 Pretending to be Castel's sister, 1361 01:25:02,453 --> 01:25:05,623 with the two staging these sexual encounters 1362 01:25:05,957 --> 01:25:08,835 in order to degrade Baker's character and eventually 1363 01:25:09,126 --> 01:25:11,671 drive her to suicide. 1364 01:25:12,588 --> 01:25:16,092 When the film was screened in New York and other 1365 01:25:16,425 --> 01:25:20,471 American cities in the summer of 1969, 1366 01:25:20,888 --> 01:25:22,723 it became a roaring success. 1367 01:25:23,182 --> 01:25:27,562 The American major who bought the rights was about to go bust, 1368 01:25:27,979 --> 01:25:31,858 but they made a handsome profit from my picture and 1369 01:25:32,441 --> 01:25:34,235 subsequentially produced my war film, 1370 01:25:34,527 --> 01:25:38,239 BATTLE OF THE COMMANDOS starring Jack Palance. 1371 01:25:40,241 --> 01:25:42,535 When the film was about to be released here, 1372 01:25:42,827 --> 01:25:46,956 the distributors, who are often dimwits, said that the title 1373 01:25:47,582 --> 01:25:50,167 "PARANOIA" made them think of "noia", Italian for "boredom", 1374 01:25:50,459 --> 01:25:53,379 and that a new title was necessary to attract 1375 01:25:53,671 --> 01:25:55,172 viewers to see the film. 1376 01:25:55,590 --> 01:25:57,967 Sexy films were all the rage back then, so 1377 01:25:58,301 --> 01:26:00,887 the producer said to rename it ORGASMO 1378 01:26:01,262 --> 01:26:03,347 as a reflection of the sexual tension in the film. 1379 01:26:03,639 --> 01:26:05,766 I didn't like it, but they did it anyway. 1380 01:26:06,350 --> 01:26:08,936 Basically, this act mutilated the film. 1381 01:26:09,353 --> 01:26:11,856 When it was revived at the Fiamma Cinema in Rome, 1382 01:26:12,315 --> 01:26:14,233 I think in February... 1383 01:26:14,609 --> 01:26:17,111 It was a huge success. The people gave us 1384 01:26:17,403 --> 01:26:21,532 a standing ovation during the last scene. 1385 01:26:21,824 --> 01:26:24,744 A standing ovation. I'm telling the truth. 1386 01:26:25,077 --> 01:26:27,788 All due to a final twist, no one saw coming. 1387 01:26:28,080 --> 01:26:32,793 The same happened when it was shown at the 1388 01:26:33,419 --> 01:26:36,923 Venice Film Festival. 1389 01:26:37,590 --> 01:26:39,258 This was 27 years after the film was made and nobody 1390 01:26:39,550 --> 01:26:42,178 in the audience guessed the unthinkable twist that happened. 1391 01:26:42,887 --> 01:26:46,223 The film's success in Italy drove Paramount 1392 01:26:46,515 --> 01:26:48,017 to buy the rights. 1393 01:26:48,351 --> 01:26:51,020 Not Paramount, sorry, I meant Commonwealth United. 1394 01:26:51,312 --> 01:26:54,523 Anyway, the film became very successful in America, too. 1395 01:26:54,815 --> 01:26:56,692 But the Americans released it under its original title, 1396 01:26:56,984 --> 01:27:00,112 PARANOIA, because when it comes to cinema they're more 1397 01:27:00,446 --> 01:27:02,156 cunning than we are. 1398 01:27:02,823 --> 01:27:06,118 PARANOIA, they just loved that film. 1399 01:27:06,661 --> 01:27:09,914 That's when Italian producers decided to make a film 1400 01:27:10,206 --> 01:27:12,500 with the same title. 1401 01:27:13,167 --> 01:27:17,004 They asked me to write a new film, starring Carroll Baker, 1402 01:27:17,296 --> 01:27:18,339 to be called PARANOIA. 1403 01:27:18,631 --> 01:27:20,758 That's why I made a film titled ORGASMO that's also known as 1404 01:27:21,050 --> 01:27:22,885 PARANOIA, and a film titled PARANOIA that was released 1405 01:27:23,177 --> 01:27:25,429 as A QUIET PLACE TO KILL in the US 1406 01:27:25,805 --> 01:27:28,975 because they couldn't call it PARANOIA like the other one. 1407 01:27:29,350 --> 01:27:32,770 Carroll Baker gets so confused about this every time 1408 01:27:33,062 --> 01:27:36,148 they interviewed her about the films that we made together. 1409 01:27:36,482 --> 01:27:38,567 She can't remember which is which. 1410 01:27:39,151 --> 01:27:43,155 After directing some of the most important Italian giallos, 1411 01:27:43,447 --> 01:27:46,867 Umberto Lenzi started to write more and more. 1412 01:27:47,159 --> 01:27:49,328 Especially in the last few years, 1413 01:27:49,620 --> 01:27:51,664 with the crisis of Italian genre cinema, and 1414 01:27:51,956 --> 01:27:55,209 fewer and fewer valid examples of it. 1415 01:27:55,626 --> 01:27:57,586 Lenzi decided to become a writer. 1416 01:27:57,878 --> 01:28:01,382 He wrote successful giallos such as DELITTI A CINECITTÁ, 1417 01:28:01,674 --> 01:28:03,676 and TERRORE AD HARLEM, 1418 01:28:03,968 --> 01:28:07,054 even if these stories are not meant to be watched 1419 01:28:07,430 --> 01:28:10,641 onscreen, but to be read on paper, they still have 1420 01:28:10,933 --> 01:28:14,645 Lenzi's uncanny ability as a storyteller. 1421 01:28:15,563 --> 01:28:18,858 Subtitled by Francesco Massaccesi 110750

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.