All language subtitles for _A Fish Swimming Upside Down (2020)

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic Download
ar Arabic Download
hy Armenian Download
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali Download
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican Download
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi Download
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada Download
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean Download
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin Download
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian Download
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam Download
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali Download
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian Download
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian Download
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil Download
te Telugu
th Thai Download
tr Turkish Download
uk Ukrainian Download
ur Urdu Download
uz Uzbek
vi Vietnamese Download
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:11,525 --> 00:01:13,192 Una ardilla. 2 00:01:13,217 --> 00:01:13,926 S�. 3 00:01:13,965 --> 00:01:15,298 Soy un... 4 00:01:16,038 --> 00:01:17,372 Jabal�. 5 00:01:17,539 --> 00:01:18,540 Jabal�. 6 00:01:18,565 --> 00:01:19,820 Es mi turno de nuevo. 7 00:01:25,358 --> 00:01:26,858 �Abeja? 8 00:01:29,067 --> 00:01:30,690 �Avispa? 9 00:01:32,075 --> 00:01:33,747 �Abejorro? 10 00:01:35,369 --> 00:01:36,369 Mosquito. 11 00:01:36,492 --> 00:01:39,503 S�, un mosquito. 12 00:01:40,717 --> 00:01:42,978 Vaya, tiene una boca gigante. 13 00:01:44,429 --> 00:01:46,120 �Cocodrilo! 14 00:01:47,575 --> 00:01:48,939 Cocodrilo. 15 00:01:49,075 --> 00:01:52,142 Un escarabajo, acostado de espaldas. Eso es lo que parece. 16 00:01:52,621 --> 00:01:55,089 Un perro. Un escarabajo buceador. 17 00:01:55,179 --> 00:01:56,834 Un perro. 18 00:01:57,022 --> 00:01:58,271 No. 19 00:01:58,545 --> 00:01:59,596 Un pez. 20 00:01:59,863 --> 00:02:01,459 - �Un pez? - S�. 21 00:02:02,250 --> 00:02:03,493 Obviamente. 22 00:02:03,739 --> 00:02:05,294 De cabeza. 23 00:02:05,572 --> 00:02:07,011 Ahora es al turno de Clara. 24 00:02:09,348 --> 00:02:11,765 Eso es un... 25 00:02:12,265 --> 00:02:13,840 S�, �qu� es? 26 00:02:13,865 --> 00:02:14,591 Un elefante. 27 00:02:14,616 --> 00:02:15,979 Bien, eso es. 28 00:02:16,079 --> 00:02:17,492 Ahora es mi turno. 29 00:02:20,895 --> 00:02:22,603 - Una rana. - �No! 30 00:02:23,805 --> 00:02:25,498 Correcto, una rana. 31 00:02:51,393 --> 00:02:52,644 �Qu� haces aqu�? 32 00:02:52,669 --> 00:02:54,467 Sabes lo que hago aqu�. 33 00:02:58,662 --> 00:03:01,519 Nunca te import� realmente, �cierto? 34 00:03:07,413 --> 00:03:08,749 Vamos, h�blame. 35 00:03:08,774 --> 00:03:10,714 Lo acabo de hacer. 36 00:03:29,185 --> 00:03:31,840 Aqu� hay un poco de espacio para tus cosas. 37 00:03:42,578 --> 00:03:44,893 Ya luce mucho mejor. 38 00:03:50,409 --> 00:03:52,509 Pronto tendremos la nueva cama. 39 00:03:59,530 --> 00:04:01,421 �Me traer�s algo? 40 00:04:02,149 --> 00:04:03,995 �Quieres algunos estados de cuenta? 41 00:04:04,234 --> 00:04:05,518 S�. 42 00:04:09,944 --> 00:04:11,944 Tal vez una peque�a tortuga. 43 00:04:15,098 --> 00:04:18,701 O una piedra. 44 00:04:19,331 --> 00:04:20,745 �Una piedra? 45 00:04:21,866 --> 00:04:25,559 Bien. Te traer� una piedra. 46 00:07:51,248 --> 00:07:53,506 Si tuviera un jard�n como el tuyo, 47 00:07:56,490 --> 00:07:57,987 jam�s usar�a la casa. 48 00:07:58,972 --> 00:08:02,144 En serio, har�a todo afuera. Hasta dormir. 49 00:08:05,576 --> 00:08:07,333 Estar�a feliz de cambiar. 50 00:08:08,396 --> 00:08:12,378 Puedes vivir aqu� con mi padre y yo podr�a tener un poco de paz. 51 00:08:12,664 --> 00:08:14,500 Es muy molesto en este momento. 52 00:08:16,439 --> 00:08:21,016 Todo lo que hace es decir lo genial y maravilloso 53 00:08:21,174 --> 00:08:22,779 que es todo, 54 00:08:22,813 --> 00:08:25,709 y c�mo deber�a tomar las cosas, agarrarlas 55 00:08:25,739 --> 00:08:28,730 y entonces ser�a feliz. 56 00:08:30,644 --> 00:08:33,296 �Por su novia? 57 00:08:35,871 --> 00:08:40,194 Supongo, ella es muy molesta. 58 00:08:40,980 --> 00:08:42,214 �En serio? 59 00:08:43,847 --> 00:08:47,117 Creo que es bueno que est� enamorado. 60 00:08:48,692 --> 00:08:50,207 Digo... 61 00:08:50,854 --> 00:08:53,382 No puede estar deprimido por lo de Hannah para siempre. 62 00:10:06,686 --> 00:10:09,379 Te trajimos tu pizza favorita. 63 00:10:09,972 --> 00:10:11,505 Con extra queso. 64 00:10:12,382 --> 00:10:13,970 No me gusta el queso. 65 00:10:14,309 --> 00:10:15,722 �En serio? 66 00:10:16,668 --> 00:10:18,010 Bueno, es una pena. 67 00:10:29,501 --> 00:10:30,993 Toma. 68 00:10:39,264 --> 00:10:40,821 �Esa no era la escena 69 00:10:40,970 --> 00:10:43,026 donde caminan a trav�s de la plataforma? 70 00:10:45,691 --> 00:10:47,900 Parece que comparten los mismos gustos. 71 00:10:49,633 --> 00:10:53,018 �Pueden dejar de hablar y hacer tanto ruido? 72 00:11:10,661 --> 00:11:11,990 �Puedo? 73 00:11:25,676 --> 00:11:28,507 S� que esto no es f�cil para ti. 74 00:11:30,676 --> 00:11:32,424 No sabes nada. 75 00:11:34,715 --> 00:11:36,852 Bien, no s� nada. 76 00:11:38,321 --> 00:11:40,370 Pero obviamente es dif�cil para ti. 77 00:11:45,302 --> 00:11:47,332 �Qu� lees? 78 00:12:01,305 --> 00:12:03,527 Ahora s�lo leo revistas. 79 00:12:05,144 --> 00:12:06,514 Revistas de mujeres. 80 00:12:06,747 --> 00:12:08,969 Los mejores consejos de maquillaje, la �ltima moda. 81 00:12:08,994 --> 00:12:11,341 Recetas, hor�scopos. 82 00:12:11,730 --> 00:12:13,305 Eres Aries, �no? 83 00:12:14,174 --> 00:12:15,968 Marte y J�piter son favorables, 84 00:12:16,007 --> 00:12:18,077 te dan fuerza para el d�a a d�a, 85 00:12:18,554 --> 00:12:20,319 tu fin de semana estar� muy bien, 86 00:12:20,418 --> 00:12:23,923 y tus esp�ritus y habilidades de comunicaci�n mejorar�n. 87 00:12:29,793 --> 00:12:31,623 No crees que es divertido, �verdad? 88 00:12:32,173 --> 00:12:34,285 Y aunque fuera as� no lo mostrar�as. 89 00:12:43,989 --> 00:12:45,828 Bien. 90 00:12:51,763 --> 00:12:53,880 Buenas noches. 91 00:15:07,827 --> 00:15:08,999 Hola. 92 00:15:09,620 --> 00:15:10,857 Hola. 93 00:15:11,588 --> 00:15:13,036 �Debes ser Nadya? 94 00:15:13,175 --> 00:15:14,295 Nadezhda. 95 00:15:15,021 --> 00:15:16,779 - Soy Andrea. Hola. - Hola. 96 00:15:20,176 --> 00:15:21,301 �Puedo ayudarte? 97 00:15:21,458 --> 00:15:23,253 No, est� bien. 98 00:15:25,794 --> 00:15:28,867 Si hubiera sabido que ven�as, habr�a limpiado un poco. 99 00:15:33,368 --> 00:15:34,923 No hay problema. 100 00:15:35,024 --> 00:15:37,022 No pasa nada, tenemos tiempo. 101 00:15:43,569 --> 00:15:45,788 Se�ora, por favor, deje eso. 102 00:15:47,229 --> 00:15:48,992 No tienes que llamarme as�. 103 00:15:50,196 --> 00:15:51,766 Est� bien. 104 00:15:53,075 --> 00:15:54,271 Nos vemos luego. 105 00:15:54,408 --> 00:15:55,973 Hasta luego. 106 00:16:06,760 --> 00:16:08,027 Ya termin�. 107 00:16:08,068 --> 00:16:09,337 Gracias. 108 00:16:09,537 --> 00:16:12,256 Nadezhda, por favor, si�ntate. 109 00:16:19,262 --> 00:16:21,013 Toma, prueba esto. 110 00:16:21,250 --> 00:16:22,797 Gracias. 111 00:16:29,738 --> 00:16:31,777 Has estado trabajando aqu� hace mucho tiempo, �no? 112 00:16:33,843 --> 00:16:36,164 Conozco muy bien a la familia. 113 00:16:40,000 --> 00:16:42,657 �Sabe c�mo muri� Hannah? 114 00:16:44,026 --> 00:16:45,868 Repentinamente... 115 00:16:46,305 --> 00:16:47,750 Mientras dorm�a. 116 00:16:51,396 --> 00:16:53,367 As� como as�. 117 00:16:56,688 --> 00:16:58,005 �De qu� muri�? 118 00:16:58,056 --> 00:16:59,654 No s�. 119 00:17:00,175 --> 00:17:01,859 Algo relacionado con su coraz�n. 120 00:17:06,054 --> 00:17:09,188 Philipp no se dio cuenta de nada. 121 00:17:17,936 --> 00:17:20,531 Me gustar�a morir as�. 122 00:17:23,845 --> 00:17:25,600 Y fue muy dif�cil para Martin. 123 00:17:26,069 --> 00:17:27,120 No pudo. 124 00:17:27,197 --> 00:17:29,240 Hannah debe haber sido una persona maravillosa, 125 00:17:29,265 --> 00:17:31,274 si pudo morir de una forma tan hermosa. 126 00:18:54,701 --> 00:18:56,053 Siempre te vas. 127 00:19:01,185 --> 00:19:03,453 Regresar� en dos d�as. 128 00:20:25,221 --> 00:20:26,407 Chao. 129 00:20:30,519 --> 00:20:31,831 Adi�s. 130 00:22:03,419 --> 00:22:05,471 - Toma. - Gracias. 131 00:22:07,042 --> 00:22:08,861 No te escuch� entrar. 132 00:22:08,955 --> 00:22:10,542 Soy silenciosa. 133 00:22:20,967 --> 00:22:22,949 �C�mo est� Philipp? 134 00:22:25,657 --> 00:22:27,118 �D�nde est�? 135 00:22:28,006 --> 00:22:29,520 Trabajando. 136 00:23:14,219 --> 00:23:15,495 �Philipp? 137 00:25:02,453 --> 00:25:03,993 Buenos d�as. 138 00:25:06,687 --> 00:25:09,740 Con suerte habr� panqueques para el desayuno. 139 00:25:14,877 --> 00:25:16,929 �Sabes d�nde est� la canela? 140 00:25:26,554 --> 00:25:28,542 No, no s�. 141 00:25:36,596 --> 00:25:39,512 Estar�n listos en 10 minutos. 142 00:25:46,301 --> 00:25:48,227 �Recuerdas a Mathilde? 143 00:25:48,302 --> 00:25:50,527 �La chica rubia con trenzas? 144 00:25:51,832 --> 00:25:54,810 La que estaba rodeada de globos y no se mov�a. 145 00:25:55,060 --> 00:25:57,204 De repente se levant� y fue al piano 146 00:25:57,410 --> 00:25:59,165 y toc� muy bien. 147 00:25:59,471 --> 00:26:00,419 �En serio? 148 00:26:00,570 --> 00:26:01,753 Estuvo bien. 149 00:26:01,949 --> 00:26:03,929 Ellos me sorprenden una y otra vez. 150 00:26:05,781 --> 00:26:11,202 El peque�o Dominik fing�a ser un mono todo el tiempo. 151 00:27:10,972 --> 00:27:13,146 Escucha, tengo que terminar aqu�, �s�? 152 00:27:25,456 --> 00:27:27,429 Quiero trabajar. 153 00:27:28,012 --> 00:27:29,572 �Quieres trabajar? 154 00:27:29,932 --> 00:27:31,341 Para, �s�? 155 00:27:55,759 --> 00:27:58,617 El martes por la noche regresar� 156 00:27:59,125 --> 00:28:01,836 y luego pasar� mucho tiempo contigo. 157 00:28:10,162 --> 00:28:11,495 Al carajo. 158 00:28:11,585 --> 00:28:12,917 Te llevar� conmigo. 159 00:29:03,271 --> 00:29:04,797 �Te ayudo? 160 00:29:08,026 --> 00:29:11,053 Si crees que puedes hacerlo mejor, adelante. 161 00:29:16,629 --> 00:29:19,328 Lo mejor es que tomes dos de estos, ser� m�s f�cil. 162 00:30:12,633 --> 00:30:14,316 �Me das uno? 163 00:30:16,820 --> 00:30:18,512 - Aqu� tienes. - Gracias. 164 00:30:23,731 --> 00:30:26,548 �Ad�nde prefieres ir? 165 00:30:26,908 --> 00:30:30,262 �Al espacio o al fondo del mar? 166 00:30:30,710 --> 00:30:32,404 �Para investigar? 167 00:30:33,042 --> 00:30:34,719 No, en general. 168 00:30:35,112 --> 00:30:36,491 �Para ver solamente? 169 00:30:38,444 --> 00:30:40,708 El espacio ser�a incre�ble. 170 00:31:07,857 --> 00:31:09,365 En el blanco. 171 00:31:24,812 --> 00:31:25,936 - Hola. - Hola. 172 00:31:26,100 --> 00:31:27,407 - �Todo bien? - S�. 173 00:31:27,533 --> 00:31:29,902 - �Te tardar�s mucho? - S�, un poco. 174 00:31:32,176 --> 00:31:33,620 �C�mo est�s? 175 00:31:36,357 --> 00:31:37,747 Bien. 176 00:31:38,857 --> 00:31:40,051 �Por culpa de ella? 177 00:31:43,116 --> 00:31:45,233 Es un poco rara. 178 00:31:45,981 --> 00:31:49,315 No me salud� la semana pasada. 179 00:31:50,048 --> 00:31:53,047 Com�a fresas y estaba... 180 00:31:55,348 --> 00:31:56,748 S�. 181 00:31:56,849 --> 00:31:59,549 Es raro, ella siempre es amistosa conmigo. 182 00:31:59,991 --> 00:32:01,220 - �S�? - S�. 183 00:32:02,352 --> 00:32:04,598 S�. Es s�per considerada. 184 00:32:05,122 --> 00:32:06,574 Bueno... 185 00:32:07,062 --> 00:32:08,835 Pero t� eres un hombre. 186 00:32:09,124 --> 00:32:10,649 Yo s�lo soy la que limpia. 187 00:32:12,067 --> 00:32:13,325 Por eso. 188 00:32:18,525 --> 00:32:20,095 �Ya puedo empezar? 189 00:32:20,120 --> 00:32:21,270 S�. 190 00:32:23,321 --> 00:32:24,914 Ya casi acabo. 191 00:32:54,087 --> 00:32:55,501 �Comenzamos de nuevo? 192 00:32:55,532 --> 00:32:57,015 Uno, dos, tres... 193 00:33:28,598 --> 00:33:30,614 Ahora el �ltimo bocado. 194 00:33:33,466 --> 00:33:34,788 Dios. 195 00:33:35,401 --> 00:33:37,031 �Cu�nto tiempo necesitaste? 196 00:33:37,056 --> 00:33:40,915 �3 horas y 15 minutos? 197 00:33:41,011 --> 00:33:43,471 Un nuevo r�cord. 198 00:33:45,208 --> 00:33:48,510 42 km en 1 hora y 50 minutos. 199 00:33:48,771 --> 00:33:50,339 Lo har� mejor la siguiente semana. 200 00:33:50,687 --> 00:33:51,945 Estoy segura. 201 00:33:52,007 --> 00:33:53,211 Eres bueno, lo eres. 202 00:33:53,446 --> 00:33:54,954 Es el potencial. 203 00:33:55,609 --> 00:33:57,140 S�, vi algo. 204 00:33:57,200 --> 00:33:58,623 �Tambi�n t�? 205 00:33:59,251 --> 00:34:01,055 Yo no vi nada. 206 00:34:01,080 --> 00:34:03,544 Me sent�... 207 00:34:04,063 --> 00:34:05,336 Mal. 208 00:34:07,171 --> 00:34:08,632 Es Philipp. 209 00:34:09,399 --> 00:34:10,887 No estoy aqu�. 210 00:34:11,173 --> 00:34:12,690 No, no, no estoy aqu�. 211 00:34:15,629 --> 00:34:17,106 �Hola? 212 00:34:17,677 --> 00:34:19,377 Hola. 213 00:34:22,412 --> 00:34:24,510 Estoy sentada aqu� sola. 214 00:34:25,136 --> 00:34:26,806 Me baj� de la bicicleta. 215 00:34:27,094 --> 00:34:28,802 Martin se baj� de la bicicleta. 216 00:34:30,170 --> 00:34:32,713 S� que no tiene luces, pero... 217 00:34:33,474 --> 00:34:35,855 Puedo tocar el Cembalo y la arm�nica. 218 00:34:36,270 --> 00:34:39,159 �Sab�as que pod�a tocar el Cembalo y la arm�nica? 219 00:34:39,184 --> 00:34:40,273 Practiqu� todo el d�a. 220 00:34:40,298 --> 00:34:42,199 Practic� todo el d�a. 221 00:34:42,713 --> 00:34:45,346 S�, habr� un peque�o concierto cuando regreses. 222 00:35:33,420 --> 00:35:35,277 Gracias. 223 00:37:43,437 --> 00:37:47,605 No era capaz de experimentar libertad, pero humor era legendario. 224 00:37:48,749 --> 00:37:51,981 Suena bastante interesante. 225 00:38:10,943 --> 00:38:12,055 �Est�s bien? 226 00:38:14,117 --> 00:38:15,896 S�. 227 00:38:25,391 --> 00:38:27,163 No quiero parar. 228 00:38:28,216 --> 00:38:29,762 �Qu�? 229 00:38:51,279 --> 00:38:52,928 Lo de nosotros. 230 00:38:56,143 --> 00:38:58,272 Me vi con ella otra vez la semana pasada. 231 00:38:58,419 --> 00:38:59,419 Fue bueno. 232 00:39:00,128 --> 00:39:03,026 No es s�lo el sexo, 233 00:39:03,182 --> 00:39:04,986 sino que es divertida tambi�n. 234 00:39:07,758 --> 00:39:09,817 Aunque tambi�n un poco neur�tica. 235 00:39:11,099 --> 00:39:13,594 Bueno, entonces es perfecta para ti. 236 00:39:22,458 --> 00:39:23,894 �Y c�mo est�s? 237 00:39:24,401 --> 00:39:25,568 �A qu� te refieres? 238 00:39:26,108 --> 00:39:27,783 Bueno... 239 00:39:28,399 --> 00:39:30,145 �C�mo van las cosas en casa? 240 00:39:34,556 --> 00:39:36,612 Est�n bien. 241 00:39:39,306 --> 00:39:41,352 �No est� usando a Philipp? 242 00:39:43,842 --> 00:39:45,184 No s�, 243 00:39:45,519 --> 00:39:47,019 pero de hecho es bastante agradable. 244 00:39:47,878 --> 00:39:49,923 Bien, pero la �ltima vez dijiste que... 245 00:39:50,024 --> 00:39:52,224 - Hola. - Hola. 246 00:39:52,448 --> 00:39:53,482 Nos vemos. 247 00:40:03,680 --> 00:40:05,423 Creo que se ve bien. 248 00:40:10,159 --> 00:40:12,188 Vamos a mi cuarto. 249 00:40:19,262 --> 00:40:20,638 Delicioso. 250 00:40:21,626 --> 00:40:22,741 Gracias. 251 00:40:22,993 --> 00:40:24,724 Realmente fant�stico. 252 00:40:25,390 --> 00:40:26,499 Genial. 253 00:40:26,599 --> 00:40:29,028 Es bueno que est�s de vuelta. 254 00:40:35,300 --> 00:40:36,655 �Qu� tal te fue? 255 00:40:37,001 --> 00:40:38,534 Como siempre. 256 00:40:39,518 --> 00:40:41,920 Tuve que explicarle a unos idiotas 257 00:40:41,945 --> 00:40:44,569 que mi oferta es la mejor. 258 00:40:44,699 --> 00:40:46,581 Entonces hay un tira y encoge. 259 00:40:47,668 --> 00:40:50,985 Es cansado, pero siempre funciona. 260 00:40:53,536 --> 00:40:55,033 �Todo funcion� en el aeropuerto? 261 00:40:55,058 --> 00:40:56,770 M�s o menos. 262 00:40:56,795 --> 00:41:00,661 Excepto que mi maleta nunca lleg�. 263 00:41:01,896 --> 00:41:05,341 Estaba esperando en la recogida de equipajes 264 00:41:05,366 --> 00:41:07,803 y me dije: �D�nde est� mi maleta?" 265 00:41:07,973 --> 00:41:09,659 �D�nde est�?" 266 00:41:10,206 --> 00:41:13,688 Entonces record� 267 00:41:14,800 --> 00:41:16,736 que s�lo viaj� con equipaje de mano. 268 00:41:23,789 --> 00:41:25,061 Realmente est�pido. 269 00:41:25,232 --> 00:41:26,755 Se hace viejo... 270 00:41:28,890 --> 00:41:30,519 �Y qu� pas� la semana pasada? 271 00:41:31,103 --> 00:41:33,075 Bueno, nada especial. Lo de siempre. 272 00:41:35,880 --> 00:41:38,960 �Qu� hay del problema? 273 00:41:39,447 --> 00:41:43,527 Siempre hay problemas; peque�os, grandes. 274 00:41:43,871 --> 00:41:47,423 �Te refieres a cuando entr� alterado? 275 00:41:51,137 --> 00:41:52,668 �Yo alterado? 276 00:41:52,693 --> 00:41:59,110 S�, llegaste a casa totalmente alterado hablando de una fotocopiadora... 277 00:42:00,098 --> 00:42:02,293 Alguien hab�a tirado una fotocopiadora por la ventana. 278 00:42:02,393 --> 00:42:04,476 �Entonces despidieron a la persona? 279 00:42:04,592 --> 00:42:05,594 Al compa�ero de trabajo. 280 00:42:05,680 --> 00:42:07,682 Entraste as� la semana pasada. 281 00:42:07,999 --> 00:42:10,115 Completamente p�lido. 282 00:42:10,287 --> 00:42:12,996 P�lido, lleno de sudor. 283 00:42:13,021 --> 00:42:16,457 Entraste y dijiste que un tipo hab�a tirado la fotocopiadora por la ventana. 284 00:42:16,482 --> 00:42:18,243 El papel estaba tirado por toda la calle. 285 00:42:18,343 --> 00:42:20,857 El papel de la calle volaba por todas partes, A4, A3, A5. 286 00:42:20,882 --> 00:42:21,918 Lleg� la polic�a. 287 00:42:22,018 --> 00:42:23,842 �Cu�ndo pas� eso? 288 00:42:25,442 --> 00:42:28,331 El mi�rcoles. Martes o mi�rcoles. Algo as�. 289 00:42:33,032 --> 00:42:34,078 Eso no es posible. 290 00:42:34,103 --> 00:42:36,021 Est�s bromeando. Sabes exactamente de lo que estamos hablando. 291 00:42:36,046 --> 00:42:38,063 Nos est�s enga�ando. 292 00:42:38,991 --> 00:42:40,479 No. 293 00:42:42,054 --> 00:42:43,974 De verdad no recuerdo. 294 00:42:50,603 --> 00:42:52,074 Eres gracioso. 295 00:42:52,174 --> 00:42:54,402 Incre�blemente divertido. 296 00:42:54,544 --> 00:42:56,736 Mucho realmente. 297 00:42:58,502 --> 00:43:00,402 Fue un poco de diversi�n. 298 00:43:00,512 --> 00:43:02,178 S�, me re�. 299 00:43:02,376 --> 00:43:03,418 No, no te re�ste. 300 00:43:03,443 --> 00:43:05,290 S�, s�lo que no te diste cuenta. 301 00:43:05,321 --> 00:43:06,808 �No recuerdas? 302 00:43:32,846 --> 00:43:34,600 �Qu� haces aqu� afuera todo el tiempo? 303 00:43:44,477 --> 00:43:46,624 �Ag�rrala! 304 00:44:03,731 --> 00:44:05,170 Nadya. 305 00:44:05,195 --> 00:44:06,862 No nos hemos visto en a�os. 306 00:44:06,916 --> 00:44:07,936 �C�mo est�s? 307 00:44:08,036 --> 00:44:09,316 Bien. 308 00:44:12,633 --> 00:44:15,661 No necesitas limpiar el cuarto. 309 00:44:18,474 --> 00:44:19,645 Adi�s. 310 00:44:20,863 --> 00:44:22,404 Te veo esta noche. 311 00:44:22,786 --> 00:44:24,666 Regresar� a eso de las 9 pm. 312 00:44:25,349 --> 00:44:26,862 Cocinaremos algo rico. 313 00:44:29,425 --> 00:44:31,524 Al menos lo intentaremos. 314 00:44:31,773 --> 00:44:33,240 No puedo esperar. 315 00:46:07,254 --> 00:46:09,675 Jam�s he tenido sexo en el cuarto de ni�os. 316 00:46:16,493 --> 00:46:18,072 �De qu� hablas? 317 00:46:18,727 --> 00:46:20,095 �Qu� quieres decir? 318 00:46:25,045 --> 00:46:27,088 Este no es el cuarto de ni�os. 319 00:46:28,849 --> 00:46:30,614 Claro que s�. 320 00:47:12,417 --> 00:47:13,554 B�jalo de nuevo. 321 00:47:13,579 --> 00:47:14,973 Jesucristo, est� muy alto. 322 00:47:16,726 --> 00:47:19,211 No s� hasta d�nde puede llegar. 323 00:47:21,641 --> 00:47:23,319 �Deber�a atraparlo mientras est� volando? 324 00:47:23,618 --> 00:47:24,955 De acuerdo. 325 00:47:28,658 --> 00:47:30,231 - Quiz�s aqu�. - S�. 326 00:47:31,019 --> 00:47:32,349 Pero lento. 327 00:47:34,155 --> 00:47:35,818 Ya viene. 328 00:47:45,039 --> 00:47:47,221 Es como si estuviera lloriqueando al final. 329 00:47:55,946 --> 00:47:57,275 - �Ah�? - S�. 330 00:48:01,150 --> 00:48:02,859 Respira profundo. 331 00:48:12,670 --> 00:48:13,762 Es duro. 332 00:48:13,787 --> 00:48:15,647 Tengo una buena idea. 333 00:48:30,058 --> 00:48:34,249 �Deber�amos hacer a Martin de Play-Doh? 334 00:48:34,300 --> 00:48:35,902 S�. 335 00:48:40,096 --> 00:48:42,372 Bien, haremos un modelo de Play-Doh entonces. 336 00:48:42,397 --> 00:48:43,430 S�. 337 00:48:43,596 --> 00:48:46,005 �Usamos este? 338 00:48:48,134 --> 00:48:49,843 Har� el cuerpo. 339 00:48:50,391 --> 00:48:51,009 �El cuerpo? 340 00:48:51,110 --> 00:48:52,742 Este puede ser el pecho. 341 00:48:53,646 --> 00:48:54,540 �Qu�? 342 00:48:54,592 --> 00:48:56,995 Este es el pecho del cuerpo. 343 00:48:57,204 --> 00:48:58,400 S�. 344 00:48:58,516 --> 00:49:00,901 Ahora haremos los brazos. 345 00:49:02,695 --> 00:49:04,226 Ya tenemos que irnos. 346 00:49:08,102 --> 00:49:09,782 �Quieres que nos tomemos de las manos? 347 00:49:09,879 --> 00:49:10,645 S�. 348 00:49:10,680 --> 00:49:11,940 La otra tambi�n. 349 00:49:12,240 --> 00:49:13,496 �Y nos vamos? 350 00:49:13,521 --> 00:49:14,400 �La otra tambi�n? 351 00:49:14,465 --> 00:49:16,478 S�, y ahora se van. 352 00:49:18,604 --> 00:49:20,051 - Bien, entonces nos iremos. - �Y t�? 353 00:49:20,177 --> 00:49:21,328 No. 354 00:49:22,374 --> 00:49:23,567 Adi�s. 355 00:49:23,600 --> 00:49:24,721 Adi�s. 356 00:50:24,809 --> 00:50:26,345 Eso fue muy f�cil. 357 00:50:26,440 --> 00:50:28,661 Ni siquiera est�s jugando bien. 358 00:50:29,643 --> 00:50:31,215 No, vamos. 359 00:50:31,754 --> 00:50:33,377 Soy muy malo en esto. 360 00:51:23,602 --> 00:51:24,718 �Andrea? 361 00:52:05,140 --> 00:52:06,486 Jaque. 362 00:52:47,553 --> 00:52:49,068 Ah� est� Nadya. 363 00:53:11,040 --> 00:53:12,511 Si�ntate. 364 00:53:19,032 --> 00:53:20,332 �C�mo est�s? 365 00:53:20,542 --> 00:53:21,952 Bien. 366 00:53:27,461 --> 00:53:28,781 �Ahora son amigos? 367 00:53:34,670 --> 00:53:36,337 �Qu� quieres decir? 368 00:53:39,229 --> 00:53:40,829 �Has visto algo? 369 00:53:42,650 --> 00:53:44,249 No he visto nada. 370 00:54:06,532 --> 00:54:10,462 Ten�as 6 a�os de edad. Acababas de cumplirlos. 371 00:54:10,564 --> 00:54:14,032 Un d�a, mientras sal�a un poco tarde de la casa 372 00:54:15,258 --> 00:54:16,689 de repente empiezo a pensar: 373 00:54:16,771 --> 00:54:18,365 "�D�nde est�n nuestras rosas?" 374 00:54:22,353 --> 00:54:23,945 �D�nde estaban? 375 00:54:24,793 --> 00:54:26,273 Bueno, las hab�a cortado todas. 376 00:54:26,298 --> 00:54:29,419 Se las llev� a la escuela 377 00:54:29,656 --> 00:54:31,954 y las puso en la mesa de la se�ora Lamprecht, su maestra, 378 00:54:31,979 --> 00:54:35,086 de quien estaba obviamente muy enamorado. 379 00:54:39,910 --> 00:54:41,597 �Estabas enamorado? 380 00:54:45,401 --> 00:54:46,644 Un poco tal vez. 381 00:54:49,455 --> 00:54:50,955 Completamente. 382 00:54:52,258 --> 00:54:54,325 Y hay otra historia. 383 00:54:54,442 --> 00:54:56,584 Mi padre una vez trat� de llevarlo a... 384 00:54:56,632 --> 00:54:58,599 Puedes contarnos algo. 385 00:54:59,425 --> 00:55:00,998 �Qu� digo? 386 00:55:01,975 --> 00:55:04,947 No s�, una historia de tu ni�ez. 387 00:55:07,864 --> 00:55:09,171 De eso hace tiempo. 388 00:55:10,358 --> 00:55:12,665 Ya no me acuerdo. 389 00:55:13,479 --> 00:55:15,900 Tiene que haber algo. 390 00:55:31,062 --> 00:55:33,297 S�lo una peque�a historia de amigos. 391 00:55:43,192 --> 00:55:44,891 No tengo un pasado. 392 00:56:17,057 --> 00:56:18,057 Ahora no. 393 00:56:24,810 --> 00:56:26,510 Buenas noches. 394 00:56:59,145 --> 00:57:01,401 �No fuiste a correr con Andrea? 395 00:57:01,815 --> 00:57:03,598 No, como puedes ver. 396 00:57:04,848 --> 00:57:05,768 S�lo pregunto. 397 00:57:05,820 --> 00:57:07,048 No, no preguntas nada m�s. 398 00:57:07,159 --> 00:57:12,359 Haces tontas preguntas ret�ricas solamente para decir alguna cosa. 399 00:57:13,179 --> 00:57:14,445 �Qu� te sucede? 400 00:57:14,470 --> 00:57:15,937 �Qu� te pasa? 401 00:57:16,493 --> 00:57:19,247 Martin, no estoy de humor para estos juegos. 402 00:57:21,958 --> 00:57:24,697 Como sea. Nos vemos esta noche. 403 00:57:55,618 --> 00:57:57,269 Te amo. 404 00:58:00,039 --> 00:58:01,653 Yo tambi�n, claro. 405 00:58:06,422 --> 00:58:08,237 �A qu� te refieres con "claro"? 406 00:58:11,193 --> 00:58:12,501 Nada. 407 00:58:21,372 --> 00:58:23,608 Pero simplemente no es cierto. 408 00:58:26,768 --> 00:58:28,538 No puedes saber eso. 409 00:58:36,112 --> 00:58:39,898 Si realmente me amaras no te acostaras con �l tambi�n. 410 00:59:06,906 --> 00:59:08,365 �Ad�nde vas? 411 00:59:08,444 --> 00:59:09,844 Ya termin�. 412 00:59:17,828 --> 00:59:19,634 Esa est� bastante bien. 413 00:59:20,309 --> 00:59:21,642 Es inmenso. 414 00:59:24,211 --> 00:59:25,411 Bueno... 415 00:59:25,602 --> 00:59:27,489 Nos perder�amos en ella. 416 00:59:27,880 --> 00:59:29,460 Esa es muy peque�a. 417 00:59:35,667 --> 00:59:37,534 Mu�strame la otra de nuevo. 418 00:59:55,675 --> 00:59:58,269 Lo siento, empecemos otra vez. 419 00:59:58,550 --> 00:59:59,950 De acuerdo. 420 01:00:02,765 --> 01:00:06,057 No s� qu� le pasa. 421 01:00:07,324 --> 01:00:09,143 Est� celoso. 422 01:00:54,093 --> 01:00:56,161 �Qu� haces aqu�? 423 01:01:02,495 --> 01:01:04,069 Te amo. 424 01:01:08,070 --> 01:01:09,137 �D�nde est� Philipp? 425 01:01:09,426 --> 01:01:13,330 �Me est�s escuchando? Dije que te amaba. 426 01:01:21,896 --> 01:01:24,128 Creo que es mejor que me vaya. 427 01:01:26,754 --> 01:01:28,490 Esto no est� funcionando. 428 01:01:30,535 --> 01:01:31,876 Me mudar�. 429 01:01:32,774 --> 01:01:33,774 No. 430 01:01:38,600 --> 01:01:41,414 No est�s bien ni yo tampoco. 431 01:01:43,292 --> 01:01:46,844 S�, pero estoy mejor cuando estoy a tu lado. 432 01:01:48,654 --> 01:01:50,631 Entonces me siento bien. 433 01:01:50,850 --> 01:01:52,267 Pero tienes celos. 434 01:01:53,471 --> 01:01:54,919 No estoy celoso. 435 01:01:55,437 --> 01:01:57,295 Es s�lo la forma en que est� ahora. 436 01:01:59,820 --> 01:02:01,229 Ya est� mejor. 437 01:02:06,766 --> 01:02:08,240 No estoy segura. 438 01:02:08,600 --> 01:02:09,906 �De qu�? 439 01:02:13,604 --> 01:02:17,255 Si esto es una buena idea. 440 01:02:40,671 --> 01:02:41,783 �Qu� pas�? 441 01:02:45,736 --> 01:02:47,241 Mu�strame. 442 01:02:47,555 --> 01:02:48,981 Espera. 443 01:03:04,237 --> 01:03:05,789 No luce tan mal. 444 01:03:32,599 --> 01:03:34,360 Ya te pondr�s mejor. 445 01:03:36,568 --> 01:03:37,868 Gracias. 446 01:06:16,814 --> 01:06:19,298 No puedo deshacerme de ella. 447 01:06:20,493 --> 01:06:23,560 Andrea jam�s ha dicho que se siente inc�moda. 448 01:06:24,149 --> 01:06:25,734 S�, pero me lo dijo. 449 01:06:26,273 --> 01:06:29,559 �Qu� exactamente? �Esa peque�a Nadya se est� acostando con ella? 450 01:06:29,986 --> 01:06:34,115 No, s�lo que se siente de alguna manera inc�moda, 451 01:06:34,147 --> 01:06:36,234 que Nadya nunca la saluda, 452 01:06:37,084 --> 01:06:40,041 que no se siente en casa aqu�. 453 01:06:41,161 --> 01:06:43,414 Creo que podemos arregl�rnosla solos. 454 01:06:48,034 --> 01:06:51,114 Que limpies la casa es algo que me gustar�a ver. 455 01:06:51,570 --> 01:06:54,970 Ni siquiera sabes c�mo usar la lavadora. 456 01:06:59,884 --> 01:07:01,637 Ella roba. 457 01:07:04,975 --> 01:07:06,475 �Qu�? 458 01:07:08,170 --> 01:07:09,751 Mi c�mara. 459 01:07:10,714 --> 01:07:12,581 La encontr� en su mochila. 460 01:07:52,366 --> 01:07:54,233 Bien, hagamos otra cosa. 461 01:07:56,890 --> 01:07:58,495 Bien, �qu�? 462 01:07:59,914 --> 01:08:01,725 - �Aguantamos la respiraci�n? - Est� bien. 463 01:08:02,593 --> 01:08:04,199 - �Tu cuentas? - S�. 464 01:09:04,479 --> 01:09:05,879 La llave. 465 01:09:07,118 --> 01:09:08,618 Gracias. 466 01:09:11,385 --> 01:09:14,185 No quiero que te lo tomes a mal, 467 01:09:14,282 --> 01:09:17,405 haz hecho un trabajo fabuloso, 468 01:09:18,073 --> 01:09:21,159 y esto no tiene que ver absolutamente con tu trabajo. 469 01:09:22,701 --> 01:09:26,683 Si necesitas algo, por favor h�zmelo saber, �s�? 470 01:09:42,610 --> 01:09:44,035 �Por qu� mentiste? 471 01:09:47,682 --> 01:09:49,464 Porque nos vio. 472 01:09:49,784 --> 01:09:51,937 Ella no se rob� nada. 473 01:09:52,565 --> 01:09:57,231 S�, lo s�. Pero lo hice para protegernos. 474 01:09:57,638 --> 01:09:58,997 Y ahora perdi� su trabajo. 475 01:09:59,122 --> 01:10:00,699 Lo s�. 476 01:10:15,912 --> 01:10:17,212 �Qu� sucede? 477 01:10:21,661 --> 01:10:24,035 �Te llevo a la cama? 478 01:10:24,519 --> 01:10:25,919 Vamos. 479 01:10:35,679 --> 01:10:38,041 Estas cosas son dif�ciles de armar. 480 01:10:40,747 --> 01:10:43,110 Pero la cama nueva es bastante buena, �no? 481 01:10:43,207 --> 01:10:44,707 S�, es buena. 482 01:10:48,738 --> 01:10:51,510 Por cierto, Jens pregunt� si pod�a venir. 483 01:10:51,806 --> 01:10:53,223 Pens� que deb�a preguntar. 484 01:10:53,402 --> 01:10:54,055 Por supuesto. 485 01:10:54,121 --> 01:10:55,754 �S�? Genial. 486 01:11:38,649 --> 01:11:39,949 Hermoso. 487 01:12:29,683 --> 01:12:31,350 Luce igual. 488 01:12:32,533 --> 01:12:33,533 �Has estado aqu� antes? 489 01:12:33,580 --> 01:12:34,580 S�. 490 01:12:36,040 --> 01:12:38,295 La �ltima vez fue cuando ten�a 15 a�os. 491 01:12:40,085 --> 01:12:41,807 Justo antes de que pasara... 492 01:12:53,117 --> 01:12:54,117 26... 493 01:12:55,082 --> 01:12:56,082 27... 494 01:12:56,983 --> 01:12:57,983 28... 495 01:12:58,743 --> 01:13:00,076 29, 30. 496 01:13:00,177 --> 01:13:01,743 �Ya voy! 497 01:13:47,634 --> 01:13:49,410 Oye Jens, te vi. 498 01:13:51,110 --> 01:13:53,138 Maldita sea, incluso me alej� un poco. 499 01:13:53,176 --> 01:13:54,963 Vi tus pies. 500 01:15:40,211 --> 01:15:41,521 �Pap�! 501 01:15:47,892 --> 01:15:49,492 �Pap�! 502 01:17:02,892 --> 01:17:04,522 Esperemos por los dem�s. 503 01:17:06,003 --> 01:17:07,583 �Por ah�? 504 01:17:31,483 --> 01:17:33,794 Estaba convencido de que me despreciabas. 505 01:17:33,885 --> 01:17:35,591 Siempre. 506 01:17:36,469 --> 01:17:39,991 Ten�as esa mirada, incluso de beb�, que era tan... 507 01:17:42,899 --> 01:17:46,807 Y cada vez que entraba en tu habitaci�n te escond�as de m� o hu�as. 508 01:17:48,160 --> 01:17:50,069 Era s�lo un juego. 509 01:17:52,509 --> 01:17:55,838 Durante la pubertad, cuando ten�as 14 o 13 a�os eso era... 510 01:17:57,267 --> 01:17:58,267 Algo grande. 511 01:18:04,425 --> 01:18:06,334 Siento honesto, 512 01:18:09,655 --> 01:18:13,024 a veces deseaba que no volvieras. 513 01:18:16,850 --> 01:18:18,571 He sufrido mucho 514 01:18:20,116 --> 01:18:21,598 Siempre me pregunt�: 515 01:18:21,646 --> 01:18:23,501 �Qu� puedo hacer? 516 01:18:24,050 --> 01:18:25,737 �C�mo debo comportarme? 517 01:18:34,773 --> 01:18:36,319 Pero todo est� bien ahora. 518 01:18:38,067 --> 01:18:39,667 �En serio? 519 01:18:40,558 --> 01:18:41,963 S�. 520 01:18:43,959 --> 01:18:46,949 S�, yo tambi�n lo creo. Desde que Andrea est� aqu�, 521 01:18:47,052 --> 01:18:48,878 los dos hemos estado mejor. 522 01:18:50,608 --> 01:18:52,850 Te has abierto mucho m�s, 523 01:18:53,735 --> 01:18:55,623 est�s disfrutando m�s la vida. 524 01:18:58,119 --> 01:18:59,333 Es cierto. 525 01:19:05,751 --> 01:19:08,054 Es una mujer incre�ble. 526 01:19:14,557 --> 01:19:15,980 Sin importar lo que pase, 527 01:19:17,356 --> 01:19:20,894 har� todo lo que pueda para que seas feliz. 528 01:19:29,415 --> 01:19:33,464 �Sin importar lo que pase? 529 01:19:34,903 --> 01:19:37,224 Claro, no importa lo que pase. 530 01:19:43,508 --> 01:19:44,759 �Qu� quieres decir con eso? 531 01:19:53,323 --> 01:19:56,266 Sabes exactamente lo que quiero decir con eso. 532 01:20:02,035 --> 01:20:03,365 �Sabes d�nde estamos? 533 01:20:04,079 --> 01:20:07,556 S�, definitivamente encontrar� el camino de vuelta a la caba�a. 534 01:20:13,102 --> 01:20:16,361 Bueno, estaban all� hace un minuto. Probablemente nos est�n esperando. 535 01:20:17,387 --> 01:20:19,215 Mira eso. 536 01:20:23,211 --> 01:20:24,663 Se ven sabrosas. 537 01:20:30,729 --> 01:20:33,529 �No los comas! Creo que son venenosas. 538 01:20:33,926 --> 01:20:35,726 �Conoces las setas? 539 01:20:35,871 --> 01:20:39,594 S� que las setas acanaladas son a veces venenosas. 540 01:20:41,082 --> 01:20:42,765 Creo que son venenosas. 541 01:21:00,160 --> 01:21:03,599 Seguramente se han dado cuenta de que hemos tomado el atajo. 542 01:21:03,934 --> 01:21:05,840 S�, van a aparecer. 543 01:21:07,583 --> 01:21:09,043 �Quieres jugar ajedrez? 544 01:21:26,852 --> 01:21:28,238 �Juegas a menudo? 545 01:21:28,831 --> 01:21:30,231 S�. 546 01:21:31,297 --> 01:21:32,518 Y siempre gano. 547 01:21:35,949 --> 01:21:37,268 Ya lo veremos. 548 01:22:08,180 --> 01:22:10,212 No es posible. Se nos adelantaron antes. 549 01:22:10,262 --> 01:22:12,702 Volvamos. Est� oscureciendo. 550 01:22:12,738 --> 01:22:14,349 Probablemente nos est�n esperando. 551 01:22:14,873 --> 01:22:16,344 Espera. 552 01:22:18,177 --> 01:22:19,781 S�lo se han perdido. C�lmate. 553 01:22:19,828 --> 01:22:23,086 D�jame en paz. No puedes saberlo todo. 554 01:22:49,861 --> 01:22:52,051 �Qu� has estado haciendo? 555 01:22:58,698 --> 01:23:00,443 �Por qu� te r�es? 556 01:23:05,629 --> 01:23:06,629 �Qu� te pasa? 557 01:23:06,716 --> 01:23:08,505 Nada. Te he preguntado algo. 558 01:23:14,188 --> 01:23:17,184 Bueno, nos perdimos 559 01:23:19,148 --> 01:23:21,111 y luego volvimos 560 01:23:22,550 --> 01:23:25,190 y ella se quit� la ropa, se acost� en el piso 561 01:23:26,000 --> 01:23:27,294 y tuve sexo con ella. 562 01:23:28,025 --> 01:23:29,827 Fue incre�ble. 563 01:23:32,771 --> 01:23:33,997 �C�llate la boca! 564 01:24:17,033 --> 01:24:18,470 Lo siento, Jens. 565 01:24:21,703 --> 01:24:23,554 No es tu culpa. 566 01:24:30,047 --> 01:24:31,753 �Quieres decir algo? 567 01:25:24,999 --> 01:25:26,563 �Est�s loca? 568 01:25:27,658 --> 01:25:29,428 �Qu�? S�lo era una broma. 569 01:25:29,693 --> 01:25:31,779 S�, bueno, no fue gracioso. 570 01:25:34,141 --> 01:25:35,353 �Vienes a nadar? 571 01:25:35,527 --> 01:25:36,527 No. 572 01:26:46,639 --> 01:26:49,061 Hay un giro a la derecha y luego tomas dos a la izquierda, 573 01:26:49,086 --> 01:26:50,627 y luego llegas a un cuarto oscuro. 574 01:26:50,652 --> 01:26:52,786 Ah� es donde deber�a ir el MRT. 575 01:26:52,969 --> 01:26:57,213 Nunca lo acomodaremos. Nosotros... 576 01:27:03,059 --> 01:27:04,359 Buenos d�as. 577 01:27:04,601 --> 01:27:05,601 Buenos d�as. 578 01:27:05,626 --> 01:27:07,545 �Qu� pasa? �Ya est�n desayunando? 579 01:27:07,941 --> 01:27:09,179 Saliste, �no? 580 01:27:12,107 --> 01:27:13,107 Toma algo. 581 01:27:13,216 --> 01:27:14,416 No te preocupes. 582 01:27:17,222 --> 01:27:18,222 �C�mo va todo? 583 01:27:18,337 --> 01:27:19,837 �Quieres algo de comer? 584 01:27:20,316 --> 01:27:22,236 Est� bien. Me acostar�. 585 01:27:24,279 --> 01:27:26,388 Parece que la pas� bien. 586 01:27:26,516 --> 01:27:28,342 Bueno, en cualquier caso, 587 01:27:29,028 --> 01:27:32,824 tendremos que desmontar todo y llevarlo, 588 01:27:32,849 --> 01:27:36,333 tornillo a tornillo, a esa peque�a habitaci�n y luego volver a montarlo. 589 01:28:03,010 --> 01:28:04,363 Oye, s�lo era una broma. 590 01:29:04,257 --> 01:29:06,077 No entiendo. 591 01:29:10,319 --> 01:29:13,152 Es dif�cil de explicar. Hablo en serio. 592 01:29:13,636 --> 01:29:21,414 Creo que no siempre es tan honesta como parece. 593 01:29:22,102 --> 01:29:25,377 S�lo me asusta un poco que est�s tan... 594 01:29:25,978 --> 01:29:30,872 Que no lo veas. S�. 595 01:29:33,194 --> 01:29:35,031 �Y c�mo es deshonesta? 596 01:29:36,459 --> 01:29:37,459 No s�... 597 01:29:37,520 --> 01:29:40,752 Dice que te ama. 598 01:29:42,582 --> 01:29:45,806 �Pero siempre tienes ese sentimiento siempre? 599 01:29:46,045 --> 01:29:51,903 Pienso que ella a veces parece estar jugando un juego. 600 01:30:08,329 --> 01:30:09,786 �Est�s pensando en �l? 601 01:30:10,681 --> 01:30:12,198 Martin, por favor. 602 01:30:12,498 --> 01:30:14,032 �A qu� te refieres con "por favor"? 603 01:30:16,051 --> 01:30:17,063 �D�nde est�s? 604 01:30:17,110 --> 01:30:17,945 Estoy aqu�. 605 01:30:18,012 --> 01:30:18,645 �D�nde es "aqu�"? 606 01:30:18,670 --> 01:30:19,970 �Aqu�! 607 01:30:22,068 --> 01:30:23,584 �Para! 608 01:30:30,188 --> 01:30:32,146 �D�nde est� tu amor? �D�melo, dime que me amas! 609 01:30:32,264 --> 01:30:33,676 Me estoy sofocando. 610 01:31:43,732 --> 01:31:45,324 Espera. 611 01:31:47,606 --> 01:31:49,205 �Espera! 612 01:31:53,987 --> 01:31:55,518 �Qu� sucede contigo? 613 01:31:55,543 --> 01:31:57,404 Nada. 614 01:32:00,400 --> 01:32:01,400 Ven ac�. 615 01:32:01,425 --> 01:32:02,425 No quiero. 616 01:32:02,661 --> 01:32:03,981 Ven ac�. 617 01:32:04,087 --> 01:32:05,487 No. 618 01:32:07,641 --> 01:32:09,559 Por favor, regresa. Esto no es gracioso. 619 01:32:11,119 --> 01:32:12,887 Regresa. Ven ac�. 620 01:32:13,185 --> 01:32:14,185 No. 621 01:32:17,582 --> 01:32:19,186 No te atreves. 622 01:32:25,144 --> 01:32:26,644 �Tienes miedo? 623 01:32:27,217 --> 01:32:28,999 Ven entonces. 624 01:32:57,526 --> 01:33:00,383 Reprod�zcalo en su mente. 625 01:33:02,048 --> 01:33:04,403 Est� detr�s de la baranda... 626 01:33:11,779 --> 01:33:13,194 �l estaba ah� parado 627 01:33:18,146 --> 01:33:20,351 y luego no estaba. 628 01:33:38,201 --> 01:33:40,942 No s� qu� pas�. 629 01:33:47,780 --> 01:33:49,521 No puedo hacer esto. 630 01:33:59,869 --> 01:34:03,909 �C�mo se ve�a la �ltima vez que lo vio? 631 01:34:05,023 --> 01:34:06,469 �Algo cambi�? 632 01:34:06,501 --> 01:34:08,664 �Not� algo distinto? 633 01:34:11,925 --> 01:34:13,801 Estaba... 634 01:34:16,845 --> 01:34:18,502 ...callado. 635 01:34:21,776 --> 01:34:23,342 Agresivo y... 636 01:34:24,470 --> 01:34:26,146 ...de muy mal humor. 637 01:34:30,159 --> 01:34:32,758 �Se imagina a su hijo quit�ndose la vida? 638 01:34:33,041 --> 01:34:35,641 Puedo imagin�rmelo. 639 01:34:36,623 --> 01:34:38,917 Puedo imaginarlo. 640 01:36:01,285 --> 01:36:03,499 S� te quer�a de verdad. 641 01:37:09,144 --> 01:37:10,144 Hola. 642 01:37:10,203 --> 01:37:11,068 Hola. 643 01:37:11,126 --> 01:37:12,725 Tengo que hablar contigo. 644 01:37:16,960 --> 01:37:19,611 Andrea y Martin ten�an una relaci�n. 645 01:37:23,412 --> 01:37:25,166 Una relaci�n rom�ntica. 646 01:37:30,022 --> 01:37:32,928 �Y por qu� me dices eso ahora? 647 01:37:42,936 --> 01:37:46,292 �Hay algo m�s que quieras decirme? 648 01:37:47,405 --> 01:37:48,405 No. 649 01:37:55,995 --> 01:37:59,109 Ser�a bueno si pudieras trabajar con nosotros de nuevo. 650 01:39:20,337 --> 01:39:23,326 S�, pero no te queda, �verdad? 651 01:39:23,374 --> 01:39:24,874 S�. 652 01:39:43,502 --> 01:39:44,802 S�. 653 01:39:45,606 --> 01:39:47,970 Encontr� esto en el �tico. 654 01:39:48,690 --> 01:39:52,237 No tengo idea de a qui�n le pertenec�a, quiz�s a mi abuela. 655 01:39:53,980 --> 01:39:55,662 Es muy linda. 656 01:41:21,163 --> 01:42:21,663 .:.[Traducido por Axel7902].:. 42236

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.