All language subtitles for Warning.2021.BRRip.XviD.AC3-EVO

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:35,500 --> 00:01:40,500 Provided by explosiveskull https://twitter.com/kaboomskull 2 00:02:04,781 --> 00:02:06,484 Ground control to David. 3 00:02:06,516 --> 00:02:09,686 Please provide a status update on the meters. 4 00:02:09,720 --> 00:02:13,190 Um, I don't know what the fuck I'm looking at? 5 00:02:13,222 --> 00:02:15,859 You know, I'm just a maintenance technician, right? 6 00:02:15,893 --> 00:02:17,561 For the entire galaxy. 7 00:02:17,594 --> 00:02:21,165 You are categorized as low-level maintenance crew. 8 00:02:21,197 --> 00:02:24,534 And when am I gonna get a... an android up here? 9 00:02:26,669 --> 00:02:27,838 Are you feeling lonely? 10 00:02:27,870 --> 00:02:30,840 I'm alone. I'm not lonely. 11 00:02:30,874 --> 00:02:33,776 Anyway, robots are awful company. 12 00:02:33,810 --> 00:02:37,982 I just... I don't like these spacewalks. 13 00:02:38,014 --> 00:02:40,650 An android companion is not an approved expense. 14 00:02:40,684 --> 00:02:43,654 Um, can you really put a value on human life? 15 00:02:43,686 --> 00:02:46,856 You were registered at a cost of $500,000. 16 00:02:46,889 --> 00:02:49,260 The android costs $40 million. 17 00:02:49,292 --> 00:02:50,927 Please get us those readings STAT. 18 00:02:50,960 --> 00:02:52,562 Humans on Earth are not handling 19 00:02:52,595 --> 00:02:54,564 the recent surge in thunderstorms well. 20 00:02:54,597 --> 00:02:57,767 Yeah, I got your readings right here all right. 21 00:02:57,800 --> 00:03:01,638 - Warning! - Mayday. Mayday, mayday! 22 00:03:01,672 --> 00:03:06,143 Warning! Warning! Warning! Warning! 23 00:03:07,744 --> 00:03:10,548 Ground control, what the hell just happened? 24 00:03:10,581 --> 00:03:11,614 - Warning! - Hey! 25 00:03:11,648 --> 00:03:12,816 Warning! 26 00:03:12,849 --> 00:03:16,720 Ground control, can you hear me? Hello! 27 00:03:16,752 --> 00:03:17,787 Hello! 28 00:03:17,821 --> 00:03:21,859 Christ! 29 00:03:42,845 --> 00:03:45,982 A lot of them are strays, or turned in by owners 30 00:03:46,016 --> 00:03:48,118 who can't take care of them anymore. 31 00:03:48,150 --> 00:03:51,355 I need one that has some wine knowledge and won't spill. 32 00:03:51,387 --> 00:03:53,656 My mom's a bit particular. 33 00:03:53,690 --> 00:03:54,959 What about these two? 34 00:03:56,959 --> 00:03:58,962 This one is Charlie. 35 00:03:58,995 --> 00:04:01,599 He's a fully operational companion robot. 36 00:04:01,631 --> 00:04:05,868 He served as an excellent end of life caretaker for elders. 37 00:04:05,901 --> 00:04:07,338 - He's great. - Hm. 38 00:04:07,370 --> 00:04:11,975 - Is his outfit changeable? - Yeah, sure, yeah. 39 00:04:12,008 --> 00:04:14,644 Do you want to get to know Charlie in the meeting zone? 40 00:04:14,678 --> 00:04:16,147 Hm, okay, yeah. 41 00:04:22,853 --> 00:04:25,389 I'm super easygoing. 42 00:04:25,421 --> 00:04:29,225 Comfortable with any conversation topic. 43 00:04:29,259 --> 00:04:31,228 You can't shock me, hm? 44 00:04:32,995 --> 00:04:37,868 I can say "one more beer" in over 48 languages. 45 00:04:37,901 --> 00:04:39,637 Take me on holiday. 46 00:04:39,670 --> 00:04:42,006 You're in for a real treat. 47 00:04:42,038 --> 00:04:44,007 Can he clean pools? 48 00:04:44,041 --> 00:04:46,743 Actually, Charlie is a little sensitive with water. 49 00:04:46,776 --> 00:04:49,913 Oh, come on, Brian, I bet you're no mermaid either. 50 00:04:49,945 --> 00:04:53,983 I am great at doing the dead-man float. 51 00:04:54,017 --> 00:04:55,084 Am I right? 52 00:04:55,118 --> 00:04:57,988 Uh, no. Can I please meet the other one? 53 00:04:58,021 --> 00:04:59,356 Let's take this outside. 54 00:04:59,389 --> 00:05:01,925 So, so, you like wine? 55 00:05:03,726 --> 00:05:05,094 Uh, my mom does. 56 00:05:05,127 --> 00:05:07,031 Okay, listen to this. 57 00:05:07,063 --> 00:05:10,967 What did the grape say when it was being stepped on? 58 00:05:11,000 --> 00:05:13,904 - Uh, I don't know? - Nothing. 59 00:05:13,937 --> 00:05:16,040 He just let out a little wine. 60 00:05:17,474 --> 00:05:19,175 Huh? Am I right? 61 00:05:19,209 --> 00:05:21,245 Am I right? 62 00:05:45,034 --> 00:05:49,238 - What did she say about me, huh? - It's a hard pass, Charlie. 63 00:05:49,272 --> 00:05:52,909 It was the dead-man float shtick, huh? 64 00:05:52,942 --> 00:05:54,844 A little too dark, wasn't I? 65 00:05:54,877 --> 00:05:57,214 I don't think she's your type of crowd. 66 00:05:57,247 --> 00:05:59,450 You weren't made for young ones like that. 67 00:05:59,483 --> 00:06:01,819 I'm like a fine wine... 68 00:06:01,851 --> 00:06:04,353 - complex but very, very fruity. - Yeah. 69 00:06:04,387 --> 00:06:06,389 That should be plenty enough walking. 70 00:06:06,423 --> 00:06:09,192 Okay, it's bedtime, Charlie. 71 00:06:09,226 --> 00:06:11,428 I need to go get some rest. 72 00:06:11,461 --> 00:06:13,297 Okay. 73 00:06:28,043 --> 00:06:30,281 Close your eyes, Charlie. 74 00:07:01,344 --> 00:07:05,014 He can cook. He makes amazing desserts. 75 00:07:05,048 --> 00:07:07,918 He's great at small household tasks. 76 00:07:09,885 --> 00:07:12,955 No, no, he can't fix electrical equipment. 77 00:07:12,988 --> 00:07:15,224 He's an older model, he will fry. 78 00:07:15,257 --> 00:07:17,026 But he's amazing. 79 00:07:20,262 --> 00:07:21,832 No, I understand. 80 00:07:21,865 --> 00:07:24,067 We'll call you if we get one of those. 81 00:07:24,099 --> 00:07:25,268 Yeah. 82 00:07:25,301 --> 00:07:28,272 I see here you said to not call, my bad. 83 00:07:28,305 --> 00:07:29,874 Have a nice even... 84 00:07:31,308 --> 00:07:32,375 Asshole. 85 00:07:50,392 --> 00:07:52,895 Eva, engage thrusters. 86 00:07:52,928 --> 00:07:57,333 - Thrusters damaged. - Eva, engage thrusters. 87 00:07:57,366 --> 00:07:58,568 - Thrusters damaged. - Eva? 88 00:08:00,002 --> 00:08:01,137 Ground control, talk to me. 89 00:08:01,171 --> 00:08:02,438 Connection stream interrupted. 90 00:08:03,606 --> 00:08:05,541 Connection stream interrupted. 91 00:08:05,575 --> 00:08:06,675 Repeat that, please. 92 00:08:06,709 --> 00:08:10,380 - Repeat. - Lost connection with com center. 93 00:08:10,413 --> 00:08:13,383 What do I do? What's the protocol? 94 00:08:13,416 --> 00:08:15,918 Lost-lost-lost... Lost connection... 95 00:08:17,620 --> 00:08:19,555 Lost connection with com center. 96 00:08:19,589 --> 00:08:21,925 - Sorry, repeat. Repeat... - Lost connection with com center. 97 00:08:21,957 --> 00:08:23,861 - Lost connection with com center. - Fuck. 98 00:08:54,123 --> 00:08:56,560 Good morning, Claire. 99 00:09:03,099 --> 00:09:07,170 Can I please have my daily inspirational quote? 100 00:09:07,203 --> 00:09:10,040 Of course, Claire. Today's inspiration is... 101 00:09:10,073 --> 00:09:11,541 "The best preparation for tomorrow 102 00:09:11,574 --> 00:09:13,944 is doing your best today." 103 00:09:16,211 --> 00:09:17,580 I like that. 104 00:09:19,349 --> 00:09:20,983 Thank you, God. 105 00:09:34,464 --> 00:09:37,467 Claire, I'm changing the music. 106 00:09:37,499 --> 00:09:40,236 This is not conducive to spiritual growth. 107 00:09:40,270 --> 00:09:41,572 Okay, thank you. 108 00:09:43,006 --> 00:09:44,274 You're welcome. 109 00:10:24,013 --> 00:10:26,248 Hi, my name is Chad. I'm 24 years old, 110 00:10:26,281 --> 00:10:29,085 I love sports... 111 00:10:34,791 --> 00:10:36,392 Hi, I'm Lauren, 112 00:10:36,425 --> 00:10:39,062 and my best qualities are not on the outside. 113 00:10:43,565 --> 00:10:45,168 Sinners. 114 00:10:46,002 --> 00:10:49,573 I keep having bad thoughts. 115 00:10:49,605 --> 00:10:51,607 And what are they, Clair? 116 00:10:51,641 --> 00:10:54,176 I feel envious of Sarah, and so I keep fantasizing 117 00:10:54,209 --> 00:10:55,277 about her husband cheating on her 118 00:10:55,310 --> 00:10:58,482 and then she has to come home and she goes crazy. 119 00:10:58,515 --> 00:11:02,486 Envy is the art of counting another's blessings instead of your own. 120 00:11:05,320 --> 00:11:07,523 What are my blessings, God? 121 00:11:09,325 --> 00:11:13,998 Um, my love for you, and your wallpaper. 122 00:11:44,526 --> 00:11:46,729 Claire, I heard that. 123 00:11:46,762 --> 00:11:48,697 Uh, heard what? 124 00:11:48,730 --> 00:11:50,133 You hit a car. 125 00:11:51,233 --> 00:11:53,402 No, I didn't. 126 00:11:54,436 --> 00:11:56,739 Lying. One sin recorded. 127 00:11:56,772 --> 00:11:59,308 How many sins have I committed this month? 128 00:11:59,342 --> 00:12:02,746 You are at nine venial sins this month. 129 00:12:02,778 --> 00:12:07,116 At ten sins, you will be charged $25.99 per venial sin. 130 00:12:08,818 --> 00:12:10,620 Can I just remove the last sin? 131 00:12:10,652 --> 00:12:14,090 To remove the most recent sin, here are your options: 132 00:12:14,123 --> 00:12:16,292 One, take responsibility. 133 00:12:17,359 --> 00:12:18,829 End of options. 134 00:12:19,829 --> 00:12:21,065 Okay. 135 00:12:29,738 --> 00:12:30,773 Thanks, God. 136 00:12:30,806 --> 00:12:32,709 You're welcome, Claire. 137 00:13:10,280 --> 00:13:13,250 New update available. 138 00:13:13,282 --> 00:13:15,885 New features... future foresight, 139 00:13:15,919 --> 00:13:20,357 communication with up to seven deceased relatives and wireless compatibility. 140 00:13:20,390 --> 00:13:22,626 To update overnight, say "yes" at the tone. 141 00:13:22,658 --> 00:13:24,393 Yes. 142 00:14:05,801 --> 00:14:08,704 So, Brian, you gonna buy me dinner first, 143 00:14:08,738 --> 00:14:11,340 or we just gonna get right to it? 144 00:14:11,373 --> 00:14:15,579 Charlie, tell me, what do you know about sex? Huh? 145 00:14:15,612 --> 00:14:18,882 It's the motion of the ocean that matters the most. 146 00:14:18,915 --> 00:14:21,318 Am I right? 147 00:14:21,350 --> 00:14:24,453 Yeah, you're right. 148 00:14:24,487 --> 00:14:26,690 Are we doing a full body scan again? 149 00:14:26,723 --> 00:14:31,527 - We did one last week. - Yeah, just one more. 150 00:14:31,560 --> 00:14:34,863 Is it because of my highbrow sense of humor 151 00:14:34,897 --> 00:14:37,367 that's upsetting people? 152 00:14:37,400 --> 00:14:39,903 Everyone's getting checked again before the holidays. 153 00:14:39,935 --> 00:14:42,638 Right. The holidays. 154 00:14:44,674 --> 00:14:48,678 You spending them with someone special? 155 00:14:48,710 --> 00:14:51,447 No, not really. 156 00:14:51,480 --> 00:14:53,415 You know, you should just spend them here. 157 00:14:53,449 --> 00:14:55,551 I'm great company. 158 00:14:55,584 --> 00:14:59,022 Yeah, you're right. That does sound nice, actually. 159 00:14:59,055 --> 00:15:02,825 Would it be too much trouble to dress up as Santa Claus? 160 00:15:02,858 --> 00:15:05,427 Whatever you want, Charlie. 161 00:15:05,460 --> 00:15:07,363 - Let me help you. - Oh, come on, Brian. 162 00:15:07,397 --> 00:15:09,666 I never had Santa as a child. 163 00:15:09,699 --> 00:15:13,237 - You never were a child. - Oh, good point. 164 00:15:15,972 --> 00:15:18,708 Am I doing something wrong, Brian? 165 00:15:18,741 --> 00:15:21,478 You're doing everything wrong. 166 00:15:23,478 --> 00:15:24,614 Don't hold back. 167 00:15:26,449 --> 00:15:28,818 I'm serious, though. 168 00:15:28,850 --> 00:15:32,688 I've been in this place for two months to the day. 169 00:15:32,722 --> 00:15:36,727 I've never met anybody that was here past the two-month mark. 170 00:15:40,363 --> 00:15:41,598 You know, it would be nice 171 00:15:41,631 --> 00:15:45,702 if somebody young took me home that got me. 172 00:15:45,734 --> 00:15:46,969 You know, like you. 173 00:15:48,570 --> 00:15:50,540 You can do much better than me. 174 00:15:50,573 --> 00:15:51,875 Better? 175 00:15:52,874 --> 00:15:56,312 I don't wanna seem needy, Brian. 176 00:15:56,345 --> 00:15:59,081 But we get along great. You're my friend. 177 00:15:59,114 --> 00:16:00,416 Trust me, you can do better. 178 00:16:00,450 --> 00:16:01,951 You're my friend, though, right? 179 00:16:03,719 --> 00:16:05,921 Of course, Charlie, I'm your friend. 180 00:16:08,491 --> 00:16:09,726 Good. 181 00:16:12,762 --> 00:16:14,397 Okay, lie down. 182 00:16:14,430 --> 00:16:17,367 We have this new machine. 183 00:16:18,368 --> 00:16:19,603 So lie down. 184 00:16:23,940 --> 00:16:25,842 And you need to close your eyes. 185 00:16:25,874 --> 00:16:28,744 Okay. 186 00:16:28,777 --> 00:16:31,513 Can you play some music? 187 00:16:31,546 --> 00:16:33,382 Sure. 188 00:16:34,950 --> 00:16:37,687 Can you turn it up a bit? I love that song. 189 00:16:39,088 --> 00:16:40,123 Sure, buddy. 190 00:18:00,135 --> 00:18:01,738 God? 191 00:18:13,815 --> 00:18:14,817 God? 192 00:18:24,727 --> 00:18:25,829 God! 193 00:18:29,532 --> 00:18:30,634 Wake up. 194 00:18:38,140 --> 00:18:41,978 Fuck, fuck, fuck, fuck, fuck, fuck, fuck. 195 00:18:44,080 --> 00:18:45,682 God? 196 00:18:46,548 --> 00:18:48,617 God 2.0 customer service. 197 00:18:48,651 --> 00:18:51,520 Please hold for the next available operator. 198 00:19:03,732 --> 00:19:04,667 Oh! 199 00:19:09,305 --> 00:19:11,140 God 2.0 customer service. 200 00:19:11,172 --> 00:19:12,941 This phone call may be recorded. 201 00:19:12,975 --> 00:19:15,945 Please state your name and product serial number. 202 00:19:15,978 --> 00:19:19,282 Hi, my name is Claire Larry, 203 00:19:19,315 --> 00:19:22,118 and how do I find the serial number? 204 00:19:22,151 --> 00:19:23,286 Can you request it from God? 205 00:19:23,318 --> 00:19:26,722 I can't. He's not there. 206 00:19:26,756 --> 00:19:28,791 Oh, did you recently do the update? 207 00:19:28,824 --> 00:19:31,060 - Yeah. - Ooh, well, that's not good. 208 00:19:31,093 --> 00:19:33,129 - Why, what does that mean? - Well, we've been having 209 00:19:33,161 --> 00:19:35,797 some technical issues with that since the storm. 210 00:19:35,831 --> 00:19:37,834 I'm afraid I can't help you over the phone, Clark. 211 00:19:37,866 --> 00:19:42,070 Um, my name's Claire. And my last name is Larry. 212 00:19:42,103 --> 00:19:44,641 Oh, okay, Larry. I think the easiest way 213 00:19:44,673 --> 00:19:46,843 is to make an appointment with the Holy Genius Bar. 214 00:20:02,325 --> 00:20:03,793 What took you so long to ask me out? 215 00:20:05,061 --> 00:20:07,163 Mm, I don't know. 216 00:20:07,196 --> 00:20:08,731 Just thought you wouldn't be into it. 217 00:20:08,764 --> 00:20:10,767 I never said I was. 218 00:20:15,203 --> 00:20:17,272 Hey, baby. 219 00:20:17,305 --> 00:20:19,107 Say hi to the camera. 220 00:20:19,141 --> 00:20:20,142 Hi. 221 00:20:21,344 --> 00:20:23,645 What? What should I do? 222 00:20:23,679 --> 00:20:26,882 Um, whatever your heart desires. 223 00:20:26,915 --> 00:20:30,152 - Um, smoke rings. - Oh, you can do smoke rings? 224 00:20:30,186 --> 00:20:31,688 - Mm-hmm. - Prove it. 225 00:20:36,359 --> 00:20:39,696 Sick smoke rings, Anna. 226 00:20:39,728 --> 00:20:41,730 They say perfect circles don't exist, 227 00:20:41,764 --> 00:20:44,033 - but you just proved them wrong, baby. - Fuck. 228 00:20:44,065 --> 00:20:47,069 By the way, totally worth you looking a little gross. 229 00:20:47,103 --> 00:20:50,907 I look gross. Do I look gross? 230 00:20:50,940 --> 00:20:53,142 - You're so beautiful. - You're the worst. 231 00:20:54,844 --> 00:20:56,580 Okay, stop. 232 00:21:07,757 --> 00:21:08,757 Fuck. 233 00:22:00,142 --> 00:22:01,143 You're still here. 234 00:22:14,457 --> 00:22:15,992 Stop staring at me. 235 00:22:34,844 --> 00:22:36,746 What the hell? 236 00:22:40,882 --> 00:22:41,950 Come on. 237 00:22:48,123 --> 00:22:50,425 - Hello? - Hey, you on your way? 238 00:22:50,459 --> 00:22:52,728 Yeah, I'm on my way, you creep. 239 00:22:52,761 --> 00:22:54,396 Suffocating me already. Jesus. 240 00:22:54,430 --> 00:22:56,798 - You know that's why you love me. - Wait, wait, do you have wine? 241 00:22:56,832 --> 00:22:58,234 Yes, I got a bottle of red right here. 242 00:22:58,267 --> 00:23:00,135 - Okay, I'll see you in five. - Okay, bye. 243 00:23:23,325 --> 00:23:25,128 God... 244 00:23:27,129 --> 00:23:30,233 if you can hear me... right now... 245 00:23:31,467 --> 00:23:32,835 I'd, uh... 246 00:23:33,835 --> 00:23:34,938 I really, uh... 247 00:23:36,171 --> 00:23:38,341 I don't know. Shit. 248 00:23:39,208 --> 00:23:41,244 Okay, all right, I'm sorry, sorry, sorry. 249 00:23:41,276 --> 00:23:42,312 Let me start again. 250 00:23:46,548 --> 00:23:47,883 God?! 251 00:23:51,219 --> 00:23:54,323 I-I never asked you for anything. 252 00:23:54,355 --> 00:23:55,424 Uh... 253 00:23:56,491 --> 00:23:58,894 I've never even spoken to you. 254 00:24:00,228 --> 00:24:02,030 Huh. I always figured 255 00:24:02,064 --> 00:24:04,933 the universe would, you know, 256 00:24:04,967 --> 00:24:08,537 lead me to wherever I needed to be. 257 00:24:08,571 --> 00:24:12,208 But, uh, I don't think this is the right way. 258 00:24:12,240 --> 00:24:14,477 Recalculating route. 259 00:24:14,509 --> 00:24:16,444 Insert new destination. 260 00:24:16,478 --> 00:24:19,516 Not now, Eva. Jesus! 261 00:24:22,584 --> 00:24:24,853 All right, well, what's going on? 262 00:24:26,020 --> 00:24:27,255 I mean, what am I... 263 00:24:27,288 --> 00:24:28,857 What are we doing here, huh? 264 00:24:28,891 --> 00:24:32,094 What-what's the lesson here? 265 00:24:32,126 --> 00:24:35,430 What, that I'm selfish? I already knew that. 266 00:24:35,463 --> 00:24:38,167 I mean, like, what, do I look like father material? 267 00:24:41,135 --> 00:24:44,172 I mean, there's people down there fucking. 268 00:24:44,206 --> 00:24:47,910 They're fucking and they're murdering each other, and you're coming after me? 269 00:24:47,942 --> 00:24:50,078 You better get your priorities straight, buster. 270 00:24:51,881 --> 00:24:53,216 I mean, if you think I deserve this... 271 00:24:54,516 --> 00:24:58,421 well, maybe you should have made me better. 272 00:24:58,453 --> 00:25:02,090 I mean, this might actually be your fault. 273 00:25:02,123 --> 00:25:04,594 I mean, as far as fathers go, 274 00:25:04,626 --> 00:25:06,195 you're not very good either! 275 00:25:07,395 --> 00:25:09,164 Either. 276 00:25:09,198 --> 00:25:10,533 Shit. 277 00:25:36,025 --> 00:25:38,127 I look gross? 278 00:25:38,160 --> 00:25:39,161 Do I look gross? 279 00:25:41,363 --> 00:25:43,466 Is it bad? 280 00:25:43,498 --> 00:25:45,300 You look beautiful. 281 00:25:46,802 --> 00:25:49,572 - Sorry, it comes out every once in a while. - That was not a goat. 282 00:25:49,604 --> 00:25:53,142 That wasn't a goat? What was it then? 283 00:25:53,174 --> 00:25:54,476 That was a sheep. 284 00:25:54,509 --> 00:25:56,344 Oh, you really know your farm animals. 285 00:25:56,378 --> 00:26:00,449 Um, okay, what does a goat sound like? 286 00:26:00,481 --> 00:26:02,184 Do it for me. 287 00:26:03,485 --> 00:26:05,621 Ba-ha-ha. 288 00:26:05,653 --> 00:26:08,990 That's a donkey, that is not a goat at all. 289 00:26:09,024 --> 00:26:13,029 - By the way, I just want to say... - What? 290 00:26:13,062 --> 00:26:15,564 I'm sorry for getting you a burger. 291 00:26:15,596 --> 00:26:17,901 - Why are you sorry for... - Well, I should have gotten you hay. 292 00:26:42,357 --> 00:26:44,059 Hey. 293 00:26:44,093 --> 00:26:46,195 Hey, what's going on? 294 00:26:46,228 --> 00:26:47,395 Come here. 295 00:26:47,429 --> 00:26:50,565 This thing... he follows me. 296 00:26:50,598 --> 00:26:54,135 - Hey, it's okay. - I see it all the time. 297 00:26:54,169 --> 00:26:55,271 It's gonna be okay. 298 00:28:54,389 --> 00:28:55,591 I have an appointment. 299 00:28:56,859 --> 00:28:58,261 Yeah, I know. 300 00:29:08,370 --> 00:29:10,238 - So? - Mm... 301 00:29:13,674 --> 00:29:14,709 Okay, so here's the problem. 302 00:29:14,742 --> 00:29:17,278 Never update without doing a manual restart. 303 00:29:17,312 --> 00:29:18,546 Oh, no, that's not true. He just said, 304 00:29:18,580 --> 00:29:20,883 "Say yes at the tone," and then he died. 305 00:29:20,915 --> 00:29:23,418 Did you hold down the button till God shut down and restarted? 306 00:29:25,487 --> 00:29:28,457 - No. - Okay then. 307 00:29:28,489 --> 00:29:30,692 Oh, I see you pay for the cloud monthly 308 00:29:30,726 --> 00:29:33,629 so at least you have a backup of your good deeds and sins. 309 00:29:35,463 --> 00:29:36,765 Can you see my sins? 310 00:29:38,566 --> 00:29:39,835 You want me to? 311 00:29:40,835 --> 00:29:43,139 Okay, so moving on. 312 00:29:43,171 --> 00:29:44,640 You back up every day, right? 313 00:29:44,672 --> 00:29:47,343 Yeah, no, no, I don't, sometimes, maybe. 314 00:29:47,375 --> 00:29:50,845 Okay, what's going to happen is we can offer you a discount on a new system. 315 00:29:50,879 --> 00:29:52,615 How long have you been with your current God? 316 00:29:54,216 --> 00:29:56,418 - Four years. - Wow. 317 00:29:56,450 --> 00:29:58,921 Okay, you're supposed to renew your faith every 18 months. 318 00:29:58,953 --> 00:30:00,855 - No, you're not. - Yeah. 319 00:30:00,889 --> 00:30:02,257 I'm surprised he stayed with you this long. 320 00:30:06,394 --> 00:30:08,263 Just give me a new model then. 321 00:30:11,333 --> 00:30:12,735 He'll be shipped to you by tomorrow. 322 00:30:12,767 --> 00:30:14,269 How am I gonna pray? 323 00:30:16,572 --> 00:30:19,208 You'll have to do it manually. 324 00:30:28,584 --> 00:30:30,286 God... 325 00:30:35,489 --> 00:30:37,926 are you there? 326 00:30:42,530 --> 00:30:43,765 Hello? 327 00:30:47,702 --> 00:30:49,571 God? 328 00:30:49,604 --> 00:30:51,540 This is so stupid. 329 00:30:57,246 --> 00:30:59,248 Where are your parents? 330 00:31:09,458 --> 00:31:11,794 God... Oh, shit. 331 00:31:13,027 --> 00:31:14,896 God 2.0 customer service. 332 00:31:14,930 --> 00:31:16,699 This phone call may be recorded. 333 00:31:16,731 --> 00:31:18,399 So, I've been trying to pray manually 334 00:31:18,432 --> 00:31:21,569 and, uh, nobody's answering. 335 00:31:21,603 --> 00:31:25,673 So, I feel... kind of stupid, 336 00:31:25,707 --> 00:31:30,446 and I was just wondering if maybe... 337 00:31:30,478 --> 00:31:35,918 you could talk back to me while I do it? 338 00:31:35,950 --> 00:31:38,453 Ma'am, we do not provide spiritual responses 339 00:31:38,487 --> 00:31:40,689 to God 2.0 customers over the phone. 340 00:31:40,721 --> 00:31:43,491 I can sign you up for an automated hotline service 341 00:31:43,525 --> 00:31:45,794 for just a $199 per mont. 342 00:31:45,826 --> 00:31:49,530 No, no, uh, of course you don't. 343 00:31:49,564 --> 00:31:50,932 That's... Just... I actually was asking 344 00:31:50,966 --> 00:31:52,767 just if you could maybe do just quick response, 345 00:31:52,801 --> 00:31:54,703 like, um, just an inspirational quote, 346 00:31:54,736 --> 00:31:58,907 you know, "Best preparation for tomorrow is..." 347 00:31:58,940 --> 00:32:02,378 Or something about today or just getting through. 348 00:32:02,411 --> 00:32:03,879 Uh, no. 349 00:32:06,581 --> 00:32:07,916 I'm sorry, ma'am. 350 00:32:07,949 --> 00:32:09,951 Is there anything else I can help you with? 351 00:32:11,853 --> 00:32:13,988 Hello? 352 00:32:14,021 --> 00:32:15,991 Hello, ma'am? 353 00:33:08,075 --> 00:33:09,711 Buenos días, Larry. 354 00:33:09,745 --> 00:33:12,981 - Oh, God. - ¿Inglés? 355 00:33:13,014 --> 00:33:16,418 - Sí, sí, inglés. - Good morning, Larry! 356 00:33:16,450 --> 00:33:20,021 Congratulations for choosing God 2.0! New and improved! 357 00:33:20,055 --> 00:33:23,124 Wireless, waterproof, non-flammable and simply indestructible. 358 00:33:23,158 --> 00:33:25,026 Made exclusively from recycled bots, 359 00:33:25,059 --> 00:33:28,363 God 2.0 is saving you and the planet. 360 00:33:28,396 --> 00:33:30,531 Larry, come on down to Mattress Deluxe 361 00:33:30,565 --> 00:33:33,401 where we have thousands of mattresses at wholesale prices! 362 00:33:33,434 --> 00:33:35,570 Jesus fucking Christ. 363 00:33:35,603 --> 00:33:39,074 You used the Lord's name in vain. One sin recorded. 364 00:33:39,106 --> 00:33:41,109 You having trouble gaining muscle mass? 365 00:33:41,142 --> 00:33:42,545 - No. - Of course you do! 366 00:33:42,577 --> 00:33:45,413 Trainers are going out of business because of protein water. 367 00:33:45,447 --> 00:33:48,083 Make it stop. Uh, stop ads, please. 368 00:33:48,115 --> 00:33:51,619 To stop advertisements, sign up for Premium God 2.0. 369 00:33:51,652 --> 00:33:55,156 To roll your eyes at God is a sign of contempt. 370 00:33:55,190 --> 00:33:56,592 One sin recorded. 371 00:33:56,624 --> 00:33:59,761 - Can you see me? - Yes, I see everything. 372 00:33:59,795 --> 00:34:02,797 The new God 2.0 is equipped with visual sensor technology. 373 00:34:04,632 --> 00:34:08,136 - Shit. - Swearing. One sin recorded. 374 00:34:08,170 --> 00:34:10,506 Turn off. 375 00:34:10,538 --> 00:34:13,542 The new God 2.0 has an eternal battery life, 376 00:34:13,575 --> 00:34:15,643 and cannot be powered down. 377 00:34:15,676 --> 00:34:17,412 Forever in your presence. 378 00:34:17,446 --> 00:34:21,616 Making you a better person, always. 379 00:34:25,219 --> 00:34:28,189 No, no, no, no, no! 380 00:34:57,852 --> 00:35:00,188 You know, I haven't been back to this area since I was a kid. 381 00:35:02,623 --> 00:35:04,158 There was a slight incident. 382 00:35:04,192 --> 00:35:08,431 There was some fireworks and a friend's robot. 383 00:35:10,098 --> 00:35:11,200 What happened? 384 00:35:15,136 --> 00:35:16,872 I might have blown it up. 385 00:35:20,241 --> 00:35:21,944 And I was never invited back, you know, 386 00:35:21,977 --> 00:35:23,245 so I'm feeling the pressure. 387 00:35:23,279 --> 00:35:25,781 Okay, probably best not to mention that at dinner tonight. 388 00:35:25,814 --> 00:35:27,082 No, you don't think they'd like that? 389 00:35:27,114 --> 00:35:28,917 - Probably not. - Probably not. 390 00:35:28,950 --> 00:35:30,718 I thought it'd make me a bit dangerous, but whatever. 391 00:35:30,752 --> 00:35:33,689 I get it. I get it. 392 00:35:33,721 --> 00:35:36,658 But I'm serious, I'm really nervous. 393 00:35:36,690 --> 00:35:40,596 You know, I've never been with someone of your kind. 394 00:35:40,629 --> 00:35:43,098 What, someone so privileged, and so self-loathing? 395 00:35:43,131 --> 00:35:45,767 - Yeah, all my favorite parts about you. - Hmm. 396 00:35:45,799 --> 00:35:47,768 I was actually having some doubts 397 00:35:47,801 --> 00:35:50,605 - about you and I. - Hey! That's mean. 398 00:35:50,638 --> 00:35:52,707 I think it's a little odd 399 00:35:52,741 --> 00:35:56,143 that you would use my childhood sippy cup as an ashtray. 400 00:35:56,176 --> 00:35:58,713 You... The childhood sippy cup is odd. 401 00:35:58,747 --> 00:36:00,681 - Who gave you the sippy cup? - My mom. 402 00:36:00,714 --> 00:36:03,251 It's exactly for that reason 403 00:36:03,285 --> 00:36:05,888 I find the sippy cup a little bit weird. 404 00:36:05,921 --> 00:36:08,790 - It's sentimental. - Do you not think that that's a reminder 405 00:36:08,823 --> 00:36:12,928 of what it was like to attach to the last... 406 00:36:12,960 --> 00:36:17,866 I'm going to say it, nipple-like thing in your life? 407 00:36:21,035 --> 00:36:22,738 No, seriously. Seriously. 408 00:36:22,770 --> 00:36:24,873 Is she... is she going to hate me? 409 00:36:26,140 --> 00:36:27,108 Yeah. 410 00:36:29,076 --> 00:36:31,013 - Really? - Hm. 411 00:36:31,046 --> 00:36:33,248 - Is she really mean? - Yeah. 412 00:36:34,616 --> 00:36:36,718 Well, I'm really great. 413 00:36:36,750 --> 00:36:38,886 So I'm going to make this amazing. 414 00:36:38,919 --> 00:36:40,088 She's going to love me. Watch this. 415 00:36:41,622 --> 00:36:45,293 So strange. What a strange... house 416 00:36:45,326 --> 00:36:47,895 Oh, is that... is that... 417 00:36:47,928 --> 00:36:49,631 Do you have a dog? Is that...? 418 00:36:49,663 --> 00:36:52,200 - No. - Do you think that's something on my shoe? 419 00:36:52,232 --> 00:36:55,571 - Look... Do you think that's dog poo? - No, you look fine. 420 00:36:55,603 --> 00:36:58,940 I cannot go into your house smelling like dog shit. 421 00:36:58,973 --> 00:37:02,243 - Yeah. - That's just a no-go. 422 00:37:02,277 --> 00:37:04,580 This is so embarrassing. Are you sure? 423 00:37:04,613 --> 00:37:06,681 - Yeah, you're fine. - Oh, I smell like poo. 424 00:37:06,714 --> 00:37:08,850 Ooh! The door opened. 425 00:37:08,882 --> 00:37:10,718 - Where's your mom? - Hello, darling! 426 00:37:10,752 --> 00:37:11,954 Come on in. 427 00:37:11,986 --> 00:37:14,589 Your father and sister are in the game room. 428 00:37:14,622 --> 00:37:15,890 Oh, God. 429 00:37:23,064 --> 00:37:26,667 - If you wanna watch the master. - That's what I rolled. 430 00:37:26,701 --> 00:37:28,270 See how it goes. 431 00:37:28,303 --> 00:37:31,640 Take a nap, he takes forever. 432 00:37:31,672 --> 00:37:32,908 Yeah, thank you. 433 00:37:34,643 --> 00:37:35,711 Watch, guys. Watch, guys. 434 00:37:37,044 --> 00:37:38,680 - Yeah! - No! 435 00:37:38,712 --> 00:37:40,047 Oh, I'm so pumped. 436 00:37:40,080 --> 00:37:41,983 - Wow. - So gonna pl... I'm killing on this. 437 00:37:42,017 --> 00:37:44,018 Looks like you built a water park instead, Dad. 438 00:37:44,051 --> 00:37:45,786 Don't tell your mother. 439 00:37:45,819 --> 00:37:48,256 Ron, I think that's enough now. 440 00:37:48,288 --> 00:37:50,792 We should never have installed a home optics system. 441 00:37:50,825 --> 00:37:53,794 Word of advice. Keep the home optic stuff to the bedroom, 442 00:37:53,828 --> 00:37:55,998 - you don't need it for the whole house. - Eww, Dad. Stop. 443 00:37:56,031 --> 00:37:58,667 No, most accidents happen in the bedroom. 444 00:37:58,700 --> 00:38:01,669 So, you finally admit that Olivia is an accident? 445 00:38:01,703 --> 00:38:03,739 You're an accident, Liam. 446 00:38:03,772 --> 00:38:04,873 Except you happened in the living room. 447 00:38:06,408 --> 00:38:08,844 - Wait, where? - Ay, ay, ay. 448 00:38:08,877 --> 00:38:10,079 Right, your go. 449 00:38:11,111 --> 00:38:12,814 No cheating like your sister. 450 00:38:14,149 --> 00:38:15,683 - Yes! - Watch and weep. 451 00:38:16,817 --> 00:38:20,955 Well, apparently mission control lost contact with him. 452 00:38:20,989 --> 00:38:24,159 You'd think they'd just get robots to do it by now. 453 00:38:24,192 --> 00:38:26,194 Why would anybody go up there? 454 00:38:26,227 --> 00:38:29,364 Sometimes you just need some space. 455 00:38:30,832 --> 00:38:32,933 Oh, I'm so sorry. I'm so sorry. 456 00:38:32,966 --> 00:38:36,704 Nina, let him do it. That's what he's programmed for. 457 00:38:36,738 --> 00:38:38,140 We just adopted him a couple of days ago. 458 00:38:39,473 --> 00:38:42,877 We only rescue. It's the best thing to do. 459 00:38:42,910 --> 00:38:44,245 Why don't they rescue the space guy? 460 00:38:44,279 --> 00:38:47,248 The news said that rescue mission is impossible. 461 00:38:47,281 --> 00:38:49,984 I wonder what he's thinking about. 462 00:38:50,018 --> 00:38:52,688 Floating up there, all by himself. 463 00:38:54,154 --> 00:38:57,258 Probably... nothing. 464 00:38:57,292 --> 00:38:58,960 I think that that's the best part, 465 00:38:58,993 --> 00:39:01,096 you can just shut off the old computer. 466 00:39:01,129 --> 00:39:03,198 So you wouldn't be thinking about me then, Ron? 467 00:39:03,230 --> 00:39:04,999 Well, of course, hon. 468 00:39:05,033 --> 00:39:09,404 By "nothing", I meant nothing else but you. 469 00:39:09,437 --> 00:39:10,839 - Good save. - Thanks. 470 00:39:10,872 --> 00:39:12,207 No, I'm not buying it, Liam. 471 00:39:12,239 --> 00:39:14,743 I can't even float alone through space 472 00:39:14,776 --> 00:39:16,111 without her telling me what to do. 473 00:39:18,212 --> 00:39:19,781 You know, I think there's, uh, 474 00:39:19,814 --> 00:39:22,484 something poetic about floating through space like that. 475 00:39:22,517 --> 00:39:24,018 Why? 476 00:39:24,051 --> 00:39:26,320 Well, 'cause you know how it's gonna end. 477 00:39:26,353 --> 00:39:28,223 What's poetic about dying? 478 00:39:30,759 --> 00:39:31,993 Everything. 479 00:39:32,026 --> 00:39:34,129 It's so primitive to think 480 00:39:34,161 --> 00:39:35,964 that the only way a life has meaning 481 00:39:35,997 --> 00:39:37,966 is if you know it's going to end. 482 00:39:37,998 --> 00:39:39,935 Um, not really, Mom. 483 00:39:39,968 --> 00:39:42,870 I mean, not everyone is blessed with the luxury of eternal life. 484 00:39:42,904 --> 00:39:44,506 Oh, I'm sorry. 485 00:39:44,538 --> 00:39:48,042 Should we be ashamed of how blessed we are? 486 00:39:48,076 --> 00:39:49,778 No, I just don't think 487 00:39:49,810 --> 00:39:51,180 that we should rub it in our guest's face. 488 00:39:52,480 --> 00:39:54,015 Oh. 489 00:39:54,047 --> 00:39:55,350 I apologize, Nina. 490 00:39:55,382 --> 00:39:58,053 I didn't mean to make you feel uncomfortable. 491 00:39:58,085 --> 00:40:00,421 Oh... Don't worry, I'm... 492 00:40:00,455 --> 00:40:03,158 I'm not uncomfortable at all. 493 00:40:03,190 --> 00:40:04,826 I actually like being mortal. 494 00:40:04,859 --> 00:40:07,429 See, not everyone is dying not to die. 495 00:40:07,462 --> 00:40:10,966 Sure. But I would assume that given the choice, 496 00:40:10,998 --> 00:40:14,002 anyone with a sane mind would choose to go on living. 497 00:40:14,035 --> 00:40:15,870 Well, I didn't have a choice. 498 00:40:17,971 --> 00:40:21,142 I wasn't born in the same tier group you were, 499 00:40:21,176 --> 00:40:23,145 so I didn't get to choose. 500 00:40:24,212 --> 00:40:25,814 But I'm okay with that. 501 00:40:27,448 --> 00:40:30,352 But don't you feel like you're missing out on so much time? 502 00:40:30,384 --> 00:40:33,988 Well, I mean, time just becomes more precious. 503 00:40:36,457 --> 00:40:39,060 There we go with the primitive thinking. 504 00:40:39,093 --> 00:40:41,395 What's your issue? 505 00:40:41,428 --> 00:40:43,364 We, as a family, 506 00:40:43,397 --> 00:40:45,432 of course we're really excited about Nina. 507 00:40:45,466 --> 00:40:48,969 She's really lovely. 508 00:40:49,002 --> 00:40:52,473 - But, we do have some... - Concerns. 509 00:40:52,506 --> 00:40:57,077 - Concerns, yes. - We have some concerns. 510 00:40:57,111 --> 00:40:59,314 All right, I mean, I'd love to hear them. 511 00:41:05,486 --> 00:41:07,589 None? Nothing? 512 00:41:07,622 --> 00:41:10,926 Mom and Dad think you dating a mortal is a waste of time. 513 00:41:10,959 --> 00:41:13,294 I never said it in those words. 514 00:41:13,328 --> 00:41:15,931 Look, Nina, I-I think you're very lovely. 515 00:41:15,964 --> 00:41:19,601 But we have to be realistic here. 516 00:41:19,634 --> 00:41:22,070 Well, I mean, 517 00:41:22,102 --> 00:41:25,439 please, do tell us your ultra-modern take on this, uh... 518 00:41:27,341 --> 00:41:28,977 It's a big sacrifice 519 00:41:29,009 --> 00:41:32,080 to waste time on something that's going to end. 520 00:41:32,113 --> 00:41:36,417 And especially when that end is so heartbreaking. 521 00:41:36,451 --> 00:41:38,019 No offense, Nina. 522 00:41:38,051 --> 00:41:39,887 Oh, none taken. 523 00:41:39,921 --> 00:41:43,158 She's going to get sick, and then she will die. 524 00:41:43,190 --> 00:41:46,093 Do you really need to be around there for that, Liam? 525 00:41:47,495 --> 00:41:48,930 Yeah. 526 00:41:48,962 --> 00:41:50,297 I love this woman, 527 00:41:50,330 --> 00:41:53,134 so I want to spend all the time I can with her. 528 00:41:54,502 --> 00:41:56,471 Don't you see what you're doing, Nina? 529 00:41:56,504 --> 00:41:58,473 - Hold on. - I'm not doing anything. 530 00:41:58,506 --> 00:42:01,109 You're dragging him down with you. 531 00:42:01,142 --> 00:42:03,377 Why can't you find someone of your own kind? 532 00:42:03,410 --> 00:42:05,513 You know, uh... 533 00:42:06,348 --> 00:42:09,651 I wasn't planning on telling you guys today. 534 00:42:09,683 --> 00:42:10,986 But... 535 00:42:13,353 --> 00:42:16,223 I've decided to die naturally with Nina. 536 00:42:16,256 --> 00:42:19,026 Excuse me? 537 00:42:19,060 --> 00:42:20,061 I'm turning it off. 538 00:42:20,093 --> 00:42:23,197 I don't think so. 539 00:42:23,230 --> 00:42:27,134 - What? - I don't wanna live forever without you. 540 00:42:27,167 --> 00:42:29,503 That's crazy talk. 541 00:42:29,536 --> 00:42:32,107 Why, just spend time with her then. 542 00:42:32,140 --> 00:42:35,176 - Don't kill yourself over it. - I'm not killing myself. 543 00:42:35,209 --> 00:42:37,913 Look, have your fun now, 544 00:42:37,946 --> 00:42:40,515 and then, when she dies, do a memory reset. 545 00:42:40,547 --> 00:42:43,183 Delete her. 546 00:42:43,216 --> 00:42:44,952 That is so cold. 547 00:42:44,986 --> 00:42:46,688 I'm a romantic too. 548 00:42:46,721 --> 00:42:49,658 You've got so much more time and accomplishments ahead of you. 549 00:42:52,627 --> 00:42:56,098 So I can what? Hmm? Make more money? 550 00:42:57,431 --> 00:42:58,966 Then what? Get another hobby? 551 00:42:59,000 --> 00:43:01,136 Learn another language I'm never gonna use? 552 00:43:01,169 --> 00:43:04,372 When you can do anything you want tomorrow, 553 00:43:04,404 --> 00:43:06,107 today doesn't really matter. 554 00:43:08,209 --> 00:43:10,011 I made my decision. 555 00:43:12,312 --> 00:43:14,248 You know you can't reverse this. 556 00:43:14,281 --> 00:43:19,053 - Once you switch it off... - Mm. 557 00:43:19,087 --> 00:43:21,957 ...you'll be just like them, like her. 558 00:43:25,058 --> 00:43:28,296 You'll age, you'll get sick and then... 559 00:43:28,328 --> 00:43:32,100 Liam, you know, I'd never ask you to do this for me. 560 00:43:32,132 --> 00:43:33,468 It's my choice. 561 00:43:34,669 --> 00:43:36,371 I'm not gonna let this happen. 562 00:43:36,404 --> 00:43:39,574 Absolutely no way. 563 00:43:40,373 --> 00:43:43,978 Well, you know, I think it's about time I went for a cigarette. 564 00:43:44,011 --> 00:43:46,347 Oh, great! She smokes as well! 565 00:43:46,381 --> 00:43:48,750 As if her life wasn't short enough. 566 00:43:48,783 --> 00:43:50,485 Okay, okay. 567 00:44:27,788 --> 00:44:29,056 Hello? 568 00:44:30,058 --> 00:44:32,160 Anna, it's Ben. 569 00:44:32,192 --> 00:44:35,462 You're closer than 50 yards. 570 00:44:35,495 --> 00:44:38,799 - Leave or I'm calling the cops again. - I just... I just wanna talk. 571 00:44:38,832 --> 00:44:40,701 Okay, I was trying to figure out why you left that night and... 572 00:44:40,734 --> 00:44:43,070 - I left because... - I know, okay? 573 00:44:43,103 --> 00:44:46,174 - You're that thing... - I realized I fucked up. 574 00:44:46,207 --> 00:44:48,377 I've been telling you to stop coming here for months now. 575 00:44:50,477 --> 00:44:53,114 Please, Anna. 576 00:44:58,518 --> 00:45:00,321 I'm coming down. 577 00:45:20,107 --> 00:45:22,209 Ben, something is really wrong with you. 578 00:45:22,243 --> 00:45:24,446 I know, I-I miss you. 579 00:45:26,614 --> 00:45:30,318 You stalked me using that creepy virtual program. 580 00:45:30,350 --> 00:45:31,785 You did this. 581 00:45:31,819 --> 00:45:34,721 It was you, in that fucking thing the whole time. 582 00:45:34,754 --> 00:45:38,158 No, Anna, no, I-I didn't know. 583 00:45:38,192 --> 00:45:41,129 Okay, this is so fucked. It's ruining my life too, you know. 584 00:45:43,797 --> 00:45:45,600 I wish I could block you on it. 585 00:45:47,667 --> 00:45:48,669 No... 586 00:45:49,904 --> 00:45:51,172 No. 587 00:45:51,205 --> 00:45:52,640 No, you don't mean that. 588 00:45:52,672 --> 00:45:56,111 Ben, stop living in my past. 589 00:45:57,544 --> 00:45:59,546 I don't wanna see you again. 590 00:45:59,580 --> 00:46:01,683 - Anna, it's our past. - Ben, I'm telling you... 591 00:46:01,716 --> 00:46:02,717 - Anna, please. - Ben! 592 00:46:21,902 --> 00:46:23,605 Oh, fuck. 593 00:46:46,794 --> 00:46:50,565 Eva, how much air do I got left? 594 00:46:50,598 --> 00:46:54,536 You have six days, 11 hours and 34 minutes left. 595 00:46:56,571 --> 00:46:59,574 I'm losing my fucking mind. 596 00:47:02,676 --> 00:47:05,680 Eva, can I talk to you? 597 00:47:06,580 --> 00:47:09,784 David, I am detecting a change in body temperature. 598 00:47:09,817 --> 00:47:12,353 Ah... okay. 599 00:47:13,788 --> 00:47:17,325 I should probably tell you right now, um, I got a kid. 600 00:47:18,893 --> 00:47:22,330 My ex, she barely lets me see her anyway, so... 601 00:47:24,899 --> 00:47:26,535 Can I be honest with you? 602 00:47:27,902 --> 00:47:29,704 I-I didn't even want her. 603 00:47:30,937 --> 00:47:34,375 I thought it would... ruin everything, or... 604 00:47:35,776 --> 00:47:37,478 Not like I had anything, but... 605 00:47:37,511 --> 00:47:39,781 that's the point, you know? 606 00:47:39,814 --> 00:47:41,582 I like being alone. 607 00:47:43,451 --> 00:47:46,387 Or at least I-I used to. 608 00:47:46,419 --> 00:47:49,423 You know how this kid looks at me? 609 00:47:49,457 --> 00:47:52,794 Like I am everything. 610 00:47:56,663 --> 00:48:01,268 The thing I wanted the least wants me the most. 611 00:48:03,870 --> 00:48:05,873 I don't deserve that. 612 00:48:08,442 --> 00:48:10,812 Nah, she's better off without me. 613 00:48:12,846 --> 00:48:16,484 You know what? I deserve this. 614 00:48:18,319 --> 00:48:21,823 Hey, God, you're right. 615 00:48:21,855 --> 00:48:24,691 This makes perfect sense now. 616 00:48:24,725 --> 00:48:27,395 David, please repeat your request. 617 00:48:27,428 --> 00:48:30,964 Memory storage almost full. Deleting old files. 618 00:48:30,997 --> 00:48:33,634 Life support system unaffected. 619 00:48:37,471 --> 00:48:41,609 A spokesperson for NASA says that the satellite 620 00:48:41,642 --> 00:48:44,645 likely suffered damage to its guidance control system 621 00:48:44,678 --> 00:48:47,914 during a standard inspection and repairs operation. 622 00:49:00,895 --> 00:49:03,064 ...performing routine maintenance on the satellite 623 00:49:03,096 --> 00:49:06,301 was set to return to Earth immediately. 624 00:49:06,334 --> 00:49:07,535 Where are my cigarettes? 625 00:49:10,071 --> 00:49:11,572 I don't know, Mom. 626 00:49:15,076 --> 00:49:16,878 Where are you going, huh? 627 00:49:16,910 --> 00:49:18,879 I told you. 628 00:49:18,913 --> 00:49:23,718 I'm spending the weekend at Deb's house. 629 00:49:23,750 --> 00:49:26,053 Why do you always leave me alone? 630 00:49:26,087 --> 00:49:27,522 No, I don't. 631 00:49:32,125 --> 00:49:36,096 Your father left me. Now, you're leaving me. 632 00:49:36,129 --> 00:49:38,365 Everyone leaves me. 633 00:49:38,399 --> 00:49:39,866 It's only for the weekend, Mom. 634 00:49:39,899 --> 00:49:42,903 Fine, go. 635 00:49:42,937 --> 00:49:45,038 You don't give a shit about your mama. 636 00:49:45,071 --> 00:49:47,642 No, that's not true. 637 00:49:50,611 --> 00:49:53,047 Leave me like a lonely dog. 638 00:50:03,424 --> 00:50:05,093 I don't want you here. 639 00:50:09,529 --> 00:50:11,966 Go. 640 00:50:16,504 --> 00:50:18,406 - Hey! - What's up? 641 00:50:18,439 --> 00:50:20,841 Nothing, it's my mom again. 642 00:51:00,181 --> 00:51:02,584 Welcome. Unlocked. 643 00:51:14,761 --> 00:51:15,863 Hm. 644 00:51:41,955 --> 00:51:42,989 Hello. 645 00:51:43,022 --> 00:51:47,027 Uh, hi, I was wondering, uh... 646 00:51:48,596 --> 00:51:50,864 Yes, yes, hi. 647 00:51:50,897 --> 00:51:56,837 Um, I saw, uh, the shampoo and the conditioner in the bathroom, 648 00:51:56,870 --> 00:52:00,807 and, uh, I was just wondering maybe... 649 00:52:00,841 --> 00:52:04,112 there was any body lotion available? 650 00:52:08,982 --> 00:52:11,651 Just text my mom back if she texts me, okay? 651 00:52:11,685 --> 00:52:13,488 - And what if she calls? - Don't pick up. 652 00:52:15,288 --> 00:52:17,491 How much are you making on this? 653 00:52:17,524 --> 00:52:19,826 Enough to pay for my own place for six months. 654 00:52:19,859 --> 00:52:21,895 - Are you fucking serious? - Yeah. 655 00:52:21,928 --> 00:52:24,898 What do you think he's gonna do? 656 00:52:24,931 --> 00:52:27,602 I don't think he's gonna have a quiet night at home. 657 00:52:27,634 --> 00:52:30,571 He told me to shave my pussy and bring party dresses. 658 00:52:30,603 --> 00:52:33,107 What if he does something messed up with you? 659 00:52:33,140 --> 00:52:35,643 I don't think he's a psycho. 660 00:52:45,652 --> 00:52:46,955 Oh, fuck. 661 00:52:51,959 --> 00:52:53,627 Fuck. Oh, fuck. 662 00:52:56,864 --> 00:52:59,200 Oh... Oh, for fuck's sake. 663 00:52:59,232 --> 00:53:00,133 No. 664 00:53:02,201 --> 00:53:04,238 Oh, Jesus Christ. 665 00:53:10,977 --> 00:53:12,312 You people are gonna live forever. 666 00:53:12,346 --> 00:53:15,216 Smoking is not gonna kill you. Jesus! 667 00:53:37,605 --> 00:53:39,173 Liam? 668 00:53:39,205 --> 00:53:40,207 Liam?! 669 00:53:41,808 --> 00:53:43,176 What the...? 670 00:53:51,951 --> 00:53:53,053 Liam? 671 00:53:54,687 --> 00:53:56,023 Liam? 672 00:54:00,794 --> 00:54:01,930 Liam? 673 00:54:07,167 --> 00:54:09,170 Oh, my God. Oh, my God. 674 00:54:09,203 --> 00:54:11,872 Liam? Liam? 675 00:54:14,642 --> 00:54:16,810 What? Liam? 676 00:54:16,843 --> 00:54:20,046 Dora! Dora! Dora, stop! 677 00:54:22,783 --> 00:54:26,219 Liam! Liam, no! No! 678 00:54:26,252 --> 00:54:29,656 Stop! Dora, stop! 679 00:54:38,098 --> 00:54:40,101 Liam. 680 00:54:44,837 --> 00:54:46,140 Can I help you? 681 00:54:48,207 --> 00:54:50,777 Liam, Liam. 682 00:54:51,911 --> 00:54:52,980 I've been looking for you. 683 00:54:54,147 --> 00:54:55,616 I've been looking for you. 684 00:54:58,352 --> 00:55:00,254 Hi, I'm Liam. 685 00:55:01,053 --> 00:55:05,125 Liam, show this young lady out, please. 686 00:55:05,158 --> 00:55:06,294 Can I help you? 687 00:55:07,761 --> 00:55:10,198 Good bye, Nina. 688 00:55:37,424 --> 00:55:39,860 - Magda? - Yes. 689 00:55:39,893 --> 00:55:41,062 Come in. 690 00:55:58,377 --> 00:56:00,914 I've prepared him now, he's ready to go. 691 00:56:00,948 --> 00:56:02,382 Strip down, please. 692 00:56:06,085 --> 00:56:09,256 Take off your clothes. I need to prep you. 693 00:56:25,172 --> 00:56:27,341 You are basically just going to sleep 694 00:56:27,373 --> 00:56:30,377 while his mind takes over your body. 695 00:56:30,410 --> 00:56:33,214 He will be fully in control of your motor functions. 696 00:56:35,815 --> 00:56:36,484 Um... 697 00:56:38,152 --> 00:56:41,122 Uh, what if he does something very stupid 698 00:56:41,154 --> 00:56:43,256 and I get hurt? 699 00:56:43,290 --> 00:56:44,892 What if I die? 700 00:56:50,397 --> 00:56:52,967 If you die, he dies. 701 00:56:54,033 --> 00:56:56,402 That would be unlikely. 702 00:56:56,435 --> 00:56:59,806 But remember, you signed all paperwork. 703 00:56:59,839 --> 00:57:01,776 So if he did something to hurt you... 704 00:57:03,442 --> 00:57:06,013 it would cost him a lot of money. 705 00:57:09,950 --> 00:57:11,919 We've never had any cases 706 00:57:11,951 --> 00:57:13,787 that things go horribly wrong. 707 00:57:15,087 --> 00:57:16,890 You're just basically taking a nap 708 00:57:16,924 --> 00:57:19,927 and waking up a little richer. 709 00:57:21,895 --> 00:57:25,132 Okay. Do it. 710 00:58:03,337 --> 00:58:05,306 Hey. 711 00:58:05,339 --> 00:58:06,808 Hey! 712 00:58:08,075 --> 00:58:09,310 It's done. 713 00:58:30,897 --> 00:58:32,999 I smell so good. 714 00:58:33,033 --> 00:58:35,035 Hello. Hi! 715 00:58:38,638 --> 00:58:40,907 You will wake up in 48 hours. 716 00:58:47,346 --> 00:58:50,183 Wait, are you not taking my body somewhere? 717 00:58:50,216 --> 00:58:52,853 You are your own responsibility. 718 00:59:05,431 --> 00:59:08,569 You are not authorized. 719 00:59:19,111 --> 00:59:21,080 Hi. 720 00:59:21,114 --> 00:59:24,151 Um, I can't seem to get into my room. 721 00:59:25,551 --> 00:59:30,189 - And what room are you in? - Three-five-three. 722 00:59:30,223 --> 00:59:32,093 All right, let me check. 723 00:59:37,730 --> 00:59:40,066 It looks like there is only one person on the room. 724 00:59:40,100 --> 00:59:43,636 - Pawel... - Pawel Novac. 725 00:59:43,669 --> 00:59:47,073 It's my dad... I guess. 726 00:59:48,375 --> 00:59:50,111 You guess? 727 00:59:51,410 --> 00:59:53,546 It's my dad. 728 00:59:53,580 --> 00:59:56,549 Okay, look, I'm not supposed to let anyone in 729 00:59:56,582 --> 00:59:58,117 who's not on the list. 730 00:59:58,151 --> 01:00:01,989 But you don't look like you're going to kill anyone. 731 01:00:07,027 --> 01:00:11,031 If you need anything, just let me know. 732 01:00:11,064 --> 01:00:12,132 Thanks. 733 01:01:10,723 --> 01:01:13,227 Hmm, no. 734 01:01:13,259 --> 01:01:15,296 Definitely no. 735 01:01:20,567 --> 01:01:22,103 All right. 736 01:01:24,603 --> 01:01:26,272 Mm. 737 01:01:26,306 --> 01:01:27,441 Mm-hmm. 738 01:02:08,515 --> 01:02:10,183 - Hi. - Hello. 739 01:02:12,252 --> 01:02:14,353 It's weird weather, huh? 740 01:02:14,386 --> 01:02:15,388 Yeah. 741 01:02:17,390 --> 01:02:19,259 Your, uh, daddy's out late. 742 01:02:21,428 --> 01:02:24,263 - What's happening? - What do you mean? 743 01:02:24,297 --> 01:02:26,533 I don't know, parties? 744 01:02:26,565 --> 01:02:29,169 It's late. You know, everything's closing up. 745 01:02:31,770 --> 01:02:33,540 Can I have a cigarette? 746 01:02:46,819 --> 01:02:49,256 Though I do know of a party. 747 01:02:49,288 --> 01:02:51,691 It's an after-hours type thing. You don't need ID. 748 01:02:51,725 --> 01:02:54,761 But you don't really look like the type of person 749 01:02:54,794 --> 01:02:58,265 - that might enjoy it. - No, I wanna go. 750 01:02:58,297 --> 01:03:00,267 I'll tell you what, I get off in half an hour. 751 01:03:00,299 --> 01:03:02,401 Why don't I take you? 752 01:03:11,410 --> 01:03:13,913 And I've never felt... 753 01:03:13,946 --> 01:03:17,884 more alive my entire life. 754 01:03:22,288 --> 01:03:24,457 And I don't mean that in a good way. 755 01:03:29,728 --> 01:03:33,700 Eva, new voice memo. 756 01:03:33,732 --> 01:03:35,635 Voice recording initiated. 757 01:03:35,669 --> 01:03:38,705 So this next part's not for you. 758 01:03:38,738 --> 01:03:40,406 It's for my daughter. 759 01:03:45,245 --> 01:03:46,247 Emma... 760 01:03:48,614 --> 01:03:49,783 Emma... 761 01:03:52,718 --> 01:03:55,688 I've made sure that, uh, 762 01:03:55,721 --> 01:03:58,459 all the stars are shining for you... 763 01:03:59,725 --> 01:04:03,730 every night, when you look up into the sky. 764 01:04:06,498 --> 01:04:09,402 I'm the space janitor, see, 765 01:04:09,435 --> 01:04:11,372 for the entire galaxy, so... 766 01:04:12,839 --> 01:04:14,575 That's what I do. 767 01:04:17,810 --> 01:04:21,515 Whenever you see a star twinkling... 768 01:04:23,549 --> 01:04:27,754 that would me just changing a bulb. 769 01:04:32,959 --> 01:04:34,861 I love you forever. 770 01:04:38,531 --> 01:04:42,369 - Eva, stop recording. - David, please repeat. 771 01:04:43,803 --> 01:04:44,904 Eva? 772 01:04:44,937 --> 01:04:47,740 David, please repeat. 773 01:04:47,774 --> 01:04:50,576 Oh, God, no. 774 01:04:50,609 --> 01:04:53,346 Don't leave me. Please don't leave me. 775 01:05:43,096 --> 01:05:44,331 Do you believe in God? 776 01:05:46,765 --> 01:05:47,700 No. 777 01:05:49,636 --> 01:05:50,771 Me neither. 778 01:05:52,806 --> 01:05:54,508 I do believe in goat people. 779 01:05:55,774 --> 01:05:57,610 Goat peeps. 780 01:05:59,379 --> 01:06:01,748 Stay tuned for late breaking news. 781 01:06:04,049 --> 01:06:05,685 And now following up 782 01:06:05,718 --> 01:06:07,753 on the new strain of the coronavirus 783 01:06:07,786 --> 01:06:10,623 that has been discovered in the US Virgin Islands. 784 01:06:10,656 --> 01:06:15,895 This is the third resurgence and mutation of this virus since the COVID-19 pandemic. 785 01:06:15,928 --> 01:06:18,964 The WHO has officially registered it as COVID-28. 786 01:06:18,997 --> 01:06:21,100 The public is being warned not to panic, 787 01:06:21,134 --> 01:06:23,737 as the CDC states the strain is not expected 788 01:06:23,770 --> 01:06:26,873 to rise to the levels anywhere close to the 2020 pandemic. 789 01:06:26,906 --> 01:06:28,608 Citizens have, however, 790 01:06:28,640 --> 01:06:30,543 begun prepping for another year of lockdown. 791 01:06:30,576 --> 01:06:32,779 There are reports of rioting and looting, 792 01:06:32,812 --> 01:06:35,449 and some governors have started enacting serious measures 793 01:06:35,482 --> 01:06:37,584 by shutting down state borders. 794 01:06:37,616 --> 01:06:40,386 This, combined with recent outages in electricity... 795 01:07:29,502 --> 01:07:30,437 You shy? 796 01:08:48,814 --> 01:08:51,750 Hey. You found my little flower girl. 797 01:08:51,783 --> 01:08:53,118 Oh, you know her? 798 01:08:53,152 --> 01:08:54,587 - Yeah. - She's with me now. 799 01:08:54,621 --> 01:08:56,122 What? 800 01:08:56,154 --> 01:08:58,558 Lara, you're fucking teasing me now. 801 01:08:58,590 --> 01:09:01,193 Oh, don't be a dick, Vincent. 802 01:09:01,227 --> 01:09:03,196 I'm just dancing. I'm trying to have fun, you know. 803 01:09:03,229 --> 01:09:05,632 Oh, shit. 804 01:09:05,665 --> 01:09:06,899 Can you get us a room? 805 01:09:06,933 --> 01:09:10,237 We're sold out, but, uh, Magda has a room. 806 01:09:11,871 --> 01:09:13,907 - Uh... - Come on. 807 01:09:21,947 --> 01:09:24,783 Come on, hurry up! You don't have to hide a dead body. 808 01:09:27,653 --> 01:09:29,156 Just a minute. 809 01:09:34,827 --> 01:09:36,830 - Mm. - Mm. 810 01:09:41,200 --> 01:09:42,167 Uh-oh. 811 01:09:45,904 --> 01:09:48,642 - Ooh... - Oh, wow, you're a dirty girl, huh. 812 01:09:48,675 --> 01:09:50,677 - Hey! Don't! No, no! - Hey, Lara, 813 01:09:50,710 --> 01:09:52,279 yours is bigger, no? 814 01:09:52,312 --> 01:09:54,581 It's my dad's. 815 01:09:54,613 --> 01:09:56,582 Your dad's? 816 01:09:58,251 --> 01:10:00,020 Your dad's a little pervert, huh? 817 01:10:00,053 --> 01:10:01,888 You should invite him to the party. 818 01:10:01,920 --> 01:10:05,057 Sounds like a real gentleman, you know? 819 01:10:06,326 --> 01:10:08,995 And what are you hiding in your closet, Vincent? 820 01:10:09,028 --> 01:10:10,931 - Nothing. - Oh, really? 821 01:10:10,964 --> 01:10:12,998 Come on, so you have a bag of dildos. 822 01:10:13,032 --> 01:10:15,669 Come on, have some fun. Fun, fun! 823 01:10:15,702 --> 01:10:17,137 Come on. 824 01:10:22,108 --> 01:10:23,610 Take some of this. 825 01:10:26,345 --> 01:10:28,881 Uh-uh, uh-uh. Don't give her K, asshole. 826 01:10:28,915 --> 01:10:31,718 What? It's not K. 827 01:10:31,751 --> 01:10:33,253 I wanna try it. Fuck it. 828 01:10:33,286 --> 01:10:34,688 See? That's the spirit. 829 01:10:34,720 --> 01:10:36,924 Here. Here. 830 01:10:40,626 --> 01:10:41,694 Here. 831 01:10:45,864 --> 01:10:47,334 Oh, ho, ho, hey... 832 01:10:49,335 --> 01:10:50,370 Hey, leave her. 833 01:10:50,403 --> 01:10:52,839 She likes girls. 834 01:10:52,871 --> 01:10:53,873 So do I. 835 01:11:14,327 --> 01:11:16,863 I want... water. 836 01:11:16,895 --> 01:11:18,264 Please. 837 01:11:45,892 --> 01:11:47,760 Fuck! 838 01:11:51,397 --> 01:11:53,300 - Bitch! - No, no... 839 01:12:21,493 --> 01:12:23,095 See what you made me fucking do. 840 01:12:23,129 --> 01:12:25,098 What the fuck? 841 01:12:26,799 --> 01:12:27,801 Just get out! 842 01:12:45,151 --> 01:12:47,354 You're fucking 17? 843 01:12:51,256 --> 01:12:52,192 Okay. 844 01:12:54,193 --> 01:12:56,329 Okay. Okay. 845 01:12:56,362 --> 01:12:58,230 Okay. It's gonna be okay. 846 01:12:58,264 --> 01:13:00,333 Yeah, yeah. It's gonna be okay. 847 01:14:04,362 --> 01:14:06,265 Oh, my God. 848 01:14:28,287 --> 01:14:29,589 Warning! Warning! 849 01:14:29,621 --> 01:14:31,957 This is a national emergency broadcast. 850 01:14:31,991 --> 01:14:33,459 This is not a test. 851 01:14:33,492 --> 01:14:36,029 I repeat, this is not a test. 852 01:14:36,062 --> 01:14:37,162 We urge all citizens... 853 01:14:40,032 --> 01:14:43,203 This is not a test. I repeat, this is not a test. 854 01:14:48,474 --> 01:14:50,343 Hey, you gotta pay for that! 855 01:14:52,510 --> 01:14:54,446 Give me one! I need to talk to God. 856 01:14:54,479 --> 01:14:57,382 Hey, it's not genuine, I painted him last night. 857 01:14:57,416 --> 01:14:59,419 Good luck with your thoughts and prayers, man. 858 01:16:19,130 --> 01:16:20,966 Are you okay? 859 01:16:24,502 --> 01:16:26,206 Where are your parents? 860 01:16:30,009 --> 01:16:31,678 What's your name, sweetie? 861 01:16:33,211 --> 01:16:36,348 - Emma. - Let's go sit, okay? 862 01:17:29,501 --> 01:17:31,638 So this is how it ends. 863 01:17:34,706 --> 01:17:38,176 They say every end is a new beginning, 864 01:17:38,210 --> 01:17:39,546 but that ain't true. 865 01:17:41,080 --> 01:17:44,384 People just say that 'cause they wanna feel better. 866 01:17:44,416 --> 01:17:48,654 It's easier to live in an illusion than it is in reality. 867 01:17:50,656 --> 01:17:54,193 What is this thing called "love" anyway? 868 01:17:54,225 --> 01:17:56,129 Did I ever give enough of it? 869 01:17:58,630 --> 01:18:00,132 Does anyone? 870 01:18:03,234 --> 01:18:06,205 I thought everything made sense, 871 01:18:06,237 --> 01:18:08,707 but none of this does now. 872 01:18:10,376 --> 01:18:12,378 I thought I was in control. 873 01:18:12,411 --> 01:18:14,614 But I'm not. 874 01:18:17,349 --> 01:18:21,287 How the hell am I the last man alive? 875 01:18:22,621 --> 01:18:25,058 How the hell has that happened? 876 01:18:32,331 --> 01:18:34,067 Emma. 877 01:18:37,336 --> 01:18:40,473 Recording interrupted. 878 01:18:40,505 --> 01:18:43,709 David, you have run out of storage space. 879 01:18:48,514 --> 01:18:50,583 Last saved recording. 880 01:18:50,616 --> 01:18:54,354 Whenever you see a star twinkling... 881 01:18:56,354 --> 01:19:00,426 that would be me just changing a bulb. 882 01:19:04,563 --> 01:19:06,332 I love you forever. 883 01:19:07,532 --> 01:19:09,535 I love you forever. 884 01:19:10,603 --> 01:19:12,238 I love you for... 885 01:19:19,178 --> 01:19:21,180 I love you, too. 886 01:19:46,272 --> 01:19:50,276 David, this is God. 887 01:19:50,309 --> 01:19:53,813 I know you think I didn't, but I did hear your prayers. 888 01:19:53,845 --> 01:19:57,750 I'm sorry, it's been pretty hectic around here. 889 01:19:57,782 --> 01:19:59,718 But I'm here for you now. 890 01:19:59,751 --> 01:20:02,421 My child, how may I help you? 891 01:20:03,822 --> 01:20:06,626 Are you fucking kidding me? 892 01:20:10,832 --> 01:20:15,832 Provided by explosiveskull https://twitter.com/kaboomskull 64376

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.